[ADR 的面孔形式]

廣告數量:
數字
每個 ADS 代表
二十五股
CUSIP:

美國存託憑證

證據

美國存托股

代表着

普通股

阿斯蘭製藥有限公司

(根據開曼羣島法律註冊成立)

摩根大通銀行,N.A.,一家根據美利堅合眾國法律組建的全國性銀行 協會,作為下述存託機構(”存託人”), 特此證明 __________ 是 __________ 股美國存托股份 (“ADS”)的註冊所有者(“持有人”),每股(受第 (13) 段約束(影響存放證券的變化) 代表二十五股 股普通股(包括第 (1) 段所述的股份收購權(ADS的發行)、 “股份” 以及存託人不時持有的 與 有關或代替存放股份的阿斯蘭製藥有限公司(“存託證券”)的任何其他證券、現金或財產。ASLAN Pharmicals Limited是一家根據開曼羣島法律組建的豁免 公司(“公司”),根據截至2020年9月8日的經修訂和重述的 存款協議存放 公司、存託人以及美國所有持有人和受益所有人之間不時訂立的(經不時修訂的 “存款協議”)根據該憑證 (“ADR”)發行的存託憑證,每張存託憑證通過接受ADR即成為該存託憑證的當事方。存款協議和本 ADR(其中 包括本協議背面規定的條款)應受紐約州 的內部法律管轄和解釋,但不影響其法律衝突原則的適用。 此處使用且未在此定義的所有大寫術語應具有存款協議中賦予此類術語的含義。

A-1

(1) 發行美國存託憑證。

(a) 發行。該ADR是根據存款協議發行的ADR 之一。在遵守本協議其他規定的前提下,存託人只能在存放以下股票;或(ii)從公司或任何登記處、過户代理人、清算代理人或其他記錄股份所有權或交易的實體處收取 股票的權利,才能在轉讓 辦公室(定義見下文)發行存託憑證。

(b) 貸款。作為存託人, 存管人不得借出股票或美國存託憑證。

(c) 存款人的陳述和保證。 根據存款協議存入股票的每個人都表示並保證:

(i)此類股份及其證書由該人正式授權、有效發行和未償還、已全額支付、不可徵税且依法 獲得,

(ii)與此類股份有關的所有先發制人和可比權利(如果有)均已有效放棄或行使,

(iii)存款的人已獲得正式授權,

(iv)可供存入的股票不含任何留置權、抵押權、擔保權益、押金、抵押貸款或不利索賠 以及

(v)此類股票 (A) 不是 1933 年《證券法》第 144 條中定義的 “限制性證券”(“限制性 證券”),除非在存款時不適用第 144 條第 (c)、(e)、(f) 和 (h) 段的要求,且 此類股票可以自由轉讓,也可以以其他方式在美國自由發行和出售或 (B) 已註冊根據 1933 年的《證券法》。如果存入股票的人是公司的 “關聯公司”,如規則144中定義的那樣 ,則該人還聲明並保證,在出售ADS時,規則144中允許自由出售 股票(以ADS的形式)的所有規定都將得到充分遵守,因此,所有與此類股份的 相關的ADS都將得到充分遵守股票將不予出售,即限制性證券。

A-2

此類陳述和擔保在 存入和提取股份、發行和取消與之相關的ADS以及此類ADS的轉讓後繼續有效。如果任何 的陳述或擔保以任何方式不正確,則公司和存託人可以採取一切必要行動來糾正此類虛假陳述的後果,但違規持有人 和/或受益所有人及他們各自承擔的代價。

(d) 為了便於遵守美國法律、規章和條例 的要求,包括但不限於1933年《證券法》及根據該法頒佈的規章條例,存託人可以拒絕接受公司認定的任何股份進行此類 存款。

(2)提取存入的證券。 除第 (4) 款另有規定外 (對註冊、轉讓等的某些限制), (5) (税款、關税和其他費用的責任), (14) (免除責任) 和 (17) (終止),在交出(a)存託人 滿意的形式在過户辦公室交出經過認證的替代性糾紛解決辦法,或(b)直接註冊替代性糾紛解決辦法的適當指示和文件後,持有人有權 在當時由本替代性糾紛安排所證明的存託證券託管人辦公室交付,或在非物質化程度上從該存託證券託管人辦公室交貨。根據持有人的要求、風險和費用,存託人可以在持有人可能要求的其他地點交付此類存託證券 。儘管存款協議或本ADR有任何其他規定, 只能出於1933年《證券法》F-6表格第I.A. (1) 號一般指示(因為 此類指令可能會不時修改)中規定的理由, 才可以限制存款證券的提取。

(3) ADR 的轉賬、拆分和組合。存管機構或其代理人將在指定的過户處(“過户辦公室”)保存(i)登記冊 (“ADR 登記冊”),用於ADR的登記、轉讓、合併和拆分,對於直接註冊ADR,應包括直接註冊系統,該系統將在所有合理的時間開放 持有人和公司查閲出於公司業務利益或與 存款協議和 (ii) 便利有關的事項與持有人進行溝通的目的ADR 的交付和收據。ADR 註冊一詞包括直接註冊 系統。本替代性爭議解決辦法(以及由此證明的美國存託憑證所代表的存託證券)的所有權經過適當背書(如果是經認證的美國存託憑證)或在向託管人交付適當的轉讓票據後,可通過交割進行轉讓,其效力與紐約州法律規定的可轉讓票據相同;前提是存託人不管 有任何相反的通知,無論出於何種目的,均可將在 ADR 登記冊上註冊此 ADR 的人視為此 的絕對所有者而且,根據存款 協議或任何ADR,存託人和公司都不會對任何受益所有人承擔任何義務或承擔任何責任,除非該受益所有人是本協議的持有人。在遵守第 (4) 和 (5) 款的前提下,本 ADR 可在替代性糾紛解決登記冊上轉讓,可以拆分為其他ADR,也可以與其他ADR合併為一個替代性爭議解決辦法,以證明持有人或正式授權的律師在適當認可的轉讓辦公室(如果是經過認證的ADR)交出本ADR 後交出的 總數表格)或在向保存人交付適當的轉讓文書 時,按照適用法律的要求蓋上正式蓋章;前提是保管人可以在認為權宜之計時,隨時或不時關閉ADR登記冊(和/或 其任何部分)。應持有人的要求,為了 以直接註冊 ADR 取代經認證的 ADR,反之亦然,對於所請求的任何授權數量的 ADS,存託人應視情況執行和交付經認證的 ADR 或 直接註冊替代性糾紛解決辦法,證明ADS 的總數與經認證的 ADR 或直接註冊 ADR 所證明的總數相同可以替代。

