五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 30個
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 30人中的2人
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
部分
|
主題
|
頁碼
|
|
第一部分
|
船隻詳細信息
|
4
|
|
第II部
|
協議條款
|
1.
|
定義和解釋
|
6
|
||
2.
|
委任經理
|
6
|
||
3.
|
基本服務
|
6
|
||
3.1
|
乘務人員
|
6
|
||
3.2
|
技術管理
|
8
|
||
3.3
|
採購
|
9
|
||
|
||||
3.5
|
會計和預算編制
|
10
|
||
3.6
|
運營
|
10
|
||
3.7
|
信息系統軟件
|
10
|
||
3.8
|
船上油類污染緊急應變計劃
|
11
|
||
3.9
|
OPA
|
11
|
||
3.10
|
協助出售船隻
|
12 | ||
3.11
|
高風險地區的船舶交易
|
12 | ||
4.
|
其他服務
|
12
|
||
5.
|
管理人員的義務
|
12
|
||
6.
|
業主的義務
|
13 | ||
7.
|
文檔
|
13
|
||
8.
|
管理費
|
14
|
||
9.
|
支付和資金管理
|
15
|
||
10.
|
經理人分包權
|
16
|
||
11.
|
責任
|
16
|
||
11.1
|
不可抗力
|
16
|
||
11.2
|
對業主的責任
|
16
|
||
11.3
|
賠償—一般
|
16
|
||
11.4
|
賠償—税務
|
17
|
||
11.5
|
喜馬拉雅
|
17
|
||
|
||||
13.
|
索賠/爭議
|
17
|
||
14.
|
審計、記錄
|
18
|
||
15.
|
船隻的檢查
|
18
|
||
16.
|
遵守法律法規
|
18
|
||
17.
|
於服務協議年期
|
19 | ||
17.1
|
通知終止
|
19 | ||
17.2
|
違約終止—所有者
|
19 | ||
17.3
|
默認終止—經理
|
19
|
||
17.4
|
清算
|
19
|
||
17.5
|
特殊終止
|
20 | ||
18.
|
保密性
|
20
|
||
19.
|
暫停服務
|
20
|
||
20.
|
法和仲裁
|
20
|
||
21.
|
協議修正案
|
21 |
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 30個
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
22.
|
理賠時效
|
21 | ||
23.
|
船舶狀況
|
21 | ||
24.
|
使用聯營公司
|
21
|
||
25.
|
通告
|
21
|
||
26.
|
員工忠誠度
|
21
|
||
27.
|
完整協議
|
22 | ||
28.
|
部分有效性
|
22 | ||
29.
|
非放棄
|
22 |
第三部分
|
其他服務
|
23-24
|
|
第IV部
|
收費表
|
26 | |
第五部分
|
車隊詳情
|
27 | |
第六部分
|
初步預算
|
28-30
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 30箇中的4個
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
1. 船舶詳情
|
|
姓名:北京,北京。
|
GT/NT:
|
標誌:
|
班級:
|
類型: 散貨船
|
建造年份:
|
IMO編號:
|
|
2. 業主
|
|
姓名:北京,北京。[船東姓名或名稱]
|
|
2.1業主註冊地址(公司註冊地):
|
|
註冊國家:
|
|
2.2業主營業場所地址(總辦事處及主要營業地點):
|
|
電話號碼: 傳真號碼:
|
|
聯繫人姓名: 職位:
|
|
電子郵件地址:
|
|
2.3如果2.2處的營業場所地址位於歐盟,則業主增值税登記號:
|
|
3. 經理
|
|
名稱:*.
|
|
註冊處:北京,3月研發百慕大HM 08號Par-La-Ville路14號Par-La-Ville Place樓層
|
|
註冊國家/地區:百慕大羣島
|
|
主要營業地點:希臘比雷埃夫斯18541號比利烏1號和埃爾穆波列奧斯街
|
|
電話:+30210 4102210
|
傳真號碼:+30210 4294340 |
他的聯繫方式:(先生)Konstantinos Kontes | 職位:董事管理 |
註冊電子郵件地址:@vshis.com。
|
|
4.協議生效日期(第2.1條)
在所有人將船隻交付管理人時,或者在所有人通知管理人的任何其他日期。
|
|
5.業主須知:寫明業主的主要營業地址、傳真號碼及電郵地址
|
|
6.致管理人員的注意事項:。
|
按第3欄所述地址、傳真號碼及電郵地址送交海事法律服務有限公司,1ST倫敦維多利亞皇后街63號,倫敦EC4N 4UA電話:(44)(0)20 7329 2422
電子郵件:dora.costa@marineleal.co.uk
|
船舶技術管理協議
|
業主
|
經理
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 5個30個
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
協議日期:_
|
|||
簽署(業主)
|
簽名(經理)
|
||
/S/Stamatios Tsantanis
|
/s/Konstantinos
|
||
|
|||
斯塔馬提奧斯·贊塔尼斯
|
康斯坦丁諾斯·孔特斯
|
||
頭銜:總裁
|
標題:經營董事
|
船舶技術管理協議
|
業主
|
經理
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第6個,共30個
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
1. |
定義和解釋
|
1.1 |
在本協議中,除第一部分中定義的術語外,除文意另有所指外,下列詞語和短語應具有本協議賦予它們的含義。
|
|
"基本服務“指根據第3條提供的與船員、技術管理、採購、運營、會計和預算、信息系統軟件、船上油污應急計劃、運營和協助銷售有關的服務。
|
|
"船員支持費用“指為提供有效和經濟的管理服務而發生的、暫時由管理人管理併為提供有效和經濟的管理服務而發生的所有一般性費用,包括船員待命工資、培訓計劃、學員培訓計劃、學員培訓計劃、學習工資、招聘和麪試的費用。
|
|
"收費表“指由第IV部分組成的明細表或管理者在本協議日期後編制並經業主書面同意的任何修訂的費用明細表,以記錄根據本協議不時應支付的費用的調整。
|
|
"信息系統軟件“指可執行目標代碼形式的管理人專有船舶管理軟件,如第3.7.1條所述,該軟件可能會不時升級和更新。
|
|
"ISM規則“指由國際海事組織第A.714(18)號決議於1994年11月4日通過並於1994年5月19日併入《1974年國際海上人命安全公約》作為第IX章的《國際船舶安全營運和防止污染管理規則》及其任何修正案或替代。
|
“ISPS規則”指由《1974年國際海上人命安全公約》締約國政府會議第2號決議於2002年12月12日通過的《國際船舶和港口設施保安規則》及其任何修正案或替代。
|
|
"管理服務“指經理根據本協議條款履行的基本服務和其他服務以及所有其他職能。
|
|
