image_0.jpg
修改和重新發行的循環本票
一個月有擔保隔夜融資利率(SOFR)

金額
$35,370,000.00
備註日期
2023年12月6日
到期日
2024年12月6日(以貸款文件中規定的加速為準)

1.承諾付款。如上所述,在到期日或到期日之前,根據本票據的條款和條件,簽署的承諾書(S)承諾向Comerica銀行(在此稱為“銀行”)在得克薩斯州的任何辦事處支付本金3537萬第100美元(35,370,000.00美元)連同利息。本附註中使用但未定義的大寫術語應具有貸款協議中賦予該等大寫術語的含義。

2.付款;利息。

2.1.付款金額;付款日期;計算期間。本經修訂及重訂的分期付款票據(以下簡稱“票據”)為可不時墊付款項的票據,但須受本票據及貸款協議(定義見下文)的條款及條件規限;然而,在任何情況下,如果當時存在任何違約事件(如貸款協議中所定義的),或者如果銀行已根據貸款文件向下列簽字人發出書面通知,且隨着時間的推移,將構成違約事件且尚未治癒,則銀行在任何情況下均無義務提供本協議項下的任何墊款(即使本協議中有任何明示或暗示的或相反的規定)。

所有墊款應按適用利率應計,並按本票據項下不時未償還的本金餘額計算,直至付清全部款項為止。

當在任何時間根據本票據支付的所有墊款的未付本金總額等於貸款金額時,本票據不再提供進一步的墊款。

本附註項下應計及未付利息應按月支付,自本票據日期後下一個月的第一個營業日起計至其後每個月的首個營業日起計,直至到期日(不論是否如本附註所述,以加速或其他方式),屆時本金及利息的全部未付餘額及本附註項下的所有其他款項須全數到期及應付(除非根據本附註或其他貸款文件的條款提早到期)。自2024年1月2日起至到期日止,除應計利息外,本票本金應以等額的每月本金分期付款方式支付,金額為20,133.26美元。除非根據本票據或其他貸款文件的條款提早到期,否則本票據的全部未償還本金餘額和應計利息應於上述到期日支付。

本合同項下所有墊款的總和不得超過本合同的面值,償還的金額不得再借入。本票項下應付的本金,應為本行付給下列簽名人或應其要求支付的所有墊款減去本金後實際付款的總和。
{W1147552.2}    

1
11573303.003


由本行收到。銀行的賬簿和記錄應是本票項下任何時候所欠本金和未付利息金額的最佳證據,並且在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。

本協議項下應計利息應以一年360天為基礎計算,並應根據實際經過的天數進行評估,在這種計算中,適用利率的任何變化應在每次該等變化的日期因利率的任何變化而產生影響。

本票據項下的付款應首先用於本附註項下的應計利息和未付利息,餘額(如有)應記入本金。

本協議下的“貸款協議”是指由銀行和簽字人簽訂的、經簽署人、擔保人和銀行於2020年1月17日生效、並記錄在《德克薩斯州蒙哥馬利縣不動產記錄》2020006407號辦事員檔案中的、由簽署人、擔保人和銀行簽署的、經簽署人、擔保人和銀行修訂的、由簽署人、擔保人和銀行簽署、並記錄為《辦事員檔案2022147034號:蒙哥馬利縣不動產記錄》的、日期為2018年12月6日、由簽署人、擔保人和銀行簽署、記錄為《辦事員檔案2022147034號:蒙哥馬利縣不動產記錄》的《建設貸款協議》。經簽署人、擔保人和銀行簽署的日期為2023年12月6日的特定第三次修改協議(“第三次修改”,與第一次修改和第二次修改一起,統稱為“先前修改”)進一步修訂,並可不時對其進一步補充、修訂或重述。

2.2.利率。在本票據條款及條件的規限下,根據本票據不時未償還的所有債務的未償還本金餘額須按適用利率計息。SOFR利率是本票據項下適用利率的初始基準,並自本票據日期開始的利息期間起生效,並持續至其後的每個利息期間,本票據項下所有未償還債務的未償還本金餘額應按適用期間的SOFR利率的適用利率計息。上述規定不應以任何方式限制或影響銀行在本附註項下的任何權利或補救措施,如發生任何違約,或任何因發出通知或時間流逝而構成違約的條件或事件,或兩者兼而有之。在銀行支付第一筆墊款之前,本票據項下不得產生利息;此後,所有墊款的利息將根據本票據不時未償還的本金餘額按照本票據的條款計算,直至全部付清為止。

