附件10.1
沃爾瑪遞延薪酬匹配計劃
經修訂及重列自二零二一年十一月十一日起生效
目錄
頁
| | | | | |
第一條總則 | 1 |
1.1目的 | 1 |
1.2生效日期 | 1 |
1.3計劃的性質 | 1 |
第二條.定義 | 1 |
2.1定義 | 1 |
第三條遞延貸方和相匹配的繳款貸方和賬户分配 | 8 |
3.1遞延補償 | 8 |
3.2遞延MIP獎金 | 9 |
3.3遞延特別獎金 | 11 |
3.4僱主配對供款積分 | 12 |
3.5賬户分配選擇 | 12 |
3.6推遲選舉和賬户分配選舉的不可撤銷性 | 14 |
3.7自動暫停推遲選舉 | 15 |
第四條賬户和記入賬户的貸方時間 | 16 |
4.1賬户性質 | 16 |
4.2延期還款及僱主配對供款積分 | 16 |
4.3帳目估值 | 16 |
4.4信用收益 | 16 |
第五條計劃福利的支付 | 17 |
5.1計劃在職福利 | 17 |
5.2離職福利 | 17 |
5.3死亡撫卹金 | 18 |
5.4形式的發行 | 20 |
5.5不可預見緊急情況的分配 | 22 |
5.6支付税款的分配 | 23 |
5.7因參與者嚴重不當行為而減少的費用 | 23 |
第六條行政管理 | 24 |
6.1一般 | 24 |
6.2職責的分配和轉授 | 24 |
第七條索賠程序 | 25 |
7.1一般 | 25 |
7.2上訴程序 | 25 |
7.3傷殘索賠 | 26 |
第八條雜項規定 | 26 |
| | | | | |
8.1修訂、暫停或終止計劃 | 26 |
8.2非失活性 | 27 |
8.3追回多付款項 | 27 |
8.4無就業權 | 27 |
8.5無權獲得獎金 | 27 |
8.6預扣税和就業税 | 27 |
8.7所得税和消費税 | 27 |
8.8繼承人和受讓人 | 28 |
8.9管轄法律 | 28 |
沃爾瑪的違約補償
配套方案
第一條。
一般信息
1.1 目的.
沃爾瑪延期薪酬匹配計劃的目的是使某些個人能夠推遲薪酬,並獲得匹配的分配和收入。該計劃旨在獎勵這些為沃爾瑪及其相關附屬公司的成功做出貢獻的個人。該計劃還旨在通過提供超過適用法律規定的401(K)計劃所允許的福利,幫助這類個人為退休儲蓄。
1.2 生效日期
經修訂及重列計劃的生效日期為二零二一年十一月十一日。
1.3 計劃的性質。
該計劃的目的是(並應作為)一項沒有資金的僱員養卹金計劃,根據僱員退休保障制度的規定,使選定的管理人員羣體或高薪僱員受益。出於税務目的和ERISA第一章的目的,該計劃應是“無資金支持的”。本計劃項下的任何和所有付款應僅從沃爾瑪的一般資產中支付。參與者在本計劃下的利益不代表或對沃爾瑪或任何僱主的特定資產提出索賠。本協議不得被視為在委員會、計劃管理人、沃爾瑪或任何僱主與參與者、參與者的受益人或任何其他人之間建立任何類型的信任或任何受託關係。在任何人根據本計劃獲得從沃爾瑪獲得付款的權利的範圍內,該權利不大於沃爾瑪任何其他無擔保一般債權人的權利。本計劃旨在符合規範第409a節,並應始終按照規範第409a節及其下發布的指南進行解釋、應用和管理。
第二條。
定義
2.1定義。
除非上下文明確要求不同的含義,否則本計劃中使用的下列詞語和短語具有以下含義:
(A)賬户是指代表參與者在本計劃下保存的記賬賬户,以反映該參與者的班級賬户。
(B)分類賬户是指在參與者的賬户下保存的簿記子賬户,以反映參與者的遞延信用和匹配的貢獻信用,以及根據第4.4節貸記的收入。
(1)每個班級賬户應為2020年後班級賬户或2021年前班級賬户。應在參與者的賬户下保留2020年後的班級賬户,以反映從2021年2月1日或之後開始的每個計劃年度所賺取的遞延學分和匹配的貢獻學分。應在參與者的賬户下保留2021年前的班級賬户,以反映可歸因於2021年2月1日之前開始的所有計劃年度的延期積分和匹配的貢獻積分。
(2)每個2020年後的班級賬户應包括一個遞延賬户和一個匹配賬户。此類延期賬户可在一個或多個定期在職賬户和一個或多個退休賬户之間分配,由參與者根據第3.5節選擇或視為選擇。這樣的匹配賬户可以分配給一個退休賬户,由參與者根據第3.5節選擇或被視為選擇。
(3)每個2021年前的類別賬户須由一個延期賬户及一個配對賬户組成。此類延期賬户可在一個或多個定期在職賬户和一個或多個退休賬户之間分配,在本協議授權的範圍內,並由參與者根據第3.5節選擇或被視為選擇。根據第3.5節的規定,該匹配帳户可在參與者選擇或被視為選擇的一個或多個退休帳户之間分配。
(C)《税法》指經不時修訂的《1986年税法》。
(D)委員會是指沃爾瑪董事會的薪酬和管理髮展委員會。
(E)補償是指參與者在計劃年度為僱主提供的服務的基本補償。補償包括但不限於僱主支付的短期傷殘賠償金。補償不包括軍事差額支付。
(F)延期賬户是指在學員的班級賬户下開立的記賬子賬户,以反映學員的延期學分。
(G)延期積分是指根據第3.1節貸記到參與者延期賬户的延期補償金額,根據第3.1節貸記到參與者延期賬户的延期MIP獎金金額
根據第3.2節,以及根據第3.3節貸記到參與者延期賬户的遞延特別獎金金額。
