附件 10.18
附錄 A
文檔 安全系統公司
2020年員工、董事和顧問股權激勵計劃
1. 定義
除 另有説明或上下文另有規定外,本文檔Security Systems,Inc.2020員工、董事和顧問股權激勵計劃中使用的下列術語具有以下含義:
管理人 是指董事會,除非它已將代表董事會採取行動的權力授權給委員會,在這種情況下,管理人 是指委員會。
附屬公司 是指就本守則第424節而言是公司的母公司或子公司的公司,直接或間接。
協議 是指公司與參與者之間按照本計劃交付的、與股權有關的協議,採用署長批准的 格式。
董事會是指公司的董事會。
原因 對於參與者而言,是指(A)對公司或任何關聯公司不誠實,(B)不服從、重大瀆職或不履行職責,(C)未經授權披露機密信息,(D)參與者違反任何條款, 參與者與公司或任何關聯公司之間的任何僱用、諮詢、諮詢、保密、不競爭或類似協議,以及(E)對公司或任何關聯公司的業務造成重大損害;但是, 參與者與公司或關聯公司之間的協議中的任何條款,如果對終止原因的定義有衝突,並且在終止時有效,則應取代該定義。 管理人對原因存在的判定將對參與者和公司具有決定性意義。
代碼 指1986年修訂的《美國國税法》,包括任何後續法規、法規和指南。
委員會是指董事會根據或依照本計劃的規定採取行動的董事會委員會。
普通股 指公司普通股的股份,每股面值0.02美元。
公司 是指紐約公司Document Security Systems,Inc.。
顧問 是指為本公司或其關聯公司提供真誠服務的任何自然人,只要該等服務與融資交易中的證券發售或銷售無關,且不直接或 間接促進或維持本公司或其關聯公司的證券市場。
殘疾 或殘疾是指《守則》第22(E)(3)節所界定的永久性和完全殘疾。
僱員 指本公司或聯屬公司的任何僱員(包括但不限於同時擔任本公司或聯營公司的高級人員或董事的僱員),並由署長指定有資格根據本計劃獲授予一項或多項股權 。
《證券交易法》指修訂後的1934年《證券交易法》。
公允 普通股的市值意味着:
(1) 如果普通股在國家證券交易所上市或在場外交易市場交易,並且普通股的銷售價格定期報告 普通股的收盤價,或者如果不適用,普通股在適用日期的交易日的收盤價或其他類似的 報告系統上的最後價格,如果該適用日期不是交易日,則為該日期之前的最後一個市場交易 日;
(2) 如果普通股不在國家證券交易所交易,而是在場外交易市場交易,如果第(1)款所述交易日普通股的銷售價格沒有定期報告,如果定期報告普通股的買入和要價,則為適用日期普通股交易當日的場外交易收盤時普通股的買入和要價之間的平均值。 該日期前最後一個市場交易日;和
(3) 普通股既不在國家證券交易所上市,也不在場外交易市場交易的,其價值由管理人善意確定。
ISO 是指根據《守則》第422節擬作為激勵性股票期權的期權。
非合格 選項是指不符合ISO資格的選項。
選項 是指根據本計劃授予的ISO或非限定選項。
A-1 |
參與者 是指根據本計劃獲得一項或多項股權的公司或關聯公司的員工、高級管理人員、董事、顧問或顧問。如本文所用,“參與者”應包括上下文要求的“參與者的遺屬”。
計劃 指本文檔安全系統公司2019年員工、董事和顧問股權激勵計劃。
證券法是指修訂後的1933年證券法。
股份 是指根據本計劃已經或可能授予股票權利的普通股股份,或根據本計劃第3款的規定將股份變更為或交換的任何股本股份。根據該計劃發行的股份可以是本公司在其金庫中持有的授權和未發行股份或股份,或兩者兼而有之。
基於股票的獎勵是指公司根據計劃授予的股權獎勵或基於股權的獎勵,而不是期權或股票獎勵。
股票 授予是指公司根據本計劃授予的股份。
股票 權利是指根據本計劃授予的對公司股票或股票價值的權利-ISO、無保留的 期權、股票授予或基於股票的獎勵。
倖存者 是指已故參與者的法定代表人和/或通過遺囑或根據繼承法和分配法獲得參與者股票權利的任何人。
2. 計劃的目的。
該計劃旨在鼓勵公司及其附屬公司的員工和董事以及某些顧問擁有股份,以吸引和留住這些人,鼓勵他們為公司或附屬公司的利益工作,併為他們提供額外的 激勵,以促進公司或附屬公司的成功。該計劃規定授予ISO、非限制性期權、股票獎勵和基於股票的獎勵。
3. 股票以計劃為準。
