附件2.4
執行版本
存款協議第1號修正案
本修訂對日期為2022年5月9日(“生效日期”)的存款協議(“存款協議”)作出日期為2022年5月9日的第1號修訂,由(I)觸寶科技(開曼)有限公司(一家根據開曼羣島法律註冊成立的公司,其主要執行辦事處位於上海市閔行區新龍路399弄16號10-11樓T2 16號,郵編201101)、人民Republic of China及其註冊辦事處(地址為美普斯企業服務有限公司)、郵政信箱309號,大開曼羣島郵編:KY1-1104,(I)開曼羣島(連同其繼承人,稱為“公司”);(Ii)德意志銀行間接全資附屬公司德意志銀行美洲信託公司(Deutsche Bank Trust Company America),以託管銀行的身份行事,其主要辦事處位於美利堅合眾國紐約哥倫布圈1號,郵編10019;及(Iii)根據本協議發行的美國存託憑證所證明的美國存托股份的所有持有人及實益擁有人(所有該等資本化條款定義如下)。
W I T N E S S E T H:
鑑於,本公司與託管銀行簽署了《存款協議》;
鑑於,根據存款協議第6.1節,本公司及託管銀行希望修訂存款協議及收據的若干條款。
因此,現在,出於良好和有價值的對價,公司和託管人同意修改存款協議和收據,自生效日期起生效,如下所示:
第一條
定義
第1.01節給出了定義。除非本修正案另有規定,否則使用的所有大寫術語(但未另有定義)應與《存款協議》中賦予此類術語的含義相同。
第二條
對存款協議和收據的修改
第2.01節規定,存款協議及收據中提及的“存款協議”一詞均指經本修正案修訂的存款協議。
第2.02節包括存款協議第1.3節第二句,以及所有以收據形式列出的對每一美國存托股份所代表股份數目的相應提及以及所有尚未發行的收據,現予修訂,將“650股”改為“650股”。
第2.03節:《定金協議》中的所有提法和收據中的“60 Wall Street,New York,New York 10005,U.S.A.”修改為“1 Columbus Circle,New York,New York 10019,U.S.A.”。
第2.04節是指《定金協議》和《收據》中對《上海市徐彙區虹梅路2007號7號樓》的所有提及,郵編:201103
中國“修改為”上海市閔行區新龍路399弄16弄T2 16號10-11樓,郵編:201101,中國。
第2.05節關於收據形式和所有未償還收據(包括但不限於每股已發行美國存托股份的條款)的修訂和重述,自生效日期起如本合同附件A所述。
第三條
申述及保證
第3.01節規定了公司的所有陳述和保證。本公司向保管人、持有人及實益擁有人陳述及保證,並與其同意,當本修訂由本公司籤立及交付時,並假設經本修訂修訂的保管人及存款協議妥為籤立及交付,且先前訂立的存款協議已分別由本公司正式及有效授權、籤立及交付,且各構成本公司的法定、有效及具約束力的義務,可根據其各自的條款對本公司強制執行,但須受適用的破產、無力償債、欺詐性轉讓、關於或影響債權人權利和一般衡平法原則的暫停法和具有普遍適用性的類似法律。
第3.02節規定了保管人的陳述和擔保。託管人代表並向本公司保證,當本修訂由託管人籤立及交付時,並假設本公司妥為籤立及交付,及經本修訂修訂的存款協議將會生效,而先前訂立的存款協議已分別由託管人妥為及有效地授權、籤立及交付,且各自構成託管人的法定、有效及具約束力的責任,可根據其各自的條款對託管人強制執行,但須受破產、無力償債、欺詐性轉讓、暫緩執行及有關或影響債權人權利及一般股權原則的類似普遍適用法律所規限。
第四條
其他
第4.01節規定了生效日期。本修正案自生效之日起生效。於生效日期當日及之後,各持有人如繼續持有收據,將被視為已同意及同意本修訂,並受經本修訂修訂的存款協議的所有條款及條件所規限及約束。本修正案是對《存款協議》的補充,應與《存款協議》一起理解和解釋為一份文書。除經本修正案修訂外,《存款協議》將繼續具有十足效力及作用,其所有條款(已於此修訂)在各方面均獲批准及確認。
第4.02節介紹了未清償收據。在本修訂日期前發出的收據,如不反映收據形式的改變,則無須要求調換,並可保持未清償狀態,直至持有人根據經本修訂修訂的存款協議因任何理由選擇退回收據為止。受託管理人被授權和指示採取任何和所有必要的行動,以實現上述規定。根據《存託協議》於本協議日期前發行及發行的美國存托股份的持有人及實益擁有人,自本協議日期起及以後,在各方面均視為美國存托股份的持有人及實益擁有人
2
根據經本修訂修訂的存款協議發行的股份,並須受該協議的所有條款及條件所規限。
第4.03節規定了賠償問題。本協議雙方接受並有權享受存款協議第5.8節的賠償條款的利益,這些條款與本修正案的條款和本協議中預期的交易可能產生的任何和所有責任相關。
第4.04節是關於管理法的。本修正案及雙方在本修正案項下的權利和義務應根據紐約州法律進行解釋並受其管轄。
第4.05節列出了兩個對應的條款。本修正案可以任何數量的副本執行,所有副本加在一起構成一個相同的文書。
3
茲證明,自生效之日起,公司和託管人已促使本修正案由本修正案正式授權的代表簽署。
| 觸寶科技(開曼)有限公司 | |
|
| |
| 作為公司 | |
|
| |
| 發信人: | /發稿S/張侃 |
| | 姓名:張侃 |
| | 職務:董事會主席兼首席技術官 |
| 德意志銀行信託公司 | |
|
| |
| 保存國 | |
|
| |
| 發信人: | |
| | 姓名: |
| | 標題: |
| 發信人: | |
| | 姓名: |
| | 標題: |
[交存協議修訂本簽署頁]
茲證明,自生效之日起,公司和託管人已促使本修正案由本修正案正式授權的代表簽署。
| 觸寶科技(開曼)有限公司 | |
| | |
| 作為公司 | |
| | |
| 發信人: | |
| | 姓名: |
| | 標題: |
| 德意志銀行信託公司 | |
| | |
| 保存國 | |
| | |
| 發信人: | /s/Michael Tompkins |
| | Name:jiang |
| | 標題:董事 |
| 發信人: | /s/Kelvyn Correa |
| | Name:jiang |
| | 標題:董事 |
[交存協議修訂本簽署頁]
附件A
CUSIP ISIN
| 美國存託憑證 |
| 股票(每個美國人 |
| 存托股份 |
| 代表六百 |
| 50全薪班 |
| A普通股) |
[收據票面格式]
美國存託憑證
為
美國存托股份
代表
繳存A類普通股
的
觸寶科技(開曼)有限公司
(根據開曼羣島法律註冊成立)