(H)遞延補償是指參與者根據第3.1節遞延的補償。
(I)遞延MIP獎金是指參與者根據第3.2節從根據MIP支付給參與者的獎金中遞延的金額。
(J)遞延特別獎金是指參與者根據第3.3節從應付給參與者的特別獎金中遞延的金額。
(K)殘疾是指參與者因計劃管理人或其代表所確定的因醫學上可確定的身體或精神損傷而不能從事任何實質性的有償活動而導致離職,這種損傷可能會導致死亡或可能持續不少於十二(12)個月。
(L)合資格人員是指用人單位的公司高級人員,具有總裁副、司庫、主計長或委員會確定的類似職級或其他職位的人員職稱。在任何情況下,如果任何個人在美國不受聯邦所得税扣繳的限制,他或她都不會構成合格的軍官。儘管第2.1(K)節的前述條款有任何規定,但符合條件的人員應排除根據沃爾瑪全球分配政策借調到僱主,並且根據其聘用或分配函的條款,他或她打算留在本國的福利和養老金計劃中的任何個人。就本計劃而言,自2019年2月1日起,個人不得在緊接其原本符合成為合資格人員要求的月份的下一個月的第一天前成為合資格人員。
(M)合資格參與者指就某一計劃年度而言,指(1)是合資格人員,或(2)是僱主的僱員,而在緊接該計劃年度之前的10月31日,他是在薪酬幅度X8或X9的董事或董事高級人員,或在薪酬範圍10F的市場經理或同等市場經理職位,或(3)是僱主的僱員,而在緊接該計劃年度的前一個10月31日,僱主給予的基本補償年率等於或大於根據守則第401(A)(17)條(或根據波多黎各聯邦國税法的類似條文,如該參與者是沃爾瑪波多黎各401(K)計劃的合資格參與者)就該計劃開始的歷年的年度補償限額,或如截至10月31日該歷年的該限額仍未釐定,則該年度
補償限額,適用於包括上述10月31日在內的歷年。就本計劃而言,自2019年2月1日起,個人不得在符合成為合格參與者要求的月份的下一個月的第一天之前成為合格參與者。
(N)僱主是指沃爾瑪和任何實體,不論是否註冊成立,該實體是守則第414(B)和414(C)節所定義的受控公司、貿易或企業集團的成員,沃爾瑪是其成員,並且已被委員會指定為本計劃的參與僱主。
(O)僱主配對繳費抵免是指根據第3.4節貸記參與者配對賬户的金額。
(P)《僱員退休收入保障法》是指經不時修訂的1974年《僱員退休收入保障法》。
(Q)超額補償是指在一個計劃年度,超出(1)(1)參與者為僱主提供的服務的基本補償和(Ii)參與者就與該計劃年度重合或在該計劃年度內結束的績效期間應支付的MIP獎金之和(如有的話)的總和,超過(2)根據守則第401(A)(17)條(或根據波多黎各聯邦國税法的類似規定,如果參與者是沃爾瑪波多黎各401(K)計劃的合格參與者)在計劃年開始的日曆年度有效的年度補償限額。就本款而言,參與者的基本薪酬和參與者的MIP獎金應包括支付給參與者的基本薪酬和MIP獎金的現金金額,無論支付給參與者的任何或所有此類金額是否由於以下原因而推遲支付:(1)參與者根據401(K)計劃推遲選擇,(2)參與者根據本計劃推遲選擇,(3)參與者根據守則第125節進行税前貢獻,(4)參與者根據守則第132(F)(4)節進行税前貢獻,(五)代扣代繳參保人的就業税、所得税。
(R)401(K)計劃是指沃爾瑪401(K)計劃和沃爾瑪波多黎各401(K)計劃,經不時修訂。
(S)嚴重不當行為是指計劃管理人或其代表認為參與者的行為有損沃爾瑪或沃爾瑪擁有所有權權益的任何關聯公司或實體的最大利益的行為。此類行為的例子包括但不限於,違反沃爾瑪道德聲明披露機密信息、盜竊、犯下重罪或涉及道德敗壞、嚴重不當行為或類似的嚴重罪行。
(T)配對賬户是指在參與者的班級賬户下保存的簿記子賬户,以反映其僱主的配對供款信用。
(U)MIP指沃爾瑪管理激勵計劃,該計劃經不時修訂,不考慮任何非美國次級計劃。
(五)參與者是指為其開立賬户的任何個人。當參與者的賬户已根據本計劃完全分發或被沒收時,個人將不再是參與者。
(W)計劃是指沃爾瑪遞延補償匹配計劃,如本文所述,並經不時修訂。
(X)計劃管理人是指高級副總裁、沃爾瑪美國福利或任何繼任者職位。
(Y)計劃年是指自2月1日起至1月31日止的十二(12)個月期間。
(Z)2020年後班級賬户是指在參與者的賬户下維護的班級賬户,以反映自2021年2月1日或之後開始的每個計劃年度所賺取的遞延學分和匹配貢獻學分。
(Aa)2021年前的班級賬户是指在參與者的賬户下維護的班級賬户,以反映可歸因於2021年2月1日之前開始的所有計劃年度的遞延積分和匹配的貢獻積分。
(Ab)關聯公司是指根據規範第414(B)和414(C)節將沃爾瑪視為單一僱主的所有人,但在應用規範第1563(A)(1)、(2)和(3)節以確定代碼第414(B)節規定的受控公司集團時,應在代碼第1563(A)(1)、(2)和(3)節中出現的每個地方使用“至少50%”而不是“至少80%”的語言,並在適用Treas時使用。規則。美國證券交易委員會。1.414(C)-2為了根據《守則》第414(C)節確定受控貿易或企業集團,應在Treas中出現的每一處使用“至少50%”而不是“至少80%”的措辭。規則。美國證券交易委員會。1.414(C)-2.
