附件4.20

 

執行版本

 

日期2023年9月25日

 

海拉斯海洋航行有限公司

作為租船人

 

海241租賃有限公司

作為所有者

 

SEANERGY MARITIME HOLDINGS CORP.

作為擔保人

 

修訂及重述契據

關於日期為2021年6月22日的光船租賃,

m.v."HELLASHIP"

 


 

索引

 

條款 頁面

 

1. 定義和解釋 3
2. 先行條件 4
3. 申述 5
4. 修正和補充 5
5. 進一步保證 7
6. 成本和開支 7
7. 通告 8
8. 同行 8
9. 治國理政法 8
10. 執法 8

 

附表

附表1的先決條件 9
附表2生效日期公告格式 11
附表3經修訂及重訂的約章格式 12

 

英國廣播公司修訂和重述文件

CMBFL和SeanEnergy-M.V.《希拉瑟號》

 

2

執行版本

本契約簽訂日期為2023年9月25日

 

當事人

 

(1) Hellas遠洋航運公司,根據利比裏亞共和國法律註冊成立並存在,註冊地址為利比裏亞蒙羅維亞布羅德街80號(“承租人”);

 

(2) 海洋241租賃公司。根據香港法律註冊成立的公司,其註冊地址為香港中環康樂廣場8號交易廣場3號27樓(“業主”);及

 

(3) SeanEnergy海洋控股公司是根據馬紹爾羣島共和國法律註冊成立和存在的公司,註冊地址為馬紹爾羣島馬朱羅市阿杰爾塔克島阿杰爾塔克路信託公司綜合體,郵政編碼:MH96960(“擔保人”)。

 

背景

 

(A) 根據一份日期為2021年6月22日的光船租船合同(“租船合同”),由(I)作為船東的船東和(Ii)作為光船承租人的租船人訂立,船東同意光船租船。“HELLASSHIP”(“該船”)根據其中所載的條款和條件向承租人轉讓。

 

(B) 根據日期為2021年6月22日的光船租船合同(“其他租船合同”),並在(I)SEA 242租賃公司之間訂立。有限公司(“其他船東”),作為船東和(Ii)愛國者航運公司。(“另一承租人”),作為光船承租人,另一船東同意光船租船。“PATRIOTSHIP”(“該另一船”)根據其中所載的條款和條件轉讓給另一承租人。

 

(C) 在不構成損害的情況下,除業主根據《憲章》和其他租賃文件享有的權利外,鑑於倫敦銀行同業拆借利率的終止,雙方同意簽訂本契約,根據本契約所載的條款和條件,修訂《憲章》中“可變租船租船”的計算基礎。

 

實施規定

 

1. 定義和解釋

 

1.1. 定義

 

在這份契約中:

 

“經修訂及重訂的約章”指經本契據以附表3所列格式修訂及重述的約章(經修訂及重新修訂的約章的格式).

 

“生效日期”係指,除第2條(先行條件),2023年6月28日,即生效日期通知中指定的生效日期。

 

“生效日期通知”指採用附表2( 生效日期通知格式).

 

英國廣播公司修訂和重述文件

CMBFL和SeanEnergy-M.V.《希拉瑟號》

 

3

 

“擔保”係指擔保人以船東為受益人、日期為2021年6月22日的《憲章》的擔保。

 

“債務人”是指集體、租船人、另一租船人和擔保人(以租船人的股東和擔保人的身份),而“義務人”根據上下文的需要,是指其中的每一個或其中任何一個。

 

“其他修訂和重述契約”是指在本契約日期或前後對其他憲章作出的修改和重述契約。

 

“其他租賃文件”是指“其他憲章”中規定的租賃文件。

 

“當事人”指的是本契約的一方。

 

1.2. 定義的表達式

 

除文意另有所指或本契據另有規定外,《憲章》中定義的用語在本契據中使用時應具有相同的含義。

 

1.3. 《憲章》解釋和解釋條款的適用

 

條例草案第66條(定義)適用於本契約,猶如本契約經任何必要的修改後已明確納入。如果本契約中包含的定義與《憲章》中包含的定義之間有任何衝突或衝突,則以本契約中包含的定義為準,並取代所有此類相互衝突的條款。

 

1.4. 指定為租賃單據

 

租船人和船東將本契約指定為修訂後的《憲章》和《重新修訂的憲章》下的一份《租賃文件》。

 

1.5. 第三方權利

 

除非本契約另有規定,否則非締約一方無權根據《1999年合同(第三方權利)法》強制執行本契約的任何條款或享受本契約任何條款的利益。

 

2. 先行條件

 

2.1. 先行條件

 

第4條所載的各方協議(修訂及確認) 是否受制於:

 

(a) 業主信納附表1所指明的先決條件(先行條件)在本合同簽訂之日或之前履行;

 

(b) 各租船人和擔保人(以租船人股東和擔保人的身份)在第3條(申述)在本契據生效日期及日期在各重要方面均屬實;及

 

英國廣播公司修訂和重述文件

CMBFL和SeanEnergy-M.V.《希拉瑟號》

 

4

 

(c) 另一租船人和擔保人(以另一租船人和擔保人的股東身份)在第3條(申述於其他修訂及重述契約生效日期及其他修訂及重述契據的日期,該等修訂及重述契據的所有重大方面均屬實。

 

2.2. 生效日期

 

船東應將第2.1條(條件 先例)履行情況令其滿意時,他們應發出生效日期通知。

 

3. 申述

 

每一租船承租人和擔保人(以租船人股東和擔保人的身份)根據本契據修訂、重述或補充(視情況而定)的租賃文件中所列的陳述和擔保,並根據本契據生效日期和日期當時存在的情況進行適當的修改以引用本契據。

 

4. 修訂及確認

 

4.1. 《憲章》的具體修正案

 

自生效之日起,憲章應予以修訂,並以附表3所附的表格重述(br})。經修訂及重新修訂的約章的格式),但條件是:

 

(a) 為計算生效日期或之後開始的任何租賃期的“可變租船租船費”,修訂和重新制定的憲章下的新“利率”連同相關規定應追溯適用 ;

 

(b) 對於僅在生效日期之前開始的任何租賃期,該租賃期的“可變租船租船”應繼續根據憲章中與此類計算有關的條款和條件計算,並且該等條款和條件應繼續適用於該可變租船租船,直到該“可變租船租船”得到全額支付為止;以及

 

(c) 經本契約修訂和重述的《憲章》,應繼續按照經如此修訂和重述的條款對《憲章》的每一方具有約束力。

 

4.2. 對其他租賃文件的修訂

 

自生效之日起追溯生效,其他每一份租賃文件 應並應被本契約視為修改如下:

 

(a) 解釋《憲章》的定義,並在其他每份租賃文件中通篇提及《憲章》,就好像《憲章》指的是經本契約修訂和重述的《憲章》;

 

(b) 在所有其他租賃文件中,對“本契約”、“本賬户轉讓、質押和收費協議”、“本擔保”、“本承諾書”和其他類似表述的理解,就好像它們指的是經本契約修訂和補充的相關租賃文件;

 

英國廣播公司修訂和重述文件

CMBFL和SeanEnergy-M.V.《希拉瑟號》

 

5

 

(c) 在所有其他租賃文件中,將對“租賃文件”、“租賃文件”和其他類似表述的表述理解為好像是指經本契約修訂、重述或補充(視情況而定)的相關租賃文件;以及

 

(d) 將所有其他租賃文件中提及的“其他租賃文件”及其他類似的詞句理解為猶如其所指的經其他修訂及重述或補充(視情況而定)的該等其他租賃文件一樣。

 

4.3. 債務人確認

 

(a) 每個租船人和擔保人(以租船人股東和擔保人的身份)自生效之日起具有追溯效力:

 

(i) 確認接受經修訂和重新提出的《憲章》;

 

(Ii) 同意作為(經修訂和重新修訂的《憲章》所界定的)義務人受其約束;

 

(Iii) 確認《憲章》和任何其他租賃文件的定義和通篇對《憲章》和任何其他租賃文件的定義和通篇提及應視為指《憲章》和經本契約修訂、重述或補充(視情況而定)的其他租賃文件;以及

 

(Iv) 確認每份租賃文件(其為其中一方)的定義和通篇對任何其他租賃文件的引用應被理解為如同其是指由其他修訂和重述契據修訂、重述或補充(視情況而定)的其他租賃文件一樣。

 

(b) 擔保人確認其在保證項下的擔保和賠償具有追溯效力,自 生效之日起生效:

 

(i) 繼續充分執行經修訂和重新修訂的《憲章》的條款;以及

 

(Ii) 延伸至經本契約修訂及重述或補充(視情況而定)的租賃文件下有關債務人的責任。

 

4.4. 安全確認

 

每一租船人和擔保人(以租船人股東和擔保人的身份)確認自生效之日起具有追溯效力:

 

(a) 其根據其所屬的租賃文件設立的任何擔保權益,延伸至(I)經本契約修訂、重述或補充(視屬何情況而定)的租賃文件及(Ii)經其他修訂、重述或補充(視情況而定)的其他租賃文件(視屬何情況而定)下有關義務人的義務;及

 

英國廣播公司修訂和重述文件

CMBFL和SeanEnergy-M.V.《希拉瑟號》

 

6

 

(b) 有關義務人在(I)經本契據修訂及重述或補充(視屬何情況而定)的租賃文件及(Ii)經其他修訂及重述契據修訂、重述或補充(視屬何情況而定)的其他租賃文件項下的義務,包括在有擔保的 負債(定義見其作為一方的證券文件(賬户押記除外))及負債(定義於賬户收費)中;

 

(c) 根據租賃文件設立的任何擔保權益繼續完全有效,並對該等租賃文件的條款產生影響,儘管本契約規定或計劃進行修訂和/或補充;以及

 

(d) 在本確認書產生新的擔保物權的範圍內,該擔保物權應符合本確認書所涉及的租賃文件的條款。

 

4.5. 租賃文件保持完全效力和效力

 

租賃文件應保持完全效力,並追溯至 和生效日期:

 

(a) 就根據第4.1條修訂和重申的《憲章》而言(《憲章》的具體修正案);

 

(b) 根據第4.2條修訂和補充的其他租賃文件(修改其他租賃文件 );

 

(c) 憲章和本契約的適用條款將作為一份文件閲讀和解釋;以及

 

(d) 除本契約所作修訂明確豁免的範圍外,本契約並無給予豁免,而業主明確保留其就租賃文件項下任何違約或其他終止事件所享有的一切權利及補救。

 

5. 進一步的保證

 

(a) 每個租船人和擔保人(以租船人股東和擔保人的身份)應在船東指定的時間段內迅速作出所有該等行為(包括促成或安排任何登記、公證或認證或發出任何通知),或籤立或促使籤立所有該等文件(包括轉讓、轉讓、按揭、押記、通知、指示、確認、委託書及授權書),業主可能指定的(以及業主可能要求的以業主或其代名人(S)為受益人的形式和實質內容),以實施本契約的條款和規定。

 

(b) 擁有人應採取其可採取的一切行動(包括進行所有備案及登記),以設立、完善、保護或維持由或根據經修訂及重述的證券文件及約章授予或擬授予擁有人的任何抵押權益。 按情況而定。

 

6. 成本和開支

 

承租人應應要求向船東補償所有合理且有文件記錄的費用,以及船東因談判、簽署、運作或實施本契約及本契約所需的任何其他文件而發生的或由此產生的所有費用(包括但不限於律師費、税金和其他支出)。

 

英國廣播公司修訂和重述文件

CMBFL和SeanEnergy-M.V.《希拉瑟號》

 

7

  

7. 通告

 

第46條(通告)經本契約修訂及補充後,適用於本契約,猶如本契約經任何必要修改後已明確併入本契約一樣。

 

8. 同行

 

本契約可在任意數量的副本中籤署,其效果與副本上的簽名在本契約的單個副本上的效果相同。

 

9. 管治法律

 

本契約及因本契約而產生或與之相關的任何非合同義務,應受英國法律管轄並按英國法律解釋。

 

10. 強制執行

 

第65條(管理法律和執法)適用於本契約,如同經必要修改後已明確納入本契約一樣。

 

本地契已於本地契開頭所述日期簽訂並作為地契交付。

  

英國廣播公司修訂和重述文件

CMBFL和SeanEnergy-M.V.《希拉瑟號》

  

8

附表1

 

先行條件

 

1 公司文件

 

1.1 如有需要,各租船人和擔保人的董事會(或同等機構)決議副本一份:

 

(a) 批准本契約的條款和擬進行的交易,並決定簽署本契約;

 

(b) 授權一名或多名指定人士代表其籤立本契據;及

 

(c) 授權指定的一人或多人代表其簽署和/或發送將由其簽署和/或根據本契約或與本契約相關的所有文件和通知。

 

1.2 如有需要,授權指定一人或多人簽署本契約的每個租船人和擔保人的授權書複印件。

 

1.3 如有需要,可提供上文第1.1段所述各項決議授權的每個人的簽名樣本。

 

1.4 如有需要,由承租人已發行股份的所有持有人(S)簽署的決議副本,批准本契約的條款和預期的交易。

 

1.5 每個租船人和擔保人的高級職員或授權簽字人的證書副本,以證明其章程文件自上次提供給船東以來未被修改,或如果該等章程文件已被修改,則附上該證書並證明每份經修訂的該等憲法文件副本正確、完整且完全有效,生效日期不早於本契約的日期,原件應在生效日期後10個工作日內提交。

 

1.6 一份由每個租船人和擔保人的高級職員或授權簽字人發給船東的證書副本,證明本附表規定的每份文件副本正確、完整、完全有效,生效日期不早於本契約日期,正本應在生效日期後10個工作日內提交。

 

1.7 關於每個承租人和擔保人的良好信譽證書或同等證書的副本,其出具日期不遲於相關法律意見書的日期前三十(30)個歷日(或船東可能同意的較後日期),原件應在生效日期後10個工作日內提交給所有人。

 

2 修訂文件

 

2.1 一份正式簽署的本契約副本,並在生效日期後10個工作日內提供正本。

 

2.2 正式簽署的其他修訂和重述契約的副本,原件應在生效日期後 的10個工作日內跟進。

 

英國廣播公司修訂和重述文件

CMBFL和SeanEnergy-M.V.《希拉瑟號》

 

9

 

2.3 另一船東信納附表1(C)所指明的先決條件的證據條件先例)至其他修訂和重述契約 均已履行。

 

3 費用及開支

 

3.1 根據本契約規定,承租人當時應支付給船東的所有費用和開支已經或將按照本契約的相關規定支付的證據。

 

4 法律意見

 

4.1 業主法律顧問Watson Farley&Williams簽署的法律意見書 業主可能滿意的有關英格蘭法律的事項。

 

4.2 業主的法律顧問Watson Farley&Williams簽署的法律意見書,內容涉及可能令業主滿意的利比裏亞和馬紹爾羣島共和國的法律。

 

4.3 業主指定的律師就業主可能滿意的任何其他司法管轄區的法律事項簽署的法律意見書。

 

5 其他文件和證據

 

5.1 業主就訂立及履行本契約擬進行的交易,或就經修訂及重訂的約章及經 本契約修訂、重述或補充(視情況而定)的其他租賃文件的有效性及可執行性而合理要求的其他文件、授權書、意見或保證,須事先通知承租人。

 

英國廣播公司修訂和重述文件

CMBFL和SeanEnergy-M.V.《希拉瑟號》

  

10

附表2

 

生效日期通知的格式

 

日期為2023年_

 

關於日期為2021年6月22日的光船租賃,

m.v."HELLASHIP"

 

1. 我們指的是地契。這是生效日期通知。契據中定義的術語在本生效日期通知中的含義與本通知相同。

 

2. 通過發出本生效日期通知,我們確認第2.1條(條件 先例)已完成,令吾等滿意,因此該契約內擬作出的修訂將追溯至二零二三年六月二十八日(即生效日期)起生效。

 

___________________________

為並代表

海241租賃有限公司

姓名:

頭銜:中國

 

英國廣播公司修訂和重述文件

CMBFL和SeanEnergy-M.V.《希拉瑟號》

 

11

附表3

 

經修訂及重述的憲章的格式

 

英國廣播公司修訂和重述文件

CMBFL和SeanEnergy-M.V.《希拉瑟號》

 

12

 

 

BIMCO 1.船舶經紀人N/A 3.船東/營業地點(Cl.1)SEA 241租賃有限公司,根據香港法例註冊成立,註冊號為3016198,註冊地址為康樂廣場中環8號交易廣場3號27樓,香港船隻名稱、呼號及旗幟。1和3)希臘船 呼號:5LAL4旗幟:利比裏亞6.船舶散貨船類型8.建造時間/地點2012伊瑪巴里造船有限公司10.船級社(Cl.DNV BARECON 2001標準光船租船2.地點和日期2021年6月22日4.光船承租人/營業地點1)第一部分希臘遠洋導航公司,是一家根據利比裏亞共和國法律註冊成立的公司,註冊地址為利比裏亞蒙羅維亞布羅德街80號。7.GT/NT 92752/60504總載重噸(約)181325.船舶船級社最近一次特別檢驗的日期N/A 12進一步的船舶詳情(還註明所同意的等級證書的最短有效月數)。致CL。3)不適用13. 交貨港口或地點(Cl.3)背靠背交付MOA 16.再交付港或地點(Cl.15)見第41及42條14.交貨時間(CI.4)見第34條15.取消日期(Cl.5)見“取消日期”的定義和第33條第18款。如果不是CL中規定的,請提前幾天發出通知。4 20.交易限額(CI.6)在國際航行限制範圍內的世界範圍,不包括聯合戰爭委員會宣佈的任何戰爭區域。17.否。交易有效期和退貨時的類別證書的有效期限(15)三(3)個月19.停靠幹船塢的頻率(CI10(G)),符合船級社或船旗國21的要求。租船期限(C。2)見第32 22條。租船(C。11)見第 第36 23條。新級別和其他安全要求(註明船舶保險價值的百分比。至方框29)(Cl.10(A)(Ii))不適用應付利息率致CL。11(F)和(如果適用)Acc.第IV部見第3725條。貨幣和 付款方式(11)美元/銀行轉賬26.付款地點;同時註明受益人和銀行賬户。27.銀行擔保/債券(金額及地點)(客户24)(可選)不適用11)見第36 28條。按揭(S)(如有的話)(述明12(A)或(B) 適用;如12(B)29.保險(船體、機械和戰爭險)(國家價值適用國家金融工具日期和抵押權人名稱(S)/營業地點)(12)N/A訪問致CL。13(F)或(如適用)訪問致CL。14(K))(亦述明如 氯。14適用)見第3930條。業主帳户有限公司的附加保險(如有的話)31.承租人賬户的附加保險,如有,僅限於(C。13(B)或(如適用的話)14(G))至(Cl.13(B)或(如適用)氯14(G))見第39條見第3933條。經紀佣金和付給對象(CL)27)32.潛在缺陷(僅在CI中規定的期間以外的時間段填寫)3)不適用。寬限期(説明清算銀行天數)(CI.28)N/A N/A 35. 爭議解決(狀態30(A)、30(B)或30(C);如果是30(C),則必須註明商定的仲裁地點(30)版權所有,©2001年BIMCO。版權所有。未經授權複製、複製或分發本BIMCO SmartCon 文檔將構成對BIMCO版權的侵犯。説明性説明可從BIMCO網站www.bimco.org獲得。1974年首次出版,名為BARECON A和B,1989年合併並修訂。2001年修訂版。

 


(C)第30條不適用。見第6536條。取消戰爭(表明同意的國家)(26(F))不適用37.新建船舶(用“是”或“否”表示,無論第III部分是否適用)(可選)編號38。承建商姓名或名稱及地點(只在第III部適用時填寫)不適用。船廠大樓編號:(只在第III部適用時填寫)不適用。建築合同日期(如第III部分適用,只填寫 )N/A 41.違約金和費用應由(締約國)承擔。致CL。1)a)不適用b)不適用c)不適用租購協議(用“是”或“否”表示第四部分是否適用)(可選)否,第四部分不適用。光船租船登記處(用“是”或“否”表示第五部分是否適用)(可選)第44號。光船租船登記處的旗幟及國家(只在第V部適用時填寫)編號45.基本登記處的國家/地區(如果第V部分適用,僅需填寫 )N/A 46.涉及特別條款的附加條款的數量,如果雙方同意第32條至第66條序言--雙方同意本合同的履行應遵守本憲章所包含的條件,該憲章應包括第一部分和第二部分。如果條件發生衝突,在這種衝突的範圍內,第一部分的規定應優先於第二部分的規定,但不進一步。雙方還商定,第三部分和/或第四部分和/或第五部分僅在第37、42和43欄明確商定和陳述的情況下才適用,且僅構成本憲章的一部分。如果第三部分和/或第四部分和/或第五部分適用,雙方還商定,如果發生條件衝突,在這種衝突範圍內,第一部分和第二部分的規定應優先於第三部分和/或第四部分和/或第五部分的規定,但不得進一步。簽名(船東)/S/周玲周玲事實律師(承租人)簽名/S/斯塔夫羅斯·吉夫塔基斯 斯塔夫羅斯·吉夫塔基斯律師事務所版權所有©2001BIMCO。版權所有。任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將構成對BIMCO版權的侵犯。説明性説明 可從BIMCO www.bimco.org獲得。1974年首次出版,名為BARECON A和B,1989年合併並修訂。2001年修訂版。
 


 

 

1.定義第二部分2001年BARECON 2001標準光船租約在本租約中,下列術語應具有特此賦予它們的含義:“船東”應指第3欄所列的當事人;“承租人”應指第4欄所列的當事人;“船隻”應指第5欄所列的船隻,其詳情如第6至12欄所述。“金融工具”具有第66條賦予它的含義。指附於本章程的抵押、covenant-or-other-such-financial-security-instrument契據(見本章程附件10),並在第28欄中説明。11 2租賃期12考慮到方框22、13中詳述的租用,船東已同意出租,承租人已同意在方框21 15所述的期間(“租賃期”)租用船隻。另見第32條。16 3.交付17(如方框37所示,在第III部分適用時不適用)18(A)所有人--在交付19之前和交付之時應盡應盡的努力使船舶適航20並在各方面--船體準備就緒、機械設備和本租約規定的可供服務的設備22--船舶應由船東交付,並由承租人在24方框13所示的港口或地點接管。在租船人5月25日指示26(B)的這種隨時安全的泊位內,船舶應按照方框5所示的船旗國28的法律和方框10所述的29個船級社的要求,在27日交付時應有適當的單證。 474.交貨時間(見第34條)48(不適用—當端口高適用時,—作為 未經承租人同意,船舶不得在第14欄所列日期50之前交付,船東應行使應有的特權,不遲於第15欄所列日期交付船舶。53 除非在方框18中另有約定,否則所有人應在不少於三十(30)個連續天55個連續天56個連續天54個連續天56內向租船人發出關於船隻57預計到達日期的明確通知 準備好了5158船東應將船舶位置可能發生的變化告知租船人。貿易限制(另見第39.9(D)和53.1(C)條)87船舶應用於合法貿易,以在第20欄所示的交易範圍內運載適當的合法商品。90承租人承諾,除非事先徵得保險人的同意,並符合保險合同中明示或隱含的任何保證,否則不僱用船隻或使船隻受僱於不符合保險合同第93條(包括合同中明示或暗示的任何保證)94的規定。額外保費或其他保險公司可能開出的保費。98承租人還承諾不僱用99號船,或從事101號船可能航行到的任何國家的法律禁止從事的任何貿易或業務,或以其他方式非法運輸非法或102號違禁貨物,或以103可能使其受到譴責、銷燬、扣押或沒收的任何方式。105儘管本《106憲章》載有任何其他規定,但各方商定,核燃料或放射性107產品或廢物明確不屬於本《108-109憲章》所允許裝載或運輸的貨物。這一排除不適用於用於或打算用於任何工業、111商業、農業、醫療或科學目的112的放射性同位素110,前提是事先獲得所有者對其裝載的批准113。114 7.交貨和退貨檢驗(見第41.8條和第41.9條)115(不適用於Li部分適用的情況,如方框377 116所示,船東和承租人應各自指定117名驗船師,以確定並同意2001年BIMCO writing-the-condition-of-the-Vessel-at-the-time-of-1-19-delivery-and-redelivery-hereunder-(if 120-bear-all-expenses-of-the-On-hire-Survey-including Lost©2001BIMCO中的第118條。版權所有。任何未經授權的複製、複製均構成對BIMCO版權的侵犯。説明性説明可從BIMCO www.bimco.org獲得。本BIMCO SmartCon文檔的複製或分發將於1974年首次出版,名稱為BARECON A和B。1989年合併和修訂。2001年修訂版。

 


 

 

第二部分2001 BARECON 2001標準光船租船合同第121-al-time,如有,承租人應承擔船外檢驗122的所有費用,包括時間損失,如有,在123-the-daily-eau-valent-to-the-rate-of-hire-of-pro-rata-thereal 1248.檢查(見第54條)125,船東有權在向船東發出合理的通知後,隨時有權檢查船隻,或指示經正式授權的驗船師代為進行檢驗。並使130-他們自己信納該船正在被適當地修理134和保養--這種檢查的費用和費用應由船東支付132--或--驗船費--除非該船133--符合要求-檢查或檢驗應由138個租船人支付,和139(C)--出於任何其他商業原因--他們認為140-是必要的--(前提是不會不適當地幹擾船舶的商業運營),這種檢查和檢驗的費用和142-4美分應由143個船東144支付--用於檢查、檢驗或修理145的全部時間--應作為146個租賃期的一部分,由承辦方自行承擔。147承租人還應允許船東在提出要求時檢查348艘船舶的航海日誌,並應應船東的要求,向船東提供關於任何傷亡或其他事故151或船舶損壞的完整信息。保養和業務169(A)(1)保養和修理--在170租約期間,船舶應完全佔有。171和172個承租人及其在173個方面完全控制下的所有目的的絕對處置權。承租人應保持174艘船、其機械、鍋爐、附屬設備和175個備件處於良好的維修狀態,176處於有效的操作狀態,並符合良好的177商業維護慣例,並且,除非根據第14/10條規定的178,如適用,承租人應自費保持180艘船的玻璃分類完全符合第10欄所示的第181類協會的最新情況,並始終保持所有其他182項必要證書有效。新船級和其他安全要求如果由於新的187船級要求或強制立法,船舶繼續運營需要任何改進、結構變化或185個新設備,則符合要求的費用應由承租人承擔,188-成本(不包括承租人的時間損失)189-超過第-23欄中所述的百分比,或如果190-Box-23-is-left-blank-5-per-cent-of-the-Vessels 490-保險價值-如第-29欄所述,那麼租賃率將被改變的範圍-193-and-the-ratio-in-which-the-cost-of-compliance-shall 194在有關各方之間按照第195-10號命令被共享-實現合理的分配-在船東和承租人之間-具有197考慮,remaining-under-this-Charter-shali-in-the-absence 199協議期的長度,請參閲《爭端解決200--條款--商定的方法--第30條》。無論此類211要求是否由上述212國政府或其部門或當局合法實施,本第210條義務均應適用。213承租人應以擔保或其他方式作出並維持所有安排,以滿足215項要求,費用由承租人承擔,承租人應賠償船東217因未能或不能這樣做而承擔的一切後果 (包括損失218個時間)。219(B)船舶營運--租船人應自費並由自己的採購人員221提供、航行、營運、供應、燃料,並在租期223期間,在任何需要222的情況下修理船舶,他們應支付在本租約項下使用和營運船舶所附帶的所有224種和性質的所有費用和開支,包括船旗國和任何外國直轄市的226項年度雜費和/或州税。船長、高級船員228和船員在任何情況下都應是承租人229的僱員,即使出於任何理由由船東指定230也是如此。231承租人應遵守在船旗國有效的232名高級船員和船員的規定或任何其他適用的法律。234(C)承租人應隨時向船東和238(D)船旗和船名--在第239租約期間,承租人有權將240艘船塗上自己的顏色,安裝和展示其241號漏斗徽章,並懸掛自己的船旗。版權所有©2001 BIMCO.版權所有。 本BIMCO SmartCon的任何未經授權的複製、複製、複製或分發 該文件將構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址為www.bimco.org。1974年首次出版,名為BARECON A和B。1989年合併和修訂。2001年訂正。

