Graphic

附件10.18

2023年1月26日

羅伯特·克拉克森

*****

親愛的羅伯特:

Re:分居協議

這將確認與您達成的關於您與Payoneer Inc.(“公司”)分離僱傭關係的協議(“協議”)。

1.離職;過渡期。

(A)你受僱於本公司的最後一天為2023年9月1日(“離職日期”)。您和本公司進一步同意,儘管有上述規定,您作為首席收入官的現役職責將於2023年2月15日(“終止日期”)終止。從停職之日到離職之日(“過渡期”),您將被聘為非執行職位,在此期間,您無需向公司辦公室報到,也無需定期為公司或代表公司工作。然而,在過渡期內,您將繼續留在公司的工資單上,享受您在停止日期之前參與的所有福利,並同意向公司提供合理的諮詢,以協助公司認為必要和適當的職責過渡。在過渡期內不會累積任何假期。

(B)您將獲得截至分居日期的當前薪酬、較少適用的法定扣減和授權扣繳的補償。您將有資格獲得與您當前條款一致的2022年年終獎金,並在向本公司類似職位的高管支付2022年獎金的同時支付,但為免生疑問,您將沒有資格或有權獲得2023年的任何年度獎金。

(C)在過渡期內,閣下須通知本公司任何潛在的新工作,而該等新工作須事先獲得本公司的書面同意,而該書面同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲。

2.分居福利。考慮到您在本協議中規定的義務,包括但不限於您同意下面第8段所述的解除,以及在分離之日執行和不撤銷附錄A中所述的重申免除的義務(“重申”),您將獲得以下額外的分居福利(統稱為“分居福利”),而您在其他情況下無權獲得這些福利:

(A)未使用的假期。公司將向您支付與您的僱傭期間有關的任何累積但未使用的假期的餘額,直至終止日期(包括該日期)為止。這筆款項將是


Graphic

在停工之日支付。您同意在過渡期內利用在過渡期內累積的任何假期,因此在過渡期結束時將不會有應計但未使用的假期剩餘。

(C)繼續授予股權獎勵。在您簽署並未撤銷重申和遵守本協議條款的前提下,先前已授予您的、在本協議附件B中列出且在停止日期尚未歸屬的、由限制性股票單位(“RSU”)組成的股權獎勵將繼續按照其原始歸屬時間表進行歸屬,直至分離日期。為免生疑問,閣下於終止日期持有的所有其他未歸屬股權獎勵將於停止日期立即終止,並將被沒收,不作任何代價。
(D)失業。本公司不會對您提出的任何合法失業救濟金申請提出異議,但前提是本公司將如實迴應政府機構向其提出的所有強制性詢問。不言而喻,本公司並不決定領取失業救濟金的資格,而離職救濟金可能會影響您領取失業救濟金的資格。
(E)完全滿意。您同意並承認,此處提及的安排、付款和福利取代並完全滿足了本公司或其任何關聯公司過去或現在根據任何合同、計劃、政策或做法可能應支付的任何金額。除上文明確規定外,在離職日期後,您將沒有資格參加或繼續參加本公司或其任何關聯公司的任何員工福利計劃或補償安排。
3.貿易限制。您同意自停止之日起的90(90)天內,您不得買賣先鋒環球有限公司的S股票,包括用於支付期權行權價格和/或支付其税款的任何出售。提醒您,在90天期限結束後,根據重要的非公開信息進行交易,或向他人提供此類信息以便他們進行交易,是違反聯邦證券法的。您確認在過渡期內(I)您作為公司員工將繼續遵守和遵守Payoneer Global Inc.內幕交易政策,以及(Ii)Payoneer Global Inc.可能會以其認為合理適合於該目的的任何方式對您執行內幕交易政策。因此,Payoneer Global Inc.股票的任何交易,包括在過渡期內的任何股票出售和/或用於支付其行使價和/或税款的任何出售,只能在窗口期間(如內幕交易政策所定義)進行。作為第16條的高級職員,閣下(I)已將閣下於停止日期前六個月期間進行的任何公開市場交易告知本公司,並(Ii)同意閣下將在緊接停止日期後的六個月期間內任何時間通知本公司閣下打算在進行該等交易前進行的任何交易。

