附件 97

BONE 生物製品公司

恢復的策略

錯誤地 獲得賠償

本 錯誤獎勵補償政策的恢復政策(本“政策“)已由 董事會(“衝浪板Bone Biologics Corporation是一家特拉華州公司(公司“), 根據《追回規則》的要求,執行書面政策,以追回執行官在會計重述時收到的錯誤賠償 。本政策自2023年10月2日起生效(“生效日期 “).本協議中使用的大寫術語和未另行定義的術語具有本協議第3條賦予的含義。

1. 追回錯誤裁定的賠償金

(a) 如果發生會計重述,除非《納斯達克股票市場上市規則》中的豁免適用,否則董事會必須根據會計重述合理地 及時確定每個相關執行官在恢復期 內收到的任何錯誤授予的薪酬金額,並應立即向每位受影響的相關執行官提供書面通知 説明錯誤裁定的賠償金額和要求償還或返還(如適用)。

(b)每名 所涵蓋的執行官必須在發出請求或 要求之日起的30天內(或在請求或要求中指定的較晚日期之前(如有))遵守任何還款或返還請求或要求。

(c) 公司根據本政策收回錯誤授予的補償的義務不取決於是否或何時提交重述的 財務報表。此外,無論是否發生了任何 不當行為或所涵蓋的執行官對錯誤財務報表的責任,都需要收回錯誤授予的薪酬。

(d) 董事會應擁有廣泛的自由裁量權,以根據所有適用的 事實和情況確定收回錯誤授予的補償的適當方式。本公司根據本政策向所涵蓋的執行官 收回錯誤授予的補償的任何行動,無論是單獨還是與任何其他行動、事件或條件結合,均不得被視為(i)辭職的“充分理由” 或作為根據適用於該等所涵蓋的執行官 的任何福利或補償安排提出推定終止索賠的依據,或(ii)構成對該相關執行 官員作為一方的合同或其他安排的違反。

(e)如果 相關執行官未能在到期時向公司償還任何或所有錯誤獎勵的報酬,則公司 應採取一切合理和適當的行動,立即從相關執行官 處收回此類錯誤獎勵的報酬,且所涵蓋的執行官應被要求償還公司合理產生的任何及所有費用(包括 法律費用),以尋求收回此類錯誤授予的賠償。

2. 錯誤賠償的確定

(A)錯誤判給的賠償金額應由董事會根據委員會的任何建議以及具體事實和情況確定,並符合追回規則的原則。董事會和委員會有權 代表公司聘請其認為合適的任何第三方顧問,以執行本政策 預期的任何計算。

(B)對於以股價或股東總回報為基礎的激勵性薪酬,如果錯誤授予的補償金額不直接根據會計重述中的信息進行數學重新計算,董事會應考慮委員會的任何建議 ,根據對會計重述對股票價格或股東總回報的影響的合理估計來確定錯誤授予的補償金額。公司 必須保存合理估計的確定文件,並向交易所提供此類文件。

3. 定義

為了本政策的目的,除本政策中定義的其他術語外,下列術語還具有所示含義:

(a) “會計 重述“指(I)由於公司重大不遵守聯邦證券法規定的任何財務報告要求,包括為糾正以前發佈的財務報表中對以前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求的任何會計重述(”大R“重述),或(Ii) 更正對先前發佈的財務報表不重要的錯誤,但如果錯誤在本期未被糾正或本期未被糾正(”小重述“),則會導致重大錯報的會計重述。

(b) “委員會“ 指董事會的薪酬委員會,或董事會指定管理本政策的任何其他委員會,如無此類委員會,則指在董事會任職的大多數獨立董事。

(c) “覆蓋範圍 首席執行官“是指在適用績效 期間的任何時間擔任受影響的基於獎勵的薪酬的執行幹事的個人(無論該個人是否為執行幹事或在根據本政策需要償還錯誤地給予補償的 時間仍在受僱)。

