正如 2023 年 10 月 19 日向美國證券交易委員會提交的那樣

註冊號 333-268817

美國

證券交易委員會

華盛頓特區 20549

第 9 號修正案

S-4 表格

註冊聲明

1933 年的《證券法》

美國收購機會公司

(註冊人的確切姓名如其章程所示)

特拉華

6770

86-1599759

(州或其他司法管轄區

公司或組織)

(主要標準工業

分類代碼(編號)

(美國國税局僱主

識別碼)

12115 Visionary Way,174 套房

印第安納州費希爾斯 46038

(註冊人主要行政辦公室的地址,包括郵政編碼和電話號碼,包括區號)

馬克·詹森

首席執行官

12115 Visionary Way,174 套房

印第安納州費希爾斯 46038

電話:(317) 855-9926

(服務代理人的姓名、地址,包括郵政編碼和電話號碼,包括區號)

複製到:

Mitchell Nussbaum,Esq.

Loeb & Loeb LLP

公園大道 345 號

紐約,紐約,10154

電話:(212) 407-4000

Clifford J. Hunt,Esq。

賓夕法尼亞州克利福德·亨特律師事務所

塞米諾爾大道 8200 號

佛羅裏達州塞米諾爾 33772

電話:(727) 471-0444

擬向公眾出售的大致開始日期:在本註冊聲明生效後,以及在協議和合並計劃下完成擬議合併的所有條件得到滿足或免除之後,儘快進行。

如果在本表格上註冊的證券是與組建控股公司有關的,並且符合一般指令 G,請勾選以下複選框。☐

如果根據《證券法》第462(b)條提交本表格以註冊其他證券進行發行,請勾選以下方框並列出同一發行的先前有效註冊聲明的證券法註冊聲明編號。☐

如果本表格是根據《證券法》第462(d)條提交的生效後修正案,請勾選以下方框並列出同一發行的先前有效註冊聲明的證券法註冊聲明編號。☐

用複選標記指明註冊人是大型加速申報人、加速申報人、非加速申報人、小型申報公司還是新興成長型公司。參見《交易法》第12b-2條中 “大型加速申報人”、“加速申報人”、“小型申報公司” 和 “新興成長型公司” 的定義。

大型加速過濾器

規模較小的申報公司

加速過濾器

新興成長型公司

非加速過濾器

如果是新興成長型公司,請用勾號表示註冊人是否選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《證券法》第7(a)(2)(B)條規定的任何新的或修訂後的財務會計準則。☐

如果適用,請在方框中加上 X 以指定進行此交易時所依據的相應規則條款:

《交易法》第13e-4 (i) 條(跨境發行人要約)☐

《交易法》規則 14d-1 (d)(跨境第三方要約)☐

註冊人特此在必要的日期修訂本註冊聲明,將其生效日期推遲到註冊人提交進一步的修正案,該修正案明確規定本註冊聲明隨後將根據1933年《證券法》第8(a)條生效,或者直到本註冊聲明在委員會根據上述第8(a)條可能確定的日期生效。

第二部分

招股説明書中不需要的信息

第 20 項。對董事和高級管理人員的賠償。

我們經修訂和重述的公司註冊證書規定,在DGCL第145條允許的最大範圍內,我們的所有董事、高級職員、僱員和代理人都有權獲得我們的賠償。DGCL關於高級職員、董事、僱員和代理人賠償的第145節載述如下。

第 145 節。對高級職員、董事、僱員和代理人的賠償;保險。

(a)

