附件4(A)

該公司與R.W.O Jakobs先生之間的服務合同


以下合約為R.W.O Jakobs先生的服務合約,載有自2022年10月15日(“生效日期”)起作為皇家飛利浦(“Koninklijke飛利浦N.V.”,以下亦稱為“本公司”)董事會成員所適用的提供服務及其他安排的條款及條件。

1.承諾書


A.在遵守本服務提供合同(以下簡稱“合同”)的條款和條件的前提下,公司特此聘用您為獨立承包商,自合同生效之日起履行公司董事會成員總裁兼首席執行官的職責,並同時履行公司執行委員會成員的職責。作為執行委員會的成員,您將在公司的公司治理框架內履行與該職能相關的職責。作為公司董事會成員,您將擁有並遵守公司組織章程、管理委員會和執行委員會的議事規則以及法律規定的所有權利和義務。通過簽署本合同,您聲明您已收到公司的公司章程和上述議事規則的副本,並且您熟悉其內容。

B.簽訂本合同後,所有以前與其他公司簽訂的僱傭合同和/或以前與其他公司簽訂的提供服務的合同(如有)均明確終止。此外,本合同及其附件中規定的條款和條件是本合同不可分割的一部分。

C.本合同是一份提供服務的合同,定義見《荷蘭民法典》(“DCC”)第7:400條及其他條款。您承認並同意,根據DCC第2:132條第3款,您與公司和/或本合同的關係不能被視為DCC第7:610條所定義的僱傭協議。

D.在本合同中,本公司和您統稱為“雙方”,您各自稱為“一方”。

2.合同期限


A.合同應在固定的期限內簽訂。本合同將於生效日期起生效,並於生效日期後第四個歷年的本公司股東周年大會所在季度的最後一天(“合同結束日期”)以法律形式終止,無需事先通知,不言而喻,在該年度股東大會與合同結束日期之間的期間內,您將擔任公司的顧問。

B.不遲於合同結束日期前六個月,雙方將討論延長合同的可能性。在任何情況下,合同將在您達到國家養老金年齡的月份的下一個月的第一天終止,而無需事先通知終止。阿爾蓋明·奧德多姆斯韋特“)或未來以AOW為基礎修訂國家養老金年齡的立法。

C.雙方有權在合同結束日期前終止本合同,或(如果續訂)在日曆月末之前終止本合同,併發出書面終止通知。在這方面,雙方同意遵守六(6)個月的通知期。如果一方當事人因緊急原因(‘)發出終止通知德里根德·裏登'),則通知期不適用於發出通知的一方。關於緊急原因的定義(“德里根德·裏登'),參見《刑法典》第7:678條,並進一步提及。

D.如果您被公司股東大會解聘,或如果您辭去公司管理委員會成員職務(以及與此直接相關的公司執行委員會成員職務),本合同將根據法律規定終止,無需事先發出任何終止通知,終止應(I)在股東大會通過決議的日曆月結束後六(6)個月內生效,根據該決議,您將被解除公司管理委員會成員職務,或視情況而定,(Ii)按照你遞交本公司董事會成員書面辭呈的日曆月結束後六(6)個月的日期計算。與上一句不同,本合同自下列日期起立即終止:(I)股東大會已解除您作為公司管理委員會成員的職務,或(Ii)您已辭去公司管理委員會成員職務,如果該解僱或辭職(視屬何情況而定)是由於緊急原因(‘)。德里根德·裏登').關於緊急原因的定義(“德里根德·裏登'),參見《刑法典》第7:678條,並進一步提及。

E.與第2(C)條不同,公司不能在您患病或喪失工作能力的頭兩(2)年內終止本合同(儘管公司已經可以發出終止通知),除非公司(I)因緊急原因(‘)發出終止通知。德里根德·裏登‘)或(Ii)在患病/喪失工作能力的第一天之前。在違反第2(D)條的情況下,如果您在生病或因緊急原因以外的工作能力喪失工作能力期間被股東大會解除公司董事會成員的職務(‘德里根德·裏登“),且在您患病/喪失工作能力的第一天之後,本合同應在以下日期(以較晚者為準)終止:(i)股東大會通過決議,據此解除您作為公司管理委員會成員的職務的日曆月結束後六(6)個月之日,或(ii)您從疾病/喪失工作能力中恢復之日,但不得遲於喪失工作能力持續兩年之日。關於緊急原因的定義(“德里根德·裏登'),參見《刑法典》第7:678條,並進一步提及。雙方承認並同意,本條款並不妨礙主管機構解除您作為公司管理委員會成員的職務。

F.如果合同是由公司主動終止的(因此,股東大會解除公司管理委員會成員的職務也應被視為在合同結束日期之前或在任何其他到期日期之前終止,但緊急原因除外),或經雙方同意(由公司主動)終止合同(就本條款而言)。德里根德·裏登'),您將有權獲得一次性補償,金額為您的年度基本補償的一倍,如本協議第3條所定義。關於緊急原因的定義(“德里根德·裏登'),參見《刑法典》第7:678條,並進一步提及。如果合同在您長期疾病或殘疾持續兩年或更長時間後立即終止,則您無權獲得此類付款(就本條款而言,間隔不足四周的連續喪失工作能力期應視為一個連續喪失工作能力期)。

