展品:10.24
修訂和重述
行政人員聘用協議
(本《協議》)
在以下情況之間:
克羅諾斯美國客户服務有限公司

(“公司”)

-和-

Jeff·雅各布森

(“行政人員”)

--以及--。

僅為本協議規定的目的,

HORTICAN Inc.

(“Hortican”)

--以及--。

僅為本協議規定的目的,

克羅諾斯集團公司。

(“克羅諾斯集團”)
*鑑於本公司是克羅諾斯集團的全資子公司;
*鑑於行政部門此前於2019年6月21日與克羅諾斯集團的另一家全資子公司Hortican簽訂了僱傭協議(“原協議”);
*鑑於高管目前受僱於Hortican擔任克羅諾斯集團的首席增長官,公司希望通過修改和重申本文所述的原始協議來聘用高管的服務;
*鑑於自2024年2月28日(“生效日期”)起,高管應在自願和不可撤銷的基礎上辭去他在Hortican的工作,並開始受僱於公司;
*鑑於行政人員將繼續廣泛接觸本公司、克羅諾斯集團及其各自的關聯公司(不包括奧馳亞集團及其子公司)和相關實體(統稱“本集團”)的客户、供應商、供應商、分銷流程和其他獨特而有價值的機密信息和商業祕密;
五、鑑於執行機構承認本協議,包括但不限於構成本協議一部分的專有權、保密性、競業禁止和競業禁止條款,對於保護集團的合法商業利益是必不可少的;
因此,考慮到上述情況,本協定所載的相互契諾和協議,以及其他良好和有價值的對價,收據和




在此,公司和執行人員以及僅出於本協議規定的目的,克羅諾斯集團和霍爾蒂坎(統稱為“雙方”)同意如下:
1.Position
1.1截至生效日期,行政人員:
(A)自願且不可撤銷地辭去(I)高管在Hortican的僱用,及(Ii)高管在Hortican And和平自然計劃有限公司董事的職位;及
(B)將受僱於公司擔任首席增長官一職。
2.Location
2.1行政人員應主要從行政人員的總部辦公。在高管受僱於公司期間,高管的主要居住地應留在美國。行政人員應可在合理需要時出差,以履行行政人員在本合同項下的職責。
3.工作授權
3.1本協議和行政人員就業的一個條件是,行政人員應能夠在美國合法工作。然而,我們理解並同意,執行人員的立場可能要求執行人員根據集團的需要在國外工作。因此,高管受僱於本公司的條件還包括獲得所有必要的簽證、工作許可和其他授權,以便在受僱期間進入並在高管可能被指派工作或訪問的任何國家工作。本公司須就入境事宜提供合理協助。儘管有這樣的幫助,公司不能保證高管的工作許可、簽證、永久居留身份或其他移民身份或文件的申請何時或是否會獲得批准。在任何時候,如果允許高管在美國或任何其他司法管轄區合法工作的必要授權沒有獲得或到期,且沒有續簽的可能性,則高管的僱用應終止,並應被公司視為在沒有正當理由的情況下終止(定義如下);但如果由於高管的任何行動或不採取任何行動,該授權到期而沒有續簽的可能性,則高管的僱用應終止,公司應將其視為有正當理由的終止。
4.僱傭職責
4.1行政人員須履行或行使通常與行政人員職位相關或附帶及附屬於行政人員職位的職責及權力,並可不時分配予行政人員。在履行高管對公司的職責時,高管應接受克羅諾斯集團首席執行官(“CEO”)的指示,並定期向其報告。公司可能會不時調整行政人員的職責、工作時間、工作地點和彙報關係,以滿足不斷變化的業務和運營需要。在不限制前述規定的情況下,執行機構應:
(A)在正常營業時間及其他合理需要的時間內,將行政人員的全部工作時間及精力投入本集團的業務及事務,且未經行政總裁事先書面同意,不得從事任何其他業務(包括任何以牟利、公益、非營利或其他實體為目的的董事會職位)或職業或公職;
(B)盡忠職守、誠實及忠實地執行分配予行政人員的職責,盡其所能,並符合集團的最佳利益;
2



(C)遵守克羅諾斯集團不時制定和修訂的所有政策,包括但不限於《克羅諾斯集團--員工手冊》(美國);
(D)盡最大努力促進本集團的利益和商譽,不得故意做或允許做任何可能有損本集團利益的事情,但有一項理解和同意,即執行人員是克羅諾斯集團的受託人,對克羅諾斯集團負有不受本協定終止或限制的受託義務;以及
(E)識別並立即向首席執行官報告任何Cronos Group政策的嚴重失實陳述或違反行為,包括但不限於Cronos Group-Employee Handbook(United States)或Cronos Group或其管理層適用的法律或證券交易所規則。
5.薪酬和福利
5.1基本工資。公司應向高管支付311,136美元的年度基本工資,減去適用的扣除和扣繳(如不時生效的“基本工資”)。基本工資應每兩週直接存入一次,按照本公司的薪資慣例(本公司可根據其全權酌情決定不時修訂)支付。基本工資的任何變化應由公司自行決定。
5.2年度績效獎金。行政人員有資格參與本集團不時生效的年度現金紅利計劃,並有資格獲得年度紅利,但須受克羅諾斯集團全權酌情決定的該計劃的條款及條件所規限。行政人員的年度目標獎金機會最初應為基本工資的115%,但實際獎金金額(如有)應根據適用的集團年度獎金計劃的條款確定。本公司保留隨時修訂或終止任何年度獎金計劃的權利,恕不另行通知或另行通知。在符合第6.3條的情況下,除非根據適用的年度現金獎金計劃另有規定,否則高管必須在適用的支付日期被公司積極聘用,才有資格獲得任何年度獎金。為確定起見,如果公司以正當理由或無正當理由終止對高管的僱用,或高管因任何原因辭職或以其他方式終止僱用,高管應在公司或高管的書面終止通知(視何者適用而定)規定的受僱最後一天停止“在職受僱”,在任何通知期內不得被視為“在職受僱”,不得支付代通知金、遣散費或類似金額,並且無權獲得年終獎(或其任何部分)或損害賠償金,以代替高管獲得獎金的資格。除非根據第6.3節或適用的年度現金獎金計劃另有規定。不能保證在任何一年都會有獎金。
5.3長期激勵機會。執行人員有資格獲得對克羅諾斯集團股票的年度股權獎勵,初始目標獎勵機會等於基本工資的115%(基於授予日期此類獎勵的公允價值),但實際獎勵金額(如有)應由克羅諾斯集團董事會(“董事會”)或董事會的薪酬委員會(視情況而定)自行決定。任何以股權為基礎的贈款應受股權獎勵計劃或克羅諾斯集團的任何其他適用計劃以及適用獎勵協議的條款和條件管轄,除非本協議另有明確規定。該等計劃或計劃可隨時由克羅諾斯集團自行決定修改。如果高管因任何原因終止受僱,高管在任何股權獎勵方面的權利應受適用的股權獎勵計劃、任何其他適用的計劃和適用的獎勵協議的條款和條件管轄,除非本文明確規定。在本公司或行政人員書面終止通知(視何者適用而定)所指定的僱傭最後一日後,行政人員將無權獲得任何基於股權的獎勵,或代通知金、遣散費或類似金額的損害賠償金。
3



