附件 10.1

Reed‘s Inc.的表格 賠償協議

本賠償協議(以下簡稱《協議》)於_

鑑於, 本公司期望受償人以董事的身份加入本公司;

鑑於, 本公司和受償人都認識到針對上市公司董事和高管的訴訟和其他索賠的風險增加了 ;

鑑於,公司董事會(“董事會”)已確定,加強公司留住最有能力的人並吸引最有能力的人擔任董事和高級管理人員的能力符合公司的最佳利益,因此公司應設法向這些人保證可獲得賠償和保險;以及

鑑於 認識到有必要為受彌償人提供實質的個人責任保護,以促使受償人 提供作為本公司董事的服務,並增強受償人有效地為本公司服務的能力,並且為了 根據明示的合同權利(意圖是可強制執行的,而不受本公司的公司註冊證書或公司章程(統稱為《組織文件》)的任何修訂、董事會組成的任何變化或與本公司有關的控制權或業務合併交易的任何變化)的影響, 提供此類保護,本公司希望 在本協議中規定對本協議中規定的受賠人 的賠償和墊付費用(如下文第1(F)節所述),併為公司董事保單和高級管理人員責任保單下的受賠人提供保險。

現在, 因此,考慮到前述規定和被保險人同意向本公司提供服務,雙方同意 如下:

1. 定義. 就本協議而言,下列術語應具有以下含義:

(A) “實益所有人”具有1934年《證券交易法》(“交易法”)規則第13d-3條賦予“實益所有人”一詞的含義。

(B) “控制權變更”是指在本協議簽訂之日之後發生下列任何事件:

(I) 任何人士直接或間接是或成為本公司當時已發行投票權證券的50%或以上的證券的實益擁有人,除非任何人士對本公司證券的相對實益擁有權的改變 純粹是由於有權在董事選舉中投票的證券流通股總數減少所致;然而,任何已發行證券的轉換或在真誠的融資交易中出售股權證券均不會被視為“控制權變更”。

(Ii) 重組、合併或合併完成後,除非緊接該重組、合併或合併之後,本公司在緊接該項交易前的表決證券的所有實益擁有人直接或間接實益擁有因該項交易而產生的實體的未清償表決證券的合併投票權的50%以上;

(Iii) 在任何連續兩年的期間內,不包括本協議簽訂前的任何期間,在該期間開始時組成董事會的個人(為此包括任何由董事會選出或提名由本公司股東選舉的新董事,經當時仍在任職的董事中至少三分之二(2/3)投票通過的新董事)因任何理由停止 至少構成董事會多數成員;或

(Iv) 本公司股東批准完全清盤或解散本公司的計劃,或本公司出售或處置本公司全部或幾乎所有資產的協議。

(C) “索賠”是指:

(I) 任何受到威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟、訴訟或替代爭議解決機制,無論是民事、刑事、行政、仲裁、調查或其他,也不論是依據聯邦、州或其他法律制定的;或

(Ii) 被賠償人認定的任何詢問、聽證或調查可能導致提起任何此類訴訟、訴訟、訴訟程序或替代爭議解決機制。

(D) “特拉華州法院”應具有下文第9(B)節所賦予的含義。

(E) “無利害關係的董事”指不是、也不是受償人要求賠償的索賠的一方的公司董事。

(F) “費用”是指任何和所有費用,包括律師費和專家費、法庭費用、筆錄費用、差旅費、複印費、印刷和裝訂費、電話費,以及與調查、辯護、作為證人或參與(包括上訴)、準備辯護、作為證人或參與任何索賠有關的所有其他費用和開支。費用還應包括(I)因任何索賠引起的任何上訴而產生的費用,包括但不限於任何成本保證金、替代保證金或其他上訴保證金或其等價物的保費、擔保和其他費用,以及(Ii)僅就第5節而言,受償方通過訴訟或其他方式與本協議項下的受償方權利的解釋、強制執行或辯護相關的費用。但是,費用不應包括受償方為達成和解而支付的金額或針對受償方的判決或罰款。