公司有權對任何曾經或現在或可能成為任何威脅、待處理或已完成的訴訟、訴訟或訴訟當事方的人進行賠償,無論這些訴訟或訴訟是民事、刑事、行政還是調查行動(不包括由公司提起的或行使權利的訴訟)的當事方,或者由於該人是或曾經是公司的董事、高級職員、僱員或代理人,或者現在或曾經是應公司的要求任職公司作為另一家公司、合夥企業、合資企業、信託或其他公司的董事、高級職員、僱員或代理人如果該人本着誠意行事,以合理地認為符合或不違背公司最大利益的方式行事,並且在任何刑事訴訟或訴訟中,沒有合理的理由認為該人的行為是非法的,則企業與此類訴訟、訴訟或訴訟相關的開支(包括律師費)、判決、罰款和支付的和解金額。通過判決、命令、和解、定罪或根據無競爭者或同等人員的抗辯而終止任何訴訟、訴訟或訴訟本身不應推定該人沒有本着誠意行事,其行為方式不符合或不反對公司的最大利益,並且就任何刑事訴訟或訴訟而言,有合理的理由相信該人的行為是非法的。

(b)

公司有權對任何曾經或現在是公司董事、高級職員、僱員或代理人,或者正在或正在應公司要求擔任董事、高級職員或代理人,或正在或正在應公司要求擔任董事、高級職員或高級職員而有權獲得有利於自己的判決的人進行賠償、另一家公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的僱員或代理人支付費用(包括律師費)如果該人本着誠意行事,並以合理地認為符合或不反對公司最大利益的方式行事,則該人因辯護或和解此類訴訟或訴訟而蒙受的實際和合理的損失,除非且僅限於衡平法院,否則不得就該人被裁定對公司負有責任的任何索賠、問題或事項作出賠償 y 或提起此類訴訟或訴訟的法院應裁定申請稱,儘管對責任作出了裁決,但鑑於案件的所有情況,該人有權公平合理地為大法官法院或其他法院認為適當的費用獲得賠償。

(c)

如果公司的現任或前任董事或高級管理人員根據案情或以其他方式成功辯護本節 (a) 和 (b) 小節提及的任何訴訟、訴訟或程序,或就其中的任何索賠、問題或事項進行辯護,則應賠償該人實際和合理的相關費用(包括律師費)。

公司可以賠償任何非公司現任或前任董事或高級管理人員的其他人實際和合理的費用(包括律師費),前提是他或她在辯護本節(a)和(b)小節所述的任何訴訟、訴訟或程序時根據案情或以其他方式成功辯護,或為其中任何索賠、問題或事項進行辯護。

II-1

目錄

(d)

本節 (a) 和 (b) 小節規定的任何賠償(除非法院下令)只能由公司在特定案件中獲得授權的情況下作出,前提是確定對現任或前任董事、高級職員、僱員或代理人進行賠償是適當的,因為該人符合本節 (a) 和 (b) 小節規定的適用行為標準。對於在作出此類決定時擔任董事或高級管理人員的人,此類決定應由非此類訴訟、訴訟或程序當事方的董事的多數票作出,即使低於法定人數,或 (2) 由此類董事組成的委員會由此類董事組成的委員會作出,即使低於法定人數,或 (3) 如果沒有此類董事,或者,如果這些董事如此指示,則由獨立法律顧問在書面意見中提出,或(4)由股東提出。

(e)

公司高級管理人員或董事在為任何民事、刑事、行政或調查行動、訴訟或訴訟進行辯護時產生的費用(包括律師費),如果最終確定該人無權獲得公司的賠償,則公司可以在該訴訟、訴訟或訴訟的最終處置之前支付如本節所授權。公司的前高級管理人員和董事或其他僱員和代理人或應公司要求擔任另一家公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人產生的此類費用(包括律師費)可以按照公司認為適當的條款和條件(如果有)支付。

(f)

本節其他小節提供或根據本節其他小節發放的補償和預付費用不應被視為排斥根據任何章程、協議、股東或無私董事的投票或其他規定尋求補償或預付費用的人可能享有的任何其他權利,無論是以該人的官方身份採取行動,還是在擔任該職務期間以其他身份採取行動。在尋求賠償或預支費用的民事、刑事、行政或調查行動、訴訟或訴訟所涉行為或不作為發生後,對該條款進行修正後,不得取消或損害根據公司註冊證書或章程的規定獲得賠償或預支支出的權利,除非此類行為或不行為發生時的有效條款明確授權在此類行為或不行為發生後予以消除或減損發生。