5.4集團保險待遇。根據適用計劃文件的條款和條件,高管有資格參加公司或克羅諾斯集團(視情況而定)為公司員工提供的健康和牙科、人壽保險、殘疾和其他福利計劃。本公司或本集團(視情況而定)保留更改、修改或終止本第5.4節所指的所有福利、保險、計劃和計劃的權利,而無需事先通知或承擔其他義務。
5.5休假。自生效之日起至2024年3月31日止期間,行政人員每年有資格享有四周的帶薪假期,並根據公司的休假政策按比例計算和累算。此後,自2024年4月1日起,根據公司不時修訂的休假政策,高管有資格參加公司靈活的、自我管理的休假計劃。根據這一計劃,對給定年份的實際休假數量沒有上限;然而,員工在安排假期時必須做出良好的判斷,並預測重要的商業活動、交付成果和最後期限。執行人員應在公司按照公司政策事先批准的時間內休假。
5.6業務費用。行政人員因履行其職責而不時適當發生的所有合理旅費和其他自付費用應得到報銷。行政人員應根據公司的費用報銷政策或程序,向公司提供與行政人員要求報銷的費用有關的所有發票或報表,該政策或程序可能會不時修訂。
5.7追回政策;股份所有權準則。執行人員同意並承認,向執行人員支付、提供或授予的任何年度、長期或其他現金、股權或基於股權的激勵或獎金補償,均受Cronos集團可能不時採用的任何追回或收回政策的條款和條件的約束,並可能受該補償在分配給執行人員後償還給公司的要求的約束。管理人員同意並承認,管理人員應遵守Cronos集團關於管理人員職位的股份所有權準則,該準則可能會不時生效或修訂。自生效日期起,這些指導方針要求高管在不遲於2026年3月25日以及此後高管在公司任職期間實現相當於基本工資兩倍的所有權水平。
6.終止僱用
6.1由行政機關終止。管理人員可隨時終止與公司的僱傭關係,但須向公司發出至少三個月的書面通知。如果在收到執行官的辭職信後,(或該通知期內的任何較晚日期),公司在辭職生效日期前無正當理由終止高管的僱用,公司應完全履行其對高管的義務:(a)支付行政人員的基本工資和假期工資,直至辭職生效之日,最多不超過三個月;(b)償還管理人員在其離職前發生的未付費用,並根據第5.6條提交報銷申請;以及(c)向管理人員提供適用法律明確要求的其他補償和福利(如有)。在該等情況下,行政人員將不符合資格於終止年度獲得任何按比例計算的花紅,而有關任何股本獎勵的任何權利將受適用股本獎勵計劃、任何其他適用計劃及適用獎勵協議的條款及條件規管。
6.2公司因正當理由或死亡或殘疾而終止。公司可以在任何時候出於正當理由終止高管的僱傭關係,而無需事先通知,或者在高管死亡或殘疾(定義如下)的情況下。如果因正當理由終止對高管人員的僱用或高管人員死亡或殘疾,本協議和高管人員的僱用應終止,公司應完全履行其對高管人員的義務:(a)支付高管人員的基本工資和假期工資,直至
4



管理人員終止僱用之日;(b)償還管理人員終止僱用之日之前發生的未付費用,並根據第5.6條提交報銷申請;以及(c)向管理人員提供適用法律明確要求的其他補償和福利(如有)。在該等情況下,行政人員將不符合資格於終止年度獲得任何按比例計算的花紅,而有關股本獎勵的任何權利將受適用股本獎勵計劃、任何其他適用計劃及適用獎勵協議的條款及條件規管。(A)因本協議或本公司服務所引起或與其有關的任何爭議應向人民法院提起訴訟,並以中華人民共和國法律為管轄法律。(b)因本協議或本公司服務所引起或與其有關的任何爭議應向人民法院提起訴訟。(iv)使用酒精或藥物違反公司的政策或以幹擾執行人員在本協議項下的義務的方式;(v)就簡易程序罪行或可公訴罪行或任何涉及道德敗壞、欺詐的罪行而在法院提出公訴、逮捕或定罪,或就該等罪行認罪或不作抗辯,不誠實或偷竊(vi)從事違反任何法律、法規或Cronos集團政策的任何行為,如果違反,則會損害或可能合理預期會損害集團的聲譽、業務或業務關係;(vii)從事任何違反Cronos集團關於性騷擾、歧視或類似或相關政策的行為;或(viii)任何損害或可合理預期會損害本集團聲譽、業務或業務關係的行為,及(B)“殘疾”指行政人員的身體或精神上的無行為能力,使行政人員在任何連續12個月內,無論是否連續,有180個日曆日無法履行通常分配給行政人員的職責,且公司認為,根據合格醫生的建議採取行動,可能會繼續到類似的程度。
6.3控制權變更時,公司在無正當理由或辭職的情況下終止。公司可以在給予高管30天的書面通知後,在沒有正當理由的情況下隨時終止高管的聘用。行政人員可在向本公司發出三十天書面通知後,於控制權變更(定義見下文)發生後二十四個月內,基於充分理由(定義如下)辭去行政人員的職務。如果:(I)公司在沒有正當理由的情況下終止對高管的僱用,或(Ii)高管在控制權變更發生後24個月內有充分理由辭去高管的職務,並且在每種情況下,如果高管簽署、向公司提交了有利於集團的免責聲明,並且沒有撤銷作為本協議附件A所附的格式對公司有利的豁免,則公司應充分履行其對高管的義務:
(A)根據適用的法律支付行政人員的基本工資和應計但未付的假期工資;
(B)償還行政人員正當發生的費用,直至行政人員終止僱用之日為止,並按照第5.6節的規定妥善報銷;
(C)就集團每滿一年的服務,向行政人員支付終止時有效的一個月基本工資,最多不超過十二個月的基本工資;
(D)根據經修訂的1985年《綜合綜合協調法》,繼續按在職僱員費率計算高管的集體保險福利,直至高管離職之日起一年,或直至高管獲得替代福利覆蓋之日(以先發生者為準),但須遵守經不時修訂的福利計劃的條款和條件。如果公司因任何原因不能繼續向本協議規定的福利計劃繳費,則應向高管支付相當於公司在該期間代表高管對該福利計劃的規定繳款的金額。執行機構同意執行機構
5