 

 


 

 

第II部分2001 BARECON 2001標準光船租船合同242承租人在取得船東243的同意後,還有權在245年租船期間更改船旗和/或船名(由此產生的所有費用、費用和開支由承租人承擔),但不得無理拒絕。第二百四十六款和第二百四十七款要求的重新塗裝、登記和重新登記應由承租人承擔248項費用和時間。249(E)船舶變更--見第53.1(J)條。依照第-10(A)()、250條的規定,租船人不得對251艘船舶進行結構上的改動或機械、鍋爐或其備件的改動--在每個實例中,253-首先--確保船東的批准。如果船東254同意,承租人應--如果船東要求255--將船隻恢復到本租約終止前的狀態:257(F)使用船舶的裝備、設備和258件用具--在交付時,承租人應使用船舶260上的所有259件裝備、設備和用具,但相同的或其261的實質等價物應在交付時以與收到時相同的良好狀態和狀況退還給所有者262,普通磨損除外。第二百六十四條在《憲章》第二百六十五條期間,如有二百六十六件設備損壞或磨損以致不適宜使用,承租人須不時更換、更新或更換該等設備。承租人267應促使對任何268個損壞、磨損或丟失的部件或設備進行所有修理或更換269以不降低271船的價值的方式(包括工藝和材料質量)。承租人有權安裝額外的272台設備,費用和風險由承租人承擔,但如果船東要求安裝274台設備,承租人273應在租期結束時移走這些設備。另見第53.1(1)條。交付時船上租用的任何設備,包括無線電275設備,應由承租人保管和維護,承租人應承擔Owners-under-any-lease-contracts-in-connection 279的義務和責任,並應向船東償還與此相關的所有280項費用,以及為遵守無線電282規定所需的任何281臺新設備。283(G)定期幹船塢--承租人應在必要時定期對船舶進行幹船塢,並對其水下的285個部件進行清洗和油漆,但在第19欄所述的期間內不少於286次,如果第287欄留空,則在交付後每隔288個月或船級社或船旗國可能要求的其他期間內不少於286次。290 11.租賃(見第36條)291(A)承租人應按照本憲章第293條規定的時間,準時向船東292支付租金。租船人應提前幾天向船東支付第296箱-22 which-shall-be-payable-not-later-than-every-thirty第297-(30)號所列船舶租金的一次總付,第一次總付298英鎊,在船舶交付給承租人的日期和時間支付。 租金應在整個租賃期內連續支付300英鎊。(C)租金的支付應以現金支付,不得以本幣折扣-302折的方式支付,方式如第303欄25所示,並在第26欄所述的地點支付。如果船隻遺失或失蹤,310-cease-from-the-date-and-time-when-she-was-lost-or-last-311應在船隻313最後一次報告或Vesselis公佈為314失蹤時(以先發生者為準)後10天內聽説船隻將被視為遺失或失蹤的日期。任何租金預付315美元,將作相應調整。316(1)如延遲支付租金,317名業主有權獲得第-24欄所列按年利率計算的利息。如果方框-24尚未填寫,三個月319-倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR或其後續利率)320-貨幣方框-25,英國銀行協會(BBA)-到期日期322-增加2%,應適用 指定應付金額的業主發票的第323(G)Payment-of-interest-due-under-sub-clause-11(4)-324-shail-be-made-within-seven-(7)-running-days-of-the-date-325,或在沒有發票的情況下,適用於下一次租用付款日期的第323(G)條。328抵押(見第62條)329(如果第28欄填得適當,則適用)330)(A)船東保證,他們未經333個承租人事先同意,即未履行(S)船舶的任何抵押(S),且未經333個承租人事先同意,不實施(S)抵押,不得無理扣留334)(B)根據本租約租用的船舶由金融工具規定的抵押提供資金335。 業主確認,除 中規定的350以外,他們沒有實施任何抵押 第28欄,他們不同意在第28欄或第352欄內轉讓的抵押貸款的任何351項,在未經承租人事先同意的情況下,任何其他抵押貸款不得被無理扣留。355(可選, 第12條(a)款和第12條(b)款是備選案文;356表示在方框28中商定的備選案文357 13。保險和維修(另見第39條)版權所有© 2001 BIMCO。All rights reserved.任何未經授權的複製、複製、複製或分發 本BIMCO SmartCon文檔將構成對BIMCO版權的侵犯。解釋性説明可從BIMCO獲得,網址為www.bimco.org。1974年首次出版,名為BARECON A和B。1989年合併和修訂。2001年訂正。

 


  

第II部分2001年BARECON2001標準光船租船合同第358(A)條在租船期間,應根據第39條和L-L條款對船體36G------arul-mil€hiflff~n~~eFI-ilrul--ffiaeffiflity-Tisks-投保359險:--t Aelr~xfleR5e in Hull agaif\5t-whiffi-+t:-i5-€6mpulsery-t-e--iffillie~36±-Far&il NY Risks agaif\5t-whiffi-+t:-i5-€6mpulsery-t-e--iffillie~r--Tae-Bflefimen-f船,包括但不限於按照第364 10(A)(Iii)款維護363財務安全),其形式應由業主以書面365批准,該批准不得被無理扣留。此類保險應由367租船人安排,以保護船東368、租船人和船東的融資人(如果有)的利益,369租船人有權根據這類保險保護他們可能任命的任何管理人的利益,只要該管理人已訂立管理人‘S’合同!在形式和實質上可為業主和業主的資助人所接受。保險單應當按照業主、抵押權人(S)(如有)、承保人和承租人的利益,分別投保。373根據約定的應付損失費,MAFL EURO al--lR5fFtlmeffi;-#-374 AFLV;-並經船東和保險公司批准,375租船人應進行所有保險修理,376應承擔與維修相關的所有費用,並由377保險公司向377保險公司償還378,以及本合同規定的保險範圍內的保險費用、費用和責任。381承租人亦須繼續負責及結算因此而產生的所有其他維修費用及開支383,而該等維修並非保險所承保的384項及/或不超過386項保險所規定的任何385項可能的特許經營權(S)或免賠額。根據第388條第13(A)款的規定,用於維修的所有時間應為390歐元,包括任何偏差,由承租人承擔。391(b}-lf-#le-€6Haffiens-ef-#!e-al3eve-iflsurances Per-m+t~ffit~enal-+nsw;mce-te-be-flin符合商定的應付損失條款。WFIE-5AalHJ.ist-fffit!t-e-the-meneys--l:JetweeR-he~ na--tAe-Gtar-tefer-5-iK-€8r-diflg-te--theif...re.sf)effive-413權益。承租人承諾通知船東和船東的融資人。414TL1E Mertgagee(S)。如果415條款中的任何事件導致船舶可能成為416號公證,則在本條款第417(E)款中,船東應應418承租人的要求,迅速簽署419號文件,使承租人能夠將420號船舶交給保險人,並索賠推定全損。421(F)就根據第423條第13(A)款的規定投保船體422和機械及戰爭險而言,船隻的價值為第39B條和~425條14.保險、修理和分類所示的金額424。IR Be1C~fT-WhiEit-ev€Rt-QetJse--1-3-5hell-ee-roRSiiieFed~elfferJ+429(A)在《憲章》期間,ey-tfle-Qwner-5-ttt:-theif-e.xf)efl5e-ttgainst船體上保險的有430個保險船體和43±-S的保險船體。所有者和/或INSL/FEFS-433---s~Tall-Aet--flave.-any-rig!Tt-ef-r~ver-y-ef-Slffirega-tien-4 3 4 a類:-t-Re C h a RT here r-S-efl-i!ec-e\ffit-ef-less-ef-EF-ifr-Y~age-te-ihe-\/~el-er--fler--ffiilffiinery-eF-ilj3J:HJft-436 enance5歐元6版本~ttc-e;-er-efi-ilccount of 43-7-----f)ayment-5--ffli!Be--te4isffiar-ge-Ba+ms-agaiflst--eHiaailffies- 4-3&--e-f-the-Vessel-ef-the-GwnefS-€8ver~ffi-insur-afl~4 3 9 inu ra nEe-flelities-sAall-tGvef-the-Ownffs.-i!na--tAe-4 40 Charteref5-i!Emffiing-te-#Leif-fespe歐元權益。44±-(b}-fl uri ng-t-Re-C--flar-ter--Periea--tAe-Vesse+-4all--l:Je-kept~保證-ey--th~rer-5-ttt:-他們的-el在此-4-5±-FROVIAA,..#t~rrers應 Pay-t-e-t~e-Gwtters-all~se-s-ttna-inaemnify-t-he-Qwner-5-i!gaif\st--all CIA I M a N9-4-53-ei~-明智的-已成為歐洲GIIefea。-L:JY-464-SLK-H-INSW-ANCE-C4§3-(dt-the-bfiafteffs S-5~13FelliiH*-tfie-4-5-Gwners or OwfleiH‘-tFfie-4-5-Gwners or OwfleiH’-tRaefwfiters,效果 -f-ef)A-IRS,和C-HfterefS-Sflall-Tinaer-Take-SettuemCflt-468-ef-all-Misis EuroElli!ne81f5-e)(Fle n ses in Conn Ecti en-wi-TFT.sHffi.-4§9--維修以及所有保險費,如:生效和--費用和費用的結算

 


  

第II部分2001年BARECON標準光船租賃46+----iAruff-e&-ttlereay-ifl-r-esf3eE-H>f-all-el’her--r-epak-5-fiGt- 4和8--c-elleFeg-ay-#le-in5--#L e--am01ffit-fur-eaffi--j>aj“-ty-5et~i rrBo~Ad--bgx-a!-, r~拼寫-lvely41Je-Qwne~i~Re-G1M-t-er-er-5--aHRe-taSe-may-be-5Rall-immediately-48q Fum is 11 t lie-el‘hef--J}a rty--wit/t-j3ar-tiEiilaf5-0f--aRy--a€ai-tieAal- 4&5-iflraRC-e--Effeted-;-iRC-HKiiRg---ffiJ:Jie5-ef--afly-c-ellff-flet-es-48G----er-peliEie5-ane-tAe-wr-it-te-A--Eefl5eRt ef iA5m-er-5-0f-48+--aflY-suffi-refjllife&-iAwraREe-i!t--afly-e--ase-wfter-e-tAe- 48&---Eefl5eRt--ef-5uE-h-iflsBFer-5--i£-fleEeS~489-(-h~liile-Tae-\.le55el-beEeme-ar-aet-Hai,Ten5t-ruc-tiv-e,-49Q--c-eml3r-emisefl-e-r-a~G55--lffleer-tAe-ifl5lliilflEe5-49±-reflir-ig-uAaef-5\j L:>-c-lil-ll5歐元-±4{-a},--all-ifl5tlfa ree-pa-ymefl&~ffir--s1Jffi-Je55-51tall-ae-f)aie-te-tl1e-Gwner-s,-Wh0-5hal~49J---Si5trib1Jt-e-tAe-meAeys-l:Jet-w-eeR-tAemselve5--aRG-fhe-494--C--har-tefff5-ac-c-effii Ag-te--treif-fe513eE-tive--iflteF-5-c 49-5--fi}--+f--#le-\.le55el-bewme5--afl--a et-t~ah-Eefl5tr-he-tive,496-<:-empr-em-ised-er-aw-ee ay-be iaelieate>Q,IF-AJ:113 Iic-Able,--Tfl-e-GwAer-5-5 Aill~~t-He-Veve+§±-l----Gia55-fu-lly-u\}-t-e-tlate-wi#t-t-he-tla-55ific-at-ieF!-!;EC-Iet-y§±2----imli€ate€1-iA-Bex-±G-aRd·ma-iA-tafA-all--etoher附件§1~-在-al~TIM~514~15.重新交付(見第41和42條)§-l-§--AH-he-exf*at-i0FKlf-the-C---ihll”-ter-Per~ed-t-he--V€55ei-5Rall §-L-和-13e-重新交付~rtere&t-e-tae-gwa EURO-F-5-AT-a-517 Safe a Aa-iEe-fJ”-ee-f)ert-el”-plaE-e-a-5-iAGiEat-e€1-iA-86)(-1-6,-如果c-A-reae~erl’h-as-tAe-Gwner-s---may--OO--ec+.-+Ae §.±9----GAarterer-5-5Aall-give-l’he-GWfler-s-ABt-le55-t-ha-A-t-hirty~QJ-rnRRiflg天前I I Miflafy-Flet-I~ett-EFL-Date,~ge-ef-J3ert5-0-f-reaeliv-ery-ef-13ert-Bf-13lilte-ef--J--eflelivepy-3H----a-R€1-Aet-le55-tA-an-feur-t-eeR-(~e#Aite §B--rlet-iee-ef-ej

 


  

第II部分BARECON 2001標準光船租船合同本合同項下所有591項索賠的任何分承租人和任何提單運費應由承租人擁有-a§~eH--eA-t-fle-Ves5el-fef-il~Hfl~frffi-a9vafl€€-i3fla-593不是Earne&.-594 19.船舶進行的所有救助和拖曳應為承租人的利益,因此造成的損壞的修理費用應由598名承租人承擔。599 20.沉船清除600如果船隻失事或601妨礙航行,承租人應賠償602船東603船東有責任支付的任何款項,並應賠償604因船隻失事或605妨礙航行而產生的後果。606 21.共同海損607所有人不得參加共同海損。608 22. 轉讓,-$UIL-Cilar-ter-ami-Sale(見第62條)699-{a)承租人應將本租船合同轉讓給本租船承租人。在交付之前-y--EF-643 L“L:le-v.essel;--;rfir-sh:-lass-~nk-g;laf

 


  

第二部分2001 BARECON 2001標準光船憲章710以任何其他方式進行,或前往711號船應受或可能受712號交戰方搜查和/或沒收權利約束的區域。+±-3--{d~f-tfle-ifl 5hr-er-S-ef.#le-war--risks-ifi51jraf!ee,-waer 714 C lause-1-4-if)flasie,sre~o~L&-f-eq~o~ir-e-aymern.ffi. +‘L-3-j:lHomium5-ilflater-eilll~EEA Use,J3Hr-5uant-te-l1e+±6-Clhl!Wref5-’..Bffier-S,-tre-v55-i5-witR;-bf-is-Gue-te-ent-er‘7-±-7--Ana-FemairrwitAiR,...a-n-y-iH”-ea-er-ar-eas--wAiffi-ilf€-5j3effiied+±&-by-S-u ffi-irw Fef5-il~eiRg-slffijea-t-e-aa歐洲1i領帶Raf.j:JFymum+±9--L:!etue-ef-war-isks,-t-rea-5uffi.j:)Femimns-和722(E)承租人有以下自由:723(I)遵守關於出發、到達、航線、船隊、停靠港、停靠、726個目的地、卸貨的所有命令、指示、建議或通知,7~1-ee-r-eimeur-se8-by-t-Re-C-l1ar-ter-eFS-t&-the--Gwfler-s-at+729船在其旗幟下航行的728國政府或任何其他有權迫使731遵守其命令或指示的政府、機構或730團體發出的交付或任何727其他方式;732(Ii)遵守任何戰爭險保險人的命令、指示或建議-733,而這些保險人根據735戰爭險條款有權給予同樣的命令、指示或補救;736(Iii)遵守聯合國737安全理事會的任何決議的條款、歐洲共同體的任何738指令、任何其他有權發佈和發出指令的超國家機構發出的有效的739號命令,以及741項旨在強制執行742名業主所受約束的國家法律,並遵守743號命令和負責執行744號指令的人的指示。745(F)在戰爭爆發的情況下Rer~e-a‘ 7-46-deaar~ior-ef-in!f!ens-es-ef-t.Ae-8r-ek-er-s-ane-a-reaseflilhle+7G......費用-費用-他們的F*.- ++1--lf-tfte...Full-h ir-e-is-net-f)a ia-Ewi Ag-TE-13R-eaffi-Ekre-C-11 After-7-n-by-eit.fleF-GF-t-R Eurofll ft.ies-t~Ft-y-1 iable-tr er-efer-sfia II+7j--demnify-t-he-8fek-er-S-aga inst-t aiif-less-ef.c-om mi55ier. H4-SAellid-t-11€-flaft.ies-agr-ee-t-e-c-aAEei-t-11e-tRar4:-er,Tre+l--5-Gwnff5-Shall-inaemnify-the-Brok€FS-against-aRY-Iess-ef’7+6-c-Bmmisen~n-S42和47)+79-{a}I::-Haft-er-er-?-Gef.ault 189--T-he-Gwner-s-shall-be-effiitled-te-withGFaw-t-11e-Vessei-ff0m.+&1-Ta e-Ser-11i Ge-Ef-Tne-C-Har-TeFer-5-Ana-te Fminate-t-11 e-C-11ar.fff. +&;!--witfl..immediat-e-e~..l:Jy-wr-it-t€R-fl0tiGe-to-t-11e-C-harter-er-s-iF.~-ij-t-11e-Gtar4:-er-er-s-faike-j3ay-fliFe-in-aGC-Bf€ianc-e-witR+84--GiaUS-1-1.,...--然而,w-her-e-trer-e-is-a-faiklr-e-t-e+ S~k€-fiunEHittl-j3aymeffi-e.f-Air-e-Sue-te-ever-sigl*,+se-忽略c-e,呃-r-er-S-er-0密歇根斯-e~al‘t-ef-t-11e+&7--GtlaR:er-efs-ef-theif.L:簡-efs;-tne-gwf\er-S-將-給予‘ 7-88--t-!1e-C-har-t-eFer-s-wr-iit€fl-ltG~ee-ef..t.lte...llfflber-ef-{;-leaf+S9-BANKING-GB AYS-STAT-EA-IFL...BEX~[如-r-eEegnise8-at‘7SJQ---#le-agfeea-fllac-e-ef-flavmeffil-irt-WhiGMe-r-eEt#y’lsj-1-tre-fai Lu r-e,Ana-wfieR-sb-r-egi’ifiea-wiff!ifl-5u‘mfi’7--ef-day.‘t8e-gwnef?n+9 6--#le-gwner-?-neti ee-a S-wevi-rer-EIA,-4all-ert#LE+97-t-h e-GW NER-S-TE-WITR EFAW-t-11e-Vessef...f-r-em-t-he-seNiGe+ 9~f-tRethar-t€Fer-s-aRa-t-er-mina4e-tche-C-har-ter-witRe\Jt+99--fllftRef-RetiGey 89g-{ii)-t-11e-C8a RT-EFER-S-FAII-TE-Romf)ly-Wit-114e-Fe(!UI元素-eh8(}±.....~1-}-原因-6-f!“-r-aa in g-res-tr-ic-ti e Rs-) 892--fl1-Giause-1-3faHJRSlli-anc-e-ana-RefJair-5j 8~r-eVieea-That-th e-GwneF5-Sinill-Have-t-11e-Etien,L:JY-8G4--WriH-en-netiGe-te-t-11e-thar-ter-er-S,給出-t8e-893--GI~ar-teFe-r-5-a-5J3eGifiea-Aumeer-ef-days-gr-aee-withingg6- wAiffi-t-e-r-ettify-tre-f-a il-ur-e-wtheut-j3Fejtidiee-t-e-t-11 e-8g+--gwner-?-r~gllt--to-wit-Rc:i-faw-ana-t-eFmi na 4e-Under-thi S-89 8-*la~se-if-the-C-11ar-Tefe-r-S-fu il-t-e-c-B m flly-wit-11-S~GAggg-n et~ee8±0--fii i)-t-11e-thaft-er-eF5-fail-to-r-ec-tify-any-f-ailufe-to..€em pi y-8-1-1-wita-t-!1歐元-L<:jui r-ement-s-ef-s l:j..c-1ause-w int-era a ge-am ii:tie-aft-er-tre-gwf gatieas-tjaaer-tri ep r-ived-ef-t-lle-use-ef-.t.he-vesse ee-ef...fe llfteea- r-unning-gays-a a-hlled-t-e-t-er-mirate-t-11i a-fl9ti this cha fter-sfiall..l:je-seeme rat vessei..l:jec-ernes-a-total-los as l w---eleemea-t-e-be-lest-unless-sre-has-eitrer-9erome-an- s-been--r-ea ffied-witl1- copyright simco. all rights reserved. any unauthorised copying duplication reproduction or distribution of bimco smartcon document will constitute an infringement copyright. explanatory notes are available from at www.bimco.org. first published in bare con and b. amalgamated revised>

 


  

第二部分BARECON2001標準光船租賃&!4--wi~Mler-HflEiefwr-it-ef5-i5..-flet-rea€Red-iH5-il$tlgea-hy-a- 8-33-~~L:L啊--sfla!ule-eRffiletl-ro-ter-mirAr-t~IH-R~F9er-Geing-Maae-Erg4Q-r-eselutieRfassetl-fer-#!e-wiflGiRg-t~j3;-tlisseMieR;& 4±--Li問到任意 I~EA-IA-KLMDE N-IRT-AF8F9歐元e-WTTA--t-Re-Affii-tfatieA-87-5--AH-±9%-ef-iffiy-st-atllie FY-ffieEl#ic-ati o A-er-fe--eAJGtmeAt&7&----itler-eef-save-t-e--tfle-ext€At-Aecessaf)’-te-glve-e#e€He-8+7--TFLE-J)r-evisiens-ef-tris-C--Lat!~8 78該 a r 13它應該是--EE afit-e-if1-atc-or-tlaflc-e-wit-A&-79-t-Re-loeRtleA-Mar~time-H-bit-r-affif5-Asse8atieR-ftMAA)-88Q.------+efffis-c-tlf-r~-Re-time-wAen-the-ar-bffioaBeA--j>f-eEee€1-g8±---igs-ar-e-tefAfAeAcetl~ ~-Re-rereFeAre-sltall-be-te-t-RFee-amitfat-efSc-----A-~r-tv-8和-3-威斯提夫~r-比特率S h全部-aj)j)biat-ifsg84-ar-bitfjter--和--Sead-Ai-e-ef-S\ja-aj)fl i i atmeFIHA-wFit~Ag~EF-j3aft-y-r-e-92G--JA-C-ases-wfleFe-Aei.fl1er-t-Re-tlaim-Aer-aAy-c-BHAteFC-laim-9~eeas-the-st~m-ef.-YS$-5Q,Gqr:f-FER-S\jffi-.ot-Ref-5\jffi-a5- 922--tRe-J)ar-ties-may-agfee}the-affii.ffatiGA-5Ra~-he-ceAElucted-9~A-atcer-tlaAte-Willi-the--Silart-eAed-Arl3itfJtien-l’roEe81tFe-924-ef..T.R~Hy--ef-Maffiime--Affii.tFatefS,-#lt-t rre NT at 92-5-The-t~FA e-wfleA-t.fle-a r-bit-r-afieA-j3r-ereee igs-af uro-EGFAeAcefr。92&-’4--{-ec)--l-Ris-teAtFatt-sfiall-be-gevemetl-by-and-c--enst-r-\Jee-9-P--iA-atceffiaA~-the-laws-ef.-~e-j)late-mutttally-agfeeEl-928-Gy-th~ar~ies-anfl-any-BiSj)tlt-e-ar-isiAg-eill-ef-ef-iA- 929--歐元0AAeEt~e~at-fac-t-shalJ-.be-r-efer-r-ED-TE-93Q-Affi+Trat I o A在FA短波飛片上;-ST~I:jje~e-9m-j3reereool‘e5-aj)J3Litabl e-t-her-eo-9-12-----{tl}-Netwi~aiAg-fa-h-tb+Bf-fc+-allove,-#le-J)之後-EL#FeFeAane,93-3-may-agree-at-afly-t+me-te-r-efer--te-medi~ieA-ttAy-934-EL#FeFeAane,Ler-Gisj3\lte-ar~siflg-etlt--ef-er-iA-C-oAnectieA-93-5-WIT-R-This--C--eAtfac+.~n-t-Re-c-ase-ef-a-tlisj3ute-ifl-f€5J3eH-Bf-whlffi-amii:-r-atieA- 93-7-HAS-I:JeefH-ernmeAcetl-IJAaef(A)。(13)或--f4aaev.J3Iy-c-9 39(I)E it h er-iJar-ty-my-at--any-time-aHEI-frem-.time-te-time-94G-elec-t-t-e-refer-t-Ae-tl isj3\jt-e-er-j>ar-t-ef--ef-e-tl-isj3 Ht-e-te- 94±--metliatieA-by-serllite-EA-the-eth-er-Paft-y-ef-a-wFih歐元A-942-----Aetite-{-t-fle-”MeEliat~eA-NetiE~IIiAg-eA-tR~ef-943-Paft-y-te-agr-ee-ffi-faetliat~OA~944-{i i}-The-e~er--j>ar-t-y-sltall-ther-e\JpeA-Wit-RiA-±4-EaleAtlar- 94-5-tlays-ef.-recei!*-ef-t-re-MetmetatieA-NeticeTeAfim-.t.Rate-946--t-rey-agr-ee-te-mediatien,-in-WRIC-h-tas~e-j)Jfties-9q7應在最後同意FAetliaffif-WI.thlA-.a-.fFt-Her-948-14--c-aleAdaHlays. 失敗-wAiffi-.on-t-fle-aj)J3-LITAT~EA-949--ef..eitRer-j3aft-y-a-metliaffir--wilJ-.be-Jj)peifltefl-j:)ffiFAj)tly%Q.-by--tlle-Affii-tr-atien-Tr-ii:JuRal-f”-tRe-TFibt.tAal’C}-ef-5\Jffi..9§±-peFSen-as--tre-Court FAAY-tlesigAate-FEF--1-Rate% 2-j:ltlfilose。The FA Eel I atien-sR.all-be-cefiOted-IA-stlffi-9-5-3----j)late-aAd-iA-tttffimante-vffih...slJc...fl-proceGllie--aAd-版權所有©2001 BIMCO。版權所有。任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將構成對BIMCO版權的侵犯。説明性説明可從BIMCO網站www.bimco.org獲得。1974年首次出版,名為BARECON A和B,1989年合併並修訂。2001年修訂版。

 


  

2001年BARECON標準光船憲章第964--()~e+H.L‘fl1!M1Hhe-par-t es-mav-agr-ee:或71~hhe~hhe~(Br)finHJf-dlsag.reemtmt;-il5-May-be-oiet-qy-t.956 rneaiator。L!>+-(Iil)-1~u~-o9Jer-p:AF GB Y-do~t,gree--to.-man ctte,-tha 958-fae-be-brnuight-1F-{i)~i 964-4 v ~itli;.F-pii~V..xlvise-tl1e-+t.Jbum;41laHhe>,41VE-96~rnee—1—e—moo·a Jon,.+他.. afbit.r.,r—ion—preEeduFe—shall 9G7 ggq af!我相信一切都很容易。~~luuses—30(ur,—JQib)—ond—30(E}·或. e—alremo!Jves:—98f>—Incid.a~11ged—lf'—8o~987 31.注意事項{請參閲 第46條第988條—(a)—任何—"flOoe~glvelrby—i!ltlter—par·ty—te—the—other—989·arty—shall—bein—wri—. and·may·be—s n b'f '—lax,ele—.,9—90—Feglsl~r~fr * or~·cl m;!I F—ily·per—som~l~ c—e, 9(B)-lke-addr-e~f.oihe-par-t~rep;, ;vic-*f-5ueh-~munlc-*lon-shilll~-a~ll-seile5+arnl-4.993 rCSflCEtiveJy.版權所有©2_00~BIMCO。所有權利均已送達。任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmanCon文檔,均歸BIMCO S版權所有。説明性説明可從BIMCO網站www.bimco.org獲得。第一版於1974年出版,名為BARECON A和B,1989年合併並修訂。2001年修訂版。

