展品 4.9

諮詢服務協議

PatentVest將提供某些諮詢服務,一般在下文摘要和時間表中描述。最初的諮詢服務範圍將是PatentVest提供的初始服務,並將根據年費進行。法律服務將受單獨協議約束,不包含在本協議中。這些諮詢服務將根據以下條款和條件提供:

1。當事人的身份和陳述的解釋

PatentVest, Inc. 是一家特拉華州公司(“PatentVest” 或 “我們/我們”),成立於2007年11月,為尋求識別、開發和商業化創新技術的發明家、初創企業、學者和機構提供服務。PatentVest由特拉華州有限責任公司(“MDB”)MDB Capital Holdings, LLC全資擁有。PatentVest在亞利桑那州被許可為另類業務結構(澳大利亞統計局許可證號7144)。其他MDB或MDB附屬實體(例如Public Ventures LLC)提供的服務不應被視為或解釋為本諮詢服務協議(“協議”)的一部分,並且是受此類進一步合約和費用結構條款約束的單獨服務。

特拉華州的一家公司ENDRA Life Science Inc.(“客户” 或 “您”)希望聘請PatentVest提供下文第2節所述的服務,而PatentVest願意根據下述條款和條件提供此類服務。

2。服務

客户特此保留 PatentVest 以提供以下專業、研究和驗證服務(統稱為 “服務”):

在我們合作的第一年提供的服務將構成 “諮詢服務的原始範圍”。最初提供的諮詢服務範圍將包括在內,幷包含在第一個年度的200,000美元計劃費用中,其中包括摘要中 “景觀”、“戰略” 和報告(“起訴、監視、報告” 子部分)類別下的交付成果,以及附表中的 “技術評估”、“戰略制定” 和 “實施” 欄中的交付成果。在第一個年度期限結束時,只有經PatentVest和ENDRA雙方書面同意,本協議才能續訂。

如上所述,諮詢服務的原始範圍將根據本諮詢服務協議的條款提供,幷包含在年費中。如果客户要求在原始諮詢服務範圍之外進行會議、報告、分析或服務,則此類額外服務和費用的範圍將由PatentVest和客户在單獨的協議中以書面形式共同商定。

如果您在最初的諮詢服務範圍之外請求額外的會議、交付成果、報告、分析或服務,則在開展任何擴展工作之前,PatentVest和您將以書面形式共同商定此類服務的擴大範圍和費用。Value Inflection服務(列於附表最後一欄)是可能由MDB Capital Holdings, LLC或其附屬合作伙伴(例如Public Ventures LLC)或第三方服務提供商提供的服務,不會由PatentVest, Inc.提供。

PatentVest和/或其關聯公司還可能提供其他服務,例如業務戰略諮詢、開發投資者推介和調查平臺以及徵集和協調合作夥伴關係。獨立實體,例如MDB的子公司Public Ventures, LLC,也可能根據單獨的合約提供資金和策略。

PATENTVEST * 中途路 14135 號,G-150 套房,德克薩斯州艾迪生 75001 * 945-262-9010

3.時間和交貨

我們的工作將從您書面接受本約定書中的條款開始。我們和您應共同商定一份符合交付項目時間表中描述的時間範圍和順序的 “項目進度表”。本協議的第一個年度期限將從本文件執行時開始,為期一年,或直至終止,但須遵守第 7 條或第 8 節的規定。在第一個年度期限結束時,只有經PatentVest和ENDRA雙方書面同意,本協議才能續訂。如果續訂本協議,則應根據雙方共同商定的下一個年度期限的額外合理費用進行評估,並在第一個年度期限結束的週年紀念日當天立即支付。

4。薪酬和費用、成本和開支;與支付某些費用有關的道德問題。

答:費用。客户同意按以下方式向PatentVest提供補償:

客户同意按每年20萬美元的固定利率向PatentVest補償原始諮詢服務範圍的限制性股票。投資分析總監以及初級和高級知識產權分析師的服務包含在最初的諮詢服務範圍內。限制性股票將根據慣例限制性股票協議發行,並將根據項目進度表中規定的交付品的開始和最終完成情況進行歸屬。為清楚起見,PatentVest承認(1)股票的發行將不根據美國聯邦或州證券法進行登記,因此將構成1933年《證券法》第144條定義的 “限制性證券”,(2)相應地,股票將帶有慣常的限制性圖例以及有關限制性股票協議施加的限制的説明。

此外,客户還同意,將委託PatentVest代表客户開展全面的許可活動,確保其知識產權價值最大化。PatentVest的薪酬將按成功費構成,相當於客户在本協議期限內或本協議終止後六個月內發生的交易收到的任何對價(無論是現金還是實物)的7%。這包括特許權使用費、費用以及由許可、商業化或購買協議產生的任何形式的對價,這些協議是PatentVest代表客户積極參與與潛在合作伙伴進行協調的。客户特此承認,這筆成功費用僅用於支付商業服務,與許可活動相關的任何法律服務或法律諮詢無關。

服務費代表年度合約,其中各方承諾至少工作一年,並瞭解此類服務可能是前期的、中期的或後期的,並且可能不包括全年定期提供的服務,除非雙方商定的 “項目進度表” 中另有規定。

為了在原始諮詢服務範圍之外提供其他諮詢服務,可以確定小時費率來補償PatentVest服務。在本協議簽訂時,首席知識產權策略師的小時工資為850美元,專利律師的小時工資為550美元,律師助理為200美元,投資分析總監的小時工資為400美元,高級知識產權分析師的小時工資為200美元。每小時費率可能會由PatentVest單方面更改,並會向客户發出書面通知。申請費和數據庫費將僅在直通的基礎上收取,並在開具發票時支付,見下文第 5 節。

PATENTVEST * 中途路 14135 號,G-150 套房,德克薩斯州艾迪生 75001 * 945-262-9010

B. 以股權代替付款

客户理解並承認,作為本協議中描述的服務的交換,PatentVest可能會獲得客户限制性股票的補償,因此,PatentVest、MDB和/或其關聯公司可能成為客户的股東。在這方面,客户理解並承認:

(i) 作為費用向PatentVest發行限制性股票應以客户遵守適用的聯邦和州證券法為前提;

(ii) 作為客户的股東,PatentVest將擁有客户任何其他股東的權利和責任,並將承擔與客户任何其他股東一樣或可能應承擔的義務和義務,根據聯邦和州證券法,每項義務均適用;

(iii) 在雙方關係終止的情況下,PatentVest可以根據其唯一選擇通過在所有適用的證券法的前提下向客户或一個或多個第三方出售所持的此類股票來清算其在客户中持有的股本。

A. 開支。

客户明白,客户將承擔為促進客户目標而產生的合理的申請費、費用和外國助理費,並進一步同意向PatentVest償還PatentVest代表客户產生的所有合理和必要的費用和支出;前提是每種情況都已獲得客户的書面預先批准。PatentVest不會為代表客户產生的費用增加任何加價或費用。此外,如果PatentVest提供法律服務,則此類法律服務將受單獨的法律服務協議的約束。

5。發票、逾期付款/利息。

客户同意在開具發票後的三十(30)個日曆日內支付PatentVest出具的額外服務和相關費用的發票。所有款項應在收到時賺取。如果在發票到期日後的30(三十)個日曆日內未收到全額付款,則您應按本節下文規定的逾期發票金額支付利息,以及我們產生的收款費用,包括但不限於收款代理費和合理的律師費(無論是否提起訴訟以影響此類收款)。對任何逾期發票收取的利息將從發票到期日起按實際延遲的每天計算,利率等於每月未清餘額的百分之一半(1.5%),或法律允許的最大利率,以較低者為準。客户特此同意,對於為解釋本節和/或本整個協議的任何條款,或為執行本節的條款和/或整個協議的任何條款而提起的任何訴訟,客户特此同意服從特拉華州美國特拉華州地方法院的專屬管轄權和審判地,並根據特拉華州法律的選擇,但須遵守下述仲裁條款。