(Ac)退休賬户是指在參與者的延期賬户或配對賬户下開立的簿記子賬户,根據第3.5節參與者的選擇或被視為選擇參與者,可以根據第4.4節的規定分配遞延信用和僱主匹配的繳費信用(視情況而定),以及根據第4.4節貸記的收入。
(Ad)預定在職賬户是指在參與者的延期賬户下開立的簿記子賬户,根據第4.4節的規定,可以根據參與者根據第3.5節的選擇將延期積分和收入分配到該賬户。
(Ae)預定支付日期,就每個預定在職賬户而言,是指參與者根據第3.5條指定的日曆月的第一天。在任何情況下,該日期不得早於計劃年度之後的第二個計劃年度的第一天,該計劃年度的遞延積分首次分配給該預定在職賬户。一旦選定,任何預定在職帳户的預定支付日期將不可撤銷。如果參與者未能指定與預定在職賬户相關的預定支付日期,則該參與者被視為已將該預定在職賬户的預定支付日期指定為該預定在職賬户的預定支付日期,該第二個計劃年的第一天始於該計劃年度之後的第一天,該計劃年度的遞延積分首先分配給該預定在職賬户。
(Af)離職是指參加者已終止受僱於本公司(死亡除外)。就本款而言,“公司”是指僱主和任何相關關聯公司。應根據事實和情況是否表明參與者和公司合理地預期參與者將不再為公司提供服務來確定是否發生了僱傭終止;然而,如果參與者在某個日期後為公司實際提供的服務水平永久性地下降到參與者(無論是作為員工還是獨立承包商)在緊接之前的36個月期間(或如果參與者為公司提供服務不足36個月,則為公司提供的整個服務期間)為公司提供的真誠服務的平均水平的20%(20%),則參與者應被視為終止僱傭關係。為此,如果參賽者的休假不超過六(6)個月,或更長時間,只要參賽者根據適用法規或合同有權重新受僱於公司,則參賽者在軍休、病假或其他真正缺勤期間不被視為離職。脱離服務的定義旨在與規範第409a節中定義的脱離服務要求保持一致。
(AG)離職支付日期是指日曆月的最後一天,即參與者離職後六(6)個月的日期。
(Ah)特別花紅是指就為僱主提供或將提供的服務而支付予合資格人員的花紅,但根據按揭保險計劃須支付的花紅除外,而該花紅有資格根據計劃延期支付,原因如下:(1)該花紅是依據合資格人員以書面接受的聘書而支付的
(2)獎金可根據計劃管理人或計劃管理人制定的指導方針延期發放,且獎金要求作為領取獎金的條件和避免獎金被沒收,條件是接受者必須在獲得獎金之日起至少十三(13)個月內繼續為僱主提供服務。
(I)不可預見的緊急情況是指參與者、參與者的配偶、參與者的受益人或參與者的受撫養人的疾病或事故(在不考慮第(B)(1)、(B)(2)和(D)(1)(B)款的情況下,由守則第152節定義)、由於意外事故造成的參與者財產損失,或由於參與者無法控制的事件所引起的其他類似的特殊和不可預見的情況而對參與者造成的嚴重經濟困難。
(Aj)估值日期是指計劃年度每個月的最後一個營業日。
(AK)沃爾瑪的意思是特拉華州的沃爾瑪。
(Al)參與年數是指計劃年度的一段時間,其中包括符合條件的參與者根據第3.1、3.2和3.3節中的任何一項或多項作出延期選擇的第一個計劃年度,並就任何此類推遲選擇將一筆金額貸記到參與者的賬户中,以及參與者在其後的每個計劃年度期間全部或部分仍是參與者和僱主的僱員。除上述定義外,參與者的參與年限應包括從2月1日開始至1月31日結束的任何期間,無論是在計劃生效日期之前或之後,在此期間或與此期間,參與者根據沃爾瑪軍官遞延補償計劃保留了賬户,該計劃可能會不時修訂。
第三條。
遞延貸項和相匹配的繳款貸項和賬户分配
3.1延期賠償。
(A)就每個計劃年度而言,每名合資格人員可選擇延遲支付該名合資格人員的全部或部分補償,而該等補償須由僱主以其他方式就該計劃年度支付,但條件是:。(I)在2022年2月1日及之後開始的計劃年度內,合資格人員可選擇將該合資格人員的補償延遲支付至該計劃年度,但不得超過80%(80%);。和(Ii)任何選擇不得有效地將僱主支付給合格人員的金額減少到少於僱主為聯邦、州或地方税(包括但不限於所得税和FICA扣繳)或保險費或代碼第409A節允許的其他扣繳而要求僱主在計劃年度扣繳的金額的總和。合資格人員的遞延薪酬將按比例在計劃年度的每個薪資期間遞延。如果薪資期從一個計劃年度開始,在下一個計劃年度結束,則關於該薪資期的遞延補償應由符合資格的人員就該薪資期結束的計劃年度作出的延期選擇來確定。根據本3.1節作出的所有延期選擇必須提交給計劃管理人,並以計劃管理人批准的表格(可以是電子表格)提交。
(B)必須提交延期賠償選擇:
(1)就在延期選舉生效的計劃年度之前的12月31日為合資格人員的個人而言,不得遲於該12月31日;或
(2)對於在計劃年內首次成為合格人員的個人,在他或她成為合格人員的第一天後三十(30)天內。就本條而言,只有在以下情況下,合資格人員才會被視為在計劃年度內首次成為合資格人員:
B.他或她根據本計劃和守則第409a條要求與本計劃合計的所有以前到期的金額,在最後一次支付之日及之前,沒有資格繼續參加本計劃和任何其他計劃
根據代碼第409a節的要求,在支付此類款項後,計劃應與計劃彙總。
本第3.1(B)(2)款規定的延期選舉僅對計劃管理人收到合格幹事的選舉表格(可以是電子形式)的薪資期間之後開始的薪資期間的補償有效。此外,只有在延期選舉符合守則第409a(A)(4)(B)節規定的要求時,根據本第3.1(B)(2)條進行的延期選舉才有效。
(C)凡合資格人員根據本第3.1節就某一計劃年度選擇延遲支付該人員的全部或部分薪酬,其遞延補償須記入該合資格人員在該計劃年度的類別帳户下的延遲支付帳户內,並須按照第3.5節的規定撥入該延遲支付帳户下的退休帳户或附表在職帳户內。
3.2延期發放的MIP獎金
(A)就每個計劃年度而言,每名合資格參與者均可選擇在與該計劃年度一致或在該計劃年度內結束的績效期間,延遲向該計劃下的合資格參與者以其他方式向該合資格參與者支付的全部或部分獎金(如有);但不是合資格人員的合資格參與者可選擇在該計劃年度延遲支付不超過該合資格參與者的MIP獎金的80%(80%)。本第3.2節規定的任何選擇不得有效地將僱主支付給合格參與者的金額減少到低於僱主因聯邦、州或地方税(包括但不限於所得税和FICA扣繳)或保險費或代碼第409a節允許的其他扣繳而被要求在計劃年度扣繳的金額的總和。所有根據第3.2節做出的獎金延期選擇必須提交給計劃管理人,並以計劃管理人批准的表格(可以是電子表格)提交。