A-3

(4) 對註冊、轉讓 等的某些限制。在發行、註冊、轉讓登記、拆分或合併任何替代性爭議解決之前,在交付與之相關的任何分發 之前,或者,在不違反第 (2) 款最後一句的前提下提取存入的證券),提取任何 存入的證券,就本第 (4) 款 (b) (ii) 項而言,公司、存管人或託管人 可能會不時要求:

(a) 為此支付 (i) 任何股票 轉讓或其他税收或其他政府費用,(ii) 在任何適用登記處登記股份或其他存託證券轉讓 而生效的任何股票轉讓或註冊費,以及 (iii) 第 (7) 款規定的任何適用費用 (存託人的費用 ) 本替代性糾紛解決辦法的;

(b) 出示令其滿意的 證據 (i) 任何簽署人的身份和任何簽名的真實性,以及 (ii) 其他信息,包括但不限於與公民身份、居住、外匯管制批准、任何證券的受益或其他所有權或權益有關的信息, 遵守適用的法律、法規、存款證券的規定或管理條款以及存款協議和本替代性糾紛解決辦法的條款,因為 它可能認為必要或恰當;以及

(c) 遵守保管機構 可能確立的與《存款協議》一致的法規。

發行ADR、接受存款 、ADR的登記、轉讓、分拆或組合,或者在不違反第 (2) 段最後一句的前提下, (提取存入的證券),通常或在特定情況下,當ADR登記冊或任何存託證券登記冊關閉或存託機構認為可取採取任何此類行動時, 可以暫停提取存託證券。

A-4

(5) 税款、關税和其他費用的責任。 如果託管人 或存託人應代表託管人 或存託機構支付任何税款或其他政府費用(包括任何罰款和/或利息),則由此證明的美國存託憑證所代表的任何存託證券或其中的任何分配, 此類税款或其他政府費用應由持有人向存託人支付,並以持有或持有本ADR或任何 ADS為證特此,持有人及其所有受益所有人,以及本協議的所有先前持有人和受益所有人以及 它們共同或個別地同意就這類 税收或其他政府費用對每位存託人及其代理人進行賠償、辯護和使其免受損害。存託機構及其任何代理人均不對 ADS和ADR的持有人或受益所有人不承擔任何責任,因為他們中的任何人未能遵守適用的税法、規章和/或法規。儘管存託人 有權向現任和前任受益所有人尋求付款,但其持有人(以及此處的所有先前持有人)承認並同意 存託人沒有義務向任何現任或前任受益所有人尋求支付本第 (5) 款所欠款項。保存人可拒絕進行任何登記、轉讓登記、分拆或合併,或根據第 (2) 款最後一句 (提取存入的證券),在進行此類付款 之前提取任何此類存款證券。存託機構還可以從存託證券的任何分配中扣除,也可以通過公開或私下 出售存託證券的持有人賬户的任何部分或全部,並可以將此類扣除額或 任何此類出售的收益用於支付此類税款或其他政府費用,持有人仍應對任何缺陷負責,並應減少 在此證明的存託證券的數量以反映任何此類股票的出售。儘管有上述規定,公司仍將支付在開曼羣島、新加坡、中華民國、美利堅合眾國 和任何其他司法管轄區應繳的所有印花 税和其他類似的關税或税款,無論這些税款或税款的組成和頒發,還是與 存款協議有關的執行或其他事件。如果為執行存款協議或 ADS(包括證明此類ADS的證書)下的公司義務而提起任何法律訴訟,並且出於此類訴訟的目的,任何法律訴訟都必須在任何司法管轄區提起或強制執行,並且需要支付與 該司法管轄區的此類訴訟相關的印花税或其他類似關税或税款,則持有人將立即支付(或償還提款人)有效支付)所有此類印花税和其他 類似的關税和税款,包括罰款和利息(如果有),除非具有司法管轄權的法院在這類 訴訟中另有命令。存託機構可以出售任何存託證券並取消與之相關的存託憑證,以支付持有人根據本協議所欠的任何此類印花税 或其他類似的關税或税款,而無需存託人要求持有人付款。 關於向持有人進行的任何分配,公司將向相應的政府機構或機構匯出公司要求預扣和應付的所有款項 (如果有),並且,如果公司確定無需預扣任何持有人或持有人的任何税款 ,則應通知存託人並書面指示存託人支付 在不預扣相關税款的情況下向此類持有者進行此類分配(但須遵守 中規定的所有其他扣除額存款協議);存託人和託管人將把存管人或託管人要求扣留和欠該授權或代理的所有款項 (如果有)匯給適當的政府機構或機構。在法律、規則、法規、信託責任、合同或機密義務或其他方面未禁止的範圍內,存管人將根據 存託機構的政策和程序,將存管人實際擁有的此類信息轉交給公司 ,因為公司可能以書面形式合理地要求公司提交任何要求 提交的報告公司要求政府當局或機構遵守適用法律;但是,前提是為避免 疑問,存託人對任何此類信息的準確性不承擔任何責任,也不得要求存管機構承擔或成為 承受任何風險、責任、成本或支出,並應由公司就上述情況進行賠償。如果存託機構 確定存託證券現金以外的任何財產分配(包括股份或權利)均需繳納存託人或託管人有義務預扣的任何税款 ,則存託人可以通過公開或私下出售以 的金額和方式處置此類財產的全部或一部分,並以存託人認為繳納此類税款所必需和切實可行的方式處置,並且 Interitary 應將任何此類出售的淨收益或任何此類財產在扣除此類税款後的餘額分配給持有者有權 。在以下情況下,公司應在向開曼羣島、新加坡 或中華民國政府支付任何與存託證券分配有關的税款或其他政府費用的到期日後儘快向存託人提供開曼羣島、新加坡或中華民國的正式收據(或其經核證的副本), 視情況而定,列明金額以這種方式向開曼羣島、 新加坡政府支付的任何税款或其他政府費用中華民國,視情況而定。應存託人 向存託人提出的要求,存託機構應在分發時向代表此類存託證券的存託憑證持有人 提供此類收據或其他文件的副本。存託人應選擇免除根據本協議收到的股票分配的所有延期所得税。在 所有存款協議或 ADR 提及 “公開發售” 或 “私募銷售”(或類似 進口的措辭)的情況下,(i) 除非要出售的證券在證券交易所上市和 公開交易,否則,存託機構不得努力進行任何此類公開或私下出售,以及 (ii) 在未如此上市和公開交易的情況下,存託機構不得進行任何拍賣, 與之相關的投標或其他銷售流程,取而代之的是,應根據本協議的終止條款行事。 此外,如果存託機構試圖公開出售股票或其他證券,則此類證券可以以 大宗銷售/單手交易的形式出售。每位持有人和受益所有人同意向存託人、公司、託管人和 其各自的高級職員、董事、員工、代理人和關聯公司賠償任何政府機構就税收、增税、罰款或利息提出的任何索賠 ,並使他們每人免受損害。持有人和受益所有人根據本第 (5) 款 承擔的義務應在任何ADS的轉讓、ADS的交出、存款證券的提取以及存款協議的任何終止後繼續有效。