德意志銀行信託公司美國存託憑證(此處稱為“存託憑證”)特此證明,開曼羣島美國存托股份有限公司(以下簡稱“開曼羣島存託憑證”)是開曼羣島美國存托股份(以下簡稱“美國存托股份”)的所有者,相當於已存放的A類普通股,每股面值0.00001美元,包括根據開曼羣島法律註冊的公司觸寶科技(“本公司”)有權收取該等A類普通股(“股份”)的證據。於按金協議日期(下稱“託管協議”),每股美國存托股份相當於根據按金協議存放於託管人(於按金協議籤立當日為德意志銀行香港分行(“託管人”))的股份650股。存托股份與股票的比例可根據《存託協議》第四條的規定進行後續修訂。託管機構的企業信託辦公室位於美國紐約哥倫布環島1號,郵編:10019。
(1)《存款協議》。本美國存託憑證為美國存託憑證(“收據”)發行之一,所有已發行或將會發行的美國存託憑證均按日期為2018年9月27日的存託協議(經不時修訂的“存託協議”)所載條款及條件發行,由本公司、存託人及根據該等協議不時發出的收據的所有持有人及實益擁有人之間發出,各持有人及實益擁有人透過接受收據同意成為協議一方,並受其所有條款及條件約束。《存款協議》規定了收據持有人和實益所有人的權利和義務,以及託管人對根據該協議存放的股份以及任何和所有其他證券、財產和現金的權利和義務。
5
不時就該等股份收取並根據該等股份持有(該等股份、其他證券、財產及現金在此稱為“存款證券”)。《存款協議》的副本存放在託管人和託管人的公司信託辦公室。
每個所有人和每個受益所有人在接受任何ADS後,根據存款協議的條款和條件發行的(或其中的任何權益),就所有目的而言,應被視為(a)是存款協議和適用的ADR條款的一方並受其約束,以及(b)指定保存人作為其實際代理人,並具有全權授權。代表其行事,並採取存款協議和適用的ADR中設想的任何和所有行動,採取任何及所有必要的程序以遵守適用法律,並採取保存人全權酌情認為必要或適當的行動,以實現交存協議和適用的ADR的目的。(採取該等行動作為其必要性和適當性的決定性因素)。
本收據正面及反面的陳述為存款協議及組織章程大綱及細則(於存款協議日期生效)若干條文的摘要,並受存款協議的詳細條文所規限,謹此作為參考。本協議中使用的所有大寫術語如未在本協議中另有定義,應具有《存款協議》中賦予該術語的含義。如本收據的條款與存款協議的條款有任何不一致之處,則以存款協議的條款為準。本公司鼓勵潛在及實際持有人及實益擁有人閲讀存款協議條款。託管機構不對已交存證券的有效性或價值作出任何陳述或擔保。託管人已就接受美國存托股份加入DTC作出安排。通過DTC持有的美國存托股份的每個實益擁有人必須依靠DTC和DTC參與者的程序行使並有權享有該等美國存托股份應享有的任何權利。證明通過DTC持有的美國存托股份的收據將以DTC的一名被提名人的名義登記。只要美國存托股份透過DTC持有,或除非法律另有規定,以DTC(或其代名人)名義登記的收據實益權益的擁有權將會顯示在(I)DTC(或其代名人)或(Ii)DTC參與者(或其代名人)所保存的記錄上,而該等所有權的轉讓只會透過該等記錄而生效。
(2)交出收據及提取已存放證券。在託管人的公司信託辦公室交出本收據所證明的美國存託憑證,以提取其所代表的已存入證券,並在支付(I)託管人提取已存入證券和註銷收據的費用和收費(如《存託協議》第5.9節和第(9)條所述)和(Ii)與此類退回和提取相關的所有費用、税項和/或政府收費後,以及在符合《存託協議》、《組織章程大綱》第7.10節的條款和條件的情況下,根據本章程第(22)條,以及託管證券和其他適用法律的規定,在此證明的美國存托股份的持有人有權向其交付或在其命令下,向其交付如此交出的美國存托股份所代表的託管證券。為提取已存入的證券,可以交出美國存托股份,方法是向託管人交付證明該美國存托股份的收據(如果是以登記形式持有的)或將該美國存托股份記入賬簿。
6
為此目的而交出的收據,如託管人要求,應在空白中適當背書,或在空白中附上適當的轉讓文書,如果託管人要求,則其持有人應籤立一份書面命令,並將其交付託管人,指示託管人安排將被撤回的已交存證券交付給該命令中指定的一人或多於一人的書面命令。因此,託管人應指示託管人(不得無理拖延)在託管人的指定辦事處或通過股份的簿記交付(在任何一種情況下,在符合《存款協議》、《組織章程大綱》的條款和條件以及已交存證券的條款和管轄已交存證券的規定和現在或以後有效的適用法律的情況下),將上述交付給託管人的命令中指定的一名或多名人士的書面命令,交付由該等ADS代表的已交存證券。連同已交存證券的所有權或與其有關的任何證書或其他適當文件,或向該人或為該人的帳户以電子方式轉讓該證券的證據(如有)。除本章程第(4)款另有規定外,如果交出的收據證明的是非整數股的若干美國存託憑證,則託管人應按照本條款的規定安排交付適當的整份股份的所有權,並應在託管人的酌情決定權下,(I)向交出該收據的人簽發並交付一份新的收據,證明美國存托股份代表任何剩餘的零碎股份,或(Ii)出售或安排出售如此交出的收據所代表的零碎股份,並將其收益(不包括(A)適用的費用和收費及由此產生的開支)託管人和/或託管人的一個部門或附屬公司(S)向交回收據的人支付(B)税費和/或政府收費。在任何持有人提出交出收據的要求、風險及開支的情況下,託管銀行須指示託管人將(在法律許可的範圍內)就已交回的證券而持有的任何現金或其他財產(證券除外),以及該等收據所代表的已交存證券的任何證書或證書或其他適當文件,交予託管銀行,交由託管銀行的公司信託辦事處交付,並進一步交付予該持有人。該指示應以書面形式發出,或在持有者提出要求時,通過電報、電傳或傳真發出,風險和費用由該持有人承擔。在收到託管人的這種指示後,託管人可向託管人的公司信託辦公室有權獲得該託管人當時持有的已交存證券的任何股息或現金分配,或出售任何股息、分配或權利的任何收益的人交付任何股息或現金分配。
(3)轉賬、拆分和合並收據。除《存款協議》的條款及條件另有規定外,司法常務官須將收據的轉讓登記在其簿冊上,如收據是由收據持有人本人或經妥為授權的受權人交回的,如屬有證書的收據,或附有任何記賬系統發出的收據,包括但不限於DRS/Profile、由寄存人收取的適當轉讓文書(包括按照標準行業慣例作出的簽署保證),以及按美國紐約州法律的規定加蓋適當印花的收據,司法常務官須將收據登記在其簿冊上。開曼羣島和任何其他適用司法管轄區。在《存款協議》條款及條件的規限下,包括支付適用的費用及由託管銀行招致的開支及收費,託管銀行應籤立及交付一份新的收據(S)(如有需要,請司法常務官會籤該收據(S)),並將該收據交付有權獲得該等收據的人或按該人的命令交付,該等收據須證明的美國存託憑證總數與已交回的收據所證明的相同。交出一張或多於一張收據
7
為了在支付託管人適用的費用和收費後拆分或合併該等收據,並在符合《存款協議》的條款和條件的情況下,託管人應為所要求的任何授權數量的美國存託憑證籤立並交付一份或多份新的收據,證明與退還的收據相同的美國存託憑證總數。
