附件10.21

 

日 2015年5月14

 

 

 

 

 

(1) EXTAB PHARMA,INC.

 

 

(二) 蘇菲瑪廣告

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

股份購買協議

 

 

1

 


目錄

 

1.

釋義

1

2.

買賣和購買

4

3.

收購價

4

4.

完成度

5

5.

保修

6

6.

索賠的限制

6

7.

對賣方的限制

7

8.

保密性和公告

7

9.

進一步的保證

8

10.

作業

8

11.

完整協議

8

12.

更改及豁免

8

13.

通告

8

14.

法律程序文件的服務

9

15.

遣散費

9

16.

爭端解決

9

附表1公司詳情

10

附表2完成

11

附表3保證

12

附表4許可知識產權

15

 

 

 

 

2

 


 

本協議於2015年以契據的形式訂立

 

在以下情況之間:

 

(1)ExtabPharma,Inc.在特拉華州註冊成立的公司,其主要營業地點為公司信託中心,地址為美國特拉華州威爾明頓橙街1209號,郵編:19801(“買方”);以及

 

(2)Sophma AD是一家在保加利亞註冊成立的公司,公司編號為831902088,註冊地址為保加利亞索非亞1220Iliensko Shosse Blvd.(“賣方”)。

 

協議內容如下:

 

1.釋義

 

1.1本條款中的定義和解釋規則適用於本協議,

 

“業務”是指本公司從事的業務,即其戒煙方面的生物製藥業務,包括營銷和尋求有關產品或其任何部分的監管批准;

“營業日”是指英國或保加利亞的星期六、星期日或公共假日以外的日子,倫敦和保加利亞的銀行在這一天營業;

“買方律師”指英國倫敦皇冠廣場30號的品誠梅森律師事務所;

“索賠”是指對違反任何保證的索賠;

“公司”指ExtabCorporation,一家在特拉華州註冊成立的公司,註冊號碼為4619307,註冊地址為公司信託中心,地址為美國特拉華州威爾明頓奧蘭治街1209號,郵編:19801,詳情載於附表1;

“完成”是指按照本協議完成出售股份的買賣;

“機密信息”所有非公共領域的信息,用於賣方的業務、其客户或財務或其他事務,或與賣方的業務、客户或財務或其他事務有關,包括但不限於以下信息:

(A)產品或服務的銷售,包括客户姓名或名稱及客户的其他詳情、財務資料、銷售目標、銷售統計、市場佔有率統計、價格、市場研究報告及調查,以及廣告或其他宣傳材料;或

(B)未來項目、業務發展或規劃、商業關係和談判。

1

 


 

以任何形式存在的;

“延期採購價格”具有第3.1.2條規定的含義;

“董事”指附表1所列的屬公司董事的每名人士;

“產權負擔”係指任何人的任何權益或權益(包括任何取得權、選擇權或優先購買權、認購權或優先購買權)、任何投票協議、有表決權的信託或代表、或任何按揭、抵押、質押、留置權、轉讓、質押、擔保權益、所有權保留或任何其他擔保協議或安排;

“外擴領土”是指世界上所有國家、領土和地區,不包括塞普馬領土;

“ExtabPharma Limited”指在英格蘭及威爾士註冊成立及註冊的ExtabPharma Limited,公司編號為06751116,註冊地址為RG9 1AY牛津郡泰晤士河畔亨利車站路10號;

“FDA”指美國的食品和藥物管理局;

“基本保證”係指賣方根據附表3第1.1、1.2和2.2款作出的保證

“集團”指一間公司、該公司、該公司的任何附屬公司或任何控股公司,以及該公司的控股公司的任何附屬公司。集團中的每一家公司都是集團的成員;

“知識產權”係指專利、商標、服務商標、徽標、裝飾品、商號、互聯網域名、外觀設計權利、版權(包括計算機軟件權利)、數據庫權利、半導體地形權、實用新型、專有技術權利和其他知識產權,不論是否註冊,包括註冊申請,以及在世界任何地方具有同等或類似效力的所有其他權利或形式的保護;