2.3.違約率;逾期付款在任何違約事件(定義見貸款協議,並在本附註中稱為“違約”)發生後及之後,只要任何該等違約仍未獲補救或其後仍未得到補救,則本票據項下的未償還債務須按其他適用利率(“違約利率”)加3%的年利率計息,該利息應於要求時支付。除上述規定外,本行在付款到期日後十(10)個日曆日內未收到的任何付款(不包括到期日到期的最後一期分期付款,無論是加速或其他方式),可收取相當於每筆延遲付款的5%的延遲付款費用,但接受任何此類費用並不構成放棄本協議項下的任何違約;但逾期費用不適用於
{W1147552.2}    

2
22573303.003


本票據到期時的未償還本金餘額(無論是由於提速、在規定的到期日發生,還是以其他方式發生)。

2.4.預付款的證據。銀行記錄應註明本票據項下不時未償還的金額、適用的利率(S)、利息期限(S)(如適用)以及任何還款的金額和日期,該等記錄應為有關記錄的確鑿證據,且無明顯錯誤;然而,銀行如沒有作出任何該等註明或任何該等註明中的任何錯誤,並不解除簽署人在按照本附票的條款到期時償還銀行根據或根據本附註應付予銀行的所有款項的責任。

2.5.營業日。在符合以下“利息期間”定義的情況下,倘若本票據項下的任何付款於任何非營業日的日期到期及應付,則其到期日應延展至下一個營業日,並在適用範圍內繼續按本票據所載利率計息及支付利息。

2.6.法定貨幣。下列簽字人根據或根據本票據向銀行支付的所有款項應以立即可用的美國資金支付,不得抵銷或反索賠,如果根據本票據提交的任何付款是在收取之前不可用的資金,則在收取之前,上述付款應繼續計息。下列簽署人授權(S)銀行按照本協議條款,在本協議項下到期時,將本協議項下到期的所有款項記入(S)銀行的任何賬户(S)。

2.7.利息限制。
在任何情況下,根據本票據支付的利息在任何時候都不得超過最高利率。本文所使用的“最高利率”一詞,是指在有關特定時間,根據適用法律,本票據可能收取的最高非高利貸利率。如果在任何一天,本票據下任何債務的適用利率超過該日的最高利率,則適用於該債務的利率應固定為該日及其後每一天的最高利率,直至本票據未償還本金餘額的應計利息總額等於如果沒有最高利率時應計的利息總額。如果該最高利率在本合同生效日期後發生變化,最高利率應自動增加或降低(視情況而定),而無需不時通知簽字人該最高利率的每次變化的生效日期。為根據德克薩斯州法律確定最高利率,適用的利率上限應為根據修訂後的《德克薩斯州金融法》第303章不時生效的“每週上限”。

本票據和所有其他貸款單據僅在所有適用的高利貸法律允許的範圍內,並按照所有適用的高利貸法律執行。如果本協議或任何其他貸款文件的任何規定或其對任何人或情況的適用因任何原因而在任何程度上無效或不可執行,則該規定對任何其他人或任何情況的適用或對包含該規定的文書的其餘部分均不受影響,並應在法律允許的最大程度上強制執行。明確規定並同意本票據持有人的意圖是在任何時候都遵守高利貸和其他適用法律,這些法律現在或以後適用於本票據所證明的債務的應付利息。如果所適用的法律曾被修訂、廢除或司法解釋,致使根據本票據或任何其他貸款文件要求的任何金額被高利貸,或根據本票據或任何其他貸款文件訂立合同、收取、收取、保留或與
{W1147552.2}    