4.福利保障。自離職之日起,您將不再有資格參加本公司的福利計劃,包括團體健康和牙科計劃以及退休計劃。在離職日期之後,您可能有資格在公司的醫療計劃中選擇繼續承保


Graphic

根據經修訂的1985年《綜合總括預算調節法》(“眼鏡蛇”)的規定。如果您選擇繼續投保,費用由您自費。眼鏡蛇延續保險在所有方面都應遵守眼鏡蛇和公司醫療計劃的要求、條件和限制,這些要求、條件和限制可能會不時修改。

5.支付薪金和領取所有福利。您承認並表示,除本協議中規定的對價外,公司已支付或提供應支付給您的所有工資、獎金、帶薪假期、可報銷費用、佣金、股票、股票期權、歸屬以及任何和所有其他福利和補償。

6.機密資料。您同意,在受僱於本公司期間,您已接觸到與本公司及其關聯公司的業務有關的機密和專有信息,包括業務計劃和戰略、業務交易和關係、信用和財務信息、技術訣竅、軟件和有關本公司及其關聯公司的客户、股東、合作伙伴、成員、高級管理人員和其他人員的信息(“保密信息”)。您理解並同意:(A)您將在分居日期後的任何時間對此類保密信息保密,(B)您不會為您自己或任何第三方使用此類保密信息,以及(C)您已將此類保密信息的任何副本、副本、複製品或摘錄歸還或立即歸還給公司,這些副本、副本、複製品或摘錄均由您擁有、保管或控制。儘管有上述規定,您在此承認並同意,本協議中的任何規定均不妨礙您有能力(I)直接與任何適用法律或特權保護不披露的信息(包括文件)

美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)、任何其他聯邦、州或地方政府機構或委員會(“政府機構”)或關於可能的違法行為的自律組織,而不向公司披露,或(Ii)披露適用法律、法規或法院、行政機構、美國證券交易委員會、任何政府機構或自律組織,只要您事先向公司發出擬披露信息的通知,並在尋求保護令或其他適當保護此類信息的過程中合作,費用由公司承擔。美國證券交易委員會及其任何附屬公司均不得因上述任何活動對您進行報復,本協議中的任何規定均不要求您放棄您可能有權從美國證券交易委員會或任何其他政府機構或自律組織獲得的任何金錢獎勵或其他付款。根據2016年《捍衞商業祕密法》,您和公司承認並同意,您不會因以下情況而根據任何聯邦或州商業祕密法承擔刑事或民事責任:(A)在保密的情況下(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師或律師保密地披露;(Ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(B)在訴訟或其他訴訟中提起的申訴或其他文件中披露(如果此類備案是蓋章的)。此外,在不限制前面判決的情況下,如果您因舉報涉嫌違法而提起公司報復訴訟,如果您(X)提起訴訟,您可以向您的律師披露商業祕密,並可以在法庭訴訟中使用商業祕密信息


