附件97.1

比特迪爾科技集團
激勵性補償補償政策


1.
引言
 
Bitdeer Technologies Group是一家在開曼羣島註冊成立的公司(“本公司”),其董事會(“董事會”)已 認為採用本獎勵薪酬補償政策(“本政策”)符合本公司及其股東的最佳利益。 規定本公司在某些情況下可收回由本公司高級管理人員收取的獎勵薪酬。本政策中使用的某些大寫術語的含義與下文第3節中賦予這些術語的含義相同。
 
本政策旨在遵守交易所法案第10D節、據此頒佈的規則10D-1(下稱“規則10D-1”)及納斯達克上市規則第5608條(下稱“上市標準”),並將其解釋為符合該等條款。
 

2.
生效日期
 
本政策適用於涵蓋人員在2023年10月2日(“生效日期”)或之後收到的所有獎勵薪酬。激勵薪酬被視為在達到激勵薪酬獎勵中規定的財務報告措施的公司會計期間內收到,即使此類激勵薪酬的支付或發放發生在該期間結束後 。
 

3.
定義
 
“會計重述”是指本公司因重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而需要編制的會計重述,包括為更正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求的任何會計重述,或者如果錯誤在本期得到糾正或在本期未予糾正將導致重大錯報的會計重述。
 
“會計重述日期”指以下日期中較早的日期:(A)董事會、獲授權採取該行動的董事會委員會或獲授權採取該行動的一名或多名本公司高級人員(如董事會無須採取行動),或(br}得出或理應得出結論認為本公司須編制會計重述的日期,或(B)法院、監管機構或其他合法授權機構指示本公司編制會計重述的日期。
 
“管理人”是指賠償委員會,如果沒有該委員會,則指
衝浪板。
 
“法規”指修訂後的1986年美國國税法和本條例
據此頒佈。
 
“薪酬委員會”(Compensation Committee)指管理局的薪酬委員會。“值班幹事”是指每名現任和前任執行幹事。“交易所”是指“納斯達克”股票市場。
“交易法”係指修訂後的1934年美國證券交易法。


“執行人員”是指本公司的總裁、財務主管、會計主管(如無會計主管,則為主計長),主管本公司主要業務單元、部門或職能(如銷售、行政、財務等)的總裁副主管人員,執行決策職能的其他主管人員,或者其他為本公司履行類似決策職能的人員。本公司的母公司(S)或子公司的高管,如果他們為本公司履行該等決策職能,則被視為本公司的高管。決策職能並不包括不重要的決策職能。就本政策而言,對高管的認定至少包括根據根據《交易所法》頒佈的S-K條例第401(B)項確定的高管。
 
“財務報告措施”是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及完全或部分源自該等措施的任何措施,包括公司股價和股東總回報(“TSR”)。衡量標準不需要在公司的財務報表中提出,也不需要在提交給美國證券交易委員會的文件中包含 才能成為財務報告衡量標準。
 
“獎勵 薪酬”是指完全或部分基於達到財務報告指標而授予、賺取或授予的任何薪酬。
 
“回顧期間”是指緊接會計重述日期之前的三個已完成的會計年度,以及在這三個已完成的財政年度之內或之後的任何過渡期(因公司會計年度的變動而產生)(但至少九個月的過渡期應視為已完成的財政年度)。儘管有上述規定,回溯期間不應包括在生效日期之前完成的會計年度。
 
“可追回的 激勵性薪酬”是指代管幹事在回顧期間收到的獎勵薪酬,超過了根據會計重述確定的獎勵薪酬數額,該會計重述不考慮已支付的任何税款(即,在不考慮預扣税款和其他扣除的情況下按毛額計算)。對於任何考慮了激勵薪酬的薪酬計劃或計劃,本政策中可收回的激勵薪酬金額應包括但不限於根據可收回激勵薪酬向任何名義賬户繳款的金額,以及按該名義金額迄今的任何收益。對於任何基於股價或TSR的激勵薪酬,如果可收回的激勵薪酬不需要直接從會計重述中的信息進行數學重新計算 ,則管理人將基於對會計重述對股價或TSR的影響的合理估計來確定可收回的激勵薪酬的金額。本公司須保存該合理估計的釐定文件,並根據上市準則向聯交所提供該等文件。
 