“許可協議”係指(1)賣方與(2)公司於2009年5月26日簽訂的協議,根據該協議,賣方向公司授予獨家許可,允許其在Extab域使用許可的知識產權來開發產品;

“許可知識產權”係指附表4所列賣方的知識產權;

“NDA”是指新藥申請;

“期權協議”是指(1)公司與(2)賣方在本協議之日或前後簽訂的期權協議;

2

 


 

“產品”指由本公司或代表本公司或由賣方或代表賣方開發的任何藥物組合物、裝置或組合產品,其中含有有效成分Cytisine和/或其任何中間體、鹽和/或酯,尤其是Tabex;

“收購價”是指第3.1條規定的出售股份的收購價;

“監管批准”是指就一個地區而言,有關監管當局對產品的處方和/或銷售的批准,包括必要時的定價和補償批准;

“監管機構”是指FDA和/或歐洲藥品管理局;

“塞普馬領土”係指阿爾巴尼亞、阿爾及利亞、亞美尼亞、奧地利、阿塞拜疆、白俄羅斯、波斯尼亞和黑塞哥維那、保加利亞、克羅地亞、捷克共和國、愛沙尼亞、芬蘭、格魯吉亞、匈牙利、哈薩克斯坦、科索沃、吉爾吉斯斯坦、拉脱維亞、立陶宛、利比亞、馬其頓、摩爾多瓦、蒙古、挪威、波蘭、羅馬尼亞、俄羅斯、塞爾維亞、斯洛伐克、瑞典、塔吉克斯坦、突尼斯、土耳其、土庫曼斯坦、烏克蘭、烏茲別克斯坦、越南、伊朗和阿富汗;

“出售股份”是指公司1,125股普通股,面值0.001美元,全部已發行且已繳足股款且無需評估;

“送達文件”指英格蘭和威爾士法院發佈的任何索賠表格、通知、命令、判決或其他法庭文件,或與英格蘭和威爾士法院的訴訟程序有關或相關的任何其他文件;

“供應協議”是指(1)本公司與(2)賣方之間於2010年2月1日簽訂的協議,根據該協議,賣方同意製造產品並向本公司供應產品;

“泰貝斯”是指含有有效成分賽替辛的戒煙藥材;

“保證”係指根據第5條作出並列於附表3的保證。

1.2提及條款和附表是指本協定的條款和附表,提及段落是指有關附表的段落。

 

1.3附表構成本協定的一部分,應具有效力,如同在本協定正文中完整列出一樣。

 

1.4凡提及一方,應包括該方的繼承人和經允許的受讓人。

3

 


 

 

1.5凡提及公司之處,應包括任何公司、法團或其他法人團體,不論其在何處成立或設立,以及以何種方式成立或設立。

 

1.6凡提及控股公司或附屬公司,指2006年《公司法》第1159條所界定的控股公司或附屬公司(視屬何情況而定)。

 

1.7“書面”或“書面”包括傳真,但不包括電子郵件(除非本協議另有明確規定)。

 

1.8術語後面的任何詞語,包括,特別是包括,或任何類似的表述,應被解釋為説明性的,並且不應限制這些術語之前的詞語、描述、定義、短語或術語的含義。在上下文允許的情況下,其他和其他詞語是説明性的,不應限制其前面的詞語的含義。

 

1.9凡提及議定形式的文件,即指當事人同意並經當事人或其代表草簽以供識別的該文件。

 

1.10凡提及成文法、成文法規定或附屬立法,即指在本協議簽訂之日有效的成文法、成文法規定或附屬立法。對成文法或成文法規定的引用應包括截至本協議之日根據該成文法或成文法規定製定的所有附屬立法。

 

2.買賣

 

