附件10.6
行政人員聘用協議
本高管聘用協議(“協議”)於2022年8月9日由特拉華州有限責任公司Opportunity Financial LLC與帕梅拉·約翰遜(Pamela Johnson)(“高管”)簽署。
W I T N E S S E T H:
鑑於,高管目前擔任公司的首席財務官;
鑑於,本公司和管理層希望就以下事項訂立協議
本公司聘用行政人員的條款。
因此,考慮到前述規定,考慮到本協議所載的相互承諾以及其他善意和有價值的對價,雙方特此同意如下:
1.聘用期。根據本協議,高管的僱傭將從本協議的日期開始,並將在根據下文第7條(“僱傭期”)終止高管的僱傭時終止。行政人員應由本公司“隨意”聘用,即本公司或行政人員可隨時終止行政人員的聘用,不論是否有理由(如本文所界定)或事先通知。任何可能向執行機構提出的相反陳述應由本協定取代。除本協議第16節明確規定外,本協議應構成高管與公司之間關於高管受僱於公司的“隨意”性質的完整協議,只有在高管與公司正式授權的高級管理人員簽署的明確書面協議中,該協議才可更改。行政人員在終止後獲得任何賠償的權利應僅限於第7條所述。
2.定位。該高管將被聘為首席財務官,向公司首席執行官(“首席執行官”)彙報工作。管理人員的主要工作地點將在管理人員的家中,但管理人員將被要求根據需要或需要不時前往公司的公司辦公室,包括目前位於伊利諾伊州芝加哥的總部辦公室。這個
行政人員的職責應與行政人員的職位相稱,並應不時分配。在執行人員任職期間,執行人員應承擔
對公司忠誠的不可分割的義務,並同意將高管的全部業務時間和注意力投入到履行高管的職責和責任上。執行機構應根據適用的法律、規則和條例以及此類標準、政策和
公司和金融服務業不時制定的程序(以及公司今後可能開展的任何其他業務)。行政人員可根據行政人員的酌情決定權在慈善機構的董事會或委員會任職,只要此類活動符合
不得幹擾高管履行對公司的責任。此外,行政人員不得從事任何可由行政長官全權酌情決定的活動
1


被認定為與公司存在利益衝突,或以其他方式給公司帶來聲譽的高管。
3.基本工資。在受僱期間,高管將獲得32.5萬美元(325,000.00美元)的年薪(“基本工資”),這取決於適用的扣繳情況,並根據公司的正常薪資慣例支付。OppFi Inc.是特拉華州的一家公司,也是公司的母公司(“母公司”),OppFi Inc.董事會的薪酬委員會(“委員會”)將自行決定是否增加基本工資,基本工資的數額將不時審查,至少每年審查一次,任何此類增加的數額都將是高管此後在本協議中的“基本工資”。
4.年度激勵。在聘期內,行政人員將有資格獲得年度現金績效獎金(“獎金”),這是根據委員會確定的績效目標的實現情況而定的。實現所有業績目標應支付的高管獎金金額將相當於基本工資的45%(“目標獎金”)。任何財政年度可賺取的獎金的實際數額(如有)應參照委員會自行酌情決定的適用業績目標的實現情況確定,並可少於目標獎金(可等於零)。高管在任何財政年度的獎金將在公司完成年度審計後30天內支付,前提是高管在支付該等獎金之日起持續受僱。在2022財年,
高管的獎金,在賺取的範圍內,將等於高管在受僱為公司首席會計官期間賺取的獎金的總和,按比例計算高管在2022財年擔任該職位時的天數,以及高管根據本協議受僱於公司時賺取的高管獎金,按比例計算為2022財年高管擔任該職位的天數。
5.公平補償。在向其他行政人員提供年度股權授予時,行政人員應有資格獲得年度股權授予,金額、類型和條款由董事會或委員會根據行政人員的個人表現和本公司的表現全權酌情決定。年度股權授出之條款及條件將由董事會或委員會於授出時訂立,並將受本公司適用股權計劃之條款及股權授出協議形式所規限。年度股權授出須根據同業市場數據於每個表現期重新評估,並由董事會或委員會全權酌情決定。
6.員工福利;休假;費用。
(A)在滿足適用的資格要求的前提下,高管將有權參加公司為其員工的利益而採用或可能採用、維持或供款的所有員工福利計劃。除本協議另有規定外,所有福利均受產生該等福利的計劃或安排的條款及條件所規限,而該等條款及條件可由本公司隨時及不時自行決定予以修訂或終止。

2



(B)高管將有權根據公司適用於其員工的政策享受帶薪假期,帶薪假期應按比例分配給受僱的任何部分財政年度。
(C)提交適當文件後,執行人員將
根據公司的費用報銷政策,報銷與執行執行本協議項下的職責有關的所有合理和必要的業務費用。
7.終止僱用。本公司或行政人員可根據其中一方向另一方發出的通知,隨時以任何理由終止對行政人員的聘用,並在行政人員死亡後自動終止聘用;但行政人員須就行政人員的任何終止給予公司不少於30天的事先書面通知。根據本協議向高管支付的任何款項和提供的任何福利,應取代高管根據本公司的任何計劃、做法、政策或計劃有資格獲得的任何解僱或遣散費或福利。
(A)死亡;傷殘。如果行政人員因其死亡或殘疾(定義見下文)而終止僱用,行政人員將有權:(1)截至終止之日為止的任何未付基本工資;(2)根據第6(C)條,補償終止之日之前發生的任何未報銷費用;(3)根據緊接終止前行政人員參加的任何適用的僱員福利計劃和方案的條款,行政人員可能有權獲得的所有其他付款或福利(第(1)、(2)和(3)款)
統稱為“應計金額”)。“殘障”應具有財政部條例第1.409A-3(I)(4)節規定的含義。管理人員的殘疾應由公司選定的醫生決定(費用由公司承擔)。
(B)無理由或有充分理由辭職而終止工作。如果高管的僱傭被公司無故終止,或高管有充分理由終止聘用,公司將向高管支付或提供(I)應計金額;(Ii)現金遣散費,相當於連續基本工資的六(6)個月,應支付的金額基本相等
根據公司正常薪資週期,在執行人員離職之日起六(6)個月內分期付款;以及(三)最多六(6)個月的補償
1985年綜合總括預算調節法(“COBRA”)保費中超過當時適用的高管及其合格家屬的公司補貼部分的部分,只要高管及時選擇COBRA保險並保持資格(此類補償在高管有資格享受其他團體健康保險時提前終止);然而,如果高管在2024年2月11日或之後被公司無故終止僱用,或高管有充分理由終止聘用,公司將支付或提供給高管,以代替上述:
(I)應計金額;(Ii)現金遣散費:十二(12)個月的連續基本工資,根據公司的正常工資週期,在自高管離職之日起的十二(12)個月期間內以基本相等的分期付款方式支付;以及(Iii)償還長達十二(12)個月的COBRA保費部分,該部分超過當時適用的高管及其合格受撫養人的公司補貼部分

3



只要執行人員及時選擇COBRA保險並保持資格(具有
在行政人員有資格享受其他團體健康保險後提前結束補償)(連同所有此類付款和福利一起,稱為“離職金”)。“充分理由”是指在未經管理層同意的情況下,管理層的權力、職責或責任的實質性減少,但有一項理解是,如果管理層在控制權變更之前存在的職位沒有降級或管理層在公司內的職責範圍沒有縮小,或者高管在收購公司內的總體範圍和責任有很大的相似或更大的地位,則管理層在控制權變更後的職責或職責的減少不應構成充分理由;但是,除非管理層向本公司提供,否則不構成充分理由
在最初存在任何該等指稱行為後三十(30)天內,本公司並無就構成充分理由的任何指稱行為作出書面通知,而本公司在收到該書面通知後六十(60)日內仍未就構成充分理由的任何指稱行為作出補救;此外,除非行政人員以良好理由終止,否則不得視為已發生終止,除非該終止在該補救期限屆滿後三十(30)天內發生。
(C)因正當理由或非正當理由而由行政人員終止工作。如果公司或行政人員因正當理由以外的任何原因終止對行政人員的僱用,行政人員將只有權獲得應計金額。“原因”是指(1)由於行政人員的行為或不作為而違反聯邦或州法律、法規或自律機構規則的行為;(2)行政人員違反第8條規定的行為;(3)執法人員對任何重罪的指控;(4)對公司、母公司或任何附屬公司的欺詐、不誠實、挪用、貪污或重大不當行為。
就個別而言,指(I)任何違反本協議或與本公司集團的任何其他協議的行為(“公司集團”);(V)任何違反本公司集團的政策或行為守則的行為;或(Vi)任何實質性違反本協議或與本公司集團達成的任何其他協議的行為。
(D)條件。根據本協議可能應支付的分期付款須滿足以下條件:(I)遵守本協議第8條;(Ii)以公司提供的形式向公司交付已籤立的全面債權解除書(“放行”),使其在提交後三十(30)天內不可撤銷。
(I)向本公司遞交辭呈;及(Iii)向本公司遞交辭呈,辭去本公司集團所有職位、董事及受託職位及僱員福利計劃。儘管第7(D)條有任何相反的規定,但倘若任何以該等有效豁免為條件的付款是第409a條(定義見下文)下的遞延補償,且行政人員有權酌情執行或撤銷豁免的期間跨越兩個歷年,則本公司將於豁免生效後的第二個歷年的最早可行日期支付或開始支付該等款項。
8.限制性契諾。
(A)機密資料。在僱傭期間,公司(在本第8條中指的是幷包括“公司集團”)可向高管提供某些非公開、保密或專有性質的信息。這個

4



本公司亦可不時向行政人員透露本公司或其任何附屬公司或聯營公司的其他非公開、機密或專有信息,包括但不限於一項或多項業務計劃及其他程序、概念、方法、商業祕密、產品計劃、過去、現時或未來的戰略合作伙伴及/或供應商的身份、文件、圖表、手冊、培訓或處理材料、營銷技巧或發展計劃、財務及定價資料,以及類似的口頭或書面資料。在此之前或之後向管理層提供的所有此類材料,連同供管理層、本公司、其關聯公司、代理人或員工審閲的任何分析、彙編、研究、摘要或文件(以及與本協議有關的任何信息、與本協議有關的任何談判、本協議擬進行的任何交易或本公司的業務),在下文中稱為“機密信息”。保密信息還包括本公司從第三方獲得的上述任何信息,並且本公司將其視為機密或專有信息,無論此類信息是否由本公司擁有或開發。保密信息不應包括以下信息:(I)在沒有違反對公司的任何保密義務的情況下處於或進入公共領域;
(Ii)在披露前由行政人員管有,而沒有違反或存在對本公司的任何保密義務;或(Iii)由行政人員獨立開發或在其後任何時間由行政人員管有,而無須參考本公司的任何資料,亦沒有違反對本公司的任何保密義務。如果根據適用的法律、法規或合法的法院命令,行政人員需要披露保密信息,則行政人員應在披露之前通知公司,以便公司有機會獲得此類披露義務的救濟。在聘用期內及之後的任何時間,執行人員應對保密信息保密,並且不得直接或間接地在未經本公司事先書面同意的情況下披露或導致披露、使用或披露、容忍或允許披露任何保密信息,但與本公司及其子公司的業務行為有關的情況除外。本協議中的任何條款均不得禁止、阻止或以其他方式限制執行機構向任何適當的聯邦、州或地方政府機構報告任何善意的違法行為或非法僱傭行為;向任何適當的聯邦、州或地方官員報告任何善意的犯罪行為指控;參與任何適當的聯邦、州或地方政府機構的訴訟;作出法律、法規或法律程序所要求的任何真實陳述或披露;或請求或接受保密的法律建議。
(B)競業禁止。在執行人員任職期間和受限期間(定義見下文),執行人員不得直接或間接擁有競爭企業(定義見下文)的任何生產、設計、提供、徵求訂單、銷售、分銷、諮詢、營銷或再營銷產品或服務的人的權益、運營、加入、控制、建議、工作、諮詢、財務利益,或參與其中的任何人的任何控制或參與。“限制期”指(一)六個時期
(6)如在2024年2月10日或之前終止,並由本公司無故終止,或由行政人員以充分理由終止;或(Ii)如第(I)款所述情況不適用,則指行政人員因任何原因及任何時間終止僱用後十二(12)個月的期間。“競爭性業務”是指(A)向借款人提供網上借貸的業務,

5



業務具有與本公司類似的產品、利率或條款,並面向與本公司相似的客户人口統計和信用狀況,(B)本公司開始的任何其他業務,或本公司已採取重大步驟在高管離職之日之前的任何時間開始開展的任何業務,以及(C)其當前或預期的主要業務向FICO或Vantage評分低於680分的消費者提供貸款、促進貸款或提供支票或儲蓄賬户的任何業務。在限制期內,未經本公司事先書面同意,高管不得直接或間接單獨或作為任何公司或企業的合夥人、成員、經理、所有者、合資企業、高級管理人員、董事、員工、顧問、代理人、獨立承包商或股東,招攬與作為CILA項下被許可人的任何業務實體或該等實體的關聯企業的業務往來;前提是,本公約不禁止高管僅擁有任何上市公司流通股的2%以下,只要高管沒有以其他方式違反本協議。
(C)非招攬客户。在限制期內,行政人員不得直接或間接引誘或招攬(定義見下文),或試圖以郵寄、電話、個人會面或任何其他方式引誘或招攬任何由本公司服務的客户或其姓名在受僱期間為行政人員所知的任何客户。“招攬”是指行政人員為邀請、鼓勵或要求任何客户(定義見下文):(I)將其業務從本公司轉讓給任何其他人,或(Ii)從與本公司競爭的公司購買任何產品或服務,或(Iii)以其他方式終止其與本公司的贊助和業務關係,而進行的任何形式的直接或間接聯繫或溝通。“客户”是指在十二(12)個月內接受了公司平臺提供的金融服務的任何人(包括其姓名、地址、電話號碼和金融信息)或與公司就獲得金融服務保持聯繫的任何人
在緊接行政人員終止僱用之日之前的期間。
(D)不招攬和僱用僱員;不干涉顧問、供應商和供應商。在受限期間,執行人員不得直接或間接地(I)招攬、誘使、招聘或鼓勵公司的任何員工或公司的任何顧問、供應商或供應商終止僱用該員工,或減少或終止該顧問、供應商或供應商與公司的業務,或
(Ii)僱用公司的任何僱員。就此等目的而言,“本公司僱員”指在行政人員終止僱用之日受僱於本公司或在緊接行政人員終止僱用日期前十二(12)個月期間任何時間受僱於本公司的任何人士。
(E)非貶損。在聘用期內及之後的任何時間,高管不得向任何第三方發表任何詆譭、誹謗或反映公司、董事會或其高級管理人員、員工、代理人或服務提供商不利的口頭或書面聲明;前提是,本第8(E)條的任何規定均不得阻止高管在提交文件或根據法庭或其他監管論壇的傳票作出任何聲明。
(F)記錄和其他材料。在執行人員因任何原因或在董事會要求的任何較早時間終止僱用時,執行人員應

6



立即歸還本公司,或在本公司要求下,銷燬高管擁有的與本公司業務有關的所有記錄、材料、財產、文件和數據,包括包含或基於機密信息或專有信息的記錄、材料、財產、文件和數據,無論這些信息是否存在於紙面、電子或任何其他媒體中,也無論是正本還是副本。
(G)發明轉讓。行政人員應及時向公司傳達並以書面形式披露所有由行政人員製造、構思、開發或購買的發明和發展,包括軟件,無論是否可申請專利,以及專利和專利申請(統稱為“發明”),或根據這些發明和發展,行政人員有權單獨或與他人共同授予許可或獲得許可。
本公司或其任何附屬公司的業務或事務,或與本公司或其任何附屬公司的業務或事務有關的任何事宜,或與該等事宜有關的任何事宜。在此包括的,就好像是在受僱期間開發的一樣,是為公司業務使用而開發的任何專用設備和軟件。行政人員在所有此類發明、許可和授權下的所有權利、所有權和權益,以及授予許可的權利,應為本公司的獨有財產,並應為“受僱作品”。高管因任何原因在終止僱傭後一年內向任何人披露的任何此類發明(除非完全是在高管的私人時間、高管的個人資源和公司辦公場所之外開發的),應被視為是高管在受僱期間做出或構思的。至於所有該等發明,行政人員將應本公司要求並自費執行本公司認為必要或適當的所有文件,使本公司能夠確立該等發明或其他權利的所有權,並使本公司能夠提交和起訴美國及任何外國的專利申請;並作出本公司認為必要或適當的一切事情(包括在訴訟及其他訴訟中提供證據),以獲取、維持或主張任何及所有該等發明的專利或維護其在任何未獲專利的發明中的權利。
(H)合作。執行人同意,在執行人因任何原因終止僱用後,在不幹擾執行人的其他全職業務活動或僱傭義務的範圍內,在合理的事先通知下,執行人應就任何事項或
行政人員在任職期間參與的項目,包括任何訴訟。公司應賠償高管在此類合作和協助中發生的合理費用。
(I)限制的合理性;補救。
(i)執行人員理解公司與公司客户、公司員工、顧問、供應商和供應商的關係以及公司機密信息對公司業務和成功的重要性,並承認公司已經採取、正在採取和將繼續採取的步驟來發展、維護和保護這些關係。因此,行政人員同意,本第8條所述限制和限制的範圍和持續時間是合理的和必要的,以保護公司的合法商業利益,並承認,

7



第八條規定的限制和限制應適用,無論行政人員的僱用終止的原因如何。
(Ii)行政人員同意,任何違反本第8條的行為都將對公司造成極大的傷害並造成不可彌補的損害。因此,行政人員同意並同意,如果行政人員違反該等規定的條款,本公司除有權享有任何其他權利和補救措施(包括金錢損害賠償)外,有權向任何具司法管轄權的法院申請特定履行或強制令或其他衡平法救濟,以執行或防止行政人員繼續或威脅違反該等規定的規定。如果執行機構違反了第8(B)條、第8(C)條或第8(D)條的規定,則其中所指的限制期應在違反期間收取費用。如果公司將提起任何訴訟或程序以強制執行本第8條的規定,則執行機構在此不可撤銷地放棄執行機構可能有法律上的適當補救措施的任何索賠或抗辯,並特此同意不在任何此類訴訟或訴訟中介入法律補救措施存在的任何索賠或抗辯。
(J)2016年《保護商業保密法》。根據2016年《捍衞商業祕密法》,行政部門承認,根據任何聯邦或州商業祕密法,行政部門將不會因以下情況而承擔刑事或民事責任:(I)在保密的情況下(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或向律師披露;(B)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(Ii)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中提出的(如果此類提交是蓋章的)。
(K)生存。本第8條的規定在高管終止受僱於本公司後繼續有效,此後完全可強制執行。
9.仲裁。在法律允許的最大範圍內,高管可能對公司集團(或任何其他被免責方)提出的所有索賠,或公司集團可能對高管提出的與標的物、解釋、應用或被指控違反本協議有關的所有索賠(可仲裁索賠),應通過在伊利諾伊州芝加哥進行的具有約束力的仲裁來解決。仲裁將根據美國仲裁協會的《商業規則和調解程序》(大型或複雜糾紛除外)進行。仲裁員的決定應以書面形式作出,並應包括該決定所依據的基本結論和調查結果的説明。仲裁是終局的,對雙方都有約束力,是對所有可仲裁請求的唯一補救辦法。任何一方均可向位於伊利諾伊州庫克縣的法院提起訴訟(公司可向任何有管轄權的法院提起訴訟),以強制根據本協議進行仲裁併執行仲裁裁決。否則,除第8條所述外,任何一方均不得以任何方式提起或起訴與任何可仲裁索賠有關的任何訴訟或行政行為。儘管如此,任何一方在發生實際或威脅違反本協議的情況下,均可向位於伊利諾伊州庫克縣的法院申請臨時限制令或禁制令,以限制此類違規行為,直至仲裁員對案情作出裁決。雙方特此放棄就可仲裁的索賠由陪審團審判的任何權利,包括在沒有

8



對仲裁協議的訂立、存在、有效性或可執行性進行陪審團審判的任何權利的限制。
10.賠償;責任保險。公司和高管應簽訂董事會成員和公司高管簽訂的慣常賠償協議,高管應作為董事和高管責任保險合同的被保險人,為公司其他高管提供保險。
11.行政申述。管理人員聲明並保證,管理人員簽訂本協議以及管理人員受僱於公司不會違反與任何現任或前任僱主的任何協議,管理人員在招攬客户或客户或與其他實體競爭方面不受任何其他限制。行政人員理解,公司在簽訂本協議時依賴於這一陳述。
12.扣繳。根據任何適用的法律或法規,公司可以從本協議項下的任何和所有應付金額中扣繳聯邦、州和地方税。
13.守則第409A條。第13條對本協議中的任何內容進行了相反的控制。根據本協議應支付的任何金額應豁免或遵守經修訂的1986年《國內收入法》第409a條
(“守則”),以及根據其發佈的所有法規、指導和其他解釋權限(統稱為“第409a條”),以避免高管支付根據第409a條和本協議施加的任何額外税款、罰款或利息,應據此進行解釋。在本協議項下的任何款項均須參照
該術語及類似術語應被視為指第409a條所指的行政人員的“離職”。根據本協議獲得一系列分期付款的任何權利應被視為獲得一系列單獨付款的權利。在本協定項下任何費用的報銷或任何實物福利的提供受第409a條約束的範圍內,(A)在任何一個日曆年內有資格報銷的此類費用或應提供的實物福利的金額,不得影響有資格獲得報銷的此類費用或應在任何其他日曆年提供的實物福利的金額;(B)任何此類費用的報銷應不遲於發生此類費用的日曆年的下一年的12月31日;和(C)執行人員獲得這種補償或實物福利的權利不應受到清算或換取另一福利的限制。
如果公司確定根據本協議提供的遣散費福利構成第409a條下的“遞延補償”,並且如果高管是在高管離職時在第409a條中定義的“特定僱員”
離職後,遣散費的支付時間將推遲如下:(A)行政人員離職後六(6)個月零一天,以較早的日期為準。
若(B)行政人員去世之日(該較早日期,即“延遲首次付款日期”),本公司將(I)向行政人員支付一筆相等於行政人員假若沒有開始支付遣散費則會在延遲首次付款日期前收到的遣散費款項。

9



根據上述規定延遲支付的款項,以及(Ii)根據第7節規定的適用付款時間表開始支付分期付款的餘額。根據上述規定遞延的任何金額不應支付利息。
14.《守則》第280G條。即使本協議或任何其他計劃、安排或協議有相反的任何其他規定,如果公司或其關聯公司提供或將提供給高管或
行政人員根據本協議條款或以其他方式獲得的利益(“擔保付款”)構成本守則第280G條所指的降落傘付款(“降落傘付款”),如果沒有本條款,則應繳納根據本守則第499條(或其任何後續條款)徵收的消費税或州或地方法律徵收的任何類似税收或與該等税收有關的任何利息或罰款(統稱為“消費税”)。則應支付(A)全額或(B)減至必要的最低限度的承保付款,以確保承保付款的任何部分均不繳納消費税,
上述(A)或(B)項中的任何一項導致行政人員在考慮到適用的聯邦、州、地方和外國所得税、就業税和消費税(包括消費税)後,在税後基礎上獲得最大數額的福利。如有必要減少付款或福利,應按下列順序減少:(1)現金付款;(2)基於股權的付款和加速付款;(3)其他非現金形式的福利。在任何此類付款和福利類別(即(I)、(Ii)或(Iii))內,應首先對第409a條所指的非“遞延補償”的金額進行扣減,然後再對符合第409a款的“遞延補償”金額進行扣減。如果任何此類付款是隨着時間推移而支付的(例如,分期付款等),則付款應按相反的時間順序遞減。本節規定的任何決定,包括任何付款或福利是否為降落傘付款,應由委員會自行決定。
15.管轄法律和場地。本協議應被視為在伊利諾伊州內簽署和交付,並應根據伊利諾伊州的法律進行解釋、解釋、管轄和執行,而不考慮法律原則的選擇。如果與本協議有關的任何爭議,上述爭議將在伊利諾伊州芝加哥解決,無論是通過仲裁還是與禁令有關。行政機關聲明並保證,行政機關就法律條款的選擇聽取了律師的實際建議,並瞭解法律選擇對本協定的影響,特別是本協定所包含的限制性公約。
16.整個協議;修改;不放棄。本協議、OppFi Inc.2021股權激勵計劃(以及根據本協議適用的獎勵協議)構成了公司與高管之間關於本協議主題的完整協議和諒解。本協議的任何修改、修訂、終止或放棄均不具約束力,除非以書面形式並由執行人員和公司正式授權的高級管理人員簽署。任何一方未能堅持嚴格遵守本協議的任何條款、契諾或條件,不應被視為放棄該等條款、契諾和條件。

10



17.作業。本協議對本協議的每一方都是個人的。除下文第17條規定外,未經另一方書面同意,任何一方不得轉讓或委派本協議項下的任何權利或義務。本公司可將本協議轉讓給本公司全部或幾乎所有業務和/或資產的任何關聯公司或繼承人,但公司應要求該繼承人明確承擔並同意履行本協議,其方式和程度與本公司在沒有發生此類繼承時被要求履行本協議的方式相同,並應向高管交付該轉讓的副本。
18.通知。就本協議而言,本協議規定的通知和所有其他通信應以書面形式發出,並應被視為已正式發出
(A)如果是專人遞送的,在遞送之日;(B)如果是通過非自動遞送確認的電子郵件遞送的,在遞送之日;或(C)在通過全國隔夜遞送服務或美國掛號或掛號信遞送或拒絕遞送的日期,要求退回收據,郵資預付,地址如下:
如果是對公司:

機會金融,有限責任公司
倫道夫東街130號,套房3300
伊利諾伊州芝加哥60601
注意:首席執行官如果對行政人員説:
按公司工資單上顯示的地址(或傳真號碼)發送
或任何一方根據本協議以書面形式向另一方提供的其他地址,但更改地址的通知只有在收到後才有效。
19.各節標題不一致。本協議中使用的章節標題僅為方便起見,不得影響本協議的解釋,也不得用於本協議的解釋。如果本協議與執行人員參與或參與的任何其他計劃、計劃、政策或協議之間有任何不一致之處,則應以本協議的條款為準,除非該等其他計劃、計劃、政策或協議特別提到本協議不具有控制性。
20.可分割性。只要有可能,本協議的每一條款將被解釋為在適用法律下具有效力和效力,但如果本協議的任何條款在任何司法管轄區的任何適用法律或規則下被認定在任何方面無效、非法或不可執行,則該無效、非法或不可執行不會影響任何其他條款或任何其他司法管轄區,但本協議將在該司法管轄區進行改革、解釋和執行,就像該無效、非法或不可執行的條款從未包含在本協議中一樣。

11



21.對口單位。本協議可以一式兩份簽署,每一份應被視為正本,但所有副本一起構成一份相同的文書。本協議的一個或多個副本可通過傳真或包括DocuSign或.pdf格式的電子傳輸交付,目的是通過此類方式交付應與交付其原始副本具有相同的效果。
[簽名頁面如下]
12


茲證明,本協議雙方已於上文第一次寫明的日期簽署。
公司:

機會金融,有限責任公司


撰稿:/S/託德·施瓦茨
姓名:託德·施瓦茨
ITS:首席執行官

高管:
/s/Pamela Johnson
帕梅拉·約翰遜





































[行政人員僱傭協議簽署頁]