PATENTVEST * 中途路 14135 號,G-150 套房,德克薩斯州艾迪生 75001 * 945-262-9010

PatentVest可自行決定選擇以雙方商定的授權普通股和/或優先股中客户全面攤薄後的已發行和流通股本的權益百分比的形式接受額外費用。

6。保密性。各方可以同意由PatentVest和客户同時簽署或打算簽署的單獨的相互保密協議(“保密協議”)中的某些保密條款和條件,該協議應管轄和控制機密信息(定義見下文)的保護方式。保密信息一詞應具有保密協議中規定的含義。

7。由客户終止。客户可以通過提供十(10)天的書面通知來終止與PatentVest的關係。終止不應影響客户支付按比例賺取的限制性股票的義務(即PatentVest有權根據項目計劃中分配給在終止前啟動並最終交付給客户的交付品的百分比保留而不得沒收限制性股票)以及終止前產生的費用。

8。由 PatentVest 終止。客户保證將在美國和國外維持可接受的行為和業務標準,並將遵守所有相關的法律、規章和法規。如果嚴重違反本文規定的條款,或者ENDRA從事可能導致聲譽不佳或對PatentVest、MDB或其關聯公司產生不良影響的行為或活動,或者任何違反相關司法管轄區或機構法律法規的行為,PatentVest可以有理由立即終止與ENDRA的關係。如果PatentVest終止本協議,PatentVest將協助轉移任何有效的客户工作流程。

9。仲裁。在本協議下產生的所有爭議或違反本協議的行為均應受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋,不考慮法律衝突原則。本協議各方應將本協議引起的所有爭議提交特拉華州仲裁,由美國仲裁協會(“AAA”)的單一仲裁員審理。仲裁員應根據美國仲裁協會的規則或雙方的共同協議選出,但該仲裁員應是特拉華州獲準執業的律師。本協議的任何一方都不會對本節中規定的管轄權或審判地條款提出質疑。本協議的任何一方都不會對管轄權或地點條款提出質疑。此處包含的任何內容均不妨礙當事人獲得禁令。

10。獨立承包商。雙方是並且應該是彼此的獨立承包商,此處的任何內容均不應被視為導致這些服務在雙方之間建立代理、合夥企業或合資企業。此外,本聘用信中的任何內容均不得解釋或解釋為在您和我們或您或我們的任何員工之間建立或建立僱主與僱員的關係。

11。保修。您承認,除了本段中的有限擔保外,我們沒有做出任何明示保證。本有限擔保和相關的有限補救措施由我們提供,以代替與服務履行相關的所有其他擔保和補救措施。我們拒絕所有默示擔保,包括對所有權、適銷性和特定用途適用性的暗示保證。

PATENTVEST * 中途路 14135 號,G-150 套房,德克薩斯州艾迪生 75001 * 945-262-9010

12。您同意,我們在本協議下或與之相關的商業、商業或金融服務(無論採取何種形式)引起或與之相關的原因的總金錢責任在任何情況下都不應超過您在引起以下情況的可交付諮詢服務或服務的最初範圍內支付給我們的所有金額的總和,不論是在本協議執行或終止之前還是之後,不論PATENTVEST的欺詐、故意不當行為或重大過失案件除外這樣的責任。對於因任何原因根據本協議提供此類服務而產生的任何索賠、責任、成本和費用,您應賠償、辯護我們和我們的人員,並使其免受損害。

13。税收。除非另有説明,否則銷售或交付根據本約定書購買或許可的服務的所有費用均不含適用的税費。不包括我們的收入税,您同意支付我們可能需要支付或收取的任何當前或未來的適用税款,該税款是針對本約定書中購買或許可的銷售或交付或服務徵收的。此類税收可能包括但不限於州和地方特權、消費税、銷售、服務、預扣税和使用税。您的納税義務包括任何利息。如果我們沒有依據您對您的納税狀況的錯誤陳述而為您徵收和匯出任何適用的税款,則您的納税義務應包括任何税務機關處以的任何罰款。

14。完整協議。本訂約書反映了您和我們之間與本諮詢服務協議中描述的服務相關的全部協議。它取代和取代先前的任何書面或口頭提議、信函和諒解。如果本協議的任何條款或規定在任何司法管轄區無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不應影響本協議的任何其他條款或條款,也不得使本協議中的此類條款或規定失效或使其不可執行。

ENDRA和PatentVest同意、接受並承認上述條款和條件,PatentVest將根據這些條款和條件向ENDRA提供服務,以昭信守:

ENDRA 生命科學公司

作者:/s/ 弗朗索瓦·米歇隆

姓名:弗朗索瓦·米歇隆

職位:首席執行官

日期:2023 年 11 月 29 日。

PatentVest, Inc.