2

(G) “墊付費用”是指公司根據本合同第四節或第五節向被賠付人墊付的任何費用。

(H) “可彌償事件”是指任何事件或事件,無論是在本協議日期之前、當日或之後發生, 涉及被彌償人現在或過去是本公司或本公司任何附屬公司的董事、高級職員、僱員或代理人, 或應本公司要求作為任何其他法團、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託或其他實體或企業(與本公司合稱)的董事、高級職員、僱員、成員、經理、受託人或代理人提供服務的任何事件或事件。“企業”) 或因受賠方以任何此類身份採取行動或不採取行動(無論在發生根據本協議可提供賠償的任何損失時是否以此類身份任職)。

(I) “獨立法律顧問”是指在公司法事務方面經驗豐富的律師事務所或律師事務所的成員 ,但目前或過去三年從未為以下任何一項提供服務:(I)本公司或受償人(但與本協議項下的受償人或類似協議下的其他受償人有關的事宜除外)或(Ii) 索賠的任何其他當事人提出本協議項下的賠償要求。儘管有上述規定,“獨立律師”一詞不應包括根據當時流行的適用專業操守標準,在確定本協議項下受償人權利的訴訟中代表本公司或受償人產生利益衝突的任何人。

(J) “損失”是指任何和所有費用、損害賠償、損失、債務、判決、罰款、罰金(無論是民事、刑事或其他)、ERISA消費税、已支付或應支付的和解金額,包括因調查、辯護、作為證人或參與(包括上訴)或準備為任何索賠辯護、作為證人或參與任何索賠而支付或應支付的任何利息、評估和所有其他費用。

(K) “個人”是指任何個人、公司、商號、合夥企業、合資企業、有限責任公司、房地產、信託、商業協會、組織、政府實體或其他實體,包括《交易法》第13(D)和14(D)條所規定的含義。

(L) “行為確定標準”應具有下文第9(B)節所賦予的含義。

(M) “表決證券”是指公司在董事選舉中普遍投票的任何證券。

3

2. 為公司提供的服務。受償人 同意擔任董事或公司高級職員,只要受償人被正式推選或委任,或直至受償人提出辭職或不再擔任此職為止。本協議不應被視為本公司(或其任何子公司或企業)與受賠方之間的僱傭協議。受償方明確承認,其受僱於本公司或其任何子公司或企業或為其提供服務是隨意的,受償方可隨時因任何理由被解職,有 或無緣無故,除非受償方與本公司(或其任何子公司或企業)之間的任何書面僱傭協議、董事會正式通過的其他適用的正式遣散費政策另有規定,或就作為董事或本公司高管的服務而言,由本公司的組織文件或特拉華州法律另有規定。根據本協議第12節的規定,在受賠方停止擔任董事或本公司高級管理人員,或應本公司要求停止擔任其任何子公司或企業的職務後,本協議將繼續有效。

3. 賠償。在符合本協議第 9節和第10節的規定下,公司應在特拉華州法律允許的範圍內,在本協議生效之日起,或在此後該等法律可能不時修訂的情況下,就因應或正在或成為可賠償事件的一方或參與者、或可能被威脅因可賠償事件而提出的任何索賠或部分索賠(包括但不限於, 由本公司提出或根據本公司的權利提出的索賠、第三方提出的索賠以及受賠人僅為證人的索賠。

4. 預支費用。在通過終審裁決最終處置任何索賠之前,受賠方有權墊付受賠方實際和合理支付或產生的所有費用,這些費用與因可賠償事件引起的任何索賠有關。受賠人獲得此類晉升的權利不受任何行為標準 的滿足限制。在不限制前述規定的一般性或效力的情況下,本公司應在受償方提出任何要求後30天內,根據該要求,(A)代表受償方支付該等費用,(B)預支給受償方足夠支付該等費用的資金,或(C)向受償方償還該等費用。對於任何費用預付款請求,如果提供任何文件或信息會破壞或以其他方式危及律師與委託人之間的特權,則不應要求受償方 提供任何文件或信息。受賠方簽署本協議並向公司交付本協議,構成受賠方對公司根據本第4款支付、預付或補償的任何款項的償還承諾,涉及任何索賠、由此產生或產生的費用,應根據索賠最終處置後確定受賠方無權獲得本合同項下的賠償。除執行本協議外,不需要任何其他形式的承諾。受賠方償還公司墊付費用的義務應是無擔保的 並且不收取利息。