A-5

(6) 利益披露。如果 任何存託證券的條款可能要求披露或限制存託證券、其他股份和其他證券的受益權或其他所有權或權益 ,並可能規定凍結轉讓、投票或其他權利 以強制執行此類披露或限制,則持有人和受益所有人同意遵守所有此類披露要求和所有權 限制,並遵守公司在這方面的任何合理指示。公司保留指示持有人 (以及通過任何此類持有人,即以該持有人名義註冊的ADR為證的ADS的受益所有人)交付其ADS 以註銷和提取存放證券的權利,從而允許公司作為股份持有人直接與持有人和/或其受益 所有人進行交易,並且受益所有人同意遵守此類指示。存託人同意 與公司合作,努力向持有人通報公司行使本款規定的權利的情況,並同意 就 對任何持有人行使此類權利的方式或方式與公司協商,並在不承擔風險、責任或費用的情況下向公司提供合理的協助,但為避免疑問,前提是存託人 應由公司就上述情況進行賠償。

儘管本協議有任何其他規定,每位 持有人和受益所有人均同意根據開曼 羣島、新加坡和中華民國的法律、規章以及下文 可能在其中註冊、交易或上市的任何證券交易所的規章制度(如果有)遵守公司的要求,提供有關該持有人或受益所有人的能力等信息 擁有 ADS(視情況而定)以及任何其他人的身份對此類存託憑證和此類 權益的性質感興趣,並且存託人同意向持有人郵寄本公司就索取 此類信息的請求而準備和提出的合理請求,並在存託人收到回覆的範圍內,將任何此類回覆轉交給公司。保存人 不應承擔本款規定的其他義務。

(7) 存管人的費用。

(a) 保存人的權利。存託人 可向 (i) 發行美國存託憑證的每個人收取費用和收款,包括但不限於以存款 股份發行、股份分配、權利和其他分配(此類術語的定義見第 (10) 段 (存放證券的分配)、根據公司宣佈的股票分紅或股票分割發行,或根據合併、證券交易或任何其他影響美國存託憑證或存放證券的交易或事件發行, 和 (ii) 每個交出美國存款憑證以提取存託證券或其存款憑證因任何其他 原因被取消或減少的人每發行100份美國存託憑證(或其一部分)為5.00美元、已交付、減免、取消或已交還(視情況而定)。 存託人可以(通過公開或私下出售)出售(通過公開或私下出售)在該存款之前收到的與股票分配、權利 和其他分配有關的足夠證券和財產,以支付此類費用。

A-6

(b) 存託機構的額外費用、收費和開支。持有人、受益所有人、存放或提取股票的任何 方或任何交出存託憑證和/或發行美國存託憑證的一方也應承擔以下額外費用、費用和開支(包括但不限於根據公司宣佈的股票分紅或股票拆分或證券交易所根據第(段)分配的美國存託憑證或存款 證券的分配 10) (存放證券的分配)),以適用者為準:

(i)根據存款協議 進行的任何現金分配或提供的任何選擇性現金/股票股息,每份ADS的費用不超過0.05美元,

(ii)根據本協議第 (10) 款直接或間接分發證券以外的證券或購買 額外美國存託憑證的權利(包括但不限於公司或任何第三方的分配),或 分配出售任何此類證券的淨現金收益,每份ADS的費用不超過0.05美元,

(iii)對於存管機構在管理 ADR 時提供的服務,每個日曆年(或其中的一部分)的總費用為0.05美元或以下(該費用可在每個日曆年內定期收取,應自存託人在每個日曆年設定的記錄 日期或記錄日期起向持有人進行評估,並應由存管機構全權酌情支付,由 向此類持有人開具賬單或由從一項或多項現金分紅或其他現金分配中扣除此類費用),以及

(iv)用於償還存託機構和/或其任何代理人(包括但不限於託管人, 以及在遵守外匯 管制法規或任何與外國投資有關的法律或法規方面代表持有人產生的費用和開支)與股票或其他存放 證券、出售證券(包括但不限於存託證券)相關的費用和開支的金額,存款證券或以其他方式 的交付與存託人或其託管人遵守適用法律、規則或法規的關係(截至存管機構設定的一個或多個記錄日期,可以按比例對持有人收取的費用和開支 進行評估,由存託人全權酌情支付,向此類持有人開具賬單或從一項或多筆現金分紅或 其他現金分配中扣除此類費用或支出)。

A-7

(c) 其他債務、費用、收費和開支。 公司將根據 不時根據公司與存託機構之間的協議支付存託人和任何託管機構代理人(託管人除外)的所有其他費用、收費和開支,但以下情況除外:

(i)股票轉讓或其他税收和其他政府費用(由持有人或存入股票的人支付);

(ii)在www.adr.com的 “披露” 頁面(或後續頁面)(由存管機構不時更新,“ADR.com”)上披露的每份取消請求(包括通過SWIFT、電傳和傳真傳輸)的交易費,以及任何適用的 配送費用(由此類人員或持有人支付);以及

(iii)在任何適用的 登記冊上註冊或轉讓與存放證券相關的存放證券的轉移或註冊費用(由存入股份的人支付,或提款存放證券的持有人 支付)。

(d) 外匯相關事宜。為了便利 管理各種存託憑證交易,包括支付股息或其他現金分配以及其他 公司行動,存託機構可以與北美摩根大通銀行(“銀行”) 和/或其關聯公司的外匯櫃枱進行即期外匯交易,將外幣兑換成美元(“FX 交易”)。對於某些貨幣,外匯交易是與銀行或附屬機構(視情況而定)以主要身份進行 。對於其他貨幣,外匯交易直接傳送至獨立的本地託管人(或 其他第三方本地流動性提供商)並由其管理,銀行及其任何關聯公司都不是此類外匯交易的當事方。

適用於外匯交易 的外匯匯率將是(a)公佈的基準利率,或(b)由第三方本地流動性提供者確定的匯率,在每種情況下,加上或 減去點差(視情況而定)。存管機構將在www.adr.com的 “披露” 頁面(或後續頁面)(由 不時更新為 “ADR.com”)上披露適用於此類貨幣的外匯匯率和利差(如果有)。此類適用的外匯匯率和利差可能(存託機構、銀行 或其任何關聯公司均沒有義務確保這種匯率不變)不同於與其他客户進行可比 交易的利率和利差,或者銀行或其任何 關聯公司在外匯交易之日以相關貨幣對進行外匯交易時所採用的外匯匯率和利差範圍。此外, 執行外匯交易的時間因當地市場動態而異,其中可能包括監管要求、市場 時間和外匯市場的流動性或其他因素。此外,銀行及其關聯公司可以以他們認為適當的方式管理其在市場上的頭寸的相關 風險,而不考慮此類活動對公司、 存託人、持有人或受益所有人的影響。適用的利差不反映 銀行及其關聯公司因風險管理或其他套期保值相關活動而可能獲得或產生的任何收益或損失。