Graphic

任何包含加蓋印章和(Y)的商業祕密的文件,除非根據法院命令,否則不得披露該商業祕密。

7.公司財產。所有文件和記錄(電子、紙質或其他)、材料、軟件、設備和其他實物財產,包括但不限於智能手機和黑莓、身份證、辦公室門禁卡、鑰匙、計算機和前述內容的所有副本,無論是否包含保密信息,您擁有或出示的與您的僱傭相關的(“財產”),過去和現在都是公司或其關聯公司的獨有財產。您同意您已在分居之日歸還或立即歸還所有該等財產給公司。儘管如此,在刪除任何公司機密信息後,您仍有權保留您的手機和公司電腦。此外,該公司將與您合作,將手機號碼轉移到您的個人賬户中。
8.一般免除及放棄申索
(A)你,你的繼承人、繼承人和受讓人,在此知情和自願地承諾、免除和永遠解除公司及其關聯公司,以及他們各自的現任和前任高級人員、董事、代理人、代表和僱員,以及他們的每一位前任、繼任者和受讓人(統稱為“受讓人”)在法律和股權方面的任何和所有債務、要求、行動、訴訟因由、賬目、契諾、合同、協議、索賠、損害、遺漏、承諾,以及任何和所有索賠和法律責任(“索賠”),自簽署本協議之日起,由於任何事項、因由或事情,您曾經擁有、現在擁有或此後可能聲稱對被免除人具有的任何權利(“免除”)。本新聞稿適用於任何類型的索賠,包括但不限於根據1964年《民權法案》第七章、1991年《民權法案》、《美國法典》第42章第1981節、1967年《就業年齡歧視法案》、《老年工人福利保護法》、1990年《美國殘疾人法》、1993年《家庭和醫療休假法》、《基因信息非歧視法》、《公平勞動標準法》、《1974年僱員退休收入保障法》等普通法項下提出的任何和所有類型的索賠。2002年《薩班斯-奧克斯利法案》、《同工同酬法案》、《1973年康復法案》、《工人調整和再培訓通知法》、《職業安全和健康法》、《統一服務就業和再就業權利法》、《公平信用報告法》、《紐約州人權法》、《紐約勞動法》、《紐約州工人調整和再培訓通知法》、《紐約州工人補償法》第125條、《紐約州憲法》,以及任何其他聯邦、州或地方法規、法規、條例或普通法,或根據任何政策、協議、合同、任何受讓人與您之間的任何書面或口頭、正式或非正式的諒解或承諾,並應進一步適用於與您受僱或終止受僱於公司有關、相關或引起的任何及所有索賠,以及所有涉嫌侵權、誹謗或欺詐行為的索賠。
(B)閣下明白上述豁免並不構成放棄任何根據法律不能放棄的申索或權利,或不受此類豁免所規限,例如:(I)失業申索


Graphic

或工人補償福利;(Ii)根據任何適用的退休計劃獲得既得利益的權利;和/或(Iii)根據本協議或為執行本協議而產生的索賠。此外,本協議中的任何內容都不限制或放棄您根據OWBPA就本協議放棄ADEA索賠的有效性尋求司法裁決的權利。此外,上述免責聲明不影響向平等就業機會委員會(“EEOC”)或平行機構提起行政指控或參與平等就業機會委員會或機構調查的任何權利,但受以下限制的限制:如果提起任何此類指控,您同意不違反本協議的保密條款,並進一步同意和約定,如果您或任何其他個人、組織或其他實體提起、指控、索賠、起訴或導致或允許對被免責者提起任何平等就業機會委員會的指控、民事訴訟、訴訟或法律程序,涉及在任何時間發生的任何事項,您將不會尋求或接受任何個人救濟(包括,但不限於金錢賠償、追回或和解)的指控、民事訴訟、訴訟或訴訟程序。

(C)閣下特此聲明並保證閣下並未對本公司或任何獲豁免人士提出或導致提出任何投訴、指控或訴訟,且並無該等投訴、指控或訴訟待決。您還聲明並保證,您沒有轉讓或轉讓任何受本新聞稿約束的索賠。
9.不披露。您同意不向您的直系親屬、財務顧問、會計師或律師以外的任何人披露本協議,包括本協議的條款、條件或談判,然後只有在該人同意不向任何其他人披露該標的時,除非法律要求(包括美國證券交易委員會規定的任何適用要求);但本協議中的任何規定均不妨礙您(A)應有效傳票、法院命令、監管請求或其他司法、行政或法律程序或法律要求的其他方式,就任何非特權主題提供真實證詞,在這種情況下,您應在收到任何此類請求後儘快以書面形式通知公司,除非法律禁止,並且應至少在提供此類證詞前十(10)個工作日;或(B)向任何政府機構或實體報告可能違反法律或法規的行為,包括但不限於司法部、證券交易委員會、國會和任何機構監察長,或進行受適用法律或法規的舉報人條款保護的其他披露。如果未能獲得前述句子(A)款所述的保護令或其他補救措施,或公司放棄遵守本協議,您應僅提供法律要求的該等標的的部分,並應盡一切合理努力獲得可靠的保證,即將對披露的標的給予保密處理。