 


  

第11部分僅適用於新造船舶的規定(可選,僅在明確同意並在框37中註明的情況下才適用)±-。-SpeefieatiOAS-i!ad-BuildiAgteAtfaet~-+Ae-Vessel-sltaJl..be-c-Bf\StTHeteEHA-ilC-teHiaHc~~e-EWildiAg-Geffir-act(此處為Cle&-“TFTE-&lildiAg-4-G3Rtr-a~Aflel(eti-te-tHi5-GtaFtef,ffla8e-Befweert-the.5- Befilaef5-aA8-tfle-GWACf5-ilflfl-iA-ilEffirtlaAEe-Wi#Hhe&-------sj:leffiicatieflefl5-aEhlans-a A C)(E8 therel:E;--51Jch-BuiJdiAg+-5J*>cificatiefl5.-aAEI-f:)laA5-flaviflg-beefl-€eHAtef&--- SigAea-as-a~rBVetl-by-GtaFterer-S,9(B)NE>-£-haAge-5Hail-be-matle-iA-#le-Btlildif\g-GeRtr-act-eF--W-i A-F-f:)lafl5-ef-tlte-Vessel-a5-aj:>l*ffile8-by±+-----5f)有效R5-e Tae-C--哈哈!-er-5-a5-afer~tl,Wi#leHHAe-Gflhe!-er-? -R-teaseffio H-------¥)-+Ae-th-aR’er-ers-sh-alJ-have.-tAe-rigflt-t-e-seAEI-theiF-±4-ref>Resefio to Butl8ers‘Yar8 to iAspect-Tfle-.Vessel-13 a~Ring of Flef-CeR5tr-Hctien to...Flef-CeR5tr-Hctien,以滿足自己-- -1&TeAStHJctiofl-is-IA-ilcce~-appFeVed±+-sjaec-atieas-amj-‘f’lan S參考-te-t!A8ef-5HI:H=latJSe-18(A)of-tflis-GaHseo 19(D)應建造-IA-ILC-wr.flance-wi#t-ti1e- ;UJ-Buil8if\g-GeAtfact-aAti-sfttH~e-ef-tlte-tlescrif:>fierHet-But~r~Suaject4e-tA€-f:>F9visieAS-ekHb-clatise-~{c)fiitti!-------在這裏,-#le-gTar-terer-S-sh-all-be-beuA8-ffi-acc~e~el-freFA-tf1e-GwAer~ffij’)ieted-aAti-c-ef\St-r-uct-ed-iA~ cer8da eWit!t-tae-&!iltlffig-geac,-ea-#le-date-ef.~livefV-l:>y-tAe-BtJilde&.----+Ae-Gtaffer-ers-uAa~h-af~aviAg-ac-tef>t-ed-the-Vessel-tltey-wiii-Aef-tAereafter Raise-27任何claims-agaiAst-tlte-GwAer%if!-fesf)Cct-ef-t-Ae-VesseJ’.s~bffl‘laa EU e-ef-513Ccifiatif)fl-{jf-8efec-ts,-if-aay,~eltAless,-ifl-fespect-ef.af.afly-r-ef:>aif,-fefllaceFAeflts-bf- 3Q------tjefec-ts-whlcA-appeaF-WitAffi..tAe-fir-st-R-meAths-frt>ffi-3±-B eliveFY-by-the-Builde5;-#le-GWAef5-5Aall-eR8 eavo~r to~Faf:>el-Tae-Bui laef5-te-feflair,--FCJ3Ia歐元e-er--Femedy-Ahy-Defits~(Br)r-te-rec-BveF-fffiFt’l-the-Baifs;-fefllacemeAt5-e r-r-EMEA ier 3§.-----Hewever;--#le-GwRer-s’-liability-te-t/le-Gtart-eref5-Sitall-be- 36-Limited-TE-Tae-e>Y-wf-has-beea-5tlflfl~etl4e-tae~ aftefefS}-The--Gflafterers-slTall-be-l:Jollfltl-ffi-aCCef>HUcA-40 S~FA作為文件-Gwflers是合理的-TE-FEC-BVeF-t!atler-4±--------t.flis-Gause-al’lti-sfttHl-ma*e-Ho-Wrt-Rer--8aim-BA-tAe-GWAeF5- ~RT-Ae-tli#ereAce-BetweCA-TLTE-AMT>lacemflf-ER-44----reFAetlyiRg-tlefect.s-er-fef-af!V-le55-Bf.Bme-iREtiFf-e4 4-5-------AAy-li€!1fitlatee-tlamages-fef-f>ilysiEal-tlefec-ts-eHleficiCAcies-4fr-----sh-all-aEEFtle-to-tAe-aEffiUAf-ef.t-Ae-f>aRy-stated-iA-8e>F-if.Aet-filletl-iA-Sh-all-be-sh-are~ually-betweeR-tAe-f>aHiCSc 48--------+Ae-c-e~lfiflg-a-Baim-Br--tlaims-agaiflsHhe-BllildeFS-49-------tffltler-fAis-C-Iatise-fiAEiudiAg-aAV-liability-te-#te-Builders)§0----si1all-be-BeFAe-by-the-f>affy-st-ated-ifl-Bex-4l{bt-ef-iHlef§±.--文件EI-ift.5所有共享 eq~ally-b~DftiCSc~ime--and-fllaee-驗收試驗報告+-----af\d-the-GflaR’eref5-Sh-a~e-Ve55el-afleaf§8When Rea-feHle~FFv-ilfldi>FEF>ffly-Gec-i!ffieRtei-af-t-Ae §9.be Vesse I Will-be-reaGy-f-er 63-tlelivefV‘{e-#le-gwne RS為A-j:>revid8ed-b~e-8elivCP{-64-----{)ate-fer--tA€-f7t!r’f79se-eHRis-Gtaffer-si1~e-tlat-e-wfleA- 6-5--t.fle-Vessel-is-irt-facf-reaGy-fBHlelivefY-by-#le-Billldef5-ilfteF€i6<:-bmplefiea-bf.t-fials-wi1efi1cf-fililt..be-befere-bf-aft-er-as- to ref acce pta nce-ef.aeliver.y-ef.t-ae-vessel->承租人sha~-Ret-be-eAt-i#etl-te-make-aflV-€1aiFA- +-承租人e 尊重~r-eseAtatierts-EF-Wilff~es,-wAet-Aer-eJff>fe55-Bf-iffij‘)~,+3-關於-Vessei-BR-ifl-FCSf3CEt的海況能力+4-ifl-tlelivery, +S---{b}-lf-fer-any-reaserH>tACF-th-all-il-tlefatilt-by-t-Ae-GWACF5-+歐元i-t!aaer--tae-B~o~iltliAg-Geflt.ract;--t-Ae-8 uiltlers成為-itletl-77 u n 8er-t-Aaf-C-Bfltfact-Ret-ffi-tleliver-tAe-Vessel-te-tAe 所有者,在Gviflg-te-Tae-Gtarterer-5-Wfittef.+9-fl DBE-ef.Btiil der-S-L:>eceFA IAG-so-ffiitleEI,-be-e>- befer-e-eJf.fej ect-ien,-EURO 8 ASTLIT-TAE-86-Gtarteref5-ttR8-filefeUJ3eA 8+---fi}-if.tRe-GAartererTtle-Aot-wis~elivery-ef.tAe-Vessel-88--------tAey-slhlll-iflfefffi-tfle-GWAer-s-withlfl-5evCA-f+t-r-lffifliflg-tlays- 89-------By-fletiEe-ifl-writiAg-aAEI-ufloA-reC~if>f-by-tlte-GwACFS-ef.sucA-90-FLETICE-fais-gtaffer-sh-all-sup-te-生效;或9±-{iij-if-tfle--Glaftefer--S-\n可能需要8天的時間e>REI S 我ng-t-Aeif-Tigflt-te-fejectie~eFHeceij3f-ef.sucA-96------flooEe-tile-GwAeF5-5Aall-ceFAmeAc-€-5e±04----{:..ftarterers-fef-aAy-c-laim-1mt!Cf-Sf-arisiAg-But-ef-tAis-Ghaftef±G§...ef-it.s-Terminafiefu±G~i€jtli£iateG.flamages-feF-8elay-ifl-8elil!efY-tiA8ef-t-Ae 107 BillldiAg-Geffir-act-aAd-aAy-c-Bst-s-iflc-afti~U-±~uaranteed-Werks 112 if nof-efilerwise-agreetl;--tfle-GWAef5-tttitherise-fAe-113 charterer-5-te-affaflge-fef-the g~arantee-woriE 8在首席執行官r8DA€e-WitA-tAe-blliltliAg-wAt-r-aEHerms;±± §.....上午8:00僱用COOOAHe-titJf~Ag-the-f>eReti-ef..guafaAtee-w01~116的Cflafferer-S-Have-te-Adviser-Fae-Gwf\ef5-ih>eEt·ne en b!g--t-Ae-GWAef5-iln8承租人和即將成為版權所有的©2001年BIMCO。版權所有。任何未經授權的複製、複製、複製或分發本BIMCO SmartCon文檔將構成對BIMCO版權的侵犯。説明性説明可從BIMCO網站www.bimco.org獲得。1974年首次出版,名為BARECON A和B,1989年合併並修訂。2001年修訂。

 


  

僅適用於新建船舶的條款(可選,僅在明確同意並在第37欄中説明的情況下適用)-L-~a t-ifl-truh:-ekluF5;-dl5}‘llay:H-e-funneHmign!irar!El-Hy-1·2-2 he-hause-fla!rJs-RiJUiJ1ed-brthe-f-lr;moer-es.1~rSuNey-tl~R-ePGJtH‘S’JIVeyarrr H-6-For.:a M!u~f-ll~ml.ng-Aod·agrcein~·m.Writt‘ln-~h’L·‘25-eeAaitum>OHhe4k5~-aHiie-tl~f-Re-

 


  

第四部分租賃/購買協議(可選,僅適用於明確同意並在第42欄中説明的情況) 1-----Gn-e-xplr-vl-joo-GHhls--(‘l’ti!r:ter--aRI.I-pr-evld~CRARTERS t-HIL~11111~-hetr nbllgall NWC-EURO或-DLNG-T~R-H-AND·ll·L......-II.<.wcll-vhlilft..lll l lt.lwgr-eegrt- at.-gtr le-fl hef-i for.>更多~S-#ie-8Uyer,_lg元女士!!L?霍爾-be-del er~by·the-5eller-s.and-n~ke-n-Y-r~-任意ex15l.jng-mor-tgg Hgf~ed-net~alil-eif-by 4‘他-ilme~kleiye~houkl-i!n元-c~a L{br>m~hih lmve-0-e歐元1’1-iliii-r-他-賣家-S-是-r-負責-klr-su~l1~lalrns.-An’(-tilxesrootarl*.-wnrular-ilnfklthereh;~rg:e!r第,e~筆-歐元9nnE~:H:D-Wit~-~~·Rij tlnr~-.ti L~a t

 


  

適用於在光船租船登記處登記的船舶的PARTV規定 (可選的,只有在明確同意並在第43欄中説明的情況下才適用)定義e-pur1*J~H1s-par+-,-he-fullowing-ti!Fll“‘Hhatl has tre-m~nlngs-here&y-asslg~9-therm 4-!-’T.ll~ar-ewah;l1aFI。R-註冊~L:大家好!FY~-h~ST-ATE-WLW~FLAG-The JJesse~wll~nd LFL.Whle-h·e-bflt-ere~-EGI~T!-I“t~F!!Beat~m;r-ER5-+--dlol L‘n

 


 

執行版本

 

SOFR條款修訂

 

日期為2021年6月22日的BARECON 2001附加條款,經以下機構修訂和重述:

一份修訂和重述契約,日期為2010年9月25日和2023年9月25日。

 

條例草案第32條-租船期

 

32.1 本憲章的期限(“憲章期限”)應在符合本憲章條款的前提下,從生效之日起持續六十(60)個月。

 

32.2 儘管本憲章的有效期應自生效之日起算,但本憲章應為:

  

(a) 具有全部效力和效力;以及

 

(b) 對本合同雙方有效、有約束力並可強制執行,

 

自本憲章生效之日起至 租賃期結束為止(受本憲章條款約束)。

 

第33條-取消

 

33.1 如果:

  

(a) 在取消日期 (或MOA各方可能約定的較晚日期)之前,承租人未將船舶作為賣方交付給MOA項下作為買方的所有人;或

 

(b) 《MOA》到期、被取消、終止、撤銷或中止,或因任何原因(全部或部分)不再全面有效和生效,

 

則本憲章應立即終止並被取消(在不損害彌償) 且不需要船東或承租人採取任何行動),但船東有權保留承租人根據0(費用及開支)(且不影響0(費用及開支)和MOA的任何條款,如果該等費用尚未支付,承租人應立即按照0(費用及開支)),但如果租船合同終止和/或船隻未按《商船營運條例》交付的原因僅與船舶所有人的過失有關,則承租人沒有義務支付安排費(如果當時已經支付了安排費,則出租人應在合理時間內將安排費退還給承租人)。承租人根據本條款支付的任何此類款項應是不可撤銷和無條件的,並經承租人承認,考慮到船東的合法利益,在防止船東因承租人未能履行其在本憲章下的義務而承擔的風險方面,其金額是成比例的。為免生疑問,本租約的終止不應影響任何租賃文件中明示在本租約終止或取消後仍然有效的任何條款的實施。

 

條例草案第34條-船隻的交付及租用

 

34.1 本租約是涉及船舶買賣和租回的交易的一部分,是租賃文件之一。

  

招商銀行融資租賃|SeanEnergy:

修訂和重新修訂光船租約附加條款:

機動車。希拉瑟號。


34.2 船東將船舶租給租船人的義務受下列條件的制約:

 

(a) 未發生終止事件或潛在終止事件,且在本憲章之日和生效之日仍在繼續。

 

(b) 0中包含的陳述和保證(申述及保證)在本合同生效日期和生效日期真實無誤;

 

(c) 在取消日期當日或之前發生的交貨;以及

 

(d) 船東從承租人那裏收到:

 

(i) 在預設日期當日或之前,附表2 A部所列文件或證據(條件 先例)在形式和實質上令他們滿意;及

 

(Ii) 在開工之日,以及在船東簽署《交付和驗收議定書》的日期和時間的副本,以證明根據MOA交付的船舶和驗收證書的日期和時間的副本之前或與之同時,附表2 B部分所列的文件或證據(先行條件)其形式和內容令他們滿意,

 

如果以上(D)項所列文件中的任何文件不是英文的,則應根據所有者的要求附上英文翻譯。

 

34.3 在船舶所有人(以買方身份)根據MOA向承租人(以賣方身份)交付並接受時,應視為已將船舶交付給本租約的承租人並無保留地接受該船舶,承租人應成為並有權在與MOA規定的船舶交付日期相同的同一天擁有和使用該船舶。

  

34.4 交付時,作為租賃期開始的證據,承租人應簽署驗收證書並交付給所有人。承租人在交付時應被視為已根據本租約和租賃期開始接受船舶,即使由於任何原因未簽署驗收證書也是如此。

  

34.5 一旦船舶已交付給租船人(以買方身份),且已被租船人(以賣方身份)接受,承租人無權以任何理由拒絕接受本租船合同項下的船舶交付,船東不對任何損失、費用或支出承擔責任,包括但不限於利潤損失或任何損失或其他。

 

(a) 直接或間接由船舶的任何缺陷或據稱的缺陷或船舶的任何故障造成的;或

 

(b) 因租賃期開始時間的任何延遲或租賃期未能開始的任何情況。

 

34.6 船東沒有義務將任何燃料艙、儲罐中未使用的潤滑油、液壓油和潤滑脂以及未打開的桶交付給承租人,但交付時已在船上的此類物品除外。船東不對任何此類燃料庫和未使用的潤滑油、液壓油和潤滑脂的適用性、質量或數量負責,承租人也不應就此向船東提出索賠。

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號。

2

34.7 承租人應在附表2 C部分允許的期限內,以船東滿意的形式和實質,促使船東收到隨後列於附表2 C部分的條件。

 

第35條-安靜的享受

 

35.1 如果沒有發生潛在的終止事件、終止事件或完全損失,所有人在此同意在租賃期內不以任何方式幹擾或幹擾承租人對船舶的合法使用、佔有和安靜享受。

 

第36條--特許權和先行權

 

36.1 考慮到船東同意應租船人的要求將本船租給租船人,租船人在此不可撤銷地同意按照本租約的條款向船東支付租船費、預付租船費和根據本租船合同應支付的所有其他款項。

 

36.2 承租人應在開船之日向船東支付一筆金額,該金額等於買入價與開船之日融資額之間的差額(“預付租船”)。租船人應被視為在開工之日由船東(作為MOA項下的買方)向船東支付預付租船租船費,以抵抵船東根據MOA應支付給租船人(作為賣方)的相應購買價款的預付租船費。

 

36.3 預付租船費不計息,不退還。

 

36.4 發貨後,自開船之日起,承租人應在每個付款日按季度分期付款。每批分期付款應包括:

 

(a) 租船公司的資本要素(“固定租船公司”),其金額應相當於 1/20*(融資額減去到期所有人的成本);以及

 

(b) 租船租賃的可變要素(“可變租船租賃”),應通過應用以下 聚合來計算:

 

(i) 有關租賃期的適用利率;及

 

(Ii) 利潤率,

 

根據租賃期內的實際天數,對在相關付款日結束的租賃期的前一個付款日(或,僅在第一個付款日,僅在開始付款日)業主的費用。

 

36.4A 為了確定變量Chartershire:

 

(a) 如果任何相關租賃期沒有可用的條款SOFR,則適用的參考匯率應為與該租賃期長度相等的內插期限SOFR;

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy:

修訂和重新修訂光船租約附加條款:

機動車。希拉瑟號

3

(b) 如果任何相關租用期間沒有可用的術語SOFR,並且無法計算內插術語SOFR,則適用的參考匯率應為歷史術語SOFR;

 

(c) 如果(B)段適用,但沒有適用於任何相關租用期間的歷史術語SOFR,則適用的參考匯率應為與該租用期間長度相等的內插歷史術語SOFR;以及

 

(d) 如果上述(C)段適用,但無法計算插入的歷史術語SOFR,則該術語不應有參考匯率,第37.3條應適用於該租賃期。

 

36.5 租船應在下列日期(每個“付款日期”)支付拖欠款:

  

(a) 第一期租船費用應在生效日期(“首次付款日期”)後三(3)個月內支付;以及

 

(b) 此後的每期租船(除最後一期租船外)應按季度支付,最後一期租船應在租船期的最後一天支付。

 

以便在租賃期內總共有二十(20)個付款日期。

 

36.6 租車在任何付款日期的付款應在當天可用資金支付,並在不遲於下午4點(上海時間)之前由船東收到。如果租船費用的付款日期並非也是營業日,則應在前一個營業日支付。

  

36.7 租船人根據本憲章支付租船費用和任何其他款項的時間應為本憲章的實質。

 

36.8 租船合同的所有款項和本合同項下應支付的任何其他款項均應以美元支付。

 

36.9 所有租船費用及本合同項下應支付的任何其他款項應由租船人支付至船東指定的銀行賬户,船東可不時以書面通知租船人。

 

36.10 在船東收到租賃費和本租約項下的任何其他金額之前,租船人的風險由租賃人承擔。

 

36.11 船舶在任何時候都不應被視為停租,承租人在任何情況下都不應被視為停租,承租人支付租船租金和根據本租約應支付的任何其他金額(包括但不限於終止合同金額)的義務應是絕對和無條件的,並且不受任何性質的任何情況的影響,包括但不限於:

 

(a) (預租船除外)承租人可能在任何時間因任何原因對船東或任何其他人享有的任何抵銷、反索賠、追償、抗辯、索賠或其他權利,包括但不限於船東在本憲章或任何其他協議下在船東和承租人之間存在的任何時間的任何作為、不作為或違約;

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy:

修訂和重新修訂光船租約附加條款:

機動車。希拉瑟號。

4

(b) 與承租人的任何債務或義務有關的任何變更、延期、放任或其他作為或不作為,或就任何此類債務或義務的任何擔保的任何出售、交換、解除或退回或其他交易;

 

(c) 按所有權至上或以其他方式對船舶的任何所有權瑕疵或產權負擔或任何處置權;

 

(d) 船舶的適航性、狀況、價值、設計、適銷性、營運或適用性方面的任何缺陷,或船舶不適合從事任何特定行業;

 

(e) 如果終止款項或其任何部分仍未支付,則船舶的全部損失或任何損壞或沒收或法院馬歇爾或其他出售;

 

(f) 任何誹謗、扣押、徵收、扣留、扣押或扣押船隻,或對承租人使用或管有船隻的任何限制、幹擾、中斷或停止;

 

(g) 承租人和任何其他債務人的破產、破產、重組、安排、調整、解散、清算或類似的程序。

 

(h) 任何無效、不可強制執行、缺乏適當授權或其他缺陷,或本憲章任何一方或任何其他人未能或延遲履行或遵守本憲章的任何條款和規定或任何租賃文件;

 

(i) 業主根據本憲章或根據本憲章簽署或將簽署的任何租賃文件對其權利的任何強制執行或企圖強制執行;

 

(j) 因高級船員或船員的缺陷、過失或罷工、火災、故障、損壞、事故、貨物瑕疵或任何其他原因造成的船舶無法使用,而如果沒有這一規定,則會或可能會終止或以任何方式影響承租人在本租約項下的任何義務;或

 

(k) 因任何病毒(包括2019年新型冠狀病毒)的廣泛爆發而導致的任何預防、延誤、偏差或使用中斷,包括但不限於由以下原因引起的:

 

(i) 關閉港口;

 

(Ii) 禁止或者限制船舶停靠或者通過某些港口;

 

(Iii) 限制人員流動和/或勞動力短缺,影響船舶作業或港口作業(包括裝卸作業);

 

(Iv) 影響船舶、船舶貨物、船員或者有關口岸人員的檢疫規定;

 

(v) 對船隻進行燻蒸或清洗;或

 

(Vi) 船舶的任何分承租人或管理人提出的任何索賠,即由於此類病毒的爆發,根據船舶的相關租船協議或管理協議(視情況而定)發生了不可抗力事件或終止事件(或任何其他類似事件)。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

5

本條款第36.11款中的任何規定不得被視為妨礙或阻止承租人就承租人違反其在本憲章項下的明示義務而在法律上可能向船東索賠的任何索賠。

 

36.12 所有印花税、增值税(為免生疑問,包括但不限於商品和服務税)、預扣税或其他税和進出口關税,以及可能在以下方面徵收或評估的所有其他類似類型的費用:

 

(a) 本憲章在租金和根據本憲章支付的所有其他款項方面的實施,以及向船東的匯款;和

 

(b) 船舶的進口、出口、購買、交付和再交付,

 

應由承租人承擔(為免生疑問,以上規定不包括任何所得税或由船東住所地主管税務機關因船東股份而產生的任何税項,由船東承擔)。承租人應在支付該等款項的同時,在適用的情況下支付對任何租船人徵收的增值税和其他類似税款,以及根據本憲章應支付的其他款項。

 

第37條-更改利率、違約利息

 

37.1 如果在報告時間之前,船東確定(這一決定應是決定性的和具有約束力的),他們與當時的船東費用或其任何部分相關的資金成本將超過市場擾動率,船東應立即相應通知承租人。

 

37.2 在接到上述第37.1條所述的通知後,如果船東和承租人提出要求,船東和承租人應本着善意(期限不超過三十(30)天)進行談判,以期就確定該租賃期利率的替代或替代基礎達成一致。除第37.3條另有規定外,根據本條款商定的任何替代或替代基礎,經雙方事先書面同意,應對雙方具有約束力。

 

37.3 如果:

 

(a) 本第37.3條依據第36.4A條或第37.1條適用;

 

(b) 未根據上述第37.2條要求和/或同意採用替代或替代基礎;或

 

(c) 對租賃文件條款的修改或豁免沒有按照第37.4條的規定達成一致,

 

適用利率為年利率,年利率為以下各項之和:

 

(i) 邊距;以及

 

(Ii) 業主證明的資金成本(以年利率表示),涉及業主在有關租賃期內的成本或其任何部分(由業主合理釐定),

 

但如上述第(Br)(C)(二)項所規定的税率小於零,則有關税率應視為零。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

6

如果第37.3條適用於第37.1條,而船東沒有在報告時間前將融資費率通知承租人,則就上文(C)(Ii)段而言,業主在該租賃期內與業主成本部分相關的資金成本應被視為 市場擾動率。

 

37.4 在已公佈的費率更換事件發生之時或之後的任何時間,業主有權對租賃文件的條款作出任何修訂或豁免(費用由承租人承擔),涉及:

 

(a) 規定使用相對於美元的替代參考匯率來代替(或補充)公佈的匯率;以及

 

(b)

 

(i) 使任何租賃文件的任何規定與該替代參考匯率的使用相一致;

 

(Ii) 使該替代參考利率能夠用於計算本憲章項下的利率 (包括但不限於為實現本憲章的目的而使用該替代參考利率所需的任何相應變化);

 

(Iii) 執行適用於該替代參考率的市場慣例;

 

(Iv) 為該替代參考利率規定適當的後備(和市場混亂)撥備;或

 

(v) 調整定價,以在合理可行的範圍內,減少或消除因適用該替代參考利率而從一締約方向另一締約方轉移的任何經濟價值(如果有關提名機構已正式指定、提名或推薦任何調整或計算調整的方法,則應根據該指定、提名或建議確定調整),

 

而在任何該等修訂或豁免及根據租賃文件採用重置參考利率計算利率之前,第37.3條應適用於利率的計算。

 

37.5 如果承租人未能在到期日支付本《憲章》規定的任何到期款項,他們應為逾期付款支付相當於2%的額外利息。(I)相關租賃期的適用利率和(Ii)在交付之前、期間或之後適用的保證金的總和(2%),該保證金應從付款到期之日起至付款日(不包括付款日)按日累計,承租人和船東同意,在考慮到船東的合法利益後,該違約率在保護船東免受承租人未能履行其在本憲章項下義務的風險方面是成比例的。

 

37.6 本憲章項下屬年度或定期性質的所有利息(包括違約利息)和任何其他付款應逐日累加,並應以實際過去的天數和一年360天為基礎計算。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy:

修訂和重新修訂光船租約附加條款:

機動車。希拉瑟號。

7

第38條-管有船隻

 

38.1 未經船舶所有人事先書面同意,承租人不得轉讓、抵押或質押船舶或船舶的任何權益,也不得在船舶上設立或存在任何擔保權益(包括任何預付和未賺取的款項,以及因業主違反本憲章而產生的任何損害賠償以及根據本憲章應支付給承租人的其他金額的任何索賠),但許可擔保權益除外。

  

