附件10A(23)
公共服務企業集團公司
2021年長期激勵計劃

限制性股票單位獎勵協議

#ParticipantName#
#員工ID#
#授予日期#
#客户端授權ID#
#QuantityGranted#
#接受日期#

公共服務企業集團公司是一家地址位於新澤西州紐瓦克公園廣場80號,新澤西州紐瓦克,郵編:07102的新澤西州公司(“本公司”)與您之間簽訂的本限制性股票單位獎勵協議(“本協議”),涉及根據公司2021年長期激勵計劃(“計劃”)並受公司2021年長期激勵計劃(“計劃”)約束的股權補償獎勵(“獎勵”),並遵守下列條款和條件:

1.單位獎。本獎項是根據本計劃的條款、條件和限制以及下文所述授予與PSEG普通股(“股份”)相關的限制性股票單位(“RSU”)。授予您的RSU數量、授予日期(“授予日期”)和授予時間表(“授予時間表”)顯示在Fidelity NetBenefits網站的獎勵摘要頁面上。分發日期應為如下所述的向您分發歸屬於您的既得獎勵的股票的日期(“分發日期”)。

除非您接受本協議的條款,否則不應將此獎項視為授予。通過接受本協議的條款,您是在紀念您已在授予日期接受了該獎項。如果公司沒有您接受本協議條款的記錄,或公司要求的與本獎項相關的任何其他文件,則該獎項無效,您在該獎項中沒有任何權利。

2.歸屬。“歸屬”(“vest”或“vested”)意味着您的獎勵或您的獎勵的一部分不再面臨被沒收的重大風險。當您滿足以下(A)至(F)中描述的標準時,您將歸屬於您的獎勵的每三分之一(“部分”)。您已獲得的獎勵的每一部分的分配應根據第5節進行。

(A)歸屬附表。該獎項應按照《獎項摘要》中所示的授予時間表授予。您的獎勵的第一部分將在授予日期的一週年日授予;您的獎勵的第二部分將在授予日期的第二年週年日授予;您的獎勵的第三部分將在授予日期的第三年週年日授予您的獎勵。

2024年RSU_FIRST:第一季度:第一季度,第二階段,第二階段,第一階段


(B)退休。儘管有歸屬時間表,但如果在受僱期間,您符合您參與的公司養老金計劃組成部分(“符合條件的退休”)下的退休標準,您將在包括授予日期在內的年度內完成的每一個月的服務中,將您的獎勵(及相關股息等價物)的每一部分授予1/12。

(C)退休通知計劃。儘管有歸屬時間表,如果您在受僱期間符合退休資格,並按照退休通知計劃的規定至少提前六個月就您的退休意向發出通知,您將完全歸屬於您的整個獎勵。

(D)殘疾。儘管有歸屬時間表,如果您在您的獎勵完全歸屬之日之前因殘疾而不再是本公司或其附屬公司的僱員,您將完全歸屬於您的獎勵的每一部分(以及相關股息等價物)。
(E)死亡。儘管有歸屬時間表,如果您在您的獎勵完全歸屬之日之前因死亡而不再是本公司或其子公司的僱員,則您去世時所有未歸屬的剩餘RSU和股息等價物將100%歸屬。

(F)減少效力。儘管有歸屬時間表,如果您因有效削減而被解僱,您將在包括授予日期在內的年度內完成的每個月的服務中,歸屬於您的獎勵的每一部分(及相關股息等價物)的1/12。

終止僱傭關係。倘若閣下於閣下獎勵的某一部分(S)根據上文(A)至(F)分段全數歸屬前停止擔任本公司或其其中一間附屬公司的僱員,則每一部分的所有未歸屬股息單位及相關股息等價物將於終止時被沒收。

3.轉讓的限制和限制期。公司董事會的組織和薪酬委員會(“委員會”)有權酌情加快任何RSU的任何或所有限制失效的時間,或取消任何或所有此類限制。如果限制的失效日期被加速,則除本協議另有規定外,在任何情況下,分銷日期均不得加速。

4.股息等價物。在分配日期之前,RSU應獲得與公司普通股支付的股息相同的股息等價物。此類股息等價物應在公司支付股息的分配日期之前的每個日曆季度記入公司根據本計劃以您的名義設立的簿記賬户。
2024年RSU_FINAL版本:第一季度,第二季度。


普通股流通股。貸記到這個賬户的金額應以相當於每個季度最後一個營業日股息投資的股息支付率的季度利率貸記,股價等於交易貸記當天公司普通股在紐約證券交易所的實際銷售價格的高低的平均值。在此帳户中累積的金額將按比例以股份的形式分配給您,同時與RSU的每一部分相關的股份將分配給您。該等股息等價物應根據基礎獎勵的歸屬而歸屬。