(A) 根據本計劃可不時發行的股票數量應為截至2019年12月31日的已發行普通股總數的20%(20%),或在署長根據本計劃第24段解釋任何股票拆分、股票分紅、合併、資本重組或類似交易的影響後,相當於該數量的普通股。
此外,在每個日曆年的第一天,從2021年1月1日起不超過十(10)年,如果日曆年的第一天是星期六或星期日,則為該日曆年的第一個營業日,此 計劃下的可用股票將自動增加,其金額將等於(I)上一財年12月31日已發行普通股總數的5%(5%)或(Ii)董事會確定的普通股股數中的較小者。
(B) 假若購股權全部或部分不再“已發行”(以行使方式除外),或本公司將重新收購 (以不高於其原始發行價)根據股票授予或以股票為基礎的獎勵而發行的任何股份,或如任何股票權利 到期或被沒收、註銷或以其他方式終止或導致任何股份不再發行,則受該等股票權利規限的未發行或重新收購的股份 應可根據本計劃不時供發行。儘管如此 如上所述,如果股權全部或部分通過股份投標行使,或者如果本公司或關聯公司的扣繳税款義務通過扣繳股份來履行,則就上文第3(A)段所述限制而言,被視為根據本計劃發行的股份數量應為受股權或其部分約束的股份數量,而不是實際發行的股份淨數量。但是,就ISO而言,上述規定應受《守則》的任何限制。
A-2 |
4. 計劃的管理。
本計劃的管理人將是董事會,除非董事會將其權力授權給委員會,在這種情況下,委員會應是管理人。根據本計劃的規定,管理員有權 :
(A) 解釋《計劃》和所有股權的規定,並作出其認為對《計劃》的管理必要或適宜的所有規則和決定。
(B)確定哪些員工、董事和顧問應被授予股權;
(C) 確定應授予的一項或多項股權的股份數量,但在任何情況下,不得向該會計年度的任何參與者授予佔本計劃項下可用股份總數20%以上的股份 ;
(D) 具體説明授予一項或多項股權的條款和條件;
(E) 修改任何未償還股權的任何條款或條件,包括但不限於加快授予時間表或延長到期日,但條件是(I)經修訂的條款或條件經本計劃允許;(Ii)任何此類修改不得 損害參與者在未經參與者同意的情況下先前授予的任何股權下的權利,或在參與者的倖存者死亡的情況下;以及(Iii)只有在管理人確定此類修改是否會對參與者造成任何不利的税務後果之後,才能進行任何此類修改,包括但不限於《守則》第422(D)節所載和下文第6(B)(Iv)段所述的對ISO的年度歸屬限制,以及《守則》第409a節的規定;以及
(F) 採納其認為必要或適當的適用於任何特定司法管轄區居民的任何附錄,以遵守或利用適用於本公司、任何關聯公司或參與者的任何税收或其他法律,或以其他方式便利計劃的管理,其中附錄可能包括適用於根據股權可發行的股權或股份的額外限制或條件 ;然而,所有該等解釋、規則、決定、條款及條件應在不會導致守則第409A節所指的任何不利税務後果及保留守則第422條所述被指定為ISO的選項的税務狀況的情況下作出及訂明。除上述規定外,除非董事會另有決定,否則管理人對本計劃的任何規定或根據計劃授予的任何股權的解釋和解釋應為最終決定 (如果管理人是委員會)。此外,如果管理人是委員會,董事會可根據本計劃採取原本由委員會負責的任何行動。
在適用法律允許的範圍內,董事會或委員會可將其全部或任何部分的職責和權力分配給其任何一名或多名成員,並可將其全部或任何部分的職責和權力委託給其選定的任何其他人 。董事會或委員會可隨時撤銷任何此類分配或授權。儘管有 上述規定,只有董事會或委員會才有權向本公司任何董事授予股權,或 向交易法第16a-1條所界定的本公司任何“高級管理人員”授予股權。
5. 參與資格。
管理人將自行決定計劃參與者的名稱,但每個參與者必須是董事的員工或授予股權時公司或關聯公司的顧問。儘管有上述規定,管理人 可授權向當時不是本公司僱員、董事或本公司顧問或聯屬公司顧問的人士授予股權;但實際授予股權須以該人士在簽署證明該股權的協議簽署時或之前有資格成為參與者為條件 。出於税收目的,只有被視為美國居民的員工才能獲得ISO。非限定期權、股票授予和基於股票的獎勵可授予公司或關聯公司的任何員工、董事或顧問。向任何個人授予任何股權並不使該個人有權或喪失其參與任何其他股權授予或本公司或任何關聯公司為員工、董事或顧問制定的任何其他 福利計劃下的任何授予的資格。
A-3 |
6. 期權條款和條件。
