附件10.16
2023年1月16日
邁克爾·萊文
*****
親愛的邁克爾
Re:分居協議
這將確認與您達成的關於您與Payoneer Inc.(“公司”)分離僱傭關係的協議(“協議”)。他説:
(a) 你在公司工作的最後一天是2024年1月1日(“離職日”)。您和本公司進一步同意,儘管有上述規定,您作為首席財務官的現役職責將於2023年3月1日或前後終止,但無論如何不遲於2023年3月15日(“終止日期”)。從停職之日到離職之日(“過渡期”),您將被聘為非執行職位,在此期間,您無需向公司辦公室報到,也無需定期為公司或代表公司工作。然而,在過渡期內,您將繼續留在公司的工資單上,享受您在停止日期之前參與的所有福利,包括但不限於401K、醫療等(“過渡付款”),並同意在公司認為必要和適當的情況下,合理地向公司提供諮詢,以協助您的職責過渡。在過渡期內不會累積任何假期。
(b) 您將獲得截至離職日期的當前薪酬、較少適用的法定扣除額和授權扣除額。您將有權按您目前的獎金比率獲得2022年的年終獎金,並在向本公司類似職位的高管支付2022年獎金的同時支付,但為免生疑問,您將沒有資格或有權獲得2023年的任何年度獎金。
(c)在過渡期和分居日期之後,您仍將根據任何董事責任保單、您與公司於2021年6月25日簽訂的先鋒環球公司賠償協議(下稱“賠償協議”)以及任何其他類似協議和保單(統稱為“賠償保單”)的條款和條件予以保障。
(d) 在過渡期內,您可以接受新的工作,同時繼續領取您的過渡付款,但您必須首先將任何潛在的新工作通知本公司,並且您開始新工作的權利應事先獲得本公司的書面同意,並且該同意不得被無理地扣留、附加條件或拖延。
(a)遣散費。考慮到本文規定的限制性條款,公司將向您支付400,000美元的特別遣散費,減去所有適用的聯邦、州和地方預扣税和扣除額。遣散費將分兩期支付:(I)200,000美元(減去所有適用的聯邦、州和地方預扣税和扣除額)將在停止日期後儘快支付,但在任何情況下都不會超過三十(30)天;以及(Ii)如果您執行並未撤銷重新確認,餘額200,000美元(減去所有適用的聯邦、州和地方預扣税和扣除額)將在分居日後儘快支付,但在任何情況下都不會超過重申生效後的三十(30)天。
(b)未使用的假期。公司將向您支付與您的僱傭期間有關的任何累積但未使用的假期的餘額,直至終止日期(包括該日期)為止。這筆款項將在停止日期支付。您同意在過渡期內利用在過渡期內累積的任何假期,因此在過渡期結束時將不會有應計但未使用的假期剩餘。
(c)加快股權獎勵的歸屬。在閣下籤署及未撤銷重申及遵守本協議條款的情況下,先前已授予閣下且於分離日期仍未歸屬的股權獎勵(包括期權及限制性股票單位(“RSU”)),相當於Payoneer Global Inc.相關認購權的股份數目,以及RSU獎勵(如本協議附件B所述,如無分離,計劃於2024年3月31日(包括該日)歸屬),將於分離日期加速,並立即歸屬及可行使(“加速股權獎勵”)。他説:
(d)行使期權。根據您的期權協議條款,您可以行使期權,購買在分立日之前歸屬的公司普通股,以及您所有未行使但既有的期權,包括在分立日後90(90)天(“行權期”)內獲得加速股權獎勵的期權(統稱為“既有期權”)。他説:
(e)失業。本公司不會對您提出的任何合法失業救濟金申請提出異議,但前提是本公司將如實迴應政府機構向其提出的所有強制性詢問。據瞭解,本公司不會作出失業補償福利資格決定,離職福利可能會影響您獲得失業補償福利的資格。
(f)完全滿意。 您同意並承認,此處提及的安排、付款和利益將取代並完全滿足根據本公司或其任何關聯公司過去或現在的任何合同、計劃、政策或慣例而可能支付的任何金額。 除上述明確規定外,您無權參與或繼續參與任何活動。
在您離職日期之後,本公司或其任何關聯公司的僱員福利計劃或補償安排。
為明確起見,應在本第2段詳述的停止日期支付的款項應在停止日期後立即與工資單一起支付。
7.公司財產。所有文件和記錄(電子、紙質或其他形式)、材料、軟件、設備和其他實物財產,包括但不限於智能手機和黑莓、身份證、辦公室門禁卡、鑰匙、計算機和前述內容的所有副本,無論是否包含保密信息,由您在與您的僱傭相關的情況下(“財產”)一直是並仍然是本公司或其關聯公司的獨有財產。您同意您已在分居之日歸還或立即歸還所有該等財產給公司。*儘管有上述規定,您有權保留您的手機和公司電腦,但刪除任何公司機密信息。此外,公司將與您合作,將手機號碼轉移到您的個人賬户。
8. | 一般免除及放棄申索 |
