附件 4.9

本票據及其轉換後可發行的證券尚未根據修訂後的1933年《證券法》(下稱《證券法》)註冊。不得出售、要約出售、質押、質押或以其他方式轉讓,除非根據證券法規定的有效註冊聲明,或公司收到律師對證券法不要求註冊的滿意意見 。

簡單的 未來股權協議(SAFE)

投資金額: 發行日期
美國 796,808.00美元 2024年2月8日

本 未來股權簡易協議(以下簡稱"安全協議")由裏德公司發佈,特拉華州公司(“公司”), 向Union Square Park Partners,LP或其受讓人(“持有人”),以換取持有人支付上述 投資金額(“投資金額”)。

1.定義。 本外管局未另行定義的大寫術語具有本節1中的含義。

“普通股”是指公司的普通股,面值0.0001美元。

1.2“轉換 股份”(用於確定在本外管局轉換時可發行的股權證券的類型)指:

(A)在根據第2.1節進行轉換的情況下,在下一次股權融資中發行的股權證券的股份;和

(B)根據第2.2節,普通股股份的轉換。

1.3“換算價格”指(四捨五入至百分之一):

(A)就根據第2.1節進行的轉換而言,在下一次股權融資中發行的股權證券的股份購買價較低者 和1.50美元。

(B)在根據第2.2節進行轉換的情況下,以VWAP和$1.50中的較低者為準。

1.4“公司 交易”指:

(A)在一次交易或一系列相關交易中完成公司全部或基本上全部資產的出售、轉讓或其他處置;

(B)完成本公司與另一實體或另一實體的合併或合併(但在緊接該項合併或合併前持有本公司股本的持有人繼續持有本公司股本或緊接該交易完成後尚存或收購實體的大部分有表決權證券的合併或合併除外);

(C) 於單一交易或一系列關連交易中完成轉讓(不論以合併、合併或其他方式)予 一名“個人”或“集團”(定義見交易所法令第13(D)及14(D)條),且於完成轉讓後,該人士或集團將成為本公司(或尚存或收購實體)超過50%未償還有表決權證券的“實益擁有人”(定義見交易所法令第13d-3條)。

為免生疑問,如果一項交易的唯一目的是改變本公司的註冊狀態,或創建一家由緊接交易前持有本公司證券的人以基本相同比例擁有的控股公司,則該交易不構成“公司交易”。儘管有上述規定,任何外管局的轉換或在真正的融資交易中出售股權證券都不會被視為“公司交易”。

1.5“解散”指(A)本公司自願終止營運;(B)為本公司債權人的利益而進行的一般轉讓;或(C)本公司的清盤、解散或清盤(公司交易除外),不論是自願或非自願的。

1.6“股權證券”指(A)普通股;(B)授予購買普通股權利的任何證券;或(C)可直接或間接轉換為普通股或可交換為普通股(有或無額外對價)的任何證券。儘管有上述規定,以下內容仍不被視為“股權證券”:(I)公司向董事、高管、僱員、顧問或顧問授予、發行或出售的任何證券,其主要目的是招攬或保留他們的服務;(Ii)公司向Whitebox Advisors、LLC和/或其關聯公司(“有擔保的貸款人”)發行的任何可轉換本票;及(Iii)公司發行的任何保險箱(包括本保險箱)。

1.7《證券交易法》指經修訂的1934年《證券交易法》。

1.8“下一次股權融資”是指本公司在本外管局發行之日起 由本公司的擔保貸款人支持的下一次股權融資。該公司計劃下一次股權融資是向其 股東公開配股。按照目前的提議,授予的權利將為登記在冊的股東提供購買本公司普通股的機會。配股的最終條款將在諮詢公司財務顧問後確定。

1.9“保險” 指本公司為真正融資目的而發行並可根據其條款轉換為本公司股本的任何有關未來股本的簡單協議(或其他類似協議)。

1.10“證券法”係指修訂後的1933年證券法。

1.11“交易市場”是指彭博新聞社於有關日期報告的普通股上市或報價交易的下列任何市場或交易所:紐約證券交易所MKT、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場、紐約證券交易所、聯交所、聯交所或聯交所(或前述市場的任何繼承者)。