(g)

公司有權代表現任或曾經是公司董事、高級職員、僱員或代理人的任何人購買和維持保險,或者正在或曾經應公司的要求擔任另一公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人購買和維持保險,以免該人以任何此類身份對該人提出並承擔的任何責任,或因該人的身份而產生的任何責任例如,公司是否有權向該人提供賠償根據本節承擔此類責任。

(h)

就本節而言,除由此產生的公司外,提及的 “公司” 還應包括在合併或合併中吸收的任何組成公司(包括組成部分的任何組成部分),如果繼續獨立存在,則有權力和授權向其董事、高級管理人員和僱員或代理人進行賠償,因此,任何曾經或曾經是該組成公司的董事、高級職員、僱員或代理人,或者現在或曾經是該組成公司的董事、高級職員、僱員或代理人,或者曾經是或曾經是該組成公司的董事、高級職員、僱員或代理人,或者曾經是或曾經是該組成公司的董事、高級職員、僱員或代理人,或者曾經是或曾經是該組成公司的董事、高級職員、僱員或代理人,或者曾經是或曾經是該組成公司的董事、高級職應組成公司的要求擔任董事、高級職員,根據本節,另一公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的僱員或代理人,對於由此產生或倖存的公司,其地位應與該人在該組成公司繼續存在的情況下對該組成公司的立場相同。

(i)

就本節而言,提及的 “其他企業” 應包括員工福利計劃;“罰款” 應包括就任何員工福利計劃對個人徵收的任何消費税;“應公司要求任職” 應包括作為公司董事、高級職員、僱員或代理人向該董事、高級職員、僱員或代理人徵收關税或涉及該董事、高級職員、僱員或代理人提供的服務的任何服務員工福利計劃、其參與者或受益人;以及表現良好的人員信仰和以合理認為符合員工福利計劃參與者和受益人利益的人的方式,應被視為以本節所述的 “不違背公司最大利益” 的方式行事。

II-2

目錄

(j)

除非在獲得授權或批准時另有規定,否則本節提供或根據本節授予的費用補償和預付應繼續適用於已不再擔任董事、高級職員、僱員或代理人的人,並應為該人的繼承人、遺囑執行人和管理人提供保險。

(k)

特此賦予衡平法院專屬管轄權,可審理和裁定根據本節或根據法律、協議、股東或無私董事的投票或其他規定提起的所有預支費用或賠償訴訟。大法官法院可以即決裁定公司預支費用(包括律師費)的義務。

就根據上述規定或其他規定允許我們的董事、高級管理人員和控股人對《證券法》產生的責任進行賠償而言,我們被告知,美國證券交易委員會認為,這種賠償違反《證券法》中規定的公共政策,因此不可執行。如果該董事、高級管理人員或控股人就所註冊證券提出賠償要求(董事、高級管理人員或控股人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或訴訟而產生或支付的費用除外),除非其律師認為此事已通過控制先例解決,否則我們將向具有適當管轄權的法院提交該問題這種補償是否違背公共政策在《證券法》中表述,將受該問題的最終裁決管轄。

根據DGCL第102(b)(7)條,我們修訂後的章程規定,任何董事均不對因違反董事信託義務而導致的金錢損失對我們或任何股東承擔個人責任,除非DGCL不允許這種責任限制或免除。我們修訂後的章程的這一條款的作用是取消我們和股東(代表我們提起的股東衍生訴訟)因違反董事信託謹慎義務而向董事追討金錢損害的權利,包括因疏忽或嚴重過失行為導致的違規行為,但受DGCL第102(b)(7)條限制的除外。但是,該條款並未限制或取消我們或任何股東在董事違反謹慎義務時尋求非金錢救濟(例如禁令或撤銷)的權利。

