附錄 97.1

SRM 娛樂公司薪酬回收政策

1。 目的。截至2023年11月27日的SRM Entertainment, Inc.(“公司”)(以下簡稱 “本政策” 不時修訂)的目的是描述現任和前任 執行官將被要求向公司集團成員償還或退還錯誤發放的薪酬的情況。公司 採用本政策是為了遵守2010年《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第954條,該條由《交易法》第10D條、根據該法頒佈的交易法第10D條以及納斯達克的規則和要求(包括 《納斯達克上市規則》5608)(此類法律要求以及納斯達克的規則和要求,統稱為 “美國證券交易委員會/納斯達克Clawback” 規則”)。每位執行官都必須簽署本政策 的確認表格,並將其交還給公司,該表格作為附錄A附後,根據該表格,該執行官將同意受條款約束並遵守 本政策。

2。 管理。本政策應由薪酬委員會管理。委員會有權解釋和解釋 本政策,併為本政策的管理做出所有必要、適當或可取的決定,委員會做出的任何此類決定 應由委員會自行決定,應為最終決定,對所有受影響的個人具有約束力。除適用的法律要求或納斯達克規則和要求另有要求的 外,委員會在下文 下對一名或多名執行官(無論是現任和/或前任)的任何決定均不必統一。

3. 定義。就本政策而言,以下大寫術語的含義如下:

(a) “會計重報” 是指由於公司嚴重不遵守證券法規定的任何財務報告要求而進行的會計重報,包括任何必要的會計重報 (i) 更正先前發佈的財務報表(“Big R” 重報)中與先前發佈的財務報表有關的 錯誤, 或 (ii) 在以下情況下會導致重大錯報錯誤在本週期內得到糾正或在當前 週期內未得到糾正(“小 r” 重述)。

(b) “董事會” 指公司董事會。

(c) “符合回扣條件的激勵性薪酬” 是指任何現任或 前任執行官在納斯達克生效日當天或之後獲得的所有基於激勵的薪酬,前提是:

(i) 此類基於激勵的薪酬是在該個人開始擔任執行官後獲得的;

(ii) 該人員在此類激勵性薪酬的績效期內隨時擔任執行官;

(iii) 此類基於激勵的薪酬是在公司在納斯達克上市的一類證券時獲得的;以及

(iv) 此類基於激勵的薪酬是在適用的回扣期內收到的。

(d) “回扣期” 就任何會計重報而言,是指 公司在重報日之前完成的三個財政年度,以及在這三個已完成的財政年度內或之後不久於九個月的任何過渡期(由公司 財年的變更導致)。

(e) “委員會” 指董事會的薪酬委員會。

(f) “普通股” 是指公司的普通股,面值每股0.0001美元。

(g) “公司” 指內華達州的一家公司 SRM Entertainment, Inc.。

(h) “公司集團” 是指公司及其各直接和間接子公司。

(i) “錯誤發放的薪酬” 是指,對於任何與任何會計重報有關的 現任或前任執行官,該現任或前任高管 高管獲得的符合回扣條件的激勵性薪酬金額超過該現任或 前執行官本應獲得的符合回扣條件的激勵性薪酬金額,如果根據此類回扣合格激勵薪酬確定,該現任或 前執行官本應獲得的符合回扣條件的激勵薪酬金額關於反映 的重報金額會計重報,考慮到委員會為確定最初收到和計算的符合回扣條件的激勵補償金額 而採用的任何自由裁量權,不考慮已繳納的任何税款。

(j) “交易法” 是指經修訂的1934年《證券交易法》。

(k) “執行官” 是指 《交易法》第 10D-1 (d) 條(或其任何後續條款)中定義的任何高管。

(l) “財務報告指標” 是指根據編制公司財務報表時使用的會計 原則以及全部或部分源自 此類衡量標準的任何其他衡量標準確定和列報的指標。就本政策而言,股票價格和股東總回報率(以及任何全部或部分 部分來自股票價格或股東總回報的衡量標準)應被視為財務報告指標。為避免疑問,財務 報告指標無需在公司的財務報表中列報,也無需包含在向美國證券交易委員會提交的文件中。

