附件10.31.6

僱主副本

導管精密公司。

2009年股票激勵計劃

股票期權授予通知

除本協議另有界定外,二零零九年股權激勵計劃所界定之術語與本股票期權獎勵通知及隨附股票期權獎勵條款(以引用方式併入本協議(統稱“獎勵協議”)具有相同之定義。

參與人("參與人"):Margrit Reinassen

批准號2009—ISO—088

以下簽名的參與者已被授予購買Catheter Precision,Inc.普通股的選擇權。(the“公司”),受計劃和本授標協議的條款和條件的約束,如下:

批地日期

2021年3月13日

授出股份總數

25,000

歸屬生效日期

2021年3月13日

選項類型

激勵性股票期權

每股行權價

$0.39/股

非法定股票期權

總行權價格

$ 9,750.00

期限/終止日期

2031年3月13日

歸屬時間表:

該購股權可根據以下歸屬時間表全部或部分行使:

日期

歸屬股數

2022年3月13日

5,000

2023年3月13日

5,000

2024年3月13日

5,000

2025年3月13日

5,000

2026年3月13日

5,000

該等購股權將於本公司控制權變動時全部歸屬。 本選擇權的歸屬將於參與者與本公司的僱傭關係終止(“關係”)後終止。

參與者 Catheter Precision,Inc.
/s/Margrit 通過 /s/David Jenkins

首席執行官

居住地址

標題

1

導管精密公司。

股票期權

獎勵條款

1.

授予選擇權。委員會特此授予購股權授出通知所指名參與者一項購股權(“購股權”),以按購股權授出通知所載每股行使價(“行使價”)購買購股權通知所載股份數目,並受2009年股權激勵計劃(“計劃”)的條款及條件所規限,該計劃在此併入作為參考。如果本計劃的條款和條件與本股票期權獎勵協議相沖突,應以本計劃的條款和條件為準。

如果在股票期權授予通知中被指定為獎勵股票期權(“ISO”),則該期權旨在符合守則第422節所定義的獎勵股票期權的資格。然而,在超過代碼第422(D)節的100,000美元限制規則的範圍內,該期權應被視為非法定股票期權(“NSO”)。

2.

行使選擇權。

i.

行使的權利。此購股權可在其任期內根據股票期權獎勵通知中所載的歸屬時間表以及本計劃和本獎勵協議的適用條款行使。

二、

鍛鍊的方法。本購股權可按附件A所附形式發出行使通知(“行使通知”),列明行使購股權的選擇、行使購股權的股份數目(“已行使股份”)、參與者同意就已行使股份享有優先購買權,以及本公司可能要求的其他申述及協議。行權通知應附有(1)所有行權股份的總行權價格的支付,以及(2)由參與者簽署並註明日期的、以附件C的形式授予的不可撤銷的委託書。本購股權將於本公司收到該已全面籤立之行使權通知及支付總行使價後視為已行使。

不得根據行使購股權而發行任何股份,除非該等發行及行使符合適用法律。假設遵守了這一規定,就所得税而言,這些股份應被視為在對該等股份行使選擇權之日轉讓給參與者。

2

3.

終止。該期權在參與者不再是員工後的三個月內可行使;但如果公司因此而終止關係,則該期權應立即終止。在參與者死亡或殘疾時,此選項可在關係終止後的十二(12)個月內執行。在任何情況下,參與者不得在上述期限/到期日之後行使此選擇權。

4.

參與者的陳述。如果股票在行使該期權時尚未根據修訂後的1933年《證券法》(以下簡稱《證券法》)登記,並且作為行使該期權的條件之一,參與者應在行使全部或部分該期權的同時,根據公司的要求,向公司提交其投資申報書,其格式應為本文件所附的證據B。

5.

禁閉期。參賽者特此同意,如本公司或承銷商的任何代表(“主承銷商”)就根據證券法登記本公司任何證券的發售事宜提出要求,參賽者在根據證券法提交的本公司登記聲明生效日期後180天內(或主承銷商可能以書面要求並經本公司以書面同意的其他期間)內,不得出售或以其他方式轉讓本公司的任何股份或其他證券。本公司可對受上述限制的證券實施停止轉讓指示,直至該市場僵持期結束為止。

6.

對鍛鍊的限制。在本計劃獲本公司股東批准前,或在行使該等股份時發行該等股份或就該等股份支付代價的方式構成違反任何適用法律的情況下,方可行使該購股權。

7.

期權的不可轉讓性。除遺囑或繼承法或分配法外,不得以任何方式轉讓這一選擇權,並且只能由參與者在參與者有生之年行使該選擇權。本計劃和本獎勵協議的條款對參與者的遺囑執行人、委員會、繼承人、繼承人和受讓人具有約束力。

8.

選擇權的期限。此購股權只能在股票期權獎勵通知中規定的期限內行使,該期限自授予之日起不得超過十(10)年,並且只能根據計劃和本獎勵協議的條款在該期限內行使。

9.

美國税收後果。以下是截至這一期權之日美國聯邦政府因行使這一期權和處置股份而產生的税收後果的簡要摘要。這一總結必然是不完整的,税收法律法規可能會發生變化。參與者在行使此選擇權或出售股份之前,應諮詢税務顧問。

3

i.

演練ISO。如果該期權符合獎勵股票期權的條件,則在行使該期權時將不會有常規的聯邦所得税負擔,儘管股票在行使之日的公平市值超出行使價格的部分將被視為對聯邦税收目的的替代最低税的調整,並可能要求參與者在行使年繳納替代最低税。

二、

行使非法定股票期權。在行使非法定股票期權時,可能會有常規的聯邦所得税責任。參與者將被視為已收取補償收入(按普通所得税率應課税),金額相等於股份於行使日期的公平市值超出行使價的差額(如有)。如參與者為僱員或前僱員,本公司將被要求從參與者的補償中扣除或向參與者收取,並向適用的税務機關支付相當於行使時該補償收入的百分比的現金金額,並可拒絕兑現行使,並拒絕交付股份,如該等預扣金額在行使時未交付。

三、

股份的處置。在非法定股票期權的情況下,如果股票持有至少一年,在出售股票時實現的任何收益將被視為長期資本收益,用於聯邦所得税目的。在獎勵股票期權的情況下,如果根據期權轉讓的股票在行使後至少持有一年,在授予日期後至少持有兩年,出售股票時實現的任何收益也將被視為長期資本收益,用於聯邦所得税目的。如根據獎勵購股權購買的股份於行使權利後一年內或於授出日期後兩年內出售,則在行使價格與(1)行使日期股份的公平市價或(2)股份銷售價格兩者中較低者之間的差額範圍內,在該等處置中變現的任何收益將被視為補償收入(按普通所得税率課税)。任何額外的收益將作為資本收益徵税,短期或長期取決於持有激勵股票期權股票的時間。

四、

關於取消處置激勵性股票期權股票資格的通知。如果該期權是獎勵股票期權,並且參與者在(1)授予日期後兩年或(2)行使日期後一年的日期或之前出售或以其他方式處置根據獎勵股票期權獲得的任何股份,參與者應立即以書面形式通知本公司該處置。參賽者同意參賽者可對參賽者確認的薪酬收入代扣代繳所得税。

4

v.

扣留。根據適用的聯邦、州、當地或外國法律,本公司可能被要求在授予該期權、行使該期權、對該期權或行使該期權後發行的股票施加的限制失效時或在其他時間收取所得税或其他税款。公司可在其認為適當的時間要求參與者向公司支付公司可能認為需要扣繳或徵收的任何税款,參與者應遵守公司的要求或要求。如果公司認為這是一種適當的預扣或徵收税款的方法,公司可酌情決定扣留因行使這一選擇權而收到的股份,或抵銷公司欠參與者的任何金額,包括補償金額。

10.

整個協議;管理法律。本計劃在此引用作為參考。本計劃和本授標協議構成雙方關於本協議標的的完整協議,並完全取代本公司和參與者先前關於本協議標的的所有承諾和協議,除非通過本公司和參與者簽署的書面形式,否則不得修改(除本協議和本計劃中規定的以外)對參與者的利益不利的修改。該協議受特拉華州國內實體法管轄,但不受特拉華州法律選擇規則管轄。

11.

