附件 10.32

註冊 權利協議

登記 權利協議(本“協議”),日期為2024年3月29日(“簽署日期”),由特拉華州一家公司Jet.AI Inc.(“本公司”)與本協議的下列簽字人(連同其 允許受讓人,“買方”) 簽署。本文中使用的未作其他定義的大寫術語應具有本公司與買方之間於本協議日期訂立的證券購買協議(“購買協議”)中所載的各自含義。

鑑於:

根據購買協議的條款及條件,本公司已同意向買方出售150股優先股 (定義見購買協議)及可行使最多1,500股B系列優先股(定義見購買協議)的新認股權證(“認股權證”),根據認股權證的條款,行使價為每股10,000美元,並誘使買方訂立購買協議。本公司已同意根據1933年證券法提供若干登記權。修訂後的法規和規章、或任何類似的後續法規(統稱為《證券法》),以及適用的州證券法。

現在, 因此,考慮到本合同所載的承諾和相互契諾以及其他善意和有價值的對價,公司和買方特此同意如下:

1. 定義

本協議中使用的下列術語應具有以下含義:

A. “生效日期”是指美國證券交易委員會宣佈適用的註冊聲明生效的日期。

B. “投資者”是指買方、買方根據第9條將其在本協議下的權利轉讓給的任何受讓人或受讓人 並同意受本協議條款約束的任何受讓人或受讓人,以及受讓人或受讓人根據第9條向其轉讓其在本協議下的權利並同意受本協議條款約束的任何受讓人或受讓人。

C.“個人”是指任何個人或實體,包括但不限於任何公司、有限責任公司、協會、合夥企業、組織、企業、個人、其政府或政治分支機構或政府機構。

D. “註冊”和“註冊”是指 根據證券法第415條或規定連續發行證券的任何後續規則(“第415條”),以及美國證券交易委員會(S)宣佈或下令該等註冊聲明(S)(“美國證券交易委員會”)的規定,按照證券法第415條規定編制和提交本公司的一份或多份註冊聲明而完成的註冊。

E. “可登記證券”是指(I)任何和所有普通股(定義見購買協議),可不時就購買協議項下的優先股和認股權證(不考慮購買的任何限制或限制)、初始普通股(定義見購買 協議)以及投資者根據本協議有權獲得的任何申請違約股份或有效違約股份向投資者發行或可向投資者發行。及 (Ii)任何及所有已發行或可發行的普通股股份,包括優先股(該等普通股股份稱為“轉換股份”)、初始普通股、申請違約股份及有效違約股份,或因任何股份分拆、股份股息、資本重組、交換或類似事件或其他原因而訂立的購買協議,而不涉及購買協議項下的任何購買限制。

F. “註冊聲明”是指僅涉及銷售可註冊證券的一份或多份公司註冊聲明。

2. 註冊。

A. 強制註冊。公司應在公司向美國證券交易委員會提交截至2023年12月31日的年度報告 10-K(以下簡稱“10-K”)之日起三十(30)天內, 向美國證券交易委員會提交一份初始註冊書,其中包含根據美國證券交易委員會適用規則允許收錄的可註冊證券的最高數量。法規及釋義,以容許投資者根據證券法第415條以當時的市價(而非固定價格)轉售該等可登記證券,由本公司及投資者經與各自的法律顧問磋商後共同釐定,但須受其公司註冊證書內當時可供發行的法定股份總數的限制。初始註冊説明書應僅註冊可註冊證券,除非投資者另行批准。在向美國證券交易委員會提交文件前,投資者及其律師應有合理機會 審查該註冊説明書、該註冊説明書的任何修訂或補充以及任何相關的招股説明書並提出意見,本公司應充分考慮所有該等意見。投資者應迅速 提供公司合理要求的所有信息,以納入其中。本公司應盡其商業上合理的 努力,使美國證券交易委員會在不遲於生效截止日期前宣佈註冊聲明及任何修訂生效。 本公司應作出商業上合理的努力,使根據證券法頒佈的第415條規則發出的註冊聲明保持有效,並隨時可供投資者轉售其涵蓋的所有應註冊證券,直至 投資者轉售其涵蓋的所有應註冊證券且購買協議下沒有剩餘可用金額的日期(“註冊期”)為止。註冊説明書(包括其任何修訂或補充及招股説明書)不得包含對重大事實的任何不真實陳述,也不得遺漏根據作出陳述的情況而要求其中陳述或作出陳述所必需的重大事實,而非誤導性陳述。