10.不得再就業。您同意,自分居之日起,僱傭關係將永久且不可撤銷地切斷,您今後任何時候都不會重新申請或以其他方式在公司尋求工作。您還同意,如果您確實尋求重新僱用或與公司達成任何其他業務安排,公司拒絕您的申請或詢問不會構成違反本協議和以任何方式釋放或違反法律的行為。


Graphic

11.非貶損。您同意不做出或故意促使作出任何聲明或溝通,公司應盡合理努力確保其員工、董事會和高級管理人員不得做出或故意導致做出任何書面或口頭的聲明或溝通,意圖貶低或以其他方式相互指責對方,並且您同意不會做出或故意促使做出任何書面或口頭的聲明或溝通,意圖貶低或以其他方式指責公司或其任何關聯公司或其各自的高管、董事、代理、代表或員工的業務或管理。您還同意,您不會做出或故意促使做出任何書面或口頭的聲明或溝通,意圖損害公司或其任何關聯公司的業務或聲譽,或損害其各自高級管理人員、董事、代理、代表或員工的個人或商業聲譽,或幹擾、損害或擾亂公司或其任何關聯公司的正常運營。
12.客户和員工的競業禁止和禁止徵求意見。由於您可以訪問保密信息並保護公司的合法商業利益,並且作為本協議中規定的寶貴對價的交換,您同意在您受僱期間以及從分居日期開始到2023年12月31日結束的期間內,您將不會:
(A)在您直接或間接向本公司提供服務的任何州或地區內,擁有、管理、經營、控制、受僱、諮詢、提供任何服務、參與或以任何方式與從事或即將從事與本公司業務競爭的商業活動的任何實體。就本協議而言,本公司的“業務”指電子跨境支付平臺和在線支付、可充值借記卡服務,以及在您受僱期間本公司或其任何關聯公司不時從事的此類其他業務活動,和/或構成本公司或其任何關聯公司當時的當前或計劃的戰略舉措。在不限制上述規定的情況下,您不得從事任何不可避免地要求披露公司的商業祕密、專有信息或保密信息的活動。本條款並不禁止您購買或擁有任何公司公開交易的證券少於5%(5%),前提是此類所有權代表被動投資,且您不是該公司的控制人或控制該公司的集團的成員。

(B)直接或間接(包括通過任何個人、公司、合夥企業或任何類型的其他商業實體)招攬或服務、或尋求招攬或服務您在受僱最後一年因受僱於本公司而與之有聯繫或瞭解的任何公司客户或潛在客户的業務。您也不會試圖説服任何此類客户或潛在客户(I)停止與本公司的業務往來或減少與本公司的業務往來,或(Ii)將其業務提供給與您有關聯且在履行業務方面與本公司構成競爭的任何商業實體,您也不會協助他人這樣做。本款的限制僅適用於在業務過程中與本公司的產品和服務具有競爭力的產品和服務。

(C)以任何身分(包括透過任何人、法團、合夥或任何種類的其他業務實體)直接或間接僱用、招募或招攬出租,或尋求僱用、招募或招攬出租,


Graphic

在您終止受僱於本公司時是本公司僱員的任何人,您也不會協助他人這樣做。儘管有上述規定,本第12(C)條不適用於非自願終止受僱於本公司的員工。

(D)合作。在您離職後,您同意與公司及其關聯公司充分合作,合理要求提供有關公司或其關聯公司的業務信息,或您的參與和參與,或對您因受僱於公司而可能知道的任何索賠或訴訟進行辯護或起訴。您的全面合作應包括但不限於,在合理的時間和地點與公司的高級職員或員工和/或其律師會面和交談,簽署準確和真實的文件,以及採取公司和/或其律師可能合理要求的其他行動來實現上述規定。公司應補償您因根據本第12(D)條向公司提供的任何合作而產生的所有合理費用。