(a)您,您的繼承人、繼承人和受讓人,特此知情並自願承諾、免除並永遠解除公司及其附屬公司及其所有現任和前任高級管理人員、董事、代理人、代表和員工,以及他們的每一位前任、繼任者和受讓人(統稱為受讓人)的任何和所有債務、要求、行動、訴訟原因、賬目、契諾、合同、協議、索賠、損害、遺漏、承諾以及任何和所有索賠
和任何名稱和性質,已知或未知,懷疑或不懷疑,在法律和衡平法(“債權”),您曾經有,現在有,或以後可能聲稱有任何事情,因由或事情,從時間開始到您簽署本協議(“免除”)的任何名稱和性質的責任。本新聞稿適用於任何類型的索賠,包括但不限於您根據普通法可能產生的任何類型的索賠,根據1964年民權法案第七章、1991年民權法案、美國法典第42章第1981節、1967年就業年齡歧視法案(ADEA)、老年工人福利保護法(OWBPA)、1990年美國殘疾人法案、1993年家庭和醫療休假法、遺傳信息非歧視法案、公平勞動標準法案、1974年僱員退休收入保障法,2002年《薩班斯-奧克斯利法案》、《同工同酬法案》、《1973年康復法案》、《工人調整和再培訓通知法》、《職業安全和健康法》、《統一服務就業和再就業權利法》、《公平信用報告法》、《紐約州人權法》、《紐約勞動法》、《紐約州工人調整和再培訓通知法》、《紐約州工人補償法》第125條、《紐約州憲法》,以及任何其他聯邦、州或地方法規、法規、條例或普通法,或根據任何政策、協議、合同、任何受讓人與您之間的任何書面或口頭、正式或非正式的諒解或承諾,並應進一步適用於與您受僱或終止受僱於公司有關、相關或引起的任何及所有索賠,以及所有涉嫌侵權、誹謗或欺詐行為的索賠。
(b)閣下明白,上述豁免並不放棄根據法律不能放棄或受此類豁免所限制的任何申索或權利,例如:(I)失業或工傷補償福利申索;(Ii)任何適用退休計劃下既得福利的權利;及/或(Iii)根據本協議或為執行本協議而提出的申索。此外,本協議中的任何內容都不限制或放棄您根據OWBPA就本協議放棄ADEA下的索賠的有效性尋求司法裁決的權利。此外,上述釋放不影響向平等就業機會委員會(“EEOC”)或平行機構提起行政指控或參與平等就業機會委員會或機構調查的任何權利,但受以下限制的限制:如果提出任何此類指控,您同意不違反本協議的保密條款,並進一步同意和約定,如果您或任何其他個人、組織或其他實體提出、指控、索賠、起訴或導致或允許對受釋放人提起任何平等就業機會委員會的指控、民事訴訟、訴訟或法律程序,涉及在任何時間發生的任何事項,您不會在該指控、民事訴訟、訴訟或訴訟中尋求或接受任何個人救濟(包括但不限於金錢賠償、追回或和解)。
(c)您特此聲明並保證您沒有對本公司或任何獲釋公司提起任何投訴、指控或訴訟,並且沒有此類投訴、指控或訴訟懸而未決。您還聲明並保證,您沒有轉讓或轉讓任何受本新聞稿約束的索賠。
11.非貶損。您同意不做出或故意促使作出任何聲明或溝通,公司應盡合理努力確保其員工、董事會和高級管理人員不得做出或故意導致做出任何書面或口頭的聲明或溝通,意圖貶低或以其他方式相互指責對方,並且您同意不會做出或故意促使做出任何書面或口頭的聲明或溝通,意圖貶低或以其他方式指責公司或其任何關聯公司或其各自的高管、董事、代理、代表或員工的業務或管理。您還同意,您不會做出或故意促使做出任何書面或口頭的聲明或溝通,意圖損害公司或其任何關聯公司的業務或聲譽,或損害其各自高級管理人員、董事、代理、代表或員工的個人或商業聲譽,或幹擾、損害或擾亂公司或其任何關聯公司的正常運營。
12.禁止客户和員工的不競爭和不徵求意見。*由於您可以訪問保密信息並保護公司的合法商業利益,並且作為本協議中規定的寶貴對價的交換,您同意在停止日期後的18(18)個月期間內,您不會:
13. | 致謝。 |
If to the Company:If to You:
米哈爾·亞當邁克爾·萊文
首席人事官*
Payoneer Inc.
150號西路第30街,600號套房
紐約州紐約市,郵編:10001
或本合同一方以類似通知指定給另一方的其他地址,但更改地址的通知僅在收到後才有效。
儘管本協議有任何相反的規定,但如果本公司確定本協議項下應支付的任何金額將根據守則第409A(A)(1)(A)條和財政部相關指導原則目前應向您徵税,則本公司和您應真誠合作,對本協議進行此類修訂,雙方共同認為是必要或適當的,以保留對本協議提供的利益的預期税收待遇,維護本協議的經濟利益,並避免對公司不利的會計或税收後果。
如果上述協議按您所理解的方式闡明並同意,請簽署隨函副本,並按上面列出的地址退還給我。本協議在上述規定的撤銷期限(“生效日期”)屆滿後生效且不可撤銷。
非常真誠地屬於你,
斯科特·加利特
Payoneer Inc.
發信人:斯科特·加里特
標題:首席執行官
同意並接受:
邁克爾·萊文/
邁克爾·萊文
日期:2023年1月16日
附錄A
[省略]
附錄B
[省略]