B.規則424招股説明書。根據適用的證券法規的要求,本公司應根據證券法頒佈的第424條,不時向美國證券交易委員會提交招股説明書和招股説明書(如有),以用於 根據註冊説明書銷售應註冊證券。在向美國證券交易委員會提交招股説明書之前,投資者及其律師應有合理的機會 對招股説明書進行審查和評論,公司應適當考慮所有此類評論 。投資者應在收到招股説明書最終提交前版本之日起一(1)個工作日內,盡其商業上合理的努力對該招股説明書作出評論。在上午8:30之前(紐約時間)在每個生效日期後的第一個營業日 ,公司應根據1933年法案第424(B)條向美國證券交易委員會提交最終招股説明書 ,以便根據適用的註冊説明書將其用於銷售(無論從技術上講該招股説明書是否為該規則所要求的)。

C. 足夠數量的已登記股份。倘若根據註冊説明書可供選擇的股份數目不足以涵蓋所有須註冊證券 ,本公司應在切實可行範圍內儘快修訂註冊説明書或提交新的註冊説明書(“新註冊説明書”),以涵蓋所有該等須註冊證券(須受第2(A)節所載限制的規限),但無論如何不得遲於出現需要後 個歷日 ,但須受美國證券交易委員會根據證券法第415條可能施加的任何限制所規限。公司應盡其 合理的最大努力,使該修訂和/或新的註冊説明書在提交後在實際可行的情況下儘快生效。

D. 產品。如果美國證券交易委員會(“工作人員”)或美國證券交易委員會的工作人員試圖將根據根據本協議提交的註冊聲明的任何發行定性為不允許該註冊聲明生效並被投資者根據規則415以當時的現行市場價格(且不是固定的 價格)轉售的證券發行,或者如果在根據第2(A)節向美國證券交易委員會提交初始註冊聲明後,工作人員或美國證券交易委員會要求本公司減少該初始註冊聲明中包含的應註冊證券的數量,然後,公司應減少納入該初始註冊説明書的應註冊證券的數量(事先徵得投資者及其法律顧問的同意),直至工作人員和美國證券交易委員會允許該註冊説明書生效並可如上所述使用。如果根據本款規定應註冊證券數量減少,本公司應根據第(Br)節第2(C)節提交一份或多份新的註冊説明書,直至所有應註冊證券均已包括在已宣佈為有效的註冊説明書內,且招股説明書可供投資者使用。儘管本協議或購買協議中有任何相反的規定,公司註冊可註冊證券的義務(以及投資者義務的任何相關條件)應在必要時符合美國證券交易委員會或員工在本節 2(D)中提出的任何要求。

2

E. 未能提交任何註冊聲明並獲得並保持其有效性的影響。

(I) 若根據第2(A)節涵蓋所有須註冊證券的轉售的初始註冊説明書要求 予以涵蓋(不計根據第2(D)條的任何減持)並根據本協議須由本公司提交的 在該註冊説明書提交截止日期當日或之前未向美國證券交易委員會提交(“提交失敗”) (理解為:(A)由於投資者未能及時及時提供本公司合理要求的所有信息而導致的任何延誤 或(B)美國證券交易委員會的EDGAR系統的任何不可用不應構成備案失敗);然後,作為對投資者因其出售普通股標的股票的能力的任何此類延遲而給投資者造成的損害的部分救濟(該補救措施不應排除任何其他法律或衡平法上的補救措施,包括但不限於具體履約),公司應向投資者支付100,000美元的費用(“申報失敗費用”)。 根據公司的選擇,公司可向投資者發行100,000股普通股(“申報違約股份”),以代替以現金支付申報失敗費用。不遲於此類申請失敗後兩(2)個交易日。