5.獎項的分配。在每一批股份的分派日期,應向閣下分派若干可歸屬於該等股份的既得獎勵的股份,且不受任何限制(法律實施及本公司內幕交易慣例所引致的限制除外)。但是,對於本協議第2(E)條規定的既得獎勵,應在您去世後60天內將股份分配給您的法定代表人。

6.你的權利。除本協議和本計劃另有規定外,在股票實際分配給您之前,作為RSU獎勵獲得者,您不享有股東的任何權利,包括但不限於獲得現金股息的權利和投票權。

7.根據資本結構的變化進行調整。如果由於任何重組、資本重組、股票拆分、股票分紅、合併或換股、合併,或公司公司結構或普通股股份的任何變化而導致普通股流通股發生任何變化,委員會應對本獎項所涵蓋的RSU的數量和類別進行適當調整,委員會的決定應為最終決定。由於上述原因,您收到的任何額外的RSU應受本協議規定的限制和沒收的可能性的限制。本獎項的條款和條件不得在任何其他方面發生變化。

8.控制權變更的效果。在控制權發生變更的情況下,如果在控制權變更後18個月內繼續實體的服務發生任何非自願終止(非自願終止的原因除外),則您所獲獎勵的每一部分應全部歸屬於該實體。如果控制權變更被確定為“控制權變更”,如經修訂的1986年國內税法第409a條(“第409a條”)所定義,分配日期應為以下日期中較早的日期:(I)您在控制權變更後18個月內非自願終止,或(Ii)指定的分配日期。如果控制權變更被確定為不是第409a節所定義的“控制權變更”,則分配日期應為在控制權變更未發生的情況下分配股份的日期。

9.普通股股份的交付及登記。如委員會要求,公司交付普通股的義務應為

2024年RSU_FINAL測試:第一次測試,第二次測試,第二次測試,第三次測試


以收到關於您的投資意向或任何其他人的投資意向的陳述為條件,以委員會確定為遵守經修訂的1933年證券法(“證券法”)或任何其他聯邦、州或地方證券立法或法規的必要或適宜的形式。委員會可規定,在登記此類股份或採取其他行動消除根據該證券法或其他證券條例規定的這種代表權的必要性後,任何代表權要求即失效。在(I)該等股份獲準在普通股上市的任何證券交易所上市,及(Ii)根據任何州或聯邦法律、規則或法規完成該等股份的登記或根據委員會認為是必要或適宜的其他資格後,本公司不須在(I)該等股份在本計劃或本獎勵下交付任何股份。

10.作為控制的計劃和計劃解釋。在此授予的RSU以及在此列出的條款和條件在所有方面都受制於本計劃的條款和條件,這些條款和條件具有控制性。委員會的所有決定和解釋對您、您的代表和您的受益人對於本計劃項下或本計劃項下出現的任何問題均具有約束力和決定性。

11.員工服務。本協議不限制公司或其任何子公司終止您的服務的權利,或以其他方式向公司或其任何子公司施加繼續僱用您或接受您的服務的任何義務。本公司可隨時終止您的服務,不論是否有任何理由。

12.適用的税種。

(A)符合退休資格。如果您在某一部分的分配日期之前符合或成為退休資格,則應從您的其他工資中扣留一筆相當於滿足您的社會保障税和醫療保險税應歸因於您的既得獎勵的金額。或者,公司可能會要求您通過個人支票支付社會保障税和醫療保險税負的金額。在每一批股票的分配日期,公司將保留或出售足夠數量的股票,無需通知,以滿足其聯邦和州所得税預扣要求所需的金額。不得將您的聯邦所得税預扣税額增加到超過法定税率。

(B)減少效力。如果您在分配日期之前因有效減少而被解僱,則在您離職時,將從您的其他工資中扣留一筆金額,該金額相當於您的社會保障税和醫療保險税,可歸因於您獎勵的每一部分。或者,公司可能會要求您通過個人支票支付社會保障税和醫療保險税負的金額。在每一批股票的分配日期,公司將保留或出售足夠數量的股份,而不另行通知
2024年RSU_FINAL測試:第一次測試,第二次測試,第二次測試,第四次測試。


需要滿足其聯邦和州所得税的預提要求。不得將您的聯邦所得税預扣税額增加到超過法定税率。

(C)殘疾。如果您因殘疾而被解僱,則在您離職時,將從您的其他工資(如果有)中扣留一筆金額,該金額相當於您的社會保障税和可歸因於您獎勵的每一部分的醫療保險税負。或者,公司可能會要求您通過個人支票支付社會保障税和醫療保險税負的金額。在每一批股票的分配日期,公司將保留或出售足夠數量的股票,無需通知,以滿足其聯邦和州所得税預扣要求所需的金額。不得將您的聯邦所得税預扣税額增加到超過法定税率。