38.2 承租人應迅速書面通知任何一方(包括但不限於任何分承租人)(根據所有人的要求),船舶是所有人的財產,承租人應向所有人提供該書面通知的副本。

 

38.3 如果船隻被逮捕、扣押、扣押、沒收、扣留或從他們的佔有或控制中帶走(無論是否依據任何扣押、執行或其他法律程序),承租人應促使船隻立即釋放(無論是通過提供保釋或提供擔保,或根據情況需要採取其他合法措施),並應立即通知船東,並應賠償船東因重新佔有或以其他方式重新佔有船隻而招致的所有有據可查的損失、費用或費用。

 

38.4 承租人應當支付和解除或促使船舶的任何分承租人支付和履行已經產生或可能產生對船舶的留置權或可強制執行的索賠的一切義務和責任。承租人應採取一切合理步驟防止(並應促使分承租人採取一切步驟防止)扣押船隻。

 

第39條-保險

 

39.1 承租人應確保已為船舶投保:

  

(a) 以美元計價;

 

(b) 如發生火災和普通船體及機械、海洋險和戰爭險(包括堵塞和誘捕),按商定價值計算,至少為(1)船舶當時適用公平市價的120%(100%)和(2)當時船東費用的100%(120%)中的較高者;

 

(c) 如屬油污責任險,合計金額等於(1)1,000,000,000美元或 (2)基本保障和賠償俱樂部及國際海上保險市場所不時提供的最高投保水平;

 

(d) 在保護和賠償風險的情況下,就船舶的全部噸位和作為保護和賠償俱樂部國際集團成員的保護和賠償俱樂部;

 

(e) 通過船東認可的經紀公司,以及船東可接受的一流國際保險公司和/或承保人,並擁有標準普爾評級為BBB+或以上、穆迪評級為A或以上或AM最佳評級為A-或以上的經紀公司,或在發生戰爭風險的情況下,通過符合上述(D)段要求的保障和賠償俱樂部;以及

 

(f) 否則,以業主可以接受的條款和形式。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

8

39.2 除第13(A)條所列條款外(保險和修理費),承租人應促使強制性保險:

  

(a) 除(B)段另有規定外,除非 其他被指名的被保險人或共同被保險人的利益受到限制,否則請將船東和承租人列為唯一被指名的擔保人:

 

(i) 船體、機械和戰爭險的任何強制性保險;

 

(A) 發生的任何可證明的自付費用,並構成對保險人的任何可追回索賠的一部分;以及

 

(B) 任何第三方責任索賠,如果保險單為此類索賠提供了保險(然後僅限於對其提出的任何索賠的解除);以及

 

(Ii) 對於任何保護和賠償風險的強制性保險,對於他們有權在解除對他們提出的任何第三方責任索賠後以補償的方式進行的任何賠償,

 

每個其他被指定的被保險人或共同被保險人已以書面形式向船東或船東的融資人(如有)承諾,任何免賠額應在租船人和每個其他被指名的被保險人或共同被保險人(除船東或業主的融資人(如有)外)之間按他們提出或支付給他們的總索賠按比例分攤(如果他們不同意,承租人同意,他們應負責承擔此類免賠額),並應採取一切必要措施並提供合理所需的所有文件、證據和信息,使船東和船東的融資人(如有)能夠根據應付損失條款的條款,收取或追回任何在任何時候就強制性保險應支付的款項;

 

(b) 每當業主對任何業主資助人提出要求時:

 

(i) 對於火災險和其他通常的海洋運輸貨物險和戰爭險,其名稱(或被修改為名稱)與因其權益而命名的附加 相同,不保證任何經營利益,並完全放棄對該船東的融資人的代位權,但該融資人沒有因此而有責任支付(但有權支付)此類保險的保費、催繳或其他評估;

 

(Ii) 對於保障和賠償風險,在相關保障和賠償俱樂部規則允許的範圍內,將其命名(或修改為名稱)作為附加被保險人或為其權益提供共同擔保的人;以及

 

(Iii) 根據業主融資人批准的有關應付損失條款的條款,將業主融資人(如有)和業主分別命名為第一級損失收款人和第二級損失收款人(如果沒有任何業主融資人,則業主為第一級損失收款人),並根據業主和業主融資人(如有)指定的相關應付損失條款的條款進行付款。

 

(c) 規定由保險人或其代表根據強制性保險向船東和/或船東的融資人(視情況而定)支付的所有款項不得抵銷、反索賠、扣除或任何條件;

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

9

(d) 規定該等強制性保險為主要保險,不享有由船東或船東的融資人(如有)承保的其他保險的分擔權;

 

(e) 規定如果承租人沒有提供損失證明,船東和/或船東的融資人(如有)可以提供損失證明;

 

(f) 規定,如果任何強制性保險被取消,或者如果承保範圍發生任何重大變化,對業主和/或業主融資人(如果有)的利益產生不利影響,或者如果任何強制性保險因未支付保險費而失效,則在業主和/或業主融資人(如果有)收到取消保險的事先書面通知後三十(30)天內,該取消、變更或失效對業主和/或業主融資人(如有)無效。要麼改變,要麼失效。

 

39.3 承租人應當:

 

(a) 在交貨前至少十(10)天(或雙方約定的較短期限),以書面形式通知船東所有保險的條款和條件;

 

(b) 在任何強制性保險期滿前至少七(7)天,或在任何經紀(或其他保險人)和任何根據本0(0)條不時通過其投保強制性保險的任何保障和彌償或戰爭險協會(保險),通知經紀公司(或其他保險公司)和承租人提議續保或獲得該強制性保險的任何保障和賠償或戰爭險關聯的船東,以及該續保或新保險的擬議條款,並就該等事項徵得船東的批准;

 

(c) 在任何強制性保險期滿前至少兩(2)天,促使該強制性保險按照本憲章的規定續期或在其期滿之日續期;

 

(d) 促使經批准的經紀人和/或與之進行此類續期的戰爭險和保障及賠償協會應在續期或新保險及保障和賠償保險的生效日期後立即以書面形式將續期的條款和條件通知業主;以及

 

(e) 在任何強制性保險期滿後,在實際可行的情況下,並在該期滿後三十(30)天內, 向船東提交一份本憲章規定的關於根據第39.3條續期的船舶保險的承諾書,連同經船東和/或船東的融資人(如有)利益簽署的相關保單或投保單或進入證書的副本。

 

39.4 承租人應確保所有保險公司和/或保險人和/或保險經紀人(如有)以船東或船東的融資人(如有)要求的形式向船東提供與他們將實施或續期的強制性保險有關的保單、投保單和登記證書的副本(或應船東的要求提供原件、原件),以及一封或多封承諾書,包括保險公司和/或保險人的承諾:

 

(a) 他們將在每份保單簽發後立即背書符合本憲章和金融工具規定的應付損失條款和轉讓通知。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

10

(b) 他們將根據上述應付損失條款,按照業主和/或業主的融資人(如有)和/或其他方的命令,持有此類保單和此類保險的利益;

 

(c) 他們會立即通知業主及業主的資助人(如有的話),通知他們所知悉的強制性保險條款有任何重大改變;

 

(d) 如果他們沒有收到承租人的續期指示通知,他們將在強制性保險期滿前不少於十四(14)天通知船東和業主的融資人(如果有),如果收到續期指示,他們將立即將指示的條款通知船東和業主的融資人(如果有);以及

 

(e) 如果任何強制性保險構成任何船隊保險的一部分,承租人應促使保險經紀人(S)或主要保險人(視屬何情況而定)向船東和船東的融資人(如有)承諾,該保險經紀人或保險人不會衝抵根據該強制性保險就與該船舶有關的索賠而可追回的任何款項,該船舶構成該船隊保險的任何其他船隻的任何保費或其他保險的任何到期保費,他們放棄對保單的任何留置權。他們不會因為沒有支付該等保費或其他金額而取消該等強制性保險,並會在船東或船東的融資人(如有的話)提出要求後,在切實可行的情況下安排立即就該船隻發出一份單獨的保單。

 

39.5 承租人應確保進入船舶的任何保護和賠償和/或戰爭險協會向船東和船東的融資人(如有)提供:

 

(a) 入境證一經發出,該船隻的入境證副本一份;及

 

(b) 一份或多份承諾書的副本,其格式按業主或業主的融資人(如有的話)的要求而定,或採用該協會的標準格式。

 

39.6 承租人應確保與強制性保險有關的所有保單都交存給經批准的經紀公司(如有),保險是通過這些經紀公司完成或續保的。

 

39.7 承租人應確保按時支付與強制性保險有關的所有保險費或其他款項。

 

39.8 承租人應確保保護和賠償協會或戰爭險協會所要求的任何擔保及時出具,並保持完全有效。

 

39.9 承租人不得作出或不作出(或允許作出或不作出)任何將或可能使任何強制性保險無效、無效、可撤銷或不可強制執行的行為或事情,或使根據強制性保險應支付的任何款項全部或部分償還,尤其是:

 

(a) 承租人應確保採取一切必要行動並遵守不時適用於強制性保險的所有要求,並(在不限制本條所載義務的情況下)確保強制性保險不受船東事先未經批准的任何排除或資格限制(除非此類排除或限制是根據屬於國際保護和賠償俱樂部集團成員的保護和賠償協會的規則作出的);

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

11

(b) 承租人不得對船舶的船級社或船級社作出或允許作出任何變更,除非取得與管理人承諾基本相同形式的更換管理人保證書,否則不得對船舶管理人或經營人進行任何變更,除非此類變更已在必要時事先得到強制性保險的保險人和船東或船東的融資人(如有)的批准;

 

(c) 承租人應確保船舶所在的保護和賠償風險協會為維持對美利堅合眾國和專屬經濟區(如《1990年美國石油污染法》或任何其他適用法律所界定的)的貿易所需的所有季度或其他航次聲明,並且承租人應立即向船東提供此類聲明的副本及其有效的財務責任證明的副本;以及

 

(d) 除非符合強制性保險的條款和條件,否則承租人不得在事先徵得保險人同意並遵守保險人規定的任何要求(關於額外保險費或其他方面)的情況下,使用或允許使用船舶。

 

39.10 未經船東事先書面同意,承租人不得對任何強制性保險條款進行或同意任何實質性更改,也不得放棄與任何強制性保險有關的任何權利。

 

39.11 承租人不得和解、妥協或放棄任何強制性全損保險或重大意外傷害索賠,並應採取一切必要措施,並提供所有文件、證據和信息,使船東能夠收集或追回任何在任何時候應就強制性保險支付的款項。

 

39.12 承租人應向船東提供承租人之間的所有通信的副本,並:

 

(a) 核準經紀;

 

(b) 經批准的保護和賠償和/或戰爭風險協會;以及

 

(c) 經核準的保險人及/或承保人,直接或間接與以下事項有關:

 

(i) 在持續終止事件、重大傷亡或完全損失發生之前;以及

 

(Ii) 在終止事件發生後的任何時間,在終止事件持續期間,任何與船舶保險有關的重大通信。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

12

39.13 承租人應迅速向船東(或其指定的任何人)提供船東為下列目的而要求提供的任何信息:

 

(a) 獲取或準備獨立海上保險經紀關於保險充分性的任何報告(包括但不限於根據第39.16條獲得的報告);或

 

(b) 完成、維持或續期第13(A)條(保險和修理費)或本0或處理或考慮與任何此類保險有關的任何 事項;

 

39.14 承租人應應船東的要求,就下列各項產生的所有保險費和其他費用向船東作出全額賠償(如船東提出要求,應直接向相關保險公司或經紀人支付):

 

(a) 與實施、維持或更新無辜船東利益保險和無辜船東附加危險保險或就船舶投保的任何類似的船東保護保險有關的船東;和/或

 

(b) 與抵押權人的利益保險、抵押權人的附加風險保險、就船舶投保的所有保障和賠償保險有關的或旨在實現、維持或續保的業主融資人(如有),

 

在上文(A)及(B)段所述的每一種情況下,按業主認為合理的數額及按其他條款,按業主或業主的融資人(視屬何情況而定)不時認為適當的方式,透過保險公司及一般地按業主或業主的融資人(視屬何情況而定)支付。

 

39.15 承租人應單獨負責並賠償船舶所有人在船舶實際佔有之前的任何時間或任何時間發生的一切損失或損壞(只要船舶所有人不得獲得任何保險收益的補償),但船舶的合理損耗除外。

 

39.16 承租人應向船東補償或賠償船東因取得由經辦強制性保險的船東批准的由獨立的海上保險經紀公司簽署的詳細報告,並説明該公司對強制性保險的充分性的意見而合理發生的任何費用:

 

(a) 如根據附表2 A部取得業主滿意的該等詳細報告的議定格式,作為條件先決條件(先行條件) 本憲章;

 

(b) 當所有人促使此類詳細報告的出具不超過每一歷年一次時,除非發生了終止事件,在這種情況下,此類報告可在任何此類時間由承租人承擔費用購買;以及

 

(c) 此外,根據業主的要求,業主認為在租船期間的任何時間,保險條款發生重大變化和/或情況發生變化,將對強制性保險的充分性產生重大不利影響。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

13

39.17 承租人應當:

 

(a) 自費為船隻投保其他風險(不包括租金損失或收益風險),而船東及船東的資助人(如有) 認為審慎的船東或營運者在有關時間(船東已通知)為交易、管理、營運及/或安全目的而投保是合理的,而當時與船隻相似的船隻的船東或營運者通常按市場慣例投保該等風險,並顧及當時保險市場的供應情況;及

 

(b) 應要求,對船東就船東認為有必要(合理行事)併為船隻投保的任何其他保險而產生的所有保費和其他費用給予充分賠償。

 

第40條-與船隻有關的保證

 

40.1 雙方明確同意並承認,船東不是船隻的製造商或原始供應商,但船東(以買方身份)應租船人的要求,應租船人的要求,根據《商務部》從承租人(以賣方身份)購買了船隻,以便隨後將船隻租給本合同項下的承租人,並且船東或其代表沒有或已經就船隻(或其任何部分)向承租人提供任何條件、條款、擔保或 陳述。

 

40.2 關於船隻(或其任何部分)的規格、質量、描述、適銷性或適用性或其他方面的法律明示或暗示的所有條件、條款或保證均明確排除在外。

 

40.3 承租人同意並承認,承租人不對船舶或因船舶的使用、維修或保養而直接或間接造成的任何種類或性質的任何索賠、損失、損壞、費用或其他責任承擔責任,承租人不得因此而免除支付根據本租約應付的任何租船費用或其他 付款的責任。

 

條例草案第41條-終止及交還

 

41.1 根據第47.2條的規定,在本租約項下的船舶租賃終止時,承租人有義務在合同終止之日向所有人支付終止款項,本合同雙方特此約定:

 

(a) 在不損害第42.2條的原則下,支付終止款項的義務是一項持續義務,在本租船合同項下的船舶租賃終止後繼續有效,直至不可撤銷和無條件地全額支付為止;

 

(b) 考慮到船東的合法利益,在防止船東因承租人未能履行其在本憲章項下的義務而承擔的風險方面,終止合同金額的支付被視為成比例;以及

 

(c) 根據業主送達終止通知所依據的終止事件(S)的性質,終止金額應是在業主接受承租人違反條件後支付損害賠償金的義務,或者是在不涉及承租人違約的特定情況下支付約定金額的義務。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

14

41.2 如果承租人未能在合同終止日支付任何終止款項,則適用第37.5條,業主有權在合同終止日行使其權利。

 

41.3 在根據本租約條款無條件和不可撤銷地全額支付終止合同金額的同時,本租約終止,船舶所有人應(除非發生全損或船舶已被出售或按合同出售的情況除外),並由承租人承擔費用,將船舶的合法和實益所有權按“原樣”轉讓給承租人或其代名人,不受所有人產生或允許的任何抵押、產權負擔、留置權、債務或任何索賠(留置權除外,承租人產生的或與本憲章有關的產權負擔和債務),並應簽署一份賣據以及一份交付和承兑議定書證明,此類出售應按照第56.1(A)條和第56.1(B)條的規定以其他方式完成。

 

41.4 承租人在此承諾賠償所有人在所有權轉移前因船舶發生的任何書面索賠。與船東登記簿關閉有關的任何税費、公證、領事及其他費用、收費和費用應由承租人承擔。

 

41.5 在本租約自然期滿時,除非承租人按照0支付購買選擇權價款,否則承租人應按照第41.6條將船舶重新交付給船東,並應確保他們履行了本租約項下的義務,並根據本租約的條款支付了所有租船費用和所有其他款項。在這種情況下,承租人應不少於20個工作日的初步通知和不少於3個工作日的明確的交貨日期和港口或地點通知出租人。此後,船舶位置如有任何變化,應立即通知船東。

 

41.6 如果根據本憲章的規定,承租人必須將船隻交還船東,則應將船隻交還船東,並在船東要求的地點(為免生疑問,不包括聯合戰爭委員會宣佈的任何戰爭區域)的安全、方便的泊位或錨地安全地移交船隻。承租人應確保在向所有人交還船舶時:

 

(a) 與開船日期處於同等級別,沒有任何建議或條件,持有有效期不少於三(3)個月的有效、未延長的證書,沒有影響船舶分類的平均損壞,結構、狀態、狀況和分類與開船日期被視為相同或良好,但不影響船舶分類的合理磨損除外;

  

(b) 已按租船人的時間和費用通過為期5年的特別檢驗(如果適用)以及隨後的第二次中期檢驗和幹船塢(如果適用),且沒有任何建議或條件:

 

(i) 達到認可船級社滿意的程度;及

 

(Ii) 如屬為期5年的特別檢驗,則須達到由承租人支付費用而委任的業主測量師合理滿意的程度;

 

(c) 她的調查週期是最新的,交易和等級證書至少在第17欄中商定的月數內有效;

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

15

(d) 連同交付時船上的所有備件和備用設備一起重新交付給業主,重新交付時船上的任何此類備件和備用設備應由業主免費接管;

 

(e) 無任何貨物和擔保權益(根據金融工具授予的擔保權益除外,如有);

 

(f) 除非船東另有指示,否則不得僱用任何船員和高級船員;

 

(g) 不受任何租約或其他僱用(除非業主希望保留任何現行租約的延續,或業主以其絕對酌情決定權另有約定);以及

 

(h) 船上有足夠數量的燃料庫,以使船舶能夠按照當時適用於該再交貨地的所有燃料油含量規定航行到最近的燃料庫港口。

 

41.7 承租人保證,他們不會允許(或要求任何分租人不允許)船舶開始一次航程(包括之前的任何壓載航程),而該航程不能合理地預期在本0(0)(終止和交還)。儘管有上述規定,如果承租人未能在本合同規定的任何期限內交還船舶,終止和交還),承租人應支付相當於租船租金加百分之五的每日租金。(5%)或當時適用的BCI費率(以較高者為準),超過租船期限的天數。

 

41.8 根據本租約規定,承租人必須將船隻交還船東的,船東有權指定驗船師(“船東驗船師”)(但費用由承租人承擔),以確定和書面商定船隻在交還時的狀況。承租人應向船東驗船師提供船東驗船師所需的一切設施和進入船隻的通道,使船東驗船師能夠對船隻進行檢驗,並應採取船東驗船師合理建議的一切行動,以確保按照第41.6條的規定交還船隻。

 

41.9 在船東合理地信納根據本租約交還船舶的所有條件都得到滿足之前,船東沒有義務接受船舶的交還,並且船舶(如果交還是在租賃期結束時)應繼續根據本租約的條款租用,直到船舶交還為止。船東保留向承租人追償其所發生或遭受的任何費用、費用和/或債務的一切權利(包括但不限於將船隻恢復到第41.6條所要求的狀態所需的任何維修費用),因為船隻未按照本租約條款重新交付。

 

41.10 在船隻交還時,船東應接管船上的所有燃料庫、潤滑油、未拆卸的糧食、油漆、繩索、其他消耗品和備件,而船東不承擔任何費用。

 

第42條-在沒有支付終止款項的情況下由船東出售船隻

 

42.1 租船人同意,如果終止合同的金額在合同終止日不支付:

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

16

(a) 除非需要遵守第42.1條的規定,否則承租人佔有和操作船隻的權利應立即終止,並且(在不以任何方式影響承租人向承租人支付終止款項並履行其在本租約項下的其他義務的義務的情況下),承租人應僅對船東作為無償託管人持有船隻,承租人應促使船長和船員服從船東的命令和指示,承租人應應船東的要求(由船東自行決定)有義務立即(並由承租人自負費用)在船東要求的準備好的、最近的安全港口或地點將船舶交還給所有人,為免生疑問,任何這種交還不應使船東根據本租約向承租人追回終止合同款項的權利喪失;

 

(b) 船東有權(由船東自行決定)按其要求操作該船隻,並可在該船隻上產生任何利益,包括但不限於租船合同或任何其他形式的僱傭合同,條件是船舶在此期間的收入減去其運營費用(“交易收益淨額”)應用於支付終止金額和根據租賃文件根據0支付的任何其他金額,但如果此類使用導致船東蒙受損失,則此類損失應計入0所包含的賠償中,並計入 終止金額;和

 

(c) 此後,船東有權(由船東自行決定)按其認為合適的條款立即將船隻出售給任何人,但承租人有權從終止日期(“提名期”)起45天內首先提名或確定船隻的買方(“指定買方”),船東應將船隻出售給該指定買方,但須滿足下列所有條件:

 

(i) 指定買方是業主可以接受的(這種接受不得被無理地扣留或拖延);以及

 

(Ii) 指定買方支付的價格(在扣除任何佣金、税金和其他銷售成本後)等於或高於適用的終止金額(除非業主以其絕對酌情權另有約定),除非差額是由集團的任何義務人或成員在銷售時或之前支付的,

 

而出售給指定買方或任何其他人所得的任何銷售淨收益(扣除所有費用、税項、支出和業主因此類銷售而發生的任何其他有據可查的成本和支出)(“銷售淨收益”),應用於根據 根據0(收益的一般應用)。如果銷售收入淨額不足以全額支付終止合同金額,承租人仍有責任支付差額,並且根據第37.5條的規定,終止合同金額中未支付的部分將繼續產生違約利息。

 

42.2 儘管有第42.1條的規定,船東仍可在提名期屆滿後的任何時間向承租人發出書面通知,選擇保留船隻,而不是根據上述第42.1(C)條出售船隻(並可選擇保留船隻,自終止日期(不論通知日期)起生效), 在此過程中,船東應首先獲得船隻的公平市價(扣除任何佣金後,如果船舶在指定之日的公平市價(減去該等扣除)少於該日的終止金額,承租人應應船東的要求立即向船東支付差額。如果船舶的公平市價(以上述扣除為準)超過該日的終止金額,船東應在二十五日內(通知之日起)向承租人支付差額。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

17

第43條--全損

 

43.1 在整個租賃期內,承租人應承擔船舶因任何原因造成的任何全損或任何其他損害的全部風險。如果船舶在交付後發生全損,承租人應按照第43.2條的規定,在全損支付之日向所有人支付終止賠償金。船東收到終止款項後,本租約即告終止(但不影響本租約任何明示在終止後仍然有效的規定),但在收到之前,承租人仍有責任向船東支付本租約項下的所有租船費用和所有其他款項,即使船舶已完全虧損。

 

43.2 業主(或業主融資人根據相關應付虧損條款條款)無條件收到的任何全部虧損收益應按照0適用,並應滿足承租人按照業主或業主融資人根據相關應付虧損條款條款收到的程度支付終止金額的義務。承租人支付終止賠償金的義務不受影響,無論任何保險人是否同意或拒絕滿足或真誠地對全損索賠提出異議,該義務都將繼續存在。

 

43.3 如果船東或船東的融資人根據相關應付損失條款無條件收到的全部損失收益少於終止金額 ,承租人應在全損支付日向船東支付差額。

 

44.4 在發生全損後,船東沒有義務向承租人提供替代船舶。

 

第44條-費用及開支

 

44.1 承租人應按照租賃書中約定的金額和時間向船東支付不可退還的安排費(“安排費”)。

 

44.2 所有費用和開支,包括但不限於業主及其每名律師因準備、談判和執行本憲章、租賃文件和/或任何金融工具而發生的法律費用、開支和其他支出,應由承租人承擔(無論租賃文件所設想的交易是否實際完成)。

 

44.3 如果:

 

(a) 承租人請求修改、放棄或同意;

 

(b) 承租人請求在另一船旗國重新註冊船舶;或

 

(c) 為了解決參考匯率不能或很可能不能兑換成美元的事實,或者因第37.4條引起的或與第37.4條相關的任何修正或豁免,承租人應應要求向所有人償還所有人因迴應、評估、談判或遵守該要求或要求而產生的所有合理和有據可查的費用和支出(包括法律費用)(包括(為免生疑問,所有人根據金融工具條款必須支付的任何金額))。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

18

44.4 船東在船旗國以船東的名義取得、登記船舶所有權而發生的所有有據可查的費用和開支,連同船東為登記、維持和/或續期登記而支付的任何和所有費用(包括但不限於任何船舶登記和噸位費用,以及船東的初始和持續登記和維護費,如果要求登記為外國海事實體,或根據船旗國法律委派常駐代理人),均應由承租人承擔。在不影響前述規定的情況下,如果船旗國要求船東 在該船旗國的管轄範圍內設立實體存在或辦事處,則船東為建立和維持該實體存在或辦事處而應支付的所有費用、成本和開支均應由承租人承擔。承租人應及時向船東提供應向船旗國繳納的年度登記簿(包括但不限於船東已登記為外國海事實體)/噸位税額或上述任何其他費用、費用和/或税款的支付憑證。

 

44.5 所有人因船東將船舶所有權轉讓給承租人以及承租人根據第0(0)(終止和交還)應由租船人承擔。

 

44.6 承租人應應要求向所有人支付所有人因執行或保留任何租賃文件下的任何權利而發生的所有費用和費用(包括法律費用),包括但不限於所有人為扣押或收回對船舶的佔有權而提起的任何訴訟,以及因訂立租賃文件或強制執行這些權利而由所有人提起或針對所有人提起的任何訴訟。

 

第45條-不放棄權利

 

45.1 任何一方在執行本憲章或任何其他租賃文件的條款和條件時的疏忽、拖延、作為、遺漏或縱容,不得損害該方的嚴格權利或被解釋為放棄該權利,任何一方的任何單一或部分行使任何權利也不得妨礙任何其他或進一步行使該等權利。

 

45.2 本憲章或任何其他租賃文件授予任何一方的任何權利或補救措施均不排除本憲章或法律規定的任何其他權利或補救措施,所有此類權利和補救措施應是累積的。

 

條例草案第46條-通告

 

根據本憲章或與本憲章有關而須送達、發出、作出或送交的任何通知、證書、要求或其他通訊,應以英文及書面作出,並(在不損害任何其他有效方法或給予、作出或送交該等通知、證明書、要求或其他通訊的原則下)以掛號郵遞或電子郵件 寄往下列地址,即視為已充分送達或作出或送交:

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

19

(a) 致業主: 中巴金融租賃有限公司。
     

招商銀行大廈21樓

陸家嘴環路1088號

上海

中國200120

       
      請注意: 陳玉佳
      電子郵件: chenyujia098@cmbchina.com/
      zyzlsceb@cmbchina.com
      電話: +86-21-61061534
         
  (b) 致租船人:

海拉斯海洋航行有限公司

Seanergy Management Corp.