(Ii) 如果本協議(X)規定由本公司提交的涵蓋轉售其所涵蓋的所有應註冊證券的註冊聲明(不考慮根據第2(D)條進行的任何 減持)在該註冊聲明的生效截止日期(定義如下)當日或之前未被美國證券交易委員會宣佈生效 (應理解為投資者未能及時提供本公司合理要求的所有信息以納入該註冊聲明) (理解為,由於投資者未能及時提供公司合理要求的所有信息以納入該註冊聲明的任何延誤,或僅因工作人員或美國證券交易委員會要求減少該註冊説明書中包含的可註冊證券的數量而造成的任何延誤(br}不應構成效力失敗),以及(Y) 如果在緊接該註冊説明書生效日期的下一個營業日,公司未按照第2(B)節根據第424條向美國證券交易委員會提交該註冊説明書的“最終”招股説明書(無論該規則在技術上是否需要該招股説明書),則作為因延遲出售普通股相關股份而對投資者造成的損害的部分救濟(該救濟不排除法律上或衡平法上可用的任何其他補救措施,包括但不限於上文第2(E)(I)節規定的補救措施),公司應被視為沒有滿足第(Ii)款的規定,該事件應被視為有效性失敗),則公司應向投資者支付100,000美元的費用(“有效性違約費”)。根據本公司的選擇,本公司可向投資者發行100,000股普通股(“生效違約股份”),以代替以現金支付生效違約費用,但不得遲於生效失效後兩(2)個交易日。“生效期限”是指(I)就根據第2(A)條規定必須提交的初始註冊聲明而言,第(A)60條中較早的這是提交10-K申請後的日曆 日(或,如果此類註冊聲明受美國證券交易委員會全面審查,則為100這是(Br)美國證券交易委員會(以口頭或書面形式,以較早者為準)通知本公司,該註冊説明書將不會被審查或不再接受進一步審查,及(Ii)對於根據本協議公司可能需要提交的任何額外註冊説明書, 第(A)30條中的較早者這是公司被要求提交該附加註冊聲明的日期之後的日曆日 (或者,如果該註冊聲明受美國證券交易委員會的全面審查,則為90這是要求提交後的日曆日(br}日期)和(B)2發送在美國證券交易委員會(以較早的時間為準)口頭或書面通知本公司之日之後的工作日內,該註冊聲明將不會被審查或將不再接受進一步審查;但是,如果 聯邦政府關門導致美國證券交易委員會的工作人員被暫時停職並且無法對任何註冊聲明進行審查(“政府關門”),則生效截止日期將延長 政府關門的日曆天數。

3

3. 相關義務。

根據《註冊説明書》,只要任何可註冊證券將根據第2節註冊,包括在任何新的註冊説明書上,本公司應盡其合理的最大努力,按照預定的處置方法完成應註冊證券的註冊,並據此,本公司應承擔以下義務:

A. 公司應根據證券法頒佈的第424條規則,編制並向美國證券交易委員會提交與該註冊説明書和招股説明書相關的任何註冊説明書和招股説明書的必要修訂(包括生效後的修訂)和補充文件,以使註冊説明書或任何新的註冊説明書在註冊期內始終有效,並且在註冊期內:遵守證券法有關 處置註冊聲明或任何新註冊聲明所涵蓋的本公司所有應註冊證券的規定 ,直至投資者按照該註冊聲明中所述的預定處置方法處置所有該等應註冊證券為止。

B. 本公司應允許投資者在向美國證券交易委員會提交文件前至少兩(2)個工作日審核註冊説明書或任何新的註冊説明書及其所有 修訂和補充文件(條件是超過這兩(2)個工作日的任何工作日將不會被計算在確定提交失敗或有效性失敗的目的),並且 不會以投資者合理反對的形式提交任何文件。投資者應在收到最終版本之日起兩(2)個工作日內,盡其商業上合理的努力對註冊聲明或任何新註冊聲明及其任何修訂或補充發表意見 。本公司應免費向投資者提供美國證券交易委員會或美國證券交易委員會工作人員就註冊聲明或任何新註冊聲明給本公司或其代表的任何函件 。

C. 應投資者的要求,公司應(I)在編制並向美國證券交易委員會提交後,迅速向投資者提供該登記説明書及其任何修正案(S)的至少一份副本,包括財務報表和附表、以引用方式併入其中的所有文件和所有證物,(Ii)在任何登記説明書生效時,該登記説明書及其所有修訂和補充(或投資者可能合理要求的其他份數的招股説明書)和(Iii)此類其他文件。包括投資者可能合理地不時提出要求的任何初步或最終招股説明書的副本,以便於處置投資者擁有的可登記證券。為免生疑問,投資者可通過美國證券交易委員會的EDGAR系統獲得的任何文件應被視為“已提供給投資者”。