如果對DGCL進行修訂,授權公司採取行動進一步取消或限制董事的責任,那麼根據我們的修訂章程,我們的董事對我們或股東的責任將在經修訂的DGCL授權的最大範圍內被取消或限制。對我們的修訂章程中限制或取消董事責任的條款的任何廢除或修改,無論是我們的股東還是通過法律變更的方式,或者通過任何其他與之不一致的條款,都只能是預期的,除非法律另有要求,但此類法律修正或變更允許我們在追溯的基礎上進一步限制或取消董事責任的範圍除外。

我們的修訂章程還規定,我們將在適用法律授權或允許的最大範圍內,賠償我們的現任和前任高管和董事,以及在我們公司的董事或高級職員期間正在或曾經擔任其他實體、信託或其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人,包括與員工福利計劃有關的服務,與任何受威脅、待處理或已完成的民事、刑事、行政訴訟有關的人員或調查,不惜一切代價,任何此類人員在任何此類訴訟中合理產生或遭受的責任和損失(包括但不限於律師費、判決、罰款、ERISA消費税和罰款以及和解金額)。

儘管如此,根據我們修訂後的章程有資格獲得賠償的人員,只有在董事會批准的情況下,我們才會就該人提起的訴訟向有資格獲得賠償的人提供賠償,但執行賠償權的訴訟除外。

我們修訂後的章程將賦予的賠償權是一項合同權利,包括在最終處置之前由我們支付辯護或以其他方式參與上述任何訴訟所產生的費用的權利,但是,如果DGCL要求,我們的高級管理人員或董事(僅以我們公司的高級管理人員或董事的身份)產生的費用只能在交付給時預付給我們我們承諾向該高級管理人員或董事償還所有款項,或代表該等高級管理人員或董事作出的償還所有款項如果最終確定該人無權根據我們的修訂章程或其他方式獲得此類開支的賠償,則預付的款項。

II-3

目錄

賠償和預付開支的權利不應被視為不包括我們的修訂章程所涵蓋的任何人可能擁有或此後根據法律、我們的修訂章程、我們的章程、協議、股東或無私董事的投票或其他規定獲得的任何其他權利。

對我們修訂後的章程中影響賠償權的條款的任何廢除或修改,無論是我們的股東廢除或修改法律,還是通過任何其他與之不一致的條款,都只能是預期的,除非法律另有要求,除非此類法律修正或變更允許我們在追溯的基礎上提供更廣泛的賠償權,並且不會以任何方式削弱或對現有的任何權利或保護產生不利影響廢除、修正或通過此類不一致條款的時間關於在廢除、修正或通過此類不一致條款之前發生的任何作為或不作為。我們的修訂章程還允許我們在法律授權或允許的範圍內以法律授權或允許的方式,向經修訂的章程具體涵蓋的人員以外的人員進行賠償和預付費用。

我們目前的章程包括與開支預付款和賠償權有關的條款,這些條款與我們的修訂章程中規定的條款一致。此外,我們的章程規定,如果我們在規定的時間內未全額支付賠償或預付費用索賠,則有權提起訴訟。我們的章程還允許我們自費購買和維持保險,以保護我們和/或我們公司或其他實體、信託或其他企業的任何董事、高級職員、僱員或代理人免受任何費用、責任或損失,無論我們是否有權根據DGCL向此類人員賠償此類費用、責任或損失。

任何影響賠償權的章程條款的廢除或修訂,無論是董事會、股東的廢除或修訂,還是通過與章程不一致的任何其他條款,都只能是預期的,除非法律另有要求,除非此類法律修正或變更允許我們在追溯的基礎上提供更廣泛的賠償權,並且不會以任何方式減少或不利影響與先前發生的任何作為或不作為有關的任何權利或保護廢除、修正或通過這種不一致的條款。

我們已經與每位高管和董事簽訂了賠償協議,該表格是作為我們在2021年2月5日向美國證券交易委員會提交的S-1表格註冊聲明附錄10.5提交的。這些協議要求我們在特拉華州法律允許的最大範圍內對這些人進行賠償,使其免於承擔因他們為我們提供服務而可能產生的責任,並預付因對他們提起的任何訴訟而產生的費用,使他們能夠獲得賠償。