每項期權應以書面形式列於期權協議中,該協議由本公司正式簽署,並在法律要求或本公司要求的範圍內由參與者簽署。管理人可根據管理人認為適當的條款和條件授予期權,這些條款和條件與本計劃明確要求的條款和條件一致,包括但不限於公司股東隨後批准本計劃或對其進行的任何修訂。期權協議應至少遵守以下條款和條件:
(A) 非限定期權:每個擬作為非限定期權的期權應遵守 管理人確定為適當且符合公司最佳利益的條款和條件,並遵守任何此類非限定期權的以下最低標準:
(I) 行使價:每份購股權協議須列明每項購股權所涵蓋股份的行使價(每股),行權價格由管理人釐定,並應至少等於所提供購股權授出日期每股普通股的公平市價,如行權價低於公平市價,則購股權的條款必須符合守則第409A節的規定,除非授予守則第409A節不適用的顧問。
(Ii) 股份數目:每份購股權協議須述明與其有關的股份數目。
(Iii) 期權期限:每份期權協議應註明首次行使期權的日期,以及此後不得再行使期權的日期,並可規定期權權利可在一段時間內(或在出現某些條件或達到所述目標或事件時)分期付款或在數月或數年內產生或行使。
(Iv) 期權條件:任何期權的行使可以參與者以管理人滿意的形式簽署股份購買協議為條件,為公司及其其他股東提供某些保護,包括要求 :
A. 參與者或參與者的遺屬出售或轉讓股份的權利可能受到限制;以及
B. 參與者或參與者的遺屬可能被要求籤署投資意向書,並且還必須確認股票將帶有註明任何適用限制的圖例。
(V) 期權期限:每項期權的終止時間不得超過授權日起十年或期權協議可能規定的較早時間。
(B) ISO:出於税務目的,每個ISO選項應僅發放給被視為美國居民的員工 ,並應遵守以下條款和條件,以及管理員確定為適當的附加限制或更改,但不與《守則》第422條以及國税局的相關法規和裁決相沖突。
(I) 最低標準:除第(I)和(V)款外,ISO應達到上文第6(A) 段所述非合格選項的最低標準。
A-4 |
(Ii) 行使價:在緊接ISO授予之前,如果參與者直接或由於守則第424(D)節中適用的歸屬規則而擁有:
A.公司或關聯公司所有類別股票總投票權的10%或以下,每股ISO涵蓋的股份的行使價不得低於授予期權之日普通股每股公平市價的100%;或
B. 超過本公司或聯營公司所有類別股票總投票權的10%以上,每股ISO所涵蓋股份的行使價 不得低於購股權授予日普通股每股公平市價的110%。
(Iii) 選擇權期限:對於擁有以下權利的參與者:
A. 公司或關聯公司所有類別股票總投票權的10%或以下,每一ISO應終止不超過授予之日起十年或期權協議可能規定的較早時間;或
B. 超過本公司或聯營公司所有類別股票總投票權的10%,則每一ISO終止的時間不得超過授予之日起 五年或期權協議可能規定的較早時間。
(Iv) 年度行使限制:期權協議應限制任何日曆年(根據本公司或關聯公司的本計劃或任何其他ISO計劃)可行使的ISO金額,使參與者在任何日曆年首次可行使ISO的股票的總公平市價(在授予每個ISO之日確定)不超過100,000美元。
7. 股票授予的條款和條件。
每項授予參與者的股票應在本公司正式簽署的協議中説明主要條款,並在法律要求或本公司要求的範圍內,由參與者説明。協議應採用管理人批准的形式,並應包含管理人認為適當且符合公司最佳利益的條款和條件,但須遵守以下最低標準:
(A) 每項協議應説明每項股票授予所涵蓋股份的每股收購價(如果有),收購價由署長確定,但不得低於授予股票授予之日特拉華州總公司法律要求的最低對價(如果有);
(B) 每份協議應説明股票授予所涉及的股份數量;和
(C) 每份協議應包括本公司限制或重新收購受股票授予規限的股份的任何權利的條款,包括 產生該等權利的時間和事件及其購買價(如有)。
8. 其他股票獎勵的條款和條件。
管理人有權以普通股為基礎授予其他股票獎勵,其條款和條件由管理人決定,包括但不限於根據某些條件授予股票、授予可轉換為股票的證券、授予股票增值權、虛擬股票獎勵或股票單位。每項基於股票的獎勵的主要條款應在協議中闡明,該協議由本公司正式簽署,並在法律要求或本公司要求的範圍內,由參與者簽署。協議應採用管理人批准的形式,並應包含管理人認為適當且符合公司最佳利益的條款和條件。
A-5 |