(m) “基於激勵的薪酬” 是指在財務報告措施實現後全部或部分 發放、獲得或歸屬的任何薪酬。

(n) “納斯達克” 指納斯達克股票市場。

(o) “納斯達克生效日期” 是指2023年10月2日(即納斯達克最終上市標準的生效日期)。

(p) “已收到” 是指何時收到基於激勵的薪酬,激勵性薪酬應被視為在公司獲得激勵性薪酬 獎勵中規定的財務報告措施的財政期內收到的,即使激勵性薪酬的支付或授予發生在該期限結束之後。

(q) “重報日期” 是指 (i) 董事會、董事會委員會或公司高管 在不需要董事會採取行動、得出結論 公司需要編制會計重報時獲授權採取此類行動的日期,或者 (ii) 法院、監管機構或其他合法授權機構指示的日期 公司準備會計重報。

(r) “SEC” 指美國證券交易委員會。

4。追回錯誤判給的賠償。

(a) 如果公司需要編制會計重報,(i) 委員會應確定每位適用的現任或前任執行官(無論此人當時是否擔任高管 高管)(“適用高管”)與此類會計重報相關的任何錯誤的 薪酬金額,並且 (ii) 公司 將合理地立即確定要求向任何此類適用高管以及任何適用的 追回此類錯誤發放的薪酬高管應在 委員會根據本政策條款確定的時間和方法,向公司退還錯誤發放的薪酬。

2

(b) 對於基於(或從)股價或股東總回報率得出的激勵性薪酬,如果錯誤授予的 薪酬金額無需直接根據適用會計重報中的信息進行數學重新計算,(i) 該金額應由委員會根據對會計重報對股票 價格或股東總回報的影響的合理估計來確定以此為基礎獲得基於激勵的薪酬,以及 (ii) 公司將保留文件 確定該合理估計,並向納斯達克提供此類文件。

(c) 委員會應自行決定從任何適用的 高管處追回任何錯誤發放的薪酬的方法,其中可能包括以下一項或多項:

(i) 要求該適用高管向公司集團支付一筆或多筆現金,包括但不限於償還公司集團先前向該適用高管支付的基於現金激勵的薪酬 ;

(ii) 尋求追回因公司先前向該適用高管發放的任何股權獎勵 的歸屬、行使、結算、出售、轉讓或其他處置而實現的任何收益,和/或在遵守適用的法律要求的前提下,以其他方式要求向公司交付該適用高管持有的普通股 ;

(iii) 預扣、減少或取消公司集團以其他方式向該適用高管支付或授予的未來現金補償(包括現金激勵付款)、未來股權獎勵和/或其他 福利或金額;

(iv) 將金額與公司集團以其他方式支付給任何適用高管的薪酬或其他金額相抵消;

(v) 取消、調整或抵消該適用 高管持有的公司部分或全部未償還的既得或未歸屬股權獎勵;和/或

(vi) 根據委員會的決定,對適用法律要求和 納斯達克規章制度所允許的適用高管採取任何其他補救和追回行動。

(d) 儘管此處有任何相反的規定,但如果 (1) 委員會認定此類補償不切實際, 和 (2) 滿足以下任何條件,則公司無需根據本政策的條款向任何 適用高管追回錯誤發放的薪酬:

(i) 為協助執行本政策而向第三方支付的直接費用將超過應追回的金額,前提是,在 得出根據本條款 (i) 的 執法費用追回任何金額錯誤發放的賠償是不切實際的結論之前,公司已經 (x) 為追回此類錯誤裁定的賠償做出了合理的努力,(y) 記錄了此類賠償 進行了合理的恢復嘗試,並且(z)向納斯達克提供了此類文件;

(ii) 如果該法律是在2022年11月28日之前通過的, 的追回將違反本國的法律,前提是,在確定 以違反本國法律為由追回任何金額的錯誤賠償是不切實際的,公司 已徵得了納斯達克可以接受的本國律師的意見,該意見將導致此類違規行為,並提供了該意見的副本 提供給納斯達克;或