154號利亞格梅尼斯大道,

16674 Glyfada,雅典,希臘

      請注意: Mr. Stavros Gyftakis
      電子郵件: legal@seanergy.gr
      finance@seanergy.gr
      電話: +30 210 8913520

 

或者,如果本協議的一方更改了其地址或電子郵件地址,則更改為其他地址(或電子郵件 地址),該方可以通知對方。

 

第47條-終止活動

 

47.1 船東和承租人特此同意,下列任何事件均構成終止事件:

 

(a) 承租人或擔保人未能支付或所有人在到期日未收到租賃單據規定的任何應付款項,除非此類未支付是由於技術錯誤造成的,且付款是在到期日起三(3)個工作日內支付的;

 

(b) 承租人違反或不遵守或不履行或促使履行第34.7、50.1(F)、0、53.1(B)、53.1(C)、53.1(D)、53.1(G)或53.1(H)條中的任何承諾;

 

(c) 承租人未能獲得和/或維持0(保險)按照本條例的規定(或任何與該等保險有關的保險人取消保險或免除有關責任);

 

(d) 任何債務人違反或不遵守或履行任何租賃文件中的任何其他義務或承諾(上文(A)至(C)段所述的違反除外),或非本集團成員的任何核準經理人違反任何經理人承諾中任何其義務或承諾的任何規定,或不遵守或履行任何經理人承諾中的任何義務或承諾,除非該等 違反或遺漏是業主合理認為的,在(I)業主發出通知之日或(Ii)相關義務人或核準經理知悉後十(10)個營業日內,有關義務人或核準經理可補救該違反或遺漏,以令業主滿意(合理行事);

 

(e) 債務人或其代表在其所屬的任何租賃文件中或依據該文件作出的任何陳述或擔保,在作出時被業主證明為不真實或具誤導性;

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

20

(f) 與任何債務人的任何財務債務有關的下列情況之一:

 

(i) 任何金融債務在到期或在任何適用的寬限期內未償還時不予以償還;

 

(Ii) 由於違約事件(無論如何描述),並在任何適用的寬限期屆滿後,任何金融債務被宣佈在其指定的到期日之前到期或以其他方式到期並應支付。

 

(Iii) 任何債權人因違約事件(無論如何描述)並在任何適用的寬限期到期後取消或暫停對任何金融債務的任何承諾;

 

(Iv) 由於違約事件(無論如何描述)並在任何適用的寬限期屆滿後,其任何債權人有權宣佈在其規定的到期日之前到期和應付的任何金融債務;或

 

(v) 任何透支、貸款、票據發行、承兑信用證、信用證、擔保、外匯或其他融資,或任何掉期或其他衍生合約或交易,因任何終止事件或違約事件(不論如何定義)及任何適用寬限期屆滿後,因任何終止事件或違約事件(不論如何定義)而不再可用或可終止或可被終止或宣佈到期及應付,或需要或可支付現金。

 

但如上文第(一)至(五)項所述的金融債務總額低於5,000,000美元(或以任何其他貨幣計算的等值貨幣),則不會根據第(B)款(F)項對擔保人發生終止事件;

 

(g) 債務人有下列情形之一的:

 

(i) 當債務到期時,它變得無法償還債務;

 

(Ii) 任何管理人或其他接管人被任命管理其全部或大部分資產,除非作為經所有者書面批准的有償付能力的重組的一部分;

 

(Iii) 它作出任何正式的破產聲明或任何正式聲明,表明它已資不抵債或可能資不抵債,或已就其作出清盤令或遺產管理令,或其成員或董事通過一項決議,大意是它應被清盤、破產管理或停止經營,或它作出任何正式聲明,大意是它有合理的可能破產;

 

(Iv) 向任何有關司法管轄區提交申請,要求其清盤或進行管理,或委任臨時清盤人進行管理;

 

(v) 它向法院請願,或提出任何建議,要求任何形式的司法或非司法暫停或推遲付款,重組其債務(或其某些債務),或與所有或相當大比例(按數量或價值)的債權人或任何類別的債權人達成安排,或通過法院命令、合同或其他方式實施任何此類暫停或推遲付款、重組或安排;

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

21

(Vi) 召集其成員或董事的任何會議,以授權或採取上文第(2)、(3)、(4)或(5)款所述的任何行動;

 

(Vii) 在英格蘭和威爾士以外的國家,發生的任何事件或開始的任何程序,如業主認為與上文第(Ii)、(Iii)、(Iv)或(V)段所述的任何事項或程序相似;

 

(Viii) 任何沒收、扣押或執行(或任何司法管轄區內的任何類似程序)影響其任何一項或多項資產(船舶全部損失除外),但不得根據本款對擔保人發生終止事件,除非有關事件將具有或合理地可能產生重大不利影響;

 

(Ix) 它沒有遵守或支付根據具有司法管轄權的法院或審裁處作出或發出的任何最終判決或任何最終命令應支付的任何款項;或

 

(x) 暫停或停止經營其全部或重要部分業務;

 

(h) 任何必要的同意、批准、授權、許可證或許可證,以使承租人能夠經營或租賃船隻,或使任何義務人或任何經批准的管理人能夠(I)遵守租賃文件的任何規定,或(Ii)確保該義務人或經批准的管理人在該租賃文件下的義務是合法的、有效的、有約束力的或可強制執行的,不被授予、到期而無需續期、被撤銷或在相關時間明確地受自動撤銷或此類同意、批准、未在任何適用的寬限期內履行或放棄授權、許可或許可(導致此類同意、批准、授權、許可或許可在相關時間被自動撤銷或過期);

 

(i) 發生任何具有或合理地可能產生重大不利影響的事件或情況;

 

(j) 債務人暫停或者停止經營業務的;

 

(k) 任何擔保文件構成的擔保權益以任何方式危及或危及本憲章或任何租賃文件或由擔保文件設立的任何擔保權益:

 

(i) 因任何原因被取消、終止、撤銷或暫停或以其他方式不再有效,或不再構成該文件任何一方的有效、有約束力和可強制執行的義務;或

 

(Ii) 未經業主事先書面同意而修改或更改,但本憲章或任何其他相關租賃文件明確允許的任何修改或更改除外;

 

(l) 任何義務人或任何經批准的管理人撤銷、否認(或聲稱撤銷、否認或聲稱否認)租賃文件;

 

(m) 它是或已經成為:

 

(i) 違法或被禁止的,無論是由於引入了一項新法律、對一項現行法律進行了修訂,還是改變了對一項現有法律的解釋或適用方式。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

22

(Ii) 違反或不符合任何規定,

 

任何義務人或經批准的經理維護或履行其在任何租賃文件下的任何義務;

 

(n) 如果業主在任何適用的司法管轄區內履行本憲章或其作為當事方的任何其他租賃文件所規定的任何義務是違法的;

 

(o) 任何終止事件(如另一憲章所界定的)發生在另一憲章之下;

 

(p) 如果由於任何制裁,業主或業主的融資人被禁止履行租賃文件、金融工具或這些相應文件中每一項下預期的交易項下的任何義務;

 

(q) 如有義務人:

 

(i) 是或成為被禁制者;

 

(Ii) 由受禁人士擁有或控制,或直接或間接代表受禁人士或為受禁人士的利益行事;

 

(Iii) 擁有或控制被禁止的人;

 

(Iv) 有被禁止的人擔任董事的官員或僱員;

 

(r) 有關船隊船隻的任何租賃、租購協議、租船或任何其他融資安排,因任何終止事件或違約事件(不論其定義如何)而被有關出租人或船東或融資人終止、取消或拒絕;或

 

(s) 對承租人的控制權變更未經船東事先書面同意而發生。

 

47.2 儘管如此,並在不損害0(取消),一旦發生任何終止事件,承租人可向承租人發出書面通知,終止本租約項下的船舶租賃,並要求支付終止款項(“終止通知”),因此承租人有義務在業主在終止通知中自行決定的日期(“終止日期”,但不得早於終止通知日期後二十(20)個營業日)向所有人支付終止款項。

 

47.3 為免生疑問,儘管船舶所有人在終止事件後採取了任何行動,承租人仍應對其根據本租約應履行的未履行義務承擔責任,包括但不限於所有保險、營運和維修契約,直至船舶按照第0條交還給所有人,或所有權根據第41.3條轉讓給承租人,或船舶根據第0條出售。

 

47.4 在不限制前述條款的一般性或船東的任何其他權利的原則下,在發生終止事件時,承租人同意並承認,船東有唯一和專有的權利和權力(I)和解、和解、複合、調整或抗辯與船舶和本租船有關或有關的任何訴訟、訴訟或程序,(Ii)提出損失證明、出庭和起訴根據本憲章維持的任何保險單引起的任何訴訟,以及和解、調整或妥協任何損失索賠,任何此類保單或保單項下的損壞或毀壞,或對任何此類保單採取任何其他行動,和/或更改或任命新的船舶管理人,任何原先指定的管理人的任命可立即終止,而不向船東追索。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

23

47.5 如果每一終止事件涉及承租人違反本憲章或任何其他租賃文件,則該終止事件應是承租人違反條件的行為,否則應為約定的終止事件,其發生導致所有人有權終止本租約項下的船舶租賃並行使其在本條款下的權利。

 

第47A條-強制售賣

 

如果擔保人的控制權發生變更,承租人應立即通知承租人,並且(除非船東另有書面約定)承租人應要求承租人在控制權變更後三十(30)日內向船東購買船舶,並按照第41.3條規定的程序轉讓船舶所有權。

 

第48條-申述及保證

 

48.1 除本條款另有規定外,租船人自本合同簽訂之日起,以及此後至租船期限最後一天的每一天,向船東聲明並保證如下:

 

(a) 作為本集團成員的每一債務人和任何經批准的經理均已正式註冊成立,並根據其註冊司法管轄區的法律有效存在;

 

(b) 作為集團成員的每一債務人和任何經批准的經理具有公司行為能力,並已採取一切公司行動,以獲得和維護集團所需或所需的所有同意、批准、授權、許可證或許可:

 

(i) 使其能夠合法地訂立、行使其權利,並遵守和履行其根據其所屬的每個租賃文件承擔的義務;以及

 

(Ii) 使其作為一方的每份租賃文件在其相關司法管轄區內可被接納為證據;

 

(c) 第0(B)項所述的所有同意、批准、授權、許可證或許可仍然完全有效,未發生任何可使其中任何一項被撤銷的情況;

 

(d) 債務人和作為集團成員的任何核準管理人為一方的每份租賃文件構成該義務人和核準管理人的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其各自的條款對該當事方強制執行(如明示為契據,則可作為契據強制執行);

 

(e) 作為集團成員的每名債務人和任何核準經理的訂立和履行,以及向該債務人和核準經理為當事一方的每個租賃文件計劃進行的交易,不會也不會與以下內容衝突:

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

24

(i) 適用於其的任何法律或條例(包括反洗錢法、反賄賂和反腐敗法、制裁或與反壟斷或串通有關的法律以及與侵犯人權有關的法律);

 

(Ii) 其憲制文件;及

 

(Iii) 對其或其任何資產具有約束力的任何協議或文書,或構成任何此類協議或文書項下的違約或終止事件(無論如何描述);

 

(f) 每份租賃文件中所述的適用法律的選擇以及該租賃文件中所述的有關當事人同意將爭議提交相關法院或審裁處的決定是有效的,並且對這些當事人具有約束力;

 

(g) 根據作為本集團成員的每名債務人和核準管理人的相關司法管轄區的法律,任何租賃文件無需向該司法管轄區內的任何法院或其他當局登記、存檔、記錄、公證或登記,或支付任何印花、登記、公證或類似的税款或費用,或與其為一方的租賃文件或該等租賃文件計劃進行的交易有關的任何印花、登記、公證或類似的税費。税費將在其所屬的相關租賃文件簽署之日起及時繳納。

 

(h) 作為集團成員的義務人或經批准的管理人為一方的每份擔保文件現在或將在籤立和交付後 創建其聲稱要為該擔保權益所涉及的任何資產創建的擔保權益,並且該擔保權益在創建或打算創建時將是有效和有效的;

 

(i) 任何一方對本租船、本租船或與本租船有關的任何擔保權益(許可擔保權益除外)或任何其他權益、權利或索賠, 任何租賃文件項下的應付款項或擔保文件設定或擬設定的擔保權益標的的任何資產;

 

(j) 每一債務人在其所屬的每一租賃文件下的義務是該債務人的直接、一般和無條件的義務,其等級至少為 平價通行證與每一債務人現在和未來的所有其他無擔保和無從屬債權人的債務,但法律而非任何合同強制優先的任何債務除外;

 

(k) 債務人根據其為一方的任何租賃文件應支付的所有款項,可由該當事人支付,不得扣除或扣繳 或根據其公司司法管轄區法律應繳的任何税款;

 

(l) 任何債務人均未繳納適用於或徵收於其業務或船舶(如適用的話)的所有税款;

 

(m) 沒有義務人違反任何具有或合理地可能產生重大不利影響的法律或法規;

 

(n) 本集團的任何債務人或其他成員,或其任何附屬公司、董事或高級管理人員、聯營公司或任何僱員,均未從事任何活動或行為,而該等活動或行為會違反任何適用司法管轄區的任何反賄賂及反貪污法律或反洗錢法律各債務人和集團成員已制定並維護旨在防止違反此類法律、法規和規則的政策和程序;

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

25

(o) 本集團的任何債務人或其他成員公司、其任何附屬公司、董事或高級管理人員,或據其所知的關聯公司或員工,均沒有或將 採取或將採取任何行動,以推動直接或間接向任何政府官員支付或給予金錢、財產、禮物或任何其他有價值的款項、財產、禮物或其他有價值的東西的要約、付款、承諾或授權或批准(包括但不限於,政府或政府所有或控制的實體或公共國際組織的任何官員或僱員,或以官方身份為上述人員或代表上述人員或任何政黨或政黨官員或公職候選人行事的任何人)影響公務行為或獲得不正當利益;

 

(p) 沒有針對任何義務人或集團任何其他成員提出或威脅提出任何環境索賠;

 

(q) 沒有發生環境事件,也沒有人聲稱發生了環境事件;

 

(r) 本憲章或任何其他租賃文件的訂立和履行並未發生或可能合理地預期會發生任何終止事件或潛在的終止事件,亦無其他事件或情況懸而未決,構成對其有約束力或其資產受其約束的任何其他協議或文書項下的違約或終止事件(不論如何描述);

 

(s) 沒有向任何法院、仲裁機構或機構提起訴訟、仲裁或行政訴訟或調查(包括與任何被指控或實際違反《ISM規則》或《ISPS規則》有關的訴訟或調查),或對任何債務人提起訴訟、仲裁或行政訴訟或調查(包括與任何被指控或實際違反《ISM規則》或《ISPS規則》有關的訴訟或調查),這些訴訟、仲裁或行政訴訟或調查已產生或可能產生重大不利影響;

 

(t) 根據第49.1(A)條交付的合併財務報表是按照一貫適用的公認會計原則編制的,並真實而公允地反映(如經審計)或公平地反映(如未經審計)擔保人在該財務報表所涉期間結束時的財務狀況;

 

(u) 自原始財務報表之日或根據第49.1(A)條提交任何較新財務報表之日起,擔保人或本集團的業務、資產或財務狀況並無發生重大不利變化。

 

(v) 關於任何債務人為本憲章的目的而提供的任何資料:

 

(i) 這些信息在提供之日或陳述之日(如有)在所有重要方面都是真實和準確的;

 

(Ii) 該等資料所載的任何財務預測,均根據最近的歷史資料和合理的假設編制,以及

 

(Iii) 任何此類信息沒有發生或遺漏,也沒有提供或隱瞞任何導致此類信息不真實或具有誤導性的信息;

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

26

(w) 沒有采取或存在第47.1(G)條所述的公司訴訟、法律程序或其他程序或步驟,或第47.1(F)條所述的情況,或據他們所知,與債務人有關的威脅;

 

(x) 債務人或其任何資產不得以主權或其他理由享有任何法律行動或程序的豁免權(包括但不限於判決、執行或其他執行之前的訴訟、扣押);

 

(y) 就《條例》而言,每一債務人的主要利益中心(如《條例》第3條第(1)款所用的)位於其註冊成立的管轄區內,並且在任何其他管轄區內沒有“營業所”(如《條例》第2條第(10)款所用的);

 

(z) 沒有一個義務人是美國的納税義務人,也沒有一個義務人在美利堅合眾國設立營業地;

 

(Aa) 沒有債務人在聯合王國設立營業地;

 

(Bb) 沒有債務人、集團成員、分租約承租人(盡其所知),也沒有集團成員:

 

(i) 是被禁止的人;

 

(Ii) 由受禁人士擁有或控制,或直接或間接代表受禁人士或為受禁人士的利益行事;

 

(Iii) 擁有或控制被禁止的人;或

 

(Iv) 有被禁止的人擔任董事的官員或據其所知的僱員;

 

(抄送) 債務人或其各自的董事、成員、高級職員和集團的任何成員或(據其所知)任何或任何分租船人均未違反適用的制裁、已經或目前正在接受關於遵守制裁的調查、收到關於制裁的通知或知曉針對其中任何人的任何關於制裁的索賠、訴訟、訴訟或程序,或已採取任何行動逃避實施制裁;以及

 

(Dd) 承租人(或其代表)向所有人提供的任何事實信息,在提供之日或陳述該信息之日均真實、準確。

 

第49條-一般資訊服務承諾

 

49.1 承租人承諾,自本合同簽訂之日起至租賃期最後一天止,應遵守或促使遵守下列信息承諾:

 

(a) 他們將向車主發送:

 

(i) 儘快但在任何情況下不遲於承租人每半年財政年度結束後九十(90)天,提交承租人未經審計的半年度管理賬目。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

27

(Ii) 儘快但不遲於承租人每個財政年度結束後150天,提交承租人未經審計的年度管理賬目;

 

(Iii) 儘快但在任何情況下不遲於擔保人每半年財政年度結束後九十(90)天,提交擔保人未經審計的半年度合併財務報表;

 

(Iv) 儘快但在任何情況下不遲於擔保人每個財政年度結束後150天,提交擔保人經審計的年度綜合財務報表;

 

(b) 他們將促使根據第49.1(A)條交付的每份財務報表應由相關公司的正式授權高級管理人員證明 真實和公允地反映(如果經審計)或公平地反映(如果未經審計)截至財務報表編制之日的財務狀況和運營,擔保人的財務報表應與擔保人的授權簽字人簽署的合規證書一起提供,以證明第0條所指的財務契諾已得到遵守。提供並列出所有相關計算和報表,以證明遵守此類財務契約;

 

(c) 它們將迅速向所有者提供發送給股東或其債權人或任何類別的股東的與其任何特別股東會議有關的所有通知和會議記錄的副本及其章程文件,如果這些文件已被修訂或變更(在不違反本憲章其他規定的範圍內);

 

(d) 他們會在知悉業主後,立即向業主提供下列詳情:

 

(i) 與涉嫌或實際違反任何制裁或反洗錢法律有關的任何訴訟、仲裁或行政訴訟或調查 是針對任何債務人、核準經理、分租船人或集團其他成員的現行或待決行為;

 

(Ii) 與上文(I)段未提及的任何其他事項有關的與債務人有關的任何訴訟、仲裁或行政訴訟或調查(包括與任何被指控或實際違反《ISM規則》或《ISPS規則》有關的訴訟或調查);以及

 

(Iii) 已發生的任何終止事件或潛在的終止事件(以及正在採取的補救步驟,如有);

 

(e) 根據業主的要求,他們將迅速向業主提供一份由官員代表業主簽署的證書,證明沒有發生終止事件或潛在的終止事件(或如果發生了終止事件或潛在的終止事件,説明潛在的終止事件或終止事件的性質(以及正在採取的補救步驟);

 

(f) 他們會應業主的要求,在切實可行的範圍內,儘快向業主提供任何額外的合理財政或其他資料,包括:

 

(i) 本身、任何債務人和/或船隻(包括但不限於船隻的狀況和位置、收益和保險);

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

28

(Ii) 船舶管理和使用狀況的詳細情況,以及船舶所有航行的所有準確、完整和最新的記錄和日誌的副本(但不超過每12個月一次);

 

(Iii) 與任何租賃文件相關的擔保權益;

 

(Iv) 各債務人和任何經批准的管理人遵守租賃文件條款的情況;

 

(v) 債務人的財務狀況、業務和經營情況;

 

(Vi) 與其所屬的任何租賃文件的任何條款或任何條款有關的任何其他事項,

 

業主可在任何時間提出合理要求;以及

 

(g) 如果他們或任何其他義務人在任何租賃文件下有義務支付的任何款項被扣除、預扣或任何其他任何税收,他們應立即書面通知業主;

 

第50條-一般承諾

 

50.1 承租人承諾,自本合同簽訂之日起至租賃期最後一天止,應遵守或促使遵守下列一般承諾:

 

(a) 他們將並將促使每一位其他義務人和每一位作為集團成員的核準經理應獲得並迅速續期或促使任何監管機構或授權機構的任何必要的同意、批准、授權、許可證或許可的副本,並不時提供任何必要的同意、批准、授權、許可證或許可的副本,以進行任何租賃文件項下的交易(包括但不限於船舶的出售、租賃和運營);

 

(b) 他們將自費,並將促使其他義務人和每一位作為集團成員的核準經理將:

 

(i) 確保作為當事人的任何租賃文件有效地產生該租賃文件聲稱要產生的義務和擔保權益;以及

 

(Ii) 在不限制第(I)款一般性的情況下,迅速向所有相關司法管轄區的任何法院或機關登記、存檔、記錄或登記其所屬的任何租賃文件,在所有相關司法管轄區就其所屬的任何租賃文件支付任何印花税、登記税或類似税款,發出任何通知或採取任何其他步驟,以使任何該等租賃文件有效、可強制執行或可接納為證據,或確保或保護該租賃文件所設定的任何擔保權益的優先權;

 

(c) 除非事先得到所有人的書面批准,除非事先獲得所有人的書面批准,否則他們將不會、也不會促使對方債務人不會在其屬於或打算由擔保文件設定的擔保權益標的的任何資產上設定任何擔保權益或允許其存在;

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

29

(d) 它們不會,也不會促使每個債務人不改變其主要利益中心的位置(該術語在條例第3(1)條中使用),從第48.1(Y)條中與其有關的 更改,並且不會在任何其他司法管轄區建立“機構”(該術語在條例第二條第(10)款中使用);

 

(e) 除非業主事先書面同意,否則他們不會,也不會促使對方債務人對各自企業的一般性質進行實質性改變,而不是在本憲章生效之日;

 

(f) 除非得到船東事先書面同意或租賃文件明確允許,否則他們將不會,也將促使其他債務人不會 進行任何合併、合併、分立、償付能力重組或公司重組,但內部集團重組除外,在這種重組下,(I)承租人和擔保人各自存續,(Ii)承租人保持完全、直接(或間接)由擔保人全資擁有(如果是間接擁有的,承租人的任何替代股東已以船東可接受的形式就承租人的股份訂立股份擔保);

 

(g) 他們不會:

 

(i) 進行任何借款,但從附屬公司獲得的貸款除外,這些貸款是無擔保的,並以業主可以接受的方式完全從屬於業主,並得到業主的書面批准;

 

(Ii) 對任何一方承擔任何責任或義務,但在操作、租用、修理和維護船舶的正常過程中合理發生的責任或義務除外;

 

(Iii) 作為向任何人提供的任何貸款或任何形式的信貸的債權人;

 

(Iv) 就任何其他人的任何義務向任何人或為任何人的利益提供任何擔保或賠償,或簽訂任何文件以承擔任何其他人的任何責任,但根據租賃文件提供的任何擔保或賠償除外;

 

(v) 達成單一交易或一系列交易(不論是否相關),亦不論是自願或非自願出售、租賃、轉讓或以其他方式處置船隻、其收益或其保險;及

 

(Vi) 在不影響上述第(I)至(V)節的原則下,訂立任何在任何方面均較他們可獲得的交易為差的交易(不論是否與本集團另一成員公司);及

 

(h) 他們不會,也應促使擔保人在持續的終止事件發生後,或在下列任何一項將導致潛在的終止事件或終止事件的發生,或在上一財政年度蒙受淨虧損的情況下,擔保人不應:

 

(i) 宣佈、作出或支付有關其股份(或任何類別的股份)的任何股息、押記、費用或其他分派(或任何未付股息、押記、費用或其他分派的利息)(不論是現金或實物) ;

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

30

(Ii) 償還或分派任何股息或股份溢價儲備;

 

(Iii) 向其任何股東支付任何管理費、諮詢費或其他費用,或向其任何股東支付任何管理費、諮詢費或其他費用;或

 

(Iv) 贖回、回購、擊敗、退休或償還其任何股份,或決心這樣做。

 

第51條-財務契諾

 

51.1 租船人承諾,他們應促使擔保人在租船期間遵守下列金融契約:

 

(a) 在每個測試日期和整個租賃期內的相關會計期間:

 

(i) 現金及現金等價物除以艦隊船隻數目不得低於50萬美元;以及

 

(Ii) 槓桿率不得高於85%。

 

51.2 在這方面,0(金融契約):

 

“會計信息”係指(I)擔保人的年度經審計財務報表和(Ii)擔保人根據第49.1(A)條向所有人提供的半年度未經審計的綜合財務報表。

 

“會計期”是指:

 

(i) 擔保人在每個歷年的12月31日終了的財政年度;或

 

(Ii) 擔保人在每一歷年6月30日終了的財政半年度,

 

在每一種情況下,根據第49.1(A)條的規定,必須提供相關的會計信息。

 

“現金及現金等價物”應為相關會計資料中於資產負債表所載的 ,幷包括定期存款、受限制現金及本集團貸款人及出租人為最低流動資金目的而須持有的金額。

 

“船隊市場價值”是指根據公平市場價值定義中的原則計算的船隊船隻的估值,但使用一名認可的估值師。

 

“船隊船舶”是指保證人及其子公司擁有的所有船舶。

 

“調整後市值總資產”是指截至計算之日,調整後市值其他資產與流動資產總額的總和。

 

“經市值調整的其他資產”是指於計算日期,船隊市值加上賬面價值(減去按適用會計信息綜合計算的本集團所有非流動資產的折舊及攤銷(不包括所有船隊船隻)),如最新會計信息所述。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

31

“流動資產總額”指於1年內可變現的現金、定期存款及有價證券、貿易及其他應收賬款(本集團成員除外)的總和,按綜合基準釐定,減去適用會計資料所示各情況下的任何折扣、減值及激活商譽。

 

“淨債務”是指截至計算之日的總債務減去適用會計信息中所述的任何現金、定期存款、限制性現金和現金等價物。

 

“槓桿率”是指截至 計算之日,淨債務與調整後市值總資產的比率(以百分比表示)。

 

“測試日期”是指每個財政年度的6月30日和12月31日。

 

“債務總額”指本集團於計算日期的長期債務的當期部分,扣除遞延融資成本及長期債務後的淨額,以及適用會計資料所示的本集團的當期部分及遞延融資成本的淨額。

 

51.3 如果擔保人同意向債權人提供任何比上文第51.1條規定的對業主有利的財務契諾更優惠的財務契諾(或修改現有的財務契諾,使債權人的財務契諾處於比業主的地位相對更有利的地位),承租人應立即通知船東。該等較有利的財務契諾應視為自與該等其他財務債務有關的融資協議簽訂之日起自動併入本《憲章》,以船東為受益人(取代第51.1條所列財務契諾或予以補充),在船東的選擇下)和承租人同意,他們將並應促使擔保人迅速填寫必要的文件,以修訂和補充(視情況而定)本憲章和任何適用的租賃文件,以記錄將這種更有利的金融契諾納入本憲章和任何適用的租賃文件(視情況而定)。

 