2.1於完成日期,賣方應出售而買方應於完成後買入全部所有權擔保的銷售股份,不受所有產權負擔,連同作為買方支付買入價的代價而附帶或應計的所有權利。

2.2賣方向買方承諾,其有權將出售股份的全部法定、記錄和實益權益及所有權出售和轉讓給買方。

2.3賣方向買方承諾,出售股份不受任何產權負擔。

2.4賣方向買方承諾,買方於登記為銷售股份擁有人後,將有權行使該等銷售股份所附帶或應累算的所有權利,包括但不限於投票權及收取本公司於登記時或登記後申報、作出或支付的所有股息或其他分派或任何資本退還的權利。

3.購入價格

 

3.1買方就出售股份向賣方支付的購買價應為:

 

3.1.1根據第4.3.1條的規定,竣工時應支付2,000,000美元;以及

4

 


 

3.1.2另付2,000,000美元(“延期購買價”),以現金支付,在第4.3.1條中詳述的賣方賬户中,以電子方式將即刻可用資金轉賬至第4.3.1條中較早者的10個工作日內:

 

(A)FDA的監管批准;或

 

(B)歐洲藥品管理局的監管批准。

 

為免生疑問,從FDA或歐洲藥品管理局以外的監管機構獲得監管批准不應觸發買方支付延期購買價格的義務。

3.2購買價格應被視為減去就任何索賠向買方支付的任何款項。

3.3除向賣方發出書面通知外,買方可隨時抵銷賣方對買方的任何責任,以抵銷買方對賣方的任何責任,最高不超過第6.1條規定的最高總負債,前提是這些責任存在、可執行和已清算。如果要抵銷的負債是以不同貨幣表示的,買受人可以按市場匯率折算其中一項負債以進行抵銷。買方根據本條款行使的任何權利不得限制或影響其根據本協議或以其他方式享有的任何其他權利或補救措施。

4.竣工

 

4.1竣工日期應在買方律師辦公室(或雙方書面同意的任何其他地點)進行。

4.2完成時,賣方應履行其在附表2中的義務。

4.3在賣方遵守第4.2條的前提下,買方應:

4.3.1以電子方式將即時可用資金轉賬至賣方的客户賬户,支付完成時的初始部分購買價款,具體內容如下:

銀行:[已編輯]

伊班:[已編輯]

BIC代碼:[已編輯]

帳户名稱:[已編輯]

根據本條款付款應是買方支付購買價款首部分的義務的良好和有效的履行;以及

4.3.2向賣方交付買方董事會通過的批准簽署和交付本協議的決議的核證副本以及買方應在完成時交付的任何其他文件;

4.3.3促使本公司以電子轉賬方式向賣方向上文第4.3.1條詳述的銀行賬户支付賣方對本公司及ExtabPharma Limited的未償還貸款餘額,該等貸款總額為271,947.26美元。

5

 


 

4.4本協定(已全部履行的義務除外)在完成後應繼續完全有效。

4.5完成後,賣方特此委任買方為其合法受權人,以簽署本公司成員於完成交易起至買方登記為銷售股份持有人之日止期間內有關出售股份的任何書面決議案(或接收通知及出席所有會議並於所有會議上投票),而本授權書(以擔保方式發出,以確保賣方履行本協議項下對買方的責任)不可撤銷。

5.保證

 

5.1賣方保證,在本協議簽訂之日和完成之日,每份保修均真實、準確且無誤導性。

5.2就賣方所知(或任何類似表述)而言,明示有保留的保證應視為賣方在作出適當而仔細的查詢後,盡其所知、所知和所信作出的保證。

5.3每項保證都是單獨的,除非另有特別規定,否則不限於本協議中的任何其他保證或任何其他規定。

5.4賣方承認,買方是在擔保的基礎上籤訂本協議的,這些擔保也是作為陳述提供的,目的是誘使買方訂立本協議。

5.5買方、其代理人或顧問知悉的任何信息(無論是實際的、推定的或推定的),或可能被發現的信息(無論是通過買方或代表買方進行的調查),均不得妨礙或阻止任何索賠,或減少根據任何索賠可收回的金額。