“海事勞工公約”係指2006年“海事勞工公約”及其任何修正案、其在各自國家法律中的替代和對2006年海事勞工公約的批准。
|
|
“OPA”係指1990年美國《石油污染法》、根據該法制定的條例以及對該法的任何修正或替代。
|
|
"其他服務“係指本協議第三部分明確指出的由管理人員提供的任何服務。
|
|
"遣散費“指僱主因提前終止在船上服務的任何合同而在法律上有義務支付給船員或與船員有關的費用。
|
|
“安全管理體系”是指符合ISM規則的安全管理體系。
|
“船舶保安計劃”係指根據ISPS規則制定的船舶保安計劃。
|
|
“STCW”指經1995年修訂的“1978年國際海事組織海員培訓、發證和值班標準公約”及其任何修正案或替代公約。
|
|
"這艘船“指其詳情列於第I部第1欄內的船隻。
|
1.2 |
插入條款標題是為了方便起見,在解釋本協議時應忽略該標題;表示單數的詞語應包括複數,反之亦然;提及的各部分指的是本協議的各部分;提及的條款指的是第II部分的條款,除非另有明確説明;提及任何成文法則包括其任何重新制定、修訂和延伸。
|
2. |
委任經理
|
2.1 |
自第I部分第4欄所述的日期(“生效日期”)起生效,直至按本文規定終止為止,船東特此委任管理人,管理人在此同意擔任管理服務方面的船舶管理人。
|
2.2 |
在執行任何管理服務時,管理人作為船東的代理人和代表,應有權採取管理人在其合理酌情權下不時認為必要的步驟,以使其能夠根據健全的船舶管理實踐履行本協議。
|
3. |
基本服務
|
|
在符合本協議規定的條款和條件的前提下,在本協議期間,管理人應作為業主的代理人和代表業主,按照本條款的下列規定提供基本服務。
|
3.1 |
乘務人員
|
3.1.1
|
管理人應按照現行的STCW要求,為船舶及其行業提供適當合格的船員,作為船東和船東的代理人,該要求包括但不限於以下職能:
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第7頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
(i) |
挑選和聘用船長、高級船員和船員(以下統稱船員);業主對船員提出投訴的,管理人員將立即進行調查,如果證明有正當理由,應儘快更換有關船員;
|
(Ii) |
確保符合船旗法在船員配備水平、職級、資格和證書方面的適用要求,以及僱用規定,包括船員税、社會保險、紀律和其他要求;
|
(Iii) |
確保所有船員都通過了合格醫生的體檢,證明他們適合他們所從事的職責,並持有有效的體檢證書,該證書在他們在船上服務期間是有效的,並且是根據適當的船旗國要求和P&I俱樂部要求籤發的;在沒有適用船旗國要求的情況下,體檢證書的日期應在船員離開住所國前不超過三(3)個月,並在其在船上服務期間一直保存;
|
(Iv) |
安排船員的運輸,包括遣返;
|
(v) |
監督船員的效率,並使用經理的標準船員評估系統(書面或電子)和管理所有其他船員事務,如船舶配員計劃;
|
(Vi) |
進行工資安排,包括為船員原籍國的人員配備和代理費用結算,如果適用,支付遣散費;
|
(Vii) |
如果業主要求,進行工會談判,並向工會支付商定的款項;
|
(Viii) |
核實船員應掌握足夠水平的英語,使其能夠安全地履行職責;
|
(Ix) |
執行經理的藥物和酒精政策;
|
(Ix) |
根據經理的政策安排船員培訓,但始終遵守STCW(和預算中的規定),此類培訓的記錄以經理的標準格式保存,並將每月提供給船東。
|
3.1.2 |
船員索賠
|
|
經理將根據相關經紀人和/或P&I俱樂部經理的要求提供此類信息,以便此類經紀人或經理在獲得船東批准的情況下準備和處理所有船員保險索賠。
|
3.1.3
|
船東同意執行和遵守船員經理僱用船員作為船東代理人的所有僱用條款和條件。船東應是船員的僱主,船員經理在任何情況下均不得被視為船員的僱主。船東授權船員經理僅作為船東和船東的代理人與船員簽訂僱傭合同,和/或促使每名船員所在國家的海員招聘和安置服務機構僅為船東和船東與作為船東代理的船員簽署僱傭合同。如果船舶受ITF批准的協議或任何其他CBA/國家協議的保護,船東還授權船員經理代表他們簽署ITF批准的協議或任何其他CBA/國家協議,並同意提供為此目的所需的所有信息。經理應要求向業主提供僱傭合同的副本。
|
3.1.4
|
船東應在收到經理提供的擬任命人員的合理細節後四(4)個工作日內批准任何船員的聘用。在
規定的時間範圍內沒有回覆表示默許。
|
3.1.5
|
如果業主或代表業主提供任何高級船員或普通船員,業主應確保他們遵守STCW和MLC的要求。業主將指示這些高級船員和普通船員服從經理的所有合理命令。任何此類高級船員或普通船員應按照經理培訓矩陣接受培訓,費用由業主承擔。
|
3.1.6
|
管理人員應促使船員同意為合法業務目的處理其個人數據。所有人保證,船員的個人數據將按照所有適用的法律、規則、法規、指令和政府要求進行處理,這些要求與個人數據的隱私、保密、安全、完整性和保護有關,包括但不限於:(A)2012年《菲律賓數據隱私法》及其實施細則和條例(統稱《數據保密法》);(B)歐盟《一般數據保護條例2016/679》(“GDPR”),(C)經第2009/136/EC號指令修訂的歐盟電子隱私指令2002/58/EC,以及歐盟成員國的任何國家執行立法;(D)管理主動電話、電子郵件、短信/短信或其他電子或反垃圾郵件立法的適用法律;(E)與數據泄露通知有關的適用法律;(F)規定最低信息安全要求的適用法律;(G)要求安全處理包含個人數據的記錄的適用法律;及(H)監管個人數據跨境數據傳輸的適用法律;(I)2018年英國數據保護法;及(J)不時修訂或被取代的英國一般數據保護條例(“GDPR”)。
|
船舶技術管理協議
|
業主
|
經理
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第8頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
3.1.7
|
就MLC而言,所有人應被視為“船東”,在任何情況下,儘管管理人同意代表所有人履行MLC項下的具體義務,管理人在任何情況下都不應被視為“船東”。本協議的一個條件是,船東應為所有船員提供符合MLC標準的工作和生活條件。船東應確保,如果有任何海員招聘和安置服務機構將任何船員提供給船舶或直接僱用他人在船上工作的任何實體,後者應向管理人員提供根據適用批准機關制定的規定發佈的符合MLC的文件證據,如果是非批准機關,則向管理人員提供由船旗機關接受的認可組織提供的文件證據。
|
3.1.8
|
船東授權經理僅作為船東和船東的代理人與船員簽署僱傭合同,和/或促使船員居住國的海員招聘和安置服務機構僅作為船東和船東的代理人與該船員簽署僱傭合同。經理應要求向業主提供所有僱傭合同的複印件。
|
3.1.9
|
船東應負責向船員經理支付工資。按照船東的指示,船員經理應作為船東的代理人並代表船東向船員分配工資。
|
3.1.10 |
如果船員工資單是由經理代表船東管理的,即使本合同有任何相反的規定,經理也不會就船員可能需要繳納的税收或社會保險提供建議。船東應對適用於船員的税收和社會保險負全部責任和責任,包括但不限於通知管理人員任何税收、社會保險或其他要求從船員薪酬中扣除的金額。
|
3.2 |
技術管理
|
(i) |
提供人員監督船舶的維護和總體效率;
|
(Ii) |
按照與船東商定的標準安排和監督船舶的幹船塢、修理、改裝和保養,但管理人應有權承擔必要的支出,以確保船舶符合船級社和設備製造商的所有要求和建議,並遵守船舶登記國和船舶貿易地的法律法規。
|
(Iii) |
安排第三方對船用燃料、潤滑油和化學品進行定期分析(費用包括在船舶運行費用中);
|
(Iv) |
經理可能不時認為必要的驗船師和技術顧問的任命,但須事先得到業主的批准;