D. 本公司應採取商業上合理的努力,以(I)根據投資者合理要求的美國司法管轄區的其他證券或“藍天”法律 註冊聲明所涵蓋的可註冊證券並使其符合資格,除非獲得註冊和資格豁免 ,(Ii)準備並在這些司法管轄區提交為在註冊期內維持其效力所需的修訂(包括生效後的修訂)和對註冊和資格的補充,(Iii)採取可能需要的其他行動,以維持該等註冊和資格在註冊期內始終有效,及(Iv)採取一切合理必要或適宜的其他行動,使應註冊證券有資格在該等司法管轄區出售;但是,公司不應因此而被要求(br}或作為其條件之一)(X)有資格在任何司法管轄區開展業務,否則不需要符合第(Br)條第(D)款的規定,(Y)在任何該等司法管轄區繳納一般税項,或(Z)提交在任何該等司法管轄區送達 法律程序文件的一般同意書。本公司應立即通知持有可登記證券的投資者,公司已收到關於根據美國任何司法管轄區的證券或“藍天”法律暫停任何可登記證券的註冊或出售資格的通知,或收到為此目的而啟動或威脅提起任何訴訟的實際通知 。

4

E. 在知悉該等事件或事實後,本公司應在合理可行的情況下儘快以書面通知投資者任何事件或事實的發生,而招股説明書包括當時有效的招股説明書,包括對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述必須陳述的重要事實,或遺漏作出陳述所需的 ,以顧及作出陳述的情況而不具誤導性(但在任何情況下,該通知不得包含任何有關本公司的重要非公開資料),並在合理可行的情況下儘快編制該登記聲明的補充或修訂,以更正該不真實陳述或遺漏,並向投資者交付該補充或修訂的副本(或投資者可能合理要求的其他數量的副本)。本公司亦應在招股章程或任何招股章程補編或生效後修訂提交時,以及當登記聲明或任何生效後修訂生效時(有關該效力的通知應於生效當日以電郵及隔夜郵遞方式送交投資者),(Ii)美國證券交易委員會對任何登記聲明或相關招股章程或相關資料提出修訂或補充要求,並迅速 通知投資者:(I)招股説明書或任何招股説明書或生效後修訂事項已提交,以及 登記聲明或任何生效後修訂事項已生效。以及(Iii)本公司合理地 確定對註冊説明書進行生效後的修訂是否合適。

F. 公司應盡其商業上合理的努力,阻止在任何司法管轄區發出任何停止令或以其他方式暫停任何註冊聲明的效力,或暫停任何可註冊證券的銷售資格,如果發佈了此類命令或暫停令,則應儘快撤回該命令或暫停,並將該命令的發佈及其解決或收到為此目的啟動或威脅任何法律程序的實際通知通知投資者。

G. 本公司應作出商業上合理的努力,以(I)促使所有應註冊證券在當時由本公司發行的同一類別或系列證券上市的每個證券交易所上市(如有),如果該交易所的規則當時允許該等應註冊證券上市,或(Ii)確保所有應註冊證券在 主要市場的指定和報價。公司應支付與履行本第3條規定的義務有關的所有費用和開支。

H. 本公司應與投資者合作,以便及時編制和交付代表根據任何註冊聲明發行的可註冊證券的證書(不帶有任何限制性的 圖例),並使該等證書能夠 以投資者合理要求的面額或金額,並以投資者要求的名稱登記。

I. 公司應始終為其普通股提供轉讓代理。

J. 如果投資者提出合理要求,公司應(I)在招股説明書副刊或生效後的修訂中迅速納入投資者認為應包括的與出售和分銷可登記證券有關的信息,包括但不限於出售的可登記證券的數量、為此支付的購買價格以及發行可登記證券的任何其他條款;(Ii)在獲悉擬納入招股章程補充或生效後修訂的事項後,在合理可行的範圍內儘快就該招股説明書補充或生效後修訂作出所有規定的備案;及(Iii)補充或修訂任何登記聲明。

K. 本公司應盡其商業上合理的努力,促使任何註冊聲明所涵蓋的可註冊證券 在其他政府機構或主管部門註冊或獲得批准,以完成該等可註冊證券的處置。

L。 包括應登記證券的任何登記聲明被美國證券交易委員會下令生效後兩(2)個工作日內,本公司應向該等應登記證券的轉讓代理人 提交(並將副本交給投資者)確認書,確認該登記聲明已被美國證券交易委員會以附件A所示的形式宣佈生效。此後,如果投資者隨時提出要求,本公司應要求其律師向投資者提交書面確認,不論該註冊聲明的效力是否已在任何時間因任何原因而失效 (包括但不限於發出停止令),以及該註冊聲明是否有效並可供投資者出售所有可註冊證券 。