(4)註冊、轉讓等的前提條件作為籤立和交付、登記、登記轉讓、拆分、拆分、合併或交出任何收據、交付任何分派(無論是現金或股票)或撤回任何存款證券的先決條件,託管人或託管人可要求(I)股份的寄存人或提交人支付一筆款項,該款項足以償還任何税項或其他政府收費及與此有關的任何股票轉讓或登記費用(包括與存放或提取的股份有關的任何該等税項或收費及費用),以及支付《存款協議》及本收據所規定的託管人任何適用的費用。(Ii)就任何簽署或任何其他事項的身分及真實性提出令其信納的證明,及(Iii)遵守(A)與籤立及交付收據及美國存託憑證或提取已存放證券有關的任何法律或政府規定,及(B)受託管理人或本公司符合《存款協議》及適用法律的合理規定。
在託管人的轉讓簿關閉期間,或如託管人或本公司真誠地認為任何此類行動是必要或適宜的,則在任何期間內,託管人或本公司可在任何時間或不時因任何法律規定、任何政府或政府機構或委員會或收據或股份上市的任何證券交易所,暫停發行針對一般股份的存款或針對特定股份的存款而發行的美國存託憑證,或暫停發行針對特定股份的存款的美國存託憑證,或在特定情況下拒絕登記收據轉讓,或一般地暫停收據轉讓登記。或根據存託協議的任何條文或本公司的任何股東大會或任何其他原因(在任何情況下均受本細則第(22)條規限),或根據存入的證券或本公司任何股東大會的條文或管限該等條文。
託管人不得在收到股票之前發行美國存託憑證,或者在收到和註銷美國存託憑證之前交付股票。
(5)信息請求的合規性。儘管存入協議或本收據另有規定,在此代表的每名美國存託憑證持有人及實益擁有人同意遵守本公司根據開曼羣島法律、紐約證券交易所及任何其他證券交易所的規則及要求提出的要求,而該等股份是或將於其上登記、交易或上市的。該等文件旨在提供有關該等美國存託憑證持有人或實益擁有人的身分、與該等美國存託憑證有利害關係的任何其他人士的身分、該等權益的性質及各種其他事項的資料,不論該等人士在提出要求時是否為持有人及/或實益擁有人。託管人同意盡合理努力將任何此類請求轉交給持有人,並將託管人收到的此類請求的任何此類答覆轉交給公司。
(6)持有人對税費、關税和其他費用的責任。如果託管人或託管人須就任何收據或任何已存放的證券或美國存託憑證支付任何税款或其他政府收費,則該等税款或其他政府收費應由持有人及實益所有人向託管人支付。The Company、The
8
託管人和/或託管人可以扣留或扣除任何與存款證券有關的分派,並可以為持有人和/或實益所有人的賬户出售任何或全部存款證券,並將這些分派和銷售收益用於支付此類税款(包括適用的利息和罰款)或費用,而持有人和實益所有人仍對任何不足承擔全部責任。託管人可以拒絕存放股票,託管人可以拒絕發行美國存託憑證、交付收據、登記美國存託憑證的轉讓、拆分或組合以及(在符合本條款第(22)條的規定的情況下)撤回已存入的證券,直至收到該等税款、費用、罰款或利息的全額付款為止。
持有人及實益擁有人在存款協議下的法律責任在任何轉讓收據、退回收據及提取存款證券或終止存款協議後仍繼續有效。
持有者明白,在兑換外幣時,兑換時收到的金額的計算比率可能會超過保管人用來報告分發率的小數點後數位數(在任何情況下,小數點後數不會少於兩位)。任何超出的金額均可由保管人保留,作為轉換的額外成本,而不論根據本協議應支付或欠付的任何其他費用和支出,且不得欺詐。
(7)存款人的申述和擔保。根據《存款協議》存放股份的每一人應被視為代表並保證(I)該等股份(及其證書)已獲正式授權、有效發行、已繳足股款、該等股份無須評税,並由該人合法取得;(Ii)有關該等股份的所有優先購買權(及類似的)權利(如有)已有效地放棄或行使;(Iii)作出該等存款的人已獲正式授權這樣做;(Iv)提交存放的股份不受任何留置權、產權負擔、擔保權益、押記、按揭或不利申索的影響,(V)提呈供存放的股份並未被剝奪任何權利或權利,及(Vi)股份不受與本公司或其他方訂立的任何鎖定協議所規限,或股份受鎖定協議所規限,但該等鎖定協議已終止或根據該協議施加的鎖定限制已屆滿或已獲有效豁免。此類陳述和保證在股票存入和退出以及美國存託憑證的發行、註銷和轉讓期間仍然有效。如任何該等陳述或保證以任何方式失實,本公司及保管人應獲授權採取任何及所有必要行動以糾正其後果,費用及開支由股份存放人承擔。
(8)歸檔證明、證書和其他信息。任何提交股份以供存放的人應提供,任何持有人和任何實益擁有人可能被要求提供,但須符合以下規定,且每個持有人和實益擁有人同意,在符合以下規定的情況下,不時向託管人提供公民身份或居住權、納税人身份、支付所有適用的税款和/或其他政府費用、外匯管制批准、美國存託憑證和已存放證券的合法或實益擁有權、遵守適用法律和存款協議的條款、或管轄、託管人認為必要或適當的或本公司根據《存款協議》向託管人提出書面要求而合理要求的已交存證券或其他信息。根據《存款協議》,託管人和司法常務官(視情況而定)可停止籤立、交付或登記任何收據的轉讓,或任何股息或權利的其他分配或其收益的分配或出售,或在不受下列條款限制的範圍內
9
本協議第(22)條或《存款協議》的條款、交付任何已存放的證券,直至提交該等證明或其他資料或簽署該等證明,或作出該等陳述和保證,或提供該等其他文件或資料,每一種情況均令保管人及本公司滿意。應本公司的書面要求,託管公司應不時告知本公司可獲得任何該等證明、證書或其他信息,並應應本公司的書面要求向本公司提供或以其他方式提供其副本,費用由本公司承擔,除非法律禁止此類披露。各持有人和實益所有人同意提供本公司或保管人根據本款要求提供的任何信息。如持有人或實益擁有人沒有提供任何資料,本章程並無責任(I)向本公司取得任何資料,或(Ii)核實或擔保持有人或實益擁有人所提供資料的準確性。
每一持有人及受益所有人同意賠償存管人、本公司、託管人、代理人及其各自的董事、高級職員、僱員、代理人及關聯公司,並使其免受因任何該等證明、證書、由持有人和/或受益所有人或代表其提供的陳述、保證、信息或文件,或由於未能提供上述任何內容而導致的。
持有者和實益擁有人在存託協議項下的義務將在任何收據轉讓、任何退回收據和提取存入證券或本存託協議終止後繼續存在。
(9)保管人的控罪。但只要美國存託憑證上市所在的交易所(如有)禁止收取現金股息,則託管機構有權對根據《存款協議》條款提供的服務收取下列費用:
(i)向任何獲發美國存託憑證的人士或根據股票股息或其他免費派發股票、紅利分配、股票分割或其他分配(轉換為現金除外)而獲分發美國存托股份的任何人士,根據《存管協議》的條款如此發行的每100張美國存託憑證(不足100張)不超過5美元的費用,由託管銀行釐定;
(Ii)任何人因提取存款證券而交出美國存託憑證,或其美國存託憑證因任何其他原因被取消或減少,除其他原因外,包括根據註銷或提款進行的現金分配,費用不超過每100個美國存託憑證被減少、取消或退回(視情況而定)5.00美元;
(Iii)向任何美國存託憑證持有人(包括但不限於持有美國存託憑證持有人)收取不超過每100份美國存託憑證派發現金股利5.00美元的費用;