作者:/s/ Chris Marlett

姓名:克里斯·馬萊特

職位:首席執行官

日期:2023 年 11 月 29 日。

已由 PatentVest, Inc. 合規律師審查並接受:

/s/ Matt Bycer

PATENTVEST * 中途路 14135 號,G-150 套房,德克薩斯州艾迪生 75001 * 945-262-9010

法律服務協議

訂婚條款

PatentVest將根據本法律服務協議的條款不時為ENDRA提供某些法律服務。諮詢服務將受單獨的書面協議約束,不包含在本協議中。這些諮詢服務將根據以下條款和條件提供:

1。當事人的身份和陳述的解釋

PatentVest, Inc. 是一家特拉華州公司(“PatentVest” 或 “我們/我們”),成立於2007年11月,為尋求識別、開發和商業化創新技術的發明家、初創企業、學者和機構提供服務。這些服務通常可能包括法律服務和其他非法律專業服務。PatentVest由特拉華州有限責任公司(“MDB”)MDB Capital Holdings, LLC全資擁有。PatentVest在亞利桑那州被許可為另類業務結構(澳大利亞統計局許可證號7144)。其他MDB或MDB附屬實體(例如Public Ventures LLC)提供的服務不應被視為或解釋為本協議的一部分,並且是受此類進一步合作條款和費用結構約束的單獨服務。

特拉華州的一家公司ENDRA Life Science Inc.(“客户” 或 “您”)希望聘請PatentVest提供下文第2節所述的法律服務,而PatentVest願意根據下述條款和條件提供此類法律服務。

PatentVest 獲準在亞利桑那州執業,我們的律師獲準提供聯邦知識產權服務,包括在美國專利商標局(USPTO)執業。PatentVest的法律服務僅限於通過在美國專利商標局起訴您的知識產權來代表您的活動,並將由我們的持牌律師和美國專利商標局代理人開展。外國專利申請將通過我們的附屬法律代表進行,並在相應司法管轄區獲得正式許可。PatentVest的法律服務僅限於摘要和附表中描述的法律事務,任何法律服務都必須通過單獨的書面協議啟動。

法律服務將根據需要提供,將按小時計費,或按其他協議計費。在開展任何工作之前,法律服務和起訴交付的文件可能需要支付預付費。未經您事先書面批准,不會產生這些法律服務和費用。

2。法律服務

客户特此保留PatentVest以提供以下法律和律師助理服務(統稱為 “法律服務”):

PatentVest將為客户的技術設計知識產權戰略,提供競爭和現有技術分析,並執行知識產權戰略。法律服務可能包括向美國專利商標局(USPTO)和適用的外國專利和知識產權局準備和提交專利申請和/或商標申請、起訴此類申請、維護專利、法律顧問和與潛在許可、談判和訴訟相關的服務,以及其他知識產權執法(“法律服務”)。儘管有上述規定,在客户支付任何法律服務費用之前,應以單獨的書面形式接受此類法律服務。

PATENTVEST * 中途路 14135 號,G-150 套房,德克薩斯州艾迪生 75001 * 945-262-9010

根據雙方在知情同意下籤署的書面協議,PatentVest還可以在出現其他法律事務時協助客户處理其他法律事務。客户承認,PatentVest對與客户法律或知識產權有關的任何特定事項的可能結果不作任何陳述或保證。

3.薪酬和費用、成本和開支;與支付某些費用有關的道德問題。

答:費用。客户同意按以下方式向PatentVest提供補償:

客户同意按標準費率向PatentVest支付法律服務的律師和律師助理的報酬。除非另有約定為特定任務的固定費用金額,否則法律服務費用將按小時費率計費。在本協議簽訂時,首席知識產權策略師的小時工資為850美元,專利律師的小時工資為550美元,律師助理為200美元,投資分析總監的小時工資為400美元,高級分析師的小時工資為200美元。每小時費率可能會由PatentVest單方面更改,並會向客户發出書面通知。申請費和數據庫費將僅在直通的基礎上收取,並在開具發票時支付,見下文第 5 節。

B. 與以股權形式支付某些費用有關的道德問題。

1。PatentVest 對客户的代理受亞利桑那州最高法院通過的《職業行為規則》管轄。當律師事務所與客户進行商業交易,例如接受費用佔客户股本權益的百分比時,就會涉及規則1.8(a)。由於PatentVest、其所有者、MDB或其關聯公司可能與您簽訂股權所有權安排,您特此確認在進行任何此類交易時已獲得知情同意。ER 1.8 (a) 規定:

(a) 律師不得與客户進行商業交易或故意獲得對客户不利的所有權、佔有權、擔保或其他金錢利益,除非:

(1)律師獲得利息的交易和條款對委託人來説是公平合理的,並以客户可以合理理解的方式以書面形式進行全面披露和傳輸;

(2) 以書面形式告知客户尋求交易的可取性,並給予客户合理的機會就該交易尋求獨立法律顧問的意見;以及

(3) 客户以委託人簽署的書面形式,對交易的基本條款和律師在交易中的作用,包括律師是否在交易中代表委託人,給予知情同意。

PATENTVEST * 中途路 14135 號,G-150 套房,德克薩斯州艾迪生 75001 * 945-262-9010

2。《職業行為規則》第1.7條和其他相關規則禁止律師在律師的個人利益與委託人的利益衝突時代表委託人,除非滿足四個條件:(1)儘管存在衝突,但律師合理地認為自己可以為委託人提供稱職而勤奮的代理;(2)代理是合法的;(3)律師不在同一訴訟或其他正式程序中就同一事項代表競爭客户,以及(4)客户公平後放棄衝突已告知情況。

在這種情況下,PatentVest和/或PatentVest的所有者MDB是或可能成為客户的股東。因此,PatentVest的利益可能與客户的利益發生衝突,如下所示:客户的信心可能會泄露給MDB或其他關聯實體。此外,PatentVest和MDB之間的關係可能會干擾PatentVest對客户的忠誠義務和/或其獨立的專業判斷,因為PatentVest在提供法律諮詢和法律服務時可能傾向於考慮MDB的利益,而不是考慮 唯一的客户在法律服務方面的利益。此外,由於MDB和PatentVest的關係,MDB可能傾向於鼓勵客户聘請PatentVest而不是其他法律服務提供商。您特此承認這些情況,並放棄因PatentVest在ENDRA的共同所有權和共享股權地位而產生的潛在利益衝突。

本節的目的是告知客户實際和潛在的衝突,並在進行此陳述之前徵得客户的知情同意。根據這一道德規則,PatentVest根據本協議代表客户並以股權形式支付費用,在以下諒解的基礎上進行:

(a) 通過同意本陳述,客户放棄此處描述的任何利益衝突,並同意PatentVest代表客户。

(b) 客户理解並承認,在本協議執行之前,客户有機會就本協議的條款尋求獨立的法律諮詢,並且已得到PatentVest的建議這樣做。

3.根據這些道德規則,PatentVest在本協議下代表客户並按照本協議的規定支付費用,是在以下諒解的基礎上進行的:

(a) 客户理解並承認,PatentVest可以獲得客户股本的補償,因此,PatentVest、MDB和/或其關聯公司可能會成為客户的股東。在這方面,客户理解並承認:

(i) 向PatentVest發行股本作為費用須視客户遵守適用的聯邦和州證券法而定;

PATENTVEST * 中途路 14135 號,G-150 套房,德克薩斯州艾迪生 75001 * 945-262-9010

(ii) 作為客户的股東,PatentVest將擁有客户任何其他股東的權利和責任,並將承擔與客户任何其他股東一樣或可能應承擔的義務和義務,根據聯邦和州證券法,每項義務均適用;