5.6在不損害買方在任何其他基礎上提出索賠或利用其可獲得的任何其他補救措施的權利的情況下,如果任何擔保被違反或被證明不真實或具有誤導性,賣方應按要求向買方(各自並作為各集團公司第5.6條利益的受託人)付款:

5.6.1使每個集團公司處於如果沒有違反保證或沒有失實或誤導性的情況下本應處於的境地所需的金額;

5.6.2買方或任何集團公司因此類違約或擔保不真實或誤導(包括管理時間方面的合理數額)而產生的所有成本和開支(包括但不限於損害賠償、法律和其他專業費用和成本、罰金、費用和相應損失);

5.6.3為確保對按照第5.6.1條或第5.6.2條支付的款項徵税後,買方得到的金額與該款項不納税時的數額相同所需的任何金額;以及

5.6.4為免生疑問,所有付款均應在第6.1條規定的賣方總責任範圍內

6.對申索的限制

 

6

 


 

6.1賣方對所有索賠的總負債不得超過:

 

6.1.1保證(基本保證除外)50,000美元;以及

 

6.1.2基本保證金額為2,000,000美元。

 

6.2賣方不對索賠負責,除非買方或其代表在交易完成兩週年當日或之前向賣方發出書面通知,概述索賠的性質(買方已知的範圍內),並在合理可行的情況下,將索賠金額提供給賣方。

6.3如果由於賣方、其子公司和受其控制的其他公司的不誠實、欺詐、故意不當行為或故意隱瞞而導致索賠產生或延遲,則本第6條的任何規定均不適用於免除或限制賣方的責任。

 

7.對賣方的限制

 

7.1作為買方同意購買銷售股份的進一步對價,併為了向買方保證公司商譽和聯繫的全部利益和價值,賣方向買方承諾,公司及其全資子公司將不:

7.1.1在完成後的3年內,任何人以任何身分直接或間接經營或協助經營或從事、關心或參與任何活動或業務,而該等活動或業務與出口及貿易區內的業務相同或大致相似;及

7.1.2為提供與本公司在完成前12個月內所提供的任何產品或服務類似或能夠用作替代本公司所提供的任何產品或服務的任何產品或服務的目的,在完成後的3年內,遊説、招攬或努力誘使任何在完成前兩年內已是本公司的客户,或已向本公司購買、同意或要約購買本公司的貨品或曾使用本公司的服務的人離開本公司;及

7.1.3自完成起計三年內,作出任何行為或事情,相當可能會導致本公司的任何供應商或習慣與本公司打交道的其他人士完全或部分不能或不願意按本公司先前與本公司交易的條款與本公司打交道,或相當可能會導致任何與本公司有合約或安排的人士違反、終止或修改該合約或安排,或行使該合約或安排下的任何權利。

7.2第7.1條中包含的每項承諾都是獨立和可分離的,並應在此基礎上進行解釋。如果任何此類承諾被認定為無效,但如果其中某部分被刪除或其期限或範圍被縮短,則該承諾應經必要的修改後予以適用,以使其有效和有效。

8.保密和公告

 

8.1除法律或任何有管轄權的法律或監管機構要求的範圍外:

7

 


 

8.1.1賣方不得(且不得促使賣方集團的任何成員)在任何時候向任何人(其專業顧問除外)披露本協議的條款或與公司或買方有關的任何商業祕密或其他機密信息,或使用此類信息,但行使或履行其在本協議項下的權利和義務所需的範圍除外;

8.1.2根據第8.2條和第8.3條的規定,未經另一方事先書面同意,任何一方不得發佈或允許任何人發佈關於本協議的任何公告、通訊通告。

8.2完成後,買方可隨時向本公司的任何僱員、客户、潛在買家、投資者、客户或供應商或買方集團的任何其他成員宣佈其收購銷售股份。

8.3第8.1條不適用於法律或任何證券交易所或任何其他監管機構的規則所規定的公告、通訊或通函。

9.進一步保證

 

賣方應(自費)迅速簽署和交付買方可能不時合理要求的文件,履行買方可能不時作出的合理要求,以充分執行本協議。

 