須在行政人員獲得另類人壽、醫療及牙科福利時通知本公司;及
(E)根據適用的股權獎勵計劃、任何其他適用的計劃和適用的獎勵協議的條款和條件,確定行政人員在基於股權的獎勵方面的權利。
如果高管沒有簽署並向公司交付上述以集團為受益人的豁免,或者如果高管撤銷了上述豁免,公司應僅向高管提供根據適用法律明確要求的此類補償(包括根據第5.6節提交的任何基本工資和應計但未付的假期工資、解僱工資、遣散費和費用報銷)和福利(如果有)。
在本協議中,“控制權變更”是指:
(A)完成任何交易或一系列交易,包括任何重組、資本重組、法定股份交換、合併、合併、安排、合併或發行克羅諾斯集團資本中有表決權的股份,其結果是任何個人、公司(包括非營利組織)、普通或有限責任合夥、有限責任公司、合資企業、協會、股份公司、房地產、信託、組織、政府當局或任何種類或性質的其他實體(“個人”)或為該等交易或一系列交易而共同或一致行事的一羣人,直接或間接成為實益擁有人,因上述交易或一系列交易而產生的實體資本中超過50%的有表決權證券,或在下文第(Ii)段所述的一項或一系列交易中收購克羅諾斯集團全部或幾乎所有業務或資產的實體(在每一種情況下,均為“尚存公司”),或實益擁有足夠投票權以選舉尚存公司(“母公司”)董事會多數成員(或類似管理機構)的最終母公司。以有資格選舉母公司(或如沒有母公司,則為尚存公司)董事會成員(或類似的管理機構)的未償還有表決權證券的投票權衡量,而不是證券數量(但不包括成立控股公司或其他不涉及在交易或一系列交易完成前直接或間接實益擁有Cronos Group有表決權證券的比例發生任何重大變化的其他交易),前提是Altria Summit LLC(或其任何關聯公司)行使已購買的認股權證(定義見Cronos Group Inc.的認購協議)。Altria Summit LLC和Altria Group,Inc.的日期為2018年12月7日,可根據其條款不時修訂或以其他方式修改)不應構成根據本條款(A)的控制變更;
(B)在一次或一系列交易中,將克羅諾斯集團的全部或幾乎所有業務或資產作為一個整體,直接或間接出售、轉讓或以其他方式處置給為該等交易或一系列交易而共同或一致行事的任何人或一組人(克羅諾斯集團的任何關聯公司除外);或
(C)在任董事於任何連續十二個月期間不再佔克羅諾斯集團董事會多數席位(就本段而言,“現任董事”指在緊接克羅諾斯集團董事有爭議的選舉發生前身為董事會成員的任何董事)。
在本協議中,“充分理由”是指在未經執行人員同意的情況下發生下列任何事件,但並非出於惡意而採取的任何行動在執行人員發出書面通知後30天內由公司採取補救措施除外(前提是公司必須在執行人員意識到這種情況後60天內收到該書面通知):
6



(F)分配給行政人員的職責與根據本條例分配給行政人員的職責有重大不同;
(G)行政人員的頭銜、地位、資歷、彙報關係、職責或權力大幅減少;
(H)大幅削減行政人員的基本工資;或
(I)行政人員主要工作地點的搬遷。
6.4終止合同時辭職。行政人員同意,一旦因任何原因終止與本公司的僱用,行政人員應立即提出辭去其可能擔任的本公司高級職員或董事的任何職位,並採取一切必要步驟免去行政人員可能擔任的下列任何及所有指定職位:(A)根據任何適用法律,包括但不限於加拿大大麻法案及其下的法規(經不時修訂);(B)與克洛諾斯集團的任何附屬公司或聯營公司;或(C)由於任何集團成員公司的合同權利而由行政人員擔任。如果行政人員未能在行政人員終止或辭職後三天內履行這一義務,行政人員在此不可撤銷地授權克羅諾斯集團以行政人員的名義和代表行政人員的名義任命一人簽署或簽署任何文件,並採取一切必要或必要的措施使辭職生效。
6.5遵守法律。行政人員明白並同意,根據本細則第6條提供的權利完全滿足行政人員根據本協議、本集團發起或維持的任何僱員福利計劃、適用法律(包括普通法)或其他規定所享有的終止通知、代通知金及遣散費(如有)的權利。
7.限制性契諾
7.1非--披露。執行機構承認並同意:
(A)在行政人員任職期間,行政人員可接觸或可能知悉本集團及本集團有任何保密或保密義務的第三方的機密和專有信息,包括但不限於:商業祕密;專有技術;知識產權(定義如下);高管開發的知識產權(定義見下文);開發記錄(定義見下文);由本集團或將由本集團或為本集團執行的項目產生或與之相關的現有和預期工作產品;程序和程序模塊;流程;算法;設計概念;系統設計;生產數據;測試數據;研究與發展資料;有關取得、保護、執行及許可所有權的資料;技術;合資企業;商業、會計、工程及財務資料及數據;市場推廣及發展計劃及取得業務的方法;預測;集團未來的計劃及策略;定價、成本、賬單及收費安排及政策;報價程序;特殊方法及程序;客户、供應商、供應商及承包商的名單或身分;集團或其任何客户、供應商或供應商所購買、租賃、許可或接收的產品及服務的種類、數量及規格;內部人員及財務資料;有關本集團任何高級職員或與本集團訂立戰略聯盟或任何其他合作安排的任何人士的商業或個人資料;供應商及供應商資料;進行本集團業務的方式及方法;任何與本集團有聯繫或受聘為顧問、顧問、代理商、分銷商或銷售代表的人士的身份或關係性質(“保密資料”);向本集團的競爭對手或公眾披露任何此等資料,或行政人員或本集團的任何競爭對手使用此等資料,將嚴重損害本集團的利益;
7