II-4

目錄

第 21 項。展品和財務報表附表

(a) 以下證物作為本註冊聲明的一部分提交:

以引用方式納入

展覽

描述

時間表/表格

文件號

展品編號

文件日期

2.1

American Acquisition Opportunity, Inc. Royalty Merger Sub, Inc.和Royalty Management Corporation公司之間簽訂的截至2022年6月28日的協議和合並計劃(包括 附件 A轉至構成本註冊聲明一部分的委託書/招股説明書)。

8-K

001-40233

2.1

2022年7月5日

2.2

American Acquisition Opportunity, Inc.、Royalty Merger Sub, Inc. 和特許權使用費管理公司自2022年11月27日起生效的協議和計劃第1號修正案(包含在構成本註冊聲明一部分的委託書/招股説明書的附件A中)

2.3

American Acquisition Opportunity, Inc.、Royalty Merger Sub, Inc. 和特許權使用費管理公司自2023年4月28日起生效的協議和計劃第2號修正案(包含在構成本註冊聲明一部分的委託書/招股説明書的附件A中)

3.1

經修訂和重述的美國機會收購公司的公司註冊證書

8-K

001-40233

3.1

2021年3月23日

3.2

美國收購機會公司章程

S-1/A

333-252751

3.3

2021年3月15日

3.3

2022年3月21日公司經修訂和重述的公司註冊證書的修正證書

8-K/A

001-40233

3.1

2022年3月28日

3.4

2022年9月22日公司經修訂和重述的公司註冊證書的修正證書

8-K

001-40233

3.1

2022年9月22日

3.5

公司經修訂和重述的公司註冊證書的修訂證書

8-K

001-40233

3.1

2023年3月23日

3.6

第二次修訂和重述的公司註冊證書表格(包括在 附件 B轉至構成本註冊聲明一部分的委託書/招股説明書)。

3.6*

經修訂和重述的章程表格。

4.2

普通股證書樣本。

S-1/A

333-252751

4.2

2021年3月15日

4.5*

合併後的實體普通股證書樣本。

5.1*

Loeb & Loeb LLP對美國收購機會普通股有效性的看法

8.1*

關於税務問題的意見

10.1

美國收購機會、美國機會風險投資有限責任公司和金斯伍德於2021年3月17日簽訂的信函協議。

8-K

001-40233

10.1

2021年3月23日

10.2

大陸股票轉讓與信託公司與美國收購機會公司於2021年3月17日簽訂的投資管理信託協議

8-K

001-40233

10.2

2021年3月23日

10.3

美國收購機會公司與初始股東之間的註冊權協議,日期為2021年3月17日。

8-K

001-40233

10.3

2021年3月23日

10.4

美國收購機會公司與註冊人董事和高級管理人員於2021年3月17日簽訂的賠償協議

8-K

001-40233

10.5

2021年3月23日

10.5

美國收購機會公司和美國機會風險投資有限責任公司於2021年3月17日簽訂的私募認股權證購買協議

8-K

001-40233

10.6

2021年3月23日

10.15

美國收購機會公司、特許權使用費管理公司和特許權使用費管理公司的某些股東於2022年6月28日簽訂的公司支持協議

8-K

001-40233

10.2

2022年7月5日

10.16

美國機會風險投資有限責任公司、美國收購機會公司和特許權使用費管理公司於2022年6月28日簽訂的贊助商支持協議

8-K

001-40233

10.1

2022年7月5日

II-5

目錄

10.17

經修訂和重述的註冊權協議表格

S-4/A

001-40233

10.17

2023年2月6日

10.18*

僱傭協議的形式

21.1*

子公司名單。

23.1

BF Borgers CPA PC 美國收購機會公司和特許權使用費管理公司的獨立註冊會計師事務所的同意

23.2

Loeb & Loeb LLP的同意(作為本文附錄5.1提交的意見的一部分,並以引用方式納入此處)。

23.3

Barnes & Thornburg LLP 的同意(包含在本文附錄 8.1 中提交的意見中)

