特權和保密1\\NORTHVA-035885/000004-1092466 v5連續僱用協議本連續僱用協議(“協議”)由Precigen,Inc.(“公司”)和[名字](“僱員”)。鑑於員工是本公司的僱員,在發展和擴大公司的業務和運營方面發揮了重要作用,並擁有與公司有關的寶貴知識和技能;鑑於,公司希望鼓勵員工繼續受僱於公司並奉獻於公司;鑑於雙方希望訂立本協議,規定在本協議期限內終止僱用員工時向員工支付補償的條款和條件;因此,鑑於上文所述,本協議所載雙方的相互契諾和協議以及其他良好和有價值的對價,現確認已收到,雙方同意如下:1.本公司終止時的義務。除本協議中明確規定或提及的以外,僱員在僱傭終止時或之後無權獲得任何補償或其他福利。(A)死亡。如果員工因死亡而終止僱傭關係,公司應向員工的法定代表人或遺產(視情況而定)支付應計福利,但不得支付其他金額。(B)公司因原因或殘疾而解僱;僱員無充分理由而解僱。如本公司因任何原因或因傷殘原因而終止僱用該僱員,或該僱員並非因正當理由而終止僱用該僱員,則本公司應向該僱員支付累算權益,而不支付其他款項。(C)公司無故終止;僱員有充分理由終止。如果公司以非正當理由終止僱員的僱傭,或僱員有充分理由終止僱員的僱傭關係,則除應計福利外,公司只應向僱員支付或提供以下金額,在本協議中稱為“離職福利”:(I)公司應向僱員支付相當於僱員當時基本工資十二(12)個月的毛額(或,如果有充分理由大幅削減僱員的基本工資,則為僱員減薪前的基本工資)。(Ii)如果員工有資格並及時從公司選擇了眼鏡蛇健康保險,公司應支付或償還此類保險的全額保費(按員工終止日期時的相同保險水平),直至員工終止日期後十二(12)個月中較早的時間;或(Y)員工有資格獲得醫療保險的時間


特權和機密2\\NORTHVA-035885/000004-1092466 v5從後續僱主獲得的保險或因其他原因沒有資格獲得公司提供的眼鏡蛇醫療保險。(D)扣除/扣繳。根據本協議向員工支付的任何款項應為公司確定的較不適用的扣減和扣繳。(E)應計福利的支付時間。公司應在根據公司的正常薪資慣例、適用的公司政策或計劃以及適用法律規定的情況下,向員工(或因死亡而終止合同的員工的法定代表人或財產)支付應計福利。(F)全面釋放的要求;離職金的支付時間。作為獲得離職福利的一項條件,員工必須在員工離職之日起60天內以公司可接受的形式簽署並交付一份全面的索賠解除書(“解除書”),前提是適用於解除索賠的所有撤銷期限在員工離職之日起60天內已屆滿。離職福利應在十八(18)個月的期間內按照公司的一般薪資慣例定期支付或提供,從僱員離職後第60天或之後的第一個薪資期間開始支付或提供,前提是在第一個付款日期之前發放已不可撤銷。(G)第409A條保留條文。本協議和根據本協議提供的付款和福利應符合或不受修訂後的1986年《國税法》第409a節的要求以及根據其發佈的條例和其他指導方針(統稱為第409a節)的要求。儘管本協議有任何其他規定,根據本協議提供的付款只能在符合第409a條或適用豁免的情況下進行。具體地説,根據本協議提供的任何應税福利或付款都是有資格在最大可能範圍內符合第409a條“短期延期”例外情況的單獨付款,而在它們不符合這一條件的情況下,打算在可能的最大程度上有資格獲得第409a條的離職工資例外情況。只要在本協議規定的期限內支付任何款項,在該期限內付款的確切時間應由公司自行決定。儘管有上述規定,本公司並不表示根據本協議提供的付款和福利符合第409A條的規定,在任何情況下,本公司均不對員工因不遵守第409A條的規定而產生的任何税收、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分承擔責任。(I)離職。在確定任何付款或福利的時間安排時,員工將被視為已被終止僱傭關係,這些付款或福利僅在第409a條所指的“離職”時才被歸類為非合格遞延補償。(Ii)指明的僱員條文。即使本協議中有任何其他相反的規定,如果在員工離職時,(A)員工是一名特定的員工(符合第409a條的含義,並使用公司不時選擇的身份識別方法),以及(B)公司真誠地確定,因離職而支付給員工的金額構成非合格遞延


特權和保密3\\NORTHVA-035885/000004-1092466 v5賠償(第409a條所指的賠償),根據第409a條規定的六個月延遲支付規則需要延遲支付,以避免第409a條規定的税收或罰款(“延遲期間”),則公司將不會在計劃的支付日期支付該金額,而將在該延遲期間之後的第一個工資期間(或員工死亡後的第一個工資期間,如果是更早的話)一次性支付該金額,而不計利息。(3)費用報銷。在第409a條所要求的範圍內,員工根據本協議有權獲得補償的任何金額將在實際可行的情況下迅速償還給員工,且在任何情況下都不遲於發生費用的日曆年之後的日曆年的最後一天。任何獲得報銷或實物福利的權利不會受到清算或交換另一項福利的限制,任何納税年度內有資格獲得報銷的費用或提供的實物福利的金額不會影響任何其他納税年度有資格獲得報銷的費用或提供的實物福利的金額。(H)不再承擔其他義務。除本協議另有規定外,在員工終止僱傭時,本公司不再根據本協議對員工承擔任何義務。2.定義。(A)“應計福利”指(I)僱員截至終止日期仍未支付的基本工資;(Ii)根據公司當時適用的福利計劃欠僱員或僱員受益人的任何款項或福利;及(Iii)根據公司政策應償還僱員在終止日期前正當發生的開支而欠僱員的任何款項。(B)“原因”是指下列任何一種情況:(1)實質性未能遵守和遵守公司的任何實質性書面政策,包括但不限於其禁止騷擾(性騷擾或其他)和歧視的政策,以及其關於平等就業機會和維持無毒工作場所的政策,使公司滿意;(2)繼續未能切實履行公司的實質性職責;(3)故意不執行或在任何實質性方面不遵守公司的任何合法和合理的書面指令,該指令在員工收到通知後二十(20)個歷日內仍未得到糾正;(4)實施任何行為或不作為,導致或可能導致對任何重罪或任何涉及道德敗壞的罪行進行定罪、抗辯或實施未經裁決的緩刑;(5)實施任何導致員工被監禁在聯邦、州或地方監獄或監獄的行為或不作為;(6)對本公司或其母公司、子公司或關聯實體(統稱為“關聯公司”)(或其任何前身或繼任者)或(Y)對本公司或其關聯公司造成或可能造成重大損害的任何不誠實、違法行為、欺詐、挪用公款、挪用公款、重大不當行為或違反受託責任的行為;或(7)實質性或故意違反員工與公司之間的任何協議(包括本協議),員工在收到違反該協議的書面通知後二十(20)個日曆日內未得到糾正。(C)“殘疾”是指損害或其他問題,使僱員實質上不能履行僱員的職責。


特權和機密4\\NORTHVA-035885/000004-1092466 v5僱用連續三個月以上或在任何一年期間累計超過二十六(26)周。員工同意,如果就是否存在殘疾存在任何爭議,並在公司提出要求時,接受公司與員工雙方協議選定的執業醫生的體檢,體檢費用由公司支付。關於殘疾是否存在以及殘疾發生的日期,該醫生的書面醫療意見應是決定性的,並對雙方具有約束力。對“殘疾”的這一定義的解釋和適用應符合《美國殘疾人法》(在適用範圍內)的規定以及任何適用的州或地方法律。(D)“好的理由”是指(1)僱員的權力、職責或責任大幅減少;(2)僱員基本工資大幅減少(但公司其他處境相似的僱員的薪酬普遍減少除外);或(3)僱員須從其工作的主要辦公室遷至距離僱員主要工作地點超過五十(50)英里的地點,這增加了僱員的單程通勤。除非員工在該事件或條件首次發生後三十(30)天內向公司提供其聲稱為有充分理由的事件或條件的書面通知,否則任何事件或條件均不構成“充分理由”。除非公司在收到通知後三十(30)天內未能糾正構成正當理由的事件或情況,否則終止將不會生效。員工必須在治療期結束後三十(30)天內終止僱用,這樣才有充分的理由終止僱用。3.限制性契諾。(A)保密協議。作為有資格獲得連續福利的條件,員工重申並應繼續遵守員工簽署的保密和所有權協議[日期](“保密協議”)。(B)非貶損。在員工任職期間和結束後(無論出於何種原因),員工不得對任何個人或實體發表對公司或其任何董事、高級管理人員、員工、產品或服務的任何誹謗、誹謗或貶損的言論或評論。(C)條文的存續。本條款第3款(包括保密協議)中包含的員工義務應在員工終止或終止受僱於公司後繼續存在。4.其他。(一)依法治國。本協議應受馬裏蘭州法律管轄並根據馬裏蘭州法律解釋,而不考慮其法律原則的衝突。為強制執行本協定的任何規定或獲得與本協定有關的任何補救措施,可向馬裏蘭州的法院提起訴訟,為此,我明確同意上述法院的管轄權。(B)整份協議。本協議包含雙方對其主題事項的全部諒解,並終止和取代任何和所有先前的協議


特權和機密5\\NORTHVA-035885/000004-1092466 v5以及雙方關於該主題的諒解,無論是口頭的還是書面的。為免生疑問,除本協議規定外,員工無權從公司獲得任何“遣散費”或類似的付款,無論是否根據公司的其他協議、計劃或政策。為進一步避免疑問,本協議中的任何內容均不終止或取代保密協議的條款。本協議除雙方簽署的書面文件外,不得在任何方面進行修改。(C)可分割性。如果法院或其他有管轄權的裁判員裁定本協議的任何部分無效或不可執行,則只應打擊無效或不可執行的部分。(D)標題。本協議中的章節標題僅供參考,不應出於任何其他目的而構成本協議的一部分。(E)對應關係和數字簽名。本協議可一式兩份或兩份以上籤署,每份應視為正本,但所有副本合在一起應構成一份相同的文書。如果任何簽名是通過電子郵件傳遞的,則該簽名應為簽約方(或代表其簽署該簽名的一方)產生一項有效和具有約束力的義務,其效力和效力與該數字簽名頁是原始簽名相同。(F)轉讓。員工不得轉讓或轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。公司可以在沒有員工書面同意的情況下轉讓本協議。(G)保密。員工不得向員工直系親屬、會計師或律師以外的任何個人、組織或實體披露或討論本協議或其條款,並同意此等各方隨後的任何披露將被視為員工的披露。[簽名頁如下]


保密和保密6 \\NORTHVA—035885/00004—1092466 v5 本協議由公司正式授權的管理人員簽署,僱員已於上文第一條所述日期簽署本協議,以昭信守。 PRECIGEN,INC. 作者:Helen Sabzevari職務:首席執行官 員工 ______________________________ [名字]