附件4.30

對修改和重述的獨家許可證的第一次修正

協議書

這是對日期為2019年2月25日的修訂和重述的獨家許可協議(第一修正案)的首次 修訂。

在以下情況之間:

轉讓加有限合夥,是根據魁北克省法律正式成立的有限合夥,其主要營業地點為魁北克(魁北克)G1P 4P5魁北克科技大道1405號,通過其普通合夥人ALIGO INVERATION,有限合夥,正式成立的有限合夥企業,其主要營業地點在同一地址,本身由其普通合夥人吉賽斯·阿西萊斯公司行事,該公司是一家正式成立並總部位於同一地址的公司,其法律事務副主任總裁在此正式授權代表其本身;

(以下簡稱Transfer Plus)

以及:

科技公司,一家由《商業公司法》(魁北克),其主要營業地點位於皮爾街2015年,蒙特雷亞爾(魁北克)1100室H3A 1T8,由Philippe Dubuc、其高級副總裁和首席財務官代表,按他所述 為此目的正式授權;

(以下簡稱Thera?)。

單獨稱為締約方,統稱為締約方

鑑於

Transfer Plus於7月3日與Katana Biophma Inc.(Katana Biophma Inc.)簽訂了許可協議研發,之後於2019年2月25日修訂和重述(《許可協議》);

鑑於

此後,Katana被清盤為Thera並隨後解散,因此Thera 承擔了許可協議中Katana的所有權利和義務;

鑑於

Thera和魁北克大學(The University)最近向生物製藥研究財團’s (CQDM?)在大學開展兩個研究項目的SynergiQc計劃;

鑑於

雙方希望修改許可協議,在協議中提到Thera作為替代Katana的一方,並在許可協議中重新定義產品和服務的範圍,以便除其他外,考慮到在大學和SynergiQc研究項目期間開發的某些知識產權 ;

因此,考慮到上述陳述和此後將產生的互惠互利,雙方同意如下:

第1頁 5


1

定義的術語

除非本第一修正案另有説明,否則此處使用的大寫術語應具有許可協議和第一修正案中賦予它們的含義。

2

修正案

2.1

對片斷的任何提法的修訂

特此廢除許可協議中對Katana的所有引用,代之以對Thera的引用。

2.2

對許可協議定義的修改

現廢除許可協議的第1.18節,代之以下列條款:

?1.18.1產品是指使用、合併、開發或全部或部分由技術和/或任何多肽組成的任何物質、混合物、材料、可移動的或任何產品。

1.18.2多肽是指通過山梨素受體和任何針對山梨素膜和可溶性形式的山梨素用於治療和診斷癌症的新的多肽和多肽-藥物結合物和/或與癌症治療相關的新的顯像劑或生物標記物。

現廢除許可協議的第1.21節,代之以以下內容:

?1.21服務是指 可以全部或部分使用技術或與技術和/或產品相關提供的所有服務,或就產品提供的所有服務。

2.3

對許可協議第17.4節通知的修正

本許可協議的第17.4條現予廢除,代之以以下條款:

“17.4

通知。本協議項下的所有通知和所有其他通信均應以書面形式發出,如果親自送達或通過掛號信或掛號信(要求收到回執)、電子郵件(帶有送達確認)或通過隔夜遞送服務將其發送給雙方,則應視為 已送達:

如果要轉接Plus: 羅伯特·布拉薩大道1155號
1410號套房
魁北克蒙特利爾,H3B 3A7
電子郵件:        
注意:總裁
如果是對Thera: 皮爾街2015,11這是地板
魁北克蒙特利爾,H3A 1T8
電子郵件:        
注意:高級副總裁兼首席財務官Philippe Dubuc

2.4

附表A的修正案

第2頁 5


本許可協議的附表A現予廢除,代之以本協議所附的附表A。

3

申述及保證

3.1

相互陳述和保證。每一方在此聲明並向另一方保證: (I)它完全有權訂立本第一修正案並完成本第一修正案中設想的交易;以及(Ii)代表其簽署本第一修正案的人有權這樣做並約束該方 遵守本第一修正案的條款。

4

雜項及一般條文

4.1

第一修正案的效力。除本第一修正案修訂的範圍外,許可協議的條款 應保持完全效力和作用。儘管有任何相反規定,如果本第一修正案的任何條款與許可協議的任何條款之間存在任何不一致或衝突,則在所有情況下,應以本第一修正案的條款為準。本第一修正案應按照許可協議中的規定進行解釋和閲讀,並且許可協議的所有條款應同等適用於本協議。

4.2

生效日期。儘管本第一修正案自生效之日起生效,但本第一修正案應自2020年10月26日起生效。

4.3

治國理政。本第一修正案應根據加拿大魁北克省適用的法律進行解釋和解釋,而不考慮法律規定的衝突。雙方同意,因許可協議(或本協議簽署的任何文書或協議,包括第一修正案)而引起或有關的任何索賠、爭議或訴訟原因,應由蒙特利爾地區魁北克高級法院或蒙特利爾地區魁北克法院擁有專屬管轄權,以具有管轄權的法院為準。[醫]材性Ratione 聽取此類索賠、爭議或訴訟理由。

4.4

語言。雙方聲明,他們已明確要求並在此確認他們的請求 以英文起草本第一修正案。Les Party Déclarent Quéclarent On t Express Exigéet Par Les Présenes確認Leur Required de que ce總理修正案Soit Rédigéen anglais(br}en anglais).

[這一頁的其餘部分故意留空。

下一頁是簽名頁。]

第3頁 5


其中,雙方均已在以下説明的 日期開始執行此第一次修改。

轉讓加,有限合夥, TheratTechnology Inc.

通過其普通合夥人ALIGO Innovative,Limited Partnership採取行動,本身通過其普通合夥人Gest AXELYS Inc.採取行動。

PER:

/S/南希·蘭庫爾

PER:

/S/菲利普·杜布克

南希·蘭庫爾

代理總裁

菲利普·杜布克

高級副總裁兼首席 財務官

日期:

14/10/2022

日期:

14/10/2022

第4頁,第5頁


附表A

發明

來自大學的Borhane Annabi博士、Michel Demeule、Alain Larocque、Jean-Christophe Currie、Cyndia Charfi和Richard Béliveau 開發了一項名為“生物”的發明,創作 用於治療癌症的新型肽-藥物偶聯物的研究和開發 通過受體介導的化療 (RMC)”.

            

第5頁,第5頁