(iii) 作為股東,律師-客户特權不得擴展到客户與PatentVest之間的所有通信;

(iv) 在PatentVest收到股本後,可能會出現一些問題,在PatentVest行使向客户提供法律服務的獨立專業判斷與PatentVest保護股票價值的願望之間產生利益衝突。由於此類衝突,PatentVest可能不得不退出本協議中描述的法律服務的律師職務,或建議客户從另一位律師那裏聘請獨立律師,就引起衝突的事項向客户提供建議,這可能會導致時間延誤和/或給客户帶來額外費用;

(v) 如果雙方關係終止,PatentVest可以選擇向客户清算其持有的股本,以合理的市場利率進行貨幣補償。如果雙方無法就合理的市場利率達成協議,則雙方將確定可接受的第三方仲裁員或會計師,為此類資本存量提供合理的市場利率,以補償給PatentVest。

(b) 客户同意按照本協議的規定支付PatentVest的費用,並承認並同意此類費用對客户來説是公平合理的;

(c) 客户理解並承認,在本協議執行之前,客户有機會就本協議的條款尋求獨立的法律諮詢,並且已得到PatentVest的建議這樣做;以及

(d) 客户理解、接受並同意本協議下的條款、權利和義務。

C. 開支。

客户瞭解客户將承擔為促進客户目標而產生的所有申請費、費用和外國助理費,並進一步同意向PatentVest償還PatentVest代表客户提供法律服務時產生的所有合理和必要的費用和支出。為了追求外國知識產權,PatentVest可能會聘請在國外獲得正式許可的律師事務所,此類外國律師事務所可能會為代表客户收取費用和費用。在可行的情況下,PatentVest將向客户提供外國起訴的預期成本的預估值,客户將負責此類外國執業費用和開支。儘管如此,客户僅承擔其先前以書面形式批准的申請費、費用和外國合夥人費用。客户還了解,PatentVest及其外國律師事務所可能負責報告未來的行動和/或最後期限,或在服務終止後妥善處置案件檔案,客户將承擔由此產生的這些法律費用和開支。

PATENTVEST * 中途路 14135 號,G-150 套房,德克薩斯州艾迪生 75001 * 945-262-9010

5。發票、逾期付款/利息。必要時,PatentVest可能會要求支付法律服務的預付費,並用於支付法律服務費、政府費用和其他費用。法律服務的預付款將在收到時獲得。根據亞利桑那州法律的要求,政府費用和自付開支的付款或預付款將保留在PatentVest的律師信託賬户利息(IOLTA)(“信託賬户”)中,直到賺取、累積或支付。客户授權PatentVest在自開具賬單之日起的合理時間後從信託賬户中扣款,不超過三十(30)天。

客户同意在開具發票後的三十(30)天內支付PatentVest提供的法律服務發票和相關支出。所有款項應在收到時賺取。如果自發票到期日起三十 (30) 天內未收到全額付款,則您應支付本節下文規定的逾期發票金額的利息,以及我們產生的收款費用,包括但不限於收款代理費和合理的律師費(無論是否提起訴訟以影響此類收款)。對任何逾期發票收取的利息將從發票到期日起按實際延遲的每天計算,並以法律允許的最大利率為基礎。客户特此同意,對於為解釋本節和/或本整個協議的任何條款,或為執行本節的條款和/或整個協議的任何條款而提起的任何訴訟,客户特此同意服從特拉華州、美國特拉華特區地方法院的專屬管轄權和審判地,並根據特拉華州的法律選擇,但須遵守第 14 節。

6。保密性。根據亞利桑那州最高法院通過的《職業行為規則》,在提供法律服務時,PatentVest有義務保護客户的信心。PatentVest認真對待這項義務,這項義務將在PatentVest的陳述終止後繼續有效。PatentVest不會向任何其他客户透露客户的任何機密信息,即使這些信息可能與他們的利益有關。同樣,PatentVest不會向客户透露任何其他客户的保密信息,即使這些信息可能對客户的利益產生一定影響,並且客户同意PatentVest沒有義務這樣做。