|
(v) |
主管或管理人的其他工作人員在任何日曆年(或按比例計算)在任何日曆年(或按比例計算)在船舶上停留最多25天(不包括船舶的幹船塢時間)或超過這一津貼的主管或管理人的其他工作人員訪問船隻,須經船東事先書面批准;
|
(Vi) |
通知任何未編入預算的支出項目,並事先得到業主的批准;
|
(Vii)
|
如果運營需要超過本協議第六部分所附的季度預算津貼,請通知業主並得到業主的事先批准。
|
(Viii) |
開發、實施和維護安全管理系統和服務提供商。
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第9個,共30個
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
3.3 |
採購
|
3.3.1
|
管理人員應安排為船舶供應必要的食品、補給、備件、補給品、潤滑油和服務(包括幹船塢服務),金額不得超過5,000美元。對於供應金額在5,000美元至10,000美元之間的任何物品,管理人員應要求業主事先批准,批准應在管理人員提出請求後48小時內提供。在規定的時間範圍內沒有回覆表明業主的默許。對於超過10,000美元的任何購買,經理將以書面形式將細節和報價告知業主,請求批准繼續進行。業主有權安排任何採購,並應相應地通知管理人員。為使管理人員能夠以最有利的條件安排此類供應,管理人員應有權與其他各方一道作出批量採購的安排。這些經理目前是Marcas International Limited(“Marcas”)的成員,Marcas是一個在全球範圍內提供大宗商品和幹船塢服務的合同協會(www.marCas.org)。Marcas
代表其成員與選定的供應商協商為海運業批量購買貨物和服務的最佳可用價格、條款和條件,以期為成員及其客户節省船舶技術運營成本
。
|
3.3.2
|
根據船東的要求,應向船東提供馬爾卡斯與之簽訂合同的供應商的詳細情況和供貨時船隻的價格。業主承認所有與價格有關的信息都是保密的,並承諾在沒有經理事先書面同意的情況下不會向第三方披露這些信息。
|
3.3.3
|
如果Marcas已與任何倉庫、備件供應或潤滑油(“貨物”)的供應商和/或船舶所需服務的供應商談判條款和條件,則除非運營或其他情況另有需要,否則此類貨物和服務的採購將根據Marcas談判的條款和條件與該等供應商進行。
|
3.3.4
|
Marcas將在可行的情況下從供應商那裏獲得最好的價格租約,即Marcas成員購買的所有商品和服務的價格將是可用的最低價格。如果所有者
能夠以真誠、公平的條件,在相同的基礎上(包括質量、認證、時間、製造商、供貨地點等,但忽略税收和匯率波動),以低於Marcas獲得的價格獲得相同的商品和/或服務,則所有者將向經理提供完整的詳細信息,經理將立即向Marcas提出此事,並將Marcas從供應商獲得的任何退款轉給所有者。
|
3.3.5
|
業主已從經理處收到Marcas採用的業務規則和操作程序的詳細信息,包括與Marcas將保留的費用相關的條款,並同意遵守這些規則和操作程序,這些規則和操作程序可能會不時修改。
|
3.3.6
|
業主承認,他們意識到從供應商處獲得的價格要求嚴格遵守與供應商商定的付款條件(通常為發票開具之日起45天),如果業主未能向經理提供資金以按時結清應付給供應商的款項,(在沒有誠信糾紛的情況下)將立即收取2%的附加費。現明確授權管理人從其代表業主持有的任何款項中支付此類附加費。業主進一步承認,他們知道如果經常延遲向供應商付款,或者如果供應商對業主的信用評級不滿意,供應商可能會拒絕按Marcas談判達成的價格和條件供貨。
|
3.3.7
|
業主承認,供應商可能要求經理披露業主受益所有權的細節,如果業主不同意這種披露,經理可能無法從此類供應商獲得最有利的條款。
|
船舶技術管理協議
|
業主
|
經理
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第10頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
3.5 |
會計和預算編制
|
3.5.1 |
管理人員應:
|
3.5.2
|
管理人員應每年以管理人員標準格式向業主提交下一個歷年的預算。第一部分第4欄所述日期之後2023年期間的預算列於第六部分。
|
3.5.3
|
業主應在提交後14天內將年度預算的接受和批准通知管理人員,如果沒有任何答覆,業主應被視為已接受該預算。如果業主在上述期限內不接受經理提交的年度預算,並且經理合理地認為該預算是公平合理的,則經理有權通過書面通知終止本協議,在這種情況下,本協議應在發出通知之日起一(1)個月內終止。
|
3.5.4
|
管理人應以管理人的標準格式編制船舶預算支出與實際支出的月度比較表,或在同意收取額外費用時,以雙方書面商定的其他格式編制,並附上適當的書面差異報告理由。此外,業主要求時,管理人員應編制年度預算的季度預測報告。
|
3.5.5
|
本第3.5條須受第VI部的規定所規限。
|
3.7
|
信息系統軟件
|
3.7.1
|
管理人應在符合第3.7條剩餘規定的前提下,向船東和船舶提供信息系統軟件,以允許船東通過“夥伴關係網絡”安全網站直接訪問船舶和管理人辦公室的信息。與船舶有關的財務、技術和運營信息將從船舶和辦公室的輸出中獲得,
並具有向下鑽取賬户的能力。這將使船東能夠立即訪問管理人員可獲得的相同信息和為船東生成的報告,以期在船東概述船舶管理情況時提高效率和節省成本。
|
3.7.2
|
如果船東希望保留船舶上的現有軟件應用程序,則船東應允許管理人員進行船上審計,以評估其適宜性、與信息系統軟件的兼容性,以及與繼續使用此類應用程序相關的任何風險或缺點。
|
3.7.3
|
在本協議簽訂之日,信息系統軟件的主要功能如下:
|
(i) |
提供單一入口點的綜合管理軟件,包括船員管理、船舶中午報告、操作和港口報告、缺陷和缺陷報告以及性能監測;
|
(Ii) |
船到岸和岸到船電子郵件包,為船東及其承租人提供具有成本效益的通信;以及
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 11個30個
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
(Iii) |
電腦化的維修系統,包括存貨控制和自動化的採購訂單處理。(An根據系統的不同,可能會對維護數據庫的設置收取初始費用,並與業主商定
目前在船上)。
|
3.7.4
|
信息系統軟件的費用列於費用表中,幷包含在船舶的運營成本中,如下所示:
|
(i) |
許可證費用;
|
(Ii) |
通過經理人的PartnerShip網絡從業主辦公室進行遠程訪問;
|
(Iii) |
維護、更新和升級;
|
(Iv) |
24小時支持;
|
(v) |
提供防病毒軟件並定期升級;
|
(Vi) |
業務手冊光盤和定期更新;
|
(Vii) |
對船舶信息技術系統進行年度遠程審計,提供系統健康檢查;
|
(Viii) |
使用手冊和培訓船員使用信息系統軟件;以及
|
(Ix) |
船上的電子郵件。
|
3.7.5
|
此類費用不包括:
|
(i) |
船上適當硬件的費用;
|
(Ii) |
船上信息系統軟件安裝支持的旅費和其他相關費用;
|
(Iii) |
維護系統數據庫的設置成本;客户仍然是PMS數據的所有者,該數據可根據要求在任何給定時間導出。
|
(Iv) |
業主指定的需要新數據/專家報告的任何特定報告;以及
|
(v)
|
根據第3.7.2條發生的費用。
|
3.7.6
|
信息系統軟件的安裝和設置將在管理者和業主之間商定的日期進行,並考慮到船舶的日程安排和管理者人員的可用性。
|
3.7.7
|
僅在本協議有效期內,管理者特此授予所有者個人的、不可轉讓的非排他性許可,以使用由管理者在船上的一臺計算機上安裝的信息系統軟件的單一副本。