“美國證券交易委員會”指美國證券交易委員會。


4.
追回
 
(a)          政策的適用性。本政策適用於以下人員獲得的激勵薪酬:(I)在開始擔任高管後,(Ii)在績效期間的任何時間擔任高管,以獲得此類激勵薪酬,(Iii)當公司有一類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市時,以及
(Iv)在回溯期內。

2

(B)一般情況下不提供補償。

根據本政策的條文,如有會計重述,本公司必須合理地迅速全數收回可收回的獎勵薪酬,除非符合本政策第(br}4(C)節的一個或多個小節的條件,而薪酬委員會或(如該委員會並非只由獨立董事組成)擔任董事會的大多數獨立董事已認定收回薪酬並不可行。不論承保人員是否有任何不當行為及過失,均須予以補償,而本公司追討可追討獎勵薪酬的責任並不取決於是否或何時提交任何 重述財務報表。

(C)追回不切實際。在下列情況下,追回可被確定為不可行
僅在以下情況下:
(I)預計支付給第三方協助執行本政策的直接 費用將超過適用的可追回獎勵補償的金額;但在得出結論認為基於執行費用追回任何金額的可追回獎勵補償並不切實可行之前,本公司應合理嘗試追回該等可追回獎勵補償,並將(S)追回的合理嘗試記錄在案,並根據上市準則向交易所 提供該文件;或
(Ii)如果不退還 適用的可追回獎勵薪酬,可能會導致本公司員工普遍享有福利的其他符合税務條件的退休計劃無法滿足守則第401(A)(13)節或 守則第411(A)節及其下的規定的要求。
 
(d)        賠償的來源。在適用法律允許的範圍內,管理人應自行決定追回本合同項下可追回獎勵補償的時間和方法,只要該補償是合理迅速進行的。署長可酌情要求代管人員從下列任何來源或其組合中獲得補償,不論適用的薪酬是在生效日期之前、當日或之後批准、發放、發放、支付或支付給代管人員的:(1)直接償還以前支付給代管人員的可追回獎勵薪酬;(2)取消先前基於現金或股權的獎勵(無論是既得的或未歸屬的,以及是否已支付或未支付);(3)取消或抵銷任何計劃中的未來現金或股權獎勵;(Iv)沒收延期賠償 ,但須遵守守則第409a條;以及(V)適用法律或合同授權的任何其他方法。在遵守任何適用法律的前提下,管理人可根據本政策從任何應支付給承保人員的 金額中進行補償,包括根據任何其他適用的公司計劃或計劃應支付給該個人的金額,例如 承保人員之前推遲支付的基本工資、獎金或佣金以及薪酬。署長不必對所有受保人員或所有類型的可追回獎勵薪酬採用相同的追回方法。
 
(e)        不對受保護的軍官進行賠償。儘管有任何賠償協議、適用的保險單或任何其他協議或公司組織文件的相反規定,承保人員無權獲得與公司執行本保單相關的任何費用的賠償或預支,包括支付或報銷該承保人員在本保單項下對本公司的潛在義務的保險費。
(f)          遺產管理人的彌償。任何協助執行本政策的署長成員和董事會其他成員不對與本政策有關的任何行為、決定或解釋承擔個人責任,並應由對於任何此類行為、決定或解釋,公司應根據適用法律和公司政策盡最大努力。上述判決不應限制董事會成員根據適用法律或公司政策獲得賠償的任何其他權利。