本公司擬在適用範圍內豁免本計劃及根據本守則授予的任何股票獎勵 第409a節的適用範圍,或符合守則第409a節(A)第(2)、(3)及(4)段的要求,並 按照第409a節的規定運作,使根據任何股票獎勵而遞延的任何補償(及適用投資 收益)不包括在守則第409a節的收入內。本計劃中的任何含糊之處應解釋為影響本第8段所述的 意圖。
9. 期權的行使和股票的發行。
購股權(或其任何部分或分期)的行使方式為向本公司或其指定人發出書面通知(採用管理人可接受的形式,可包括電子通知),連同根據本段就行使購股權股份支付行權總價的條款,以及在符合期權協議所載的任何其他條件(S)的情況下行使。該通知應由行使該期權的人簽署(簽名可通過電子方式以管理人可接受的形式提供),應説明行使該期權的股份數量,並且 應包含計劃或期權協議所要求的任何陳述。行使該選擇權的股份的行權價的支付應(A)以美元現金或支票支付,或(B)由管理人酌情決定, 通過交付持有至少六個月的普通股股票(如果需要避免負面會計處理),其在行使選擇權之日的公平市場價值等於行使選擇權的股份數量的現金行使總價,或(C)由管理人酌情決定,通過使本公司在行使購股權時從否則可發行的股份中保留 截至行使日的公平市值等於行使購股權的股份總數的股票 ,或(D)根據與證券經紀公司建立的無現金行使計劃,由管理人酌情決定,並經管理人批准,或(E)由管理人酌情決定,通過(A)、(B)、(C)、以及(D)以上或(F)由管理人酌情決定,支付管理人決定的其他合法代價。儘管有上述規定,管理人應僅接受《守則》第422節允許的ISO行使時的付款。
然後,公司應合理地迅速將行使該選擇權的股份交付給參與者(或參與者的遺屬,視情況而定)。在確定什麼是“合理迅速”時,明確的理解是,公司可能會推遲股票的發行和交付,以遵守任何法律或法規(包括但不限於國家證券或“藍天”法律),這些法律或法規要求公司在股票發行之前對其採取任何行動。該等股份一經交付,即為繳足股款的免評税股。
10. 與股票授予、股票獎勵和股票發行有關的付款。
任何要求支付股票購買價格的股票授予或股票獎勵 應(A)以美元現金或支票支付,或(B)在管理人的酌情決定權下,通過交付持有至少六個月的普通股股票(如果需要避免負面會計處理),並在支付之日具有與股票授予或股票獎勵購買價格相等的公平 市值,或(C)在署長的酌情決定權下,上述(A)和(B)項的任何組合;或(D)在管理人酌情決定的情況下,支付管理人可能決定的其他合法代價。
根據適用協議的要求,公司應按照適用協議中規定的任何託管條款,合理地迅速向參與者(或參與者的遺屬,視情況而定)交付授予股票或股票獎勵的股票。在確定什麼是“合理迅速”時,明確的理解是, 公司可以推遲股票的發行和交付,以遵守任何法律或法規(包括但不限於國家證券或“藍天”法律),這些法律或法規要求本公司在股票發行前對其採取任何行動 。
A-6 |
11. 股東權利。
任何已獲授予股份權利的 參與者均無權就該等股份權利所涵蓋的任何股份享有股東權利,但如任何協議所載的認購權或股份的適當行使或發行、所購股份的總行使或 收購價(如有),以及以參與者的名義登記在本公司股份登記冊上的股份登記後,則不在此限。
12. 股權的可轉讓性和可轉讓性。
根據其條款,授予參與者的股權不得由參與者轉讓,但下列情況除外:(I)根據遺囑或繼承法和分配法,或(Ii)經管理人酌情批准並在適用的協議中闡明,但參與者不得轉讓股權。儘管有上述規定,除非符合上述第(I)款的規定,否則轉讓的ISO將不再有資格成為ISO。參與者經管理人事先批准並以管理人規定的形式指定股權受益人,不應被視為本款禁止的轉讓。除上述規定外,在參與者有生之年,股權只能由該參與者(或其法定代表人)行使或向其發行,不得以任何方式轉讓、質押或質押(無論是通過法律操作或其他方式),也不受執行、扣押或類似程序的影響。任何違反本計劃規定的任何股權或據此授予的任何權利的任何轉讓、轉讓、質押、質押或其他處置,或對股權徵收任何附加物或類似程序,均應無效。
13. 對除因、死亡或殘疾以外的選擇終止服務的影響。
除參與者的期權協議中另有規定外,如果參與者在行使期權之前終止了與公司或關聯公司的服務(無論是作為員工、董事 還是顧問),則以下規則適用:
(A) 參與者如不再是本公司或其附屬公司的僱員、董事或顧問(因第14、15及16段分別有特別規定的因故、傷殘或死亡以外的任何原因而終止),可行使授予他或她的任何 期權,條件是該期權可於服務終止之日行使,但只能在管理人在參與者的期權協議中指定的期限內行使。