7。由客户終止。客户可以通過提供十(10)天的書面通知來終止與PatentVest的關係。終止不應影響客户支付終止前提供的法律服務的義務,以及PatentVest因清理或轉讓工作而產生的費用和成本。

8。由 PatentVest 終止。在提供法律服務的過程中,如果PatentVest得出結論,無法再為客户提供充分、合乎道德或有效的代表,或者如果客户在開具發票後的三十 (30) 天內沒有提供合理的合作和協助以有效執行或捍衞索賠,或者如果客户失敗,PatentVest有權終止本協議並撤回對客户的進一步陳述由 PatentVest 提供,用於全額付款法律服務和根據本協議產生的費用。PatentVest的其他服務,例如諮詢服務和在單獨的文書中商定的原始諮詢服務範圍,不會因法律服務和法律代理的終止而受到影響。

客户保證將在美國和國外維持可接受的行為和業務標準,並將遵守所有相關的法律、規章和法規。如果嚴重違反本文規定的條款,或者ENDRA從事可能導致聲譽不佳或對PatentVest、MDB或其關聯公司產生不良影響的行為或活動,或者任何違反相關司法管轄區或機構法律法規的行為,PatentVest可以有理由立即終止與ENDRA的關係。

PATENTVEST * 中途路 14135 號,G-150 套房,德克薩斯州艾迪生 75001 * 945-262-9010

9。其他客户。這封信向客户確認,PatentVest同意代表客户的前提是,PatentVest可以自由地代表任何客户,並在不涉及任何不涉及商業交易、諮詢、知識產權起訴、訴訟或其他事項(無論涉及客户保留PatentVest的相同實質性法律領域還是某些無關領域)中自由地代表任何客户並採取對客户或客户關聯實體不利的立場與問題相同的事實和法律問題因為客户已保留PatentVest或以後可能保留PatentVest,前提是此類陳述符合亞利桑那州和美國專利商標局的專業行為規則。截至本協議簽訂之日,PatentVest尚未發現與PatentVest的任何當前客户存在任何衝突。客户應注意,在與PatentVest其他客户的類似約定書中,PatentVest已經和/或將要求達成類似的協議,以保持PatentVest代表客户的能力。

10。委託書。如果客户尋求PatentVest提供任何法律服務,客户特此指定並任命PatentVest為其法律顧問律師,特此授權並授權PatentVest在提供上述法律服務時採取一切必要和適當的事情。

11。沒有税務建議。特此告知您,PatentVest不是税法或會計師事務所,也沒有根據本協議提供税務建議。我們的任何建議或建議都不應被解釋為税務建議,也不得被解釋為税務建議。我們建議並鼓勵您向首選的税務律師或會計師尋求税務建議,尤其是當您希望在相關情況下利用律師-客户特權時。根據您的要求,我們可能會不時將您推薦給税法或會計師事務所,我們可能會也可能不與他們做生意。我們對此類税法或會計師事務所的服務或法律服務不作任何保證或保證。

12。文件保留。客户的法律文件包括但不限於訴狀、法律文件、證據、發現、法律研究、工作成果、筆錄、信函、草稿和筆記,但不包括內部業務管理備忘錄。工作產品(包括草稿和筆記)以及電子郵件是客户文件的一部分。客户文件將是您的財產。您同意我們可以制定和實施合理的電子文檔保留政策,我們公司有權自行刪除此類文檔。

在我們的陳述結束時(定義為我們為您完成工作的時間),您的文件將提供給您,並且您有權將原始文件作為您的財產佔有。如果我們願意,我們將有權複製。您還同意在我們的陳述結束時(無論您是否擁有檔案)擁有檔案中的所有原始合同,我們對此類文件不承擔任何其他責任。我們建議您將提供給您的所有此類文件保存在安全的地方。

