附件10.43

僱傭協議

 

 

本協議日期為2021年4月19日

 

之間:作為薪資邊緣運行的人員配備邊緣ULC

(以下稱為“僱主”)

代表它自己和代表木瓜全球客户:翡翠博覽會

(以下稱為“客户”)

 

 

和:Issa Jouaneh

新市場,在L3X 3K6上

(以下稱為“僱員”)

 

職位:

1.
該僱員應全職受僱於僱主,並應繼續承擔本合同附表“A”所列的職責。
2.
僱員承認,僱主可以要求僱員在客户的辦公場所和/或其他地點履行職責,具體取決於工作地點。
3.
在僱傭期間,僱員應當並將忠實地為僱主服務,在此期間,未經僱主同意,不得受僱或從事任何其他商業活動。
4.
僱員向僱主陳述並向僱主保證,僱員具備所需的技能和經驗,以履行附表“A”中工作職責項下僱主所需的職責和責任。在履行這些職責和責任時,僱員承諾遵守所有合法和合理的指示,僱員可以從代表僱主的任何主管那裏得到這些指示。
5.
員工承認所涉及的工作時間可能不同和/或可能是不定期的。這可能包括但不限於隨叫隨到的值班、現場客户探訪和網絡功能等,這些時間是滿足就業目標所需的。
6.
僱主保留對僱員進行懲戒的權利。具體地説,僱主保留在適當情況下使用進步紀律(包括停職)的權利。

僱用條件:考慮到僱用情況,僱員知道本協議僅在下列條件下有效:

a)
已簽署的僱傭協議

賠償:見附表“A”。

假期工資:

a)
僱員同意他們有權按照附表“A”的規定領取假期工資。
b)
在每年的12月31日之前未使用的、超出“A”表中規定的假期工資的任何未使用的假期積分將被該員工沒收。僱主可以不時地允許員工延續假期積分;但是,員工必須事先獲得僱主的授權才能這樣做。超過學分的假期將被視為無薪休假。
c)
休假時間必須得到僱主的批准。將盡一切合理努力滿足員工的要求,但如果預計運營將受到嚴重幹擾,僱主保留要求員工重新安排假期的權利。

 

加拿大高管僱傭協議-帶薪

 

英文縮寫_

1


 

 

d)
如果僱員被解僱,僱員將有權根據附表“A”獲得任何賺取的和未支付的假期工資。

法定假日:只要僱員符合資格要求,僱主就提供帶薪法定假日。僱員同意,他們領取法定假日工資的權利將取決於修訂後的省級就業標準立法中規定的規定。

出國旅行:

員工有責任瞭解他們不在僱主的國外旅行保險範圍內,如果需要,員工有責任購買保險。此外,員工有責任跟蹤他們在國外的時間,以確保他們沒有超過允許的最長時間,以確保不會中斷員工的省級醫療保險和居住。如果在僱用過程中的任何時候需要簽證,僱員有責任安排這類文件。

試用期:

雙方同意,僱用的頭九十(90)天應為試用期,在此期間將評估僱員是否適合擔任該職位。根據2000年《就業標準法》的最低限度規定,雙方同意,在試用期內,僱主或僱員可以任何理由終止本協議。此時,除支付未支付的應計工資和假期工資(如有)外,僱主對僱員不再有任何其他義務。如果需要額外的時間來確定僱員是否適合繼續就業,僱主保留將試用期再延長九十(90)天的權利。如果延長了試用期,並且僱主確定該僱員不適合該職位,則該僱員應有權根據本協議的終止條款和經修訂的適用的省級僱傭標準立法獲得通知或支付工資。

 

 

解僱和裁員:

僱員同意本終止條款的規定適用於僱員可能獲得的當前和任何未來職位,而不論其資歷、責任水平或報酬水平,或根據本條款的規定對相關僱主的任何僱傭變動。

 

a)
無故終止合同

僱主可在僱員服務的第一年內向僱員提供一(1)周的書面解僱通知,並在此後每滿一年向僱員提供額外兩週的解僱通知,最長可達三十六(36)周,或向僱員提供此類通知、遣散費(如果拖欠)、累積假期工資和為滿足2000年《就業標準法》的要求而可能需要的任何其他補償或福利,方法是無故終止僱員的僱用。僱員理解並同意,本節中包含的通知要求構成對僱主簽訂本協議和僱用該僱員的實質性誘因,如果沒有這種誘因,僱主將不會簽訂本協議。