(Iv)向任何美國存託憑證持有人(包括但不限於持有者)收取不超過每100份美國存託憑證5美元的費用,用於分配現金權利(現金股利除外)和/或現金收益,包括出售權利、證券和其他權利的收益;
10
(v)向任何美國存託憑證持有人(包括但不限於持有者)收取因行使權利而發行的每100份美國存託憑證(不足100份)不超過5.00美元的費用;以及
(Vi)對於管理美國存託憑證的運營和維護成本,每100個美國存託憑證每年收取5.00美元的費用,這筆費用將在託管機構設定的一個或多個日期向記錄持有人評估,並由託管機構自行決定收取,方法是向該等持有人收取該等費用,或從一次或多次現金股息或其他現金分配中扣除該費用。
此外,持有人、實益擁有人、任何存入股份作存款之人士及任何交出美國存託證券以註銷及提取已存證券之人士均須繳付以下費用:
(i)税收(包括適用的利息和罰款)和其他政府收費;
(Ii)在境外登記處登記股份或其他託管證券,並適用於在進行存款和提取時向託管人、託管人或任何代名人轉讓股份或其他託管證券的登記費;
(Iii)《存款協議》明確規定的電報、電傳、傳真、電子傳輸和交付費用由存款人、存款人或存託憑證持有人和實益所有人承擔;
(Iv)託管人和(或)託管人的分公司、關聯公司(S)兑換外幣發生的費用和費用;
(v)託管人因遵守適用於股票、託管證券、美國存託憑證和美國存託憑證的外匯管理法規和其他法規要求而發生的費用和開支;
(Vi)託管人與交付已交存證券有關的費用和開支,包括在適用的情況下,中央託管人在當地市場購買證券的任何費用;
(Vii)託管人或託管人的分公司或附屬公司(S)可能不時發生的任何額外費用、收費、成本或開支。
除非本公司與託管人不時另有書面協議,否則託管人或託管人根據存款協議支付的任何其他費用及開支應由本公司承擔。所有費用及收費均可隨時及不時由託管人與本公司協議更改,但就持有人或實益擁有人應付的費用及收費而言,只可按本細則第(20)條所述方式更改。
託管人可向本公司付款和/或與本公司分享從持有人和實益所有人收取的費用獲得的收入,
11
本公司和託管銀行可能不時商定的條款和條件。
(10)收據的所有權。這是這張收據的一個條件,每一位連續持有這張收據的人通過接受或持有同樣的同意和同意,本收據(以及在此證明的每一張美國存托股份)的所有權可以通過交付收據來轉讓,只要它已經被適當地背書或伴隨着適當的轉讓文書,該收據根據紐約州法律是一種經過認證的證券。即使有任何相反的通知,保管人仍可在所有情況下將本收據的持有人(即本收據登記在保管人賬簿上的人)視為本收據的絕對所有人。根據《存款協議》或本收據,託管人對本收據的任何持有人或任何實益所有人不負有任何義務或承擔任何責任,除非該持有人是登記在託管人賬簿上的本收據的持有人,或就實益所有人而言,該實益所有人或實益所有人的代表是登記在託管人賬簿上的持有人。
(11)收據的有效性。本收據不得根據《存款協議》享有任何利益,亦不得為任何目的而有效或可強制執行,除非本收據已(I)註明日期,(Ii)經託管人正式授權簽署人的手寫或傳真簽署簽署,(Iii)已委任收據登記處處長,並由登記處處長正式授權簽署人手籤或傳真簽署,及(Iv)登記在託管人或處長(視何者適用而定)保存的簿冊內,以簽發及轉讓收據。載有寄存人或司法常務官的正式授權簽字人的傳真簽署的收據,如在簽署時是寄存人或司法常務官(視屬何情況而定)的正式授權簽字人,則即使該簽字人在寄存人籤立和交付該收據之前已不再獲如此授權,或在發出該等收據之日並未擔任該職位,該收據仍對保管人具約束力。
(12)可用信息;報告;檢查轉賬賬簿。本公司須遵守《證券交易法》適用於外國私人發行人的定期報告要求(如《證券法》第405條所界定),並相應地向委員會提交某些信息。這些報告和文件可在證監會維護的公共參考設施中查閲和複製,該公共參考設施位於美國華盛頓特區20549,N.E.FStreet 100F Street。託管機構應在任何營業日的正常營業時間向其企業信託辦公室的持有人提供從本公司收到的任何報告和通訊,包括任何徵求委託書的材料,這些報告和通訊既有(A)由託管人、託管人或其中任何一人的代名人作為已交存證券的持有人收到的,也有(B)向本公司存放的該等證券的持有人普遍提供的。
託管人或註冊處處長(視何者適用而定)須備存收據及轉讓登記簿冊,以供本公司及該等收據持有人在任何合理時間查閲,但據託管人或註冊處處長所知,該等查閲不得為本公司業務或與存款協議或收據有關事宜以外的業務或宗旨而與該等收據持有人溝通。
存管人或過户登記處(如適用)可於任何時間或不時,在其認為有必要或適當的情況下,就履行其在本協議項下的職責,或應本公司的合理書面要求,在所有情況下均須遵守本協議第(22)條的規定。
12
日期: | 德意志銀行信託 | |
|
| |
| 發信人: | |
| | |
| 發信人: | |
託管公司信託辦公室的地址是美國紐約哥倫布環路1號,郵編:10019。
13
附件B
[收據沖銷的形式]
存款協議的某些額外規定摘要
(13)現金、股份等的股息和分派。每當託管人確認收到任何存款證券的任何現金股息或其他現金分派,或收到出售任何股份、權利證券或根據《存款協議》規定的其他權利的收益時,如果在收到時,根據《存款協議》的判斷,以外幣收取的任何金額可以在切實可行的基礎上轉換為可轉移到美國的美元,則該託管人將迅速轉換或安排轉換該等股息。發行或所得款項將以美元計算,並將向登記持有人迅速分配所收到的金額(扣除託管和/或託管部門或聯屬公司(S)適用的費用和收費以及由此產生的開支以及税收和/或政府收費),比例與該持有人截至美國存托股份記錄日分別持有的代表該等已交存證券的美國存託憑證數量成比例。然而,託管人只應分配可以分配的金額,而不將一分錢的零頭歸於任何持有人。任何此類零頭金額應向下舍入到最接近的整分,並如此分配給有權享有的持有者。持有者和實益所有人瞭解,在兑換外幣時,兑換收到的金額的計算比率超過了保管人用來報告分發率的小數位數。超額款項可由保管人保留,作為轉換的額外費用,而不論根據本協議須支付或欠付的任何其他費用及開支,並且不得欺詐。如本公司、託管人或託管人須就任何已交存證券的任何現金股息或其他現金分派扣繳或確實預扣税款、關税或其他政府收費,則在代表該等已交存證券的美國存託憑證上分配給持有人的金額應相應減少。被扣留的金額應由公司、託管人或託管人轉交給相關政府當局。應要求,公司應將其付款憑證轉交給保管人。託管人應向本公司或其代理人轉交本公司可能合理要求的其記錄中的信息,以使本公司或其代理人能夠向政府機構提交必要的報告,以便根據適用的税收條約為收據持有人和實益所有人獲得利益。