(B)除與本集團業務有關或經本集團特別授權外,披露或使用保密資料將嚴重損害本集團的業務及利益,並可能導致嚴重的業務損失及損害。因此,行政人員明確同意對所有保密信息嚴格保密,行政人員同意,未經公司事先書面同意,行政人員不得以任何形式向任何人披露、泄露或透露任何保密信息,或將其用於公司獨有利益以外的任何目的;但上述規定不適用於以下信息(關於可識別個人的個人信息除外):(I)在向行政人員披露之前已為公眾所知;(Ii)行政人員在向行政人員披露後為公眾所知,但並非因為行政人員違反本節規定;(Iii)行政人員可從本集團以外的來源獲得資料;或(Iv)適用法律或法律程序特別要求行政人員披露該等資料(但在法律允許的範圍內,行政人員須就計劃中的披露向公司提供即時的書面通知,並與公司合作,尋求對該等資料作出保護令或其他適當保護);及
(C)行政人員應於僱傭終止時(因任何理由,不論行政人員或本公司是否終止僱傭)或本公司要求的任何時間,立即向本公司交付:(I)反映任何與本集團業務有關或以其他方式與本集團業務有關的任何機密資料的任何及所有文件、文件、筆記、備忘錄、模型、數據庫、電腦文件或其他電腦程序;(Ii)有關本集團客户、供應商或供應商的名單或其他文件,或引導或引薦未來的商業交易;及(Iii)行政人員屆時可能擁有或控制的屬於本公司的任何電腦設備、家庭辦公設備、汽車或其他業務設備。
(D)《美國法典》第18編第1833(B)款規定:“根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不得因以下情況而被追究刑事或民事責任:(1)向聯邦、州或地方政府官員直接或間接或向律師保密地披露商業祕密;(2)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(B)在訴訟或其他訴訟中提出的申訴或其他文件中提出的,如果該申訴或其他文件是蓋章的。”本協議的任何內容均不得與《美國法典》第18編第1833(B)款相沖突,也不得對《美國法典》第18編第1833(B)款明確允許的商業祕密泄露承擔責任。因此,行政部門有權向聯邦、州和地方政府官員或律師祕密披露商業祕密,其唯一目的是報告或調查涉嫌違法的行為。行政人員也有權在訴訟或其他程序中提交的文件中披露商業祕密,但前提是提交的文件是密封的,並且受到保護,不會公開披露。在不限制前述規定的情況下,行政人員對集團負有的任何保密或其他義務均不禁止行政人員根據適用的加拿大、美國聯邦或美國州法律或法規(包括但不限於1934年證券交易法第21F條或2002年薩班斯-奧克斯利法案第806條)的任何適用舉報人保護條款向任何政府當局或實體報告可能違反法律或法規的行為,或要求行政人員將任何此類報告通知公司。
7.2知識產權
(A)在本第7.2節中,“種質”一詞是指可用於植物育種或繁殖的任何活的或保存的生物組織或材料,包括但不限於植物、插穗、種子、克隆、細胞、組織、植物材料和遺傳物質(包括但不限於核酸、基因、啟動子、閲讀框架、調控序列、終止子、人工或天然的染色體和載體)。
8



(B)就本協定而言,“知識產權”是指存在於世界各地任何司法管轄區的任何和所有知識產權和專有權利,包括以下任何權利:(I)專利、專利申請、專利權、發明、工業設計、工業設計申請、工業設計權、想法、發現和發明披露(不論是否可申請專利),以及對上述任何內容的任何分割、延續、部分延續、再發行、續展、重新審查和擴展;(2)商標、服務標誌、商號、商業外觀、徽標、包裝設計、口號、其他來源標記、互聯網域名和URL,以及上述任何內容的註冊和註冊申請,以及由此所象徵的任何商譽;(3)可版權作品(包括軟件和數據彙編),不論是否已發佈,包括所有版權、版權註冊和應用程序;(4)商業祕密、保密或專有信息、數據或數據庫權利、專有技術、技術、設計、工藝、配方和公式;(V)種質、植物品種和植物品種的申請和登記,由任何政府當局頒發或待處理,包括根據《植物品種保護法》(美國)或《植物育種者權利法》(加拿大);和(Vi)電路拓撲圖、數據庫權利和軟件。
(C)在行政人員受僱於本公司期間,行政人員同意迅速向本公司(包括但不限於行政總裁)披露所有知識產權,包括但不限於與種質有關的知識產權,以及上述任何知識產權是否可予登記,以及行政人員可在受僱於本公司期間單獨、共同或與其他員工共同或共同地創作、製作、構思、開發、發現或縮減與本集團業務活動有關的所有知識產權(“行政人員開發的知識產權”)。屬於本公司業務範圍的知識產權,由高管在受僱於本公司期間製作或開發,無論是否在正常工作時間構思或製作,也不論是否特別指示高管制作或開發,應對公司有利,並應被視為根據本協議製作,應被視為高管開發的知識產權,並應立即成為本公司的獨家財產。
(D)除非法律另有規定,否則行政人員進一步承認,所有行政人員開發的知識產權均為“受僱作品”(在適用法律允許的最大程度上)、“在受僱過程中製作”和由本公司獨家擁有,並已通過行政人員的工資、佣金和其他福利對行政人員開發的知識產權進行補償。如果該高管開發的知識產權不是“出租作品”、“在受僱過程中製作的作品”,或者在法律上並非由公司自動和獨家擁有,則在適用法律允許的最大範圍內,執行人員在此不可撤銷地轉讓和轉讓,並應將高管對任何和所有高管開發的知識產權的全部權利、所有權和權益轉讓給公司,並且高管同意簽署並向公司交付實現上述目標所需或所需的任何和所有文書,此外,採取一切必要或適宜的合法行動,協助公司獲得並執行對高管開發的知識產權的保護。如果上述轉讓在法律上不能對任何高管開發的知識產權生效,則高管特此授予公司獨家的、永久的、全額支付的、免版税的、不可撤銷的、全球範圍的、完全可轉讓的、完全可再許可的(在多個級別上)許可,以用於任何目的使用、修改、展示、表演、製作、製作、複製、製作衍生作品、進口、出口、分發和以其他方式利用該高管開發的知識產權。
(E)*執行人員必須保存、維護並向公司提供與執行人員開發的任何知識產權有關的完整和最新記錄,並同意所有此類記錄均為公司的唯一和絕對財產。為了更加確定,所有與行政部門開發的知識產權有關的材料(包括但不限於筆記、記錄和通信,無論是書面的還是電子的)(統稱為“發展記錄”)
9