13.致謝。

(A)本公司建議您在簽署本協議之前,就本協議的法律意義諮詢您選擇的律師。您理解並同意,您有權並已獲得機會與律師一起審查本協議,特別是上文第8段中的釋放。您也理解並同意,公司沒有義務向您提供此處提到的安排、付款和福利,您也沒有義務同意釋放。您承認並同意本協議中提及的安排、付款和福利是要求您遵守本協議規定的義務的充分對價。您聲明您已閲讀本協議(包括釋放),並理解其中的條款,並且您自由、自願且不受任何人的脅迫或不當影響而加入本協議。

(B)您承認並表示,您已獲得至少二十一(21)天的時間來審查和考慮本協議的條款,但如果您願意,您可以簽署並提前退還。您進一步確認並表示,公司已通知您,您有權在簽署本協議後七(7)天內撤銷本協議(“撤銷期限”)。您確認並同意,如果您希望撤銷本協議,您必須在撤銷期限的第七天之前以書面形式由您簽署並由公司收到。如果未發生此類撤銷,則該免除和本協議將在您簽署本協議後的第八天生效。您進一步承認並同意,如果您撤銷本協議,它將不具有任何效力或效果,您獲得此處提及的任何分居福利的權利將無效,您根據本協議獲得此類付款和福利的權利將被沒收(但不包括您本來有權獲得的任何金額,無論本協議是否有效)。


Graphic

(C)通知。就本協定而言,本協定規定的通知、要求和所有其他通信應以書面形式發出,並在實際收到時視為已正式發出,地址如下:

If to the Company:If to You:

米哈爾·亞當羅伯特·克拉克森

首席人事官*

Payoneer Inc.

西30街150號,600號套房

紐約州紐約市,郵編:10001

或本合同一方以類似通知指定給另一方的其他地址,但更改地址的通知僅在收到後才有效。

(D)第409A條。本協議雙方的意圖是,本協議項下應支付的金額將不受經修訂的1986年《國內税法》(下稱《税法》)第409a條的限制,或符合其要求。此外,您在此同意並承認:(A)公司不會就本協議項下任何應付款項的税務後果作出任何陳述或承諾,包括遵守守則第409a節的要求,(B)閣下須獨自負責及負責支付與本協議項下預期的付款(包括分居利益)有關的所有税項及罰款,包括但不限於守則第409a節項下的任何税項或罰金。和(C)本公司將沒有任何義務賠償或以其他方式使您(或任何受益人)免受任何或所有此類税收或罰款。根據本守則第409A節的規定,您收到根據本協議應支付的任何分期付款的權利將被視為收到一系列單獨付款的權利,因此,每一筆此類分期付款在任何時候都將被視為一筆單獨的和不同的付款。

儘管本協議有任何相反的規定,但如果本公司確定本協議項下應支付的任何金額將根據守則第409A(A)(1)(A)條和財政部相關指導原則目前應向您徵税,則本公司和您應真誠合作,對本協議進行此類修訂,雙方共同認為是必要或適當的,以保留對本協議提供的利益的預期税收待遇,維護本協議的經濟利益,並避免對公司不利的會計或税收後果。

(E)扣繳。為免生疑問,根據本協議向您支付的任何款項或提供的任何福利將受到法律或合同要求扣繳的任何和所有適用的預扣税或其他金額的影響,並將被扣減。

(F)效力和強制執行。雙方的意圖是,在尋求執行的每個法域適用的法律和公共政策允許的範圍內,最大限度地執行本協定的規定。如果本協議的任何一項或多項條款被認定為無效、非法或不可執行,其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應受到任何影響。此外,如果本文件中包含的任何一項或多項規定