A-8

儘管如此,在 公司向存託機構提供美元的範圍內,銀行及其任何關聯公司都不會執行此處 規定的外匯交易。在這種情況下,存託人將分配從公司收到的美元。

有關適用的外國 匯率、適用的利差和外匯交易執行的更多詳細信息將由存託機構在ADR.com上提供。公司、 持有人和受益所有人均承認並同意,適用於在ADR.com 上不時披露的外匯交易的條款將適用於根據存款協議執行的任何外匯交易。

(e) 披露潛在的存託付款。 存託人預計將根據公司和存託人可能不時商定的條款和條件,向公司償還與建立 和維持ADR計劃相關的某些費用。 存託人可根據公司和存託人可能不時商定的條款和條件向公司提供與ADR計劃 或其他方面收取的固定金額或部分存託費用。

(f) 存託人收取和收取 上述規定的費用、收費和開支的權利應在《存款協議》終止後繼續有效。對於任何保管人, 在該存管人辭職或免職後,該權利應擴展到在該辭職或免職 生效之前產生的費用、收費和開支。

(8) 可用信息。存款協議、 存託證券的條款或管理存款證券的條款以及公司發出的任何書面通信,均由託管人 或其被提名人作為存託證券持有人接收,並向存託證券持有人公開,可供存託和託管人辦公室、過户辦公室、美國證券交易所 委員會的網站或上網查閲保存人的請求(保存人可以拒絕該請求)自由裁量權)。 公司提供此類通信(或其英文譯本或摘要)的副本, 存託人將向持有人分發此類通信(或其英文譯本或摘要)的副本。公司受1934年《證券交易法》的定期報告要求的約束,因此向美國證券交易委員會(“委員會”)提交了某些 報告。此類報告和其他信息 可以通過委員會的EDGAR系統進行檢查和複製,或在委員會維護的公共參考設施 上進行檢查和複製,該機構當時位於華盛頓特區東北F街100號20549。

A-9

(9) 執行。除非存管機構通過正式授權的存管人官員的手動或傳真簽名執行,否則本 ADR 在任何目的上均無效 。

註明日期:

北卡羅來納州摩根大通銀行作為存託人
通過...
授權官員

保管人辦公室位於紐約州紐約麥迪遜 大道383號,11樓,10179。

A-10

[ADR 的反向形式]

(10) 存放證券的分配。 除第 (4) 款另有規定外 (註冊、轉讓等的某些限制) 和 (5) (税款、關税和其他 費用的責任),在切實可行的範圍內,存管機構將在 存管機構設定的記錄日期,在ADR登記冊上顯示的該持有人的地址向每位有權持有此資格的持有人進行分配,按該持有人ADR所證明的存入證券數量(託管人收到存入證券的以下分配)的比例進行分配:

(a) 現金。在平均或其他可行基礎上,通過現金分紅或其他現金分配,或出售本款第 (10) 款授權的任何其他分派或部分 的淨收益(“現金”)而向 存託機構提供的任何美元,前提是 (i) 對預扣税款進行適當的 調整,(ii) 此類分配對某些持有人不允許或不切實際,以及 (iii) 在 (1) 通過出售將任何外幣兑換成美元中扣除存託人和/或其代理人的費用和開支或以 存管機構在確定可以在合理基礎上進行此類兑換的範圍內可能確定的其他方式, (2) 通過存管機構可能確定的方式向美國轉移外幣或美元,前提是 它認為可以在合理的基礎上進行此類轉讓,(3) 獲得此類轉換所需的任何政府機構 的任何批准或許可轉讓,可以在合理的時間內以合理的成本獲得,以及 (4) 通過以下方式進行任何銷售 以任何商業上合理的方式進行公共或私人手段。如果存管機構沒有合理地認為 適用法律、規則或法規允許將外幣兑換成美元並將此類美元分配給一些 或所有持有人,則存託機構可以自行決定將存託機構收到的外幣分配給有權獲得該外幣的持有人,或持有未投資的外國 貨幣,且對相應賬户的利息不承擔任何責任。 在存託人持有此類外幣的範圍內,與持有該類 外幣有關或因持有該外幣而產生的任何及所有成本和開支均應使用此類外幣支付,從而減少根據此種外幣持有的金額。

(b) 股份。(i) 證明 全部存託憑證券 的額外存託憑證 由股份組成的存託證券 的股息或免費分配(“股份分配”),以及(ii)從股份分配中獲得的 出售股份的淨收益中獲得的美元,如果為此發行額外的存託證券,這些股票將產生部分存託憑證, 就現金而言。

(c) 權利。(i) 權證或其他工具 由存管機構自行決定,代表就存管人通過分配存管證券(“權利”)而認購其他 股份的權利或存管人可獲得的任何性質的權利收購額外ADR的權利, 前提是公司及時向存管人提供令存管人滿意的證據,證明存管人可以合法分配 股票(公司有沒有義務提供此類證據),或(ii)在公司不提供此類證據的範圍內因此,提供 這樣的證據,出售權利是切實可行的,存管人從出售權利 的淨收益中獲得的任何美元,如現金,或 (iii) 前提是公司沒有提供此類證據,並且由於權利不可轉讓,因此市場有限,期限短或其他原因,什麼都無法實現 可能會失效)。

A-11

(d) 其他發行版。(i) 以存託人可能認為公平和切實可行的任何方式分配存託證券以外的任何存託證券分配(“其他分配”)而獲得的證券或 財產,或 (ii) 在 存託人認為分配此類證券或財產不公平和不切實際的情況下,向存託人提供的任何美元其他分派銷售的淨收益,如現金。

存託機構保留使用摩根大通銀行北美分行、 分行或附屬機構來指導、管理和/或執行本協議項下任何證券的公開和/或私下出售的權利。 此類部門、分支機構和/或附屬機構可能會向存託機構收取與此類銷售相關的費用,該費用被視為上文和/或第 (7) 款規定的存託機構的費用 (存託人的費用)。任何可用的美元將通過在美國銀行開具的全額美元和美分的支票進行分配 。小數美分將不承擔任何責任,並由存託人按照其當時的慣例處理 。證券的所有購買和銷售將由存託機構 根據其當時的政策進行處理,這些政策目前載於 https://www.adr.com/Investors/FindOutAboutDRs 的 “存託憑證出售和購買證券” 部分,存託機構應對該政策的地點和內容全權負責 。