是公司的財產,行政人員應根據要求提供給公司。未經公司事先書面同意,不得將開發記錄從公司場所移走。行政人員同意將任何行政人員開發的知識產權和開發記錄保密,除非並直到公司普遍公開,並且除非應公司的要求和指示,否則不會申請登記任何行政人員開發的知識產權的權利。
(F)在本公司的要求和費用下,執行人員應簽署、籤立、作出和作出本公司及其正式授權的代理人可能合理要求的所有契據、文件、作為和事情:(I)申請、獲得和歸屬(除非本公司另有指示)任何執行人員開發的知識產權的註冊權利,包括任何專利、工業品外觀設計、信件、版權、植物育種者權利、商標、服務標誌或世界上任何國家的其他類似保護,並在獲得或授予後更新和恢復該服務標誌或其他類似保護;(Ii)完善或證明本公司或其指定人對任何及所有行政開發的知識產權的所有權,其形式適合於在美國、加拿大及世界任何其他地方的知識產權局記錄;(Iii)就有關該等申請的任何類型的反對訴訟、任何反對訴訟或任何類型的撤銷該等行政開發的知識產權的請願書或申請進行抗辯,不論該等訴訟是向法院或任何行政機構提起;(Iv)針對任何第三方捍衞或維護本集團在任何知識產權上的權利;以及(V)主張行政人員在任何知識產權上針對任何第三方的精神權利。行政人員還放棄行政人員在受僱期間製作的任何行政人員開發的知識產權和所有作品的所有精神權利,以公司、其被許可人、繼承人和受讓人以及行政人員開發的知識產權和該等工作的受讓人為受益人。
(G)如行政人員在根據本協議執行職責的過程中使用任何種質,則行政人員只可使用本公司提供的種質,且行政人員同意本公司提供的任何該等種質仍為本公司的獨有財產,未經本公司事先書面同意,不得將該等種質移出公司處所。
(H)*行政人員代表並保證行政人員不擁有任何第三方(包括但不限於本集團的任何先前僱主或競爭對手)的任何知識產權或種質,行政人員在根據本協議履行職責的過程中不得獲取或使用任何第三方的知識產權或種質,且不得將任何第三方的任何種質帶到公司的辦公場所。
7.3非競爭。在高管受僱於本公司期間以及在高管終止受僱於本公司後的一年內的任何時間,高管不得單獨或以合夥形式或與任何人共同或聯合任何人,作為委託人、代理人、顧問、僱員、合夥人、董事、股東(在美國或加拿大的註冊證券交易所交易或在場外交易的公司股票交易少於5%的投資除外),或以任何其他身份:
(A)從事與大麻或大麻衍生產品的研究、開發、種植、生產、供應、銷售或營銷有關的工作或訂立合約;或發展或提供與大麻或大麻衍生產品有關的任何服務(包括但不限於技術及產品支援,或顧問或客户服務)(“業務”);
10



(B)在任何在任何方面經營該業務的人的業務中或與該業務有關的任何財務或其他權益(包括以專營權費或其他補償安排的方式);或
(C)向任何在任何方面經營業務的人提供意見、借出款項或擔保其債項或義務;
加拿大和美利堅合眾國境內的任何地方。
就本節而言,“大麻”是指(A)來自大麻屬任何物種或亞種的任何植物或種子,不論是活的還是死的,包括大麻、大麻和大麻、大麻(根據適用的法律,其含義屬於這一術語,包括《管制物質法》)和工業大麻(其含義與根據適用的法律,包括根據《大麻法》和《農業營銷法》發佈的《工業大麻條例》(加拿大)),以及植物或其種子的任何部分,無論是活的還是死亡的,包括任何莖、枝、根、和種子。葉、花或毛狀體;(B)從植物或種子或本定義(A)項所設想的部分獲得、提取、分離或提純的任何材料,包括任何油、大麻類化合物、萜烯、遺傳物質或其任何組合;。(C)任何經改造以生物合成方式生產本定義(B)項所設想的材料的生物體,包括為此目的而設計的任何微生物;。(D)本定義(B)項所設想的材料的任何生物或化學合成版本或其任何類似物,包括本定義(C)項所設想的任何生物體制造的任何產品;。以及(E)適用法律賦予“大麻”一詞的任何其他含義,包括“管制藥物和物質法”和“大麻法”。
7.4Non--招攬客户。在行政總裁任職期間及緊接行政總裁終止聘用後的一年內,行政人員不得單獨或為任何人士或與任何人士聯手(不論以僱員、合夥人、董事、委託人、代理、顧問或任何其他身份)直接或間接招攬或企圖招攬任何客户或潛在客户,以獲取任何客户或潛在客户的業務,或説服任何該等客户或潛在客户停止與本集團開展業務或削減本應為本集團提供的業務量。就本協議而言,“客户”指任何現任客户或在高管受僱於公司期間一直是集團客户的任何人,但在高管終止受僱的情況下,“客户”應僅包括高管在終止受僱之日之前12個月期間的任何時間,憑藉高管作為公司僱員的角色與其直接聯繫或接觸到機密信息的集團現任客户;“直接聯繫”是指為代表公司進行服務、銷售或營銷而與高管進行的或由高管親自或以其他方式進行的直接通信,但僅在此類通信的性質超過瑣碎的情況下,並且在任何情況下不包括針對多個客户的大宗或大規模營銷通信;而“潛在客户”指本集團的代表已就其業務積極接觸及招攬任何人士,但在終止聘用行政人員的情況下,只應包括在緊接終止聘用行政人員的日期前十二個月期間內與行政人員接觸並知悉其參與的人士。
7.5非--徵求員工意見。在行政總裁任職期間及行政總裁終止僱用後兩年內,行政總裁不得單獨或為任何人士或與任何人士(不論作為僱員、合夥人、董事、委託人、代理人、顧問或以任何其他身份)或以任何其他身份直接或間接懇求或協助懇求本集團任何僱員離職。
7.6披露。在高管任職期間,高管應迅速向董事會披露有關高管的任何直接或間接利益(無論是作為所有者、股東、合作伙伴、貸款人或其他投資者、董事、高管、員工、
11