3
33573303.003


對於本票據所證明的債務,或者如果銀行行使加快本票據到期日的選擇權,或者如果根據本票據簽署的任何預付款或預付款協議導致(或如果遵守,將導致)簽名人支付、簽約或收取超過法律允許的利息,則本票據和其他貸款文件的明確意向是,本票據和其他貸款文件應限於防止這種結果所必需的程度,銀行迄今收取的所有超額金額應記入本票據的本金餘額中,或者,如果全額償付,則於當時仍未清償的其他債務(或如本票據及所有其他債務已悉數清償,則退還給下文人)及本票據及其他貸款文件的條文應立即被視為已改革及其後可根據本附註及根據本附例收取的款額減少,而無須籤立任何新文件,以符合當時適用的法律,但可收回本附註或本附例所規定的最足額款額。在適用法律允許的最大範圍內,簽名人為使用、容忍、扣留、收取、收費、接收或保留簽名人欠銀行的債務而支付或同意支付的所有款項,在適用法律允許的最大程度上,應在該債務的整個期限內分期攤銷、按比例分配和分攤,直至全額償付,以使該債務的利率或利息不超過不時有效的高利貸上限,並且只要該債務尚未清償,該款項就適用於該債務。在聯邦法律允許銀行簽訂合同、收取或收取更多利息的範圍內,銀行將依據聯邦法律,而不是德克薩斯州金融法規,並輔之以德克薩斯信貸頭銜,以確定最高利率。此外,在目前或以後生效的適用法律允許的最大範圍內,銀行可根據其選擇並不時根據德克薩斯信貸所有權補充的《得克薩斯金融法》或其他適用法律實施任何其他計算最高利率的方法,如有必要,可按照現在或今後有效的適用法律的規定向下列簽字人發出通知。儘管本合同或任何其他貸款文件中有任何相反規定,本行無意加速到期未產生的利息,也無意在加速到期時收取未到期利息。

2.8。對適用利率的變化不承擔任何責任。簽字人承認:(I)術語Sofr Rate的計算方法、公佈時間表、費率修訂做法或可用性可隨時更改,恕不另行通知;(Ii)術語Sofr Rate可隨時撤回、修改或修改,恕不另行通知。銀行對SOFR匯率的管理、提交或任何其他事項不擔保或承擔任何責任,也不承擔任何責任。銀行對SOFR匯率條款的每一次確定都應是決定性的,在所有目的上都具有約束力,沒有明顯的錯誤。

2.9。速率一致性更改。儘管本合同或任何其他貸款文件有任何相反的規定,銀行仍有權隨時進行符合利率的更改,對實施或證明符合該利率更改的任何貸款文件的任何修改或修改均將生效,而無需簽署人的任何進一步行動或同意。

3.提前還款。如果術語SOFR利率是本票據項下未償還本金債務的適用利率的基礎,並且任何此類債務的付款或預付應發生在適用於該債務的利息期限的最後一天以外的任何日期(無論是自願、加速、規定付款或其他方式),或者如果簽名人在任何時間未能支付本票據項下的任何本金或利息,則條件是SOFR利率是本票據的基準
{W1147552.2}    

4
44573303.003


根據本協議規定的適用利率,簽字人應按要求償還銀行因此而產生的任何損失、成本或支出,包括但不限於從第三方獲得、清算、使用或重新部署存款所產生的任何此類損失、成本或支出,而不論銀行是否已為此類墊款提供資金或承諾提供資金。下列簽署人應付予銀行的款項可包括但不限於(A)就預付款項或沒有借入的款項,在自預付款項之日起至有關利息期間最後一天,按本附票所規定的適用利率借款的期間內應累算的利息金額,以及(B)銀行就該款項應累算的利息(由銀行合理釐定),以及(B)將該款項存放於銀行同業市場主要銀行的可比期間內所應累算的利息金額。根據本款應支付給銀行的任何款項的計算應視為銀行已實際以SOFR期限利率為相關墊款提供資金或承諾通過購買等同於此類墊款金額且到期日與相關利息期間相當的標的存款來為相關墊款提供資金;然而,銀行可以其認為合適的任何方式為基於SOFR期限利率的任何墊款提供資金,並且前述假設僅用於計算本款下的應付金額。應簽字人的書面要求,銀行應向簽字人交付一份證書,列出確定此類損失、成本和費用的依據,該證書應被最終推定為正確的,沒有明顯錯誤。以下籤署人可在任何時間預付本合同項下任何債務的全部或部分未償餘額,除上述規定外,無需支付保險費或違約金。本合同項下的任何預付款還應伴隨着預付金額的所有應計和未付利息的支付。本協議項下的部分預付款應按其到期日的逆序適用於本協議項下的分期付款。