(11) 記錄日期。如果可行,保管人可在 與公司磋商後確定記錄日期(在適用範圍內,該日期應儘可能接近公司設定的任何 相應的記錄日期),以確定持有人應負責 存託人評估的ADR計劃管理費用和本協議第 (7) 段規定的任何費用以及決定 有權獲得存入證券的任何分配或與存放證券有關的任何分配的持有人給關於 行使任何投票權、接收任何通知或就其他事項採取行動或承擔義務的指示,只有此類持有人才有權或有此義務。

A-12

(12) 存放證券的投票。

(a) 任何會議或招標的通知。 在收到股份持有人有權投票的任何會議的通知或向股票或其他存託證券持有人徵求 的同意或代理後,存託機構應儘快根據上文第 (11) 段的 確定ADS記錄日期,前提是如果存託人及時且至少在 前30天收到公司的書面請求在不存在法律禁令的情況下,存託人應在不存在法律禁令的情況下,由公司承擔費用進行分配向持有人發出通知(“投票通知”),説明 (i) 與此類投票和會議有關的最終信息 以及任何招標材料,(ii) 在存管機構設定的記錄日期內,每位持有人將有權指示存託人行使與所代表的存託證券有關的 的表決權(如果有),但須遵守開曼羣島法律的任何適用條款 此類持有人的存託憑證所證明的美國存託憑證,以及 (iii) 此類指令的發出或被視為根據該等指示的發出方式見下文第12 (b) (ii) 段,包括指示向公司指定的人 提供全權委託。每位持有人應全權負責向以該持有人名義註冊的ADS 的受益所有人轉發投票通知。我們無法保證所有人和受益所有人,尤其是任何持有人或受益所有人 都會收到上述通知,並有足夠的時間使該持有人或受益所有人能夠及時向存託人退還任何有表決權的 指令。

(b) 存放證券的投票.

(i)在負責代理和表決持有人指令(包括但不限於 的任何實體或實體代表DTC被提名人行事的指示)的ADR部門實際收到後,存託人應按照存管機構為此目的確定的時間和方式,在 或之前,努力對此類持有人ADR所證明的ADS所代表的 所代表的存託證券進行投票或進行投票在切實可行和 條文允許的範圍內遵循此類指示,或管理存款證券。存託機構本身不會對任何存款 證券行使任何表決自由裁量權。

A-13

(ii)如果 (A) 公司至少提前35天向存託人提供了擬議會議的通知,(B) 所有持有人和受益所有人將在會議日期和/或 徵求同意截止日期前不少於10天收到投票通知,並且 (C) 存託人不接受 關於特定議程項目的指示持有人(包括但不限於代表DTC被提名人行事的任何實體)及時被視為 而且存管機構被指示將該持有人視為已指示存託人向公司指定的人提供此類議程項目的全權委託書 ,讓其對由美國存託證券代表的存託證券進行投票,而所有此類持有人並未就此類議程項目下達實際 指示, 前提是不得將任何此類指示視為已發出 ,也不得給予全權委託,除非 (1) 公司以書面形式通知存管人(公司同意立即以書面形式向保管人提供此類指示),(a) 它希望就此類議程項目發出此類委託書, (b) 對此類議程項目沒有實質性反對意見,以及 (c) 此類議程項目如果獲得批准,不會 對股份持有人的權利產生重大或不利影響,並且 (2) 存託人已獲得了律師的意見,其形式和 實質內容均令保管人滿意,證實 (i) 授予此類全權委託人不要求保管人 在開曼羣島履行任何申報義務,(ii) 授予此類代理不會導致違反開曼羣島法律、 規則、規章或許可證,(iii) 此處設想的投票安排和被視為指示將在開曼羣島生效 島嶼的法律、規章和規章,以及 (iv) 授予此類全權代理不符合任何根據開曼羣島的法律、規章或法規,情況導致美國存託證券所代表的股份 被視為存託機構的資產。

(iii)保管人可以不時訪問其現有信息,以考慮是否存在上述第 (ii) 小節 (1) (b) 或 (1) (c) 中描述的任何情況,或要求公司提供有關這些情況的更多信息。採取任何 此類行動,均不得以任何方式視為或推斷保存人被要求或負有任何義務或責任(合同 或其他方式)監測或詢問是否存在上文 (ii) 小節 (1) (b) 或 (1) (c) 所述的任何情況。 除了本協議第 (14) 款規定的限制外,還告知持有人和受益所有人並同意,(a) 存託人將完全依賴公司向存託人通報上文 (ii) 小節 (1) 中規定的任何情況,以及 (b) 存管人、託管人或其各自的任何調查代理人都沒有義務進行調查或調查 是否存在上述第 (ii) 小節 (1) (b) 或 (1) (c) 中描述的任何情況和/或公司是否遵守了 其有義務及時將這種情況通知保存人。由於公司未能確定上述 (1) (b) 或 (1) (c) 中描述的任何 情況存在,或者未能及時將任何此類 情況或 (ii) 如果有任何議程項目,存託人、託管人或其各自的 代理人均不對持有人或受益所有人承擔任何責任 (i) 在會議上獲得批准對股份持有人的 權利具有或聲稱具有重大或不利影響。由於無法保證持有人和受益所有人會有足夠的時間收到上述 的通知,使這些持有人或受益所有人能夠及時向存託人返回任何投票指令,因此 持有人和受益所有人可能被視為已指示存託人在這種情況下向公司指定的人提供全權委託人,存託人、託管人或其各自的任何代理人都不得對此類內容的持有人或受益所有人承擔任何責任 情況。

A-14

(c) 分發材料的替代方法。 無論存款協議或任何 ADR 中包含任何內容,在任何法律未禁止的範圍內,存託機構均可將 規則或法規或存託證券上市或交易的證券交易所或市場的規則和/或要求分發給 存款證券持有人的任何會議或徵求其同意或代理人時提供給存託機構的材料,以代替 分發向存託人提供的與存託證券持有人舉行任何會議或徵求其同意或代理人有關的材料持有人向持有人提供或以其他方式向持有人公佈有關如何操作的説明 的通知檢索此類材料或應要求接收此類材料 (,引用包含可供檢索的材料 的網站,或聯繫人索取材料副本)。強烈鼓勵持有人儘快轉發他們的投票指示 。儘管在此之前,作為存託人的摩根大通銀行 N.A. 可能已經親自收到此類指示,但負責代理和 投票的ADR部門收到此類指示之前,投票指示才被視為已收到。

(d) 公司 已告知存管人,根據開曼羣島法律和公司章程備忘錄和章程,每份備忘錄和章程均在 存款協議簽訂之日生效,除非要求進行投票(在舉手結果公佈 之前或之時),否則在公司的任何股東大會上進行表決。如果根據公司備忘錄和章程以舉手方式 對任何決議或事項進行表決,則保管人將避免進行表決,存管人從持有人那裏收到的 表決指示將失效。無論美國存託證券持有人是否要求 ,存託機構都不會要求進行民意調查,也不會加入要求進行民意調查的行列。