3

(g)         對偽裝軍官來説,沒有“充分的理由”。本公司根據本保單向代職人員追討或追討可追討獎勵薪酬的任何行動 不得被視為(I)辭職的“充分理由”或作為根據適用於該代職人員的任何福利或薪酬安排而提出的推定解僱要求的依據,或(Ii)構成 違反該代職人員作為一方的合約或其他安排。
 

5.
行政管理
 
除非在此明確規定,本政策應由管理人管理。管理員擁有做出本政策所要求的任何和所有決定的完全和最終權限。行政長官關於本政策的任何決定應是最終的、決定性的,並對所有相關方具有約束力,對於本政策涵蓋的每個人來説, 不必是一致的。在執行本政策時,管理人受權並被指示就其他委員會職責和權限範圍內的事項與董事會全體或董事會其他委員會進行必要或適當的磋商。在符合適用法律的情況下,管理人可授權和授權公司的任何高級人員或員工採取管理人全權酌情認為必要或適當的任何和所有行動,以實現本政策的目的和意圖(涉及該人員或員工的本政策下的任何追償除外)。
 

6.
可分割性
 
如果本政策的任何條款或任何此類條款對受保人員的適用在任何方面被判定為無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行不應影響本政策的任何其他條款,且無效、非法或不可執行的條款應被視為已修訂至使任何此類條款或申請可強制執行所需的最低程度。
 

7.
不得減損其他補救措施
 
本保單所載任何事項,以及本保單所預期的任何賠償或追討,均不限制本公司或其任何聯屬公司因受保人的任何作為或不作為而可能對受保人提出的任何索償、損害賠償或其他法律補救。本政策並不排除本公司採取 任何其他行動來執行承保人員對本公司的義務,包括但不限於終止僱傭和/或提起民事訴訟。本政策是對2002年《薩班斯-奧克斯利法案》(SOX 304)第304節適用於公司首席執行官和首席財務官的要求,以及適用於任何其他補償政策和/或任何僱傭、股權計劃、股權獎勵或其他個人協議中的類似條款的要求的補充,公司是該協議的締約方,或公司已不時採用或可能採用並維護該條款;但是,除非法律另有要求,否則根據本政策收回的補償不得與根據SOX 304或任何此類僱傭、股權計劃、股權獎勵或其他個人協議中的任何此類補償補償政策和/或類似條款收回的補償重複。

4


8.
修改;終止
 
管理員可隨時、不時地自行決定修改、終止或替換本政策或本政策的任何部分。管理人應按其認為必要的方式修改本政策,以符合適用法律或任何上市標準。
 

9.
接班人
 
本政策對所有承保人員具有約束力並可強制執行,並在規則10D-1和/或適用的上市標準要求的範圍內,對其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力。
 

10.
要求提交的文件
 
本公司應按法律要求進行與本政策有關的任何披露和備案,包括美國證券交易委員會要求的披露和備案。
 
*          *          *          *          *
 
5

比特迪爾科技集團

激勵性補償補償政策

行政人員確認書格式

本人作為簽署人,同意並承認本人受比特鹿科技集團激勵 補償補償政策的約束和約束,該政策可能會不時修訂、重述、補充或以其他方式修改(“該政策”)。如本保單與本人所屬的比特科技集團(“本公司”)訂立的任何僱傭協議、聘用書或其他個別協議的條款或任何補償計劃、計劃或協議的條款(不論是否以書面形式訂立)有任何不一致之處,並據此向我授予、獎勵、賺取或支付任何補償,則以保單的條款為準。
 
如果管理人(按照本政策的定義)決定必須根據本政策沒收或償還向我授予、獎勵、賺取或支付給我的任何補償,我將立即採取任何必要的行動來完成該沒收和/或補償。本人進一步同意並承認本人無權獲得賠償, 並在此放棄與本公司執行本保單相關的任何預支費用的權利。

同意並確認:
 
     
姓名:
 
 
     
標題:    
     
日期: