附錄 10.2

執行版本

諮詢服務協議

本諮詢協議(諮詢協議)自2023年9月28日起生效,由根據特拉華州法律組建的公司 RealReal, Inc.(及其繼任人和受讓人,公司)和羅伯特·朱利安(顧問)(顧問和公司合稱 雙方)之間生效。

鑑於顧問目前擔任公司的首席財務官,並將根據顧問與公司於2023年9月28日簽訂的某些過渡和離職協議(過渡協議)的條款,終止在公司的 工作,自2024年1月31日(終止之日)起生效;

鑑於,公司希望聘請顧問為公司提供諮詢 服務,自 2024 年 2 月 1 日(諮詢生效日期)起生效,顧問同意根據本諮詢協議的條款和條件提供此類諮詢服務。

因此,考慮到上述陳述、此處包含的相互承諾、顧問的聘用以及其他 良好和寶貴的對價(特此確認這些回報的收據和充分性),本協議各方特此達成以下協議:

1.

諮詢服務。

a.

公司特此聘請顧問,顧問以獨立承包商的身份接受聘用, 同意顧問將在公司首席執行官的指示下根據需要提供此類服務(諮詢服務)。

b.

雙方承認並同意,本協議下提供的諮詢服務是排他性的, 顧問在提供諮詢服務的待定期間不得從事其他工作;前提條件不妨礙顧問 (i) 在 非營利組織的董事會任職,(ii) 在 (A) Shoals Technologies Group 的董事會任職,以及 (B) 與 {相關的任何其他營利性組織 br} 公司事先書面同意,不會被無理拒絕,(iii)參與慈善、公民、教育、專業、社區或行業事務,以及 (iv) 管理顧問的個人投資和 法律事務。如果顧問從事任何其他違反上述規定的僱傭或諮詢服務,則顧問違反了本諮詢協議。

a.

除非 公司在分包合同之前另行書面批准,否則顧問不會將任何諮詢服務分包出去。


2.

諮詢注意事項。

a.

基本月費

i.

公司應每月向顧問支付相當於5,000美元的諮詢費(諮詢 費用),這筆費用應在顧問提供諮詢服務的每個月的第一個工資週期中支付,直到本諮詢協議到期日或終止(以較早者為準)。顧問產生的與諮詢服務相關的任何業務費用和 差旅費用必須首先得到公司的書面批准。

ii。

顧問承認,顧問將從公司收到國税局1099號表格,顧問將 全權負責與下文提供的付款和福利有關的所有聯邦、州和地方税。

iii。

雙方還同意,每月的諮詢費是合理的,符合公允的市場價值。雙方 承認,公司將被要求公開披露本顧問協議或本諮詢協議的某些條款,包括顧問的身份、所提供的諮詢服務的性質以及根據本諮詢協議向顧問提供的任何付款或其他 價值轉移。

b.

股權待遇

i.

公司承認,截至終止之日,顧問是公司2019年股權激勵計劃 (股票計劃)的參與者,並已根據股權計劃獲得了截至終止之日未償還的 限制性股票單位和基於績效的限制性股票單位(統稱為股權獎勵)的補助。

ii。

公司申明,根據股權 獎勵的適用獎勵協議條款,在顧問提供諮詢服務期間,未償還和未歸屬的股權獎勵將繼續歸屬,直至到期日或因 顧問或顧問自願出現重大違規行為而終止本顧問協議的任何終止。

3.

雙方的關係。

a.

顧問應作為獨立承包商而不是公司 的僱員在本諮詢協議下履行職責。本諮詢協議不得解釋為在顧問與公司或公司之間出於任何目的建立任何協會、合夥企業、合資企業、僱傭或代理關係。作為獨立承包商, 顧問費用僅限於第 2.a 節規定的費用,顧問不得參與公司為其員工設立的任何福利或其他計劃。

2


b.

顧問無權對公司承擔或產生任何義務或責任。顧問 將不受公司員工薪酬政策的保護,並同意,如果顧問因執行 諮詢服務而遭受任何傷害或疾病,公司對顧問不承擔任何責任。

c.

公司不得預扣與支付給顧問的薪酬相關的任何税款,顧問 應全權負責支付根據本諮詢協議獲得的顧問薪酬的税款。

d.

除非公司另行書面批准,否則禁止顧問與(代表公司和/或顧問)任何代理、承包商或其他第三方簽訂合同 以提供諮詢服務。

4.

諮詢協議期限。前提是顧問於 2024 年 1 月 31 日受僱於公司,除非根據下文第 5 節提前終止,否則本諮詢協議應自諮詢生效之日起至 2024 年 6 月 30 日(到期日)結束。

5.

終止。

a.

顧問可以通過向公司提供 15 天 天的書面通知來出於任何原因終止本諮詢協議。

b.

對於任何 違反本諮詢協議條款的行為(重大違約),任何一方均可在向另一方發出書面通知後立即終止本諮詢協議。終止應在收到此類通知後立即自動生效。除非公司向顧問提供了詳細説明此類違規行為的書面通知,併為顧問提供了糾正此類違規行為的合理機會(如果可以治癒),否則不得將顧問視為違反了本諮詢協議或 解除協議。

c.