A-15

(13) 影響存放證券的變化。

(a) 除第 (4) 款另有規定外 (a)對註冊、轉讓等的某些限制 ) 和 (5) (税款、關税和其他費用的責任),存託人可自行決定 ,並應公司的合理要求,在存託機構設定的記錄日期修改本替代存託憑證,或分發額外或經修訂的存託憑證(包括或不調用此 ADR 進行交換)或現金、證券或財產,以反映票面價值的任何變化、 對存託證券的拆分、合併、取消或其他重新分類、任何股份分配或其他分配 未分配給持有人或存託人可用的任何現金、證券或財產特此授權存託機構(以及 的存託證券向任何人交出任何存託證券,無論此類存託證券 是否因法律、規則、法規或其他規定而交出或以其他方式取消,均可通過公開或私下出售出售與)任何資本重組、重組、合併、清算、破產或全部或實質性出售 相關的任何財產公司的所有資產。

(b) 如果存管人沒有如此修改 本替代性存託憑證或向持有人進行分配以反映上述任何內容或其淨收益,則無論上述任何現金、證券或 財產產生的任何現金、證券或 財產均應構成存管證券,本ADR所證明的每份ADS將自動代表其在當時構成的存放證券中的按比例權益。

(c) 發生任何影響存管證券的上述 變更後,公司應立即以書面形式將此類情況通知存管人,並在收到公司此類通知後, 可指示存管人根據本協議的規定將此通知持有人 ,費用由公司承擔。收到此類指示後,保存人應在合理可行的情況下儘快根據 向持有人發出通知並説明其條款。

(14) 免除責任。

(a) 如果美國、開曼羣島、新加坡、中華民國有任何現行或未來的法律、規則、法規、法令、命令或法令,存託人、公司及其每位董事、高級職員、員工、代理人和關聯公司均應:(i) 承擔或承擔不承擔任何責任(包括但不限於持有人或受益所有人)(A) 任何其他國家或司法管轄區,或任何政府或監管機構 機構或任何證券交易所或市場或自動報價系統的規定或管理任何存款證券、 公司章程的任何現有或未來條款、任何上帝行為、戰爭、恐怖主義、流行病、國有化、徵用、 貨幣限制、特殊市場條件、停工、罷工、內亂、革命、叛亂、爆炸、網絡、 勒索軟件或惡意軟件攻擊、計算機故障或超出其直接和直接控制範圍的情況應防止或延遲,或應該 使他們中的任何人因以下任何行為受到任何民事或刑事處罰存款協議或本 ADR 規定 應由其或他們(包括但不限於根據本協議第 (12) 段進行投票)或由於 在履行存款協議 條款規定應或可能進行的任何行為或事情時因上述原因造成的任何不履行或延誤,或任何行使或未能行使任何行為或未能行使任何行為存款協議 或本 ADR 中給予的自由裁量權(包括但不限於任何未能確定任何分配或行動)合法或合理可行); (ii) 不承擔或承擔任何責任(包括但不限於對持有人或受益所有人),除非履行本 ADR 和存款協議中明確規定的義務,且無重大過失或故意不當行為,且 存託機構不得成為受託人或對持有人或受益所有人負有任何信託責任;(iii) 在保管人及其代理人的情況,沒有義務出庭、起訴或辯護任何訴訟、訴訟或其他程序尊重任何存款 證券、美國存託憑證或本 ADR;(iv) 就公司及其代理人而言,沒有義務出庭、起訴 或就任何存託證券、美國存託證券或本 ADR 提起的任何訴訟、訴訟或其他程序進行辯護,該公司認為 可能涉及費用或責任,除非所有費用(包括費用和支出)的賠償令其滿意應儘可能多地提供律師) 和責任;以及 (v) 不承擔任何責任(包括但不限於對持有人或對於其依據任何法律顧問、任何會計師、任何出示股票存款的人 、任何持有人或其認為有能力提供此類建議或信息的任何其他人的建議或信息而採取的任何行動或不作為,則受益 所有者)和/或(僅就存託人而言,是公司)。存管機構對任何股份登記處、股份過户代理人、證券存管機構、清算機構或結算系統的作為或不作為或破產 不承擔任何責任。

A-16

(b) 保管人。對於任何不是北美摩根大通銀行分行 或附屬機構的託管人的破產, 不承擔任何責任,也不應對其破產承擔任何責任。存託機構對與任何出售 證券相關的價格、時間或任何行動延遲或不作為不作為不承擔任何責任,也不應對任何錯誤負責或延遲採取行動、 未採取行動、 未採取行動、違約或疏忽,因任何此類出售或提議出售而受聘的當事方存在違約或疏忽銷售。儘管 存款協議(包括 ADR)中有任何相反的規定,但須遵守本第 (14) 款 (o) 項規定的進一步限制,存託人對託管人的任何作為或不作為不作為承擔任何責任,也不承擔與 有關的任何行為或不作為承擔任何責任,除非任何持有人因此而直接承擔責任 的託管人 (i) 在向託管人提供保管服務時犯有欺詐或故意不當行為或 (ii) 在根據託管人所在司法管轄區現行 標準確定的向保管人提供託管服務時未採取合理的謹慎措施。

(c) 存管人、其代理人和公司可以 依據他們認為是真實的 且由適當的一方簽署、出示或發出的任何書面通知、請求、指示、指示或文件行事,並應受到保護。

A-17

(d) 存託人沒有義務 向持有人或受益所有人通報任何 國家或司法管轄區或任何政府或監管機構或任何證券交易所或市場或自動報價系統的法律、規章或法規的要求或其中的任何變更。

(e) 對於未能執行任何對任何存託證券進行投票的指示、任何此類投票的方式或 對任何此類投票的影響概不負責 不承擔任何責任。

(f) 存管人可以依據 公司或其法律顧問的指示,獲得任何貨幣兑換、轉移或分配所需的任何批准或許可。

(g) 存管人及其代理人可以擁有和交易 公司及其關聯公司的任何類別的證券以及ADR。

(h) 無論存款協議或 ADR 中是否有任何相反規定 的規定,存託機構及其代理人均可全面迴應存款協議、任何持有人、任何 ADR 或 ADS 或其他相關信息 由存款協議、任何持有人或其代表提出的與存款協議、任何或其相關的任何信息要求或請求 權限,包括但不限於 法律、規則、規章、行政或司法程序、銀行、證券或其他監管機構。

(i) 存託人、託管人或 公司或其各自的任何董事、高級職員、員工、代理人和/或關聯公司均不對任何持有人 或受益所有人未能獲得針對該持有人或受益所有人的收入 納税義務所繳納的非美國税款的抵免權或退款承擔任何責任。