於任何業務中,執行董事合理地知悉本集團或彼等各自的任何供應商或客户向本集團或彼等各自的任何供應商或客户購買或以其他方式獲得服務或產品,或向本集團或彼等各自的任何供應商或客户出售或以其他方式提供服務或產品。
7.7其他工作。在行政人員任職本公司期間,行政人員不得直接或間接從事、參與任何其他業務、行業、專業或職業(或設立任何業務、行業、專業或職業),或在任何其他業務、行業、專業或職業(或設立任何業務、行業、專業或職業)中擁有任何財務利益,但以本公司代表身份或經行政總裁事先書面批准(不論是否受薪),不得直接或間接參與、參與或擁有任何財務利益。
7.8材料的返還。行政人員可能擁有或控制的與本集團有關的所有文件、表格、小冊子、書籍、材料、書面通訊(包括電子郵件及即時訊息)、備忘錄、文件、手冊、電腦磁碟、軟件產品及清單(包括財務及其他資料及客户、供應商、產品及價格清單),在任何情況下均為本集團的財產。在行政人員因任何原因終止聘用時,行政人員同意立即向公司交付由行政人員擁有或直接或間接控制的所有此類財產。行政人員同意不復制或複製本集團的任何該等財產或其他財產,以供行政人員或任何其他人士個人或業務使用。
7.9非貶低。在第7.1(D)節的規限下,行政人員在終止受僱於本公司期間及之後,不得公開或私下作出任何聲明或公告,構成對本公司或本集團、或其各自的董事、成員、有限或普通合夥人、股權持有人、高級人員、僱員、代理人、顧問、顧問或其他代表的名譽的誹謗、誹謗或合理地可能損害其聲譽。
8.General
8.1限制和契諾的合理性。執行人確認並同意本協議所載之契諾及限制(包括但不限於條款7所載之契諾及限制)屬合理及有效。執行人進一步確認並同意,倘若執行人違反任何此等契諾或限制下之義務,本公司可能蒙受不可彌補之損害。因此,行政人員在此承認並同意,損害賠償在法律上不足以彌補任何此類違規行為,因此,公司除在衡平法或其他方面依法享有的任何其他權利或補救措施外,還應有權獲得臨時和永久的禁令救濟,禁止和約束行政人員的任何此類違規行為。
8.2生存。第7條和第8.2條在本協議終止和高管因任何原因受僱後繼續有效。
8.3最終協議。這是雙方就本文所述主題事項達成的全部協議。對於高管在本書面協議之外受僱於本公司,不存在任何書面或口頭的陳述、擔保或附屬協議。本協議和本協議中包含的僱傭條款和條件取代雙方之間在本協議日期之前就高管的僱用達成的任何先前的諒解或討論,包括原協議。
8.4從Hortican辭職。在不限制上述第8.3節的一般性的情況下,通過簽署以下條款,Hortican接受行政人員的辭職,行政人員在自願和不可撤銷的基礎上承認並同意本協議完整地修改和重申了原始協議,並且截至生效日期,行政人員沒有原始協議項下的任何權利或權利(應計但不包括
12



在生效日期之前向Hortican提供的服務的未付基本工資和假期工資)、由此產生的僱傭關係或本協議預期的終止僱傭關係,無論是根據合同、法規還是普通法。為免生疑問,行政人員辭去在Horitcan的工作並不影響在生效日期前授予行政人員的任何克羅諾斯集團基於股權的獎勵,這些獎勵仍然完全有效。
8.5有保有税。本公司可從本協議項下支付的任何金額或福利中扣除或扣繳根據任何適用法律或法規需要扣繳的所得税和工資税。
8.6第409a條合規。在適用範圍內,本協議旨在遵守經修訂的1986年《美國國税法》第409a條(連同其下的適用規定,即第409a條)的要求。如果本協議中的任何條款在遵守第409a款方面不明確,或者必須修改本協議中的任何條款以符合第409a款(包括但不限於財務條例1.409A-3(C)),則應閲讀或修改該條款(經雙方共同同意,同意不得被無理拒絕),以使本協議項下應支付的所有款項均符合第409a款的要求。就第409a條而言,根據本協議支付的每筆款項應被視為單獨付款。在任何情況下,執行機構均不得直接或間接指定付款的日曆年度。儘管本協議有任何相反的規定,但如有必要遵守第409a(A)(2)(B)條關於向“特定員工”付款的限制(定義見第409a條),因高管離職而應在離職後6個月內支付的任何款項應推遲至高管離職日期後7個月的第一個工作日,第一筆付款應包括在該日期之前支付的任何款項的累計金額。儘管本協議中有任何相反規定,該高管不應被視為就本協議而言終止了與本公司的僱傭關係,除非他將被視為發生了第409A條所指的從本公司離職。
8.7第280G條。如果高管將從公司收到的任何付款或利益或與控制權變更或其他類似交易有關的任何付款或利益(“280G付款”)(I)將構成守則第280G節所指的“降落傘付款”,以及(Ii)如果沒有第8.6節的規定,將須繳納守則第4999節所規定的消費税,則任何此類280G付款應支付(A)全額,或(B)支付較少的金額,從而導致此類付款和福利的任何部分不需要根據守則第4999節繳納消費税,無論上述金額中的哪一個,考慮到適用的聯邦、州和地方所得税以及根據第4999條徵收的消費税,導致高管在税後基礎上收到最大金額的付款和福利,儘管根據《守則》第4999條,此類付款和福利的全部或部分可能應納税。如果要根據第6.1款支付減少額,則應按以下順序減少付款和/或福利:(1)如果沒有一筆付款是第409a條規定的非合格遞延補償,則應以行政人員在付款日期前書面選擇的方式進行扣減;(2)如果根據第409a條,任何付款構成非限制性遞延補償,或者如果行政人員未能選擇命令,則應以對行政部門經濟成本最低的方式確定應減少的付款,並且在經濟成本相等的範圍內,應按本應向執行人員付款的相反順序減少,直到實現減少為止;但是,任何此類扣減或取消均不適用於任何不符合第409a款含義的不合格遞延補償金額,只要此類扣減或取消會以不符合第409a款的方式加速或推遲此類付款的時間。根據本款要求作出的所有決定,包括本條款規定的行政人員薪酬的任何減少的方式和數額,以及在作出該等決定時將採用的假設,應在
13