(B) 除下文(C)分段或第15或16段所規定外,在任何情況下,擬作為ISO的選擇權不得在參與者終止僱用後三個月內行使。
(C) 本款規定,而不是第15段或第16段的規定,適用於在受僱、董事身份或諮詢終止後 殘疾或死亡的參與者;但如果參與者在受僱、董事身份或諮詢終止後三個月內殘疾或死亡,參與者或參與者的遺屬可在參與者終止服務之日起一年內行使選擇權,但在任何情況下不得在選擇權期滿之日起 之後。
(D) 即使本協議有任何相反規定,如果在參與者終止僱傭、董事身份終止或諮詢終止後,但在行使選擇權之前,署長確定參與者在終止之前或之後從事了可能構成原因的行為,則該參與者應 立即不再有任何行使選擇權的權利。
(E) 根據本計劃獲得選擇權的參與者,如因暫時殘疾 (除本條例第1款所定義的殘疾外)而缺席公司或附屬公司,或因任何原因休假,則不得僅因此類缺席而被視為終止了對該參與者的僱用、終止其董事身份或終止其在公司或附屬公司的諮詢服務,除非管理署署長另有明文規定;但條件是,對於ISO而言,除非依據保證重新就業權利的合同或法規,否則署長批准的超過90天的休假應導致該ISO在休假後的第181天成為不合格選項。
A-7 |
(F) 除非法律另有規定或參與者的期權協議另有規定,否則根據本計劃授予的期權不應因參與者在公司及其任何關聯公司內部或之間的身份變化而受到影響,只要參與者繼續 是本公司或任何關聯公司的員工、董事或顧問。
14. 對因故終止服務的選擇的影響。
除 參與者期權協議另有規定外,如果參與者(無論是作為員工、董事還是顧問)在其所有未行使期權均已行使之前因任何原因終止其在公司或附屬公司的服務,則以下規則適用:
(A) 參與者接到服務終止通知時,所有未完成和未行使的期權將立即被沒收 。
(B) 原因不限於參與者終止服務之前發生的事件,也不需要 管理員在終止服務之前發現原因。如果管理員在參與者終止服務之後但在行使選擇權之前確定參與者在終止之前或之後從事了可能構成原因的行為,則行使任何選擇權的權利將被剝奪。
15. 對殘疾終止服務選擇的影響。
除 參與者的期權協議中另有規定外:
(A) 因殘疾而不再是本公司或附屬公司的員工、董事或顧問的參與者可行使授予該參與者的任何選擇權:
(I) 在參與者因殘疾而終止服務之日,選擇權已成為可行使但尚未行使的範圍內;和
(Ii) 在此情況下,定期行使期權的權利將按比例增加,直至參與者終止服務之日為止。 如果參與者沒有被禁用,則在下一個歸屬日期將產生的任何額外的歸屬權利將被禁用。按比例分配應以參與者因殘疾而終止服務之日之前當前歸屬期間的累計天數為基礎。
(B) 殘疾參與者只能在參與者因殘疾終止服務之日起一年內行使期權,即使如果參與者沒有因殘疾而被解僱並繼續擔任員工、董事或 顧問,或在最初規定的期權期限內,參與者本可以在以後的日期行使對部分或全部 股份的期權。
(C) 管理人應就殘疾是否已經發生及其發生的日期作出決定(除非本公司與該參與者之間的另一份協議規定了確定該決定的程序,在這種情況下,應使用該程序確定該決定)。如有要求,參賽者應由行政長官選定或批准的醫生進行檢查,檢查費用由公司支付。
A-8 |
16. 作為員工、董事或顧問時對死亡選項的影響。
除 參與者的期權協議中另有規定外:
(A) 如果參與者死亡,而參與者是本公司或附屬公司的員工、董事或顧問,則參與者的遺屬可行使此類選擇權:
(I) 在該選擇權已成為可行使但在死亡日期尚未行使的範圍內;及
(Ii) 在情況下,定期行使購股權的權利,以參與者未去世的情況下下一個歸屬日應產生的任何額外歸屬權利的按比例部分為限。按比例分配應以參與者死亡日期之前的當前歸屬期間內的累計天數為基礎。
(B) 如果參與者的遺屬希望行使該期權,他們必須在該參與者去世之日起 年內採取一切必要步驟行使該期權,即使被繼承人如果他或她沒有去世並繼續擔任僱員、董事或顧問的話,在期權最初規定的期限內,本可以在較後的日期行使關於部分或全部股份的期權。
17. 服務終止對股票贈與和股票獎勵的影響。
在參與者接受股票獎勵或股票獎勵並支付購買價格之前, 參與者因任何原因終止與公司或關聯公司的服務(無論是作為員工、董事還是顧問)的情況下,如有需要,此類獎勵應終止。