(j) 存託人沒有義務向 持有人和受益所有人或其中任何人提供有關公司納税狀況的任何信息。存託人和公司 對持有人或受益所有人因其 所有權或處置ADR或ADS而可能產生的任何税收或税收後果不承擔任何責任。

(k) 對於本公司或代表公司提交給其以分發給持有人的任何信息的內容,或其任何譯本的任何不準確之處 、與收購存託證券權益相關的任何投資風險、存託證券的有效性 或價值、任何第三方的信譽信譽、允許任何權利失效而承擔任何責任 根據 存款協議的條款,或者由於公司未發出任何通知或及時發出任何通知。

A-18

(l) 無論此處或存款 協議中有任何相反的規定,託管人和託管人均可使用第三方交付服務和有關 事項的信息提供商,例如定價、代理投票、公司訴訟、集體訴訟和其他與存款 協議相關的服務,並使用當地代理提供服務,例如但不限於出席證券持有人的任何會議。儘管 託管人和託管人在選擇和留用 此類第三方提供商和當地代理人時將採取合理的謹慎措施(並要求其代理人採取合理的謹慎措施),但他們對他們在提供 相關信息或服務時所犯的任何錯誤或遺漏概不負責。

(m) 保存人對繼任保管人的任何 作為或不作為不承擔責任,不論該作為或不作為與保存人先前的作為或不作為有關,還是與 完全在保存人撤職或辭職後產生的任何事項有關。

(n) 公司已同意在某些情況下向存託人 及其代理人提供賠償,存託人同意在某些情況下對公司進行賠償。

(o) 對於任何個人或實體(包括 但不限於持有人和受益所有人)產生的任何形式的間接、特殊、懲罰性或間接損失(包括但不限於律師費和開支)或利潤損失,無論是否可預見且無論如何,存託人、公司或其各自代理人的任何 均不對持有人或受益所有人承擔任何間接、特殊、懲罰性或間接損失 (包括但不限於律師費和費用)或利潤損失可以提起此類索賠 的訴訟類型。

(p) 在適用的範圍內,存款協議或本 ADR的任何條款均不構成對持有人或受益所有人根據1933年《證券法》 或1934年《證券交易法》可能擁有的任何權利的放棄或限制。

(15) 保管人的辭職和免職; 託管人。

(a) 辭職。存託人可以通過向公司發出書面通知辭去 的存託人職務,辭職將在繼任存託人 被任命並接受存款協議中規定的此類任命後生效。

(b) 移除。公司可在任何時候 通過不少於60天的書面撤職通知將存管人撤職,該通知將在 (i) 向保管人交付通知後的 第60天以及 (ii) 指定繼任保管人並接受存款協議中規定的這種 任命(以較晚者為準)生效。

A-19

(c) 保管人。存管人可以任命 替代人或其他託管人,“託管人” 一詞指的是上下文 要求的每位託管人或所有託管人。

(16) 修正案。根據第 (2) 款(提取存放證券)最後一句 ,公司和存託機構可以對存款權和存款協議進行修改, 前提是任何在每份ADS基礎上徵收或增加任何費用、收費或開支(股票轉讓或其他 税和其他政府收費、轉賬或註冊費、每次取消請求的交易費(包括通過 SWIFT, )的修正案} 電傳或傳真)、適用的配送費用或其他此類費用、收費或開支),或者將以其他方式損害 持有人或受益所有人的任何實質性現有權利,應在向持有人發出此類修正通知 後30天生效。在存款協議的任何修正案如此生效時,每位持有人和受益所有人 應被視為同意並同意此類修訂,並受由此修訂的 的存款協議的約束。在任何情況下,除非為了遵守適用法律的強制性規定,否則任何修正均不得損害任何替代性糾紛解決辦法持有人交出此類替代性爭議解決辦法並獲得由此代表的存款證券 的權利。(i) 為了 (a) 根據1933年《證券 法》在F-6表格上註冊美國存託憑證或股票僅以電子賬面記賬形式交易以及 (ii) 在這兩種情況下均不徵收或 增加應由持有人承擔的任何費用或收費,(i) 在 種情況下均不徵收或 增加任何費用或收費,(i) 是合理必要的(經公司和存託機構同意)的修正或補充,應被視為不損害持有人或受益 所有者的任何實質性權利。儘管如此,如果任何政府機構或監管機構通過新的法律、規章或法規, 要求修訂或補充存款協議或替代性糾紛解決的形式以確保其得到遵守,則公司和存託人 可以根據此類變更後的法律、規章或條例隨時修改或補充存款協議和替代性存款協議。在這種情況下,對存款協議的此類 修正或補充可以在向持有人發出此類修訂或補充 通知之前或在合規要求的任何其他時間段內生效。關於存款協議或 形式的 ADR 的任何修正的通知均無需詳細描述由此生效的具體修正案,未在任何此類通知中描述具體修正案 均不會使該通知失效,但是,在每種情況下,發給持有人的通知都指明瞭持有人和受益所有人檢索或接收此類修正案文本的一種方式 (,從美國 證券交易委員會、存託機構或公司的網站上檢索後,或應存託機構的要求進行檢索)。

A-20

(17) 終止。存託人可以, 應根據公司的書面指示,在該通知中規定的終止日期前至少 30 天向 持有人郵寄此類終止通知,終止存款協議和本 ADR;但是,如果存託人 (i) 根據本協議辭去存託人職務,則除非繼任者 } 保管機構在辭職之日起60天內不得根據本協議開展業務,或 (ii) 被免去保管人的職務根據本協議,除非繼任保管機構不得在60日根據本 開展業務,否則不得向持有人提供關於此類終止的 通知第四在公司首次向存管人提供移除通知的第二天。儘管此處 有任何相反之處,存託人可以在不通知公司的情況下終止存款協議,但在以下情況下必須提前30天通知持有人:(i) 如果公司破產或破產,(ii) 如果 公司執行(或將生效)全部或基本上所有的存款證券的贖回,或現金或股票分配 代表存託證券全部或基本上全部價值的回報,或(iii)發生合併,合併、 出售全部或幾乎所有資產或其他交易,從而交付證券或其他財產以換取 或代替存款證券。

在如此確定的終止日期之後,(a) 所有 直接註冊ADR都將不再符合直接註冊系統的資格,應被視為在ADR 登記冊上發行的ADR;(b) 存託機構應盡其合理努力確保ADS不再符合DTC資格,這樣DTC 及其任何被提名人此後都不會成為持有人。當ADS不再符合DTC資格和/或DTC及其提名人中的任何 都不是持有人時,存託機構應(a)指示其託管人向公司交付所有存託證券以及提及ADR登記冊上列出的名稱的普通股權,以及(b)向公司提供ADR登記冊 的副本(副本可以通過電子郵件發送)或以存款協議通知條款允許的任何方式)。收到此類 存託證券和ADR登記冊後,公司應盡最大努力向每位持有人簽發一份代表ADS以該持有人名義在ADR登記冊上反映的股份的 股票證書,並將此類股票證書交付給持有人 ,地址為ADR登記冊上規定的地址。在向託管人提供此類指示並向公司交付ADR登記冊 的副本後,存託機構及其代理人將不再根據存款協議和本ADR採取進一步行動, 將不再承擔存款協議和/或ADR規定的任何義務。在公司收到ADR登記冊和存款 證券的副本後,公司應免除存款協議下的所有義務,但 (i) 向有權獲得該協議的 持有人分配股份以及 (ii) 履行其對存託機構及其代理人的義務除外。