如任何存入證券的任何分派包括派發股息或免費派發股份,本公司應安排將該等股份存入托管人,並以託管人、託管人或其代理人的名義登記(視屬何情況而定)。在收到對此類存款的確認後,託管人應在符合並依照《存託協議》的情況下,建立美國存托股份記錄日期,並或者(I)根據《存託協議》的條款(包括但不限於託管人適用的手續費和收費以及由此產生的費用,以及税收和/或政府收費),按照該持有人截至美國存托股份備案日所持有的美國存託憑證數量的比例,向持有人分發額外的美國存託憑證或免費分派,或(Ii)如果沒有如此分發額外的美國存託憑證,在美國存托股份備案日期之後發行和發行的每一張美國存托股份,在法律允許的範圍內,此後也應代表
14
在其所代表的託管證券上分配的額外股份(扣除託管人適用的費用和收費以及由託管產生的費用,以及税收和/或政府收費)。作為提供零碎美國存託憑證的替代,託管機構應出售由該等零碎股份的總和代表的股份數量,並根據存款協議中規定的條款分配所得款項。
如果(X)託管人確定財產(包括股份)的任何分配須繳納託管人有義務扣繳的任何税收或其他政府費用,或(Y)如果本公司在履行其在存款協議下的義務時,(A)提供了美國律師的意見,確定股票必須根據證券法或其他法律登記才能分發給持有人(且此類登記聲明尚未宣佈生效),或(B)未能及時交付《存款協議》中規定的文件,託管銀行可按其認為必需及可行的金額及方式(包括公開或私下出售)處置全部或部分該等財產(包括股份及認購權),並將出售所得款項淨額(在扣除税項及/或政府收費、費用及收費及由託管銀行及/或其分公司或聯屬公司(S)招致的開支後)分配予根據《存款協議》條款有權享有的持有人。保管人應根據《保證金協議》的規定持有和/或分配此類財產的任何未售出餘額。
在及時收到本公司希望按存款協議所述條款向持有人提供選擇性分發的通知後,託管銀行應在提供存款協議規定的所有文件(包括但不限於託管銀行根據存款協議可能要求的任何法律意見)後,確定此類分發是否合法和合理可行。如果是這樣的話,託管銀行應在遵守存款協議的條款和條件下,根據本協議第(14)款設立一個美國存托股份記錄日期,並建立程序,使本協議的持有人能夠選擇以現金或額外的美國存託憑證接收建議的分發。如果持股人選擇接受現金分配,股息應按照現金分配的情況進行分配。如本協議持有人選擇收取額外美國存託憑證的分派,則分派將一如按存款協議所述條款以股份分派的情況一樣。倘該等選擇性分派並不合法或合理可行,或如託管銀行並未收到存款協議所載令人滿意的文件,則託管銀行應在法律許可的範圍內,根據於開曼羣島作出的相同釐定,向持有人按存款協議所述條款,向持有人分發(X)現金或(Y)額外美國存託憑證,分別相當於該等額外股份。本協議並不規定託管銀行有義務向本協議持有人提供一種以股票(而不是美國存託憑證)形式收取選擇性股息的方法。不能保證本協議的持有人將有機會按照與股份持有人相同的條款和條件獲得選擇性分派。
每當本公司擬將認購額外股份的權利分派予已交存證券的持有人時,本公司須於建議分派前至少60天向託管人發出通知,説明其是否希望向美國存託憑證持有人提供該等權利。在託管人及時收到表明本公司希望向美國存託憑證持有人提供該等權利的通知後,本公司應確定向該持有人提供該等權利是否合法和合理可行。保管人應僅向任何持有人提供此類權利
15
如果公司及時要求將這些權利提供給持有人,則託管人應已收到《存款協議》所要求的文件,託管人應已確定這種權利的分配是合法和合理可行的。如果不滿足這些條件,保管人應按下述方式出售權利。如果上述所有條件都滿足,託管銀行應建立美國存托股份記錄日期,並建立程序(X)以(以認股權證或其他方式)分配該等權利,以及(Y)使持有人能夠行使這些權利(在支付託管銀行和/或託管銀行和/或其分公司或附屬公司(S)的適用費用和費用以及税款和/或政府收費之後)。本協議或《存託協議》中的任何規定均不責成存託機構向持有人提供一種行使認購股份(而非美國存託憑證)的權利的方法。如果(1)公司未及時要求託管人向持有人提供權利,或公司要求不向持有人提供權利,(2)託管人未收到《存款協議》所要求的文件,或確定向持有人提供權利不合法或合理可行,或(3)已提供的任何權利沒有行使並似乎即將失效,託管人應確定出售這些權利是否合法和合理可行,如果確定合法和合理可行,則努力以無風險主要身份或其他身份出售這些權利。按其認為適當的地點及條款(包括公開及/或私下出售)出售。在該等出售後,託管銀行應根據本協議及存款協議的條款,轉換及分配該等出售所得款項(扣除託管銀行及/或託管銀行的分部或聯屬公司(S)的適用費用及收費,以及由此產生的開支)。如果保管人無法按上述條款向持有人提供任何權利或安排出售權利,保管人應允許此類權利失效。託管銀行對以下情況概不負責:(I)未能確定向一般持有人或任何特別持有人提供該等權利是否合法或可行;(Ii)因出售或行使該等權利而招致的任何外匯風險或損失;或(Iii)與權利分派有關而以本公司名義送交持有人的任何資料的內容。
儘管本協議有任何相反規定,如果為使本公司向持有人提供該等權利或該等證券並出售該權利所代表的證券,可能需要註冊(根據證券法和/或任何其他適用法律)與該權利有關的權利或證券,則託管人不會將該等權利分配給持有人(I)除非與該發行有關的證券法下的登記聲明生效,或(Ii)除非本公司向本公司在美國的律師的託管意見(S)以及本公司在任何其他將會分發權利的適用國家的法律顧問向本公司提供託管意見,否則託管人不會將該等權利分配給持有人。在每一種情況下,保管人都感到滿意,大意是,向持有人和實益所有人提供和銷售此類證券不受《證券法》或任何其他適用法律的規定的約束,或不需要根據《證券法》或任何其他適用法律進行登記。如果公司、託管人或託管人因税收和/或其他政府收費而被要求在任何財產(包括權利)的分配中扣留或確實扣留一筆金額,則分配給持有人的金額應相應減少。如果託管人確定財產上的任何分配(包括股份和認購權)需要繳納託管人有義務扣繳的任何税收或其他政府費用,託管人可以按託管人認為必要和可行的方式處置全部或部分財產(包括股份和認購權),包括公開或私下出售。
16
概不保證一般持有人或任何持有人(特別是持有人)將有機會按與股份持有人相同的條款及條件行使權利或行使該等權利。本協議概無規定本公司有義務就行使該等權利時將予收購的任何權利或股份或其他證券提交任何登記聲明,或根據任何其他司法管轄區的適用法律為任何目的登記或限制該等權利或證券的要約或出售。
在收到將向美國存託憑證持有人發出的有關現金、股份或購買額外股份的權利以外的財產的通知後,託管銀行應在諮詢本公司後決定向持有人分發該等財產是否合法及合理可行。託管人不得進行此類分發,除非(I)本公司已及時要求託管人向持有人作出此類分發,(Ii)託管人已收到《託管協議》所要求的文件,以及(Iii)託管人已確定此類分發合法且合理可行。在滿足這些條件後,託管銀行應將收到的截至美國存托股份記錄日期的財產,按照記錄持有人各自持有的美國存託憑證數量的比例,以託管銀行認為切實可行的方式,將其分配給記錄持有人:(I)在收到付款後,或扣除託管銀行適用的收費和支出後,以及(Ii)扣除任何税收和/或政府收費後。託管人可以按託管人認為切實可行或必要的方式(包括公開或私下出售)處置如此分配和存放的全部或部分財產,以支付適用於分配的任何税款(包括適用的利息和罰款)或其他政府收費。