|
3.7.8
|
信息系統軟件歸管理者或其子公司所有,受適用的著作權法和專利法保護。所有者不得複製信息系統軟件(僅用於備份目的)或隨附的任何書面材料,也不得出售、出租、出租、轉借、轉授、反向工程或分發信息系統軟件或此類書面材料。
|
3.7.9 |
管理人員不保證信息系統軟件將滿足所有者的要求,也不保證信息系統軟件的使用或操作不會中斷或沒有錯誤。
|
3.8 |
船上油類污染緊急應變計劃
|
3.8.1
|
管理人將為船上油污應急計劃(SOPEP)準備並獲得所有必要的批准,該計劃的形式由國際海事組織海洋環境保護委員會按照經1978年議定書修訂的《1973年國際防止船舶造成污染公約》附件一第26條的要求批准(《防污公約》73/78號議定書)。
|
3.8.2
|
SOPEP將以英語編寫,並將不時審查和更新。如果需要,經理將安排將SOPEP翻譯成另一種語言,翻譯費用可根據第8.5條收回。
|
3.8.3
|
管理人員還將定期對船員進行使用SOPEP的培訓,包括演練,以確保SOPEP按預期運行,並確保指定的聯繫和信息細節準確。
|
3.9 |
OPA
|
3.9.1 |
如果業主指示,管理人員將:
|
(i) |
根據OPA的要求,安排編制、歸檔和更新應急船舶響應計劃,並就該計劃的所有方面對船員進行指導;
|
(Ii) |
通過合同或其他方式確定並確保有合格的人員、溢油管理團隊、溢油清除組織、具有打撈、消防、照明和分散劑(如果適用)能力的資源,以及在發生漏油事件時協助業主與媒體打交道的公關/媒體人員。
|
3.9.2
|
經理被明確授權作為業主的代理人,通過合同或其他方式達成安排,以確保提供第
3.8.1條中概述的服務。管理人還被明確授權作為業主的代理人,不時達成必要的其他安排,以滿足OPA或其他聯邦或州法律的要求。
|
船舶技術管理協議
|
業主
|
經理
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第12項,共30項
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
3.9.3
|
業主應向提供上述服務的第三方支付應支付的費用以及向管理人員支付的費用(如果有的話)。費用水平將包括在船隻的運營成本中。
|
3.9.4
|
在本協議終止時,船舶響應計劃和所有文件將退還給管理人員,費用由船東承擔,但此類費用不得超過150美元。
|
3.10 |
協助出售船隻
|
|
管理人如提出請求,應向船東提供與出售船舶有關的技術援助。如果業主提出書面要求,管理人將對任何擬議的協議備忘錄的條款提出意見,但業主仍將獨自負責同意監管任何銷售的任何協議備忘錄的條款。
|
3.11
|
高風險地區的船舶交易
|
|
如果船舶要在高風險區域,特別是海盜活動猖獗的區域進行交易,管理人應:
|
(i) |
完全遵守《制止索馬里沿海和阿拉伯海地區海盜行為的最佳管理做法》提供的指導意見(可能會不時修訂),並遵守可能針對其他高風險地區發佈的任何類似指導意見。
|
(Ii) |
監測海上安全中心--非洲之角(MSCHOA)網站(www.mscha.org)提供的每日指導和最新情況,並據此向船隻提供建議。
|
(Iii) |
遵守可能不時修訂的《關於在索馬里、阿拉伯海、亞丁灣和紅海近海過境的管理人員指南》以及可能針對其他高風險地區發佈的任何類似指南。管理人員指南規定了他們完全遵守BMP的政策,以及關於自我保護措施(SPM)和城堡或安全區的額外指導和信息。將向船東提供一份指南副本,SPM的費用將包括在船舶預算中。
|
(Iv) |
在適當的情況下,確保船隻遵循國際推薦的過境走廊(IRTC),如果有護送車隊,則使用護送服務,如果沒有,則加入團體運輸。
|
(v) |
監測承租人和保險公司提供的過境高風險地區的路線建議,並將其作為對有關過境進行的風險評估的一部分進行審查。
|
(Vi)
|
提供與船隻類型、大小和速度相適應的足夠的自我保護措施(SPM),以期在發生攻擊時儘可能保護船員。在進入高風險區域之前,由BMP要求對相關過境進行的風險評估來確定。
|
(Vii) |
在穿越任何高風險區域之前,對船員進行BMP培訓。
|
4. |
其他服務
|
4.1 |
在符合本協議規定的條款和條件的情況下,在本協議期間,管理人應作為業主的代理人或代表業主提供第三部分所述的其他服務。
|
4.2 |
其他服務應按照第三部分所載附錄的條款提供。
|
5. |
經理人的義務
|
5.1 |
管理人承諾盡其最大努力,按照健全的船舶管理慣例,為船東和代表船東提供基本服務、其他服務和管理服務,並在與提供管理服務有關的所有事項上保護和促進船東的利益,但在執行管理服務時,管理人應有權對可能不時委託其管理的所有船隻承擔其總體責任,尤其是,但在不損害上述一般性的原則下,管理人應有權按管理人在其合理酌情認為是公平合理的當時情況下,分配可用的供應品、人力和服務。
|
5.2 |
管理人應確保船舶船旗法的要求得到滿足,並應被視為ISM規則所界定的“公司”,承擔船舶運營的責任並承擔ISM規則和ISPS規則規定的職責。
|
5.3 |
經理有責任與業主和/或業主選擇的任何其他第三方審計公司就建立(設計)和經理遵循的與向業主提供服務期間執行的操作有關的內部控制的年度測試(包括第二類SSAE16報告)充分合作。
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第13頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
6.1 |
業主應按照本協議的條款,按時向管理人員支付所有應付款項。就所有這些款項的支付而言,時間是至關重要的。
|
6.2 |
船東應根據公司遵守ISM規則的要求,向船旗國管理部門報告(或如果船東不是船舶的註冊船東,則促使註冊船東報告)管理人的詳細情況。
|
6.3 |
船東應保證在本協議期內,船舶將按不低於健全的市場價值或按全總噸位(視情況而定)投保,費用由船東承擔:
|
(i) |
通常的船體和機械風險(包括但不限於船員疏忽)和超額責任;
|
(Ii) |
保護和賠償風險(包括但不限於污染風險、分流費用和船員風險);
|
(Iii) |
運費、防務和滯期費;
|
(Iv) |
戰爭險(包括但不限於封鎖和誘捕、保護和賠償、恐怖主義和船員險);以及
|
(v) |
根據《地中海公約》,建立保險,以補償船員和/或由船東或其代表提供的任何高級船員或普通船員因招聘和安置服務或船東根據僱傭協議未能履行其義務而可能遭受的金錢損失;以及
|
(Vi) |
船東同意的其他可選保險(如海盜、綁架和贖金、被僱損失)
|
根據謹慎船東的最佳做法,在健全和信譽良好的保險公司、保險人或協會(條件是,保險和賠償風險必須交由P&I俱樂部國際集團的一名成員承保)(“船東保險”)下,與船舶類型類似的船隻的最佳船東。
|
6.4 |
業主應確保在到期日之前支付業主保險的所有保費和催繳費用,業主保險將管理人和管理人指定的任何附加方指定為保護和賠償風險(包括污染風險)的共同被保險人和所有其他保單的指定被保險人,並享有全額保險的利益。如果適用,業主應在開工之日或之前和/或經理通知業主指定任何附加方之日以及每次續期之日起七(7)天內,向經理提供書面證據,使經理滿意。業主應
向管理人提供一份適當的保險證書,涵蓋MLC項下的任何和所有負債,包括但不限於根據第2.5條規定的財務擔保。
|
6.5 |
在本協議終止時(無論是如何引起的)或當船東在進入船隻的P&I俱樂部發生變更時,船東應促使管理人和管理人指定為共同或指定被保險人的任何附加方不再是共同或指定的被保險人。
|
6.6 |
船東負責支付本協議將正式註冊的國家/地區適用的任何噸位税。
|
6.7 |
業主有責任將本管理協議保留至少兩(2)個月。
|
7.