Graphic

協議應被認為在期限、範圍、活動或主題方面過於寬泛,此類規定應通過限制或減少這些規定來解釋,以便在符合適用法律的最大程度上可執行。任何一方對另一方違反本協議的任何行為的放棄,不應被視為在當時或之前或之後的任何其他條款或條件的放棄。本協議及其包含的條款不得因任何一方起草或促使起草本協議的任何條款而被解釋或解釋為對任何一方有利或不利。

(G)整個協議。本協議中描述的條款規定了雙方的完整協議和諒解,並取代雙方之間所有先前的書面或口頭協議、安排和諒解,包括但不限於您於2021年6月23日簽署的僱傭協議。您承認並同意,您不依賴公司任何代表就本協議的含義或任何方面作出的任何陳述或承諾。除非您與公司的授權代表以書面形式簽署,否則不得更改或修改本協議。

(H)仲裁。雙方同意,因本協議的條款、其解釋和本協議所公佈的任何事項而產生的任何和所有爭議應接受具有約束力的仲裁,仲裁應是唯一和排他性的解決辦法。

這樣的糾紛。此類仲裁應在紐約州曼哈頓區紐約市進行,應由雙方協議選定的一名中立仲裁員進行,並應根據《就業規則與程序》(“JAMS規則”)和紐約州法律由JAMS進行管理。如果JAMS規則與本款規定的程序之間有任何衝突,應以本款規定的程序為準。仲裁員可以給予仲裁員認為公正和公平的任何法律或衡平法補救或救濟,包括判給勝訴方律師費,其程度與美國的州或聯邦法院給予補救或救濟的程度相同;但前提是雙方當事人同意在本協議項下的任何仲裁中不得獲得懲罰性賠償。仲裁員的裁決是終局的,對各方當事人和利害關係人都具有約束力和終局性。對仲裁員作出的裁決的判決可以在紐約市曼哈頓區的任何聯邦或州法院進行。本合同雙方當事人應當對仲裁事實、正在仲裁的爭議和仲裁員的決定保密。雙方當事人應自行承擔費用和費用,包括律師費,雙方當事人應平均支付仲裁員費用的一部分。雙方在此同意放棄他們之間的任何爭議在A中得到解決的權利

由法官或陪審團組成的法庭。儘管有上述規定,本第13(H)款不應阻止任何一方就違反或威脅違反第6、8、9、11或12款的行為尋求禁令救濟(或任何其他臨時補救措施),此類訴訟將僅在紐約市曼哈頓區的聯邦法院和/或州法院進行。

(一)依法治國。本協議應按照紐約州的法律解釋,不考慮法律原則的衝突。


Graphic

(J)不得入場。本公司向您提出的本協議,在任何時候都不會被視為或解釋為承認本公司或任何受讓人對您或任何其他人的責任或任何不當行為,本公司明確否認所有這些情況。

(K)轉讓。未經對方事先書面同意,您和本公司不得轉讓本協議或本協議中的任何權益;前提是, 然而,您明確理解和同意,本站可在未經您同意的情況下將本協議項下的權利和義務轉讓給本站的關聯公司,或在本站此後影響重組、合併或合併任何其他實體或個人,或將其全部或幾乎全部財產、股票或資產轉讓給任何其他實體或個人。本協議應符合您和本公司及其各自的繼承人、執行人、管理人、繼承人和許可受讓人的利益並對其具有約束力。

(L)同行。本協議可以一式兩份簽署,每一份應被視為正本,但所有副本應構成一份相同的文書。

如果上述協議按您所理解的方式闡明並同意,請簽署隨函副本,並按上面列出的地址退還給我。本協議在上述規定的撤銷期限屆滿後生效且不可撤銷。

非常真誠地屬於你,

Payoneer Inc.

_/Scott Galit/_

發信人:斯科特·加里特

標題:首席執行官

同意並接受:

_/羅伯特·克拉克森/_

Robert Clarkson日期:2023年1月27日


Graphic

附錄A

[省略]


Graphic

附錄B

[省略]