(B)必須提交MIP獎金推遲選舉:
(1)不遲於延期選舉將生效的實績期間第一天之前的12月31日(或計劃管理人或其代表決定的其他日期)。
(2)如果得到計劃管理人或其代表對合格參與者的授權,如果MIP獎金構成了守則第409a節所指的基於至少十二(12)個月的績效期間所提供的服務的“績效薪酬”,如果該合格參與者從績效的第一天起一直受僱於僱主或相關關聯公司
(I)業績期間最後一天前六個月的日期,或(Ii)業績期間內基本確定應支付和可計算的最高績效獎金數額的日期,兩者中以較早者為準。
(3)根據《守則》第409a(A)(4)(B)節的規定,僅就在計劃年內首次成為合格參與者的合格人員而言,在他或她成為合格參與者的第一天後三十(30)天內。就本規則而言,只有在以下情況下,合資格人員才會被視為在計劃年度內首次成為合資格參與者:
A.他或她沒有資格參加本計劃或《守則》第409a條要求的任何其他計劃,在截至計劃年度內他或她成為合格參與者之日止的二十四(24)個月期間內的任何時間與本計劃合併;或
B.他或她已獲得根據本計劃和守則第409a條要求與本計劃彙總的所有先前到期的金額,並且在最後一次付款日期及之前,沒有資格繼續參加本計劃和根據守則第409a條要求與本計劃彙總的任何其他計劃,在付款後的一段時間內。
本第3.2(B)(3)條規定的MIP獎金延期選擇僅對在該選擇後提供的服務支付的MIP獎金有效。為此目的,應向合資格幹事支付的合資格幹事選舉後所提供服務的最低工資紅利數額,將以分數乘以該紅利的分數,分數的分子是選舉後的考績期間剩餘的日曆日數,分母是該考績期間的日曆日總數。就本第3.2(B)(3)節而言,合格人員的當選日期是計劃管理人收到已簽署的選舉表格(可以是電子表格)的日期。
(C)符合資格的參加者,如根據本第3.2節的規定,就與某一計劃年度重合或在某一計劃年度內結束的績效期間選擇延遲其MIP獎金的全部或部分,則其遞延MIP獎金應記入該合資格參與者在該計劃年度的類別賬户下的延期賬户,並應根據第3.5節的規定,分配至該延期賬户下的退休賬户或定期在職賬户。
3.3延期特別獎金。
(A)合資格人員可選擇延遲在計劃年度以其他方式支付給該合資格人員的全部或部分特別花紅。所有根據第3.3節作出的延期特別獎金選擇必須提交給計劃管理人,並以計劃管理人批准的表格(可以是電子表格)提交。本第3.3節規定的任何選擇不得有效地將僱主支付給合格參與者的金額減少到低於僱主因聯邦、州或地方税(包括但不限於所得税和FICA扣繳)而在計劃年度為保險費或代碼第409a節允許的其他扣繳而要求扣繳的金額的總和。就本第3.3節而言,合格人員的當選日期是計劃管理人收到已簽署的選舉表格(可以是電子表格)的日期。不允許就特別獎金進行延期選擇,除非特別獎金是中描述的類型,並且與特別獎金有關的延期選擇滿足第3.3(B)節或第3.3(C)節的適用條件。
(B)第3.3(B)節所述的特別花紅是:(1)作為領取特別花紅的一項條件,以及為避免特別花紅被沒收,合資格人員須在取得特別花紅的法律約束力後,繼續服務至少十三(13)個月;(2)如有充分理由終止或合資格人員退休,特別花紅的授予日期不得較早;及(3)必須符合守則第409A節所述的資格。關於第3.3(B)節所述特別獎金的延期選舉必須在符合資格的人員獲得具有法律約束力的特別獎金權利後三十(30)天內提交。
(C)第3.3(C)節所述的特別獎金是根據合格人員在開始僱用前以書面形式接受的聘書而支付的獎金,其中明確提到了特別獎金的延遲性。關於第3.3(C)節所述特別獎金的延期選擇必須在合格人員向僱主提供任何服務之前提交,無論延期選擇是與全部特別獎金還是部分特別獎金有關。
(D)合資格人員如選擇延遲支付該人員根據本第3.3節所訂的全部或部分特別花紅,而該特別花紅原本應在某計劃年度支付,則須記入該合資格人員在該計劃年度所屬類別帳户下的延付帳户內,並須按照第3.5節的規定,撥入該延遲帳户下的退休帳户或附表在職帳户內。
3.4僱主匹配供款積分
(A)如果參與者在計劃年度的最後一天受僱於僱主或任何相關關聯公司,並且在該計劃年度內未發生離職,並且如果該參與者的賬户已就該計劃年度獲得遞延積分,則在本第3.4節的以下規定適用的範圍內,僱主將在該計劃年度的參與者類別賬户下的匹配賬户中提供僱主匹配繳費積分,並應根據第3.5節的規定分配到該匹配賬户下的退休賬户。僱主為該計劃年度的配對賬户提供的配對供款信用額度(如有),將等於根據第3.1(C)節和第3.2(C)節的規定計入該計劃年度參與者賬户的遞延補償和遞延MIP獎金的總金額;但在任何情況下,在任何情況下,為該計劃年度向該配對賬户支付的僱主配對貢獻信用金額不得超過該參與者在該計劃年度的超額補償的6%。儘管有本第3.4(A)節的前述規定,根據第5.5節的規定,僱主不得對計劃年度的任何遞延信用進行計劃年度的匹配貢獻信用。
(B)如果參與者已完成至少三(3)年的參與,則參與者應歸屬於其配對賬户,包括相應賬户上的收入。如果參與者在第3.4(B)節的前一句中沒有被歸屬於參與者的配對賬户,如果參與者在參與者脱離服務之前死亡,或者如果參與者被殘廢,則該參與者將被歸屬於參與者的配對賬户。儘管本條款有任何相反的規定,但參與者的配對賬户僅在參與者離職之日已根據本第3.4(B)節歸屬於參與者的配對賬户的情況下,才應按照第V條進行分配。
3.5帳户分配選舉
(A)在符合資格的參與者根據本計劃的規定選擇將補償、MIP獎金或特別獎金延期到延期賬户的同時,該合格參與者還應選擇將每次延期選擇的金額分配到退休賬户或該延期賬户下的預定在職賬户。除上述要求外,在符合資格的參與者根據本計劃的規定選擇推遲補償或MIP獎金的同時,該合格參與者還應選擇將與該延期補償或延期MIP獎金相關的僱主匹配貢獻信用(如果有)分配到匹配下的一個退休賬户
與僱主匹配貢獻積分相關的計劃年度的他或她的班級帳户。