 

如果僱員被無故解僱,所有福利將僅在2000年《就業標準法》規定的法定通知期內繼續發放,如果是團體福利,則繼續領取保險公司提供的團體保險。

僱員同意,超過僱員根據2000年《就業標準法》應享有的法定權利的任何通知或代通知金的權利都可以減輕,並以僱員簽署僱主在終止僱用時準備的有利於僱主的全部和最後的免責聲明為條件。

 

加拿大高管僱傭協議-帶薪

 

英文縮寫_

2


 

雙方承認並同意,僱主可根據其唯一選擇,選擇在通知期內支付僱員的工資,以代替本協議要求的任何通知,或由僱主酌情決定提供工作通知和代通知金的任意組合。

僱員承認並同意本條所列的付款、利益及其他補償,構成僱員在根據成文法或普通法終止僱傭合約時,唯一有權獲得通知、代通知金、遣散費或其他補償的權利。

在任何情況下,僱員的收入不得低於2000年《就業標準法》的最低應得權利,如果發現本合同的任何部分違反了這些最低標準,最低標準將取代該條款並適用,但不能超過該規定。

b)
因故終止合同

儘管有上述規定,僱主仍可隨時以僱主的理由(如適用法規和普通法所承認的那樣)終止僱員的僱用,而無需通知、補償或福利延續(2000年《僱傭標準法》要求的除外)。在不限制前述一般性的情況下,“原因”一詞應被視為包括對本協議規定的實質性違反。

 

c)
辭職

僱員可隨時向僱主提供不少於三十(30)天的書面通知,終止本協議及僱員在本協議項下的僱傭關係,但僱主可自行決定放棄超出2000年《僱傭標準法》所要求的任何通知。

d)
臨時裁員

雙方承認並同意,根據適用的就業標準立法的規定,僱主保留暫時解僱該僱員的權利。如果管理層出於任何原因認為有必要裁員,那麼所選擇的員工將完全由管理層酌情決定,無論其任期、頭銜、地位、薪酬或資歷如何。這種臨時裁員不應構成解僱或推定解僱,只要裁員是根據適用的省級就業標準立法進行的,且不超過其允許的次數。

 

僱員同意,本臨時裁員條款的規定適用於僱員目前和未來可能獲得的任何職位,無論其資歷、責任水平、報酬水平或與本條款規定的相關僱主的任何變動。

員工契約:

出租作品:

員工理解、承認並同意,對任何知識產權的所有權利,只要該知識產權與根據本協議提供的服務以及任何和所有發明、工藝和改進(無論是否受專利法保護)有關;技術、想法、概念和程序;原創作品和固定在任何有形介質中的信息(無論是否受版權法保護)以及其中的所有道德權利;涉及此類知識產權的版權、設計、專利、專利申請、專利註冊、商標、商號和商業祕密(統稱為創新)應完全屬於僱主和僱主的客户。根據《著作權法》(加拿大)和《受僱作品法》(美國),構成作者身份作品的所有此類創新應為“在受僱過程中創作的作品”。僱員向僱主及其客户授予免版税、非排他性和不可撤銷的許可,允許其複製、翻譯、出版、製作衍生作品、使用和處置任何和所有專有的、受版權保護的或可版權的材料和其他知識產權,或在僱員受僱於僱主的過程中或與他人有關的情況下創造、衍生、開發或進行的創新,無論是在正常工作時間內,還是通過使用僱主的設施和財產,或以其他方式與僱主的業務有關的任何和所有專利、版權或可版權材料或創新,或者僱主的客户。僱員在此同意:(A)向僱主轉讓,並在此轉讓,以及

 

加拿大高管僱傭協議-帶薪

 

英文縮寫_

3


 

僱主的客户,僱員在所有創新中和對所有創新的所有權利、所有權和利益,並特此放棄僱員在其中可能享有的一切有利於僱主的精神權利;及(B)在僱主的要求下,僱員將提供僱主及僱主的客户可能需要的任何協助,並作出及執行所有合理必需或合乎需要的文件,以在全球任何及所有國家/地區取得及維持創新、其申請、註冊及/或普通法權利,以及對其作出的所有增補、修改,並將其所有權歸屬僱主及僱主的客户。僱員同意不主張任何基於任何知識產權或其他由僱主或僱主客户或代表僱主或僱主客户使用創新的權利或主張。僱員在此不可撤銷地指定和指定僱主及其正式授權的官員和代理人作為其代理人和事實上的代理人,代表僱員和代替僱員採取僱主認為必要的行動,以根據適用法律完成前述任務。

 

保密信息的保密:

僱員理解並同意,他將不時地瞭解有關客户、其客户和商業事務以及僱主(以下統稱為“公司”)的商業事務的個人、敏感、機密和特權信息。

 

本節所用"機密信息"一詞包括:

(a)
公司的董事、高級職員、顧問或其中任何一個人可能不時指定給僱員的此類信息包括在“機密信息”一詞中;
(b)
公司或其中任何一家公司的任何祕密、商業祕密或專有技術,或與公司或其中任何一家公司、或與公司或其中任何一家公司有業務往來的任何個人、商號或其他實體有關的信息,而這些信息通常不為公司以外的人或任何一家公司所知,包括公司客户或任何一家公司客户的身份;
(c)
在不限制前述一般性的情況下,在公司或任何一家公司以外通常不為人所知的任何信息、程序或想法:
(i)
與軟件、發明、發現、研究和開發、改進、產品規格、流程、程序、圖形設計、機器、儀器和為公司或其中任何一家公司的利益開發的技術數據有關的信息;
(Ii)
與經營成本、價格和折扣有關的信息;
(Iii)
與公司或其中任何一家公司目前和未來的計劃和項目有關的信息;
(d)
客户/成員名單和記錄、公司或其中任何一家公司與其客户/成員之間的合同條款、續訂日期、價格和營銷政策以及類似數據,無論這些信息是否由員工獲取或開發。員工承認上述內容僅供説明,未來可能會存在或出現其他機密信息。

 

1.
僱員承認,他可能可以接觸到與公司或其中任何一家公司的業務方面有關的信息和知識,包括機密信息,向公司的任何競爭對手、客户/成員或公眾披露這些信息和知識,可能會嚴重損害公司或任何一家公司的最佳利益。

 

2.
員工同意:
(a)
在僱員受僱於任何公司或受聘於任何公司期間或之後的任何時間,不得直接或間接向任何人披露任何機密資料;及
(b)
在僱員受僱於任何公司或被指派到任何公司期間或之後的任何時間,不得將任何此類機密信息用於

 

加拿大高管僱傭協議-帶薪

 

英文縮寫_

4


 

員工本人的利益或目的,或任何個人、商號、公司或其他商業實體的利益或目的,除非在履行員工受僱於這些公司或其中任何一家的職責和責任時可能是必要的,或者董事或這些公司的高級管理人員或其中任何一家明確書面授權。

 

3.
如果員工因任何原因停止受僱於或分配到任何一家公司,員工同意立即將當時員工擁有或控制的所有此類軟件、記錄、文件、圖紙、磁帶、文件和所有上述工具和設備的副本返還給這些公司。

 

非徵求意見:

僱員同意,未經公司事先書面同意,僱員不得直接或間接、個別或合夥、共同或聯合任何其他自然人或法人、合夥企業、協會、辛迪加、僱主或公司,無論是作為委託人、代理人、股東、董事、高級管理人員、僱員、顧問或以任何其他身份,除非經要求並代表公司,在僱員僱用期間及僱員停止為僱員之日後十二(12)個月內,不論是誰發起或應如何終止,執行以下操作:

 

a)
就該等公司的任何具競爭力的產品或服務而言,向任何自然人或法人、合夥企業、協會、辛迪加、僱主或法團招攬任何業務或贊助,而該等自然人、法人、合夥、協會、辛迪加、僱主或法團是該等公司的客户/成員,或在緊接該僱員不再是該僱主的僱員的十二(12)個月期間內曾與該等公司有任何業務往來的任何潛在客户/成員;或

 

b)
向任何一家公司提供就業機會,努力引誘其離開任何一家公司,或以任何方式僱用或聘用任何一家公司在僱員終止僱用之日僱用的任何人,或以任何方式幹預該僱員與該公司之間的僱傭關係。

 

非競爭:

在本協議期限內和僱員因任何原因終止僱用後的十二(12)個月內,僱員不得在僱員受僱期間,在客户目前開展業務的地區或客户開展業務的任何新地區內,代表員工本人或代表任何個人、公司或其他實體,無論是直接或間接、單獨或與任何個人、公司或其他實體有關的,在任何與客户的業務相同、相似或在其他方面與客户的業務相同或相似的業務中擁有任何財務或其他權益,或受僱於或受僱於該僱員代表僱主為客户提供服務或服務的任何業務。