(D)不符合退休資格。如果您在分配日期之前沒有成為符合退休資格的每一批股票,在分配日期,公司將保留或出售足夠數量的股票,以滿足適用的聯邦所得税、州所得税、社會保障和醫療保險税的扣繳要求,而不另行通知。不得將您的聯邦所得税預扣税額增加到超過法定税率。

(E)死亡。如果您的死亡發生在一批股票的分配日期(S)之前,在每一批股票的分配日期,公司應保留或出售足夠數量的股票,無需通知,以滿足其聯邦所得税、州所得税、社會保障和醫療保險税的扣繳要求,如果社會保障和醫療保險税尚未滿足的話。

13.禁止無抵押債權人地位及轉讓。本獎勵是根據一項完全無資金來源的安排提供的,任何時候均不會就本公司或其任何附屬公司的任何資產作出任何撥備,以支付本協議項下的任何獎勵。任何僱員、受益人、尚存配偶或任何其他人士不得因獲得獎勵的權利而對本公司或其任何附屬公司的任何特定資產擁有任何權益,而任何該等僱員、受益人、尚存配偶或其他人士就任何獎勵而言只享有一般無抵押債權人的權利。

在就裁決的每一部分作出實際支付前,任何人士或實體在該裁決中的權益或接受裁決的權利不得以任何方式出售、轉讓、轉讓、質押、扣押、扣押或其他任何形式的讓與或產權負擔;亦不得自願或非自願地收取任何該等權益或權利以清償該個人或實體的債務或對該等人士或實體的其他義務或申索,包括在破產程序中申索贍養費、贍養費、單獨贍養費及申索。


2024年RSU_FINAL測試:第一次測試,第二次測試,第五次測試



14.專有和機密信息。

(A)您已被告知,並且您承認,公司的政策是將所有受保護的信息(定義如下)保密,並且開發受保護的信息已經並將為公司付出巨大的成本和努力。“受保護的信息”是指公司或其任何子公司的商業祕密、機密和專有業務信息、公司和/或其任何子公司的任何信息,但已進入公共領域的信息除外(除非該等信息通過您的努力或由您的帳户進入公共領域),以及公司和/或其子公司獲取、開發或使用的與其業務、運營、員工、客户和/或潛在客户有關的所有有價值的獨特信息和技術。這些信息包括但不限於客户名單(包括潛在客户)、供應來源、流程、計劃、材料、定價信息、內部備忘錄、營銷計劃、內部政策以及公司和/或其子公司和/或其代理或員工可能不時制定的產品和服務。

(B)閣下確認閣下將獲取有關本公司及/或其附屬公司及其權益繼承人的受保護資料,該等資料是該等實體業務及營運的寶貴、特殊及獨特資產,披露該等受保護資料將對本公司及/或其附屬公司造成不可彌補的損害。

(C)在本公司或其任何附屬公司終止您的僱傭期間或之後,您不得直接或間接向任何個人、商號、公司、協會或其他實體泄露、提供或提供任何受保護的信息(您在正常工作過程中可能需要的情況除外),也不得以任何方式使用任何受保護的信息,或導致任何此類受保護的信息進入公共領域。

(D)在您的僱傭終止後,您將把您擁有的所有受保護信息歸還給公司。

(E)本協議中的任何條款均不得阻止您在未通知公司的情況下向任何聯邦、州或地方政府機構或實體(包括但不限於美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”))披露被認為違反法律的行為,或進行受法律舉報人條款保護的其他披露。

(F)根據USC第18章第1833(B)條發出的通知。個人不得被扣留
2024年RSU_FINAL測試:第一次測試,第二次測試,第六次測試


根據任何聯邦或州商業祕密法,商業祕密的泄露應承擔刑事或民事責任:(I)僅出於舉報或調查涉嫌違法行為的目的,在祕密情況下直接或間接向政府官員或律師作出;和/或(Ii)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中,如果此類文件是蓋章提交的。此外,因舉報涉嫌違法而起訴僱主要求報復的個人,可以向其律師披露商業祕密,並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,只要任何包含該商業祕密的文件是蓋章存檔的,並且除非根據法院命令,個人不披露該商業祕密。

15.披露員工創造的商業祕密、機密和專有商業信息;受僱工作。您同意及時向公司披露您在受僱於公司或其任何子公司期間開發的全部或部分受保護信息。該等受保護資料是,並將繼續是本公司或該附屬公司的專有財產。您在受僱於本公司或其任何附屬公司期間創作的所有作品(不包括與本公司或該附屬公司業務無關的作品),均被視為為本公司或該附屬公司的利益而租用的作品,而本公司或該附屬公司(視何者適用而定)應擁有該等作品的所有權利。