由本公司選定的國家認可的會計或諮詢公司誠信撰寫。
8.8修正。本協議只能通過雙方簽署的書面協議進行修改。不過,為免生疑問,行政人員的職位、職責、假期、福利及薪酬的變動,在正常情況下,並不影響本協議的有效性或可執行性。
8.9執法法。本協議應受特拉華州法律和適用於特拉華州的美國法律管轄和解釋。
8.10可維護性。如果本協議中的任何條款被確定為無效或不可執行,則該條款應從本協議中分離出來,其餘條款將繼續完全有效。如果任何有管轄權的法院因任何原因認為本協議的任何條款在期限、地域範圍或其他方面不合理,雙方同意本協議中包含的限制和禁止應在該司法管轄區的適用法律允許的最大範圍內有效。
8.11分配。公司可以將本協議轉讓給關聯公司或子公司,這有利於公司、其繼承人或受讓人的利益。
8.12獨立的法律諮詢。執行機構承認,已鼓勵執行機構就本協議的執行獲得獨立的法律建議,並且執行機構已獲得此類建議或自願選擇不這樣做,並特此放棄執行機構因未能獲得此類建議而可能提出的任何異議或索賠。
8.13懷弗。除非以書面形式作出,並由聲稱放棄本協議任何條款的一方簽署,否則放棄本協議的任何條款均不生效或具有約束力。除非另有明文規定,否則對本協議任何條款的放棄不應被視為或不構成對任何其他規定的放棄,無論是否類似,此類放棄也不構成持續放棄。
8.14條件。本協議和高管在本協議項下的繼續受僱取決於公司是否滿意(由公司自行決定)高管已滿足履行高管職責的法律要求,包括但不限於,公司執行的任何其他適用的安全許可檢查、犯罪記錄檢查和其他參考檢查的令人滿意的結果。管理人員確認並同意,在簽署本協議並向公司提供必要的文件以執行管理人員角色所需的檢查和參考資料時,管理人員同意公司或其代理人執行此類檢查並聯系管理人員提供給公司的推薦人。
8.15之前的限制。通過在下面簽署,高管代表並保證高管不受與任何人簽訂的任何協議條款的約束,該協議以任何方式限制公司聘用高管以及履行高管預期的工作職責;高管還聲明並保證,在高管受僱於公司期間,高管不得披露或使用任何其他人的任何機密信息,違反他們適用的任何政策或協議或適用法律。
8.16對口單位。本協議可簽署一份或多份副本,每份副本在簽署時應被視為正本,但所有副本加在一起將構成同一份協議。通過電子傳輸(包括便攜文件格式(.pdf))交付本協議簽字頁的已簽署副本應被視為與交付本協議的原始已簽署副本一樣有效。
[簽名頁如下]
14




15



雙方已於2024年2月28日簽署本協議,特此為證。
克羅諾斯美國客户服務有限公司
發信人:/S/邁克爾·戈倫斯坦




邁克爾·戈倫斯坦
記者總裁
HORTICAN Inc.
發信人:/S/邁克爾·戈倫斯坦




邁克爾·戈倫斯坦
*總裁和首席執行官
克羅諾斯集團公司。
發信人:/S/邁克爾·戈倫斯坦




邁克爾·戈倫斯坦
*總裁和首席執行官。


Jeff·雅各布森
撰稿S/Jeff·雅各布森




發佈日期:2024年2月28日






16



附件A
完全和最終釋放的形式

Cronos Group,Inc.及其子公司(下稱“僱主”)、關聯公司、股東、其股票的實益所有人、其現任或前任高級管理人員、董事、員工、成員、律師和代理人,以及他們的前任、繼任者和受讓人(下稱“被免除人”)個人或以其官方身份提出的全面免除和放棄索賠(本“免除”)。
鑑於,Releasor已受聘為Cronos Group,Inc.的首席增長官;
鑑於,發包人在克羅諾斯美國客户服務有限責任公司的僱傭關係已終止,自●(“生效日期”)起生效;以及
鑑於,Releasor要求根據Cronos USA Customer Services LLC、Releasor以及Cronos Group,Inc.和Hortican Inc.簽訂的僱傭協議第6.3條要求支付某些款項,該協議於2024年2月28日生效(下稱“僱傭協議”),但以本新聞稿的有效性為條件。
因此,現在,考慮到這種付款和福利以及下文所列的契諾和協定,雙方同意如下:
1.一般放行。發包人明知並自願放棄、終止、取消、免除和永遠解除受讓人的任何和所有訴訟、訴訟、訴求、指控、權利、義務、責任、索償、權利、義務、責任、索償、權利或收費(統稱為“索賠”),因為發包人(或發包人的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼任人和受讓人)已經或可能已經或可能已經或已經發生的,不論是已知的、未知的或不可預見的、既有的或可能發生的,在本解除日期之前(包括該日期)之前的任何時間,包括在本解除日期之前的任何時間,包括因與僱主的僱傭關係或終止或辭職而引起的所有索賠,包括:但不限於:根據美國聯邦、州或地方法律和任何外國(法定或決定)的國家、省或地方法律,非法、虐待、推定或非法解僱或解僱,違反任何合同,或基於種族、膚色、民族、性別、年齡、民族、宗教、殘疾、性取向或任何其他非法標準或情況的歧視,包括根據1967年《就業年齡歧視法》(ADEA)、1990年《老年工人福利保護法》(OWBPA),違反《同工同酬法》的權利或主張,1964年《民權法案》第七章、1991年《民權法案》、1991年《美國殘疾人法》、1974年《僱員退休收入保障法》、《公平勞工標準法》、《工人調整再培訓和通知法》、《家庭醫療假法》、《安大略省就業標準法》、《安大略省人權法》、《安大略省薪酬平等法》、《安大略省職業健康和安全法》和《1997年安大略省工作場所安全和保險法》,包括對上述任何法案的所有修正案;違反任何其他聯邦、州、省或市公平就業法規或法律,包括但不限於違反與僱傭、工資、補償、工作時間或任何其他補償或獎金要求有關的任何其他法律、規則、法規或條例,不論是否根據任何補償計劃或安排支付;違反合同;侵權和其他普通法索賠;誹謗;損害經濟機會誹謗;性騷擾;報復;律師費;情感困擾;故意造成精神痛苦;攻擊;毆打、痛苦和痛苦;以及懲罰性或懲罰性損害賠償(以下簡稱“已公佈事項”)。此外,考慮到本新聞稿的條款,Releasor還同意放棄根據美國、加拿大或任何其他國家/地區的任何司法管轄區的法律規定的任何和所有權利,這些權利將全面豁免限於那些已知或懷疑在解除生效日期(定義如下)對Releasor有利的索賠。此外,考慮到本新聞稿的條款,Releasor還同意放棄根據美國、加拿大或任何其他國家/地區的任何司法管轄區的法律規定的任何和所有權利,該等法律將全面豁免限於那些已知或懷疑在解除生效日期(定義如下)對Releasor有利的索賠。Releasor進一步代表和
17