執行:

僱員同意,如果僱員違反或威脅違反本協議,僱主和/或客户將遭受不可彌補的損害,而金錢損害賠償或其他法律補救措施不足以彌補任何此類損害。因此,員工承認並在此同意,如果員工違反或威脅違反本協議,除其他可用的補救措施外,僱主應有權獲得一項或多項禁令,以防止或限制員工違反或威脅違反本協議,並具體執行本協議的條款和條款,以防止或威脅違反或強制遵守員工在本協議下的契諾和義務。員工在此同意不對特定履約的公平補救措施的可用性提出任何異議,以防止或限制員工違反或威脅違反本協議。僱員特此放棄(I)在以下任何訴訟中的抗辯

 

加拿大高管僱傭協議-帶薪

 

英文縮寫_

5


 

具體履行,包括抗辯説在法律上的補救就足夠了,以及(2)作為獲得公平救濟的先決條件提交保證書或其他擔保的任何要求。

公約的範圍:

雙方同意並承認,本協議中包含的禁止招標和競爭的公約在所有方面都是合理和公平的,並且對於保護僱主和/或客户的利益是必要的。

 

隱私政策和披露同意:

1.
員工瞭解僱主收集的個人信息對於向員工提供與其資格、安置和分配就業相關的服務是必要的。員工理解,通過簽訂本協議,員工將允許僱主通過電子郵件通知發送有關僱傭詳細信息的所有書面通信(包括但不限於工資存根、T4、紀律行動以及與健康和安全相關的通信)。
2.
員工必須在更改後5天內以書面形式向僱主提供個人信息(如:電話號碼、地址、銀行帳户、直接存款信息和電子郵件)的更改。如果僱員未能將個人信息的變更通知僱主,僱員將賠償僱主因他人獲取個人信息而可能採取的行動。
3.
僱員同意並理解,僱主可能會不時被要求向客户披露或分享僱員的個人信息,以便向客户提供服務。
4.
個人信息:個人信息是指除員工的姓名、職稱、業務地址、業務電子郵件地址、業務電話號碼或業務傳真號碼外的任何有關員工的信息(請注意:電話或其他目錄中列出的姓名、地址和電話號碼不被視為個人信息)。

 

其他:

1.
權利轉讓:僱主根據本協議應享有的權利應轉移給其繼承人或受讓人。員工在本協議項下的權利不得轉讓或轉讓。
2.
可分割性:如果本協議中的任何條款或任何條款的任何部分被有管轄權的法院視為無效或無效,其餘條款或任何條款的剩餘部分應並將繼續完全有效。
3.
整個協議:本協議及其附表構成雙方之間關於僱用僱員的完整協議,雙方之間或代表各方之間或代表僱主僱用僱員的所有先前書面或口頭的、明示或默示的協議均被終止和取消,雙方均解除並永遠解除另一方根據或就任何此類先前協議提出的任何形式的訴訟、訴因、索賠和要求(S)。
4.
協議修改:對本協議及所有相關文件的任何修改必須以書面形式進行,並由雙方簽署和註明日期,否則無效。雙方同意,僱主可按照本協議終止條款的規定,向僱員發出合理的書面通知,對本協議或其相關文件進行修改,僱主所做的任何改變,包括但不限於改變僱主對相關公司、僱主的政策和程序、僱員的職位或報酬,不應構成推定解僱、新的僱傭要約或本協議的終止,這些改變應繼續對雙方具有約束力。
5.
適用法律:本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。
6.
標題:本協議和所有相關文件中使用的標題僅為方便起見,不得以任何方式解釋為所包含的契約和協議的補充或限制。

 

加拿大高管僱傭協議-帶薪

 

英文縮寫_

6


 

在本協議及相關文件中。
7.
語言:雙方明確要求本協議及所有與本協議相關的文件以英文起草。這些政黨沒有表達出迫切需要的是,這些文件都連接到英國人。
8.
獨立法律諮詢:僱員確認他已閲讀並理解本協議,並確認他有機會就本協議及其所有附件獲得獨立法律意見。

 

 

 

The Staffing Edge ULC o/a The Payroll Edge

 

 

員工

簽署:

/s/Anna Lorkovic

 

簽署:

/s/Issa Jouaneh

 

安娜·洛爾科維奇

薪金服務經理

 

 

伊薩·朱阿內

日期:

 

 

日期:

 

 

 

加拿大高管僱傭協議-帶薪

 

英文縮寫_

7


 

附表“A”

受僱詳情

職位:Emerald Xcelerator執行副總裁

開始日期:2021年3月22日

工作職責:

執行副總裁Emerald Xcelerator和員工最初將向公司的總裁和首席執行官彙報工作。作為公司員工,您將:

將您所有的業務時間和注意力、您的最大努力以及您的所有技能和能力都用來促進公司的利益。
(二)勤勉、稱職、忠誠地履行職責。
(Iii)以稱職和專業的方式與公司其他員工合作。您必須遵守並遵守本公司自起生效的所有政策。
以及管理層不定期指派的其他職責

薪酬:

年度基本工資為342,500加元,分二十六(26)次等額支付(兩週一次),由客户自行決定進行年度審查。

假期:

僱員將有權享受超過2000年《就業標準法》規定的最低假期要求的無限制帶薪假期(安大略省)。

年度可自由支配獎金:

員工將有資格獲得年度酌情獎金,目標金額不超過250,000美元(“年度獎金目標”)。關於年度獎金目標:(I)最多100,000美元的年度獎金目標將基於客户在適用年度的超額財務表現和客户確定的其他因素;以及(Ii)最多150,000美元的年度獎金目標將基於客户為成功推出新的展會活動而確定的具體業績指標。是否會向員工支付任何獎金,如果是,金額將由客户自行決定;但前提是您2021年的年度獎金金額將不低於100,000美元。

僱主保留在僱用期間的任何時間自行決定終止或修改本獎勵計劃條款的權利。

僱主在任何一年提供的任何獎勵付款,不得解釋為對隨後幾年的任何付款的保證或權利,或對任何特定金額付款的保證或權利。

獎勵付款不會應計、不會賺取,也不會在支付給員工之日之前支付。

員工必須在計劃支付時被僱主僱用,才能獲得獎勵付款。例如,如果僱員在財政年度結束時受僱,但在獎勵支付日期之前因任何原因離開僱主,則他/她沒有資格獲得按比例或其他方式的任何獎勵付款。為清楚起見,僱員在為僱主工作的最後一天被視為“離開”僱主,無論其根據僱傭協議的條款是否有權獲得解僱金。唯一的例外是在員工法定期限內支付獎勵款項

 

加拿大高管僱傭協議-帶薪

 

英文縮寫_

8


 

根據2000年《就業標準法》的通知期,員工將有權獲得任何賺取的獎勵。

獎金支付通常發生在本財年結束後的2月份。支付日期可能每年都會改變,但預計不遲於財政年度結束後的下一年3月15日。

在工作的第一年,如果獲得按比例計算的獎勵,將根據本協議的條款支付給員工。

費用:為了報銷費用,員工必須提交一份填寫好的費用報告,列出上個月發生的費用。所有適用的收據必須與費用報告一起寄出。在獲得批准後,將在下一個支付週期報銷費用。

 

員工

簽署:

/s/Issa Jouaneh

 

伊薩·朱阿內

日期:

 

 

加拿大高管僱傭協議-帶薪

 

英文縮寫_

9


 

《僱傭協議》附錄

 

日期:2021年5月17日

之間:作為薪資邊緣運行的人員配備邊緣ULC

(以下稱為僱主)

 

和:Issa Jouaneh

新市場,在L3X 3K6上

(以下稱為“僱員”)

代表木瓜全球客户:翡翠博覽會(以下簡稱“客户”)

本就業協議中提到的所有就業立法都適用於安大略省。

 

鑑於僱主和僱員已訂立日期為2021年4月19日的僱傭協議(“僱傭協議”)。

鑑於僱主和僱員同意將僱傭協議修訂如下,自2021年5月1日起生效。

 

福利:根據保險公司的資格要求(如果有),僱員將有資格在受僱時獲得福利,如保險公司永明人壽金融提供的福利手冊所述,並由僱主簽約。所有計劃均受管理,並應根據僱主與保險人或僱員與保險人之間的合同的書面條款進行解釋。請注意,任何AD&D和人壽保險的費用將由僱主按照僱員的協議支付,使這一福利成為僱員在索賠時的應税福利。僱主有權根據其唯一和絕對的酌情權,在未來認為必要或適宜的情況下,修改或終止其保險範圍或繳費。