5. 賠償強制執行權利的費用。 在適用法律允許的最大限度內,公司還應賠償,如果受償方要求,應根據第4條的規定將受償方實際和合理支付或發生的任何費用預付給受償方。 受償方為以下目的而提起的訴訟或訴訟:(A)本公司根據本協議的任何規定,或根據現在或以後有效的任何其他協議或組織文件的規定,對本公司的費用進行賠償或補償或預付費用。 和/或(B)根據公司維護的任何董事和高級管理人員責任保單進行的賠償。但是,如果最終確定受賠人無權獲得此類賠償或保險賠償(視情況而定),則應償還根據本條款第5款預支的所有金額。如果最終司法裁定由受償方 提起的訴訟是輕率的或不是善意的,則受償方 應被要求向公司補償。

4

6. 部分賠償。如果根據本協議的任何條款,受賠方有權獲得本公司對與可賠付事件有關的索賠的損失的一部分進行賠償,但不包括其總金額,則本公司仍應就受賠方有權獲得的部分進行賠付。

7. 索賠通知和抗辯。

(A) 索賠通知。受賠方應在可行的情況下儘快以書面形式通知公司任何可能與可賠付事件有關的索賠,或受賠方可能要求墊付費用的索賠,包括對此類索賠的性質和事實的簡要描述(基於受賠方當時可獲得的信息)。本協議項下受賠方未能及時通知 公司不應免除公司在本協議項下的任何責任,但如果未給予公司合理且及時的機會參與該訴訟的抗辯,則本公司不承擔根據本協議就與可賠償事件有關的索賠作出的任何司法裁決向受賠方提供賠償的責任。

(B) 申索抗辯。公司有權自費參與與可賠償事件有關的任何索賠的抗辯,並且,除非下文另有規定,在公司希望的範圍內,公司可在律師合理滿意的情況下承擔抗辯責任。在公司通知受賠方其選擇承擔任何此類索賠的抗辯後,除合理的調查費用或下文規定的其他費用外,公司不應根據本協議或以其他方式對受償方隨後直接發生的與受償方為此類索賠進行抗辯相關的任何費用承擔任何責任。被賠付人有權在此類索賠中聘請自己的法律顧問,但在公司發出辯護通知後發生的與該律師有關的所有費用應由被賠付人自費;但是, 如果(I)本公司已授權受賠方聘請自己的法律顧問,(Ii)受賠方已合理地 確定受保方與本公司之間在為該索賠辯護時可能存在利益衝突,(Iii)在控制權變更後,獨立律師已批准受賠方聘請自己的律師,或(Iv)本公司事實上不應聘請律師為該索賠辯護,則受賠方有權聘請自己的獨立律師 (但不得超過一家律師事務所,如適用,還可聘請任何此類索賠的當地律師),與該等獨立律師相關的所有費用應由公司承擔。

5

8. 申請賠償的程序。 為根據本協議獲得賠償,受償方應向公司提交書面請求, 在該請求中包括受償方合理獲得的文件和信息,以及確定受償方是否有權在索賠最終處理後獲得賠償以及在何種程度上獲得賠償,條件是文件 和信息的提供不需要這樣提供,以損害或以其他方式危害律師—當事人 特權。在公司確定受償人有權根據下文 第9節獲得賠償的情況下,應進行賠償。

9. 獲得賠償的權利的確定。

(a) 強制性賠償;作為證人的賠償。

(I) 如果受賠方在與可賠付事件或其任何部分有關的索賠中勝訴或在其他方面勝訴,或就其中的任何問題或事項進行抗辯,包括但不限於在不造成損害的情況下被解僱,則應根據法律允許的最大限度 根據第3條賠償受賠方與此類索賠相關的所有損失。