24.1

委託書(包含在註冊聲明的簽名頁上)。

99.1*

代理卡表格。

99.2*

朱莉·K·格里菲斯的同意

101.INS

XBRL 實例文檔

101.CAL

XBRL 分類擴展計算鏈接庫文檔

101.SCH

XBRL 分類擴展架構文檔

101.DEF

XBRL 分類法擴展定義鏈接庫文檔

101.LAB

XBRL 分類法擴展標籤 Linkbase 文檔

101.PRE

XBRL 分類擴展演示文稿鏈接庫文檔

107

申請費展覽

根據S-K法規第601(b)(2)項,協議和合並計劃的附件、附表和某些證物已被省略。美國收購機會公司特此同意根據要求向美國證券交易委員會補充提供任何遺漏的附件、附表或附錄的副本。

____________

* 隨函提交

** 之前已提交

† 表示管理合同或補償計劃。

II-6

目錄

第 22 項。承諾。

(a)

下列簽署人的註冊人特此承諾如下:

(1)

在報價或銷售的任何時期內,對本註冊聲明提交生效後的修正案:

i.

包括1933年《證券法》第10(a)(3)條所要求的任何招股説明書;

ii。

在招股説明書中反映註冊聲明(或其最新的生效後修正案)生效之日之後發生的任何事實或事件,這些事實或事件單獨或總體上代表註冊聲明中規定的信息的根本變化。儘管如此,如果總的來説,交易量和價格的變化代表最高總髮行價格的變化不超過美國證券交易委員會的20%,則發行證券交易量的增加或減少(前提是已發行證券的美元總價值不超過註冊證券的美元總價值)以及與估計最大發行區間的低端或最高限額的任何偏差,都可能反映在根據第424(b)條向美國證券交易委員會提交的招股説明書的形式中生效的 “註冊費的計算” 表註冊聲明;

iii。

包括先前未在註冊聲明中披露的與分配計劃有關的任何重要信息,或在註冊聲明中包含對此類信息的任何重大變更。

(2)

為了確定1933年《證券法》規定的任何責任,每項此類生效後的修正案均應被視為與其中所發行證券有關的新註冊聲明,當時此類證券的發行應被視為首次發行 善意 為此提供。

(3)

通過生效後的修正案將任何在發行終止時仍未出售的正在註冊的證券從註冊中刪除。

(4)

為了確定根據1933年《證券法》對任何買方的責任,根據第424(b)條作為與發行有關的註冊聲明的一部分提交的每份招股説明書,但依賴第430B條的註冊聲明或根據第430A條提交的招股説明書除外,均應被視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明生效後首次使用之日起。但是,如果在註冊聲明或招股説明書中作為註冊聲明一部分的註冊聲明或招股説明書中作出的聲明,或者在註冊聲明或招股説明書中以提及方式納入或視為併入註冊聲明或招股説明書的文件中作出的聲明,對於在首次使用之前有銷售合同時間的購買者,均不得取代或修改註冊聲明或招股説明書中作為註冊聲明一部分或任何聲明中的任何陳述該日期之前的此類文件第一次使用。

II-7

目錄

(5)

為了確定根據1933年《證券法》在首次分發證券時對任何購買者的任何責任,下列簽署的註冊人承諾,在根據本註冊聲明首次發行證券時,無論使用哪種承保方法向買方出售證券,如果證券是通過以下任何通信向該買方提供或出售的,則由下列簽署的註冊人提供或出售證券將成為買方的賣家並將被考慮向此類買方提供或出售此類證券:

i.