 

福利覆蓋成本將由客户和員工各佔一半。僱主同意根據提供的福利手冊向僱員提供補充健康福利計劃,該計劃將在受僱時開始實施。福利將在您的申請被處理後立即開始;然而,在保險公司批准此類申請之前,福利不具約束力。

出國旅行:根據提供的福利手冊,您將獲得旅行保險。員工有責任確保每次旅行在國外時都符合承保要求。如果旅行不在所提供的計劃中,員工有責任購買額外的保險。此外,僱員有責任跟蹤他/她出國的時間,確保他/她的出國時間不超過分配給他/她的時間,以確保僱員的省級醫療保險和居住不受影響。僱主將向僱員提供旅行信函,以幫助其進入美國進行所有與工作有關的旅行。如果在任何時候需要簽證,員工有責任安排簽證文件。

 

出於良好和有價值的對價(在此確認對價的收到和充分性),雙方同意如下:

1.僱傭協議的所有其他條款和條件應保持原始文件中所寫的內容。

副本:本協議可以簽署一份或多份副本,每份副本應被視為正本,當所有副本合併在一起時,將構成同一協議。通過傳真或通過電子郵件或類似的電子郵件發送掃描件傳送的任何對應簽名

 

增編--僱傭協議

 

英文縮寫_

1


 

傳輸應視為原始簽名。

本協議的效力:本協議修訂《就業協議》。如果僱傭協議的任何規定與本協議有任何衝突,應以本協議的規定為準。本協議和就業協議構成雙方之間的整個協議。本協議取代雙方以前的所有協議、諒解、談判和討論,無論是口頭的還是書面的。

雙方之間沒有任何保證、陳述或其他協議

與本協議和僱傭協議的主題有關,除非本協議和僱傭協議中明確規定。本協議可能不是

未經雙方事先明確書面同意,對本協議進行補充、修改或修改。

 

語言:雙方特此確認他們的明確協議,即本協議及所有直接或間接與本協議有關的文件均以英文起草。在S看來,所有的政黨都沒有快遞服務,所有的文件都與S的合同有關。

 

雙方已於上述日期簽署本協議,特此為證。

 

 

 

The Staffing Edge ULC o/a The Payroll Edge

 

員工

簽署:

/s/Anna Lorkovic

 

簽署:

/s/Issa Jouaneh

 

Anna Lorkovic,工資服務經理

 

 

伊薩·朱阿內

日期:

 

 

日期:

 

 

 

增編--僱傭協議

 

英文縮寫_

2


 

《僱傭協議》附錄

 

日期為二零二二年十一月七日

之間: People 2.0勞動力服務加拿大ULC(以下簡稱僱主)

 

和:Issa Jouaneh

新市場,在L3X 3K6上

(以下稱為“僱員”)

 

代表木瓜全球客户:翡翠博覽會(以下簡稱“客户”)

本就業協議中提到的所有就業立法都適用於安大略省。

 

鑑於僱主和僱員已訂立日期為2021年4月19日的僱傭協議(“僱傭協議”)。

 

僱主和僱員同意修改僱傭協議如下所述,自2023年1月1日起生效。

 

職位:

該員工的頭銜將改為翡翠連接集團的總裁。

職責和職責:

見附表“A”

 

薪酬:

年度基本工資將增加到608,000.00加元,分二十六(26)次等額支付(每兩週支付一次)。

 

年度可自由支配獎金:

員工將有資格獲得年度酌情獎金,目標金額最高可達608,000.00美元

(“年度獎金目標”)。

出於良好和有價值的對價(在此確認對價的收到和充分性),雙方同意如下:

1.
僱傭協議的所有其他條款和條件應保持原始文件中所寫的內容。

副本:本協議可以簽署一份或多份副本,每份副本應被視為正本,當所有副本合併在一起時,將構成同一協議。以傳真或以電子郵件或類似的電子傳輸方式發送掃描件的任何副手簽字,應視為原始簽字。

本協議的效力:本協議修訂《就業協議》。如果僱傭協議的任何規定與本協議有任何衝突,應以本協議的規定為準。本協議和就業協議構成雙方之間的整個協議。本協議取代雙方以前的所有協議、諒解、談判和討論,無論是口頭的還是書面的。雙方之間不存在與本協議和僱傭協議主題相關的擔保、陳述或其他協議,除非本協議和僱傭協議中明確規定。未經雙方事先書面同意,不得對本協議進行補充、修改或修改。