如果您在陳述結束時未取得文件所有權,我們將為您存儲文件五 (5) 年,之後將根據我們的文件保留政策對其進行處置。

13。電子存儲和通信。我們僅以電子格式保留許多文件文檔,這些文件可能存儲在可通過互聯網訪問的安全的獨立第三方服務器上。我們不時通過傳真、移動電話和電子郵件與客户溝通。我們將假設第三方(例如僱主或家庭成員)無法訪問您提供給我們的電子郵件地址,因此您可以通過該地址接收我們的機密信件。請確保您的電子郵件過濾器不會屏蔽來自我們辦公室的電子郵件,並且允許的傳入電子郵件大小足以接受我們發送的帶有附件的電子郵件並定期檢查電子郵件。沒有任何形式的存儲或通信是完全安全的,儘管我們公司採取了合理的安全措施來確保您的信息的機密性,但這些形式的存儲和通信仍存在不當攔截的風險。如果您和/或您的公司需要任何更高的安全措施來存儲或傳輸電子數據,例如政府許可,請通知我們。

PATENTVEST * 中途路 14135 號,G-150 套房,德克薩斯州艾迪生 75001 * 945-262-9010

14。仲裁。在本協議下產生的所有爭議或違反本協議的行為均應受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋,不考慮法律衝突原則。本協議各方應將本協議引起的所有爭議提交特拉華州仲裁,由美國仲裁協會(“AAA”)的單一仲裁員審理。仲裁員應根據美國仲裁協會的規則或雙方的共同協議選出,但該仲裁員應是特拉華州獲準執業的律師。本協議的任何一方都不會質疑本節中規定的管轄權或地點條款。本協議的任何一方都不會對管轄權或地點條款提出質疑。此處包含的任何內容均不妨礙當事人獲得禁令。

15。獨立承包商。雙方是並且應該是彼此的獨立承包商,此處的任何內容均不應被視為導致這些服務在雙方之間建立代理、合夥企業或合資企業。此外,本聘用信中的任何內容均不得解釋或解釋為在您和我們或您或我們的任何員工之間建立或建立僱主與僱員的關係。

16。保修。法律服務保證與第 2 節所述的服務基本一致。作為對任何違反本保證的行為的唯一補救措施,我們將免費向您提供必要的法律服務,以補救或避免導致法律服務無法按上述保證履行的任何條件。本擔保的條件是我們在服務交付之日起六十 (60) 天內收到您對所有聲稱的違規行為的書面通知。您承認,除了本段中的有限擔保外,我們沒有做出任何明示保證。本有限擔保和相關的有限補救措施由我們提供,以代替與服務履行相關的所有其他擔保和補救措施。我們拒絕所有默示擔保,包括對所有權、適銷性和特定用途適用性的暗示保證。

17。税收。除非另有説明,否則銷售或交付根據本約定書購買或許可的服務的所有費用均不含適用的税費。不包括我們的收入税,您同意支付我們可能需要支付或收取的任何當前或未來的適用税款,該税款是針對本約定書中購買或許可的銷售或交付或服務徵收的。此類税收可能包括但不限於州和地方特權、消費税、銷售、服務、預扣税和使用税。您的納税義務包括任何利息。如果我們沒有依據您對您的納税狀況的錯誤陳述而為您徵收和匯出任何適用的税款,則您的納税義務應包括任何税務機關處以的任何罰款。

18。生存。此處包含的您和我們之間的合作條款應在客户合作或終止後繼續有效。如果本協議的任何條款或規定在任何司法管轄區無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不應影響本協議的任何其他條款或條款,也不得使本協議中的此類條款或規定失效或使其不可執行。

請在下方簽名,確認您同意上述內容。我們很高興有機會為您服務。

PATENTVEST * 中途路 14135 號,G-150 套房,德克薩斯州艾迪生 75001 * 945-262-9010

ENDRA 同意、接受並承認上述條款和條件,PatentVest 將根據這些條款和條件提供法律服務:

ENDRA 生命科學公司

來自:

姓名:弗朗索瓦·米歇隆

職位:首席執行官

日期:11 月 13 日第四, 2023.

已由 PatentVest, Inc. 合規律師審查並接受:

/s/ Matt Bycer

PATENTVEST * 中途路 14135 號,G-150 套房,德克薩斯州艾迪生 75001 * 945-262-9010