就本第17段及下文第18段而言,根據本計劃獲發股票補助金的參與者,如因暫時傷殘(除本計劃第1段所界定的傷殘外)而未能在本公司或聯營公司工作,或因任何原因而休假,則在該等缺勤期間,除非管理署署長另有明文規定,否則不得僅因該等缺勤而被視為終止該參與者在本公司或附屬公司的僱用、董事身分或顧問服務。
此外,就本第17段和下文第18段而言,只要參與者繼續 為本公司或任何關聯公司的僱員、董事或顧問 ,則公司及其任何關聯公司內部或之間的任何僱傭或其他服務的變更均不得視為終止僱用、董事身份或諮詢服務。
18. 非因其他原因、死亡或傷殘而終止服務對股票授予的影響。
除 參與者股票授予協議另有規定外,如果服務終止(無論是作為員工、董事還是顧問),除因因、殘疾或死亡而終止外,在所有沒收條款或公司回購權利失效之前, 第19、20和21段分別有特別規定,則本公司有權註銷或回購該數量的股票,但受股票授予限制,本公司的沒收或回購權利未失效 。
19. 因故終止服務對股票授予的影響。
除 參與者股票授予協議另有規定外,如果參與者在公司或附屬公司的服務(無論是作為員工、董事還是顧問)因某種原因終止,則以下規則適用:
(A) 本公司須立即按面值購回所有受任何股份授出規限的股份,不論當時是否須予沒收或回購。
(B) 原因不限於參與者終止服務之前發生的事件,也不需要 管理員在終止服務之前發現原因。如果管理人在參與者終止服務後確定,在參與者終止服務之前或之後,參與者從事了構成原因的行為,則所有仍受沒收條款限制或公司在終止日有回購權利的股票應立即沒收給本公司。
A-9 |
20. 殘疾服務終止對股票贈與的影響。
除參與者股票授予協議另有規定外,如果參與者因殘疾而不再是董事公司或關聯公司的員工、顧問或顧問,則適用以下規則:如果沒收條款或公司的回購權利在殘疾之日尚未失效,則可予行使;然而,如果該等沒收條款或回購權利定期失效,則該等條款或權利將會失效,直至傷殘之日為止,該等條款或權利將按比例計算,直至傷殘之日為止,如參與者未成為傷殘人士,則會失效。 按比例計算應以傷殘日期前應計天數為準。
管理人應就殘疾是否已經發生及其發生的日期作出決定(除非公司與該參與者之間的另一份協議規定了確定該決定的程序,在這種情況下,應使用該程序來確定該決定)。如有要求,參賽者應由行政長官選定或批准的醫生進行檢查,檢查費用由公司支付。
21. 員工、董事或顧問期間死亡對股票授予的影響。
除參與者股票授予協議另有規定外,如果參與者是本公司或關聯公司的員工、董事或顧問 死亡,則適用以下規則:沒收條款或公司的回購權利在死亡之日未失效的,可予行使;然而,如該等沒收條款或回購權利定期失效,則該等條款或權利將於 範圍內失效,直至股東去世之日為止,該等條款或權利將按股份授出協議按比例計算失效,一如參與者並未 去世時一樣。按比例分配應以參與者死亡日期之前的累計天數為基礎。
22. 購買用於投資。
除非 股票的發行和出售已根據《證券法》進行有效登記,否則本公司沒有義務 根據本計劃發行股票,除非且直到滿足以下條件:
(A) 獲得股票權利的人應在收到股份前向本公司保證,該人收購該等股份是為了自己的賬户、用於投資,而不是為了分配任何該等股份或出售該等股份,在這種情況下,取得該等股份的人應受下列圖例(或實質上類似的圖例)的規定約束,並須在證明根據該項行使或授予而發行的股份的證書上批註該等圖例:
本證書所代表的 股票已用於投資,任何人(包括質權人)不得出售或以其他方式轉讓這些股票,除非(1)(A)關於該股票的註冊聲明根據修訂後的1933年證券法 有效,或(B)公司已收到律師的意見,認為可根據該法案獲得註冊豁免,並且(2)已遵守所有適用的州證券法。
(B) 在管理人酌情決定下,本公司應已收到其律師的意見,即可根據證券法發行股票,而無需根據證券法進行登記。
23. 公司解散或清算。
公司解散或清算後,根據本計劃授予的、截至該日期尚未行使的所有期權,以及在適用協議要求的範圍內尚未接受的所有股票授予和基於股票的獎勵,將 終止並失效;但條件是,如果參與者或參與者的遺屬的權利並未以其他方式終止或到期,則參與者或參與者的遺屬有權在緊接該解散或清算前的 解散或清算之前行使或接受任何股份權利,條件是該股份權利在緊接該解散或清算之前的日期是可行使的或須接受的 。在本公司解散或清盤時,除非管理人另有決定或適用的 協議特別規定,否則任何尚未完成的股票獎勵應立即終止。