不保證繼續服務。參與者確認並同意,根據本協議的歸屬時間表進行的股份歸屬僅通過按照公司意願(不是通過參與、被授予此項選擇權或獲得本協議項下的股份的行為)在關係中繼續進行而獲得。參與者進一步確認並同意,本協議、本協議項下計劃進行的交易以及本協議中規定的歸屬時間表不構成在歸屬期間、任何期間或根本不繼續約定的明示或默示承諾,並且不得以任何方式干涉參與者的權利或公司在任何時候終止關係的權利,無論是否有理由。

參與者確認已收到本計劃的副本,並表示他或她熟悉其中的條款和條款,並在此接受此選項,但須遵守其中的所有條款和條款。參加者已經全面審查了計劃和這一備選方案,在執行這一備選方案之前有機會徵求了律師的意見,並充分了解該備選方案的所有條款。參賽者特此同意接受委員會就本計劃或本方案所產生的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定或解釋。參賽者還同意在下列住址發生任何變化時通知公司。

5

附件A

2009年股票激勵計劃

行使通知

Catheter Precision,Inc.

國際大道500號,套房255

新澤西州佈德湖,郵編:07828

注意:總裁

1.

行使選擇權。於今天20_

2.

交付付款。買方特此向本公司交付獎勵協議中規定的股份的全部購買價。

3.

參與者的表示。參賽者確認參賽者已收到、閲讀並理解本計劃和獎勵協議,並同意遵守其條款和條件並受其約束。

4.

股東的權利。在股份發行前(由本公司賬簿上的適當記項或本公司正式授權的轉讓代理證明),即使行使了購股權,也不存在關於購股權的投票權或收取股息的權利或作為股東的任何其他權利。認購權行使後,應在切實可行的範圍內儘快向參與者發行股份。除本計劃第3(B)節規定外,不得對記錄日期早於發行日期的股息或其他權利進行調整。

5.

公司的優先購買權。在參與者或任何受讓人(本文中有時稱為“持有人”)持有的任何股份可以出售或以其他方式轉讓(包括以贈與或法律實施的方式轉讓)之前,本公司或其受讓人(S)應擁有按本節所載條款和條件購買股份的優先購買權(“優先購買權”)。

a.

建議轉移的通知。股份持有人須向本公司遞交書面通知(“通知”),説明:(I)持有人出售或以其他方式轉讓該等股份的善意意向;(Ii)每名建議買主或其他受讓人(“建議受讓人”)的姓名;(Iii)擬轉讓予每名建議受讓人的股份數目;及(Iv)持有人建議轉讓股份的真實現金價格或其他代價(“要約價”),而持有人須按要約價向本公司或其承讓人(S)要約收購股份。

1

b.

行使優先購買權。本公司及/或其承讓人(S)可於接獲通知後三十(30)日內任何時間,向持有人發出書面通知,選擇按根據下文(C)段釐定的買入價,購入建議轉讓予任何一名或多名建議受讓人的全部(但不少於全部)股份。

c.

購買價格。本公司或其受讓人(S)根據本節規定購買的股份的收購價(“收購價”)為要約價。要約價格包括現金以外的對價的,非現金對價的現金等值由公司董事會善意確定。

d.

付款。本公司或其受讓人(S)可選擇以現金(支票)、註銷持有人欠本公司(或如由受讓人購買,則為受讓人)的全部或部分未清償債務,或於收到通知後30天內或按通知所述方式及時間以上述方式及時間,以上述方式支付購買價款。

e.

持有者有權調離。倘若本公司及/或其受讓人(S)並未按本節的規定購買通知內建議轉讓予某建議受讓人的所有股份,則持有人可按要約價或更高價格向該建議受讓人出售或以其他方式轉讓該等股份,惟有關出售或其他轉讓須於通知日期後120天內完成,且任何該等出售或其他轉讓均根據任何適用的證券法進行,且建議受讓人書面同意本條第5條的規定將繼續適用於該建議受讓人手中的股份。如通知內所述股份未於該期限內轉讓予建議受讓人,則須向本公司發出新通知,而本公司及/或其受讓人應再次獲提供優先購買權,方可出售或以其他方式轉讓持有人持有的任何股份。

f.

某些家庭轉移的例外情況。儘管本節中有任何相反的規定,但在參與者在世期間或在參與者去世時以遺囑或無遺囑方式將任何或全部股份轉讓給參與者的直系親屬或為參與者直系親屬的利益而設立的信託基金的行為,將不受本美國證券交易委員會規定的約束。本辦法所稱直系親屬,是指配偶、直系後裔、直系親屬、父親、母親、兄弟姐妹。在這種情況下,受讓人或其他接受者應在符合本第5條規定的情況下接收和持有如此轉讓的股份,除非按照本節的規定,否則不得進一步轉讓此類股份。

g.