如果不滿足上述條件,託管銀行應按其認為適當的一個或多個地點和條款,公開或私下出售或出售該財產,並應根據本協議和《存款協議》的條款,將託管銀行和/或託管銀行的分部或附屬公司(S)的適用費用和收費及支出,以及(B)税費和/或政府收費,分配給持有人。如果保管人無法出售這種財產,保管人可以在這種情況下以其認為合理可行的任何方式處置這種財產。
(14)記錄日期的確定。每當與任何分派有關的時候(無論是現金、股份、權利或其他分派)是必要的,或者當託管人因任何原因導致每個美國存托股份所代表的股份數量發生變化時,或者當託管人收到股份或其他託管證券持有人的任何會議或徵求意見的通知時,或者當託管人認為有必要或方便地發出任何通知或任何其他事項時,託管人應指定一個記錄日期(“美國存托股份記錄日期”),在切實可行的範圍內儘量接近本公司就股份設定的記錄日期(如果適用)。決定哪些持有人有權收取有關分派、就在任何有關會議上行使投票權發出指示、或給予或不給予有關同意、或接收有關通知或徵求意見或以其他方式採取行動,或因任何其他原因或因每名美國存托股份代表的股份數目改變而行使持有人的權利。根據適用法律以及本收據和存款協議的條款和條件,只有在美國存托股份記錄日期當日紐約交易結束時的記錄持有人才有權收到此類分發、發出此類投票指示、接收此類通知或徵求意見,或採取其他行動。
17
(15)存託證券的投票權。除下一句話另有規定外,託管人應在收到交存證券持有人有權參加的任何會議的通知,或收到交存證券持有人徵求同意或委託書的通知後,儘快確定該會議或徵求同意書或委託書的日期為美國存托股份記錄日期。如果公司提出書面要求,託管人應及時(如果託管人沒有在投票或會議日期前至少30個工作日收到請求,則託管人沒有義務採取任何進一步行動),並且費用由公司承擔,並且在美國法律不禁止的情況下,通過常規郵寄、普通郵件遞送(或通過電子郵件或本公司與託管銀行不時以書面商定的其他方式),或在收到後儘快以其他方式分發給美國存托股份記錄日期的持有人:(A)會議通知或徵求同意或委託代表;(B)一份聲明,聲明在美國存托股份記錄日期營業時間結束時,在符合任何適用法律的情況下,持有人將有權指示託管人行使與該持有人的美國存托股份所代表的已交存證券有關的表決權(如有),須遵守本《存款協議》、本公司的組織章程大綱及章程細則的條文,以及已交存證券的條文或管限已交存證券的條文(如有的話);及(C)有關向受託保管人發出表決指示的方式或可視為已根據本條第(15)條發出指示的簡短聲明,包括明示可向受託保管人發出(或如未接獲指示,則視為已根據本條緊隨其後一段發出)指示,向本公司指定的一名或多名人士發出酌情委託書。投票指示只能針對一定數量的美國存托股份發出,這些美國存托股份代表了整數個存託證券。在按託管人指定的方式於美國存托股份記錄日期及時收到持有人的投票指示後,託管人應在可行的情況下並在適用法律允許的情況下,盡力按照該等投票指示,依照本存託協議、本公司的組織章程大綱及章程細則的條文,以及託管證券的條文,投票或促使託管人表決該收據所證明的美國存托股份所代表的已交存證券(親自或委派代表)。
如果(1)託管人及時收到持有人的表決指示,而該指示未能具體説明託管人對該持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券的表決方式,或(2)託管人未及時收到持有人於美國存托股份記錄日就該持有人所持有的美國存託憑證所代表的任何已交存證券作出的指示,託管人(除非在分發給持有人的通知中另有規定)應視為該持有人已指示託管人就該等託管證券向本公司指定的人士提供酌情委託書,而託管人應向本公司指定的人士提供酌情委託書,以表決該等託管證券,但不得視為已作出該指示,亦不得就本公司通知寄存人的任何事項給予酌情委託書(且本公司同意在切實可行範圍內儘快以書面形式提供該等資料,如適用)。(Y)本公司知悉或理應知悉持有人對本公司指定人士以其他方式投票贊成的結果有重大反對意見,或(Z)本公司指定人士以其他方式投票支持的結果會對存款證券持有人的權利造成重大不利影響,惟本公司將不會因該通知而對任何持有人或實益擁有人負任何責任。
18
如果根據《組織章程大綱和章程細則》對任何決議或事項進行舉手錶決,託管人將不參加投票,託管人從持有人處收到的投票指示(或如上所述的被視為投票指示)應失效。託管機構將沒有義務要求對任何決議進行投票表決,也不對任何持有人或實益所有人因沒有要求投票表決而承擔任何責任。
託管人或託管人在任何情況下均不得就投票行使任何酌情決定權,託管人及託管人均不得投票、試圖行使投票權或以任何方式利用由美國存託憑證代表的已存放證券,除非是依據及按照該等持有人的書面指示,包括向託管人發出酌情委託委託書予本公司指定的人士。由美國存託憑證代表的寄存證券,如(I)託管人未收到持有人的及時表決指示,或(Ii)託管人從持有人收到及時的表決指示,但該等表決指示未指明託管人投票該持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券的方式,則應按本條第(15)款規定的方式表決。不論本協議是否載有任何其他規定,並在適用法律、法規及組織章程大綱及細則的規限下,如本公司提出書面要求,託管銀行應代表所有已交存證券(不論截至美國存托股份記錄日期是否已收到持有人就該等已交存證券作出的投票指示),以確定股東大會的法定人數。
不能保證持有人或實益所有人,或特別是任何持有人或實益所有人將在足夠的時間內收到上述通知,使持有人能夠及時將投票指示退還給託管人。
儘管有上述規定,除開曼羣島法律的適用條文外,並根據存款協議第5.3節的條款,託管銀行對未能執行任何有關表決任何已交存證券的指示、投票方式或投票效果概不負責。
(16)影響存款證券的變動。於任何面值變動、分拆、拆分、註銷、合併或任何其他已存入證券的重新分類,或任何涉及本公司或本公司作為一方的資產的資本重組、重組、合併、合併或合併或出售時,託管人或託管人就該等已存入證券而收取的任何證券,在法律許可的範圍內,應被視為根據存託協議新存入的證券,而在符合存管協議及適用法律條文的情況下,收據須證明存管人或託管人有權收取該等額外證券。此外,在本公司批准下,如本公司提出要求,受託管人可簽署及交付額外收據,以換取新收據,或要求退還未交回收據以換取新收據(不論在上述兩種情況下或在新存入股份的情況下),惟須在符合存入協議的條款及收取存入協議預期的令人滿意的文件的情況下,簽署及交付額外收據,並對該收據格式作出必要修改,特別描述該等新存入證券及/或公司變更。儘管有上述規定,如果如此收到的任何擔保可能不能合法地分發給部分或所有持有人,則在公司批准的情況下,託管機構可在收到令人滿意的法律文件的前提下,並在公司提出要求的情況下