根據第424條,下列簽署人與本次發行有關的任何初步招股説明書或招股説明書;

ii。

由下列簽名註冊人或代表下列簽名註冊人編寫或由下列簽名註冊人使用或提及的與本次發行有關的任何免費書面招股説明書;

iii。

與本次發行有關的任何其他自由書面招股説明書中包含有關下列簽名註冊人或其由下列簽署人或代表其提供的證券的重要信息的部分;以及

iv。

以下簽名的註冊人向買方提供的任何其他報價信息。

(6)

下列簽署人的註冊人特此承諾如下:在任何被視為第145(c)條所指的承銷商的個人或當事方通過使用本註冊聲明一部分的招股説明書對在本協議下注冊的證券進行任何公開發行之前,發行人承諾此類再發行招股説明書將包含適用的註冊表所要求的有關可能的人員再發行的信息除了其他項目所要求的信息外,還被視為承銷商適用表格。(7) 註冊人承諾,根據前一段提交的每份招股説明書 (i) 或 (ii) 聲稱符合該法第 10 (a) (3) 條要求並用於發行受第 415 條約束的證券的招股説明書 (i) 將作為註冊聲明修正案的一部分提交,並且在該修正案生效之前不得使用,因為為了確定1933年《證券法》規定的任何責任,每項此類生效後的修正案均應被視為新的修正案與其中所發行證券有關的註冊聲明以及當時此類證券的發行應被視為首次真誠發行。(8) 根據上述規定或其他規定,允許下列簽署人的董事、高級管理人員和控股人賠償1933年《證券法》產生的責任,以下籤署人被告知,美國證券交易委員會認為此類賠償是違反《證券法》中規定的公共政策,因此,不可執行。如果該董事、高級管理人員或控股人就與正在註冊的證券有關的此類負債提出賠償要求(下列簽署人支付的董事、高級職員或控股人為成功辯護任何訴訟、訴訟或程序而產生或支付的費用除外),則除非其律師認為此事已通過控制先例得到解決, 向具有適當管轄權的法院提出這樣的問題它的賠償違背了該法中規定的公共政策,將由對此類問題的最終裁決管轄。

(b)

下列簽名的註冊人承諾在收到此類請求後的一個工作日內迴應根據本表格第 4、10 (b)、11 或 13 項以引用方式納入招股説明書的信息請求,並通過頭等郵件或其他同樣迅速的方式發送合併文件。這包括在註冊聲明生效之日起至對請求作出迴應之日提交的文件中包含的信息。

(c)

下列簽署人的註冊人特此承諾通過生效後的修正案提供與交易以及所涉及的被收購的公司有關的所有信息,這些信息在註冊聲明生效時不是註冊聲明的主體幷包含在註冊聲明中。

II-8

目錄

簽名

根據經修訂的1933年《證券法》的要求,註冊人已促使下列簽署人於2023年10月19日在印第安納州費希爾斯市代表其簽署本註冊聲明,經正式授權。

美國機會收購公司

/s/ Mark C. Jensen

首席執行官 Mark C. Jensen

通過這些禮物認識所有人,簽名如下所示的每個人均構成並任命馬克·詹森和柯克·泰勒,他們每人單獨行事,是他或她的真實合法律師,擁有完全的替代權和替代權,並以他或她的名字、地點和代替,以任何身份簽署任何和所有修正案,包括本註冊聲明的生效後修正案並提交相同的修正案,包括證券的所有證物以及與之相關的其他文件以及交易所委員會,特此批准並確認該事實上的律師或其代理人憑此可能合法做或促成的所有行為。

根據1933年《證券法》的要求,本註冊聲明由以下人員以所示身份和日期簽署:

簽名

標題

日期

/s/ Mark C. Jensen

首席執行官兼董事長

2023年10月19日

馬克·詹森

(首席執行官)

/s/ 柯克·P·泰勒

首席財務官兼總裁

2023年10月19日

柯克·P·泰勒

(首席財務和會計官)

*/s/ Thomas M. Sauve

董事

2023年10月19日

託馬斯·索夫

*/s/ 丹尼爾·哈斯勒

董事

2023年10月19日

丹尼爾·哈斯勒

*/s/ 愛德華·斯米德

董事

2023年10月19日

愛德華·斯米德

*/s/ Gary T. Ehlebracht

董事

2023年10月19日

Gary T. Ehlebracht

* 來自:

馬克·詹森

委託書

2023年10月19日

II-9