1.12“VWAP” 指於任何日期,由下列第一項適用的條款所釐定的價格:(A)如普通股當時在交易市場上市或報價 ,則普通股在該日期(或之前最近的日期)的每日成交量加權平均價,即彭博資訊所報道的普通股上市或報價的交易市場的每日成交量加權平均價(根據交易日上午9:30起計算)。(紐約市時間)至下午4:02(紐約市時間)),(B)如果OTCQB或OTCQX不是交易市場,普通股在OTCQB或OTCQX(以適用為準)該日期(或最近的前一個日期)的成交量加權平均價格,(C)如果普通股沒有在OTCQB或OTCQX上市或報價,並且如果普通股的價格隨後在場外交易市場集團(或繼承其報告價格職能的類似組織或機構)出版的《粉單》中報告,如此報告的普通股最近每股出價,或(D)在所有其他情況下,由公司董事會(“董事會”)本着善意確定的普通股的公允市場價值。

2.轉換。 根據以下條款,本外管局將可轉換為股權證券。

2.1下一步 股權融資轉換。該外匯局將在下一次股權融資結束時自動轉換為轉換股份。 轉換後公司發行的轉換股份數量將等於(X)投資額除以(Y)適用轉換價格所得的商(四捨五入為最接近的整股) 。在下一次股權融資結束前至少五(5)天,本公司將以書面形式通知持有人預計將在此次融資中發行的股權證券的條款。根據本外匯局的轉換髮行的轉換股份將採用適用於下一次股權融資中發行的股權證券的相同條款和條件,並受其約束。如果下一次股權融資是向公司股東進行配股:(I)如果換股股份的數量超過普通股股東在配股中配發認購的股份數量(作為股東或根據持股人現有的優先購買權)(“配股股份”),公司將撥備以確保全額發行換股股份,並且 (Ii)如果持股人的配股股份超過換股股份(差額,即“超額配股股份”),則 股東可以,根據配股發行的條款和條件,根據配股發行的條款和條件認購超額配股股份。 持有人無權因持有本保險箱而出於任何目的被視為本公司股本的持有人, 本保險箱中的任何內容也不會被解釋為授予持有人本公司股東的任何權利,或在任何會議上投票選舉董事或就提交給股東的任何事項投票的任何權利,或對任何公司行動或接收會議通知給予或拒絕同意,或獲得認購權或以其他方式,直至根據本外匯局所述條款發行股票為止。

2.2公司 交易轉換。如果在根據第2.1節轉換本保險箱之前進行的公司交易,在該公司交易完成時,持有人可選擇:(A)公司將向持有人支付相當於投資金額的金額;或(B)本保險箱將轉換為等於(X)投資額除以(Y)適用轉換價格所得的商數(四捨五入至最接近的 整股)的轉換股份數量。

2.3轉換的機械學 。

(A)融資 協議。持有人承認,根據第2.1條將本外管局轉換為轉換股份,可能需要 持有人簽署與轉換股份買賣有關的若干協議,以及與該等證券有關的登記權、優先認購權及共同銷售權、首次要約權及投票權(如有)(統稱為 “融資協議”)。持有人同意執行與下一次股權融資相關的所有融資協議 。

(B)證書。 在本保險箱兑換及發行兑換股份後,本公司將在切實可行範圍內儘快(自費)向持有人發出及交付一份或多份證明兑換股份(如經認證)的證書,或如兑換股份未獲認證,本公司將交付真實而正確的本公司股份登記冊副本,以反映持有人所持有的兑換股份 。本公司將不會被要求發行或交付換股股份,直至持有人已將該安全交回本公司(或提供註銷文書或損失誓章)。根據第 2.1節和第2.2節的規定轉換本外匯局的條件可能取決於下一次股權融資和公司交易的完成情況。

3.優先權。 如果在本保險箱尚未結清的情況下解散,公司向持有人支付與投資金額相等的金額的義務將排在向公司股本支付權利的優先順序。

4.公司的陳述和擔保。關於本外匯局計劃進行的交易,公司特此向持有人作出如下聲明和保證:

4.1到期 組織;資質和信譽良好。本公司是根據特拉華州法律正式成立、有效存續及信譽良好的公司 ,並擁有一切必要的公司權力及權力,以經營現正進行的業務。 本公司已具備正式資格辦理業務,並在每個司法管轄區內均具良好信譽,若未能取得資格或 信譽良好,將對本公司造成重大不利影響。

4.2授權 和可執行性。除授權及發行換股股份外,本公司已對本公司及其高級職員、董事及股東採取授權、籤立及交付本外管局所需的所有公司行動。 除受有關或影響債權人權利執行的適用破產、無力償債、重組或類似法律的限制外,本公司已採取一切所需的公司行動,以使本外管局條文所反映的本公司所有義務 根據其條款有效及可強制執行。

5.持有人的陳述和擔保。關於本保險箱計劃進行的交易,持有人特此向本公司作出如下聲明和擔保:

5.1授權。 持有人有完全的權力和權限(如果是個人,則有能力)進入本保險箱並履行本協議規定的所有義務 。本保險箱由持有人簽署和交付時,將構成持有人的有效和具有法律約束力的義務,可根據其條款強制執行,但以下情況除外:(A)受適用的破產、資不抵債、重組、暫緩、欺詐性轉讓和影響債權人權利一般執行的任何其他一般適用法律的限制,以及(B)受有關具體履行、強制令救濟或其他衡平法救濟的法律的限制。

5.2完全自費購買 。持有人確認,本保險箱是根據持有人向公司作出的陳述而作出的,持有人特此簽署本保險箱,以確認本保險箱、轉換股份和轉換股份(統稱為“證券”)轉換後可發行的任何普通股將為持有人自己的賬户投資而購買,而不是作為代名人或代理人(除非在本文件的簽名頁上另有説明), 並且不是為了轉售或分發其任何部分,而且持有人目前無意出售。允許 參與或以其他方式分發。通過簽署本保險箱,持有人進一步表明,持有人不與任何人訂立任何合同、承諾、協議或安排,就證券向該人或任何第三人出售、轉讓或授予股份 。如果不是個人,持有人也表示其並非僅為收購證券而組織 。

5.3信息披露;非信任性。持有人承認,其已收到其認為必要或適當的所有信息,使其能夠就證券投資作出知情決定。持有人進一步表示,它有機會就發售證券的條款和條件向本公司提問並獲得公司的答覆。 持有人確認,本公司並未就證券投資的潛在成功、回報、效果或利益(無論是法律、法規、税務、財務、會計或其他方面) 作出任何擔保或陳述。在決定購買證券時, 持有人並不依賴本公司的意見或建議,並已自行作出獨立決定,認為對證券的投資 對持有人是適當和適當的。持有人明白,沒有任何聯邦或州機構將投資證券的優點或風險傳遞給 ,也沒有就這項投資的公平性或合理性作出任何結論或決定。

5.4投資經驗 。持有人是處於發展階段的公司的證券投資者,並承認其有能力為自己尋找投資機會,能夠承擔其投資的經濟風險,並且在金融或商業事務方面的知識和經驗使其有能力評估對該證券的投資的優點和風險。

5.5經認可的 投資者。持有人是根據證券法頒佈的規則D規則501所指的“認可投資者”。持有人同意提供公司或其任何關聯公司要求的任何額外信息,以確保遵守與證券買賣相關的適用的美國聯邦和州證券法。

5.6受限證券。持有人理解,證券沒有、也不會根據證券法或州證券法註冊,原因是註冊條款的特定豁免,這些條款取決於投資意向的善意性質和這裏所表達的持有人陳述的準確性。持有人瞭解 根據美國聯邦和適用的州證券法,證券是“受限制的證券”,根據這些法律,持有人必須無限期持有證券,除非證券已在美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)註冊,並由州當局註冊或限定,或者可以豁免此類註冊和資格要求 。持有人承認,本公司沒有義務登記證券或使其有資格轉售 ,並進一步承認,如果獲得登記或資格豁免,可能會受到各種要求的限制,包括但不限於銷售時間和方式、證券的持有期,以及與公司有關的要求,這些要求不在持有人的控制範圍之內,公司沒有義務也可能無法滿足這些要求。

5.7否 一般徵求意見。持有人及其高級職員、董事、僱員、代理人、股東或合夥人並無直接或間接 透過經紀商或發行人以證券法規則D規則502所指的任何形式的一般招股或一般廣告的方式,或以涉及證券法第4(A)(2)節所指的公開發售的任何方式對證券進行要約或要約或出售證券。持有人承認,本公司或任何其他人士均未根據證券法以任何形式的公開招攬或廣告形式向其出售證券,或以證券法第4(A)(2)節所指的任何涉及公開發售的方式向其出售證券。

5.8居住地。持有人的主要營業地點位於持有人簽名頁上顯示的地址所示的州或省。

5.9外國 投資者。持有人在此聲明,其已信納其在任何有關認購證券的邀請方面完全遵守其司法管轄區的法律,包括(A)在其司法管轄區內有關購買證券的法律規定;(B)適用於此類購買的任何外匯限制;(C)可能需要獲得的任何政府或其他同意;及(D)可能與購買、持有、轉換、贖回、出售或轉讓證券有關的所得税及其他税項後果(如有)。持有人對證券的認購和支付以及繼續受益的所有權 不會違反任何適用的證券或持有人管轄的其他法律。持有人確認 公司未在外國司法管轄區就證券採取任何行動。