(iii) 的復甦可能會導致原本符合納税條件的退休計劃無法滿足26 U.S.C. 401 (a) (13) 或26 U.S.C. 411 (a) 及其相關法規的要求,根據該計劃, 公司集團的員工可以廣泛獲得福利。

3

5。 無賠償等公司集團不得 (x) 賠償任何現任或前任執行官 (i) 根據本政策條款償還、退還或追回的 任何錯誤判給的薪酬的損失,或 (ii) 與公司集團行使其在本政策下的權利有關的 的任何索賠,或 (y) 向任何現任或前任執行官 支付或報銷任何現任或前任執行官的保險費追回根據本政策造成的損失。

6。 取代。本政策將取代 (x) 適用於公司集團 任何成員的任何協議、計劃或其他安排中的任何條款,以及 (y) 屬於公司集團的任何實體的任何組織文件,在任何此類情況下,(a) 豁免 任何基於激勵的薪酬適用本政策,(b) 放棄或以其他方式禁止或限制公司集團 追回任何權利的任何條款錯誤判給的賠償,包括但不限於與行使此處規定的任何抵銷權 有關的補償,和/或 (c)要求或提供賠償,但以上述第 5 節禁止的賠償為限。

7。 修訂;終止;解釋。委員會可以隨時修改或終止本政策,但須遵守 所有適用的法律要求以及納斯達克的規則和要求。本政策旨在以符合美國證券交易委員會/納斯達克回扣規則的方式解釋 。本政策獨立於公司的任何其他薪酬回收 或補償政策,或公司計劃、協議、獎勵或其他安排的任何適用條款,這些條款 規定向執行官補償或追回薪酬,這些條款是公司自願採納的,並旨在 提供超出本政策和美國證券交易委員會/納斯達克回扣規則範圍的全權補償。

8。 其他補償權;無額外付款。

(a) 在遵守下文本政策第 8 (b) 節的前提下,本政策下的任何補償權是對公司集團根據 (i) 任何僱傭協議、激勵或股權薪酬計劃或獎勵或其他協議中任何補償條款 的條款補充而非代替 的任何其他補救措施或補償權,(ii) 任何其他法律要求,包括 但不限於 2002 年薩班斯-奧克斯利法案第 304 條,以及 (iii) 公司可用的任何其他法律權利或補救措施。

(b) 儘管此處有任何相反的規定,為防止重複恢復:

(i) 如果根據本政策 向任何現任或前任執行官追回任何錯誤發放的薪酬金額,則公司無權根據公司的任何其他薪酬回收或補償政策 或公司計劃、協議、獎勵或其他安排中任何規定向高管追回薪酬的適用條款 或向高管追回薪酬的適用條款追回任何此類款項官員;以及

(ii) 前提是任何錯誤裁定的薪酬包括任何適用高管根據《薩班斯-奧克斯利法案》第 304 條實際向公司集團償還的任何金額(已向公司 集團償還的任何此類金額,即 “適用的 SOX 補償金額”),則應從 追回的任何錯誤裁定薪酬金額任何此類適用高管應扣除適用的 SOX 補償金額。

9。 繼任者。本政策對所有現任和前任執行官及其受益人、 繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力和強制性。

4

附錄 A

致謝表格

通過在下方簽署 ,下列簽署人確認並確認下列簽署人已收到並查看了 SRM Entertainment, Inc. 的補償回收政策(此類政策,不時修訂,即 “政策”)的副本。使用的大寫術語但未在本確認書中另行定義的 應具有本政策中賦予此類術語的含義。

簽署本確認書即表示下列簽署人承認並同意,下列簽署人現在和將來都受到 政策的約束,並且該政策將在下列簽署人受僱於公司集團期間和之後均適用。此外,通過在下方簽署 ,下列簽署人同意遵守本政策的條款,包括但不限於在本政策要求的範圍內將任何錯誤發放的 薪酬退還給公司集團。

簽名
打印 名稱
日期

5