(d) “錯誤地 獲得賠償“指代保執行幹事收到的獎勵補償額超過 如果根據重述的數額確定的本應由其獲得的獎勵補償額 ,計算時不考慮所支付的任何税款。錯誤判給的薪酬僅包括承保高管(I)在適用的恢復期內,(Ii)在生效日期或之後,(Iii)在開始擔任高管之後,以及(Iv)當公司有一類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市時收到的基於激勵的薪酬 。

(e) “交易所“ 是指納斯達克股票市場。

(f) “交易所 法案“指經修訂的1934年《證券交易法》及其頒佈的規則和條例。

(g) “執行官員 指《交易所法案》第16a-1(F)條所界定的本公司任何現任或前任“高級職員”。委員會有充分的裁量權決定公司及其子公司中的哪些個人應被視為本政策中的“行政主管”。

(h) “財務報告措施“指按照編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的計量,以及全部或部分源自該等計量的任何計量。財務報告計量還應包括公司的股票價格和股東總回報。財務報告措施 不需要在公司的財務報表中提出,也不需要包括在提交給美國證券交易委員會的文件中。

(i) “基於激勵的薪酬 “指完全或部分基於達到財務報告指標而授予、賺取或授予的任何補償。

(j) “不當行為“ 是指執行與公司有關的高管職責時的欺詐或不誠實行為。

(k) “已收到“關於基於激勵的薪酬,是指當基於激勵的薪酬被視為已收到時,這是公司達到基於激勵的薪酬中規定的財務報告措施的會計期間 ,即使基於激勵的薪酬的支付或發放發生在該期間結束之後。為免生疑問,同時受財務報告措施歸屬條件和基於服務的歸屬條件約束的基於激勵的薪酬應在實現財務報告措施時視為已收到,即使基於激勵的薪酬繼續 受基於服務的歸屬條件的約束。

(l) “恢復時間 “指緊接重述日期之前的三個完整的公司會計年度,以及在該三個完整的會計年度內或緊接該三個完整的會計年度之後少於九個月的任何過渡期(因公司會計年度的變動而產生)。

(m) “恢復規則 “指交易法第10D條及美國證券交易委員會根據該等條文采納的任何適用規則或標準(包括交易法第10D-1條)及納斯達克上市規則第5608條。

(n) “重述日期“指(I)董事會、董事會委員會或獲授權採取該行動的本公司高級人員(如董事會無須採取行動)得出或理應得出結論認為本公司須編制會計重述的日期,及(Ii)法院、監管機構或其他法定授權機構指示本公司編制會計重述的日期,兩者以較早者為準。

(o) “美國證券交易委員會“ 指證券交易委員會。

4. 禁止彌償

公司及其子公司不得(A)就(I)根據本保單錯誤地給予補償的損失,或(Ii)與本公司根據本保單強制執行其權利有關的任何索賠,以及(B)支付或報銷任何保險保單的保費,以避免追回錯誤給予的補償。 本公司或任何子公司均不得訂立任何協議,使任何基於獎勵的補償免受本保單的適用,或放棄本公司收回錯誤給予的補償的權利。本政策將取代 任何此類協議(無論是在生效日期之前、當天還是之後簽訂)。

5. 行政管理

本政策應由董事會根據追回規則在考慮委員會的任何建議的情況下執行。董事會將考慮委員會的任何建議,對本政策進行解釋和解釋,並作出本政策管理所需、適當或適宜的所有決定。董事會的任何決定應對所有人具有約束力。 如果根據適用法律,本政策的任何條款被確定為不可執行或無效,則應在適用法律允許的最大範圍內適用該條款,並應自動視為以符合其目標的方式進行了修訂 ,以符合適用法律要求的任何限制。

6. 確認

公司可要求一名高管簽署本協議附件中的確認表格,並將其作為附件A 返還給公司,根據該確認表格,該高管將同意受條款約束並遵守本政策;但是,無論該高管是否簽署並 是否將該確認表格返回給公司,本政策應適用於任何高管並可對其強制執行。