6.雜項。

6.1繼任者 和分配。除本協議另有規定外,本保險箱的條款和條件適用於當事人各自的繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力;但本公司不得在未經持有人書面同意的情況下轉讓其在本保險箱項下的義務。本保險箱僅為本保險箱雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人的利益,本保險箱中的任何明示或暗示的內容均不打算或將授予任何其他個人或實體根據本保險箱或因本保險箱而享有的任何性質的任何法律或衡平法權利、利益或補救。

6.2法律選擇 。本保險箱以及由本附註引起或與本附註有關的所有事項,無論是在合同、侵權行為還是法規中,都將受特拉華州國內法律管轄並根據特拉華州國內法律進行解釋,但如果該等原則或規則要求或允許適用除特拉華州法律以外的任何司法管轄區的法律,則不適用其中的法律衝突條款。

6.3副本。 本保險箱可以簽署副本,每個副本都將被視為正本,但所有副本一起將被視為一個 和同一協議。副本可通過傳真、電子郵件(包括PDF或符合美國聯邦2000年ESIGN法案的任何電子簽名,例如:,www.docusign.com)或其他傳輸方式,以及以此方式交付的任何副本將被視為已及時和有效地交付,並且在任何目的下均有效。

6.4標題 和字幕。本保險箱中使用的標題和副標題僅為方便起見,在解釋或解釋本保險箱時不考慮。

6.5通知。 根據本協議發出或作出的所有通知和其他通信將以書面形式發出,並將被視為有效:(A)當面送達被通知方;(B)通過電子郵件或確認傳真發送;(C)通過掛號信或掛號信發送後五(5)天,要求返回收據,預付郵資;或(D)寄存到國家認可的 隔夜快遞後一(1)天,指定次日遞送,並提供書面收據驗證。所有通信將按照本合同簽字頁上顯示的地址(或隨後根據本條款第6.5條發出的書面通知修改的電子郵件地址、傳真號碼或其他地址)發送給各自的 各方。

6.6無 查找人費用。持有者聲明,它沒有也不會有義務支付與本保險箱計劃進行的交易相關的任何發現人費用、經紀費或佣金。持有人同意賠償並使本公司不受任何佣金或賠償責任的影響,該佣金或賠償金性質的佣金或賠償金是因本保險局計劃進行的交易而產生的(以及針對該責任或主張的責任進行辯護的成本和開支),而持有人或其任何高級職員、僱員或代表對此負有責任。本公司同意賠償持有人並使其免受 本公司或其任何高級職員、僱員或代表負責的因本外管局預期的交易而產生的任何佣金或補償費的責任(以及針對該責任或主張的責任進行辯護的成本和開支)。

6.7費用。 各方將支付與本保險箱的談判、執行、交付和履行有關的所有成本和費用。

6.8律師費 。如果在法律或衡平法上需要採取任何行動來強制執行或解釋本保險箱的條款,勝訴方將有權 獲得合理的律師費、費用和必要的支出,以及該方可能有權獲得的任何其他救濟。

6.9完整的 協議;修改和豁免。本保險箱構成雙方對本合同標的的完全和完整的理解和協議。經公司和持有人書面同意,可修改本保險箱的任何條款,並可放棄遵守任何條款(一般或在特定情況下,追溯或預期)。根據本第6.9節實施的任何豁免或修訂將對本保險箱的每個未來持有人和本公司具有約束力。

6.10可分割性。 如果根據適用法律,本保險箱的一項或多項規定被認為是不可執行的,則此類規定將被排除在本保險箱之外,而保險箱的餘額將被解釋為該等規定被排除在外,本保險箱將根據其條款執行。

6.11轉移限制 。

(A)《市場對峙協議》。持有人特此同意,自《證券法》規定的與公司普通股公開發行有關的最終招股説明書 之日起至 公司和配售代理或主承銷商指定的日期為止的任何期間內(該期限不得超過一百八十(180)天,或為適應對(I)研究報告的出版或其他分發以及(Ii) 分析師的建議和意見)的監管限制而要求的其他期限:(A)借出;要約;質押;出售;銷售合同;出售任何購買選擇權或合同;購買 任何出售選擇權或合同;授予任何購買選擇權、權利或認股權證;或以其他方式直接或間接轉讓或處置任何普通股或可(直接或間接)轉換為普通股或可行使或可交換為普通股的任何證券 (無論該等股票或任何此類證券當時由持有人所有或此後獲得);或(B)訂立任何互換或其他安排,將此類證券所有權的任何經濟後果全部或部分轉移給另一人;以上第(A)款或第(B)款所述的任何此類交易是否通過交付普通股或其他證券、現金或其他方式進行結算。第6.11(A)節的前述規定將:(X)僅適用於本公司的公開發行,不適用於根據承銷協議向承銷商出售任何股份;(Y)不適用於將任何股份轉讓給為使持有人或持有人直系親屬直接或間接受益的任何信託,前提是該信託的受託人同意以書面形式受本文所述限制的約束,並且任何此類轉讓不涉及 價值處置;及(Z)僅在本公司所有高級職員及董事均受相同的 限制,且本公司作出商業上合理的努力以取得個別持有已發行普通股5%以上的所有股東的類似協議的情況下,方可適用於持有人。儘管本協議有任何相反規定(為免生疑問,包括第6.1條),與公開發行相關的承銷商是本第6.11(A)條的第三方受益人 ,將有權、有權和授權執行本協議的規定,就像他們是本協議的一方一樣。持有人還同意執行承銷商可能合理要求的與本第6.11(A)條一致的公開發行協議或進一步生效所需的協議。