4.無法獲得適用利率;法律變更。

4.1.一般説來。如果在任何時候,根據本附註的條款,銀行以基於SOFR期限利率的適用利率維持本協議項下任何債務的義務被暫停,則(A)就本附註下的所有目的而言,(A)此時的最優惠參考利率將取代SOFR期限利率,(B)對於此類債務,本協議項下適用的利率將是基於最優惠參考利率的適用利率,以及(C)在每種情況下,銀行均有權在不採取任何進一步行動或徵得簽字人同意的情況下,按照上文規定的利率進行符合規定的利率變更。

4.2.銀行無法確定適用的利率。如果銀行在任何時候確定(該決定在任何情況下都是決定性的和具有約束力的),(A)銀行不能確定或確定SOFR利率,或(B)SOFR利率不能充分和公平地覆蓋或反映銀行維持本附註項下任何債務的成本(包括但不限於SOFR利率計算方法或可用性的改變),銀行應立即將此事通知下列簽字人。此後,在銀行通知簽字人上述條件或情況不再存在之前,簽字人要求以SOFR利率為基礎的期限預付款的權利以及銀行將本票據項下的任何未償債務維持在基於SOFR期限利率的適用利率的任何義務應被暫停,並且根據第4.1節的規定,最優惠參考利率將取代SOFR期限利率。


{W1147552.2}    

5
55573303.003


4.3.法律上是不可能的。如果在任何時候,銀行認定(該決定在所有情況下都是決定性的和具有約束力的),任何法律變更將使法律變更成為非法或不可能的,或者任何政府當局斷言,銀行以SOFR利率為基礎的利息來製造或維持本票據項下的任何債務是非法的,銀行應立即就此向簽字人發出書面通知,説明該法律變更。此後,(A)在銀行通知簽字人這些條件或情況不再存在之前,簽字人要求以SOFR利率為基礎的定期預付款的權利和銀行根據SOFR利率將本合同項下的任何債務維持在適用利率的任何義務均應暫停,並且根據第4.1節的規定,最優惠參考利率將取代SOFR期限利率。

4.4.產量維護。如果法律的任何變更將(A)使銀行就本票據或本票據項下的任何債務繳納任何税、税或其他費用,或應改變支付給銀行的本票本金或利息或根據本票據應支付的任何其他金額的徵税基礎(由銀行主要執行機構所在司法管轄區對銀行的全部淨收入徵收的税率變化除外);或(B)將任何準備金(包括但不限於美聯儲理事會施加的任何準備金)、特別存款、強制貸款、保險費或類似的要求強加、修改或視為適用於銀行的資產、存放在銀行賬户的存款或為銀行提供的信貸,或對銀行或銀行間市場施加影響本票據或以下債務的任何其他條件;上述任何一項的結果是增加了銀行維持本協議項下任何部分債務的成本,或減少了銀行根據本票據收到或應收的任何款項的金額,減少了銀行認為是實質性的金額,那麼,簽字人應在收到銀行要求賠償的書面通知後十五(15)天內,向銀行支付額外的一筆或多筆金額,以補償銀行增加的成本或減少的金額。由銀行本着善意和合理的細節出具並由銀行提交給下列簽字人的銀行證書,列出了確定補償銀行所需的一筆或多筆額外金額的基礎,在任何情況下都是最終的和具有約束力的,沒有明顯的錯誤。

4.5.資本或流動性的變化。如果法律的任何變更影響或將影響銀行(或任何控制銀行的公司)要求或預期維持的資本金或流動資金的數額,而銀行確定此類資本金或流動性的數額是由於或基於銀行在本合同項下的任何義務的存在或在本合同項下的任何債務的維持而增加的,而這種增加的效果是,由於此類義務,銀行(或此類控股公司)的資本回報率降低,或將本協議項下的此類債務維持在低於銀行(或此類控股公司)如果沒有這種情況(考慮到其有關資本充足性和流動性的政策)時所能達到的水平,則簽字人應在收到銀行要求賠償的書面通知後十五(15)天內向銀行付款。補償本行(或該控股公司)因本行合理地確定可用於本行在本協議項下的任何義務的存在或維持本協議項下的任何債務而增加的資本額和/或流動資金以及降低的回報率的額外金額。由本行本着誠意、合理詳細地出具並由本行提交給下列簽字人的本行關於此類賠償金額的證明,在任何情況下均為最終證明,且在任何情況下均無明顯錯誤。