|
文檔
|
7.1 |
業主應在開工之日或之前向管理人交付:
|
(i) |
船舶註冊證書複印件,
|
(Ii) |
所有船舶的貿易證書和船級證書複印件,
|
(Iii)
|
業主註冊證書複印件,
|
(Iv)
|
船舶登記船東的任何常駐登記代理人的全部細節,
|
(v)
|
如適用,光船租船合同副本一份,根據該副本,船東是該船舶的無責任所有人,
|
(Vi)
|
如果是新船,船東應提交建造合同和規格的副本,如果是二手船,則應提交船東購買該船所依據的協議備忘錄副本。業主有權從建築合同或協議備忘錄中刪除任何機密信息(如價格),
|
(Vii)
|
如果船東不是船舶的登記船東或光船承租人,除上述事項外,還應提供令管理人滿意的證據,證明其在船舶中享有實益權益,並獲得登記船東的授權,以訂立本協議。
|
(Viii)
|
所有人將通過其支付本協議項下到期資金的銀行的名稱和地址。
|
在任何情況下,管理人員都有權要求提供令他們滿意的證據,證明業主的信譽良好,並且代表他們簽署本協議的人已獲得正式授權這樣做。
|
船舶技術管理協議
|
業主
|
經理
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第14頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
7.2.
|
業主會應管理人的要求,以書面形式向管理人提供登記業主的詳細資料。
|
7.3 |
根據68 FED REG的要求,業主應有義務獲得所需的任何擔保、保證金或其他擔保,包括但不限於SCAC代碼和國際承運人保證金,以訪問美國海關和邊境局的自動艙單系統。68139及其修正案,以及USCG水污染財務責任證書。船東還有義務獲得船隻運營商需要獲得的任何許可證、執照或類似的
,包括但不限於美國環保局的船隻通用許可證。
|
7.4
|
在業主的要求下,管理人將立即交付一份正式簽署的技術管理人承諾書,並從屬於業主貸款人的權利。管理人還同意,他們將與業主貸款人合作,提供業主貸款人可能需要的承諾書和從屬通知書以及任何其他進一步的文件。
|
8. |
管理費
|
8.1 |
業主應就基本服務和其他服務向管理人支付費用表中所列數額的費用,該費用應按月平均分期付款。第一期應在本協議生效之日支付,並在購買船舶前十五(15)天支付商定的每月預算金額,包括支付商定的交付前預算和適用於船舶交付前工作的一個(1)月費用,每月預付分期付款,其他服務的費用(如果適用)應按費用明細表中規定的費率和時間支付。
|
8.2 |
如果經理的主管或其他工作人員在任何日曆年在船上的天數超過25天,但不包括船隻的幹船期(或按比例在一日曆年的部分時間內),則在船上超過25天的這類天數應按每人每天650美元的費率收費。
|
8.3 |
可能需要承租人審核檢驗並要求預檢驗的,應當將該附加服務的費用計入船舶賬户。
|
8.4 |
如果船舶是定期租船,因遵守承租人要求而產生的任何費用(包括但不限於額外的報告要求和對承租人的探訪)將由船東支付。
|
8.5 |
管理人員應提供自己的辦公用房、辦公人員和辦公文具,而不向業主支付額外費用。船東應代表船東向管理人員償還根據本協議條款適當發生的所有費用,包括,在不影響上述一般性的情況下,郵資和通信費用(管理人員應在管理人員考慮到船隻貿易、船員國籍和其他相關因素後認為公平合理的基礎上,在其管理的所有船隻之間分配)、船員支助費用(包括在船隻運營成本中)、船隻文件、SOPEP和SSP的行政費用、差旅費用和經理根據管理服務適當和合理地發生的其他自付費用。以上所有費用均由管理人員承擔,但需經業主批准。
|
8.6 |
如果本協議在兩(2)個月的最低期限結束時終止,則除下文所述外,根據第8.1條的規定支付給管理人員的費用應自終止生效之日起再支付兩(2)個日曆月。在本協議的最低期限之後,終止時只需支付一(1)個月的費用,但須遵守已支付的管理費總額至少等於四(4)個月的協議
。
|
8.7 |
應支付給管理人員的費用將每年審查,並應參考與管理人員住所有關的零售物價指數作為最低標準進行調整。如果管理服務全部或部分由第三方提供,應立即調整管理服務的費用,以考慮到此類服務成本的增加。然而,管理人員將在與此類第三方的談判中盡一切合理努力,將此類
漲幅降至最低。
|
8.8 |
所有費用不包括增值税(如果有的話)或其他適用税。
|
8.9 |
除本協議另有規定外,管理人在管理船舶過程中獲得的所有折扣、回扣和佣金均應計入船東名下。
|
8.10 |
如果由於碰撞、事故、緊急情況或任何其他特殊情況,管理人員的工作量超過雙方合理預期的範圍,管理人員應有權根據事件的性質、所部署的管理人員的人員和資源以及包括保險賠償在內的所有其他相關情況,獲得合理的額外報酬。
|
8.11 |
如果船東決定擱置船舶,並且擱置時間超過兩(2)個月,雙方應就超過兩(2)個月的管理費適當降低,直至船東書面通知重新動員船舶為止。
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第15頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
9. |
支付和資金管理
|
9.1 |
業主或代表業主支付給經理的所有款項和經理根據本協議條款收取的所有款項(業主支付給經理的費用除外)應記入業主的貸方
一個或多個單獨的銀行賬户,由經理運營。業主同意向經理提供所有合理需要的信息和文件,以遵守銀行“瞭解您的客户”程序。
|
9.2 |
如果與船舶有關的費用、預算支出、非預算支出、其他負債(現在、未來、已清算或未清算)或費用等方面的任何款項以任何方式欠管理人,管理人應有權但無義務在任何時間或任何時間運用記入第9.1條所述賬户貸方的任何款項清償該等款項,但在任何情況下,船東應按要求向管理人支付
。
|
9.3 |
在開始實施之日或之前,業主應向管理人員提供相當於開始實施之日至管理第一個月結束期間按比例分配的預算天數支出的數額。此外,業主應經理的要求迅速為所有交付前費用提供資金。業主應在1月1日或之前提供相當於年度預算的1/12的金額ST管理期的第一個完整月的日期
。在隨後的幾個月中,管理人員應要求提供第9.6條規定的每月預期支出總額。
|
9.4 |
在生效日期或之前,業主應向經理提供17,000美元,經理可自行決定支付根據本協議條款到期的任何款項,
該筆款項將存入經理的銀行賬户(“浮存”)。業主同意,在本協議終止時,經理應有權保留全部或部分浮存,以支付根據本協議條款
當時未支付的任何金額,並在符合條件的情況下,經理應在本協議終止後兩(2)個月內將浮存餘額償還給業主。
|
9.5 |
船東同意,在本協議終止時,應在船舶離開管理權之前支付協議條款下所有未清償的款項。在不影響上述一般性的情況下,該金額將包括應支付給供應商和其他第三方的任何金額(在沒有明顯錯誤的情況下,由經理出具的應付帳款清單證明),以及
開具發票或交付的項目或服務的任何未清償應計項目。業主不可撤銷地承諾,應經理的要求,立即支付在終止生效日期後到期但在本協議執行期間發生的任何其他款項。
|
9.6 |
管理人應每月(通過信件、電傳、傳真或電子郵件)向船東申請下個月管理船舶所需的資金。此類申請將涉及預計每月支出總額,包括:
在不影響上述一般性的情況下,下個月應向供應商和其他第三方支付的任何款項(在沒有明顯錯誤的情況下,由管理人員出具的應付帳款清單
作為確鑿證據),以及開具發票或交付的物品或服務的任何未清償應計項目。此外,業主應應要求向經理提供經理可能合理要求的任何資金,以支付任何預算外、意外、偶然或非常項目的開支。管理人員應在收到申請後五(5)天內收到所有此類資金,並將其存入第9.1條所述的
賬户(S),記入業主名下。管理人有權以管理人合理決定的方式分配資金,所有者不得以其他方式指示管理人,在任何情況下,管理人不得將收到的任何資金以信託形式持有用於任何特定目的。如果資金有任何盈餘,將同樣適用於季度預算。
|
9.7 |
儘管本協議有任何規定,但在任何情況下,經理均不得要求使用或承諾自己的資金來提供管理服務,所有應付款項應按照本協議的全部條款按時支付給經理(而非任何第三方),不得有任何扣減。