優先購買權的終止。根據證券交易委員會根據經修訂的1933年證券法提交併宣佈生效的登記聲明,於首次向公眾出售本公司普通股時,任何股份的優先購買權即告終止。

2

6.

税務諮詢。參賽者理解參賽者可能因參賽者購買或處置股份而遭受不利的税收後果。參與者代表該參與者已就股份的購買或處置諮詢任何參與者認為可取的税務顧問,且該參與者並不依賴本公司提供任何税務建議。

7.

限制性傳説。

a.

傳奇人物。參與者理解並同意,本公司應將下列或與其等同的圖例置於任何證明股票所有權的證書(S)上,以及本公司或州或聯邦證券法可能要求的任何其他圖例:

在此陳述的證券尚未根據1933年《證券法》(以下簡稱《法案》)進行登記,不得提供、出售或以其他方式轉讓、質押或質押,除非或直到根據該法登記,或公司律師認為該等要約、出售或轉讓、質押或質押均符合該法的規定,或公司律師對該等證券的發行人滿意。

本證書所代表的股份須受發行人或其受讓人(S)持有的若干轉讓限制及該等股份的發行人與原始持有人之間的行使通知所載的優先購買權所規限,該通知的副本可於發行人的主要辦事處索取。這種轉讓限制和優先購買權對這些股份的受讓人具有約束力。

b.

停止-轉移通知。參與者同意,為確保遵守本文提及的限制,本公司可向其轉讓代理髮出適當的“停止轉讓”指示(如果有的話),並且,如果本公司轉讓其本身的證券,則可在其自己的記錄中作出相同意思的適當批註。

c.

拒絕轉讓。本公司不應被要求(I)在其賬面上轉讓違反本協議任何規定而出售或以其他方式轉讓的任何股份,或(Ii)將該等股份視為該等股份的擁有人,或給予該等股份應獲轉讓的任何買方或其他受讓人投票權或派發股息。

3

8.

繼任者和受讓人。公司可以將其在本協議下的任何權利轉讓給單一或多個受讓人,本協議適用於公司的繼承人和受讓人的利益。在符合本協議規定的轉讓限制的情況下,本協議對參與者及其繼承人、執行人、委員會、繼承人和受讓人具有約束力。

9.

口譯。任何關於本協議解釋的爭議應由參與者或公司立即提交給委員會,委員會將在下次例會上審查該爭議。委員會對此類爭端的解決是終局的,對所有各方都有約束力。

10.

法治;可分割性。本協議受公司所在國家的法律管轄。

11.

整個協議。本計劃和獎勵協議在此引用作為參考。本協議、《計劃》、《授標協議》(包括所有展品)和《投資申報書》構成雙方關於本協議標的的完整協議,並全部取代本公司和參與者先前關於本協議標的的所有承諾和協議,除非通過公司和參與者簽署的書面形式,否則不得對參與者的利益造成不利影響。

[簽名顯示在下一頁。]

4

提交人:

參與者

接受人:

Catheter Precision,Inc.

簽名 通過

打印名稱

標題

地址:

地址:

國際大道500號,套房255

新澤西州佈德湖,郵編:07828

收到日期

5

附件B

投資代表表

參與者:

公司:

Catheter Precision,Inc.

安全:

普通股(“證券”)

金額:

日期:

關於購買上述證券,以下籤署的參與者向本公司提出以下聲明:

a.

參與者已知悉本公司的商業事務及財務狀況,並已獲得有關本公司的足夠資料,以作出知情及知情的決定以收購該證券。參與者購買這些證券僅為參與者自己的賬户進行投資,而不是為了尋求或轉售與1933年證券法(修訂後的《證券法》)所指的“分銷”相關的任何“分銷”。

b.

參與者承認並理解,該證券是《證券法》下的“受限證券”,並未依據證券法的具體豁免而根據《證券法》進行註冊,該豁免取決於參與者在此表達的投資意向的真實性質等。在這方面,參與者明白,在美國證券交易委員會看來,如果參與者的陳述僅基於目前的意圖,即在税法規定的最低資本利得税期間持有該等證券、用於遞延出售、為或直至該證券的市場價格上升或下降、或在未來一年或任何其他固定期限內持有該等證券,則該等豁免的法定基礎可能不可用。參與者進一步瞭解,證券必須無限期持有,除非它們隨後根據《證券法》登記或獲得豁免。參與者進一步確認並理解本公司沒有義務登記證券。參與者理解,證明證券的證書上將印有禁止轉讓證券的圖例,除非它們已註冊,或令本公司滿意的律師認為不需要進行此類註冊交易,以及適用的州證券法要求的任何其他圖例。

1

c.