(i) 如果顧問在 2024 年 1 月 31 日之前出於任何原因終止在 公司的工作,或 (ii) 顧問死亡或殘疾後,諮詢協議將立即終止。就本諮詢協議而言,殘疾是指顧問在一個月或更長時間內殘廢或喪失工作能力,導致顧問無法履行諮詢協議規定的顧問職責。

3


d.

收到終止通知後,顧問應告知公司 業績的完成程度,並應立即採取措施結束任何正在進行的工作。

e.

本諮詢協議終止後,其在本 諮詢協議下可能承擔的所有義務應立即終止,除非公司同意向顧問支付應計但未支付的費用和終止時到期的批准費用。在諮詢協議終止後,公司將在行政上可行的情況下儘快 一次性支付這筆款項。

f.

本顧問協議終止或到期後,顧問將在兩週內:(i) 將公司為完成諮詢服務而向顧問提供的所有材料和數據返回 ,以及 (ii) 退回或按公司的書面指示銷燬和提供此類銷燬證明,包括所有完整和不完整的工作成果以及所有副本或摘錄其中。

g.

本諮詢協議中根據其條款對各方施加持續義務的任何條款, ,包括但不限於第 3、6、7 和 9 節,應在本諮詢協議到期或終止後繼續有效。

6.

保密性;其他限制性契約。

a.

就本諮詢協議而言,機密信息是指以下每項 :(i)公司專有的任何信息或材料;(ii)非公司人員(受保密人員除外)不公開的任何信息;(iii)顧問本應知道公司不會願意向他人透露的任何 信息;(iv)顧問在顧問提供諮詢服務期間製作、構思或開發的任何信息下文;以及 (v) 公司提供的任何信息從另一方獲得,本公司將其視為專有資產。未將信息標記為機密不應影響其作為本協議下機密信息一部分的地位。

如果此類信息:(i) 已通過法律手段公開 信息,任何一方均無過失;(ii) 在披露之前已為公眾所知;(iii) 在披露之前已為顧問所知且此類知情有書面證據;或 (iv) 本公司 已向第三方提供 ,且不限制此類第三方披露此類信息的能力。

b.

顧問應保密,除非在履行本協議規定的過程中,否則在顧問與公司的關係終止期間或之後的任何時候 ,(i) 直接或間接向任何個人或實體披露、報告、公佈、披露或轉讓公司的機密信息,或 (ii) 將任何 機密信息用於除為公司利益以外的任何目的。

4


c.

所有機密信息仍為公司的專有財產,本 諮詢協議中的任何內容均不得解釋為授予出於與本諮詢協議無關的原因使用此類機密信息的許可。

d.

本 諮詢協議中規定的保密和不使用義務自本諮詢協議終止之日起持續三 (3) 年,或直至此類機密信息不再符合機密條件,以較早者為準。儘管有上述規定,根據適用法律符合商業祕密條件的任何 機密信息都應承擔保密義務,只要此類信息保持其商業祕密的地位。

e.

顧問特此承認並同意,公司與顧問先前簽訂的《離職和控制權變更 協議》中規定的限制性契約目前仍然存在,並將根據其條款保持全面效力和效力,這些契約得到過渡 協議對價的支持,對於保護公司的商業祕密、機密商業信息和其他合法商業利益是合理和必要的。

f.

儘管本諮詢協議有任何其他條款,但根據2016年的《捍衞商業祕密法》,根據任何聯邦或州商業祕密法, 顧問不會因披露以下商業祕密而承擔刑事或民事責任:

i.

是:(A)向聯邦、州或地方政府官員(直接或間接地 )保密或向律師保密;(B)僅用於舉報或調查涉嫌違法行為;或

ii。

是在訴訟或其他程序中密封提交的投訴或其他文件中提出的。

7.

信息的所有權。

a.

就本諮詢協議而言,工作產品是指所有版權、專利、 商業祕密或其他知識產權,與顧問在執行本諮詢服務期間開發或創造的任何想法、技術、發明或作者作品相關的所有版權、專利、 商業祕密或其他知識產權。

5


b.

所有機密信息和工作產品應專屬於 公司,無需額外補償。

c.

所有工作成果均應被視為為公司招聘的工作,顧問不可撤銷地 將其在該工作成果中可能擁有的所有權利、所有權和利益分配和轉讓給公司。應公司的要求並由公司承擔合理的費用,顧問應採取必要的進一步行動,包括執行和 交付運輸工具,以在任何國家為此類工作產品獲得法律保護,並向公司授予其所有權。

8.

顧問的陳述、擔保和承諾。顧問向公司陳述、認股權證和 契約如下:

a.

顧問在履行本諮詢協議時將遵守所有適用法律。

b.

顧問具有執行諮詢服務的知識、經驗和技能。

c.

顧問在本諮詢協議下的表現不會導致違反與另一方簽訂的任何合同、 或對另一方應承擔的責任。

d.

顧問不會使用或向公司披露任何第三方的機密信息。

e.