公司應採取一切必要的其他合理行動,以加快和便利可註冊證券的投資者根據任何註冊聲明進行處置。

5

4. 投資者的義務。

A. 本公司應書面通知投資者,本公司合理地要求投資者提供與本協議項下任何註冊聲明相關的信息。投資者應向本公司提供有關其本人、其持有的應登記證券以及擬以何種方式處置其持有的應登記證券的信息,以實現該等應登記證券的登記 ,並應籤立本公司 可能合理要求的與該等登記相關的文件。

B. 投資者同意在公司提出合理要求時,就本協議項下任何註冊聲明的編制和備案事宜與公司合作。

C. 投資者同意,在收到本公司關於發生第3(F)節或第3(E)節第一句所述的任何事件或事實的任何通知後,投資者將根據涵蓋此類應註冊證券的任何註冊聲明(S)立即停止處置此類應註冊證券,直至投資者收到第3(F)節所考慮的補充或修訂的招股説明書副本或第3(E)節第一句。 即使有任何相反情況,本公司應促使其轉讓代理根據購買協議的條款迅速交付普通股,而不包括 與 投資者在收到本公司就發生第3(F)節或第3(E)節第一句所述事件而 投資者尚未了結的任何事件之前就其與 訂立的銷售合同有關的任何限制性圖例。

5. 註冊費用。

除銷售或經紀佣金外,本公司與根據第2條和第3條進行註冊、備案或資格有關的所有 合理費用,包括但不限於所有註冊、上市和資格 費用、打印和會計費用以及為本公司提供的律師費用和支出,應由本公司支付。公司 應根據本協議第2條和第3條向Sullivan & Worcester LLP償還其與註冊、備案或資格有關的費用和支出 ,該金額應連同所有其他交易費用(定義見採購協議 ),以費用上限(定義見採購協議)為限。

6

6. 賠償。

A. 在法律允許的最大範圍內,本公司將並特此對投資者、控制投資者的每個人、成員、經理、董事、高級職員、合夥人、僱員、代理人、投資者的代表以及控制經修訂的《證券法》或《1934年證券交易法》(《證券交易法》)所指的投資者的每個人(如有)進行賠償、使其不受損害和保護,使其免受任何第三方損失、索賠、損害賠償、責任、判決、罰款、罰金、收費、費用、合理的律師費、為達成和解而支付的金額(經公司事先書面同意,此類同意不得無理扣留)或因調查、準備或抗辯任何由任何法院或政府、行政或其他監管機構、機構或美國證券交易委員會提出的調查或上訴而合理招致的共同或數項費用(統稱為“索賠”)。不論受保障一方是否是或可能是其一方(“彌償損害賠償”), 其中任何一方可能受到的索賠(或訴訟或法律程序,無論是就其展開或威脅進行的)產生或基於:(I)註冊聲明中對重大事實的任何不真實陳述或所謂不真實陳述 ,任何新的註冊聲明或其生效後的任何修訂,或在與根據任何司法管轄區提供可註冊證券的證券或其他“藍天”法律的發售資格 (“藍天提交”)相關的任何備案中,或遺漏或被指控遺漏陳述必須在其中陳述的重要事實,或為使其中的陳述不具誤導性而必需的 ,(Ii)最終招股説明書(經修訂或補充)中所載的重大事實的任何不真實陳述或據稱不真實陳述,如果本公司向美國證券交易委員會提交了對其的任何修訂或補充),或 根據其中陳述的情況 遺漏或據稱遺漏了作出其中陳述所必需的任何重大事實, 不具誤導性,(Iii)本公司違反或涉嫌違反證券法、交易法、任何其他法律,包括但不限於任何州證券法,或其下與根據註冊聲明或任何新註冊聲明要約或出售可註冊證券有關的任何規則或法規(前述第(I)至(Iii)款中的事項統稱為“違規”)。本公司應迅速補償每位受保障人員因調查或抗辯任何此類索賠而招致的任何合理法律費用或其他合理開支,因為該等費用已發生且應支付。儘管本協議有任何相反規定,本第6(A)節所載的賠償協議:(I)不適用於受保障人因依賴並符合本公司以書面形式向本公司提供的關於投資者的信息而發生的違規行為而提出的索賠,如招股説明書是由本公司根據第(Br)條第(C)節或第3(E)節提供的,則用於編制登記説明書、任何新的註冊説明書或對其進行的任何此類修訂或補充;(Ii)就任何被取代的招股章程而言,如被取代的招股章程所載的不真實陳述或遺漏已在隨後經修訂或補充的經修訂招股章程中更正,而該經修訂招股章程是本公司根據第3(C)或3(E)條及時提供的,則該等申索的人向其購買屬該招股章程標的的須註冊證券的人並不受益(或對控制該人的 該人有利),並且在使用導致違規的不正確招股説明書之前,立即以書面通知該受保障人不要使用該招股説明書,而該受保障人儘管有這種建議,仍使用了該招股説明書;如果招股説明書是由本公司根據第3(C)條 或第3(E)條及時提供的,則就投資者未能交付或導致交付本公司提供的招股説明書而提出的索賠而言,(Br)(Iii)不適用於為了結任何索賠而支付的金額;及(Iv)如果和解是在未經本公司 事先書面同意的情況下達成的,則不適用於為了結任何索賠而支付的金額,而同意不得被無理拒絕。無論受賠人或其代表所作的任何調查如何,該賠償應保持完全效力和 效力,並在投資者根據第9條轉讓應登記的證券後繼續有效。