A-21

(18) 任命;確認和協議。 每位持有人和每位受益所有人在接受根據 發行的任何 ADS 或 ADR(或其中任何權益)後,無論出於何種目的,均應視為 (a) 成為 存款協議和適用的 ADR 的當事方並受其約束,(b) 指定存託人為其事實上的律師,擁有全權委託,代表其 行事,採取存款協議和適用的 ADR 中規定的所有行動,採取 必要的所有程序遵守適用的法律,採取存託機構全權酌情認為必要或適當的行動 以實現存款協議和適用的替代性糾紛解決辦法的目的,採取此類行動是其必要性和適當性的決定因素 ,以及 (c) 承認並同意 (i) 存款協議或任何替代性糾紛解決辦法中的任何內容都不會 導致合夥企業或雙方合資經營或在這些當事方之間建立信託或類似關係, (ii) 保存人,其部門、分支機構和關聯公司及其各自的代理人可能不時掌握有關公司、持有人、受益所有人和/或其各自關聯公司的 非公開信息,(iii) 存託人及其 部門、分支機構和關聯公司可能隨時與公司、持有人、受益所有人和/或 關聯公司建立多種銀行關係,(iv) 存託機構及其分部,分支機構和關聯公司可能會不時參與交易 其中對公司不利或持有人或受益所有人可能擁有利益,(v) 存款協議 或任何替代性爭議解決辦法中包含的任何內容均不應 (A) 阻止存託人或其任何部門、分支機構或關聯公司參與此類交易或 建立或維持此類關係,或 (B) 要求存託人或其任何部門、分支機構或關聯公司披露 此類交易或關係或向賬户披露對於在此類交易或關係中獲得的任何利潤或付款,(vi) 存託人不得被視為知悉存託機構的任何分支機構、分支機構或附屬機構持有的任何信息,以及 (vii) 向持有人發出的通知,就存款協議和本替代性爭議解決辦法的所有而言,應被視為構成向以該持有人存款證明的美國存款憑證的所有受益 所有人的通知。出於存款協議和本替代性爭議解決機制下的所有目的,本 的持有人應被視為擁有代表本 ADS 所證明的任何和所有受益所有人行事的必要權力。

(19) 豁免。存款協議 的每個當事方(為避免疑問,包括ADSS或ADR的每位持有人和/或受益所有人和/或權益持有人)在適用法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄其在針對存託人和/或公司直接或間接引起或與股票相關的任何訴訟、訴訟或程序 中接受陪審團審判的任何權利其他存放證券、 ADS 或 ADR、存款協議或此處或其中所考慮的任何交易,或違規行為本協議或其它(無論是 基於合同、侵權行為、普通法還是任何其他理論),包括但不限於根據美國 州聯邦證券法提起的任何訴訟、訴訟或程序。

A-22

(20) Jurisdiction. By holding an ADS or an interest therein, Holders and Beneficial Owners each irrevocably agree that any legal suit, action or proceeding against or involving Holders or Beneficial Owners brought by the Company or the Depositary, arising out of or based upon the Deposit Agreement, the ADSs or the ADRs or the transactions contemplated thereby or hereby, may be instituted in a state or federal court in New York, New York, and by holding an ADS or an interest therein each irrevocably waives any objection which it may now or hereafter have to the laying of venue of any such proceeding, and irrevocably submits to the non-exclusive jurisdiction of such courts in any such suit, action or proceeding. By holding an ADS or an interest therein, Holders and Beneficial Owners each also irrevocably agree that any legal suit, action or proceeding against or involving the Company or the Depositary brought by Holders or Beneficial Owners, arising out of or based upon the Deposit Agreement, the ADSs or the ADRs or the transactions contemplated thereby or hereby, may only be instituted in a state or federal court in New York, New York, and by holding an ADS or an interest therein each irrevocably waives any objection which it may now or hereafter have to the laying of venue of any such proceeding, and irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of such courts in any such suit, action or proceeding. Notwithstanding the above or anything in the Deposit Agreement to the contrary, in the Deposit Agreement each of the parties thereto (i.e. the Company, the Depositary and all Holders and Beneficial Owners from time to time of ADRs issued thereunder (and any persons owning or holding interests in ADSs)) have agreed that: (i) the Depositary may, in its sole discretion, elect to institute any dispute, suit, action, controversy, claim or proceeding directly or indirectly based on, arising out of or relating to the Deposit Agreement, the ADSs or the ADRs or the transactions contemplated thereby or hereby, including without limitation any question regarding its or their existence, validity, interpretation, performance or termination (a "Dispute") against any other party or parties hereto (including, without limitation, Disputes, suits, actions or proceedings brought against Holders and Beneficial Owners), by having the Dispute referred to and finally resolved by an arbitration conducted under the terms set out in the Deposit Agreement, and (ii) the Depositary may in its sole discretion require, by written notice to the relevant party or parties, that any Dispute, suit, action, controversy, claim or proceeding brought by any party or parties hereto (including, without limitation, Disputes, suits, actions or proceedings brought by Holders and Beneficial Owners) against the Depositary shall be referred to and finally settled by an arbitration conducted under the terms set out in the Deposit Agreement; provided however, notwithstanding the Depositary’s written notice under this (ii), to the extent there are specific federal securities law violation aspects to any Disputes against the Company and/or the Depositary brought by any Holder or Beneficial Owner, the federal securities law violation aspects of such Disputes brought by a Holder and/or Beneficial Owner against the Company and/or the Depositary may, at the option of such Holder and/or Beneficial Owner, remain in state or federal court in New York, New York and all other aspects, claims, Disputes, legal suits, actions and/or proceedings brought by such Holder and/or Beneficial Owner against the Company and/or the Depositary, including those brought along with, or in addition to, federal securities law violation claims, would be referred to arbitration in accordance herewith. Any such arbitration shall at the Depositary’s election be conducted either in New York, New York in accordance with the Commercial Arbitration Rules of the American Arbitration Association or in Hong Kong following the arbitration rules of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) with the Hong Kong International Arbitration Centre serving as the appointing authority, and the language of any such arbitration shall be English, in each case as provided in the Deposit Agreement.

A-23