5.負債;抵押品。本票據以下列各項作為抵押:(I)截至12月6日的某些信託契據、租約和租金轉讓、擔保協議和固定裝置備案,
{W1147552.2}    

6
66573303.003


(I)一份日期為2018年12月6日的租金和租約轉讓,由簽署人以銀行為受益人籤立,記錄於《德克薩斯州蒙哥馬利縣不動產記錄》辦事員編號2018116194,經《事先修訂》修訂,並經不時進一步修訂、補充或重述;(Ii)日期為2018年12月6日的租金和租約轉讓,由簽署人以銀行為受益人籤立,記錄於《德克薩斯州蒙哥馬利縣不動產記錄》辦事員編號2018116195,經《事先修訂》修訂,並可不時進一步修訂、補充或重述。債務由抵押品擔保,銀行被授予抵押品的擔保權益和留置權。儘管有上述規定,(I)在債務的任何部分是消費貸款的範圍內,該部分不得以下述簽署人的主要住所或不動產的任何信託契據或按揭或其他抵押權益作抵押,而該信託契據或按揭或其他抵押權益不是與該部分有關的購買款項抵押權益,除非另有明確相反規定,或(Ii)如下述簽署人已給予或給予(S)一份涵蓋加州不動產的信託契據或按揭,則該信託契據或按揭不得作為本票據或下注人的任何其他債務的擔保,除非在其他地方有明確相反的規定,或者(Iii)如果簽署人已經(已經)給(S)銀行一份涵蓋不動產的信託契據或抵押契據,而根據德克薩斯州的法律,該信託契據或抵押契據構成了該人的宅基地,則除非在另一地方明確規定相反的規定,否則該信託契據或抵押契據不應擔保本票據或簽署人的任何其他債務。

如果違約事件(如貸款協議所界定)發生並仍在繼續,則本行可選擇在不事先通知下開方的情況下,宣佈任何或全部債務立即到期應付(儘管貸款文件中有任何相反規定)、出售或清算全部或部分抵押品、抵銷本行欠下簽字人的任何金額、按違約率收取利息以及行使任何貸款單據授予本行或根據適用法律給予本行的任何一項或多項權利和補救措施。

6.雜項。

6.1.抵銷權。下列簽署人(S)授權(S)銀行將本協議項下到期應付的任何款項(S)記入銀行的任何帳户(S);但是,這種授權並不影響簽署人在到期時向銀行支付所有款項的義務,無論下文人在銀行維持的任何此類賬户餘額是否不足以在到期時向銀行支付任何金額,並且如果該等賬户不足以向銀行支付所有此類金額,則在全額支付之前,下述簽名人仍應對任何不足之處承擔責任。

6.2.連帶責任。如本附註由兩名或以上各方(不論由全體作為出票人或由一名或以上作為融通方或以其他方式簽署)簽署,則本附註項下的責任及承諾應為所有及任何兩名或以上聯名及各別的責任及承諾。本附註對下列簽署人及其各自的繼承人、遺產代理人、繼承人和受讓人具有約束力。

6.3.棄權。除任何貸款文件明確要求的通知外,下列簽署人(S)放棄提示、要求、拒付、不兑現通知、要求通知或要求意向通知、提速通知或加速意向通知以及所有其他通知,並同意(S)不延長或縱容下列簽署人、任何擔保人或任何其他當事人的延期或縱容,或解除、替代或不強制執行任何擔保,或免除或替代以下籤署人、任何擔保人或任何其他當事人,不論是否有通知。
{W1147552.2}    

7
77573303.003


下列簽字人的義務。下列簽署人(S)放棄(S)根據《德克薩斯統一商法典》第3-605節規定的所有抗辯或解約權,並(S)放棄所有其他保證抗辯或解除權。簽署人(S)同意,本行有權出售、轉讓或授予對任何或全部債務的參與或任何權益,並同意在不限制其充分披露其他信息的情況下,就此項權利而言,本行可披露本行現在或以後掌握的與下文簽署人或債務有關的所有文件和信息。下列簽署人(S)同意,本行可向本行的母公司、附屬公司、子公司和服務供應商提供與本票據有關或與下開名簽名人有關的信息。

6.4.收款成本。簽署人(S)同意應要求向銀行或本票據的任何其他持有人或所有人支付或償還與本票據和相關文件的準備、執行、交付、修改、管理和履行有關的任何和所有費用和開支(包括但不限於法庭費用、法律費用和合理的律師費,無論是使用內部或外部律師,無論是否提起訴訟,如果提起訴訟,無論是在初審法院一級、上訴一級,在破產、遺囑認證或行政訴訟或其他方面),或因收取或企圖收取本票據或債項而招致,或因與本票據或債項有關的任何其他事宜或程序而招致。

6.5.整個協議;管理法律。簽署人(S)確認(S)並同意(S)並無口頭或書面相反協議確立本附註的條款,並同意(S)除非經本行高級職員簽署的書面文件明示構成對本附註條款的修訂、放棄或修改,否則不得修訂、放棄或修改本附註的條款及條件。如本附註所用,“下列簽署人”一詞是指以類似身分在本附註上簽字的各出票人、融資方、背書人及其他方。如果本附註的任何條款因任何原因不能全部或部分執行,其餘條款應繼續有效。《德克薩斯金融法》第346章(該章可通過引用併入其他德克薩斯州法規)不適用於本票據所證明的債務。本附註通過引用併入貸款協議的第9.12節,如同其全文已包括在本文中一樣。

6.6.多個副本/掃描的原稿。本票據或任何其他貸款文件(I)可籤立多份副本,每份籤立副本應構成一份正本文書,但此等副本應共同構成一份且相同的文書,及(Ii)本票據或任何其他貸款文件的已籤立副本的影印本、傳真、.pdf或掃描副本應足以約束簽署於本票據或任何其他貸款文件的一方。此外,簽署人確認並同意在銀行提出要求時向其提供本票據和其他貸款文件的正本。儘管如上所述,如果任何貸款文件要求向縣或其他政府機構(如抵押貸款或信託契約)記錄或存檔原件,則任何貸款的資金或本協議項下任何提款請求的預付款將被推遲,直到銀行收到證明該文件已在縣或其他政府機構(視情況而定)實際記錄的證據,或銀行已由經銀行批准的所有權保險公司向銀行投保了銀行可接受的缺口保險。

6.7.沒有棄權書。銀行在行使本協議項下的任何權利、權力或特權時的延遲或失敗,不應影響該權利、權力或特權的行使,也不妨礙其進一步行使或任何其他權力、權利或特權的行使。銀行在以下條款下的權利
{W1147552.2}    

8
88573303.003


本票據是累積性的,不排除銀行根據其他文書或法律本應享有的任何權利或補救措施。

6.8.放棄陪審團審判。本附註通過引用併入貸款協議的第9.13節,如同其全文已包括在本文中一樣。

6.9。時間到了。就本附註項下籤署人的義務而言,時間是至關重要的。

6.10.預留款項。如下列簽署人或其代表向銀行支付任何款項,或銀行行使其抵銷權,而該等付款或該項抵銷所得款項或其任何部分其後被宣佈為欺詐或優惠、作廢或被要求(包括根據銀行酌情決定達成的任何和解協議)償還受託人、接管人或任何其他一方,則在該追討範圍內,原擬清償的債務或其部分應恢復並繼續完全有效,猶如未支付或未發生抵銷一樣。

6.11.標題。本説明中使用的條款和章節標題僅為參考方便,不得影響、更改或定義本註釋中任何條款或章節文本的含義或解釋。

6.12.修正和重述。本票據修訂、重述並全部取代下列簽署人於2020年1月17日開出的面額為35,370,000.00美元的經修訂及重述的分期付款票據(“前票據”),並以重申、重述、修改、延期及重新安排的方式交付。本票據絕不會構成,亦不會構成先前票據所證明的債務的更新。先前的附註連同本附註,證明一筆最高本金為35,370,000.00美元的債務。

7.定義。就本説明而言,下列術語具有以下含義:

“預付款”係指由下列簽名人要求並由銀行根據本票據進行的借款,應包括基於SOFR利率的預付款和(在符合本票據條款的情況下)基於最優惠利率的預付款。

“適用利率”指SOFR利率加適用保證金,或(在符合本票據條款的情況下)最優惠參考利率加適用保證金,根據本票據的條款和條件另行確定。

“適用保證金”指(I)就SOFR期限利率而言,年利率為2.75%;(Ii)就最優惠參考利率而言,年利率為1.25%。

“營業日”指銀行在密歇根州底特律的所有或幾乎所有國內和國際業務(包括外匯交易)營業的任何日子,但星期六、星期日或根據聯邦或適用的州法規或法規指定為假日的任何其他日子;
{W1147552.2}    

9
99573303.003


然而,為確定SOFR匯率一詞,營業日也應不包括證券業和金融市場協會(“SIFMA”)建議其會員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的日子。

“法律變更”係指在法律生效之日後發生下列任何情況:(I)通過或引入任何現在或以後有效的適用法律、條約、規則或條例(無論是國內還是國外的),或對任何適用的法律、條約、規則或條例(不論在該日期是否適用於銀行)進行任何更改,或(Ii)任何政府當局對任何此類法律、條約、規則或條例的解釋、管理、適用或實施發生任何變化,或(Iii)任何政府當局發佈、制定或實施任何解釋、管理、請求、規則、條例、條例、指南、或指令(不論是否具有法律效力),包括但不限於任何基於風險的資本準則或與流動性有關的任何解釋、管理、請求、監管、指導方針或指令。就本定義而言,(X)法律、條約、規則、法規、解釋、管理、應用或實施的變更應包括但不限於,根據當時有效的法律、條約、規則、法規、解釋、管理或實施的法律、條約、規則、法規、解釋、管理或實施所作或生效的任何變更,其生效日期因此類法律、條約、規則、法規、解釋、管理、應用或實施的條款而延遲的任何變更,以及(Y)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》(Pub.第111-203條、H.R.第4173條)以及根據其頒佈或發佈的所有請求、規則、法規、準則、解釋或指令,應被視為“法律變更”,而不論是在此日期之前或之後制定、通過、發佈或頒佈的,以及(Z)由國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)或美國或外國監管機構根據巴塞爾協議III頒佈的所有請求、規則、準則或指令,每一項均應被視為“法律變更”。不論制定、通過、發佈或實施的日期。

“抵押品”是指以下簽字人在銀行的任何賬户中存入的所有物品和該等物品的所有收益(現金或其他)、下文簽字人在銀行不時的所有賬户餘額、下文簽名人不時擁有的所有財產以及每一份信託契據、按揭、擔保協議、質押、轉讓和其他擔保或抵押品協議中所述的任何其他抵押品、權利和財產,這些抵押品或抵押品協議已經或將在任何時候(S)由任何(或所有)簽名者籤立給銀行或為銀行的利益而籤立。

“政府當局”是指美利堅合眾國或任何其他國家的政府,或其任何政治區的政府,無論是州政府還是地方政府,以及行使政府的或與政府有關的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的任何機構、監管機構、法院、中央銀行或其他實體(包括但不限於任何超國家機構,如歐洲聯盟或歐洲中央銀行)。

“負債”是指本票據項下的債務和負債,以及下列簽名人欠銀行的任何其他債務和負債,以及對本票據的任何和所有修改、續期或擴大,不論是連帶的或若干的,或有或有的,現在存在的或以後產生的,無論如何證明的,也不論是自願或非自願發生的,已知或未知的,或原先應付給銀行或第三方的,並隨後由銀行獲得的,包括但不限於任何滯納金;貸款費用或收費;透支的債務;在任何破產程序中由簽名人或針對簽名人在任何破產程序中開始後產生的任何利息和費用,無論這種利息和費用
{W1147552.2}    

10
1010573303.003


利息和費用是允許的;在此類訴訟中的索賠;銀行在確立、確定、繼續或捍衞任何擔保權益、質押或其他留置權的有效性或優先權,或在尋求任何貸款文件(或其他)下的任何權利或補救措施時,或在涉及銀行的任何訴訟中,由於對下列簽字人的任何財務通融而產生的費用;以及律師和律師助理的合理費用和支出,無論是使用內部還是外部律師,是否提起任何訴訟或其他訴訟,以及如果提起訴訟或訴訟,以及是否在初審法院一級或上訴時、破產、行政訴訟、遺囑認證程序或其他方面發生任何此類費用、費用或支出。

“利息期限”指一(1)個月的期限。本附註所述的初始利息期間自本附註日期起計,至本附註日期後下一個月的第一個營業日止。下一個計息期間和隨後的每一個計息期間,自該月的第一個營業日開始,至下一個月的第一個營業日結束,但不得超過到期日。

“貸款文件”係指本票據及證明、管治、擔保、擔保或以其他方式與本票據或本票據所證明的債務有關或相關的所有其他文件、文書及協議(不論是在本票據之前、同時或之後籤立及交付),以及該等文件、文書或協議可能已不時修訂或其後可能已予修訂的所有其他文件、文書及協議。

“到期日”指第一頁頂部所列的本票據的到期日(以貸款文件中所列的提早為準)。

“個人”是指任何個人、公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司、協會、信託、非法人協會、股份公司、政府、市政府、行政區、機關或者其他實體。

“最優惠利率”是指銀行為借款人確定的最優惠年利率,因為該利率可能會不時變化,該利率不一定是銀行在任何時候發放的貸款的最低利率。

“基於最優惠利率的預付款”是指在符合本票據條款的前提下,按最優惠參考利率加適用保證金計息的預付款。

“最優惠參考利率”指任何一天的年利率,該利率等於該日生效的最優惠利率,但在任何情況下,最優惠參考利率不得低於0.5%(0.50%)的年利率。

與SOFR匯率有關的任何技術、行政或操作變更(包括但不限於“適用利率”的定義、“營業日”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或提前還款的時間、轉換或繼續通知、回顧期限的長短、違約條款的適用性和條款以及其他技術、行政或運營事項的變更)是銀行認為可能適合的,以反映SOFR條款的採用和實施,並允許銀行以某種方式對其進行管理
{W1147552.2}    

11
1111573303.003


與市場慣例基本一致(或者,如果銀行認為採用這種市場慣例的任何部分在管理上不可行,或者如果銀行確定不存在管理SOFR期限匯率的市場慣例,則採取與本票據和其他貸款文件的管理相關的合理必要的其他管理方式)。

“SOFR管理人”指芝加哥商品交易所集團基準管理有限公司(或有擔保隔夜融資利率的繼承人)。

“SOFR管理人網站”是指SOFR管理人的網站,目前位於https://www.cmegroup.com/market-data/cme-group-benchmark-administration/term-sofr.html,或SOFR管理人不時確定的擔保隔夜融資利率的任何後續來源。

“長期SOFR利率”是指在任何利息期內,在上午8:00左右等於SOFR期限篩選率的年利率。(密歇根底特律時間)(或在實際可行的情況下儘快)對於每個利息期,在該利息期開始前兩(2)個營業日,期限為一(1)個月加0.11%;但除非銀行根據本合同第4.2節或第4.3節作出決定,否則,如果該利率沒有在該確定日期公佈,則術語SOFR將是緊接其之前的第一個營業日的SOFR屏幕利率;然而,假若及儘管本附註有任何相反規定,如於任何時間按本附註釐定的條件SOFR利率低於每年0.5個百分點(0.50%),則條件SOFR比率應被視為每年0.5個百分點(0.50%)。

“基於SOFR利率的預付款”是指在符合本票據條款的前提下,按SOFR利率加適用保證金計息的預付款。

“術語SOFR篩選匯率”是指CME術語SOFR參考匯率,由術語SOFR管理員管理並在術語SOFR管理員網站上的適用屏幕頁面(或提供由銀行不時指定的匯率或報價的其他商業來源)上發佈。
故意將頁面的其餘部分留空
{W1147552.2}    

12
1212573303.003



本書面貸款協議(由德克薩斯州商業和商業法規第26.02節定義)代表雙方之間的最終協議,不得與雙方之前、同時或隨後達成的口頭協議的證據相矛盾。雙方之間沒有不成文的口頭協議。

Stratus Kingwood Place,L.P.,德克薩斯州有限合夥企業

作者:Stratus Northpark,L.L.C.,德克薩斯州有限責任公司,普通合夥人

作者:S/艾琳·D·皮肯斯
艾琳·D Pickens,高級副總裁






拉瓦卡街212號,Suite300%,紐約,奧斯汀,德克薩斯州,紐約,78701。
______________________________________________________________________________
街道演講:紐約州州長、紐約州州長、紐約市市長、紐約州州長、紐約州州長、紐約州市長、紐約州市長,以及郵政編碼。


僅供銀行使用
軍官姓名縮寫

貸款集團名稱債務人名稱注:編號金額




簽名頁-修改和重新添加的分期付款説明