(Ii) 如果受賠方參與與可賠償事件有關的索賠是準備作為證人,而不是作為當事人,則受賠方應在法律允許的最大程度上賠償與此相關的所有損失 。

(B)行為標準。如果第9(A)節的規定不適用於與應最終處置的可賠償事件有關的索賠,則應確定受賠方是否已滿足特拉華州法律規定的任何適用行為標準,這是賠償受賠方與此類索賠有關的損失的法律要求條件 ,以及必須向公司償還預支費用的任何決定(“行為確定標準”) 應如下所示:

(I) 如果控制權沒有發生變化,(A)由非利害關係董事的多數票(即使少於董事會的法定人數), (B)由非利害關係董事的多數票指定的委員會 ,即使少於法定人數 或(C)如果沒有該等非利害關係董事,由獨立律師在致董事會的書面意見中提出,該意見書的副本應交付給受償人。

(Ii) 如控制權發生變更,(A)如獲無利害關係董事的多數票以書面提出要求, 即使董事會人數不足法定人數,或(B)由獨立律師在致董事會的書面意見中提出要求,則應將該意見書的副本 送交予彌償人。

公司應賠償並保證被保險人不受損害,如果被保險人提出要求,公司應在提出要求後30天內向被保險人償還或墊付因與作出該行為標準確定的人合作而產生的任何和所有費用。

6

(C) 確定行為標準。公司應盡其合理的最大努力,使第9(B)節要求的任何行為標準在實際可行的情況下儘快作出決定。如果根據第9(B)條被指定作出行為判定標準的一名或多名人員在以下較晚的時間內未作出判定:(A)公司收到被賠方根據第8條提出的書面賠償請求(收到該請求的日期為“通知日期”)和(B)選擇獨立律師,如果該決定將由獨立律師作出,則受賠方 應被視為已滿足適用的行為標準;但這種30天可以延長一段合理的時間,如果真誠地作出決定的人需要這樣的額外時間來獲取或評估與之有關的信息,則不得超過30天。即使本協議中有任何相反的規定,在最終處置任何索賠之前,不需要就本協議規定的受賠方有權獲得賠償作出任何決定。

(D) 賠款。就任何損失而言,如:

(I) 根據第9(A)條,受賠人有權獲得賠償;

(Ii) 法律上不要求將標準行為確定作為對本合同項下受償人進行賠償的條件;或

(Iii)根據第9(B)節或第9(C)節被確定或被視為已滿足行為確定標準,

則 公司應在(A)通知日期或(B)第(i)、(ii)或(iii)款中規定的 適用標準得到滿足的最早日期(以較遲者為準)後30天內,向受償人支付與該等損失相等的金額。

7

(E) 挑選確定行為標準的獨立律師。如果根據第9(B)(I)節由獨立律師確定行為標準,則獨立律師應由董事會選擇,公司應向受償人發出書面通知,告知他如此選擇的獨立律師的身份。如行為準則 須由獨立律師根據第9(B)(Ii)條作出決定,則獨立律師須由受償人選定,而受償人應向本公司發出書面通知,告知本公司如此選定的獨立律師的身份。在任何一種情況下,受償人或本公司(視情況而定)可在收到對方選擇的書面通知後30天內向另一方提交反對該選擇的書面反對意見;但是,只有在如此選擇的獨立律師不符合第(br}1(I)節“獨立律師”的定義中規定的標準的情況下,該反對才能被主張,並且該反對應具體列出該主張的事實基礎。如果沒有適當和及時的反對意見, 被選中的人或律師事務所應擔任獨立律師。如果書面反對被適當和及時地提出並證明屬實, (I)如此挑選的獨立律師不得擔任獨立律師,除非和直到該項反對被撤回或法院已確定該項反對沒有根據;以及(Ii)不反對的一方可自行選擇另一名獨立律師,並向另一方發出書面通知,告知該另一方所選擇的另一名獨立律師的身份,在這種情況下,前兩句的規定、本句的引言條款和本句編號為第(I)款的規定應適用於隨後的選擇和通知。如適用,前一句第(2)款的規定應適用於連續的備選選擇。如果沒有根據第9(E)節前述條款允許作出行為標準確定的獨立律師在公司根據第9(E)節第一句發出初始通知或受賠人根據第9(E)節第二句(視屬何情況而定)發出初次通知後30天內選定,本公司或受償人均可向特拉華州衡平法院(“特拉華州法院”)申請解決本公司或受償人對另一方挑選的獨立律師提出的任何反對,及/或委任一名人士為獨立律師,由法院或法院指定的其他人士挑選,而獲解決所有反對意見的人士或商號或獲委任的人士或商號將擔任獨立律師。在任何情況下,本公司均須支付獨立律師根據第9(B)條作出決定而產生的所有合理費用及支出。