|
9.8 |
除上述資金外,船東還應支付和/或補償經理在開工之日之前發生的所有費用,包括但不限於乘務人員工資、初始船員調動、船員待命費用、通信和聯絡費以及ITF福利繳款。
|
船舶技術管理協議
|
業主
|
經理
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第16頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
10. |
經理分包合同的權利
|
10.1 |
經理人應有權促使其母公司、子公司或聯營公司或(在其他服務的情況下)第三方(以下統稱為“子經理人”)按照本條款第10.1條的下列規定履行經理人義務,前提是業主事先給予書面同意:
|
(i) |
子管理人履行經理的全部或任何義務,應是且構成經理充分履行本協議項下的義務;
|
(Ii) |
業主在此與經理達成協議,在子經理履行經理義務的範圍內,子經理有權享受第11條規定的利益;以及
|
(Iii) |
子經理人履行經理人義務時,不應因經理人未能履行經理人的職責和義務而損害業主在本合同項下的權利,而且,儘管分經理人履行了本合同項下的義務,經理仍應對業主履行本合同規定的義務負責。
|
10.2 |
即使本協議終止,第10.1條的規定仍應有效。
|
11. |
責任
|
11.1 |
不可抗力
|
11.1.1
|
對於完全或部分由於超出相關方合理控制範圍的任何情況或事件(包括(在不限制前述一般性的情況下)天災、政府當局行為、火災、罷工、洪水、流行病、檢疫限制、戰爭、暴動、暴亂、暴力示威)造成的任何損失或損壞,或完全或部分未能履行本協議(未能履行付款義務),業主和管理人概不負責。刑事罪行(可歸因於每一締約方的僱員、代理人或分包商的刑事犯罪除外)、行為以及任何政府或其他主管當局的民事或軍事權力或篡奪權力、徵用或租用的行為、禁運。
|
11.1.2
|
如果一方尋求依靠第11.1.1條所述的不可抗力事件,則應在第一時間將不可抗力事件告知另一方,並告知該方這種不可抗力情況的可能持續時間。
|
11.2 |
對業主的責任
|
(i) |
在不損害第11.1條的情況下,管理人員對管理服務執行過程中產生的任何直接或間接的任何性質的損失、損壞、延誤或費用(包括但不限於因船舶被扣留或延誤引起的或與之相關的利潤損失)以及以任何方式產生的任何損失、損害、延誤或費用,均不承擔任何責任,除非經證明該損失、損害、延誤或費用完全是由於管理人員或其僱員或代理人的疏忽、嚴重疏忽或故意違約造成的。或他們僱用的與船舶有關的分包商,在這種情況下(除非是由於經理的個人行為或故意或魯莽的疏忽造成的損失、損壞、延誤或費用,並且知道這種損失、損壞、延誤或費用可能會造成),經理對引起索賠或
索賠的每個事件或一系列事件的責任不得超過本合同項下基本服務應支付的年度管理費的十倍。
|
(Ii)
|
儘管本協議中可能有任何相反的規定,但經理不應對船員的任何行為或不作為負責,即使該等行為或不作為是疏忽、嚴重疏忽或故意的,除非該等行為或不作為被證明是由於未能履行第3.1條規定的義務所致,在這種情況下,其責任應根據第11條的條款進行限制。
|
11.3 |
賠償--總則
|
|
除第11.2條規定經理應負責任的範圍和金額外,業主在此承諾使經理及其僱員、代理人和分包商得到賠償,並使他們免受因履行本協議或與履行本協議有關而引起或以任何方式產生的所有訴訟、法律程序、索賠、要求或責任,包括但不限於根據本協議產生的任何和所有責任,以及針對和關於所有費用、損失、經理在履行本協議過程中可能(直接或間接)遭受或招致的損害和費用(包括法律費用和全額賠償費用)。
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第17頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
11.4
|
賠償--税
|
11.4.1
|
在不損害第11.3條規定的一般賠償的情況下,船東在此承諾使經理、其僱員、代理人和分包商得到賠償,並使他們免受任何政府因船東或船舶的貿易或其他活動而徵收的所有税費、關税和關税,無論這些税費、税費和關税是否向船東或管理人徵收。
|
11.4.2
|
如果船東被要求在根據本協議向船員經理支付的任何款項中扣除或預扣税款,則:
|
(i) |
所有人應根據所有適用法律進行此類扣除和扣繳;
|
(Ii) |
所有人應根據所有適用法律,向適當的政府當局支付扣除或扣留的全部金額;以及
|
(Iii) |
應支付給船員經理的金額應增加必要的額外金額,以便在進行所有規定的扣除和扣繳税款後,船員經理收到的金額等於他們在沒有要求扣除扣繳税款的情況下
本應收到的金額。
|
11.5
|
《喜馬拉雅》
|
|
除本協議的任何相反條款另有規定外,特此明確同意,經理的任何僱員或代理人(包括經理不時僱用的每個分包商和該等分包商的僱員)在任何情況下均不對業主負任何責任,因業主在其受僱過程中或與其僱用有關的過程中因疏忽或過失而直接或間接造成的任何損失、損害或延誤。在不損害本條款前述規定的一般性的情況下,本條款所載的每項豁免、限制、條件和自由以及每項權利,適用於經理人或經理人根據本條款有權享有的任何性質的免責辯護和豁免權也應適用,並應擴大到
保護按前述方式行事的經理人中的每一名僱員或代理人,就本條第11條的所有前述規定而言,經理人是或應被視為代表併為
所有不時(或可能是)其僱員或代理人的利益行事的代理人或受託人(包括如上所述的分包商),在此範圍內,所有此類人員應是或被視為本協議的締約方。
|
11.6 |
即使本協議終止,第11條的規定仍應有效。
|
留置權
|
13. |
索賠/爭議
|
13.1 |
在業主的要求下,經理應處理和解決因本合同項下的管理服務而產生的所有索賠,並隨時向業主通報經理意識到的任何引起或可能引起索賠或涉及第三方的糾紛的事件。
|
13.2 |
管理人應按照業主的指示,就根據本協議委託管理人處理的事項提起訴訟、訴訟或訴訟,或提出抗辯。
|
13.3 |
與船東合作的管理人有權在處理和解決索賠和糾紛或影響船東利益的所有其他事項方面獲得法律、技術或其他外部專家的意見。
|
13.4 |
業主應安排提供任何必要的擔保、保證金或其他擔保。
|
13.5 |
業主同意使用MTI網絡進行危機管理響應,並同意支付MTI網絡年度預訂費(包括在預算中)以外的任何費用。
|
船舶技術管理協議
|
業主
|
經理
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第18頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
14. |
審計、記錄
|
14.1 |
管理人應隨時備存真實、正確的賬目,並應在雙方商定的時間內,在經理人辦公室提供該賬目,供業主查閲和審計。業主同意,如果業主需要供應商發票和相關文件的複印件,經理應有權收取合理的成本和費用。
|
14.2 |
管理人應有權對所有船舶記錄進行電子存檔,並安排安全存儲,費用包括在船舶運營成本中。
|
14.3 |
無論出於何種原因,所有與船舶有關的會計和其他記錄將在本協議終止之日起兩(2)年內由管理人保留,此後應予以銷燬,或者,如果以電子方式存檔,則應予以刪除,除非船東要求管理人將此類記錄交付給他們,費用由船東承擔。
|
14.4 |
管理人員可提出要求,業主應及時提供管理人員合理需要的所有文件、信息和記錄,使其能夠履行管理服務。
|
15. |
船隻的檢查
|
|
船東有權隨時以他們認為必要的任何理由檢查船舶。在可行的情況下,船東將向管理人員發出合理的通知,説明他們打算參觀該船。在這種檢查之後,如果船東就船舶狀況和船員的表現向管理人員提出合理的意見,管理人員承諾採取必要的糾正行動,費用由船東承擔。
|
16. |
遵守法律法規
|
16.1
|
雙方不會或不允許做出任何可能導致違反或違反船舶註冊國及其交易地點的法律法規的行為,前提是管理人根據本條款承擔的義務僅涉及管理人事實上能夠履行的事項,且管理人應從船東那裏獲得所有必要的合作、信息和資金。
|
16.2 |