19
本公司可根據存託協議預期之文件,按其認為適當之地點及條款,於公開或私下出售有關證券,並可將出售所得款項淨額(扣除保管人及/或保管人分部或聯營公司(S)之費用及收費及開支、税項及/或政府收費後之淨額)撥歸其他有權享有該等證券之持有人,並在實際可行範圍內分派所得款項淨額,一如根據存託協議以現金收取分派之情況一樣。保管人對以下情況不負責任:(1)未能確定向一般持有人或特別是任何持有人提供此類證券是否合法或可行;(2)與出售有關的任何外匯風險或損失;或(3)對此類證券購買者的任何責任。
(17)無罪釋放。任何保管人、託管人或本公司均無義務作出或執行任何與存管協議及本收據的規定不符的行為,或對持有人、實益擁有人或任何第三方招致任何責任:(I)如受託保管人、託管人或本公司或其各自的控制人或代理人因作出或執行存管協議及本收據的條款所規定的任何行為或事情而被阻止或禁止,或因延遲作出或執行本收據而受到任何民事或刑事處罰或限制,則本收據開曼羣島或任何其他國家,或任何其他政府當局、監管當局或證券交易所,或因組織章程大綱及章程細則的任何條文、現時或未來,或任何存款證券的任何條文或管限,或因任何天災、戰爭或其他非其所能控制的情況(包括但不限於國有化、徵用、貨幣限制、停工、罷工、內亂、革命、叛亂、爆炸及電腦故障),(Ii)行使或不行使,存款協議或組織章程大綱或組織章程細則或託管證券的條文所規定的任何酌情決定權;(Iii)託管人、託管人或本公司或其各自的控制人或代理人依據法律顧問、會計師、任何提交股份以供存放的人、任何持有人、其任何實益擁有人或獲授權代表、或其真誠地相信有能力提供該等意見或資料的任何其他人士的意見或資料而採取的任何行動或不作為;(Iv)任何持有人或實益擁有人無法從任何分發、要約、(I)向存款證券持有人提供但根據存款協議條款並未向美國存托股份持有人提供的任何權利或其他利益,或(V)因違反存款協議條款或其他原因而獲得任何特別、相應、間接或懲罰性損害賠償。託管人、其控制人、其代理人(包括但不限於代理人)、任何託管人及本公司、其控制人及代理人在執行其認為真實且已由適當一方或多方簽署或提交的任何書面通知、請求、意見或其他文件時,可依賴並應受到保護。《存款協議》的任何條款均無意免除《證券法》或《交易法》下的責任。
(18)護理標準。本公司及託管銀行及其各自的董事、高級管理人員、聯屬公司、僱員及代理人(包括但不限於代理人)概不承擔任何責任,亦不須承擔任何根據存款協議或向持有人或實益擁有人或其他人士收取的收據的責任,惟根據存款協議第5.8節的規定除外,惟本公司及託管銀行及其各自的董事、高級管理人員、聯營公司、僱員及代理人(包括但不限於代理人)同意履行存款協議所載的各自責任,且無重大疏忽或故意失當行為。託管機構及其董事、高級管理人員、關聯公司、員工和代理人(包括但不限於代理人)不承擔責任
20
未執行任何指令對任何已交存證券進行表決,或任何表決方式或任何表決的效果。對於未能確定任何分發或行動可能是合法或合理可行的、公司提交給其分發給持有人的任何信息的內容或其任何譯文的任何不準確、與獲取所存儲證券的權益相關的任何投資風險、所存儲證券的有效性或價值、或因擁有美國存託憑證、股票或所存儲證券而可能導致的任何税務後果、對於任何第三方的信用,託管銀行不承擔任何責任。根據存款協議的條款,或因本公司未能或及時發出任何通知,或本公司依據法律顧問、會計師、任何提交股份以供存放的人士、任何持有人或其真誠地相信有資格提供該等意見或資料的人士的意見、意見或資料而採取任何行動或不採取任何行動,導致任何權利失效。保管人及其代理人(包括但不限於代理人)對繼任保管人的任何作為或不作為不負責任,無論是與保管人以前的作為或不作為有關,還是與保管人撤職或辭職後完全產生的任何事項有關,但條件是保管人在擔任保管人期間,在沒有重大過失或故意不當行為的情況下履行其義務。
(19)託管人的辭職和免職;繼任託管人的任命。託管銀行可隨時向本公司遞交書面辭職通知,辭去託管銀行的職務,辭職於(I)向本公司交付後第90天生效(如本公司並無委任繼任託管銀行,則託管銀行有權採取《託管協議》所述的行動),或(Ii)指定一位繼任託管銀行並接受《託管協議》所規定的該項委任,但任何金額、費用、根據《存款協議》或本公司與託管人不時以書面約定的任何其他協議欠託管人的費用或支出,應在辭職前支付給託管人。本公司應盡合理努力指定該繼任託管人,並在託管人按照《託管協議》規定交付書面辭職通知後90天內向託管人發出有關任命的通知。本公司可隨時以書面通知將託管人移走,該通知應於(I)向託管人交付後第90天起生效(此時託管人有權採取《託管協議》中所述的行動,如果尚未指定繼任託管人),或(Ii)指定一位繼任託管人並接受《託管協議》中所規定的指定,但任何金額、費用、根據《存款協議》或本公司與託管銀行之間不時以書面形式約定的任何其他協議,應付給託管銀行的費用或費用應在轉移前支付給託管銀行。倘若在任何時間,本公司根據本協議委任的託管銀行辭職或被撤職,本公司應盡其最大努力委任一名繼任託管銀行,該銀行或信託公司須於紐約曼哈頓區設有辦事處,如尚未委任繼任託管銀行,則本細則第(21)條及相應的《存款協議》的規定將適用。本公司須要求每名後繼託管銀行簽署並向其前身及本公司交付一份接受其根據本協議獲委任的書面文件,而該等後繼託管銀行屆時將完全享有其前身的所有權利、權力、責任及義務,而無須作出任何進一步的作為或作為。前身受託管理人在支付應付的所有款項並應公司的書面要求時,應
21
(I)籤立及交付一份文書,將本協議項下該繼承人的所有權利及權力(存款協議所述除外)轉讓予該繼承人;(Ii)將已存放證券的所有權利、所有權及權益妥為轉讓、移轉及交付予該繼承人;及(Iii)向該繼承人交付一份所有未清償收據持有人名單及繼承人可能合理要求的有關該等收據及該等收據持有人的其他資料。任何此類繼任託管人應立即將其任命通知郵寄給此類持有人。託管銀行可合併或合併的任何公司將成為託管銀行的繼承人,而無需籤立或提交任何文件或任何進一步的行為,即使存款協議有任何相反規定,託管銀行仍可將其在存款協議下的所有或任何權利和利益(包括與其相關的任何訴訟因由)轉讓或以其他方式轉讓給德意志銀行或其任何分行,或作為德意志銀行的直接或間接附屬公司或其他關聯公司的任何實體。
(20)修正案/補編。在本細則第(20)款的條款及條件及適用法律的規限下,本收據及存款協議的任何條文可於任何時間及不時由本公司與受託保管人就其認為必要或適宜的任何方面作出書面協議修訂或補充,而無須經持有人或實益擁有人同意。任何修訂或補充,如徵收或增加任何費用或收費(保管人與外匯管理條例有關的收費、税項及/或其他政府收費、交割及其他此類開支除外),或以其他方式實質損害持有人或實益所有人現有的任何重大權利,則須在通知未付收據持有人30天后方可對未付收據生效。有關修訂《存款協議》或收據形式的通知不需詳細説明由此而作出的具體修訂,未能在任何該等通知中説明具體修訂並不會令該通知無效,惟在上述每一種情況下,發給持有人及實益擁有人的通知須指明一種方式以供持有人及實益擁有人檢索或接收該等修訂的文本(即從證監會、託管機構或本公司的網站檢索或應託管機構的要求而檢索)。雙方同意,任何(I)為使(A)美國存託憑證根據證券法在表格F-6中登記或(B)美國存託憑證或股份僅以電子簿記形式買賣及(Ii)在上述兩種情況下均不會徵收或增加持有人須承擔的任何費用或收費而合理地必需(經本公司及託管銀行同意)的任何修訂或補充,將被視為不會對持有人或實益擁有人的任何重大權利造成重大損害。於任何修訂或補充生效時,每名持有人及實益擁有人如繼續持有有關美國存托股份,即被視為同意及同意有關修訂或補充,並受經修訂或補充的存款協議約束。在任何情況下,任何修改或補充都不應損害持有人交出該收據並從中獲得所代表的已存入證券的權利,除非是為了遵守適用法律的強制性規定。儘管有上述規定,如任何政府機構應採納新的法律、規則或規例,要求修訂或補充存款協議以確保遵守該等修訂,本公司及託管銀行可隨時根據該等經更改的法律、規則或規例修訂或補充存款協議及收據。在這種情況下,對《存款協議》的該等修訂或補充可在向持有人發出該等修訂或補充的通知之前生效,或在遵守該等法律、規則或規例所需的任何其他期限內生效。
22
(21)終止。託管人應於本公司書面指示下,於終止協議生效前至少90天,向當時尚未支付的所有收據持有人郵寄終止通知,終止存管協議,惟在終止生效前,託管人須按照存管協議的條款及根據本公司與託管人不時訂立的任何其他書面協議,獲發還欠其的任何款項、費用、成本或開支。如在(I)託管銀行已向本公司遞交其選擇辭職的書面通知後90天屆滿,或(Ii)本公司已向託管銀行遞交移除託管銀行的書面通知,而在上述任何一種情況下,未有委任繼任託管銀行並接受本協議及《託管協議》所規定的委任,則託管銀行可於終止託管協議的指定日期前至少30天,將終止託管協議的通知郵寄至當時所有尚未支付的收據持有人。於《存款協議》終止日期及之後,各持有人於交回持有人的收據後,於本章程第(2)條及《存款協議》所述的託管人就交回收據收取的費用繳付後,以及在任何適用的税項及/或政府收費繳付後,均有權向其或在其命令下,向其交付該收據所代表的已交存證券的款額。如果任何收據在《存託協議》終止之日後仍未結清,則書記官長此後應停止對收據轉讓的登記,託管人應暫停向其持有人分配股息,並且不得根據《存託協議》發出任何進一步通知或執行任何其他行為,但託管人應繼續收取與已存入證券有關的股息和其他分派,應按《存託協議》規定出售權利或其他財產,並應繼續交付已存入證券,但須遵守《存託協議》規定的條件和限制。連同與此有關的任何股息或其他分派,以及出售任何權利或其他財產的淨收益,以換取向保管人交出收據(在每種情況下,扣除保管人交出收據的費用、根據存款協議的條款和條件由持有人承擔的任何費用以及任何適用的税項和/或政府收費或評税)。在《存款協議》終止之日起六個月屆滿後的任何時間,託管人可出售當時根據本協議持有的已交存證券,此後可將任何此類出售的淨收益連同其當時根據本協議持有的任何其他現金保留在一個非獨立賬户中,而無需為此前尚未交出其收據的收據持有人按比例受益承擔利息責任。於作出該等出售後,託管銀行將被解除根據《託管協議》就有關收據及股份、已存放證券及美國存託憑證而承擔的所有責任,但計算該等淨收益及其他現金的責任除外(在扣除或收取(視情況而定)託管銀行交出收據的費用、根據《託管協議》的條款及條件及任何適用的税項及/或政府收費或評税由持有人支付的任何開支後),以及除《託管協議》所載者外。於定金協議終止時,除定金協議所述外,本公司將被解除定金協議項下的所有責任。於任何終止生效日期,存託憑證持有人及實益擁有人於存託協議條款項下尚未清償之美國存託憑證之責任及收據將於該終止生效日期後仍然有效,且僅當其持有人根據存託協議條款將適用之美國存託憑證呈交予存託管理人註銷,且持有人各自已履行其任何及所有
23
本合同項下的義務(包括但不限於終止生效日期之前的任何付款和/或償還義務,但在終止生效日期之後要求付款和/或償還的任何付款和/或償還義務)。
儘管存管協議或任何ADR載有任何規定,就終止存管協議而言,存管人可獨立且無需本公司採取任何行動,向美國存託證券持有人提供撤回其存託證券代表的存託證券的方法,並指示將該存託證券存入由美國存託證券設立的無贊助人美國存托股票計劃。存管人,按存管人認為合理適當的條款和條件,但在每種情況下,須滿足無擔保美國存管股票計劃根據證券法滿足適用的登記要求,並須由存管人收到存管人支付的適用費用和費用,以及償付存管人產生的適用費用。
(22)遵守美國證券法;監管合規。儘管本收據或保證金協議有任何相反的規定,本公司或保管人不會暫停提取或交付已交存的證券,除非根據證券法不時修訂的《形成F-6註冊聲明的一般指示》第I.A.(1)節允許。
(23)託管人的某些權利。託管機構、其關聯公司及其代理人可以自己的名義擁有和交易本公司及其關聯公司以及美國存託憑證的任何類別的證券。託管人可根據本公司、本公司任何代理人或任何託管人、登記處、轉讓代理、結算機構或其他涉及股份所有權或交易記錄的實體的股份收取權利的證據,發行美國存託憑證。
(24)所有權限制。擁有人及實益擁有人應遵守組織章程大綱及細則或適用開曼羣島法律對股份擁有權的任何限制,猶如彼等持有其美國存托股份所代表的股份數目。本公司應不時通知擁有人、實益擁有人及存管人任何該等擁有權限制。
(25)放棄存款協議的每一方(包括,為了避免疑問,每個持有人和受益人和/或任何美國存託憑證的利益持有人)在此不可撤銷地放棄,在適用法律允許的最大範圍內,其可以
在任何直接或間接引起或與股份或其他存款證券、美國存託憑證或美國存託憑證、存款協議或本協議或其中的任何交易有關的訴訟、訴訟或程序中,或違反本協議或其規定(無論是基於合同、侵權行為、普通法或任何其他理論)的訴訟、訴訟或程序中,必須由陪審團進行審判。
24
(轉讓和轉讓簽名行)
對於收到的價值,以下籤署的持有人特此出售、轉讓和轉讓給 其納税人身份證號碼為 其地址包括郵政編碼, ,其中的收據和其中的所有權利,特此不可撤銷地構成和指定。 事實上的律師將上述收據轉移到保存人的賬簿上,並在處所內完全替換權。
日期: | | |
| 發信人: | |
| | 姓名: |
| |
|
| | 標題: |
| |
|
| | 注意:在本轉讓書上,持有人的簽署必須與內部文書面上所寫的姓名相符,不得有任何改動或放大或任何更改。 |
| | 如果背書是由律師、遺囑執行人、管理人、受託人或監護人簽署的,則簽署背書的人必須以該身份提供其全部所有權,並且以該身份行事的適當授權證據,如果沒有在保存人存檔,則必須與本收據一起提交。 |
| |
|
簽名有保證 | | |
| | |
| | |
25