B. 對於註冊聲明或任何新的註冊聲明,投資者同意按照第6(A)節規定的相同程度和方式,對公司、其每一位董事、簽署註冊聲明或任何新的註冊聲明的每一位高管、在《證券法》或《交易法》所指範圍內控制公司的每個人(如果有)進行賠償、保持無害和 辯護。根據《證券法》、《交易所法》或其他規定,對其中任何一方可能受到的任何索賠或彌償損害賠償,只要該索賠或彌償損害賠償是因任何違規行為而引起或基於任何違規行為而發生的,且僅限於該違規行為的發生依賴於並符合本合同附件B中投資者的書面信息,並由投資者明確提供給本公司,以供與該註冊聲明有關的使用,或由於投資者未能交付或導致交付公司提供的招股説明書,如果該招股説明書是公司根據第三節(C)或第三節(E)及時提供的;並且,在符合第(Br)6(D)節的情況下,投資者將報銷他們因調查或抗辯任何此類索賠而合理產生的任何法律或其他費用;但是,如果和解是在未經投資者事先書面同意的情況下達成的,則第6(B)節中包含的賠償協議和第7條中關於分擔的協議不適用於為解決任何索賠而支付的金額。然而,此外,根據本第6(B)條,投資者只對不超過投資者因根據該註冊聲明出售可登記證券而獲得的淨收益的索賠或賠償金額承擔責任。無論受賠方或其代表進行任何調查,該賠償應保持完全效力,並在投資者根據第9條轉讓可登記證券後繼續有效。

7

C. 根據第6條規定,受補償人或受補償方收到涉及索賠的任何訴訟或程序(包括任何政府訴訟或訴訟)開始的通知後,如果要根據第6條向任何補償方提出索賠,則該受補償人或受保障方應立即向補償方交付開始索賠的書面通知,而補償方有權參與,並在同樣注意到的範圍內,與任何其他受賠償方共同希望這樣做。在對方和被補償方或被補償方(視屬何情況而定)都滿意的情況下,在雙方都滿意的情況下控制辯護律師。但條件是,受補償人或受補償方有權聘請自己的律師,並支付由補償方支付的費用和開支,條件是:被補償方或被補償方和被補償方的上述律師的代理 將是不適當的,因為該被補償方或被補償方與該律師在該訴訟中所代表的任何其他方之間的實際或潛在利益不同。 被補償方或被補償方應在與被補償方的任何此類行動或索賠的任何談判或抗辯中與補償方充分合作,並應向補償方提供被補償方或被補償方合理獲得的與該行為或索賠有關的所有信息。補償方應隨時向被補償方或被補償方充分通報抗辯或與之有關的任何和解談判的狀況。 任何補償方對未經其書面同意而進行的任何訴訟、索賠或訴訟的任何和解不負責任,但條件是,補償方不得無理地拒絕、拖延或附加條件。未經被補償方或被保障方同意,任何賠償方不得同意作出任何判決或達成任何和解或其他妥協, 其中不包括無條件條款,即索賠人或原告向被補償方或被保障方免除對該索賠或訴訟的所有責任。在按照本合同規定進行賠償後,應代位受賠方或受賠人對所有第三方、公司或公司與賠償事項有關的所有權利。未在任何此類訴訟開始後的合理時間內向補償方發出書面通知,不應免除該補償方根據本條款第6款對被補償人或被補償方承擔的任何責任,除非補償方對該訴訟的抗辯能力受到損害。