7. 雜類

(A)修正案和終止。董事會可隨時全權酌情在任何方面補充或修訂本政策的任何條款, 全部或部分廢除本政策,或採用一項關於追回基於激勵的薪酬的新政策,其條款由董事會全權酌情決定,包括當董事會確定追回規則或任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或交易所規則在法律上有此要求時。即使本節有任何相反規定,如果本政策的任何修訂或終止(在考慮本公司在修訂或終止的同時採取的任何行動後)會導致本公司違反任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或本公司證券上市所在的任何國家證券交易所或國家證券協會的規則,則本政策的任何修訂或終止均無效。此外,除非委員會另有決定或另有修訂,否則本政策應自動被視為以必要的方式進行了修訂,以符合追回規則的任何變更。

(B)其他 回收權。委員會打算在適用法律允許的最大程度上適用這一政策。委員會 可要求在生效日期或之後簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵協議或任何其他協議,作為根據這些協議授予任何福利的條件,應要求執行幹事遵守本政策的條款。高管人員應被視為已接受連續聘用,其條款包括遵守本政策,並受本政策其他適用條款的限制,並受其執行條款的合同約束。終止受僱於本公司及其子公司或終止在本公司及其子公司服務的高管應繼續受本政策中有關基於激勵的薪酬的條款的約束。本政策項下的任何追討權利是根據適用法律、法規或規則,或根據任何政策或任何僱傭協議、股權授予協議或類似協議的條款,或根據本公司及其附屬公司可獲得的任何其他法律補救 ,附加於而非取代本公司或其附屬公司可獲得的任何其他補救或追償權利。若本政策的實施將規定本公司根據2002年薩班斯-奧克斯利法案第304條或其他追回義務或政策追回基於激勵的薪酬,則相關高管已償還本公司的金額將計入本政策下的所需追回金額,由董事會全權酌情決定。本政策並不妨礙公司對高管或其他個人實施任何額外的追回、追回或補償政策。適用本政策並不妨礙本公司或其附屬公司採取任何其他行動,以執行本公司或其附屬公司對本公司或其附屬公司的任何行政人員的義務,包括終止聘用或提起民事或刑事訴訟,或本公司或其附屬公司可就任何行政人員採取的任何其他補救措施。

(C)繼承人。 本政策對所有行政官員及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。

正如 於2023年11月9日通過的。

附件 A

BONE 生物製品公司

恢復的政策

錯誤地 獲得賠償

確認表格

通過在下面簽名,您確認並確認您已收到並審閲了骨生物製劑公司關於追回錯誤判給賠償金的 政策(下稱“政策”)的副本。本確認書 表格中使用但未另作定義的大寫術語應具有本保單中此類術語的含義。

通過在下面簽名,您承認並同意您受保單條款的約束,並且您將向The bone Biologics Corporation(“公司”)償還根據保單您被確定需要 償還的任何錯誤判給的賠償金額。您瞭解此義務適用於過去、現在和將來向您發放的基於激勵的薪酬獎勵。基於激勵的薪酬可能包括但不限於股票期權、限制性股票、限制性股票單位、績效股票單位和年度獎勵。

通過 簽署此確認表,您:

確認 並同意您現在和將來繼續受本政策的約束,並且本政策在您受僱於公司及其子公司期間和之後都將適用。
同意 遵守保單條款,包括但不限於以保單允許的方式立即將任何錯誤判給的賠償退還給公司;
確認 並同意在您未能在 到期時及時向公司支付任何或全部錯誤判給的賠償金的情況下,賠償公司因尋求追回錯誤判給的賠償金而合理發生的任何和所有費用;
確認 並同意,公司可以在法律允許的最大程度上減少任何可能需要支付給您的金額,如果在隨後的金額支付給您的日期 之前,公司沒有退還該金額,則公司可以根據保單向您追回任何 金額;以及
確認 並同意,公司為向您追討根據本保單錯誤獲得的賠償而採取的任何行動,無論是單獨採取還是與任何其他行動、事件或條件相結合,都不應被視為(I)辭職或作為根據適用於您的任何福利或賠償安排提出推定終止索賠的“充分理由”,或(Ii) 構成違反您所屬的合同或其他安排的行為。

簽名
打印 名稱
日期