G.如果公司不選擇續簽合同(例如,由於您在任期屆滿後沒有被公司股東大會重新任命為公司管理委員會成員),您將無權獲得上述F項下的補償,而是有權獲得一倍於您的年度基本補償除以12的一次總和,乘以您在達到基於AOW的國家養老金年齡之前仍需服務的月數(“阿爾蓋明·奧德多姆斯韋特“)或未來根據AOW修改州養老金年齡的立法,最多為您年基本補償的一倍。

H.在合同終止的情況下,您將辭去管理委員會成員和與此直接相關的公司執行委員會成員的職務,從公司決定的日期起生效,但最終將在終止的生效日期生效。

I.上述條款f)和g)所指的補償應被視為包括適用於您的、與執行《一般僱傭條款》中規定的競業禁止條款有關的任何金額。

3.補償


截至生效日期,您的年度補償總額為1,200,000歐元,其中包括假期津貼,在扣除公司將扣繳的法定税費和社會保障保費後,將分12個月等額支付。您的年度薪酬的年度審查和隨後的上調(如果有)將由公司監事會酌情決定,並根據監事會薪酬委員會的建議做出決定。只有監事會確定和批准的補償增加才能取代上述補償金額。我們將以書面形式通知您補償聲明。可根據本條款不時修改的年度補償應稱為年度基本補償。

4.年度獎勵


除了年度基本薪酬外,您每年還將有資格獲得年度獎勵,前提是達到某些目標。該獎勵每年由監事會決定。將以書面形式通知您這些年度獎勵目標。

監事會目前將您實現的目標(=100%分數)年度獎勵金額設置為您年度基本薪酬的100%。

監事會應自行決定年度激勵目標的實現程度。

5.長期獎勵計劃


在公司股東大會批准的相關框架內,監事會可酌情決定每年向管理委員會成員授予全球飛利浦績效股份計劃下的績效股份和/或其他股權相關激勵。作為管理委員會的成員,您原則上有資格參與此類計劃。

長期獎勵獎勵價值相當於您的年度基本薪酬的200%。

公司將在您被股東大會任命後的第一個授予日向您提供新的聘用獎勵。這等於按時間比例分配的長期激勵補助金價值,減去您今年早些時候收到的按時間比例分配的長期激勵補助金。這筆新的租金贈款總額為314,137歐元。

為改善飛利浦的公司管治及進一步使飛利浦高層管理人員的利益與我們股東的利益保持一致,閣下須持有相當於閣下實際年度基本薪酬的400%的飛利浦股份。監事會可決定每年修訂飛利浦股權指引。

須持有之最低飛利浦股份數目可按以下方式累計:

欲瞭解更多詳情,請參閲隨附的信息包中的飛利浦股份所有權準則執行委員會。

6.奪回


監事會可在所有適當的情況下,出於誠信,自行決定收回部分或全部激勵性薪酬,包括由此產生的任何利益(經考慮所有相關因素,包括其認為主張索償是否會損害本公司及其集團公司在任何相關訴訟或調查中的利益),作為年度激勵、績效股票授予、您根據此類授予獲得的股票、其他股權相關激勵或其他方式(以下簡稱“激勵報酬”)授予您,如果:

a.根據不正確的財務或其他數據支付、授予、授予和/或交付激勵補償;或

B.在評估與支付、授出、歸屬及╱或交付獎勵補償有關的相關表現條件及╱或目標的達成程度時,有關評估乃基於錯誤、不準確或具誤導性的資料或假設,而該等錯誤、資料或假設將直接或間接導致或實際導致該支付、授出、歸屬及╱或交付獎勵補償,歸屬和/或交付(或能夠歸屬和/或交付)的程度比沒有發生錯誤的情況下的程度更大;或

C.在某些情況下,公司可以因緊急原因終止本合同。德里根德·裏登')(而就緊急因由的定義而言('德里根德·裏登')參考《民法典》第7:678條,並進一步),如果這種情況發生在與付款、授予、歸屬和/或交付日期有關的期間,或與之有關;或

D.您參與了嚴重違反飛利浦一般商業原則或適用法律的行為,或直接或間接對此類行為負責;或

e.公司或您工作/工作過的業務,或您負責的業務,遭受重大風險管理失敗,或

F.於付款、授出、歸屬及╱或交付相關期間內發生的事件對本公司或其集團成員公司的聲譽有足夠重大影響,足以證明進行補償申索是合理的。

通過接受獎勵報酬的支付、授予、歸屬和/或交付,您同意與公司充分合作,以使本條款生效。

此外,接受任何獎勵報酬的支付、授予、歸屬和/或交付,即表示您向公司提供了一份不可撤銷的授權書,以轉讓您在公司全球計劃管理人管理的賬户中持有的任何股份,並執行任何其他必要或可取的行為,以使本條款生效。本授權書僅受荷蘭法律管轄。