(b)At合資格參與者首次選擇將任何受延期選擇限制的金額(無論該金額是否為延期補償、延期MIP花紅、延期特別花紅或僱主配對供款抵免)分配至退休賬户的時間,合資格參與者亦須指定有關退休賬户的分配方式。 分發的形式必須是第5.4(a)條允許的形式。
(C)在合資格參與者第一次選擇將任何可延期選擇的金額(無論該金額是遞延補償、遞延MIP獎金還是遞延特別獎金)分配到預定在職賬户時,該合格參與者還應指定該預定在職賬户的預定支付日期。
(D)如果在符合條件的參與者根據本計劃延期選擇時,該符合條件的參與者未能根據第3.5(A)條進行賬户分配選擇,則:
(1)如果延期選擇的金額是用於2021年2月1日之前開始的計劃年度的服務,則該金額的分配方式應與符合條件的參與者為其做出分配選擇的最近一個計劃年度分配的遞延金額類別(即遞延補償、遞延MIP獎金、遞延特別獎金或僱主匹配貢獻信用)相同,但如果沒有,則分配到合格參與者的2021年前班級賬户的遞延賬户或匹配賬户(視情況適用)下的退休賬户。或如合資格參與者在該延遲賬户或配對賬户下有多於一個退休賬户,則該合資格參與者在該延遲賬户或配對賬户下的退休賬户,但如該合資格參與者在該賬户下沒有退休賬户,則須將受該延遲選擇所規限的款額分配至該參與者根據該延遲賬户或配對賬户而被視作選擇的退休賬户,並以一次過付款的形式支付,而該退休賬户須為該參與者根據該計劃所準許的退休賬户之一。
(2)如果延期選擇的金額是用於可歸因於2021年2月1日或之後開始的計劃年度的服務,則該金額的分配方式應與為符合條件的參與者選擇的最近計劃年度分配的遞延金額類別(即遞延補償、遞延MIP獎金、遞延特別獎金或僱主匹配貢獻信用)相同,但如果沒有分配,則應將該延期選擇分配到被視為由參與者選擇的退休賬户
在該計劃年度其類別帳户的遞延帳户或配對帳户(視何者適用而定)下,並以一次過付款形式支付。
3.6延期選舉和賬户分配選舉的不可撤銷
(A)除本文另有規定外,一旦就計劃年度作出延期選舉,則在第3.1(B)(1)、3.2(B)(1)和3.2(B)(2)條規定的適用延遲提交選舉截止日期後,不得撤銷、更改或修改第3.1(B)(1)條、3.2(B)(1)條和3.2(B)(2)條規定的延遲提交選舉,以及第3.5條規定的相應帳户分配選舉。第3.1(B)(2)條、3.2(B)(3)條、3.3(B)條和3.3(C)條所規定的延期選舉,以及第3.5條所規定的相應賬户分配選舉,不得在第3.1(B)(2)、3.2(B)(3)、3.3(B)和3.3(C)條規定的每次延期選舉的日期後撤銷、更改或修改。一個計劃年度的延期選擇不會自動在下一個計劃年度生效,因此,如果需要推遲到下一個計劃年度,則必須由符合條件的參與者單獨進行選擇。
(B)如果合資格人員因任何原因離職,則其根據第3.1節的延期選擇將自離職之日起終止(但將在發給該合資格人員的最後一張定期工資支票上有效),無論該合資格人員此後是否繼續從任何僱主或相關關聯公司獲得補償或其他報酬。如果符合資格的人員因任何原因離職,並在同一計劃年度內重新受聘(無論是否作為合格人員),他或她根據第3.1條作出的延期選擇(如果有)應自動恢復,並在該計劃年度的剩餘時間內繼續有效。
(C)如合資格參加者因任何原因離職,則他或她根據第3.2及3.3條所作的延期選擇(如有的話)將就獎金(如有)繼續有效,但須受任何此類延遲選擇的規限。如果符合資格的參與者因任何原因離職,並在同一計劃年度或同一績效期間被重新聘用(無論是否作為符合資格的參與者),他或她根據第3.2和3.3條做出的延遲選擇(如果有)將在獎金(如果有)方面保持有效,但須受任何此類延遲選擇的約束。
(D)如合資格人員的合資格參與者在任何計劃年度內不再是合資格人員(因離職原因除外),則他或她根據第3.1條所作的延遲支付選擇(如有的話)將於翌年1月31日終止。此外,如果這種個人的補償因地位的改變而減少,他或她在這種損失之後至上一句所規定的這種選擇終止之日的延期選舉,將根據其新的補償水平按比例計算。
(E)如果合資格人員收到公司支付的短期傷殘撫卹金,而該個人的補償因短期傷殘狀況而減少,則在補償減少後,他或她根據第3.1條做出的延遲補償選擇(如果有)將根據他或她的新補償水平按比例計算,直至該選擇終止之日。
(F)如果符合條件的參與者在任何計劃年度內不再是符合條件的參與者(因離職原因除外),則他或她根據第3.2條所作的獎金延期選擇(如果有)將在喪失符合資格參與者身份的下一年的下一個日曆年度開始的任何績效期間終止。
(G)如合資格人員的合資格參與者在任何計劃年度內不再是合資格人員(因離職原因除外),則他或她根據第3.3節所作的延遲發放獎金選擇(如有的話)將繼續有效。
(H)儘管本條例有任何相反規定,但如果有資格的人員開始休無薪假期,則第3.1節規定的延遲補償選擇(如果有)應在他或她開始休無薪假期時自動終止;但如果他或她在同一計劃年結束無薪休假返回,則第3.1條規定的延遲補償選擇應在休假回來後立即自動恢復,並在計劃年度的剩餘時間內繼續有效。根據第3.1節規定的合資格人員延遲支付的補償選擇,對於該選擇所適用的在休假期間支付的任何補償,應繼續有效。符合條件的參加者根據第3.2或3.3條所作的延期選舉(如有),不受其請假的影響。
3.7自動暫停推遲選舉
如果參與者因不可預見的緊急情況而根據第5.5節要求分配,或參與者請求取消計劃下的延期以緩解其不可預見的緊急情況,並且計劃管理員或其代表確定通過停止計劃下的延遲可以緩解參與者的不可預見緊急情況,則參與者根據3.1、3.2和3.3節的部分或全部延遲選擇(如果有)由計劃管理員或其代表確定的該計劃年度,在計劃管理人或其代表作出這一決定後,應在行政上可行的情況下儘快取消。
第四條。
帳目和貸記到帳目的時間
4.1賬目的性質。
每個參與者的帳户將僅用作測量工具,以確定根據本計劃向參與者支付的金額。這些賬户不構成,也不會被視為任何類型的財產或信託基金。在任何時候,參與者賬户上的所有金額都將是沃爾瑪的獨有財產。參與者在本協議項下的權利僅限於獲得本協議規定的計劃福利的權利。該計劃代表着沃爾瑪對支付該計劃提供的福利的無擔保承諾。
4.2延期抵免和僱主配對繳費抵免。
計劃年度的延期學分和僱主匹配貢獻學分將按如下方式記入每個參與者在該計劃年度的班級賬户:
(A)遞延補償將在本應以現金支付的日期後,在切實可行的範圍內儘快記入該類別賬户的遞延賬户。
(B)遞延MIP花紅和遞延特別花紅將在可用其他方式以現金支付的日期後儘快記入該類別帳户的遞延帳户。
(C)僱主配對供款積分將在計劃年度的最後一天計入該類別賬户的配對賬户。
參與者的帳户,包括記入其中的收入,將由計劃管理員維護,直到參與者的計劃福利得到全額支付。
4.3賬户估值。
每個參與者的賬户將從每個評估日期起按月進行評估。
4.4記入貸方的收益。
在計劃年度內的每個估值日期,參與者的賬户將被貸記相當於基於美國國債收益率(不計入通脹指數)的每日利率,期限固定為十(10)年,截至該計劃年度前一月的第一個工作日,外加270(270)個基點。這一利率應根據美聯儲發佈的H-15統計數據(或美聯儲任何後續的統計數據)來確定,如果沒有這種統計數據發佈,則應根據委員會選擇的其他公認的有關美國國債市場的信息來源來確定。為了澄清起見,每個估值日記入參與者賬户的簡單利息將是整個
按月計息,並根據參與者賬户截至上一次估值日的價值計算,得出每個估值日的每月複利。
第五條
計劃福利的支付
5.1%計劃中的在職福利。
(A)在職福利。參與者的每個預定在職賬户將在適用於該預定在職賬户的預定支付日期開始的90天內一次性分配。一次性支付金額將是適用參與者在計劃支付日期的計劃在職帳户的價值。
(B)不幹預分居或死亡。儘管有上述規定,如果任何預定服務中帳户在預定支付日期之前發生的事件會在預定支付日期之前觸發根據第5.2或5.3節進行分配的事件,則此類預定服務中帳户應根據第5.2或5.3節(視情況而定)進行分配,而不應根據第5.1(A)節進行分配。
5.2%的人享受分居福利。
(A)離職津貼。在參與者離職的情況下,參與者的預定在職賬户將根據第5.2(B)節的規定一次性分配,參與者的退休賬户將根據第5.4節規定對每個此類退休賬户的分配選擇,以下文第5.2(B)或5.2(C)節提供的形式之一進行分配。
(B)一次總和分配。
(1)根據本第5.2(B)條規定支付的任何一筆款項,應在參加者離職金支付之日起90天內支付。
(2)整筆款項將為參與者的户口或退休户口(視何者適用而定)截至分配日期前一個月最後一天的價值。
(C)分期付款。
(1)如參與者的退休賬户將以每年分期付款的形式分發,則第一期分期付款須在以下90天內支付-
自參加者離職後的第一個1月31日開始;但如果1月31日早於參加者的離職付款日期,則第一筆此類分期付款應在參加者離職付款日期開始的90天內支付。隨後的分期付款應在從每年1月31日開始的90天內支付,直到參與者在該賬户下的福利全部分配為止。
(2)計劃福利將以等額的年度分期付款方式支付,其金額將在分期付款期間內全額攤銷一筆貸款,該金額等於根據第5.2(B)(2)節確定的參與者退休賬户的一次總付價值(使用第一期付款的日期作為分配日期),利息按參與者離職的計劃年度的有效年利率計算。
5.3%的人領取死亡撫卹金。
(A)一般規定。如果參保人在離職前或福利開始前死亡,參保人的賬户將按照參保人根據以下第5.4節的規定做出的分配選擇,以下文第5.3(B)或5.3(C)節規定的形式之一進行分配。
參與者只能根據該計劃為所有受益人(在任何級別)選擇一種付款形式。如果參與者未能按照下面第5.4節的規定進行有效的選擇,則參與者將被視為已根據第5.3(B)節為所有受益級別選擇了一次性分配。
(B)一次總和分配。
(1)根據本條第5.3(B)款須支付的任何一筆款項,須在參與者死亡當月的最後一天起計的90天內支付。
(2)一次過的金額將是參與者在分發日期前一個月的最後一天的賬户價值。
(C)分期付款。
(1)如參賽者的帳目以按年分期付款的形式分發,則首筆分期付款須於參賽者去世當日或之後的1月31日起計的90天內分期付款。隨後的分期付款將在從每年1月31日開始的90天內分期付款,直到參與者的福利全部分配為止。
(2)計劃福利將以等額的年度分期付款方式支付,其金額將在分期付款期間完全攤銷一筆相當於按照第5.3(B)(2)節(使用第一期分期付款的日期作為分配日期)確定的參與者賬户的一次總付價值的貸款,利息按參與者死亡的計劃年度的有效年利率計算。
(D)分期付款開始後死亡。儘管如此,如果參與者在開始向參與者支付分期付款後死亡,此類分期付款應繼續按照參與者死亡前分配給參與者的指定受益人的方式支付,但如果參與者適用第5.3(A)節的分配選擇是一次性付款,則參與者剩餘的分期付款將在參與者死亡當月的最後一天開始的90天內一次性分配給參與者的指定受益人。
(E)受益人的指定。參加者可按計劃管理人規定的形式向計劃管理人提交書面或電子文書,指定主要受益人和或有受益人(可以是一個或多個信託基金)在參與者死亡後根據本計劃領取任何撫卹金付款,並可指定受益人領取此類付款的比例。參與者可不時更改此類指定,在參與者死亡之前,根據計劃管理員的程序提交的最後指定將起控制作用。如果沒有指定受益人,或者如果所有指定受益人先於參與者,則應按下列優先順序向參與者的下列“違約”受益人支付款項:(1)計劃管理人知道的參與者尚存配偶(如果有);(2)計劃管理人知道的參與者的在世子女;(3)計劃管理人知道的參與者的在世父母;(4)計劃管理人知道的參與者尚存兄弟姐妹的平等份額;(五)受益人的遺產按照受益人的遺囑或者有管轄權的法院裁定的條件進行分配。
(F)受益人死亡。如果受益人在根據本計劃全額支付參與人的福利之前死亡,則本應支付給該受益人的福利應以相同的形式繼續以同等份額支付給同一級別的其餘受益人(即主要受益人、或有受益人),如果沒有受益人,則支付給下一級受益人。如果下一級沒有受益人,則任何剩餘的撫卹金應按以下優先順序支付給最後一位在世受益人的下列“違約”受益人:(1)計劃管理人已知的受益人尚存配偶(如有);(2)計劃管理人已知的在世子女;(3)計劃管理人所知道的
計劃管理人知道的受益人尚存父母的平均份額;(4)計劃管理人知道的受益人尚存兄弟姐妹的平均份額;或(5)根據受益人最後遺囑和遺囑的條款或有管轄權的法院確定的受益人遺產的分配。
5.4%支持多種分配形式。