 

增編--僱傭協議

 

英文縮寫_

 

1


 

語言:雙方特此確認他們的明確協議,即本協議及所有直接或間接與本協議有關的文件均以英文起草。在S看來,所有的政黨都沒有快遞服務,所有的文件都與S的合同有關。

 

雙方已於上述日期簽署本協議,特此為證。

 

 

人員2.0勞動力服務加拿大ULC

 

員工

簽署:

/s/Deborah Nowicki

 

簽署:

/s/Issa Jouaneh

 

Misti Elder,國際項目副總裁

 

 

伊薩·朱阿內

日期:

 

 

日期:

 

 

 

增編--僱傭協議

 

英文縮寫_

 

2


 

 

附表“A”

 

職位: Emerald Connections Group總裁

開始日期: 2023年1月1日工作職責:

為商業集團提供短期和長期的戰略規劃和願景
監督預算、員工和管理人員,並評估公司的成功
與董事會成員和其他行政人員會面,評估公司的方向,確保公司遵守既定的使命
監督公司的運營,確保所有目標都能根據公司的戰略計劃實現

 

增編--僱傭協議

 

英文縮寫_

 

3


 

《僱傭協議》附錄

 

日期為2023年1月6日

之間: People 2.0勞動力服務加拿大ULC(以下簡稱僱主)

 

和:Issa Jouaneh

新市場,在L3X 3K6上

(以下稱為“僱員”)

 

代表木瓜全球客户:翡翠博覽會(以下簡稱“客户”)

本就業協議中提到的所有就業立法都適用於安大略省。

 

鑑於僱主和僱員已訂立日期為2021年4月19日的僱傭協議(“僱傭協議”)。

 

僱主和僱員同意修改僱傭協議如下所述,自2023年1月1日起生效。

 

職位:

該員工的頭銜將改為翡翠連接集團的總裁。

職責和職責:

見附表“A”

 

薪酬:

年基本工資將增加到609,107.77加元,分二十六(26)次等額支付(每兩週一次)。

 

年度可自由支配獎金:

員工將有資格獲得年度酌情獎金,目標金額最高為609,107.77美元

(“年度獎金目標”)。

出於良好和有價值的對價(在此確認對價的收到和充分性),雙方同意如下:

1.
僱傭協議的所有其他條款和條件應保持原始文件中所寫的內容。

副本:本協議可以簽署一份或多份副本,每份副本應被視為正本,當所有副本合併在一起時,將構成同一協議。以傳真或以電子郵件或類似的電子傳輸方式發送掃描件的任何副手簽字,應視為原始簽字。

本協議的效力:本協議修訂《就業協議》。如果僱傭協議的任何規定與本協議有任何衝突,應以本協議的規定為準。本協議和就業協議構成雙方之間的整個協議。本協議取代雙方以前的所有協議、諒解、談判和討論,無論是口頭的還是書面的。雙方之間不存在與本協議和僱傭協議主題相關的擔保、陳述或其他協議,除非本協議和僱傭協議中明確規定。未經雙方事先書面同意,不得對本協議進行補充、修改或修改。

 

增編--僱傭協議

 

英文縮寫_

 

1


 

 

語言:雙方特此確認他們的明確協議,即本協議及所有直接或間接與本協議有關的文件均以英文起草。在S看來,所有的政黨都沒有快遞服務,所有的文件都與S的合同有關。

 

雙方已於上述日期簽署本協議,特此為證。

 

 

人員2.0勞動力服務加拿大ULC

 

員工

簽署:

/s/Debbie Nowicki

 

簽署:

/s/Issa Jouaneh

 

黛比·諾維茨基

SVP共享服務

 

 

伊薩·朱阿內

日期:

 

 

日期:

 

 

 

增編--僱傭協議

 

英文縮寫_

 

2


 

 

附表“A”

 

職位: Emerald Connections Group總裁

開始日期: 2023年1月1日工作職責:

為商業集團提供短期和長期的戰略規劃和願景
監督預算、員工和管理人員,並評估公司的成功
與董事會成員和其他行政人員會面,評估公司的方向,確保公司遵守既定的使命
監督公司的運營,確保所有目標都能根據公司的戰略計劃實現

 

增編--僱傭協議

 

英文縮寫_

 

3