16.競業禁止、非徵求意見和無衝突。您同意,您在受僱期間及受僱終止後的十二個月內不得:(A)以任何方式直接或間接與本公司競爭,不論是否為了薪酬或其他目的,或協助任何其他人士或實體、業務或其他方面與本公司競爭;或(B)僱用、招攬、鼓勵或誘使,或以任何方式試圖僱用、招攬、鼓勵或誘使任何當時為本公司或其任何附屬公司僱員的人士離職(此限制不適用於以下情況:(I)您已獲得本公司的事先書面同意;或(2)該僱員主動迴應並非專門針對該僱員的一般僱用邀請)。此外,在受僱期間,未經公司首席執行官事先書面許可,您同意不從事與公司有衝突、可能與公司有實際衝突或可能看起來與公司有衝突(“實際、潛在或明顯衝突”)的其他行為、僱傭或商業活動。您還同意,在僱傭終止後的12個月內,您不得從事任何構成與公司的實際、潛在或明顯衝突的活動,只要您在公司受僱的最後兩年內能夠獲得與實際、潛在或明顯衝突相關的受保護信息。您同意,考慮到公司的業務範圍和有限的地理覆蓋範圍,這些限制是合理的,而且必然是狹隘的。

17.合作。您同意,如果公司、其子公司、其法律顧問或其他代表在任何時候提出要求,您將全力配合並提供

2024年RSU_FINAL測試:第一季度、第二階段、第二階段。


關於任何公司調查、公司或其任何子公司作為一方或以其他方式參與的任何威脅或未決的索賠、行動或訴訟,或公司或其任何子公司尋求合作的任何其他事項的真實和相關信息(如有必要,包括宣誓證詞)。此類合作包括但不限於能夠就公司事務與公司、其任何子公司、其法律顧問或其他代表進行溝通和/或會面,提供公司、其任何子公司或其他代表要求的任何文件或其他數據,或提供任何其他協助。您理解並同意,在公司、其任何子公司、其律師或其他代表提出任何要求後,應在合理時間內提供本第17條中提及的合作。這一合作要求在您的僱傭終止後仍然有效。

18.行為準則。您同意您在受僱期間不會違反公司的行為標準。如果您的行為或不作為構成了對公司行為標準的實質性違反,並且(A)導致您被解僱;以及(B)如果您在被解僱之前知道該行為並經過公司的全面調查和審查,則第19條應適用。

19.裁斷的沒收及交還。

(A)閣下同意,如閣下違反本協議第14至18條,(I)閣下可能持有或以其他方式有權獲得的任何未付部分獎勵將被沒收,及(Ii)閣下應在終止僱傭前或終止僱傭後一年內,向本公司退還閣下根據該計劃所獲獎勵所產生的任何股票分派的貨幣價值。這一補救措施不應排除公司有權就違反這些規定獲得的任何其他補救措施,包括但不限於第20節規定的禁令救濟,以及根據公司追回做法和公司追回高管錯誤補償的追回做法(統稱為“追回做法”)。

(B)您同意您的獎勵受制於本公司的追回條款。

20.強制令濟助。通過您接受本獎項,您承認並同意本協議第14至18條對您施加的限制以及這些限制的目的是合理的,旨在保護公司及其子公司的持續成功,而不會對您施加不適當的限制。此外,您承認,鑑於第14至18條所載限制的必要性,任何違反此類條款的行為都將對本公司、其子公司及其繼任者造成不可彌補的利益損害,從而導致其運營中斷。由於上述原因,您同意並同意,如果您違反本協議第14至18節的任何規定,
2024年RSU_FINAL測試:第一季度,第二季度,第八年。


公司及其利益繼承人,視情況而定,除他們可能擁有的任何其他補救措施(包括金錢損害和本協議另有規定的補救措施)外,應有權獲得由有管轄權的法院發佈的禁令,禁止您實施或繼續違反本協議第14至18節的任何行為。

21.股權政策。如果在任何分派時,您受本公司高級職員持股及保留政策(“持股政策”)的約束,則您同意您將根據持股政策的要求保留適當數量的此類股份。

22.409A合規性。本獎項旨在遵守第409a條,並應按照與第409a條一致的方式進行解釋和管理。

23.規定的可分割性。如果本協議的任何條款或條款被有管轄權的法院裁定為無效、無效或不可執行,則本協議的其餘條款和條款應保持完全有效,不得以任何方式受到影響、損害或無效。

24.接受。作為授予本獎項的進一步條件,您必須按照規定以電子方式表明您接受並同意本協議的條款和條件。

25.律師諮詢。在簽署本協議之前,您有機會諮詢您選擇的律師(費用自負)。

如果您不以電子方式表示同意,公司可能會撤銷裁決並免除本協議項下的所有義務。

公共服務企業集團與中國政府合併。
2024年RSU_FINAL中國製造廠、日本製造廠、英國製造廠、英國製造廠和日本製造廠。