(A)可用的表格。在參與者離職的情況下,或如果參與者在離職前死亡,可根據本第5.4節的規定,在參與者選擇的情況下,以下列形式之一分配其退休賬户或其賬户:
(一)一次性支付;
(2)在符合以下最低賬户價值限制的情況下,在不超過十五(15)年的期間內,基本相等的年度分期付款;或
(3)僅就參與者死亡時賬户的分配而言,部分為一次性付款,並在以下最低賬户價值限制的情況下,在不超過十五(15)年的期間內,基本上相等的年度分期付款;
儘管有上述規定:
答:對於適用於參與者2021年前類別賬户下的退休賬户的分期付款選擇,只有在一次性付款被評估的日期,該退休賬户的價值至少為50,000美元(50,000美元)時,這種選擇才會生效。如果該退休賬户,或在死亡的情況下,參與者的賬户,在計算任何一次性付款的價值時,其價值低於50,000美元(50,000美元),則該退休賬户應默認為一次性付款。
B.對於適用於參與者2020年後班級賬户下的退休賬户的分期付款選擇,這種選擇只有在參與者的所有退休賬户在其2020年後班級賬户下進行分期付款選擇的合計價值至少為50,000美元(50,000美元)的情況下才會生效。如果所有這類退休賬户的總額,或在死亡情況下,參與者的賬户的估值低於
50,000美元(50,000美元)自計算任何一次性付款之日起,該退休賬户應默認為一次性付款。
C.為澄清起見,根據上文(A)或(B)段的規定,如果退休賬户或死亡賬户拖欠一筆款項,則該筆款項應與該退休賬户或賬户的第一期付款同時支付,如果不是上述(A)或(B)段的適用的話。
(二)隨後的選舉。 根據計劃管理人制定的程序和規則,參與者可以更改其分配選擇(或被視為分配選擇)關於他的退休帳户,或在死亡的情況下,他的帳户,根據本第5.4條,隨時通過進行新的選擇,(在本款中稱為“其後選舉”)(可能是電子版)經計劃管理人批准並存檔;但其後的選舉應受下列限制:
(1)後一次選舉在作出後一次選舉之日起至少十二(12)個月後方可生效;
(2)根據後一次選擇的付款或首期付款不得早於在沒有後一次選擇的情況下付款之日起五(5)年內支付(但為此目的,分期付款應在延遲後的1月31日才開始),除非分配是由於參與者的死亡而進行的;
(3)與付款有關的後續選擇必須在預定付款日期前不少於十二(12)個月作出;
(4)根據隨後的選擇,支付參與者的退休賬户或在死亡情況下的賬户,必須在計劃年的最後一天完成,該計劃年包含參與者的離職支付日期或參與者死亡的二十(20)週年紀念日;
(5)就本第5.4(B)節和《守則》第409a節而言,每年分期付款的權利被視為一次性付款的權利。
如果參與者的分配選擇不滿足本第5.4(B)節的要求,則計劃管理員將不承認該分配選擇或使其生效。在這種情況下,福利的分配將按照
參賽者最近一次分配選舉,符合本第5.4(B)節的要求。
(C)選舉的提交。如果參與者在離職前去世,則參與者的分配選擇適用於參與者的帳户,參與者相對於參與者的一個或多個退休帳户的分配選擇,以及參與者相對於參與者的預定在職帳户的計劃支付日期,必須以計劃管理員規定的表格(可以是電子表格)提交。
5.5不可預見緊急情況的分佈。
(A)在發生不可預見的緊急情況時,計劃管理人或其代表可根據第5.3節的規定,在參與者或在參與者死亡後的受益人的書面申請下,指示立即分配參與者的全部或部分賬户(不包括參與者的配對賬户和相關收入,如果參與者沒有完全歸屬於其配對賬户,則不包括配對賬户)。計劃管理人將僅在滿足緊急需要所需的合理範圍內允許因不可預見的緊急情況而進行分配,以及支付聯邦、州或地方所得税和合理預期的分配所產生的罰款所需的金額,在考慮到通過保險償還或補償、通過清算參與者或受益人的資產(在此類資產的清算本身不會造成嚴重財務困難的範圍內)或停止根據計劃延期支付此類需要的程度後,才允許進行分配。本第5.5條下的任何分配應首先從參與者的預定在職賬户中按比例分配與本第5.5條下的分配相同的計劃年度內的延期積分,然後從參與者的退休賬户中按比例從參與者的預定在職賬户的剩餘金額中按比例分配,然後從參與者的退休賬户中按比例分配。
(B)即使計劃中有任何相反的規定,如果計劃管理人合理地預計,由於適用《守則》第162(M)條,將不允許對2021年1月1日之前根據本第5.5節進行的任何分配進行扣除;在其合理預期此類分配的扣除不會因第162(M)條的適用而被禁止的最早日期之前,應暫停支付此類付款;然而,前提是截至該日,第5.5(A)節的條件仍得到滿足。
5.6納税分配。
計劃管理人可加速並一次性支付參保人計劃福利的一部分,金額等於(A)對計劃福利徵收的《聯邦保險繳費法案》税和與該等金額相關的任何所得税預扣,以及(B)在支付或提供給參保人之前,適用於根據計劃遞延的金額的任何州、地方或外國税收義務(以及根據《守則》第3401條規定的相關預扣税)。
5.7因參與者的嚴重不當行為而產生的減幅。
儘管本協議有任何相反規定,參與者的計劃福利取決於參與者在受僱於任何僱主、相關關聯公司或沃爾瑪擁有所有權權益的任何實體時,或在沃爾瑪道德聲明規定的額外期限內,沒有從事嚴重不當行為。如果計劃管理人確定參與者在規定的期間內從事了嚴重不當行為,則即使本協議有相反的規定:(A)參與者應喪失所有僱主匹配的繳款積分及其計入計劃的收入;(B)每個計劃年度應重新計算記入參與者遞延賬户的收入,以反映如果適用的年利率是該計劃年度有效年利率的50%(50%)時本應計入的金額;(C)如果參與者當時正在接受分期付款,應重新計算任何剩餘的分期付款,以反映如果適用的年利率是此類分期付款的有效年利率的50%(50%)時應支付的金額。在任何情況下,參賽者不得喪失參賽者延期補償、延期MIP獎金和延期特別獎金的任何部分。參與者(或參與者的受益人)在本協議項下收到的任何付款取決於參與者在受僱於任何僱主或相關關聯公司或沃爾瑪擁有所有權權益的任何實體時,或在沃爾瑪道德聲明規定的額外期限內,沒有從事(或沒有從事)嚴重不當行為。如果計劃管理人在支付本協議項下的金額後確定參與者在規定的期間內有嚴重不當行為,則參與者(或參與者的受益人)應向沃爾瑪償還超出本條款5.7項下參與者有權獲得的任何金額。
第六條。
行政管理
6.1一般規定。