D.第6條所要求的賠償應在調查或辯護期間、收到賬單時或發生賠償損失時,定期支付其金額。

e. 此處包含的賠償協議應是(i)賠償方或 賠償人對賠償方或其他人的任何訴訟原因或類似權利,以及(ii)賠償方根據適用法律可能承擔的任何責任 。

7. 貢獻。

對於 法律禁止或限制賠付方的任何賠償,賠付方同意在法律允許的最大範圍內,就其根據第6節應承擔責任的任何金額作出最大 貢獻;但條件是:(I)犯有欺詐性失實陳述罪的可註冊證券賣家無權獲得任何沒有犯有欺詐性失實陳述罪的可註冊證券賣家的出資;和(Ii)任何可登記證券的賣方的出資額應限於該賣方從出售該等可登記證券中獲得的淨收益。

8. 《證券法》規定的報告和披露。

為了向投資者提供根據證券法頒佈的規則144或任何其他類似規則或美國證券交易委員會規則的好處,該規則允許投資者在任何時候無需註冊即可向公眾出售本公司的證券(“規則”),公司同意,只要投資者擁有可註冊證券,公司將自費使用 合理的最大努力:

A. 提供並保持公開信息,因為這些術語在規則144中得到了理解和定義;

B. 只要公司繼續遵守證券法和交易法的要求,並且規則144的適用條款要求提交此類報告和其他文件,公司應及時向美國證券交易委員會提交所有報告和其他文件;

C.只要投資者擁有可註冊證券,應請求立即向投資者提供:(I)公司書面聲明,表明其已遵守規則144、證券法和交易法的報告和/或披露規定,(Ii)公司最新年度報告和公司如此提交的其他報告和文件的副本,以及(Iii)允許投資者根據規則144出售此類證券而無需註冊的合理要求的其他信息;和

8

D. 採取投資者要求的其他行動,使投資者能夠根據規則 144出售應登記證券,包括但不限於,向本公司的轉讓代理交付投資者可能不時要求的所有法律意見、同意、證書、決議和指示,或以其他方式與投資者和投資者的經紀人充分合作,根據規則144出售證券。

公司同意,對於違反本第8條條款和規定的任何行為,損害賠償可能是不充分的補救措施,並且 投資者有權在違反或威脅違反任何此類條款或 條款時,以初步禁令或永久禁令的形式尋求公平救濟,而不必提交任何保證書或其他擔保。

9. 登記權的轉讓。

未經投資者事先書面同意,公司不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務;但任何交易,無論是通過合併、重組、重組、合併、融資或其他方式進行的,公司 在緊接該交易後仍是倖存實體的交易不應被視為轉讓。未經本公司書面同意,投資者不得轉讓其在本協議項下的權利,但投資者的關聯公司除外。

10. 登記權的修訂。

從緊接美國證券交易委員會首次提交註冊聲明的前一個工作日起及之後,雙方不得修改或放棄本協議的條款。除前一句話外,不得(I)通過本協議雙方簽署的書面文書對本協議的任何條款進行修訂,或(Ii)除非在尋求強制執行該豁免的一方簽署的書面文書中放棄,否則不得(I)對本協議的任何條款進行修訂。任何一方未能行使本協議或其他協議項下的任何權利或補救措施,或任何一方拖延行使該權利或補救措施,不應視為放棄該權利或補救措施。

11. 其他。

A. 只要某人擁有或被視為記錄在案的可登記證券的持有人,該人就被視為該證券的持有人。如果本公司收到來自兩個或兩個以上人士關於同一可註冊證券的相互衝突的指示、通知或選擇,本公司應根據從該等註冊證券的註冊所有者處收到的指示、通知或選擇採取行動。

B. 根據本協議條款要求或允許發出的任何通知、同意、豁免或其他通信必須以 書面形式發出,並將被視為已送達:(I)收到時,當面送達;(Ii)收到時,通過電子郵件發送 (前提是發送方以機械或電子方式生成確認並存檔);或(Iii) (1)向國家認可的隔夜遞送服務寄存後的一個工作日,在每種情況下,均以適當的收件人為收件人 。此類通信的地址應為:

如果 給公司:

Jet.AI Inc.