A-10 |
24. 調整。
發生以下任何事件時,除非參與者協議中另有規定,否則參與者對本協議項下授予他或她的任何股權的權利應按以下規定進行調整:
(A) 股票分紅和股票拆分。如果(I)普通股被拆分或合併成更多或更少的股份,或者如果公司將發行任何普通股作為其已發行普通股的股息,或者(Ii) 就該等普通股分配額外的股份或新的或不同的股份或公司的其他證券或其他非現金資產,則每股普通股權利及其可交付普通股的股份數量應按比例適當增加或減少,並應進行適當的調整,包括在每股行使或收購價格中, 以反映此類事件。受第3款(A)項和第4款(C)項限制的股份數量也應在此類事件發生時按比例進行調整。
(B) 公司交易。如果本公司將與另一實體合併或被另一實體收購,則除僅改變公司狀態的交易外,本公司的全部或幾乎所有資產的出售(“公司交易”),承擔本公司義務的任何實體(“繼任者董事會”)的管理人或董事會,應在未償還期權方面:(I)在公平的基礎上,用與公司交易或任何繼承人或收購實體的證券有關的普通股流通股的應付對價,按公平原則取代當時受該等認購權約束的股份,從而為該等認購權的延續作出適當撥備;或(2)在向參與者發出書面通知後,規定必須(A)在當時可行使的範圍內 或(B)在管理人的酌情決定權下,為本款的目的部分或全部行使此類期權), 在該通知發出之日起規定的天數內,未行使的期權應在該期限結束時終止,無論是否歸屬;或(Iii)終止該等購股權,以換取相當於該等公司交易完成時應付予持有該等購股權的普通股股份數目(即(A)當時可行使或(B)管理人酌情作出的任何該等購股權可就本段而言部分或全部行使)減去其總行使價格的代價的金額。為確定將根據上文第(Iii)款支付的款項,如果公司交易的全部或部分對價為非現金,則非現金的對價應按董事會本着善意確定的公允價值進行估值。
就已發行股份授予而言,管理人或繼任董事會應按相同條款及條件作出適當撥備,以公平基準取代當時受該等股份規限的股份 授予與公司交易有關的已發行普通股應付代價 或任何繼承人或收購實體的證券。就任何公司交易而言,管理人 可規定,於公司交易完成後,每項尚未完成的股份授予均須終止,以換取支付金額相等於該公司交易完成時向持有人支付的金額 ,而該等金額相等於該公司交易完成時向持有人支付的股數(如該等股份授予不再受制於當時有效的任何沒收或回購權利,或由管理人酌情決定於該公司交易時放棄所有沒收及回購權利),以代替上述規定。
在採取本第24(B)款允許的任何行動時,本計劃沒有義務對所有股票、參與者持有的所有股票或相同類型的所有股票一視同仁。
A-11 |
(C)進行資本重組或重組。若本公司進行資本重組或重組,但根據該交易就本公司或另一公司的已發行普通股發行證券的交易除外,參與者在資本重組或重組後行使購股權或接受股票授予時, 有權按行使或接受時支付的價格 收取假若在資本重組或重組前行使該購股權或接受股票授予則應收到的置換證券數量。
(D) 股票獎勵的調整。在發生上文(A)、(B)或(C)分段所述的任何事件時,任何以股票為基礎的獎勵均應作出適當調整,以反映上述分段所述的事件。管理人或繼任董事會應決定根據本第24段作出的具體調整,包括但不限於任何公司交易的影響,並且在符合第4段的情況下,其決定應為最終決定。
(E) 修改選項。儘管如上所述,根據上文(A)、(B)或(C)分段對期權作出的任何調整,只有在管理人確定此類調整是否會(I)構成對任何ISO(該術語在守則第424(H)節中定義)或(Ii)對期權持有人造成任何不利的税務後果(包括但不限於,根據守則第409a節)之後,方可作出。如果管理人確定對期權作出的此類調整將構成修改或其他不利的税收後果,則可以避免進行此類調整,除非期權持有人明確書面同意進行此類調整,並且此類書面説明持有人完全知道這種“修改”對其與期權有關的所得税待遇的後果。第(Br)款不適用於加速對任何ISO的歸屬,如果該ISO的任何部分違反了《守則》第422(D)節所載的年度歸屬限制,如第6(B)(Iv)段所述。
25. 證券發行。
除本協議明文規定的 外,本公司發行任何類別的股票或可轉換為任何類別股票的證券,均不影響受股權約束的股份數目或價格,亦不會因此而作出任何調整。除本協議明文規定外,在根據股權發行任何股份之前,不得對以現金或本公司財產(包括但不限於證券)支付的股息進行調整。
26. 零碎股份。
根據本計劃,不得發行任何零碎股份,行使股權的人士將從本公司獲得相當於其公平市價的零碎股份現金。
27. 將ISO轉換為不合格的選擇;終止ISO。
在任何參與者的書面請求下,管理員可酌情采取必要措施,將在轉換之日尚未行使的此類 參與者的ISO(或其任何部分)在此類ISO到期之前的任何時間轉換為非限定期權 ,無論參與者在轉換時是本公司的員工還是關聯公司 。在轉換時,管理人(經參與方同意)可根據管理人的自由裁量權,對由此產生的非限制性選擇權的行使施加 條件,但條件不得與本計劃相牴觸。本計劃中的任何內容均不得視為授予任何參與者將此類參與者的ISO轉換為非限定選項的權利,除非管理員 採取適當措施,否則不得進行此類轉換。經參與者同意,管理員還可以終止在轉換時尚未執行的任何ISO的任何部分。
A-12 |
28. 扣繳。
如果 任何聯邦、州或地方所得税、就業税、《聯邦保險繳費法案》(以下簡稱《聯邦保險繳款法》) 適用法律或政府法規要求從參保人的工資、工資或其他報酬中扣繳,或因本計劃或法律要求的任何其他原因,公司可扣繳參保人的補償(如果有的話),或可要求參保人預付現金 。或僱用或僱用參與者的本公司任何聯屬公司,該等扣繳的法定最低金額 ,除非另有扣繳安排,包括使用本公司普通股或期票,經署長授權(並經法律允許)。為此目的,為扣發工資而扣留的股份的公平市價應以上文第1段所述公平市價定義下的方式確定,截至行使之日之前的最近實際可行日期。如果扣留股份的公平市值低於所需扣發工資的金額,參與者可能被要求預付現金差額給公司或關聯公司僱主。行政長官可酌情以參與者支付此類額外預扣款項為條件,以低於當時的公平市場價值為條件行使期權。
29. 向公司發出取消處置資格的通知。
收到ISO的每個員工必須同意在員工對根據ISO的行使而獲得的任何股份進行不符合資格的處置後立即書面通知公司。喪失資格的處置在守則第424(C)節中定義,包括 在(A)員工被授予ISO之日後兩年或(B)員工通過行使ISO獲得股份之日起一年之前的任何此類股份的處置(包括任何出售或贈與),除非守則第424(C) 節另有規定。如果員工在出售股票前已去世,則這些持有期要求不適用,此後不會發生取消資格的處置。
30. 終止計劃。
該計劃將於2030年1月1日終止,該日期距董事會通過該計劃之日和本公司股東批准之日較早十年。本計劃可通過公司股東或董事會表決提前終止;但任何此類提前終止不應影響在終止生效日期前簽署的任何協議。本計劃的終止不應影響此前授予的任何股權。
31. 計劃和協定的修正。
該計劃可由公司股東修改。本計劃也可由管理人進行修訂,包括但不限於: 使根據本計劃授予的任何或所有已發行股票或根據《守則》第422條授予的獎勵股票期權獲得優惠聯邦所得税待遇的股票符合資格所需的範圍,以及使根據本計劃可發行的股票符合在任何國家證券交易所或任何國家證券自動報價系統上市的資格所必需的範圍。此外,如果紐約證券交易所修改其公司治理規則,使該規則不再要求股東批准對股權補償計劃的“實質性修訂” ,則自對該規則的此類修訂生效之日起及之後,不得對該計劃進行任何修改,從而(I)大幅增加根據該計劃發行的股票數量(反映重組、股票拆分、合併、剝離或類似交易除外); (Ii)大幅增加參與者的利益,包括以下任何重大變化:(A)允許對已發行期權重新定價(或降低行權價格),(B)降低股票或期權的發售價格,或(C)延長計劃的持續時間; (Iii)大幅擴大有資格參與計劃的參與者類別;或(Iv)擴大計劃下提供的獎勵類型 除非獲得股東批准,否則應生效。經署長批准的任何修改,如署長認為屬於需要股東批准的範圍,應以獲得股東批准為前提。未經參與者同意,對本計劃的任何修改或修改不得對其先前授予的股票權利造成不利影響。經受影響參與者同意,署長可修改未完成的協議 ,修改方式可能對參與者不利,但不與計劃相牴觸。管理員可自行決定以不對參與者不利的方式對未完成的協議進行修改。
32. 就業或其他關係。
本計劃或任何協議中的任何內容均不得被視為阻止公司或關聯公司終止參與者的僱傭、諮詢或 董事身份,也不得阻止參與者終止其自身的僱傭、諮詢或董事身份 或賦予任何參與者在任何時期內保留在公司或任何關聯公司的僱傭或其他服務的權利。
33. 適用法律。
本 計劃應根據紐約州法律解釋和執行。
A-13 |