計劃管理員負責計劃的管理,並被授予以下權利和義務:
(A)計劃管理人擁有解釋和解釋本計劃各項規定的專有職責、權力和酌處權,有權決定根據本計劃獲得任何福利的資格和數額,以及就本計劃下參與者(或其受益人)的權利可能產生的任何爭議作出裁決;
(B)計劃管理人有權通過、更改和廢除其不時認為適當的管理計劃運作的行政規則、條例和做法;
(C)計劃管理人可指定一人或多人代表計劃管理人或協助計劃管理人管理計劃、建立適合計劃運作的表格(包括電子表格),以及計劃管理人認為必要或適當的其他事項;
(D)計劃管理人在與本計劃有關的事項上的決定對沃爾瑪、任何相關關聯公司、參與者、參與者的受益人以及受該決定影響的任何人具有終局性、約束力和決定性,但須遵守第七條規定的索賠程序;和
(E)在僅與計劃管理人在本計劃項下的個人權利或利益有關的任何事項上,計劃管理人應由委員會履行第6.1節規定的計劃管理人職責,計劃管理人不得參加任何與該事項有關的委員會程序或就該事項進行表決。
6.2職責的分配和轉授。
計劃管理人應有權不時通過在其記錄中備案的書面文書,將其在計劃下的全部或任何部分責任委託給計劃管理人認為可取的一人或多人(並可授權該人將該等責任轉授給計劃管理人授權的其他一人或多人),並以同樣的方式撤銷任何此類責任的轉授。受託管理人在行使此種受託責任時採取的任何行動,就本協議規定的所有目的而言,應具有相同的效力和效果,如同該行動是由計劃管理人採取的一樣。計劃管理人不對任何此類代表的任何行為或不作為負責。代表應定期向計劃管理人報告所授權責任的履行情況。
第七條。
索賠程序
7.1一般規則。
參保人或受益人(“申索人”)必須在參保人離職一(1)年內,以書面形式向計劃管理人或其代理人提出本計劃下的任何福利申請。如果未在參保人離職後一(1)年內提出索賠,則該計劃、任何僱主或任何相關關聯公司均無義務支付福利,且該索賠人在該計劃下不再享有進一步的權利。如果對計劃福利的及時申請被全部或部分拒絕,計劃管理人或其代理人將在收到索賠後的合理時間內,不超過六十(60)天,向索賠人發出決定通知,除非特殊情況需要延長處理時間,在這種情況下,將在合理時間內作出決定,但不得晚於收到決定後一百二十(120)天。將向被拒絕索賠的任何索賠人提供書面通知,説明拒絕索賠的具體理由;
(A)具體提及作為拒絕的依據的有關計劃條款;
(B)對申索人完善索賠所需的任何補充材料或資料的説明,以及對為何需要這些材料或資料的解釋;和
(C)對《計劃》索賠審查程序的解釋,包括索賠人有權在審查作出不利裁決後,根據《僱員賠償和保險法》第502(A)條提起民事訴訟。
7.2上訴程序。
對駁回索賠、索賠人或索賠人的正式授權代表提出上訴:
(A)可在索賠人收到拒絕索賠的書面通知後六十(60)天內向計劃管理人提出書面申請,要求複審;
(B)可覆核有關文件;及
(C)可以書面形式提交問題和意見。
除非特殊情況需要延長處理時間,否則計劃管理人將在收到審查請求後六十(60)天內作出關於審查被駁回索賠的決定,在這種情況下,將在合理的
在一段時間內,但不遲於收到審查請求後一百二十(120)天。關於審查的決定將以書面形式作出,並應包括:
(A)作出不利裁定的一個或多個具體原因;
(B)具體提及不利裁定所依據的有關計劃規定;
(C)一項陳述,説明申索人有權應要求免費獲得與申索人的利益申索有關的所有文件、記錄和其他資料的合理取用及其副本;及
(D)説明《計劃》提供的任何自願上訴程序和索賠人有權獲得有關這類程序的信息的聲明,以及根據《仲裁和賠償協議》第502(A)條提起訴訟的權利的聲明。
6.3傷殘索賠。
傷殘津貼的索賠應根據美國勞工部法規2560.503-1節確定,該節通過引用併入本文件。
第八條
雜項條文
8.1修訂、暫停或終止計劃。
根據委員會的行動,沃爾瑪保留以其認為適當的任何方式修改、暫停或終止該計劃的權利。儘管有前述規定,本計劃不得被修改、暫停或終止以導致參與者沒收其當時的現有帳户。
儘管有上述規定,沃爾瑪仍可在相關關聯公司控制權變更前三十(30)天或變更後十二(12)個月內採取行動,部分終止本計劃,並在採取此類行動後十二(12)個月內將利益分配給參與控制權變更的所有參與者,前提是服務接收方在控制權變更後立即發起的所有計劃(根據代碼第409a條要求與本計劃合併)也將終止並清算涉及控制權變更的每個參與者。在本條款8.1中採取的任何行動都將按照規範第409a條進行。
8.2不可轉讓性。
根據本計劃支付的任何利息或金額不得以任何方式進行預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押、產權負擔、抵押、扣押、執行或徵收任何形式的自願或非自願。儘管有前述規定,仍可在履行法規第414(P)(1)(B)節規定的國內關係訂單所需的範圍內,並根據計劃管理人不時制定的程序進行分配;但所有此類分配應一次性支付。
8.3追回多付款項。
如果本計劃下的任何付款是由於事實或法律錯誤而支付的,則收款人應按沃爾瑪的要求將該等付款或多付款項退還給沃爾瑪。
8.4沒有就業權。
本協議的任何內容均不得解釋為授予任何合格參與者或參與者繼續受僱於任何僱主或任何相關關聯公司擔任官員或以任何其他身份參加的權利。
8.5無權獲得獎金。
此處包含的任何內容不得解釋為授予參與者從MIP獲得獎金的權利,或從任何僱主或相關關聯公司獲得任何其他獎金或獎勵的權利。參與者獲得此類獎金或獎勵的權利僅受MIP或此類其他計劃或安排的規定管轄。
8.6預扣税和就業税。
在法律要求的範圍內,僱主或相關關聯公司將從參與者的當前薪酬中扣繳為就業税所需扣繳的税款。在法律要求的範圍內,僱主或相關附屬公司將從參與者的計劃分配中扣繳聯邦、波多黎各、州或地方政府所得税所需扣繳的税款。
8.7所得税和消費税。
參保人(或參保人的受益人)單獨負責支付參保人蔘加本計劃所產生的所有聯邦、波多黎各、州和地方所得税和消費税。
8.8繼任者和受讓人。
本計劃的規定對沃爾瑪和其他僱主、其繼承人和受讓人以及參與者、參與者的受益人、繼承人和法定代表人的利益具有約束力和約束力。
8.9適用法律。
本計劃應受特拉華州法律的約束,並按照特拉華州法律進行解釋,但不得以聯邦法律為先例。