10845格里菲斯匹克博士,200號套房

Las Vegas,NV 89135

電話: (702)747-4000

注意:喬治·穆爾納內

電子郵件: george@jet.ai

使用 將副本(僅供參考)發送至:

CrowdCheck 法律

電子郵件: heidi@Crowdcheck law.com;jeanne@Crowdcheck law.com

9

如果 發送到傳輸代理:

大陸 股轉信託公司

道富銀行1號,30樓

紐約,郵編:10004

注意:邁克爾·戈德克

電子郵件: mgoedecke@Continental entalstock.com

如果 給買家:

如採購協議中所述。

如果 致法律顧問:

Sullivan &Worcester LLP

百老匯1633號

紐約,郵編:10019

注意:David·丹諾維奇,Esq.

電子郵件:ddanovitch@sullivanlaw.com

或 在變更生效前三(3)個工作日,發送至接受方通過向其他各方發出書面通知而指定的其他地址和/或其他人的注意。收件人 收到此類通知、同意、放棄或其他通信的書面確認,(B)發件人的電子郵件帳户以機械或電子方式生成的包含時間、日期、收件人電子郵件地址(視情況而定)以及此類傳輸的第一頁的圖像,或(C)由國家認可的隔夜遞送服務提供的 收據,應分別作為根據上文第(I)、(Ii)或(Iii)款從國家認可的隔夜遞送服務中提供的個人送達、電子郵件收據或收據的可推翻的證據。

C. 特拉華州的公司法將管轄與雙方相對權利有關的所有問題。有關本協議和其他交易文件的解釋、有效性、執行和解釋的所有其他問題應由特拉華州的國內法律 管轄,不適用任何法律選擇或衝突法律規定或規則 (無論是特拉華州還是任何其他司法管轄區),從而導致適用除特拉華州以外的任何司法管轄區的法律。在本協議項下或以任何方式與本協議有關的任何爭議應通過仲裁解決。所有在本協議項下和/或與本協議有關或違反本協議的訴訟或程序應提交司法仲裁和調解服務機構(“JAMS”),如果爭議金額超過250,000美元,則提交司法仲裁和調解服務機構(“JAMS”)進行具有約束力的仲裁;如果爭議事項金額超過250,000美元,則根據JAMS簡化的仲裁規則和程序(如適用)僅在內華達州拉斯維加斯進行仲裁。各方在此不可撤銷地 放棄其可能擁有的任何權利,並同意不請求陪審團審判以裁決本協議項下或與本協議有關的任何爭議或因本協議或本協議預期的任何交易而產生的任何爭議。

D. 本協議和採購協議構成本協議雙方關於本協議及其標的的完整協議。除此處所述或提及的限制、承諾、保證或承諾外,不存在其他限制、承諾、保證或承諾。本協議和採購協議取代本協議雙方之間關於本協議和本協議標的的所有先前協議和諒解。

E. 根據第9條的要求,本協議適用於本協議每一方的繼承人和允許受讓人的利益,並對其具有約束力。

F. 本協議中的標題僅供參考,不得限制或以其他方式影響本協議的含義。

10

G. 本協議可以簽署一份相同的副本,每一份應被視為正本,但所有副本應構成 一個且相同的協議。本協議一旦由一方簽署,可通過電子郵件將本協議副本的“.pdf” 格式數據文件發送給本協議的另一方,該數據文件上有交付本協議的一方的簽名。

H. 各方應作出和履行,或促使作出和履行所有此類進一步的行為和事情,並應簽署和交付另一方可能合理要求的所有其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖、實現本協議的目的和完成本協議預期的交易。

I. 本協議中使用的語言將被視為雙方選擇的語言,以表達其相互意向,嚴格的解釋規則將不適用於任何一方。

J. 本協議的目的是為了本協議雙方及其各自的繼承人和許可受讓人的利益,而不是為了任何其他人的利益,也不能由任何其他人執行本協議的任何規定。

[簽名 頁面如下]

11

雙方自上述日期起正式簽署本《註冊權協議》,特此為證。

公司:
JET.AI Inc.
發信人: /s/ 邁克爾·温斯頓
名稱: Michael 温斯頓
標題: 執行主席兼臨時首席執行官
買家:
Ionic Ventures,LLC
發信人: /S/ 布倫丹·奧尼爾
姓名: 布倫丹·奧尼爾
標題: 授權簽字人

12