顧問在本協議下的表現不得侵犯、侵犯或盜用任何第三方的知識產權 權利。交付給本公司的所有文件或材料均為原創作品,不得侵犯任何第三方的任何知識產權。

f.

顧問的其他服務合同或其他僱傭合同(如有 )之間不存在利益衝突,顧問將確保在任期內不會出現此類衝突。

9.

賠償。除由 顧問的重大過失或故意不當行為引起的索賠外,公司應向顧問賠償與第三方就諮詢服務或作為諮詢服務一部分提供的任何交付件提出的任何索賠相關的每項要求、索賠、損失、責任或 損失,包括實際律師費。

6


10.

仲裁。

a.

由本諮詢協議引起的或與本諮詢協議的終止、執行、解釋 或有效性相關的任何訴訟,包括確定本諮詢協議的仲裁範圍或適用性,將完全通過最終和具有約束力的仲裁解決,該仲裁將在加利福尼亞州舊金山 的JAMS辦公室進行,並根據當時在仲裁時有效的《JAMS就業仲裁規則和程序》(《規則》)進行(可以在 上查看www.jamsadr.com/rules-僱傭仲裁/,將應顧問的要求提供)。

b.

本協議下的任何仲裁均應由當事各方共同同意的在加利福尼亞州執業 法律的單一有經驗的就業仲裁員進行,但如果當事方未能在申訴人向仲裁另一方 提交仲裁之日起二十 (20) 天內與該仲裁員達成協議,則此類仲裁應在根據《規則》指定的有經驗的就業仲裁員面前進行。公司應支付JAMS和仲裁員的費用,但如果顧問提出有待仲裁的索賠, 顧問應支付任何申請費,但不得超過顧問在加利福尼亞州高等法院提起索賠時顧問需要支付的金額,並且公司應支付該金額與JAMS收取的實際 費用之間的差額。各方應自行支付進一步的仲裁費用,包括律師費和證人費。

c.

根據加利福尼亞州民法 程序第 1283.05 條的規定,可以在仲裁程序中進行披露,該條款以引用方式納入此處,適用於根據本第 6.1 節進行的任何仲裁。

d.

仲裁員的裁決應在選定 仲裁員之日起一百八十 (180) 天內作出,該裁決應以書面形式作出。仲裁員的裁決為最終裁決,對各方具有約束力,雙方同意在法律允許的最大範圍內放棄其提起任何形式上訴的權利。如果任何 一方在支付律師費和費用的法定索賠中勝訴,則仲裁員可以向勝訴方裁定合理的律師費和/或費用。對仲裁員的任何裁決可以提交任何具有管轄權的法院 作出判決,或者可以向該法院提出申請,要求司法部門接受該裁決並下達執行令。

e.

顧問和公司承認並同意,通過同意仲裁,顧問和公司 將無權要求陪審團或法院對任何索賠作出裁決,而是通過仲裁裁決任何此類索賠。顧問和公司特此放棄除以個人身份提出索賠的任何憲法或其他權利, 除外。除非法律禁止,否則本豁免包括放棄在任何所謂的集體訴訟或代表程序中以原告或集體成員身份提出索賠的能力。

11.

雜項。

a.

無豁免。對任何事件或事件的任何權利或補救措施的放棄均不應被視為 對未來此類事件或事件的此類權利或補救措施的放棄。除非公司和顧問以書面形式簽署並簽署,否則對本諮詢協議下任何義務的豁免均無效。

7


b.

適用法律。猶他州法律適用於本諮詢 協議引起的所有事項。

c.

改革和可分割性。如果本諮詢協議的任何條款被認定為無效 或不可執行,則該決定不應影響本諮詢協議的其餘部分或使其無效。如果無效或不可執行的條款無法修改,則本諮詢協議的其他條款應完全生效, 無效或不可執行的條款應被視為已刪除。

d.

分配。未經公司事先書面同意,顧問不得將本諮詢協議或其在本協議下的任何 權利、利益或義務轉讓、轉讓或委託給任何個人、公司或其他實體。任何未經此類同意轉讓本諮詢協議的嘗試均無效。本諮詢協議應 使雙方各自的繼承人和允許的受讓人的利益和負擔受到保障,並對雙方具有約束力。

e.

完整協議。本諮詢協議體現了公司與 顧問之間與本協議標的相關的全部協議,但前提是本諮詢協議旨在補充而不是取代顧問在顧問之前與公司工作 期間就保護商業祕密和機密信息簽訂的任何書面協議。除非雙方書面同意,否則任何更改、修改或修正均無效。

f.

對應方。雙方可以在多個對應方中執行本諮詢協議,每個 均被視為原始協議,所有這些協議合起來僅構成一項協議。

[頁面的其餘部分 故意留空。]

8


為此,雙方促使本諮詢協議由其正式授權的 代表執行,以昭信守。

顧問

/s/ 羅伯特·朱利安

作者:羅伯特·朱利安
日期:2023 年 9 月 28 日             
公司

/s/ Todd A. Suko

作者:Todd A. Suko
是:首席法務官兼祕書
日期:2023 年 9 月 28 日             

9