第52條-估值

 

52.1 承租人承諾,自本合同簽訂之日起至本《憲章》期限的最後一天,應遵守或促使遵守下列承諾:

 

(a) 他們將付出代價:

 

(i) 向船東提供船隻的估值(向船東提供),使船東能夠確定船隻的初始市場價值;以及

 

(Ii) 至少每歷年兩次(在每個測試日期),並在潛在終止事件或終止事件發生後的任何時間向船東提供船隻(或已根據第52.1(B)條設定額外擔保權益的任何其他船隻)的估值(向船東),使船東能夠 確定該船隻或其他相關船隻的公平市場價值;以及

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

32

 

(b) 如果在任何時候,船舶的公平市場價值低於相當於船東成本的120%(120%)的金額(“LTV違約”,上述公平市場價值與船東成本的120%(120%)之間的差額在本款中應稱為“差額”),承租人應:迅速且無論如何不遲於船東收到與船舶公平市價有關的估價之日起三十(30)天內,並由船東自行決定:

 

(i) 支付的金額應被視為租金預付款,並從未來按固定租船租金付款的到期日倒序支付的固定租船租金(或其部分)(S)中貸記;和/或

 

(Ii) 提供或確保第三方已提供其他擔保權益,業主認為這些權益的可變現淨值至少等於差額且業主可以接受,並且按照業主可能要求的條款進行記錄。

 

條例草案第53條-船隻承諾

 

53.1 承租人承諾,自本合同簽訂之日起至租賃期最後一天止,應遵守或促使遵守下列船隻和制裁相關承諾:

 

(a) 在得悉下列情況後,他們會即時通知業主:

 

(i) 已向承租人或與船舶有關的船舶提出任何環境索賠,或已發生任何環境事故;

 

(Ii) 扣押或扣留該船隻,或對該船隻行使任何留置權或其收益,或要求租用該船隻;

 

(Iii) 船舶的任何改裝或改裝,其價值超過重大傷亡賠償額;

 

(Iv) 船舶因時間流逝或其他原因而成為或可能成為重大傷亡事故的任何傷亡或事故;

 

(v) 已發生全損;以及

 

(Vi) 任何違反對該船隻的制裁的行為,

 

並會讓業主充分了解所有發展項目的最新情況;

 

(b) 他們將遵守,並將促使每個其他義務人和集團其他成員以及(盡最大努力)任何分承租人遵守與船隻及其建造、所有權、僱用、運營、管理和註冊有關的所有制裁和所有法律和法規,包括《國際安全管理規則》、《國際安全和安全規則》(包括維持國際安全和安全中心)、所有環境法、所有反洗錢法、反賄賂和反腐敗法律和船舶登記法,尤其是:它們應實施並維持一項遵守制裁的政策,除其他外,執行制裁諮詢的建議,以確保遵守不時實施的所有此類法律和條例,包括但不限於,它們將並將促使彼此債務人、集團的每個成員和每個分承租人:

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

33

(i) 以與美國和聯合國適用的制裁一致的方式開展活動;

 

(Ii) 有足夠的資源確保其人員,例如直接僱用人員、承包商和工作人員執行和遵守其自身的制裁政策;

 

(Iii) 確保子公司和關聯公司遵守適用的相關政策;

 

(Iv) 制定相關控制措施,以監測自動識別系統(AIS)應答器;

 

(v) 有適當的控制措施,以篩選和評估他們認為存在高風險的地區的裝卸貨物;

 

(Vi) 在必要時有評估提單真實性的控制措施;以及

 

(Vii) 實施與《制裁諮詢》一致的控制措施,

 

(c) 在不限制第53.1(B)條的情況下,他們將促使:

 

(i) 船隻不得由被禁制者建造、操作、使用、管理、使用或為其利益使用;

 

(Ii) 不得使用該船與任何被禁止的人進行貿易或以任何違反制裁的方式進行貿易;

 

(Iii) 儘管有本款(C)項的任何其他規定,不得允許船隻停靠在任何被禁止國家的任何港口,或在任何地區或國家進行貿易會構成或將合理地預期構成違反制裁的任何地區或國家;

 

(Iv) 船舶不得以任何可能觸發保險中任何制裁、限制或免責條款(或類似條款)的實施的方式進行交易,或以任何將導致或合理地預期將導致任何義務人或船東成為被禁止人的方式進行交易;以及

 

(v) 為了船東的利益,船舶的每個租船合同應包含執行第53.1(C)條關於制裁的規定和本條款的規定的語言,並允許在遵守規定將導致違反制裁併禁止與任何被禁止國家進行貿易的情況下拒絕僱用或航海命令;

 

(d) 他們將迅速通知所有人,並提供所有可能相關的信息,以確定債務人、核準管理人和任何分承租人是否遵守適用於他們和/或對他們具有約束力的所有法律法規和制裁,尤其是在意識到承租人的任何股東、董事、高級管理人員或員工是被禁止的人或以其他方式成為任何制裁的目標時,應迅速書面通知所有人;

 

(e) 除非獲得業主事先書面同意,否則業主不得同意或訂立任何交易、安排、文件,或作出或不作出任何會導致更改、修訂、補充或豁免相關管理協議任何條款而導致管理費按年增加超過10%的事情,亦須促使每名核準經理人不同意或訂立任何交易、安排、文件或作出或不作出任何事情。(10%)截至本憲章之日根據相關管理協議應支付的管理費;

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

34

(f) 他們不得:

 

(i) 更換或委任並非核準經理的船隻經理,但任何該等核準經理須(在接受委任前)以船東可接受的形式訂立經理承諾; 或

 

(Ii) 終止或以其他方式轉讓或轉讓任何管理協議,除非事先得到業主的書面批准,否則不得無理扣留或拖延此類批准;

 

(g) 自交付之日起及交付後,確保船舶在船旗國以船東的名義登記;

 

(h) 船舶交付時,應按照同類型船舶可用的最高等級,由經批准的船級社進行分類,並且不受任何逾期條件的影響(除非獲得船級社和保險人的特別許可),並在租船期間維持此類等級;

 

(i) 除非事先徵得所有人的書面同意,否則不得停用或擱置船舶;

 

(j) 除安裝洗滌器(該洗滌器一旦安裝即構成船舶的一部分,且在重新交付時不得拆卸)外,除任何適用法律和法規強制要求的結構更改外,未經船東事先書面同意,不得對船舶進行任何結構更改,承租人應至少提前十五(15)天向船東提供開始任何此類更改的書面通知(以及此類更改在完成後迅速完成的通知),並應向船東提供所有信息(包括但不限於,船東為確定批准的目的而合理要求的任何擬議的修改、修理、更換、安裝或(Br)更改、估價報告和等級確認的計劃,以及強制性保險已得到適當更新的證據,並應賠償船東因所有該等擬議的船隻修改、修理、更換、安裝或更改而產生的所有費用和開支,如果該等修改、修理或更換或安裝一旦獲得批准或滿足本條款的要求,應構成船舶的一部分,除非船東提出要求,否則不得在任何交還時移走;

 

(k) 他們將促使每名核準管理人應船東的要求,向船東提交檢查報告,列明船東每年可能要求的與船隻狀況有關的事項,如果發生潛在的終止事件或終止事件,則按船東可能要求的其他頻率向船東提供檢查報告;

 

(l) 除本租約的其他條款另有規定外,承租人可自由分租船舶,但須事先徵得所有人的書面同意:

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

35

(i) 適用於該船隻的任何分租船或轉管租約承租人;

 

(Ii) 適用於任何可轉讓的分章;以及

 

(Iii) 不允許在未經適用的分承租人同意的情況下轉讓船舶登記所有權的船舶使用;

 

(m) 他們應爭取:

 

(i) 與船舶有關的所有收益都存入經營賬户;

 

(Ii) 在《憲章》期間,營運賬户的最低貸方餘額至少為550,000美元;以及

 

(Iii) 業主可獲得他們可能需要的任何與經營賬户有關的信息和訪問權限;以及

 

(n) 應船東要求並由承租人承擔費用,在自2022年1月1日開始的每個歷年的7月31日或之前,他們應向船東提供或促使船東提供所有必要信息,以便船東履行其或任何船東根據《定海神號原則》對上一年度承擔的融資義務,包括但不限於根據附件六第22A條規定收集和報告的所有船舶燃油消耗數據和與上一歷年船舶有關的任何符合聲明,以及,為免生疑問,此類信息應為“機密信息”,但承租人 承認,根據海神原則,此類信息將構成已公佈的有關船東和/或船東的融資人投資組合環境調整的信息的一部分。

 

第54條-檢查船隻

 

54.1 在不損害以下第54.2條的原則下,船東有權檢查或檢驗船舶,或指示正式授權的驗船師代表他們進行檢驗:

 

(a) 確定船隻的狀況,並確信船隻正在得到適當的維修和保養;

 

(b) 如果承租人沒有按照第10(G)條(定期幹船塢);

 

(c) 為保密目的可能需要的;以及

 

(d) 出於他們認為必要的任何其他商業原因,

 

在此過程中,承租人應向船東或其授權的驗船師提供與該等檢查或檢驗有關的一切適當設施。

 

54.2 船東有權行使第54.1條(船隻的檢查)每年一次(除非事先通知),不幹擾船舶的運營和交易,除非發生終止事件或潛在的終止事件,船東有權隨時檢查或檢查船隻(為避免懷疑,每年檢查一次以上)。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

36

54.3 本條款允許的任何檢驗和檢驗的費用和費用應由租船人支付。

 

54.4 根據本條款用於檢查、檢驗或修理的所有時間應由承租人承擔,並構成租船合同期間的一部分。

 

54.5 承租人還應允許船東隨時檢查船舶航海日誌或檢驗報告,並應船東的要求,向船東提供有關任何傷亡或其他事故或船舶物質損害的全部信息。

 

第55條-購買選擇權

 

55.1 承租人有權在購買選擇權通知(下文定義)中規定的任何購買選擇權日期(下文定義)以適用的購買選擇權 價格購買船舶(“購買選擇權”),但須受本0(購買選項).

 

55.2 購買選擇權只能行使(除非業主另有約定):

 

(a) 承租人發出不少於四十五(45)天的書面通知(“購買選擇權通知”),在通知中指定的日期(“購買選擇權日期”)購買船舶時,購買選擇權日期,除第60.1條另有規定外,應在開船日期的任何週年日第二(2)日或之後。發送)開始日期的週年日或租賃期的最後一天(視情況而定),除非購買選擇權通知是根據船東提出的轉讓而送達的,在這種情況下,購買選擇權通知必須由承租人在第62.4條規定的時間內送達(但無論這是在第二(2)條規定的時間或之後發送)開始日期),且此類購買選項通知中指定的購買選項日期可在相關購買選項通知日期後不少於三十(30)天的任何營業日內;以及

 

(b) 在沒有發生在購買選擇權通知日期或購買選擇權日期之前或之前持續的終止事件的情況下。

 

55.3 購買選擇權通知應由租船人正式授權的高級職員或受權人簽署,一旦交付給船東,在任何情況下都是不可撤銷的,租船人應在購買選擇權日向船東支付購買選擇權價格。

 

55.4 根據承租人行使購買選擇權出售船舶,應按照0(出售船舶).

 

第56條-出售船隻

 

56.1 根據承租人行使(視屬何情況而定)承租人在0(購買選項)或根據第41.3條的規定,應遵守《按原樣》,並遵守以下條款和條件:

 

(a) 船東或其代表未就船隻或其任何部分提供或已作出任何形式的條件、保證或陳述,因此承租人特此確認,在訂立本租約時,他們不依賴船東或代表船東的任何人就船隻或其任何部分明示或默示的任何條件、保證或陳述,包括但不限於關於船隻或其任何部分的描述、適宜性、質量、適銷性、是否適合任何目的、價值、船舶或其任何部分的狀態、狀況、外觀、安全、耐久性、任何種類或性質的設計或操作,以及在適用法律允許的範圍內,承租人在適用法律允許的範圍內不可撤銷地無條件放棄所有人對任何此類條件、擔保或陳述的利益。承租人在此也放棄了他們在上述任何事項上可能擁有的任何侵權權利,並不可撤銷地同意,在考慮了上述所有排除事項後,船東在任何此類事項上的侵權責任不會比他們在合同中承擔的責任更大。作出與船舶或其任何部分有關的任何陳述或擔保的第三方均不是船東的代理人,也沒有任何此類第三方授權對船東具有約束力。 儘管有上述任何規定,本合同所載內容並不意味着取消、取消或放棄承租人(或其代理人)或船東對船舶的製造商或供應商或任何第三方可能擁有的任何權利或擔保或其他索賠;

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

37

(b) 船舶應不受所有人產生的任何已登記抵押、留置權、產權負擔、債權和債務的影響(但因本租約或租賃文件而產生或與之相關的留置權、產權負擔和債務除外);

 

(c) 購買選擇權價款或終止合同金額(視情況而定)應由承租人(或其代表)支付給船東,連同(不重複計算)租船費用的未付金額、拆分費用(如果適用)、根據第37.5條應計利息(如果適用)、手續費、開支以及本憲章項下租船人當時所欠或應計或應付的任何其他款項;以及

 

(d) 業主同時收到不可撤銷的購買選擇權價款或終止合同金額(視情況而定)以及根據本憲章條款應全額支付的所有其他款項,所有人應(在完全損失的情況下保留)(由承租人承擔費用)將船舶的合法和實益所有權按“原樣”轉讓給承租人或其代理人,並應(由承租人承擔費用)簽署一份銷售提單和一份交付和承兑議定書,以證明該銷售單據以及轉讓船舶所有權所必需的任何其他文件。並促使有關船舶登記機構按照這種登記的慣例簽發所有權證書或任何其他證據,表明船舶不應向船舶所有人、承租人和船舶的有關船舶登記機構以承租人所選擇的旗幟為受益人的任何登記抵押(在為此目的而需要的範圍內,該船舶應被視為首先被重新交付給所有人)。承租人在支付解約金後,因承租人行使購買選擇權或轉讓船舶而發生的任何費用(包括律師費)、費用或支出,應在購買選擇權日或解約金支付日(視情況而定)當日或之前應承租人的要求向所有人進行賠償或補償。

 

第57條-彌償

 

57.1 承租人應應船東的要求,向船東支付因本租約和任何租賃文件而遭受或產生的所有索賠、費用、債務、損失、税金、費用(包括但不限於任何船舶登記和噸位費用),無論是在本租約終止之前、期間或之後,包括但不限於:

 

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

38

(a) 將船東納入承租人選定的或為在特定管轄區懸掛船舶旗幟而要求的有關管轄區的所有人;

 

(b) 與船舶的交付、佔有、性能、控制、註冊、修理、檢驗、保險、維護、製造、購買、所有權或經營(包括但不限於任何社會保障繳費)有關的,或從船東資助人處獲得的與船舶有關的融資或再融資;

 

(c) 防止或解除留置權或扣留或徵用、使用、營運、交還、出售或處置船隻(或其任何部分)和/或不論是在終止之前、期間或之後;

 

(d) 與終止事件或潛在終止事件的發生相關或之後(包括但不限於根據第38.3條重新佔有或以其他方式獲得船隻)。

 

  在不影響其一般性的情況下,本條款涵蓋根據或與任何與海上安全有關的法律、ISM規則、ISPS規則、MARPOL議定書、任何環境法或任何制裁而產生或主張的任何索賠、費用、債務和損失。

 

57.2 承租人在此不可撤銷地同意賠償船東,使其免受船長、高級船員或代理人簽署提單或其他單據所產生的一切後果或責任,以及船東在清算或使用船東融資人或第三方的保證金以根據MOA購買船舶時發生的任何索賠、費用、責任或損失。

 

57.3 即使本協議有任何相反的規定(但在不損害0(取消)在不損害承租人根據本憲章隨時可能對船東提出的任何損害賠償或其他索賠的情況下,租船人為船東提供的賠償應繼續完全有效,即使船東違反了本憲章的條款或根據本憲章的條款終止了本憲章,或者業主終止了本憲章。

 

57.4 承租人在任何時候(無論是關於本憲章或任何其他交易)對任何義務人擁有的所有權利應完全從屬於業主在租賃文件項下的權利,直到本租約終止,除非船東另有指示,否則承租人不得因履行其在任何租賃文件下的義務或因本條款項下的任何應付金額或產生的責任而行使其可能享有的任何權利(無論是關於本憲章或任何其他交易):

 

(a) 被任何債務人賠償的;

 

(b) 根據任何租賃文件向為任何債務人提供擔保的任何第三方或任何其他擔保人索要任何出資;

 

(c) 從任何債務人在任何租賃文件下的任何權利或任何債務人根據任何租賃文件或與任何租賃文件相關的任何其他擔保或擔保中獲得任何利益(全部或部分,無論是通過代位或其他方式);

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

39

(d) 提起法律程序或其他程序,要求任何債務人就任何租賃文件支付任何款項或履行任何義務;

 

(e) 對任何債務人行使任何抵銷權;和/或

 

(f) 以任何債務人的債權人身分申索或證明,

 

如果承租人收到與該等權利有關的任何利益、付款或分配,則承租人應持有該利益、付款或分配,以使任何債務人可能或將支付給所有人的所有款項或與任何租賃文件相關的所有款項都能以信託形式全額償還所有人,並應迅速向所有人支付或轉讓該等款項。

 

第58條-不得抵銷或扣税

 

58.1 承租人為使船東能夠支付租賃文件項下的所有款項而支付的所有租船費用和任何付款應按時支付,並且:

 

(a) 沒有任何形式的抵銷、交叉索賠、條件或反索賠;

 

(b) 除法律規定外,不得扣減或扣繳任何税款;及

 

(c) 扣除任何銀行手續費或銀行手續費。

 

58.2 在不影響第58.1條的情況下,如果法律要求業主從任何付款中扣除税款:

 

(a) 船東在知悉有關要求後,應立即通知承租人;及

 

(b) 應支付的款項應增加必要的數額,以確保業主收到並保留(沒有任何與減税有關的責任)淨額,扣除税款後,淨額等於他們否則將收到的全部金額。

 

58.3 承租人應(在船東提出要求的三(3)個工作日內)向船東支付相當於船東(合理行事)確定將會或已經(直接或間接)因船東就租賃單據徵税而蒙受的任何有據可查的損失、責任或成本的金額。

 

58.4 第58.3條不適用於:

 

(a) 根據業主成立為法團所在的司法管轄區的法律向業主評定的任何税項,或在不同的情況下,為税務目的而將業主視為居民的司法管轄區(或多個司法管轄區),而該税項是按業主已收到或應收的淨收入(但不包括任何被視為已收到或應收的款項)徵收或計算的;或

 

(b) 在損失、責任或費用通過根據第58.2條增加的付款來補償的範圍內。

 

58.5 儘管本租約有任何其他規定,如果承租人或船東因船東在特定司法管轄區註冊而向船東支付的款項需要或將需要進行任何扣除、預扣或其他税收,則船東有權將其在船舶(和本租約)中的權益轉讓給船東指定的任何人,與轉讓相關的所有費用應由承租人承擔。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

40

第59條-增加的成本

 

59.1 如果船東通知承租人他們認為這是由於下列原因,則適用0:

 

(a) 在本憲章日期之後引入或修改一項法律,或在本憲章日期之後以解釋或適用法律的方式進行的修改(不考慮與根據本憲章對業主的全部淨收入徵税的任何效力);或

 

(b) 遵守在本憲章日期後引入或更改、或其解釋或適用被更改的任何法規(包括與資本充足率或流動性控制有關的任何法規,或影響所有者為履行本憲章義務而分配資本資源的方式的任何法規);

 

業主(或其母公司)已招致或將招致“成本增加”。

 

59.2 在這個0中,“增加的成本”是指,就業主而言:

 

(a) 由於船東或船東的母公司已訂立本租約或與此有關而產生的額外或增加的費用,或因根據《海上人壽保險協定》或履行其在本租約項下的義務(包括因應承租人的要求將其本身納入某一司法管轄區或為該船隻懸掛某一特定旗幟)而產生的額外或增加的費用;

 

(b) 與根據MOA購買船舶的融資有關的額外或增加的資金成本;或

 

(c) 支付付款或放棄的報税表的責任,是參照業主根據本憲章收到或應收的任何金額計算的,

 

就本條款而言,業主可按其認為適當的基礎,在其資產和負債(或任何類別的資產和負債)之間善意地分攤或分攤成本和/或損失。

 

59.3 在符合第59.1條的條件下,租船人在收到船東的要求和任何證據(如船東有)後,應向船東支付船東不時通知租船人為補償船東增加的費用所需的金額。

 

第60條--雜項

 

60.1 除非本憲章另有明確相反的規定,否則任何應在非營業日支付的款項應在前一個營業日支付。

 

60.2 如果在任何時候,根據任何司法管轄區的法律,任何租賃文件的任何條款在任何方面都是非法、無效或不可執行的,則該司法管轄區法律中剩餘條款的合法性、有效性或可執行性以及該條款在任何其他司法管轄區的法律下的合法性、有效性或可執行性都不會受到任何影響或損害。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

41

60.3 承租人放棄其或其任何財產在任何司法管轄區可能享有的任何主權豁免權,並就其根據本憲章承擔的義務接受民商法的約束。

 

60.4 根據1999年《合同法(第三方權利)法》,非本憲章締約方的人不得強制執行本憲章的任何條款。

 

60.5 本憲章和其他每份租賃文件可在任何數量的副本中籤署,這與副本上的簽名在本憲章或該租賃文件的單一副本上的簽字具有相同的效力,視情況而定 。

 

條例草案第61條-FATCA

 

61.1 定義的術語

 

就本0而言,下列術語應具有以下含義:

 

“税法”係指修訂後的1986年美國國税法。

 

“FATCA”的意思是:

 

(a) 《守則》第1471至1474條或任何相關條例;

 

(b) 任何其他司法管轄區的條約、法律或條例,或與美國與任何其他司法管轄區之間的政府間協定有關的任何條約、法律或條例,(在這兩種情況下)都有助於執行上文第(A)款所指的任何法律或條例;或

 

(c) 與美國國税局、美國政府或任何其他司法管轄區的任何政府或税務當局就執行上文(A)或(B)段所述的任何條約、法律或法規而達成的任何協議。

 

“FATCA扣除額”是指根據本憲章或 要求的租賃單據或根據FATCA從付款中扣除或扣留的款項。

 

“FATCA免税方”是指根據FATCA有權獲得免任何FATCA扣除額的付款的相關方。

 

“FATCA非豁免締約方”指不是FATCA豁免締約方的任何有關締約方。

 

“美國國税局”是指美國國税局或美國政府的任何後續徵税機關或機構。

 

“相關方”是指本憲章和租賃文件的任何一方。

 

61.2 FATCA信息

 

(a) 除以下(C)款另有規定外,每一有關締約方應在本憲章之日及其後另一有關締約方提出合理請求的十(10)個工作日內:

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

42

(i) 向該另一方確認其是否為FATCA豁免締約方;以及

 

(Ii) 向請求方提供請求方為遵守FATCA而合理要求的其他表格(包括美國國税局表格W-8或表格W-9或任何後續表格或替代表格,視情況而定)和與其在FATCA項下地位有關的任何其他文件和其他資料(包括適用的“通過百分比”或FATCA或包括政府間協議在內的其他官方指南所要求的其他資料)(連同副本給所有其他相關方)。

 

(b) 如果有關締約方向任何其他相關方確認其為FATCA豁免締約方,或提供了一份IRS表格W-8或W-9以表明其是FATCA豁免締約方,並且隨後意識到它不是或已不再是FATCA豁免締約方,或者所提供的表格已不再正確或有效,則該締約方應將此通知所有其他相關方,或在適用的情況下合理地迅速提供相關的修訂表格。

 

(c) 本條款中的任何規定均不責成任何相關方做出任何將或可能構成違反任何法律或法規、該方的任何政策、任何受託責任或任何保密義務,或披露任何機密信息(包括但不限於其納税申報單和計算)的任何行為;但本款中的任何規定均不得免除任何相關方提供真實、完整和正確的美國國税局W-8或W-9表格(或任何適用的繼承者或替代表格)的責任。就本款而言,在該IRS表格W-8或W-9(或任何後續表格或替代表格)上提供的任何信息不應被視為該方的機密信息。

 

(d) 如果有關締約方未能確認其地位,或未能按照本憲章的規定提供所要求的表格、文件或其他信息,或根據FATCA提供的信息不充分,則:

 

(i) 如果該締約方未能確認其是否(和/或仍然是)FATCA豁免締約方,則就本憲章和租賃文件而言,該締約方應被視為FATCA非豁免締約方;以及

 

(Ii) 如果該方未能確認其適用的通過百分比,則就本憲章和租賃文件(以及根據本憲章支付的款項)而言,該方應被視為其適用的通過百分比為100%,

 

直至(在每一種情況下)當事人提供充分的確認、表格、文件或其他信息以確定有關事實。

 

61.3 FATCA扣減和相關方彙總。

 

(a) 如果承租人根據第48.1(Z)條作出的陳述被證明不真實或具有誤導性,以致要求承租人扣除FATCA,則承租人應在FATCA允許的時間內以FATCA要求的最低金額扣除FATCA和與該FATCA扣除有關的任何所需款項。

 

(b) 如果要求承租人扣除FATCA,則承租人應增加他們對船東的應付款項,使其數額(在進行任何FATCA扣除後)與如果不要求扣除FATCA應支付的款項相等。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

43

(c) 承租人一旦意識到他們必須進行FATCA扣減(或FATCA扣減的比率或基礎有任何變化),應立即通知船東。在承租人作出FATCA扣減或與FATCA扣減相關的任何付款後三十(30)天內,承租人應向船東提交令船東合理滿意的證據,證明已扣減FATCA或(視情況而定)向相關政府或税務機關支付任何適當的付款。

 

61.4 車主扣減FATCA。

 

業主可作出FATCA要求他們作出的任何FATCA扣減,以及與該FATCA扣減有關的任何付款,業主不應被要求增加他們就其作出該FATCA扣減的任何付款,或以其他方式補償接受者該FATCA扣減。

 

61.5 FATCA緩刑。

 

儘管本租約有任何其他規定,但如果任何一方因船東不是FATCA豁免方而需要或將需要根據第61.4條向船東付款,則船東有權將其在船舶(和本租約)中的權益轉讓給船東指定的任何人,與此相關的所有費用應由承租人承擔。

 

第62條-轉讓、移轉及再融資

 

62.1 未經所有人事先書面同意,承租人不得轉讓或轉讓(無論以更新或其他方式)其在本憲章或任何其他租賃文件下的權利和/或義務。

 

62.2 承租人承認,在租船期間的任何時間:

 

(a) 業主(自費)有權與業主的融資人訂立某些融資安排,以便對融資金額(或其部分)進行再融資,這些融資安排可以得到擔保,除其他外,由 相關金融工具;

 

(b) 作為上文(A)段所述融資安排的擔保,船東可以採取下列任何一項措施,但在未經承租人同意的情況下(但在給予承租人至少五(5)天的書面通知後):

 

(i) 為船東融資人簽訂船舶抵押權或任何其他金融工具(但船東應盡合理努力促使船東融資人按船東融資人、承租人和船東可接受的條款簽訂安靜享用書);

 

(Ii) 將其權利和權益轉讓給、在本憲章和/或任何其他租賃文件中或與本憲章和/或任何其他租賃文件有關的、以業主融資人為受益人的;

 

(Iii) 以船東融資人為受益人,將其權利和權益轉讓給保險公司、保險公司或與保險公司有關的收入和徵用賠償;以及

  

(Iv) 訂立為實施該等融資安排所需的任何其他文件或安排。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

44

62.3 承租人承諾遵守並提供合理所需的資料及文件,使船東能夠遵守任何金融工具所載或船東融資人在本租約生效期間不時指示的有關船隻的僱用、保險、營運、維修及保養的所有指示或指示,但有關指示或指示須始終不會比租賃文件所載的更繁重。承租人還同意並自行確認每個金融工具(如有)的所有相關條款、條件和規定,並同意以業主融資人可能合理要求的任何形式以書面確認這一點。承租人還同意就融資文件作出任何必要的轉讓確認書和可能需要的其他習慣文件。

 

62.4 業主可購買下列物品:

 

(a) 船舶登記所有權的變更;和/或

 

(b) 以更新方式轉讓或轉讓其在任何租賃文件項下的任何權利和義務(根據第62.2條規定除外);

 

(上文(A)和(B)項所述的任何情況屬於“轉讓”)向任何聯營公司或另一家金融機構、信託、基金、租賃公司或未經承租人同意定期從事或設立航運貸款、證券或其他金融資產的其他實體轉讓,但 (向聯營公司轉讓除外)船東應至少提前30天向承租人發出其轉讓意向的書面通知(“轉讓通知”)。在向承租人送達轉讓通知的船東的五(5)個工作日內,承租人可以根據第55.2條的規定選擇向船東送達購買選擇權通知,之後承租人應按照本租約適用條款購買船舶,而船東不得進行相關的建議轉讓(除非承租人未能在相關的購買選擇日完成購買,在這種情況下,船東可以自由地進行此類轉讓,而無需參考承租人,並且沒有義務為未來提出的任何轉讓送達轉讓通知)。如果承租人在上述五(5)個工作日內沒有送達購買選擇權通知,則船東可以繼續進行轉讓。

 

62.5 任何轉讓不得以任何方式幹擾或幹擾承租人在租船期間對船舶的合法使用、佔有和安靜享受。承租人應對適用的新船東在任何此類轉讓後履行本租約項下的所有義務負責,承租人應促使租賃文件的任何一方當事人:

 

(i) 對新的船舶所有人根據該租賃文件履行所有義務承擔責任;以及

 

(Ii) 簽訂所有必要的文件或採取任何必要的行動,使該租賃文件和根據該文件設立的任何擔保權益自相關轉讓完成之日起保持完全效力和效力(或重新啟用和/或重新執行)。

 

62.6 承租人同意並承諾按船東的要求籤訂任何此類常規文件,並提供一切必要的協助,以完成或完善根據本0(轉讓、轉讓和再融資).