參與者熟悉根據證券法頒佈的規則701和規則144的規定,這兩項規定實質上允許在滿足某些條件的情況下,有限度地公開轉售直接或間接從發行人那裏獲得的非公開發行的“受限制證券”。規則701規定,如果發行人在向參與者授予期權時符合規則701的資格,則行使權利將免於根據證券法進行註冊。如果公司受到1934年《證券交易法》第13或15(D)節的報告要求的約束,則在第九十(90)天(或任何市場對峙協議可能要求的更長期限)後,根據規則701豁免的證券可轉售,但須滿足規則第144條規定的某些條件,包括:(1)通過經紀在未經請求的“經紀交易”中進行轉售,或在與做市商直接進行的交易中轉售(上述術語根據1934年《證券交易法》定義);在聯屬公司的情況下,(2)關於公司的某些公開信息的可用性,(3)在任何三個月期間出售的證券金額不超過規則144(E)規定的限制,以及(4)及時提交表格144(如果適用)。

如果本公司在授予期權時不符合第701條的規定,則可在某些有限的情況下轉售證券,但須遵守第144條的規定,該條要求在第144條所指的本公司出售證券的日期或本公司的關聯公司出售證券的較後日期後不少於一年內進行回售;如由聯營公司或其後持有證券不到兩年的非聯營公司收購證券,則須符合上一段第(1)、(2)、(3)及(4)節所載條件。

d.

參賽者還了解,如果規則701或144的所有適用要求未得到滿足,將需要根據證券法進行註冊、遵守A規則或某些其他註冊豁免;儘管規則第144及701條並不是唯一的,但證券及交易委員會的職員已表示,建議出售私募證券的人,如非以登記發售方式出售及並非依據規則第144或701條出售私募證券,則須負上相當大的舉證責任,以確定該等要約或出售可獲豁免註冊,而該等人士及其各自參與該等交易的經紀須自行承擔風險。與會者理解,不能保證在這種情況下將會有任何其他的登記豁免。

[簽名出現在下一頁]

2

參賽者簽名:

日期:_

3

附件C

不可撤銷的代理

以下籤署人在此不可撤銷地委任凱思特精密公司(“公司”)董事會及該董事會指定的任何代表作為簽署人的代表,在公司的所有股東大會上代表簽署人投票,並代表簽署人在公司所有股東大會上投票,以及就任何事項,包括但不限於公司股票的公開發行、董事選舉、收購公司(通過合併、出售資產或股份或其他方式)或公司控制權的變更,投票選舉公司股東的所有股份。並不可撤銷地委任董事會及董事會指定的任何代表簽署本公司股東於本協議日期後代表本公司所有股份採取的任何行動,以達致上述目的。

“股份”是指根據本公司2009年股權激勵計劃授予以下簽字人的期權行使後發行的本公司股票。

該委託書將在公司根據1933年證券法完成其股票的首次公開發行之前立即失效。

簽署人同意:(I)除可獲得的所有其他法律或衡平法補救外,在違反或威脅違反本委託書的情況下,還可利用禁令救濟和特定履約,(Ii)如果本委託書的任何條款根據適用法律被認定為無效,則該條款僅在該無效的範圍內有效,且不使該條款的其餘部分或本委託書中的其他條款無效,以及(Iii)在行使根據本公司2009年股權激勵計劃授予的期權時發行的證明其在本公司的股份的證書。除了任何協議或適用法律要求的任何其他圖例外,這些證券還將帶有以下圖例:“這些證券受委託書的約束,其副本可在公司的主要辦事處獲得。”

本委託書是在行使根據本公司2009年股權激勵計劃授予本公司簽署人的期權時授予的,並附帶一項權益。簽署人還同意,本委託書(I)在簽署人合併或解散後仍然有效,(Ii)對簽署人在公司的股份的繼承人和受讓人(通過法律的實施或其他方式,無論是否有價值)具有約束力,(Iii)受特拉華州法律的管轄和解釋

在不考慮其法律衝突原則的情況下,(Iv)取代或取代以下籤署人可能已就本公司證券簽署的任何先前口頭或書面委託書或修正案,及(V)為本公司及其股東的利益,並可由本公司或其任何股東強制執行。

股東姓名:_

股東簽署:_

日期:_

1