雙方承諾、陳述並保證,在簽訂本協議時,他們、他們的船員、他們的任何僱員、代理人或分包商都不是受制裁的人。
|
|
雙方保證遵守直接或間接適用於履行本協議的全球貿易法,並承諾不會通過任何行為或不作為使其他各方違反全球貿易法。
|
|
雙方接受本條款的要求作為本協議的一個條件,在不影響任何違反本協議的損害賠償要求的情況下,如果發生違反或已知的未來行為可能導致違反任何這些禁令(由任何一方以其合理的酌情決定權確定),無辜一方有權以絕對的
自由裁量權立即終止本協議。違約方應賠償無辜方及其員工、代理和分包商因違反本條款而遭受的任何損失,並使其不受損害,包括根據全球貿易法與政府調查或執法行動相關的任何罰款或費用。
|
|
雙方接受美國、歐盟和其他相關機構可不時制定或修改適用的全球貿易法,雙方承認此類事件可能使其中一方或雙方繼續履行本協議項下的行為成為非法或非法行為。在這種情況下,如果任何一方因美國、歐盟或其他適用制裁的變更而終止本協議,雙方同意:(I)終止方不構成違反本協議,另一方放棄就終止另一方可能因終止而招致的任何損失、成本或費用,包括相應損害向終止方提出的任何索賠;以及(Ii)雙方同意採取合理步驟合作終止本協議。
|
|
在本條款中,下列詞語和短語應具有在此被賦予的含義:
|
|
“禁運國家”是指受美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC)或歐盟實施全面經濟制裁或禁運的任何國家或地理區域,包括但不限於古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞、頓涅茨克和盧甘斯克人民共和國以及克里米亞地區。
|
|
“全球貿易法”係指美國《出口管理條例》;美國《國際軍火販運條例》;OFAC實施的經濟制裁規則和條例以及任何相關行政命令;英國主管當局實施的制裁和出口管制規則和條例,包括但不限於根據英國制裁和《2018年反洗錢法》實施的制裁制度;歐洲聯盟理事會關於出口管制的條例,包括第428/2009、267/2012號;在歐盟成員國實施的其他歐盟理事會制裁條例;聯合國制裁政策;根據上述任何一項制定的所有相關法規;以及其他適用的經濟制裁或進出口管制法律。
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第19頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
|
“受制裁人員”是指在任何時候:(A)列入以下名單的任何個人或實體:OFAC的特別指定國民和受阻人員名單、部門制裁身份名單或外國逃避制裁者名單;歐盟的制裁目標綜合名單;英國資產凍結目標綜合名單和與金融和投資限制有關的名單;或任何類似名單;(B)居住在禁運國家或根據其法律組織的實體的任何個人或實體;或(C)由多數人或實體擁有或控制或代表上述任何人或實體行事的任何人或實體。
|
17. |
於服務協議年期
|
17.1 |
通知終止
|
|
本協定應於生效之日起至少兩(2)個月內生效,此後應持續至任何一方以書面形式通知另一方終止為止,在此情況下,本協定應在收到通知之日起一(1)個月內終止,如下文所述。如果船舶在該期限屆滿時不在方便的港口或地點,本協定應在船舶隨後到達方便的港口或地點時終止。
|
17.2 |
默認終止-所有者
|
(i) |
如果管理人向船東索要任何款項,但在管理人以書面形式要求付款後十五(15)個日曆日內未收到管理人指定賬户中的任何款項,或者如果船東未能按照第6.3、6.4和6.5條的要求使管理人合理滿意,或者如果船舶已被抵押權人收回,管理人有權以書面通知立即終止本協議。
|
(Ii) |
如果車主
|
(a) |
否則由於其控制範圍內的原因而實質上不能履行其在本協議項下的義務,或
|
(b) |
繼續使用或繼續使用船隻運輸違禁品、封鎖,或從事非法和/或可制裁的貿易,或在航程中,或以管理人認為不適當的危險或不當的方式,或可能非法和/或可制裁的或
|
(c) |
不遵守經理認為合理的、可能影響經理聲譽或根據ISM規則或任何其他適用法律或法規承擔義務的經理的任何建議。
|
|
然後,管理人可以向業主發出書面通知,説明違約情況,並要求他們進行補救。如果業主未能在合理時間內補救該違約(在上述(A)項的情況下,如果可以補救),經理有權通過書面通知立即終止本協議,使經理滿意。
|
17.3 |
默認終止-經理
|
|
如果管理人因管理人控制範圍內的原因而實質上未能履行本協議項下的義務,業主可向管理人發出書面通知,説明違約情況,並要求他們儘快進行補救。如果管理者未能在一段合理的時間內糾正此類違約,但無論如何最遲應在業主發出通知之日起十五(15)天內補救,使業主合理滿意,業主有權以書面通知的方式立即終止本協議。
|
17.4 |
清算
|
|
本協議各方有權在以下情況下立即終止本協議:船舶所有人(重建或合併目的除外)或管理人的清盤、解散、清算或破產的命令或決議的通過,或接管人或類似人員被任命為船東或管理人,或任何一方停止經營業務或與債權人進行任何特殊安排或債務重整,或船東暫停本協議項下的付款。
|
船舶技術管理協議
|
業主
|
經理
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第20頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
17.5 |
特殊終止
|
|
在出售船舶或其光船租賃的情況下(如果適用),除非另有約定,否則當光船租賃終止時,或者如果船舶成為全損或被宣佈為推定、折衷或安排全損或被徵用時,本協議應被視為終止。儘管被視為終止,但應按照第8.6條的規定支付費用。
|
17.6
|
就本合同第17.5款而言:
|
(i) |
該船舶被視為已被出售或以其他方式處置的日期應為登記所有人停止登記為該船舶所有人的日期;
|
(Ii) |
在船舶成為實際全損或與保險人就其推定的、折衷的或安排的全損達成協議之前,船舶不應被視為滅失,如果沒有與保險人達成該協議,則主管仲裁庭判定船舶發生推定損失或向保險人發出棄船通知。
|
17.7
|
本協議的終止不應損害雙方在終止之日之前應享有的所有權利。
|
17.8
|
業主應支付的所有未付費用和其他款項需要在本協議終止之時或之前全額支付,無論出於何種原因。除非業主根據第17.3條終止協議,否則應根據第8.6條向管理人支付費用。業主還應按需支付遣散費以及遣返費用和費用。
|
18. |
保密性
|
18.1 |
在業主和經理之間,業主在此同意並承認,經理的管理手冊以及經理的其他有關管理職能和活動的書面材料中的所有所有權和財產均歸經理所有,業主同意不向任何第三方披露,並在本協議終止時將所有此類手冊和其他材料歸還給經理。就本
條款而言,所指的“管理人”包括管理人的母公司、子公司和關聯公司以及提供管理服務的任何第三方。
|
|
如果業主在任何時候未能支付第9條規定的到期和欠款,或違反本協議的任何其他條款,除第17條規定的管理人終止權利外,管理人有權在不損害其終止自由的情況下,扣留/暫停履行本協議項下的任何和所有義務(包括但不限於驅逐船員),並且不對由此產生的任何後果承擔任何責任。業主在此向管理人作出賠償,而費用(如收費表所列)將繼續累積,而因扣留而產生的任何額外開支應由業主承擔。
|
20. |
法和仲裁
|
20.1 |
本協議應受英國法律管轄,任何因本協議引起或與本協議相關的爭議應根據1996年《仲裁法》及其修正案或其替代條款提交倫敦仲裁。
|
20.2 |
仲裁應按照仲裁開始時現行的倫敦海事仲裁員(LMAA)條款進行。
|
20.3 |
除下文所述外,仲裁應提交三名仲裁員,一名由每一方當事人指定,第三名由雙方當事人指定。希望將爭議提交仲裁的一方應指定其仲裁員,並向另一方發出指定仲裁員的通知,要求另一方在該通知發出後十四(14)天內指定其仲裁員,並聲明它將指定其仲裁員為獨任仲裁員,除非另一方指定了自己的仲裁員並在指定的十四(14)天內發出了這樣做的通知。如果另一方沒有指定自己的仲裁員,並在規定的十四(14)天內通知已指定仲裁員,則將爭議提交仲裁的一方可以指定其仲裁員為獨任仲裁員,並應相應地通知另一方,而無需事先通知另一方。獨任仲裁員的裁決應具有約束力,如同他是通過協議任命的一樣。