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

45

條例草案第63條-保密

 

雙方同意對本憲章和任何其他租賃文件的條款和條件(“保密信息”)嚴格保密,前提是一方可以在下列情況下披露保密信息:

 

(a) 除披露方的作為或不作為外,已為公眾所知或已為公眾所知;

 

(b) 根據任何相關司法管轄區的適用法律或政府命令、任何證券交易所和/或證券交易委員會的法律和法規要求披露,包括但不限於美國美國證券交易委員會規則或 納斯達克規則、法令、法規或規則;

 

(c) 在與保密信息相關的程序中向法院或仲裁機構提交的文件中,以及在此類程序中產生的發現中;

 

(d) 轉讓給租賃文件的其他任何一方;

 

(e) 向(或通過)一方轉讓或轉讓(或可能轉讓或轉讓)其在一個或多個租賃文件項下的所有或任何權利和/或義務(如租賃文件條款所允許的);

 

(f) 提供給下列任何人(在需要了解的情況下):

 

(i) (D)一方或(D)項所指一方的股東或關聯公司;

 

(Ii) 董事會、員工、股東、審計師、第三方經理、外部顧問、會計師;

 

(Iii) 被披露方聘請的專業顧問;

 

(Iv) 任何評級機構;

 

(v) 認可船級社;

 

(Vi) 船旗國的船舶登記;以及

 

(Vii) 如果披露方是業主,為業主或業主的關聯公司提供建議、提供或考慮提供融資的人,

 

但披露方應盡其所能確保任何此等人士不得向任何其他方披露保密信息,除非出現與本條款所述情況類似的情況或各方可能允許的其他情況;

 

(g) 任何船級社或業主資助人委託進行必要計算以使船東和/或業主資助人能夠遵守《定海神號原則》規定的報告義務的任何人;或

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

46

(h) 經各方事先書面同意,並在任何一方要求的情況下,須遵守從向其披露機密信息的一方獲得的相應保密承諾。

 

第64條-收益的一般運用

 

64.1 任何交易收益淨額、銷售收益淨額、總損失收益、所有者與執行安全文件相關的任何收益(除非在安全文件中另有規定)以及所有者從其他所有者(作為所有者的受託人)收到的任何收益,應按以下申請順序用於支付租賃文件項下的應付金額:

 

(a) 首先,除終止金額外,租賃文件項下未支付的任何金額(包括但不限於在執行安全文件時發生的任何成本和開支,但不包括在終止金額中);

 

(b) 其次,為了或為了履行承租人的義務,以任何申請順序支付終止合同金額(或其中未支付的部分),金額由所有人確定,構成合同終止合同金額;以及

 

(c) 第三,在根據租賃文件應付給船東的所有款項全額清償後,向承租人支付任何剩餘款項,但始終受一般轉讓條款的約束。

 

條例草案第65條-管限法律和執法

 

65.1 本憲章及由此產生或與之相關的任何非合同義務應受英國法律管轄。

 

65.2 因任何租賃文件引起的或與之相關的任何爭議(包括關於任何租賃文件的存在、有效性或終止的爭議,或因任何租賃文件引起或與之相關的任何非合同義務)(“爭議”)應根據1996年《仲裁法》或其任何法定修改或重新頒佈提交倫敦仲裁,但為實施本條款的規定所必需的範圍除外。

 

65.3 仲裁應按照倫敦海事仲裁員協會(LMAA)在仲裁程序開始時的現行條款進行。仲裁應提交給三(3)名仲裁員。希望將爭議提交仲裁的一方應指定其仲裁員,並向另一方發出書面通知,要求另一方在該通知發出後14個歷日內指定自己的仲裁員,並聲明它將指定其仲裁員為獨任仲裁員,除非另一方指定自己的仲裁員並在指定的十四(14)天內發出通知。如果另一方沒有指定自己的仲裁員,並在規定的十四(14)天內通知已指定仲裁員,則提交仲裁的一方可以指定其仲裁員為獨任仲裁員,而無需事先通知另一方,並應相應地通知另一方。獨任仲裁員的裁決對雙方均有約束力,猶如他是通過協議指定的一樣。本協議中的任何規定均不妨礙雙方以書面形式同意更改這些規定,以規定指定一名獨任仲裁員。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

47

65.4 如果索賠或任何反索賠的金額都不超過100,000美元(或雙方當事人可能同意的其他金額),仲裁應按照仲裁程序啟動時現行的LMAA小額索賠程序進行。

 

條例草案第66條-定義

 

66.1 在本憲章中,下列術語的含義如下:

 

“驗收證書”指實質上符合附表1(驗收證書) 由租船人在交貨時簽字。

 

“開户銀行”是指阿爾法銀行或業主批准的其他銀行。

 

“賬户押記”是指以船東為受益人,對承租人已籤或待籤的經營賬户開立押記(S)的單據。

 

“修改和重述契約”是指船東、承租人和擔保人之間於2023年9月25日就本憲章簽署的修改和重述契約。

 

“預付租船”具有本憲章第36.2條所界定的含義。

 

“聯屬公司”指任何人士、該人士的附屬公司或該人士的控股公司或該控股公司的任何其他附屬公司。

 

“附件六”係指修正經1978年議定書修改的1973年《國際防止船舶造成污染公約》(《國際防止船舶造成污染公約》)的1997年議定書附件六。

 

“反賄賂和反腐敗法”係指修訂後的美國1977年《反海外腐敗法》及其下的規則和法規、2010年英國《反賄賂法》和/或由美國、英國、歐盟或其任何成員國或任何其他國家或政府機構發佈、管理或執行的任何類似法律、規則或法規,或對所有人或任何債務人或其各自子公司擁有管轄權的政府機構。

 

“反洗錢法”是指包括但不限於美國、英國、香港和人民Republic of China在內的所有司法管轄區的所有適用的財務記錄和報告要求、反洗錢法規(包括其下的所有適用的規則和條例)和所有適用的相關或類似的法律、規則、條例或指導方針,在每一種情況下是:

 

(a) 由對租船人或任何其他義務人或其各自子公司有管轄權的任何政府機構發佈、管理或執行;

 

(b) 租船人或任何其他義務人開展業務的任何司法管轄區;或

 

(c) 承租人或任何其他義務人所受或受其約束的。

 

“認可船級社”是指船級局、勞埃德船級社或作為國際船級社協會成員並經船東書面批准的任何其他船級社。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

48

“經批准的商業管理人”是指富達海運公司、SeanEnergy Management Corp.或任何其他信譽良好的船舶管理公司,該公司在被指定為船舶的商業管理人之前,經船東書面批准。

 

“核準經理”是指核準商務經理或核準技術經理。

 

“可轉讓分租租船”是指與船舶有關的任何租船合同或任何其他形式的僱傭合同,不論是否已經存在,其期限超過或能夠超過12個月(包括續簽選擇權)。

 

“經批准的技術經理”是指V Ships Limited(塞浦路斯的一家實體)、V Ships希臘公司、SeanEnergy ShipManagement Corp.或在被指定為船舶技術經理之前由船東書面批准的任何其他信譽良好的船舶管理公司(指定由擔保人控制的實體不需要得到船東的批准)。

 

“認可估價師”是指辛普森·斯賓塞·楊、Clarksons Platou、馬士基經紀商、Arrow Shipbrokers、Howe Robinson、Braemar、ACM Shipbroking、Barry Rogliano Salles或由租船人提名並經船東認可的其他獨立和信譽良好的船舶經紀商。

 

“安排費用”具有第44.1條所界定的含義。

 

“分期付款成本”是指業主為融資購買價格(或其任何部分)而根據相關融資安排支付或預付的所有分期付款成本和支出(保證金除外) 沒有落在付款日期、購買選項日期或業主在任何終止通知中指定的日期。

 

“營業日”是指銀行在上海、新加坡和雅典的主要商業中心營業的日子(星期六或星期日除外)和/或:

 

(a) 就根據本憲章須以美元付款或須以美元進行其他交易的日期而言,指紐約市的銀行營業之日;及

 

(b) 就釐定與業主成本有關的利率而言,該日為美國政府證券營業日。

 

“取消日期”具有MOA賦予該術語的含義。

 

“控制權變更”指的是:

 

(a) 擔保人不再直接或間接擁有和/或控制租船人的全部股份和投票權;和/或

 

(b) 擔保人不再在納斯達克掛牌。

 

“租船期限”是指第32.1條所述的期限,除非該期限按照本憲章的規定提前終止。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

49

“租船租賃”是指根據本合同規定,在每個適用的付款日期支付的所有租金分期付款中的每一種,在每一種情況下包括固定租船租船和可變租船租船,如第0。

 

“生效日期”是指交貨的日期。

 

“符合證書”指實質上採用附表3所列格式的證書。

“信貸調整利差”指的是0.2%。(0.22%)年率。

 

“交付”是指根據本租約條款將船舶從船東向承租人交付的實物和法律。

 

“美元”和“美元”是指美利堅合眾國當時的合法貨幣。

 

“收益”是指現在或以後向承租人支付(實際或或有)的、因使用或經營船舶而產生的所有款項,包括(但不限於):

 

(a) 所有運費、租金和旅費;

 

(b) 在徵用船舶租賃時應支付的任何賠償;

 

(c) 救助和拖曳服務的任何報酬;

 

(d) 任何滯期費和扣押金;

 

(e) 違反任何租船合同或其他船舶僱用合同的損害賠償(或變更或終止的費用);

 

(f) 在任何時候就共同海損分攤而應付給承租人的所有款項;及

 

(g) 如該船隻是以(A)至(F)段所指的任何款項彙集或與任何其他人分享的條款使用的,則可歸於該船隻的有關彙集或分享安排的淨收益的比例。

 

“環境索賠”是指任何政府、司法或監管當局或任何其他人因環境事故或據稱的環境事故而提出的任何索賠,或與任何環境法有關的索賠,為此目的,“索賠”包括損害賠償、補償、貢獻、傷害、罰款、損失和罰款的索賠或任何種類的其他付款,包括與清理和清除有關的任何其他付款,不論是否類似於前述;採取或不採取某些行動或停止或暫停某些行動的命令或指示;以及任何形式的強制執行或監管行動,包括扣押或扣押任何資產。

 

“環境事故”是指:

 

(a) 任何環境敏感物質的釋放、排放、溢出或排放,無論是在船隻內或從船隻進入任何其他船隻,或進入或在空氣、水、陸地或土壤(包括海牀)或地表水中;或

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

50

(b) 任何環境敏感物質從船隻以外的船隻釋放、排放、溢出或排放到空氣、水、陸地或土壤(包括海牀)或地表水中或排放到空氣、水、陸地或土壤(包括海牀)或地表水中的任何事件,並涉及船隻與該其他船隻之間的碰撞或其他航行或操作事件,在這兩種情況下,該船隻實際上或可能會被扣押、附着、扣留或強制令和/或船舶和/或船舶的任何義務人和/或任何經營人或管理人有過錯,或據稱有過錯,或以其他方式對任何法律或行政行為負責;或

 

(c) 環境敏感物質被釋放、排放、溢出或排放到空氣、水、陸地或土壤(包括海牀)或地表水中的任何其他事件,而不是從船隻上釋放,並與 船隻實際或可能被扣押和/或船隻的任何義務人和/或任何操作員或管理人有過錯,或據稱有過錯,或以其他方式承擔任何法律或行政訴訟。

 

“環境法”係指與污染或保護人類健康或環境、工作場所條件、環境敏感材料的運輸、產生、搬運、儲存、使用、釋放或泄漏有關的任何現行或未來法律,或環境敏感材料的實際或威脅釋放的法律。

 

“環境敏感材料”是指幷包括所有污染物、油、油類產品、有毒物質和任何其他造成污染、有毒或有害的物質(包括任何化學物質、氣體或其他危險或有害物質)。

 

“到期業主費用”是指相當於8,700,000美元的金額。

 

“公平市場價值”是指按下列方式確定的船舶價值:

 

(a) 除下文(b)分段另有規定外,擬備的兩(2)份估值報告所示估值的算術平均數:

 

(i) 在不早於相關估值日期前十五(15)天的日期(初始市值的情況除外,現金估值報告應在不早於開始日期前十五(15)天編制);

 

(Ii) 由核準估價師,一名由船東提名,另一名由承租人提名;

 

(Iii) 未對該船舶或其他船舶進行實物檢查;以及

 

(Iv) 在自願賣方和自願買方之間按正常的公平商業條款出售即期交貨以換取現金的基礎上,不考慮任何租約;以及

 

(b) 如果有5%的差異。根據上文(A)段取得的兩份估值報告(以較低的估值數字為分母)所顯示的市場估值之間(5%或以上),以三(3)份估值報告(每份均按上文(A)段所載相同條款及條件編制)所顯示的估值的算術平均數(但本分節(B)段額外規定的第三份估值報告須由業主提名的核準估值師編制)。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

51

“收費函”是指第44.1條所指的用於支付安排費用的收費函。

 

“財務負債”,就某人(“債務人”)而言,是指債務人的負債:

 

(a) 就債務人借入或籌集的任何款項所應付的本金、利息或任何其他款項;

 

(b) 債務人發行的任何貸款證券、債券、票據或其他擔保;

 

(c) 根據向債務人提供的任何承兑信用證、擔保或信用證便利;

 

(d) 融資租賃項下的延期購買對價安排(按正常商業條件在正常業務過程中獲得的資產或服務的延期付款除外)或具有債務人借款或籌集資金的商業效果的任何其他協議;

 

(e) 在任何外匯交易中,債務人訂立的任何利息或貨幣互換或任何其他種類的衍生交易,或者,如果訂立任何此類交易的協議要求對相互負債進行淨額結算,則為債務人對淨額的責任;或

 

(f) 根據債務人就另一人的法律責任而訂立的擔保、彌償或類似的義務,而該法律責任是在(A)至(E)段所指的情況下所指的。

 

“金融工具”係指船東(或其關聯公司)與船東融資人之間簽訂的適用的貸款或融資協議,以及船東授予船東融資人的任何抵押、契據、與本憲章有關的轉讓、與擔保有關的轉讓、與收益有關的轉讓、保險和徵用補償、管理人的承諾和從屬關係(包括管理人在保險中的權益轉讓)或船東授予船東融資人的任何其他金融擔保工具,作為船東購買船舶的融資或再融資的擔保。

 

“融資額”的含義應與《農業部協議》所界定的相同。

首次付款日期“應具有36.5(A)款中定義的含義。

 

“固定包租”應具有第36.4(A)條所界定的含義。

 

“船旗國”是指本憲章第五欄所列的船旗國或船東以書面方式批准的任何其他州或管轄區。

 

“船隊船舶”是指船東和/或其他船東的關聯公司根據任何租賃、分期付款協議、租船或任何其他融資安排,不時向擔保人的子公司或關聯公司完全租賃、租用、租用或融資的任何船舶或船舶(包括但不限於該船舶和其他船舶)。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

52

“融資費率”是指船東根據第37.3(C)(Ii)條向承租人證明的任何個人費率。

 

“公認會計原則”是指美利堅合眾國公認的會計原則或雙方商定的其他會計原則。

 

“一般轉讓”是指承租人與所有人就船舶簽訂或將簽署的轉讓協議,根據該協議,承租人應:除其他外,在以下項下分配其權利:

 

(a) 與船舶有關的收入、保險、索償;以及

 

(b) 任何可轉讓的分包租約,

 

對業主有利。

 

“集團”是指擔保人及其附屬公司(無論是直接或間接擁有的)。

 

“擔保”是指擔保人在本合同簽訂之日或前後為業主所籤的擔保。

 

“擔保人”是指根據馬紹爾羣島共和國法律註冊成立並存在的公司SeanEnergy Sea Holdings Corp.。

 

“租賃期”是指(I)就第一個租賃期而言,指自開始日期開始至第一個付款日期為止的期間;(Ii)就其後每個付款日期而言,指自上一個租賃期最後一天開始至下一個付款日期止的期間。

 

“歷史術語SOFR”是指,就任何租用期間而言,與該租用期間長度相等且截至報價日前三(3)個美國政府證券營業日的最新適用術語SOFR。

 

“控股公司”就個人而言,指(I)其為附屬公司或(Ii)其為附屬公司的任何其他人士。

 

“國際防污公約”係指根據《防污公約議定書》簽發的船舶有效的國際防止大氣污染證書。

 

“初始市場價值”就船舶而言,是指不早於開船日期前十五(15)天的船舶公平市場價值。

 

“保險”指:

 

(a) 所有保險單和保險合同,包括在本租約日期之前、當日或之後就該船隻或在其他方面就該船隻訂立的所有保險單和保險合同,包括該船隻在任何保障和賠償或戰爭風險協會中的條目;以及

 

(b) 與上述任何一項有關或衍生的所有權利及其他資產,包括退還保費的任何權利,以及與任何索償有關的任何權利,不論有關的保單、保險合約或投保合約是否已在本憲章日期或之前期滿 。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

53

“內插歷史術語SOFR”是指與任何租賃期相關的比率(四捨五入到與術語SOFR相同的小數點位數),其結果是在以下各項之間進行線性內插:

 

(a) 以下任一項:

 

(i) 最新適用期限SOFR(截至報價日前三(3)個美國政府證券營業日)少於該租賃期的最長期限(可使用SOFR期限);或

 

(Ii) 如果在短於租用期間的時間內沒有該條款SOFR,則在報價日之前不超過五(5)個美國政府證券營業日(以及不少於兩(2)個美國政府證券營業日)的一天內;以及

 

(b) 最新適用期限SOFR(截至報價日前不超過三(3)個美國政府證券營業日)超過該租用期限的最短期間(可使用SOFR期限)。

 

“內插術語SOFR”是指與任何租用期間相關的比率(四捨五入到與術語SOFR相同的小數點位數),其結果是在以下各項之間進行線性內插:

 

(a) 以下任一項:

 

(i) (截至該租賃期的報價日)少於該租賃期的最長期限(可使用SOFR期限)的適用期限SOFR;或

 

(Ii) 如果在短於租用期間內沒有該條款SOFR,則在報價日前兩(2)個美國政府證券營業日的前一天使用SOFR;以及

 

(b) 超過該租賃期的最短期限(可使用SOFR的期限)的適用期限(截至該租賃期的報價日)。

 

“利率”指,就每個租賃期而言,在符合第37.3條的情況下,年利率等於(I)相關租賃期的適用參考利率、(Ii)保證金和(Iii)信用調整利差的總和。

 

“國際安全管理規則”是指國際海事組織大會作為決議A.741(18)和A.788(19)通過的“國際安全管理規則”(包括實施準則),該規則可不時加以修訂或補充(“安全管理體系”、“安全管理證書”和“合規文件”的含義與“國際安全管理規則”賦予它們的含義相同)。

 

“國際海上人命安全規則”係指《1974年海上人命安全公約》締約國政府會議於2002年12月13日通過的、併入《1974年海上人命安全公約》xi-2章的《國際船舶和港口保安規則》,該規則可不時予以補充或修訂。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

54

“國際船舶保安規則”是指根據“國際船舶保安規則”簽發的有效國際船舶保安證書。

 

“租賃文件”是指本憲章、修訂和重述契約、擔保、MOA、費用函和擔保文件,以及根據上下文可能需要的每個“租賃文件”。

 

“重大意外事故”是指船舶發生的任何意外事故,在扣除任何相關的特許權或免賠額之前,對所有保險人的索賠或索賠總額超過1,000,000美元或以任何其他貨幣計算的等值金額。

 

“管理協議”係指:

 

(a) V Ships Limited與承租人簽訂的日期為2021年4月22日的技術管理協議;

 

(b) 由承租人根據2021年4月27日的加入函加入的、由富達海洋公司和SeanEnergy Management Corp.於2015年3月2日簽訂的商業管理協議,經2015年9月11日的第一修正案、2016年2月24日的第二修正案、2018年2月1日的第三修正案、2018年6月28日的第四修正案和不時進一步修訂的商業管理協議;和/或

 

(c) 承租人隨後可能與經批准的管理人就該船隻訂立的關於該船隻的技術和/或商業管理的其他管理協議。

 

“管理人承諾書”就核準管理人而言,是指須由該核準管理人籤立的承諾書,該承諾書旨在使該核準管理人對船舶的權利從屬於該核準管理人的權利,並使承租人服從於所有人的權利。

 

“保證金”指的是3.50%。(3.50%)年率。

 

“市場擾動率”是指參考利率和信貸調整利差的總和,即每年的百分率。

 

“MARPOL議定書”係指《1973年國際防止船舶造成污染公約》(1978年和1997年修訂)的附件六(《防止船舶造成空氣污染的條例》)。

 

“重大不利影響”是指業主合理認為對下列方面產生的重大不利影響:

 

(a) 任何債務人或集團任何成員的業務、經營、財產、狀況(財務或其他方面);或

 

(b) 任何債務人履行其所屬任何租賃文件項下義務的能力;或

 

(c) 根據任何租賃文件或業主在任何租賃文件下的權利或補救措施授予的任何擔保權益的有效性或可執行性,或任何擔保權益的有效性或排名。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

55

“MOA”是指船東(以買方身份)和承租人(以賣方身份)之間簽訂的日期為本租約日期或前後的協議備忘錄,根據該備忘錄,承租人同意出售船舶,船東同意按照合同中規定的條款和條件購買船舶。

 

“銷售收入淨額”具有第42.1(C)條賦予它的含義。

 

“淨交易收益”具有第42.1(B)條賦予它的含義。

 

“指定買方”具有第42.1(C)條賦予它的含義。

 

“提名期”具有第42.1(C)條賦予該詞的涵義。

 

“強制性保險”是指根據第0條規定由承租人或其代表對船舶投保的任何保險。

 

“義務人”是指:

 

(a) 承租人;

 

(b) 擔保人;

 

(c) 屬於集團內實體的任何認可經理;

 

(d) 屬於集團內實體的船舶的任何分租人;以及

 

(e) 根據擔保文件或其他方式為租船人在本憲章下的義務提供擔保的任何其他方(不屬於集團內實體的任何經批准的經理或分租船人除外)。

 

“營業賬户”是指賬户編號為960-01-5006034452、以承租人名義在賬户銀行開立的計息賬户。

 

“原始財務報表”是指擔保人截至2020年12月31日的財政年度經審計的合併財務報表。

 

“原始管轄權”就債務人而言,是指在本憲章生效之日將債務人納入其法律的司法管轄區。

 

“其他租船合同”就另一艘船而言,是指在另一船東與另一租船人之間訂立的本租船合同之日或前後訂立的光船租船合同。

 

“其他承租人”指愛國者航運公司。

 

“其他所有人”是指海242租賃有限公司。

 

“其他船隻”係指輪船。愛國之情。

 

“船東費用”是指在任何相關日期(I)融資金額減去(Ii)承租人已支付並在該日期由船東收到的固定租船租金總額。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

56

“船東融資人”是指根據租賃文件的條款,向船東或船東的任何關聯公司提供融資或再融資便利的任何融資人,用於船東購買船舶和/或向承租人出租船舶。

 

“業主驗船師”是指業主按照第7條指定的驗船師。

 

“一方”係指本憲章的一方,即船東或租船人。

 

“付款日期”應具有第36.5條所定義的含義。

 

“準用擔保權益”係指:

 

(a) 證券文件或金融工具設定的任何擔保權益;

 

(b) 根據船舶的正常運作過程或按照通常的信譽良好的海事慣例,對被拖欠的船長和船員工資的任何留置權;

 

(c) 任何救助留置權;

 

(d) 在正常交易過程中發生的船長付款的任何留置權;

 

(e) 在船舶的正常營運、修理或保養過程中因法律的實施或其他原因而產生的任何其他留置權,但此種留置權不能保證逾期三十天以上的數額;

 

(f) 在被提起訴訟的法院或審裁處的任何訴訟中為原告或被告設定的任何擔保權益,作為費用和費用的擔保,如果所有人通過適當的步驟真誠地起訴或辯護該訴訟;以及

 

(g) 因法律實施而產生的未逾期税款或逾期未繳税款的擔保權益,但船東或承租人正通過適當的步驟真誠地對其提出異議,並已為此預留了足夠的準備金。

 

但前款規定並非因任何義務人的過失或不作為而發生。

 

“定海神號原則”是指2019年6月發佈的評估和披露船舶氣候一致性的金融行業框架 金融投資組合可能會被修訂或取代,以反映適用法律或法規的變化,或國際海事組織強制性要求的引入或變化。

 

“潛在終止事件”是指在0(終止事件)任何通知的發出、時間的流逝和/或業主的決定,都將構成終止事件。

 

“預置日期”的含義應與MOA中定義的相同。

 

“禁止國家”是指在憲章期間不時受到全國或全境範圍的制裁和/或貿易禁運的國家和地區,特別是但不限於根據美國財政部S外國資產管制辦公室或聯合國的規定。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

57

“被禁止的人”是指任何人、實體或任何其他方,其(I)位於被禁止的國家、在其境內居住或註冊,和/或(Ii)受到聯合國、歐盟、美國和美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC)、聯合王國、英國財政部(HMT)以及聯合王國外交和聯邦事務部、香港特別行政區的任何制裁,人民Republic of China和/或(三)第(一)、(二)項所述的個人、實體或者其他任何當事人所擁有、控制的或者與之有關聯的。