(F) 推定和抗辯。

(I) 受償人獲得賠償的權利。在作出任何行為標準決定時,作出該決定的一人或多人應推定受償人已符合適用的行為標準並有權獲得賠償, 公司應承擔舉證責任,以推翻這一推定,並確定受償人沒有資格獲得賠償。任何與受賠方不利的行為認定標準可由受賠方在特拉華州法院提出質疑。 本公司(包括其董事或任何獨立律師)對受償方未達到任何適用行為標準的認定,不得作為受償方提起的任何法律訴訟的抗辯理由,以確保本公司根據本協議獲得賠償或報銷或預付費用,或建立受償方未達到任何適用行為標準的推定。

(Ii)依賴作為安全港。就本協議而言,如果不存在以下情況,則在不建立任何關於缺乏誠信的推定的情況下,如果被賠付人的行為或不作為是基於公司的記錄,包括其財務報表,或根據公司或其任何子公司的高級管理人員或員工在履行職責期間向被賠付人提供的信息、意見、報告或報表,則應被視為本着誠信行事,並以他或她合理地 相信符合或不反對公司最佳利益的方式行事。或由董事會委員會或任何其他人士(包括法律顧問、會計師及財務顧問)就受彌償人 合理地認為屬該等其他人士的專業或專家能力範圍內且經本公司或其代表以合理謹慎方式挑選的事宜作出選擇。此外,在確定本協議項下的賠償權利時,不得將公司任何董事、高級管理人員、代理人或員工的知情和/或行為或不作為歸咎於受賠人。

8

(3) 沒有其他推定。就本協議而言,通過判決、命令、和解(無論是經法院批准或未經法院批准)或定罪終止任何索賠,或提出不同意的抗辯或同等的抗辯,不會推定受賠人 不符合任何適用的行為標準或有任何特定的信仰,或本協議項下的賠償不被允許。

(四) 賠償抗辯和舉證責任。對於受賠方為強制執行本協議而對本公司提起的任何訴訟(不包括在最終處置之前對與 可賠付事件相關的索賠進行抗辯以強制索賠損失的訴訟),根據適用法律,公司不允許就索賠金額向 受賠方進行賠償。對於任何此類訴訟或任何相關的行為標準確定,公司應承擔證明此類抗辯或被賠償人不符合適用行為標準的責任。

(V)解決索賠問題。本公司承認,根據第9(A)(I)節的是非曲直或其他方面,未作出最終判決的和解或其他處置可能成功 ,前提是它允許一方當事人避免費用、延誤、分心、幹擾和 不確定性。如果與受賠方為一方的可賠付事件有關的任何索賠以任何方式解決,而不是通過對受賠方不利的判決(包括但不限於在不支付金錢或其他對價的情況下解決該訴訟、索賠或與我方進行的訴訟),則應推定受賠方已根據第9(A)(I)節的案情或其他情況 勝訴。公司應承擔推翻這一推定的舉證責任。

10. 免責聲明。 即使本協議中有任何相反規定,公司也沒有義務:

(A)賠償或預支資金給受償方,以支付因受償方提起的訴訟(包括針對本公司或其董事、高級管理人員、僱員或其他受賠方的非抗辯訴訟)的費用或損失,但以下情況除外:

(I)上文第5節所述的程序(除非有管轄權的法院裁定受償人在該程序中提出的每一項重大主張並非善意或輕率);或

(Ii) 本公司已加入或董事會已同意展開該等訴訟。

9

(B)如果有管轄權的法院的最終裁決確定適用的法律禁止這種賠償,則對受賠償者進行賠償。

(C) 賠償受償方因違反《交易法》第16(B)條或任何類似的後續法規而購買或出售本公司證券所產生的利潤。

(D) 賠償或預付資金給受償方,以償還受償方以前收到的任何獎金或其他基於激勵的或基於股權的補償,或支付受償方出售公司證券所實現的任何利潤, 根據交易所法案的要求(包括根據2002年薩班斯-奧克斯利法第304條就公司的會計重述向公司支付的任何此類補償,或因受償方違反薩班斯-奧克斯利法第306條購買或出售證券而向公司支付的利潤)。

11. 理賠。在未經公司事先書面同意的情況下,公司 不對根據本協議支付的任何與可賠償事件有關的任何威脅或懸而未決的索賠支付任何金額,該金額不得被無理扣留;但如果控制權發生變化,如果獨立律師批准和解,公司應負責賠償在和解中支付的 金額。未經受賠方事先書面同意,公司不得以任何會給受賠方造成任何損失的方式解決與可賠付事件有關的任何索賠。

12. 持續時間。本協議所載的本公司的所有協議和義務在被賠付者是董事或本公司高級職員期間(或應本公司請求作為董事、高級職員、僱員、成員、受託人或代理人服務)期間繼續存在,並在此之後繼續 (I)只要被賠付者可能受到與可賠付事件有關的任何可能的索賠(包括對此提出上訴的任何權利) 和(Ii)在由被賠付者啟動的強制執行或解釋他或她在本協議項下的權利的任何訴訟(包括對此提出上訴的任何權利)的懸而未決期間,即使在任何一種情況下,他或她在提出任何此類索賠或訴訟時可能已經停止以這種身份服務。

13. 非排他性。本協議項下受賠方的權利將是受賠方根據構成文件、特拉華州公司法總則、任何其他合同或其他規定(統稱為“其他賠償條款”)可能享有的任何其他權利之外的權利;但是, 如果(A)在其他情況下,受賠方將根據任何其他賠償條款獲得更大的賠償權利,則 受賠方將被視為在本協議項下擁有更大的權利,以及(B)在任何其他賠償條款發生任何變化的情況下, 允許在本協議日期之前獲得任何更大的賠償權利的情況下,受賠方將被視為在本協議項下擁有更大的權利。本公司將不會對任何構成文件進行任何修改,其影響將是拒絕、削弱或阻礙受賠方根據本協議或任何其他賠償條款獲得賠償的權利 。

10

14. 責任保險。在受償方作為本公司董事提供的服務期間,以及此後只要受受償方 就可賠付事件提出的任何未決索賠的約束,本公司應盡商業上合理的努力(考慮可供承保的範圍和金額與其成本之比),繼續維持董事及高級管理人員責任保險的有效保單,其承保範圍和金額至少與本公司目前的董事及高級管理人員保單所提供的承保範圍和金額相當。在本公司所有董事及高級職員責任保險保單中,應將被賠付人列為被保險人,以便為被保險人提供與公司董事中最優惠的被保險人相同的權利和福利(如果被賠付人是董事的話),如果被賠付的人是高級職員(而不是董事),則為公司的高級職員提供同樣的權利和福利。應要求,公司將向被保險人提供所有董事和高級管理人員責任保險申請、活頁夾、保單、聲明、背書和其他相關材料的副本 。

15. 不存在重複付款。根據本協議,本公司不承擔向受賠方支付任何損失的責任,只要受賠方已根據任何保險單、構成文件、其他賠償條款或其他方式收到本協議項下本公司可賠付的金額的付款。

16. 代位權。在根據本協議向受賠方支付款項的情況下,公司應在支付款項的範圍內享有受賠方的所有追償權利。受賠人應簽署所需的所有文件,並應採取一切必要措施確保此類權利,包括簽署使公司能夠有效地提起訴訟以執行此類權利所需的文件。