為執行上述公約,本公司可就持有人須登記的本公司證券(以及受上述限制的其他人士的本公司股份或證券)實施停止轉讓指示,直至該期限 結束。持有人同意,將在代表公司所有可登記證券的所有股票(以及受本第6.11(A)節所載限制的公司股份或證券)上放置一個大致如下的圖例:

本證書所代表的證券受禁售期的限制,自公司根據1933年《證券法》(經修訂)提交的聲明生效之日起生效,該聲明載於公司與這些證券的原始持有人之間的協議,副本可在公司的主要辦事處獲得。該禁售期對這些證券的受讓人 具有約束力。

(B)對處分的進一步限制。在不以任何方式限制本保險箱規定的陳述和保證的情況下,持有人還同意不對全部或任何部分證券進行任何處置,除非受讓人以書面形式同意為公司的利益作出第5節所述的陳述和保證和第6.11(A)節所述的承諾,並且:

(I)當時有一份《證券法》規定的登記聲明,涵蓋該擬進行的處置,而該項處置是與該登記聲明有關的 ;或

(Ii) 持有人已(A)通知本公司擬進行的處置;(B)向本公司提供有關擬進行的處置的詳細情況説明;及(C)如本公司提出要求,向本公司提供令本公司合理 滿意的大律師意見,表示該項處置將不需要根據證券法登記。

持有人同意不向公司的競爭對手出售公司本着誠意確定的任何證券。

(C)圖例。 持有人理解並承認證券可能帶有以下圖例:

本票據及其轉換後可發行的證券尚未根據修訂後的1933年《證券法》(下稱《證券法》)註冊。不得出售、要約出售、質押、質押或以其他方式轉讓,除非根據證券法下的有效註冊聲明,或在公司收到大律師令公司滿意 的意見後,或除非根據證券法第144條出售,否則不得出售、要約出售、抵押或以其他方式轉讓。

6.12確認。 為免生疑問,現確認,由於本外管局轉換前發生的任何拆分、資本重組、合併或其他影響公司股本的類似交易,持有人將有權獲得公司股本數量的所有調整的好處。

6.13進一步 保證。雙方將不時簽署和交付此類附加文件,並提供執行本保險箱條款和與本協議相關的任何協議所合理需要的附加信息。

6.14高級職員和董事不承擔責任。在任何情況下,公司的任何高級管理人員或董事均不對根據本保管所應支付的任何款項承擔任何責任。

6.15放棄陪審團審判。對於基於或產生於本 安全保障、本協議或其他相關事項的任何索賠或訴訟原因,各方特此放棄其要求陪審團審判的權利。本豁免的範圍旨在涵蓋可能在任何法院提出並與本交易標的相關的任何和 所有爭議,包括但不限於 合同索賠、侵權索賠(包括過失)、違反義務索賠以及所有其他普通法和法定索賠。本節 已由本協議各方充分遵守,本條款不受任何例外情況的約束。雙方在此 特此進一步聲明並保證,該方已與其法律顧問審查了該放棄,且該方在與法律顧問協商後,知情 並自願放棄其陪審團審判權。

[簽名 頁如下]

裏德公司
/S/ 小諾曼·E·斯奈德
名稱: 小諾曼·E·斯奈德
標題: 首席執行官
地址:
梅里特7號公司園區201號
康涅狄格州諾沃克,郵編06851

同意並接受:

UNION SQUARE PARK PARTNERS,LP

發信人: /s/Leon M.扎爾茨曼
名稱: Leon M.扎爾茨曼
標題: 授權簽字人
地址:美洲大道1120號,15樓
紐約州紐約市,郵編:10036