承認在釋放人的僱用和終止僱用方面,釋放者遵守了《人權法典》(安大略省)。
因此,儘管本新聞稿旨在對本新聞稿所發佈的索賠進行全面、徹底的釋放和解除,但Releasor明確承認,本新聞稿旨在包括但不限於,在執行本新聞稿時,Releasor不知道或懷疑存在的、因上述訴訟的標的而產生或以任何方式與之相關的所有索賠,並且本新聞稿旨在終止任何此類索賠。
2.尚存的申索。即使本新聞稿有任何相反的規定,本新聞稿也不應:
(1)免除根據《僱傭協議》(包括但不限於《僱傭協議》第6.3條)支付的任何付款索賠;
(2)免除僱員保險制度所涵蓋計劃下僱員福利的任何申索,但不得合法放棄任何此類申索,或根據任何僱主計劃(包括任何401(K)計劃)的條款,免除該等計劃下的任何付款或福利;
(Iii)解除根據任何適用的D&O保單、任何類似的保險單、適用的法律或其他規定,根據賠償、墊付、抗辯或報銷而可能享有的任何索賠或權利;
(4)免除在當事人之間的私人協議中可能不合法放棄的任何索賠;或
(5)限制釋放人根據適用法律向任何政府實體提供真實信息或向任何政府實體提出指控或參與任何政府實體進行的調查的權利。儘管有上述規定,發包人同意放棄發包人或其他任何人代表發包人提起的任何指控、申訴或訴訟(無論是否涉及政府實體)的金錢損害賠償的權利;如果發包人不同意放棄,且本新聞稿不應被解讀為要求發包人放棄,任何權利發包人可能必須接受向任何政府實體提供的信息的獎勵。
3.其他申述及保證。發包人還聲明並保證,發包人未對任何受讓人提起任何民事訴訟、訴訟、仲裁、行政指控或法律程序,發包人也未在解除生效之日向任何人轉讓、質押或質押任何索賠,其他任何人對其解除的索賠沒有任何利害關係。
4.由RELEASOR確認。Releasor承認並同意Releasor已經完整地閲讀了本新聞稿,本新聞稿是所有已知和未知聲明的一般發佈。發包方進一步承認並同意:
(I)本豁免並不免除、放棄或解除在豁免生效日期後可能因行動或不作為而產生的任何權利或索償,且釋放人承認他不會免除、放棄或解除在豁免生效日期後可能產生的任何ADEA索償;
(Ii)解除人訂立本豁免書,而放棄、放棄和解除權利或索償只是為了換取他尚未有權收取的代價;
18



(3)在籤立本授權書之前,已通知並正從授權書中告知起訴人諮詢律師;
(Iv)發包人已獲告知,並正獲本新聞稿告知,他已獲給予至少[二十一(21)][四十五(45)]考慮放行的天數,但發包人可以在該審查期屆滿前的任何時間執行本放行;[和]
(v)[由於本新聞稿包括對ADEA項下索賠的釋放,因此根據OWBPA向Releasor提供了本合同附表1中包含的信息;以及]1
(Vi)釋放人意識到,如果他或她在本新聞稿簽署之日起七(7)日內撤銷其對本新聞稿的同意,則本新聞稿將無效。發包人可在該七天期限內的任何時間,向僱主遞交(或安排送達)其撤銷本文件的書面通知,直至下午5:00。東部時間在本新聞稿執行之日(“發佈生效日期”)後的第七(7)個全天。起訴方同意並承認,在該日期和時間之前仍未收到的撤銷函無效,不得撤銷本解除書。
5.配合調查和訴訟。根據發包人的合理要求並與發包人合理的業務和個人義務相一致,發包人同意在與發包人或其關聯公司任職期間發生的事件的調查、訴訟、仲裁或監管程序中與發包人進行合理合作,包括讓他或她合理地諮詢僱主的律師、提供信息和作證。只要發包方提供令人滿意的費用證明文件,發包方應向發包方償還發包方因延長此類合作而產生的合理的自付費用。本節的任何規定都不打算、也不應限制或限制釋放人行使本條款第2、4、5或6節所述的受保護權利,或限制或限制釋放人在迴應傳票、其他法律程序或有效的政府詢問時提供真實信息。
6.限制性契諾。發包人特此確認,《僱傭協議》第7節中規定的限制性契約在解除生效之日後應根據其條款繼續適用。
7.依法治國。在不受聯邦法律約束的範圍內,本新聞稿應受特拉華州適用於完全在該州內簽訂和履行的合同的法律管轄和解釋。
8.可分割性。如果本新聞稿的任何規定應被任何行政機關或法院宣佈為不可執行,則本新聞稿的其餘部分應保持完全效力和作用。
9.標題;章節標題。此處使用的標題和章節標題僅為方便起見,不是本新聞稿的一部分,不得用於解釋本新聞稿。
10.對應;傳真簽名。本新聞稿可以簽署任何數量的副本,每個副本在如此執行和交付時應被視為原始文書,而無需出示任何其他副本。本新聞稿上的任何簽名,由任何一方以照片、傳真或PDF格式提交,均應視為其原始簽名。
1草案注:在考慮涉及多名員工的解僱時,應包括(連同45天審議期限和附表1)ADEA/OWBPA索賠。
19




本人於20_年_月_日在此簽署,以資證明。

簽署並交付
在下列情況下:

證人簽名

打印證人姓名

證人地址



[行政人員姓名]


20



附表1

[如適用,須填寫及提供]
根據《老年工人福利保護法》的要求,僱主提供以下信息。
為了尊重您同事的隱私,我們要求您僅將本時間表上的信息用於其預期目的-幫助您決定是否加入新聞稿-並以其他方式將此信息視為機密。
    [僱主的所有僱員][描述考慮離職的員工子集](被稱為“決策單位”)被考慮作為分離方案。下面的圖表顯示了決策單位中每個員工的職位和年齡(截至●),以及這些員工是否已被選中解僱並獲得離職報酬,以換取簽署離職計劃下的離職協議。員工有45天的時間來考慮是否簽署,以及7天的時間來撤銷任何此類釋放。

職稱年齡
(截至●)
被選中參加分居計劃?



21