10.作業

 

未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓、轉讓、抵押、抵押、聲明信託或以任何其他方式處理其在本協議項下的任何權利和義務。

 

11.完整協議

 

本協議連同商定的形式文件構成雙方之間的完整協議,並取代和終止雙方之間以前就其主題事項進行的所有討論、通信、談判、協議草案、承諾、保證、保證、陳述和諒解,無論是書面的還是口頭的。

 

12.更改及寬免

 

12.1除非本協議以書面形式作出並由雙方(或其授權代表)簽署,否則本協議的任何變更均無效。

 

12.2一方當事人未能或拖延行使本協議或法律規定的任何權利或補救辦法,不構成放棄該權利或任何其他權利或補救辦法,也不阻止或限制該權利或任何其他權利或補救辦法的進一步行使。這種權利或補救辦法的單一或部分行使不應阻止或限制進一步行使該權利或任何其他權利或補救辦法。對本協議或法律規定的任何權利或補救措施的放棄僅以書面形式有效。

 

12.3除本協議明確規定外,本協議規定的權利和補救措施是法律規定的任何權利或補救措施的補充,但不排除這些權利和補救措施。

 

13.告示

 

8

 


 

13.1在本協議項下或與本協議相關的情況下,向當事一方發出的通知應以英語為書面形式,並應以專人遞送、預付頭等郵遞、記錄遞送或特快專遞的方式寄往當事一方的註冊辦事處,或通過航空或電子郵件發送。

 

13.2通知的交付(前提是已滿足本條第13條的所有其他要求)如果是在通知留在發送地址時由專人交付的,或者如果是在發送時通過傳真發送的,或者如果是在郵寄後的第二個營業日以郵寄方式發送的,則視為已經送達,除非此類被視為收到的通知發生在營業時間以外(指被視為收到地的星期一至星期五上午9:00至下午5:30,這一天不是公眾假期)。在這種情況下,當下一次在收貨地開始營業時,將被視為收貨(所有提及時間的都是收貨地的當地時間)。

 

13.3本第13條不適用於在任何法律訴訟中送達任何法律程序或其他文件。

 

14.法律程序文件的送達

 

本協議雙方同意,任何與本協議有關的服務文件必須以預付頭等郵費的郵寄方式寄往本協議生效時規定的地址或任何一方可能不時通知另一方的其他地址。

 

15.遣散費

 

如果本協議的任何條款或部分條款無效、非法或不可執行,應視為對其進行了必要的最低程度的修改,以使其有效、合法和可執行。如果不可能進行此類修改,則應視為刪除了相關條款或部分條款。對本條款下的條款或部分條款的任何修改或刪除不應影響本協議其餘部分的有效性和可執行性。

 

16.爭議解決

 

16.1任何因本協定引起或與本協定有關的爭議,包括關於本協定的存在、有效性或終止的任何問題,均應提交併最終根據《LCIA規則》進行仲裁解決,這些規則被視為通過引用併入本條款。

 

16.2仲裁員人數為一人。

 

16.3仲裁地點或法定地點或仲裁地點應設在英國倫敦。

 

16.4仲裁程序使用的語言應為英語。

 

16.5本協定的適用法律應為英國的實體法。

 

16.6各方承諾對任何仲裁中的所有裁決,以及為仲裁目的而創建的程序中的所有材料,以及另一方在程序中出具的非公開的所有其他文件保密,除非法律義務或監管機構(包括但不限於任何證券交易所)可能要求一方披露,以保護或追求合法權利,或在州法院或其他司法機構的真誠法律程序中強制執行或質疑裁決。

 

9

 


 

16.7通過同意按照本條款進行仲裁,雙方當事人無意剝奪任何有管轄權的法院發佈仲裁前強制令、仲裁前扣押令或其他命令以協助仲裁程序或執行任何裁決的管轄權。

 

在本協議首次出現之日由雙方或其代表簽署的契約。

 

10

 


 

附表1
該公司的詳情

 

 

名稱ExtabCorporation

登記號碼:4619307

註冊地址:奧蘭治公司信託中心1209號

特拉華州威爾明頓街,郵編:19801美國

已發行股本:金額:1.50美元

分為:1,500股普通股
每股0.001美元的股票

導演:理查德·斯圖爾特

奧格尼安·多涅夫

祕書:理查德·斯圖爾特

審計師:肯奇公司

登記收費:無

 

11

 


 

附表2
完成度

 

1.完成後,賣方應向買方交付:

1.1以空白形式正式背書的代表出售股份的一份或多份證書,或經正式簽署的遺失證書誓章;

1.2協議形式的出售股份的籤立股權書;

1.3股票分類賬和會議紀要(截至完成時已正式書寫)、公司的公章(如有)、公司註冊證書和公司章程;

1.4關於公司銀行賬户範圍的銀行對帳單,顯示完成前一個營業日營業結束時的餘額;

1.5賣方董事會同意簽署和交付本協議的決議以及賣方應在完成時交付的任何其他文件的經核證的副本;

1.6下列經修訂並以商定形式正式重新簽署的協議:

1.6.1《供應協議》;

1.6.2許可協議;

1.7以商定形式正式簽署的期權協議;

1.8要求並從行業監管機構獲得的任何相關許可;以及

1.9由於是在保加利亞證券交易所上市的公司,賣方股東必須徵得其所有必要的同意。

2.賣方應安排在完成時召開本公司董事會會議,會上應舉行商定表格完成董事會會議紀要中列出的事項。

12

 


 

附表3
保修

 

 

1.出售出售股份的權力

1.1賣方擁有訂立和履行本協議及本協議所指文件(賣方是其中一方)的必要權力和授權,並根據其各自的條款對賣方構成有效的、合法的和具有約束力的義務。

1.2賣方簽署和履行本協議及本協議中提及的文件已得到所有必要的公司行動的正式授權,不會違反或構成賣方組織章程或任何對賣方具有約束力的協議、文書、命令、判決或其他限制項下的違約。

2.公司股份

2.1出售股份佔本公司股本流通股的75%,並已由本公司正式發行,已繳足股款及無須評估。

2.2賣方為銷售股份的唯一合法、記錄及實益擁有人,並有權將銷售股份的法定及實益所有權轉讓予買方,而無須任何其他人士同意,而不會產生任何產權負擔。

2.3任何人士均無權要求在任何時間轉讓、設立、發行或配發本公司的任何股份、借貸資本或其他證券(或該等證券的任何權利或權益),亦無人同意授予或聲稱擁有任何該等權利。

2.4本公司並無向任何人士授予任何產權負擔或以其他方式影響出售股份或任何未發行股份、債權證或其他未發行證券,亦無承諾產生任何該等產權負擔,亦無任何人士聲稱擁有任何該等權利。

3.信息

3.1附表1所列詳情真實、準確及完整。

3.2在本協議之前的談判過程中,賣方或其代表向買方(或其代理人或顧問)提供的所有信息,在提供時是真實、準確和完整的。

4.知識產權

4.1附表4載有一份完整而準確的清單,列明(A)所有已登記的知識產權及(B)所有供賣方經營業務所需的未登記知識產權資料,或在其他方面構成賣方的一項重要資產的資料,在每種情況下均由賣方擁有(“所擁有的知識產權”)。

4.2在附表4中被描述為所擁有知識產權的所有人或申請人的賣方是這種權利的唯一合法和實益所有人,不受所有產權負擔。

4.3包含在所擁有的知識產權中的任何登記或申請均不受或(據賣方所知)可能受到修改、質疑、

13

 


 

驅逐或投降。就賣方所知,沒有任何東西可以阻止授予所擁有的知識產權中包含的任何申請。

4.4就賣方或其代表登記或申請的所有自有知識產權而言,所有申請、提交、登記、續展和其他費用均已在到期時支付,並已及時採取起訴、維護和保護這些知識產權所需的所有其他步驟。