|
20.4 |
如果索賠或任何反索賠的金額都不超過50,000美元(或雙方當事人可能同意的其他金額),仲裁應按照仲裁程序啟動時的LMAA小額索賠程序進行。
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第21頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
20.5
|
除非另有協議另有規定,業主在此同意,根據下文第24條提供服務的任何公司提出的任何索賠,除非該公司另有選擇,否則應受英國法律管轄,任何爭議應根據本第20條的前述規定提交仲裁。
|
20.6 |
除第10條、第11條和第20.5條規定的範圍外,任何第三方均無權執行本協議的任何條款。
|
21. |
協議修正案
|
21.1 |
任何和所有的修改都將得到協議各方的同意,並將以書面形式進行。
|
21.2
|
根據業主的書面要求,管理人將停止提供某些管理服務,管理費將相應降低。管理者和業主之間將簽訂一份反映這一點的修正案。
|
22. |
理賠時效
|
|
任何一方在本協議項下或在其他方面對船舶產生的任何和所有責任(欺詐情況除外)應被視為免除,並在相關日期絕對禁止
,除非在相關日期之前,索賠人已在相關日期前以書面形式告知任何索賠的書面詳情(提供索賠所涉及的被指控違規的細節和索賠金額的初步陳述),而除非仲裁程序在有關日期後六(6)個月屆滿前已根據第20條展開,否則任何該等申索應被視為已撤回(如該等申索以前未獲解決、和解或撤回)。就本條款第22條而言,“相關日期”為本協議終止之日起一年後,無論出於何種原因。
|
23. |
船舶狀況
|
|
船東承認,他們知道管理人無法確認船舶及其系統、設備和機械沒有缺陷,並同意管理人在任何情況下均不對船東因船舶及其系統、設備和機械先前存在的或潛在的缺陷而蒙受或招致的任何損失、費用、索賠、債務和費用承擔責任。
|
24. |
使用聯營公司
|
24.1 |
管理人在此向業主披露,在執行管理服務的過程中,可以使用與管理人有關聯的公司的服務。在不影響上述一般性的情況下,經理的關聯公司可用於旅行、保險、港口代理餐飲和諮詢服務等方面。如果與經理有關聯的公司提供與上述
有關的服務或任何其他事項,這些公司將有權收取和保留為其自身利益提供服務的通常報酬(無論是以佣金或手續費的形式)。管理人員將在開工之日或之前將關聯公司的名單發送給業主。
|
24.2 |
業主特此同意第24.1條規定的安排。
|
25. |
通告
|
25.1 |
本協議項下或與本協議有關的任何通知或其他通信(“通信”)可通過傳真、掛號信或記錄郵件、親自遞送的方式發送。
|
25.2 |
各方用於送達通信的地址應分別如第一部分第5欄和第6欄所述。
|
25.3 |
函件應被視為已送達,並應在下列情況下生效:
|
(i) |
如傳真是在發送當日發出的;以及
|
(Iii) |
如果是親自投遞的,或者在投遞時通過掛號信或記錄郵件寄出的。
|
26.
|
員工忠誠度
|
|
業主不得且應促使其母公司、子公司及聯營公司在本協議期間或終止後六(6)個月內,在本協議期間或終止後六(6)個月內,不得直接或間接向從事提供管理服務的經理的任何僱員提供任何僱用,或直接或間接誘使或招攬任何
該等人士獨立或透過第三方受僱於業主或任何聯營或聯營公司或使用任何該等人士的服務。如果經理同意其任何一名員工接受上述聘用要約,業主應在經理書面同意之日起七天內向經理支付相當於該員工新年薪25%的款項。
此類付款應被解釋為違約金,而不是違約金,雙方同意對經理的損失進行合理估計。本條款不適用於為SeanEnergy船舶專門從SeanEnergy招聘或借調的任何員工。
|
船舶技術管理協議
|
業主
|
經理
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第22頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
27. |
完整協議
|
27.1 |
本協議構成雙方之間關於本協議主題的完整協議和諒解,並且(關於該
主題事項)取代雙方之間的所有先前討論、諒解和協議以及雙方先前的所有陳述和意見。
|
27.2 |
雙方均承認,不依賴另一方或其代表就本協議標的作出或作出的任何聲明、保證、陳述或諒解(無論是疏忽或無意作出的),並且除根據本協議外,對該標的不享有任何權利或補救。根據本協議的條款,唯一可用的補救措施是違反合同。然而,本條款的任何規定都不應限制或免除任何欺詐責任。
|
28. |
部分有效性
|
|
如果任何仲裁員或其他主管機構認為本協議的任何條款在任何法律或司法管轄權下在任何方面都是非法、無效或不可執行的,則應視為對條款
進行了必要的修改,以避免此類非法性、無效或不可執行性,或者,如果無法進行此類修改,則應視為在此類非法性的範圍內將該條款從本協議中刪除。無效或不可執行,其餘條款應繼續充分有效,不得以任何方式受到影響或損害。
|
29. |
非放棄
|
|
未行使或延遲行使本協議項下的任何權利、權力、特權或補救措施,不得以任何方式損害或影響其行使,或被視為全部或部分放棄。本協議項下任何權利、權力、特權或補救措施的單一或部分行使不應阻止進一步或以其他方式行使或行使任何其他權利、權力、特權或補救措施。
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第23頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
船舶技術管理協議
|
業主
|
經理
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第24頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 第25頁,共30頁
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
1. |
管理人員應安排船上的安全審核和培訓,包括以下職能:
|
(i) |
編寫和更新尚未列入安全管理系統的專家安全手冊;
|
(Ii) |
定期進行船上安全審核和船上安全培訓;
|
(Iii) |
(通過管理人員)向船舶報告從訪問其他船舶和行業論壇中獲得的信息。
|
2. |
上述服務的費用應為費用明細表中列出的金額,並應包括在與業主商定的預算中。
|
3. |
管理人員與第三方簽訂了分包合同,允許他們提供這項服務。
|
船舶技術管理協議
|
業主
|
經理
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 26個30個
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
基本服務(第II部第3條)
|
金額
|
頻率
|
管理費
|
||
信息系統費用(裝運)
|
||
計劃維護—數據庫開發費
(最多30天收費)
|
||
船員:固定成本發票—船員成本(第六部分)
其他船員費用(ITF、SEPF、PNO費用等)
管理費用:
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 27個30個
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
船舶技術管理協議
|
業主
|
經理
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 28個30個
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 29個30個
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|
船舶技術管理協議
|
業主
|
經理
|
五、船舶管理協議
|
版本號
|
: 01-2020
|
頁碼
|
: 30個,共30個
|
|
醫生: VSMA
|
船名
|
:
|