17. 整份協議;修正案。 本協議取代並完全取代任何先前的諒解或協議(書面或口頭,包括雙方之前簽訂的所有賠償協議)。除非本協議雙方以書面形式簽署,否則本協議的任何補充、修改或修改均不具約束力。對本協議任何條款的放棄均不具約束力 ,除非以尋求強制執行該放棄的一方簽署的書面形式,而且此類放棄不應 視為放棄本協議的任何其他規定(無論是否類似),該放棄也不構成持續的放棄。除本協議明確規定外,未行使或延遲行使本協議項下的任何權利或補救措施,均不構成對其的放棄。

18. 捆綁效應。 本協議對本協議雙方及其各自的繼承人(包括通過購買、合併、合併或以其他方式對公司的全部或幾乎所有業務和/或資產的任何直接或間接繼承人)、受讓人、配偶、繼承人以及個人和法律代表的利益具有約束力,並可由其強制執行。本公司應要求並促使本公司所有、基本上全部或大部分業務和/或資產的任何 繼承人(無論是通過購買、合併、合併或其他方式直接或間接)通過書面協議明確承擔並同意履行本協議,其方式和程度與未發生此類 繼承時要求本公司履行的方式和程度相同。

11

19. 可分割性。如果本協議的任何條款(包括其任何部分)被具有管轄權的法院裁定為無效、非法、無效或以其他方式不可執行,則本協議的條款是可分割的,其餘條款應在法律允許的最大範圍內保持可執行性。在確定任何條款或其他條款無效、非法或不可執行後,本協議各方應真誠協商修改本協議,以便以雙方都能接受的方式儘可能接近雙方的初衷,以使本協議預期的交易按照最初設想的最大可能完成 。

20. 通告. 本協議項下的所有通知、請求、要求和其他通信應以書面形式作出,如果 憑收據以專人交付,或以預付郵資、掛號信或掛號信的方式郵寄,則應被視為已妥為發出:

(A) 如為受償人,寄至本合同簽字頁上所列的地址。

(B) 如致本公司,致:裏德公司。

收件人: Joann Tinnelly
梅里特7號公司園區201號
諾沃克,CT 06851
使用 將副本(副本本身不構成通知)發送給:
魯巴 卡樹,合作伙伴
Barton 有限責任公司
第三大道711號
14層 層
紐約,郵編:10017

更改地址的通知 只有在按照本節規定發出時才有效。所有符合本節規定的通知應在當面交付之日或郵寄後第三個工作日被視為已收到。

12

21. 管理法律和論壇。本協議 應受特拉華州適用於在該州簽訂和執行的合同的法律管轄、解釋和執行,而不適用於其法律衝突原則。公司和受償人在此無條件地不可撤銷地:(A)同意任何因本協議引起或與本協議相關的訴訟或法律程序只應在特拉華州法院提起,而不應在美國任何其他州或聯邦法院提起,(B)同意接受特拉華州法院的專屬管轄權,以進行因本協議或與本協議有關的任何訴訟或法律程序,(C)在該方不受特拉華州法律程序文件送達的情況下,指定公司信託公司,地址為Orange 街1209號,威爾明頓,DE 19801,新卡斯特縣作為其在特拉華州的代理人,要求接受與 針對該當事人的任何訴訟或訴訟有關的法律程序,其法律效力和效力與在特拉華州親自送達該當事人的法律程序相同,並且(D)放棄或同意不抗辯或提出任何關於特拉華州法院缺乏場地或在特拉華州法院提起的任何此類訴訟或訴訟已在不適當或不方便的論壇上提起的任何索賠。

22. 標題。 本協議各節和段落的標題僅為方便起見,不應被視為構成本協議的一部分,也不應影響本協議的解釋或解釋。

23. 對應者。本協議可 簽署一份或多份副本,就所有目的而言,每份副本均應視為正本,但所有副本一起構成同一份協議。

茲證明,本協議雙方已於上文所述日期簽署本協議。

裏德, Inc.
發信人:
姓名: 小諾曼·E·斯奈德
標題: 首席執行官

印地安那
名稱:
地址:

13