 

“已公佈匯率”是指SOFR或術語SOFR,用於任何報價的基期。

 

“公佈費率更換事件”是指與任何公佈費率相關的:

 

(a) 業主認為,確定公佈費率的方法、公式或其他手段發生了重大變化;

 

(b)

 

(i)

 

(A) 該公佈比率管理人或其主管公開宣佈該管理人無力償債;或

 

(B) 信息在法院、仲裁庭、交易所、監管機構或類似的行政、監管或司法機構的任何命令、法令、通知、請願書或檔案中公佈,或提交給法院、仲裁庭、交易所、監管機構或類似的行政、監管或司法機構,合理確認該公佈利率的管理人破產,

 

但在每種情況下,當時沒有繼任管理人繼續提供該公佈的費率;

 

(Ii) 該公佈匯率的管理人公開宣佈,它已經停止或將停止永久或無限期地提供該公佈匯率,屆時,沒有繼任者繼續提供該公佈匯率。

 

(Iii) 該公佈比率管理人的主管公開宣佈,該公佈比率已經或將永久或無限期終止;或

 

(Iv) 該公佈費率的管理人或其主管宣佈不再使用該公佈的費率;或

 

(c) 該公佈利率的管理人(或作為該公佈的利率的組成要素的利率的管理人)確定,該公佈的利率應根據其減少的提交或其他應急或後備政策或安排來計算,並且:

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

58

(i) 導致這種確定的情況(S)或事件(S)(在所有人和承租人看來)不是暫時的;或

 

(Ii) 該公佈的費率是按照任何該等政策或安排計算的,計算期間不少於業主所釐定的合理期間;或

 

(d) 船東認為,公佈的利率不再適用於根據本憲章計算利息的目的。

 

“購買選項”是指第55.1條中所指的購買選項。

 

“購買選擇權日期”應具有第55.2條中賦予它的含義。

 

“購買期權費用”是指:

 

(a) 如果在第二次(2)上行使購買選擇權發送)生效日期週年日(或之前,但僅根據第62.4條),加收百分之五的零點五。(2.50%)業主在該日的費用;

 

(b) 如果在第三天(3)行使購買選擇權研發)生效日期週年,為1.5%。(1.50%)業主在該日的費用; 和

 

(c) 如果在第四天(4)行使購買選擇權這是)或第五(5這是)生效日期週年紀念 ,零利率。(0%)業主在該日的費用。

 

“購買選擇權通知”應具有第55.2條中賦予該詞的含義。

 

“購買選擇權價格”指,就任何購買選擇權日期而言:

 

(a) 如果購買選擇權日期在租賃期的最後一天之前,則下列各項的總和:

 

(i) 在相關購買選擇權日期時的業主成本;

 

(Ii) 在購買期權價格支付之日,任何應計但未支付的可變租船租金;

 

(Iii) 任何購買選擇權費用;

 

(Iv) 任何突破性融資成本;

 

(v) 所有人因行使購買選擇權而產生的任何合理且有文件證明的法律或其他費用(購買選項);及

 

(Vi) 除上文第(i)至(v)段所述金額外,租賃文件項下於相關購買選擇權日期到期及欠下的任何其他款項;

 

(b) 如果購買選擇權日期是租賃期的最後一天,則下列各項的總和:

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

59

(i) 到期所有人的費用;

 

(Ii) 任何應計但在購買選擇權價格支付之日尚未支付的租賃;

 

(Iii) 所有人因行使購買選擇權而產生的任何合理且有文件證明的法律或其他費用(購買選項);及

 

(Iv) 除上文第(i)至(iii)段所述金額外,租賃文件於相關購買選擇權日期到期及欠下的任何其他款項。

 

“採購價”具有MOA中賦予它的含義。

 

“報價日”就任何租賃期而言,指在該租賃期的第一個 日之前的兩(2)個美國政府證券營業日,除非相關銀團貸款市場的市場慣例不同,在這種情況下,報價日將由業主根據該市場慣例確定(如果報價通常會在多於一天的時間發出,則報價日將是該日中的最後一個)。

 

“報價期限”就SOFR術語而言,是指該費率通常顯示在信息服務的相關頁面或屏幕上的任何時段。

 

“參考匯率”是指,就租賃期而言:

 

(a) 適用期限SOFR自相關報價日起且期限與相關租賃期相同;或

 

(b) 如根據第36.4A條或第37條另有決定,

 

而在任何一種情況下,如果該利率小於零,則參考利率應被視為零。

 

“有關管轄權”指,就債務人而言:

 

(a) 其原始管轄權;

 

(b) 由其擁有並根據租賃文件抵押的任何財產所在的任何司法管轄區;

 

(c) 其開展業務的任何司法管轄區;或

 

(d) 任何司法管轄區,其法律管轄由其設立擔保權益所訂立的任何擔保文件的完美性。

 

“相關提名機構”是指任何適用的中央銀行、監管機構或其他監管機構或其中一組機構, 或由其中任何一方或金融穩定委員會發起或擔任主席或應其要求組成的任何工作組或委員會。

 

“替換參考匯率”是指以下各項的參考匯率:

 

(a) 通過以下方式正式指定、提名或推薦作為公佈税率的替代者:

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

60

(i) 公佈費率的管理人;或

 

(Ii) 任何相關提名機構,

 

如果在有關時間根據這兩款正式指定、提名或推薦了替代者,則以上第(2)款下的替代者將以“替代者參考率”為準;

 

(b) 業主認為,在國際或任何相關國內銀團貸款市場上被普遍接受為公佈利率的適當繼承者或替代者;或

 

(c) 業主認為是公佈費率的適當繼承者或替代者。

 

“報告時間”是指在相關租用期間的報價日後一(1)個營業日結束在上海的營業時間。

 

“徵用賠償”包括因“完全損失”定義第(A)款所指的任何行為或事件而應支付的所有賠償或其他款項。

 

“制裁”係指與貿易、開展業務、投資、出口、融資或提供資產有關的任何制裁、禁運、凍結條款、禁令或其他限制(或與上述任何一項類似或相關的其他活動):

 

(a) 由聯合王國、歐洲聯盟理事會、聯合國或其安全理事會、人民Republic of China、香港特別行政區或美利堅合眾國的法律或法規實施,而不論其是否適用或對任何債務人具有約束力;或

 

(b) 適用於任何債務人和/或對其具有約束力的任何法律或法規(包括但不限於美利堅合眾國法律或法規實施的任何域外製裁)施加的其他制裁。

 

“制裁諮詢”是指美國財政部、國務院和海岸警衞隊於2020年5月14日發佈的針對海運業、能源和金屬部門及相關社區的制裁諮詢,經修訂或補充,以及未來任何類似的諮詢。

 

“安全文件”是指:

 

(a) 賬務收費;

 

(b) 總任務;

 

(c) 股份質押;

 

(d) 每一位經理的承諾;以及

 

(e) 就承租人根據本憲章承擔的義務或與本憲章有關的義務授予任何擔保權益的任何其他擔保文件。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號


61

“擔保權益”的意思是:擔保。

(a) 抵押、抵押(不論是固定的還是浮動的)或質押、任何海事或其他留置權或任何其他任何種類的擔保權益;

 

(b) 原告在訴訟中享有的擔保權利在對物中

 

(c) 賦予債權人或潛在債權人在有關債務人的一般無擔保債權人之前收到實際或或有欠它的款項的權利或特權的任何其他權利;但本款(C)項不適用於銀行或金融機構的標準業務條款所賦予的抵銷或合併賬户的權利。

 

股份質押“是指擔保人以船東為受益人,以租船承租人的股份為受益人的優先質押。

 

“SOFR”指由紐約聯邦儲備銀行(或接管該利率管理的任何其他人)管理的有擔保隔夜融資利率(SOFR),由紐約聯邦儲備銀行(或接管該利率公佈的任何其他人)(在管理人進行任何更正、重新計算或重新公佈之前)公佈。

 

“符合情況説明書”係指根據附件六條例6.6和6.7與燃油消耗有關的符合情況説明書。

 

“附屬公司”係指英國2006年公司法第1159條所指的附屬公司。

 

“SOFR”是指CME Group Benchmark Administration Limited(或接管該匯率管理的任何其他人)針對CME Group Benchmark Administration Limited(或接管該利率發佈的任何其他人)發佈的相關期間(在管理人進行任何更正、重新計算或重新發布之前)管理的術語SOFR參考匯率。

 

“終止日期”具有第47.2條賦予它的含義。

 

“終止事件”是指在0(終止事件)。

 

“終止費”是指百分之二。(2.00%)業主在有關日期的費用。

 

“終止通知”具有第47.2條賦予它的含義。

 

“終止金額”就任何日期而言(僅就本定義而言,該日期稱為“有關日期”),指(以下一個以上分段中可包括的不重複計算的金額)的總和:

 

(a) 截至有關日期的業主費用;

 

(b) 在支付解約金之日,任何應計和未支付的可變租船費用;

 

(c) 終止費(與全損後支付終止金額有關的費用除外);

 

(d) 任何突破性融資成本;

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

62

(e) 船東因根據本租約提早終止租賃而發生的任何和所有有證據和文件記錄的直接費用、損失和責任,包括但不限於任何法律費用、因試圖重新租用或以其他方式處置船舶而產生的任何代理費或中介費。

 

(f) 船東在定位、收回、收回、重新定位、靠泊、保險和維護船舶和/或收取根據本租約應付的任何款項和/或在適當履行本租約或其他租賃文件規定的承租人義務時發生的任何和所有有據可查的費用、損失和債務;以及

 

(g) 除上文(A)至(F)段所述金額外,租賃文件於有關日期到期及欠下的任何其他款項,包括上文(A)至(F)項下金額的任何違約利息。

 

“全損”是指:

 

(a) 由任何政府或官方當局或由聲稱或代表政府或官方當局的任何一個或多個人實施的任何沒收、沒收、徵用(租用徵用除外)或獲取船隻,無論是以充分代價、低於其應有價值的代價、象徵性代價或沒有任何代價。

 

(b) 任何租用、逮捕、譴責、扣押、扣押或扣留船隻的請求書(包括任何劫持或盜竊,但不包括本定義第(A)款規定的任何事件),除非在六十(60)天內交回船東或承租人完全控制;或

  

(c) 實際的、推定的、折衷的、同意的或安排的船舶全損。

 

“全損日期”就船舶全損而言,是指:

 

(a) 如屬根據全損定義(A)項發生的全損,則在沒收、沒收、徵用或(視屬何情況而定)取得船隻完成之日,將船隻交付有關政府或官方當局或聲稱或代表有關政府或官方當局的一人或多人;

 

(b) 如果是根據全損定義(B)項發生的全損,則為該六十(60)天期限屆滿之日;

 

(c) 如屬船隻的實際損失,則為該損失發生的日期;及

 

(d) 在船舶發生推定、折衷、協議或安排全損的情況下,以下列最早者為準:

 

(i) 最後得知該船隻消息的日期;

 

(Ii) 向保險人發出委付通知的日期;及

 

(Iii) 承租人或其代表與保險公司達成任何妥協、安排或協議的日期,在該協議中,保險公司同意將船舶視為全損。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

63

“全損付款日期”是指在全損發生後,下列日期中較早的一個:

 

(a) 全損日期後150天或業主可能同意的較後日期;以及

 

(b) 所有人收到全部損失收益的日期。

 

“總損失收益”是指因總損失而產生的任何保險單或保險合同的收益,或在每個 案件中要求賠償的收益。

 

“轉讓”具有第62.4條賦予它的含義。

 

“轉讓通知”具有第62.4條賦予它的含義。

 

“庫房交易”是指為防範價格或利率波動或從中受益而進行的任何衍生品交易。

 

“美國”是指美利堅合眾國。

 

“美國政府證券營業日”指下列日期以外的任何一天:

 

(a) 星期六或星期日;及

 

(b) 證券業和金融市場協會(或任何後續組織)建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的日子。

 

“美國納税義務人”的意思是:

 

(a) 出於税務目的在美國居住的人;或

 

(b) 根據租賃文件支付的部分或全部款項來自美國境內的個人,用於美國聯邦所得税。

 

“可變包租”應具有第36.4(B)條所定義的含義。

 

“船舶”係指名為“M.V.”的散貨船。並在交付時在船旗國的名義下注冊或註冊。

 

66.2 在本憲章中:

 

“約定格式”就單據而言,是指船東和承租人以書面商定的格式的單據;

 

“資產”包括各種財產、資產、利息或權利,包括獲得任何收入或其他付款的任何現在、未來或或有權利;

 

“公司”包括任何合夥企業、合資企業和非法人團體;

 

“同意”包括授權、同意、批准、決議、許可、豁免、備案、登記、公證和合法化;

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

64

“或有負債”是指不一定會發生和/或數額仍未確定的負債;

 

“對某一特定公司的控制”是指有權(無論是通過擁有股份、委託書、合同、代理或其他方式):

 

(a) 鑄造,或控制鑄造,51%。(51%)或以上可在該公司的股東大會上投票的最高票數;或

 

(b) 任免該公司的全部或過半數董事或其他同等高級人員;或

 

(c) 就該公司的董事或其他同等高級人員有義務遵守的經營及財務政策作出指示;

 

業主關於業主成本或其任何部分的“資金成本”是指業主如果要從其合理選擇的來源(S)獲得資金或資金時將產生的平均成本 (按實際或名義確定),其數額相當於業主成本或其任何部分在一段時間內的數額 等於業主成本或其任何部分的租賃期;

 

“文件”包括契據;也包括信件、傳真或電子郵件;

 

“費用”指任何種類的成本、費用或費用(包括所有法律費用、費用和費用)和任何適用的增值税或其他税;

 

“法律”包括任何命令或法令、任何形式的授權立法、任何條約或國際公約以及歐洲聯盟理事會、歐洲聯盟委員會、聯合國或其安全理事會的任何條例或決議;

 

“法律或行政行為”是指任何法律程序或仲裁以及任何行政或管理行為或調查;

 

“負債”包括各種債務或負債(現在的或將來的、確定的或或有的),無論是作為本金、擔保人或其他形式產生的;

 

“月”應按第66.3條解釋;

 

“個人”包括任何公司;任何州、州和地方或市政當局的政治分支;以及任何國際組織;

 

“保險單”,就任何保險而言,包括證明保險合同或其條款的單據、投保單、進入證書或其他文件;

 

“保護和賠償風險”是指作為國際保護和賠償俱樂部集團成員的保護和賠償協會所承保的通常風險,包括污染險、擴大的乘客保險以及在發生碰撞時支付給任何其他人的任何款項的比例(如果有),而根據船體和機械保單,由於納入了國際船體條款(1/11/02或1/11/03)中的條款(1/11/02或1/11/03),不能根據船體和機械保單獲得賠償。學會時間條款(Hulls)第8條(1/10/83)或學會時間條款(Hulls)第8條(1/11/1995)或學會修訂的遞減條款(1/10/71)或任何同等條款;他説:

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

65

“條例”包括任何條例、規則、官方指令、要求或指導方針,不論是否具有任何政府、政府間或超國家機構、機構、部門或監管、自律或其他權力或組織的法律效力;以及

 

“税”包括任何州現在或將來徵收的任何種類的税、税、關税、徵費或收費,州或任何地方或市政當局的任何政治劃分(包括與外匯管制有關的任何此類徵收),以及任何相關的懲罰、利息或罰款。

 

66.3 “月”的含義

 

一個或多個“月”的期間在有關日曆月中數字上與該期間開始的 日曆月的某一天相對應的那一天結束(“數字上相應的一天”),但:

 

(a) 如果數字上對應的日期不是營業日,則在數字上對應的日期的下一個工作日;或者,如果在同一歷月中沒有晚些的工作日,則在數字上對應的日期的前一個工作日;或

 

(b) 在有關歷月的最後一個營業日開始的期間,如果該期間開始於某一歷月的最後一個營業日,或者該期間的最後一個歷月在數字上沒有對應的日期;

 

而“月”和“月”應據此解釋。

 

66.4 在本憲章中:

 

(a) 凡提及租賃文件或採用特定附錄形式的任何其他文件或摘錄中提及的任何文件時,包括提及業主批准對該格式所作的任何修改;

 

(b) 凡提及租賃單據或任何其他單據或其條款,即為提及經修訂或補充的租賃單據或任何其他單據,不論是在本憲章日期之前或在其他日期之前;

 

(c) 凡提及任何法律或任何法律的規定,包括在本憲章日期之前或以其他方式作出的任何修訂、延長、重新頒佈或替換;

 

(d) 表示單數的詞語應包括複數,反之亦然;

 

(e) 對顯示費率的信息服務的頁面或屏幕的引用應包括:

 

(i) 顯示該費率的該信息服務的任何替換頁面;以及

 

(Ii) 取代該信息服務而不時顯示該費率的該其他信息服務的適當頁面,

 

並且,如果該頁面或服務不再可用,則應包括顯示所有者在與 協商後指定的費率的任何其他頁面或服務 租船人。

 

66.5 如果未得到補救或豁免,則潛在終止事件為“持續”,如果未得到豁免,則終止事件為“持續”。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

66

66.6 標題

 

在解釋租賃文件或租賃文件的任何條款時,租賃文件和任何其他租賃文件中的所有條款、子條款和其他標題應 完全無視。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

67

執行頁面

 

業主  

 

簽名者 )

為並代表 )

海241租賃有限公司 )

作為事實律師 )

在……面前 )
   

證人簽名: )

證人姓名: )

證人地址: )

 

租船人

 

簽名者 )

為並代表 )

海拉斯海洋航行有限公司 )

作為事實律師 )

在……面前 )

 

證人簽名: )

證人姓名: )

證人地址: )

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

68

附表1

 

驗收證書

 

海拉斯海洋航行有限公司(以下簡稱“租船人”)特此確認, [●]幾小時過去了[●],已交付租船人並由租船人接受, 名為m.v."Hellasship"的船舶("船舶"),以SEA 241租賃有限公司("船東")的名義註冊,在利比裏亞旗幟下注冊,海事組織編號為9574236,租約日期: [●]2021年(《憲章》)和 船舶所有人與租船人之間達成的協議,並隨後交付(定義見租約),因此,船舶現在並將受租約中包含的所有條款和條件的約束。

 

租船人保證,他們在0(申述及保證)的憲章仍然正確,沒有 終止事件或潛在終止事件(定義見章程)在本驗收證書日期發生。

 

 

姓名:

標題:

為並代表

海拉斯海洋航行有限公司

日期:2008年

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

69

附表2

 

先行條件

 

A部

 

以下是第34.2(d)(i)條中提到的文件:

 

1 公司權威機構

 

1.1 租船人和保證人的章程文件複印件。

 

1.2 如有需要,提供租船人和擔保人董事會(或同等機構)的決議副本:

 

(a) 批准其為締約方的租賃文件的條款和擬進行的交易,並決定簽署其為締約方的租賃文件;

 

(b) 授權指定的一人或多人代表其籤立租賃文件;以及

 

(c) 授權一名或多名指定人士代表其簽署及/或發出所有文件及通知,該等文件及通知將由其簽署及/或根據其所屬的租賃文件或與該租賃文件有關而由其發出。

 

1.3 如有需要,提供租船人和擔保人授權指定的一人或多人簽署租賃文件的授權書副本。

 

1.4 如有需要,可提供上文第1.2段所述決議授權的每個人的簽名樣本。

 

1.5 如有需要,任何債務人的已發行股份的所有持有人(S)簽署的批准該租賃文件的條款和擬進行的交易的決議副本。

 

1.6 由租船人或獲授權簽署人及擔保人發出的證明書副本一份,證明本附表2 A部所指明的每份與其有關的文件副本均屬正確、完整,並在不早於本憲章日期的日期具有十足效力。

 

2 租賃單據

 

2.1 每份租賃文件(擔保文件除外)及其下交付的每份文件的正式簽署原件。

 

2.2 商定的安全文件格式和根據每份文件交付的每份文件的格式。

 

2.3 證明經營賬户已在賬户銀行開立和維持,並有至少550,000美元的貸方餘額。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

70

3 初始市值

 

以船東為收件人,日期不早於開船日期前十五(15)天的船舶估價,表明初始市場價值。

 

4 法律意見

 

4.1 由業主的英國法律顧問就與本附表A部分第2.1和2.2段所列適用文件有關的英格蘭法律事項發表的、格式和實質業主均可接受的議定形式的法律意見。

 

4.2 由業主指定的律師就與本附表A部第2.1及2.2段所列適用文件有關的事宜,以業主可接受的形式及實質內容,就利比裏亞、馬紹爾羣島共和國、希臘及業主可能合理要求的其他有關司法管轄區的法律,提供議定格式的法律意見。

 

5 船舶保險

 

5.1 船舶已經或將按第39.1條要求的方式投保的證據。

 

5.2 有關保險人、保險經紀、保障及彌償協會或戰爭風險協會(視屬何情況而定)就第39.1條所載的保險事宜發出的議定承諾書格式。

 

5.3 由船東指定的保險顧問以船東可接受的約定格式提交的保險報告(但費用由租船人承擔)。

 

6 其他

 

6.1 租賃費及租賃人根據租賃文件應支付給業主的所有其他費用、成本和開支已由業主支付並收到的證據。

 

6.2 管理協議及其任何修正案的複印件。

 

6.3 任何可轉讓的分章及其任何修正案的副本。

 

6.4 經批准的技術經理的合規文件複印件。

 

6.5 船舶安全管理證書複印件(連同船東要求的適用安全管理體系的任何其他細節)以及ISM規則和ISPS規則(包括但不限於ISSC和IAPPC)要求的任何其他文件的複印件。

 

6.6 一份船級證書複印件,證明該船在經批准的船級社維持其船級,以及一份在開船日期前三(3)個工作日內出具的船級確認書複印件,該確認書確認該船不受所有建議和條件限制。

 

6.7 原始財務報表複印件。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

71

6.8 業主可能合理要求的與債務人有關的證據,以使其(或其融資人)能夠滿足其各自的“瞭解您的客户”或與租賃文件有關的類似識別程序。

 

6.9 業主認為與任何租賃文件的訂立和履行有關的任何其他同意書、批准書、授權書或其他文件、意見或保證的副本,或此類文件的有效性和可執行性。

 

6.10 出租人通知承租人合理要求的其他文件。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

72

 

B部分

 

以下是第34.2(D)(Ii)條所指的文件:

 

1 安全文檔

 

1.1 每份安全文件(以及根據每份文件交付的每份文件)的正式簽署原件。

 

2 船舶單據

 

2.1 證明該船隻是或將會是:

 

(a) 在船旗國下以船東的名義永久或臨時登記;

 

(b) 所有人的絕對和無擔保所有權;

 

(c) 承租人根據MOA條款無條件交付給船東,此類文件應包括但不限於:

 

(i) 經公證和/或公證的(如船旗國要求)由承租人正式籤立的賣據副本,並説明船舶沒有任何抵押、產權負擔和留置權(無論是海事的或其他的)或任何其他債務(如由承租人的代理人籤立,則連同經公證和/或公證的(如果船旗國要求)租船人授權書)的副本;以及

  

(Ii) 由租船人和船東正式簽署的交付和接受議定書副本一份。

 

2.2 船旗國主管當局為登記船舶可能需要的任何補充文件。

 

3 其他

 

3.1 根據租賃文件,承租人當時應支付給船東的任何費用、成本和開支已由船東支付並收到,或將在船舶交付時支付並收到。

 

3.2 出租人通知承租人合理要求的其他文件。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

73

C部分

 

以下是第34.7條所指的文件:

 

1 擔保權益

 

不遲於生效日期後五(5)個工作日的書面證據,證明已根據適用法律(視情況而定)適當完善了每個擔保文件擬設定的擔保權益。

 

2 法律意見

 

不遲於生效日期後三(3)個工作日,簽發本憲章附表2 A部分第4款所指的法律意見的簽名副本。

 

3 保險

 

3.1 不遲於生效日期後十(10)個工作日,收到經有關保險人、保險經紀、保障與賠償協會或戰爭風險協會(視屬何情況而定)確認的與第39.1條所列保險有關的已籤立的承諾書和進入證書(視屬何情況而定)的副本 ,每一份均按本憲章附表2 A部分第5款規定的商定格式。

 

3.2 不遲於生效日期後十五(15)個工作日,以本憲章附表2 A部分第5款規定的格式簽署的保險報告。

 

4 其他

 

4.1 不遲於開船日期後六(6)個月,證明(如果適用)該船已在船旗國永久註冊的證據。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

74

附表3

 

符合規格證明書的格式

 

致: 海洋241租賃公司。有限責任公司(“業主”)

 

出發地: SeanEnergy海洋控股公司。(“擔保人”)

 

日期:第一天,第二天[●]

 

關於: 日期為2021年6月22日的光船租船(“租船”),經日期為#年的修訂和重述契據修訂和重述                                  2023

 

1. 我們指的是憲章。這是一份合規證書。除非另有規定,否則憲章中定義的術語在本合規性證書中具有相同的含義。

 

2. 吾等確認,按參考截至該財政年度的半年度未經審計綜合財務報表計算[●],

 

(a) 現金及現金等價物除以艦隊船隻數目不少於50萬元;及

 

(b) 槓桿率不超過85%。

 

3. [我方確認,截至本合同日期,未發生或正在繼續發生未被放棄或補救的終止事件]1

 

支持並代表中國

SEANERGY MARITIME HOLDINGS CORP.

 

 

 

姓名(S):李

首席財務官

 

 

1 如果無法作出此 聲明,則此合規性證書應指明任何正在進行的終止事件(如《憲章》所定義),以及正在採取的補救措施(如果有)。

 

招商銀行融資租賃|SeanEnergy

修訂和重新修訂的光船租船合同附加條款

機動車。希拉瑟號

75

執行頁面

 

租船人

 

以契約的形式執行和交付
通過 斯塔夫羅斯·吉夫塔基斯
海拉斯海洋航行有限公司 ) /s/Stavros Gyftakis
執行人:
作為事實律師 )

 

在下列情況下: )

 

證人簽名: )              /s/Joannis Chrysospathis

證人姓名:Ioannis Chrysospathis )
證人地址: )
154號利亞格梅尼斯大道  
16674 Glyfada,雅典,希臘  

 

英國廣播公司修訂和重述契據的簽名頁

CMBFL和SeanEnergy-M.V.《希拉瑟號》


業主

 

以契約的形式執行和交付 )

通過 )             /s/Wong Lai Wa

海241租賃有限公司 )

執行人: ) 黃麗華

在下列情況下: ) 事實律師

 

證人簽名: )

證人姓名: 關家豪 )              /s/關家豪

證人地址: )
Watson Farley & Williams  
渣甸大廈4610—4619室  
香港康樂廣場1號  

 

英國廣播公司修訂和重述契據的簽名頁

CMBFL和SeanEnergy-M.V.《希拉瑟號》


擔保人

 

以契約的形式執行和交付
通過 斯塔夫羅斯·吉夫塔基斯 )          /s/Stavros Gyftakis

SEANERGY MARITIME HOLDINGS CORP. )

執行人: )

作為事實律師 )

 

在下列情況下: )

 

證人簽名:
證人姓名:Ioannis Chrysospathis ) /s/Joannis Chrysospathis

證人地址: )
154號利亞格梅尼斯大道  
16674 Glyfada,雅典,希臘  

 

英國廣播公司修訂和重述契據的簽名頁

CMBFL和SeanEnergy-M.V.《希拉瑟號》