7.養卹金權利


自生效日期起,你將被納入適用於管理人員的《飛利浦養老金條例》中適用於高管的退休金規則,涉及你目前法定上限114,866歐元的退休金,只要你符合該等退休金規例所載的要求,該上限可能會不時改變(“法定退休金薪酬”)。就你的應計養卹金薪金超過法定應計養卹金薪金而言,你有權按照管理這項養卹金津貼的規則和條件,領取適用於執行委員會成員的養卹金津貼。退休金津貼的水平現仍由本公司酌情決定。目前,超過法定應計養卹金工資的年度基本薪酬部分的養老金津貼被設定為超過法定應計養卹金工資的年度基本薪酬的25%。

8.汽車/行動津貼


您每月有權獲得3,080歐元的汽車/機動津貼。汽車/機動性津貼可用於租賃電動汽車,也可按月(毛)分期付款。

9.津貼


就你在公司的職位而言,你可能有資格獲得商務招待費用的固定津貼。目前,你們的免税額度是每年29,040歐元。這筆款項是為了使您能夠支付您代表公司招待客人所產生的費用。

您可能有資格獲得每年6,800歐元的免税固定津貼,以支付為代表性目的使用您自己的房屋。

上述津貼將在每個季度末分四次等額發放。

雙方同意,財政立法的變化可能使公司有必要或有必要改變上述安排。

10.高級行政大使計劃


我們邀請您參加高級行政大使計劃,使用飛利浦產品,這些產品將在您的家中提供給您。

11.保險


a.意外險

您將享受24小時意外保險。最高保險金額是您年度基本賠償總額的三倍。我們建議您參閲信息包中的“福利”一章。

B.董事及高級職員責任保險

您將成為本公司購買的董事及高級職員責任保險的受保人。根據其條款和條件,董事和高級職員責任保險政策保護您的個人資產免受責任的影響,並補償基於您作為管理委員會和執行委員會成員的行為或疏忽而產生的辯護費用。一份董事和高級職員責任保險單(或其摘要)將應您的要求提供。

12.無法工作


目前公司對執行委員會成員的政策是,從喪失工作能力開始算起,最多三年,但最遲至合同結束,在完全殘疾開始時,您的年度基本補償與因完全殘疾而分配給您的任何法定津貼總額之間的餘額,以及飛利浦養老基金出於相同原因可能發放的津貼將由公司支付,但前提是您必須遵守公司的指示。

如果您就您的殘疾向第三方提出索賠,本公司將不受上述義務的約束。向公司提出索賠後,只要與年度基本補償損失有關,公司應提前支付相當於上述餘額的金額,但不超過前述條款規定的期限。

本政策可由本公司自行決定是否更改。如果新政策不如現行政策優惠,將不會支付任何補償。

13.假期


管理委員會成員的假期為每個日曆年25個工作日。

14.一般聘用條款


通過簽署本合同,您聲明已收到、閲讀並同意公司的一般僱用條款,該條款經必要修改後適用於您的聘用,並作為本合同附件1附於本合同。除其他外,這些一般僱傭條款包含一項非競爭條款。閣下特此確認及同意,閣下在上述不競爭條款本身所載的期間內,完全受該條款所載的限制約束。

15.飛利浦關於公司治理和公司公民的規則


為支持飛利浦對負責任的企業公民、誠信和透明度的承諾,已制定了以下條款和原則。

這些條款和原則同樣適用於公司行為以及執行委員會成員在開展飛利浦業務時的行為。通過簽署本合同,您聲明您受上述條款和原則的約束,並應遵守並按照上述條款和原則行事。本公司可自行決定單方面更改條款和原則。有關條款和原則的更多信息,請參閲信息包。如有任何變更,請在Philips Global Intranet網站上查閲。此外,您還應接受飛利浦業務系統(見信息包)。有關內幕消息的合規官將與您聯繫,因為您被指定為“合格內幕人士”。

16.隱私和數據保護


您承認飛利浦可能出於合法的商業目的處理您的個人數據,例如人力資源和人事管理、業務流程執行和內部管理、內部通信、健康安全和保障、遵守法律義務、行使或抗辯法律索賠。在本協議附件或以其他方式向您提供的相關隱私聲明(S)中,對此類個人數據的處理進行了進一步描述。簽署本協議,即表示您確認已閲讀並同意處理您的個人數據,如本協議所附或以其他方式向您提供的相關隱私聲明(S)中所述。

在您受僱於飛利浦期間,您同意遵守飛利浦不時宣佈或向您提供的所有飛利浦隱私和安全相關政策、程序、規則和法規(包括飛利浦隱私規則)。在任何時候,您必須對您有權訪問的個人數據保密,並且不能向任何未經授權的第三方共享、披露或以其他方式傳輸個人數據。

17.適用法律和管轄權


本合同受荷蘭法律管轄。

B.本合同引起的所有爭議,包括與本合同的存在和有效性有關的爭議,均應按照荷蘭仲裁機構的仲裁規則解決。