4.5尚未或可能就所擁有的任何知識產權授予任何強制性許可或權利許可。

4.6賣方已向本公司及買方披露任何集團公司授予的所有知識產權許可及授予任何集團公司的所有知識產權許可(各自包括但不限於任何集團公司訂立的研發協議、同意書、承諾及合作協議(“知識產權許可”))的完整及準確詳情。

4.7每一項知識產權許可均具有約束力和效力。知識產權許可的任何一方均沒有違反該協議,也沒有任何事實或事項會或可能會導致任何知識產權許可的違反。

4.8沒有發出或威脅要終止任何知識產權許可,也沒有其他理由可以終止任何知識產權許可。與任何知識產權許可相關的糾紛尚未發生,也沒有可預見的。

4.9賣方擁有或已向其許可在其目前經營的業務中使用或要求使用的所有知識產權。

4.10沒有任何人對任何所擁有的知識產權或任何知識產權許可標的的知識產權主張任何道德或類似權利,賣方也沒有違反任何第三方的任何道德權利。

4.11賣方公司所採用的流程和方法、所開展的業務、所提供的服務或製造、使用或處理的產品,在本協議簽訂之日之前5年內的任何時間,均不侵犯或曾經侵犯任何第三方的知識產權。

4.12沒有第三方提出索賠,聲稱賣方的任何業務侵犯或相當可能侵犯任何第三方的知識產權,或對賣方使用賣方使用的知識產權的權利提出異議。賣方不知道任何可能引起此類索賠的情況。

4.13就賣方所知,所擁有的知識產權不存在任何實際或威脅的侵權行為,也不存在可能構成此類侵權的任何情況。賣方未默許任何第三方未經授權使用其擁有的任何知識產權。

4.14在任何司法管轄區內沒有(且在本協定日期之前的3年內)沒有關於所擁有的任何知識產權的任何民事、刑事、仲裁、行政或其他程序或爭議。沒有任何此類訴訟或爭端懸而未決或受到威脅,也無論是否存在可能引起此類訴訟或爭端的問題。

4.15賣方未向或同意向任何人披露或同意披露任何保密信息或專有技術,但以下情況除外:(I)向受保密義務或

14

 


 

(Ii)在賣方的正常和經常的業務過程中適當地,並在該項披露將被視為保密性質的條件下,以及在該保密信息或專有技術對賣方的業務具有重大意義的每一種情況下,賣方已收到接受方的書面保密承諾。

4.16賣方是限制自由使用或披露其業務中使用的信息的保密協議或其他協議的一方。

4.17沒有任何禁令、承諾、命令、協議或安排限制賣方披露、使用或轉讓所擁有的任何知識產權。

4.18所擁有的知識產權或知識產權許可不會因收購賣方的業務或履行本協議而丟失或被終止。

4.19賣方的任何僱員或前僱員均未創作賣方使用知識產權的任何作品,但在其受僱於賣方的過程中除外,而此類作品的所有知識產權均歸屬賣方。

4.20所有知識產權都保存了實質上完整和準確的記錄、檔案和文件,這些記錄、文件和文件由賣方擁有或控制。

15

 


 

附表4
許可的IP

 

1.已註冊的知識產權

 

專利

雷吉。不是的。

領地

[已編輯]

 

 

 

商標

雷吉。不是的。

領地

[已編輯]

 

 

 

2. 未登記的知識產權

2.1 從野菊花中提取Citizine的工藝研究

2.2 含有西替嗪的固體劑型片劑藥物組合物。 一種製備該化合物的方法和工藝。

16

 


 

簽署 )

妥為授權的人員 )

並代 )

EXTAB PHARMA,INC. )

在下列人士面前:)

 

證人簽名:

 

證人姓名:

地址:

職業:

 

 

簽署 )

妥為授權的人員 )

並代 )

蘇菲瑪廣告 )

在下列人士面前:)

 

證人簽名:

 

證人姓名:

地址:

職業:

17