附件 4.23

註冊人資質説明

根據《證券條例》第12條登記註冊

1934年《交易所法案》

SINTX Technologies,Inc.(“SINTX”、“WE”、“OUR”或“US”)有一類證券是根據修訂後的1934年證券交易法第12節註冊的:我們的普通股。

法定股本 股

我們重新簽發的公司註冊證書授權我們發行250,000,000股普通股,每股面值0.01美元,以及130,000,000股優先股,每股面值0.01美元。以下是我們普通股權利的摘要,以及我們的《公司註冊證書》和《公司章程》以及《特拉華州公司法》中的部分條款。由於它只是一個摘要, 它不包含可能對您很重要的所有信息,並受我們重新發布的公司註冊證書和我們重新發布的章程的約束和約束。

我們的 公司註冊證書和我們的重新制定的章程包含某些條款,旨在提高董事會組成的連續性和穩定性的可能性,這可能具有推遲、推遲或阻止 未來對公司的收購或控制權變更的效果,除非此類收購或控制權變更得到我們董事會的批准。

普通股 股票

我們普通股的持有者 在提交股東表決的所有事項上,每持有一股記錄在案的股份有權投一票,而 沒有累計投票權。因此,有權投票的我們普通股的多數股份的持有人可以選舉 所有參選董事。根據可能適用於任何優先股流通股的優惠,我們普通股的持有者有權按比例從我們董事會可能不時宣佈的股息中從合法可用於支付股息的資金中獲得股息。我們普通股的所有流通股均已繳足股款且不可評估。 普通股持有人沒有轉換、交換、優先認購或其他認購權的優先權或權利。我們的普通股沒有適用於贖回或償債基金的條款。如果我們的事務發生任何清算、解散或清盤,我們普通股的持有者將有權按比例分享我們在支付或撥備 以償還我們所有債務和義務以及在清算後向優先股流通股持有人支付款項後剩餘的資產。

我們普通股的轉讓代理和登記機構是美國股票轉讓和信託公司。轉會代理人和登記員的地址是紐約梅登巷59號,郵編:10038。

我們的 普通股在納斯達克資本市場掛牌上市,交易代碼為SINT。

《公司註冊證書》、《公司章程》和《特拉華州法》中反收購條款的影響

以下討論的(1)特拉華州法律、(2)我們重新註冊的公司證書和(3)我們重新制定的章程的條款可能會阻礙 或使我們更難在代理權競爭中獲勝,或使我們的管理層發生其他變化或由持有我們大量有表決權股票的持有者獲得控制權 。這些規定可能會使股東可能認為符合其最大利益或我們最大利益的交易更難完成,或可能阻止這些交易。這些規定 旨在提高我們董事會組成和董事會制定的政策的連續性和穩定性的可能性,並阻止某些類型的交易,這些交易可能涉及我們公司的實際或威脅的控制權變更 。這些規定旨在減少我們對主動收購提議的脆弱性。這些規定也旨在阻止可能在代理權之爭中使用的某些戰術。這些規定還可能起到防止我們管理層發生變化的效果。

特拉華州 法定企業合併條款。我們受特拉華州公司法第203節的反收購條款約束。一般而言,第203條禁止特拉華州上市公司在交易發生之日起三年內與“有利害關係的股東” 進行“業務合併”,除非該業務合併或該人成為有利害關係的股東的交易 已按規定方式獲得批准或另有規定的例外情況適用。就第203條而言,“企業合併” 被廣泛定義為包括合併、資產出售或其他交易,從而為相關股東帶來財務利益, 除某些例外情況外,“相關股東”是指擁有(或在三年前確實擁有)公司15%或更多有投票權股票的人。

分類 董事會;任命董事填補空缺;因故罷免董事。我們重新頒發的公司註冊證書 規定,我們的董事會將分為三個級別,人數儘可能相等。每年,股東將選舉三個類別中的一個類別的成員,任期三年。所有當選為我們保密董事會成員的董事將任職至其各自繼任者的選舉和資格或其先前辭職或被免職為止。 董事會有權創建新的董事職位和填補由此創建的任何職位,並被允許指定分配給 任何新職位的級別。填補任何這些職位的人將任職於適用於該類別的任期。董事會(或其剩餘成員,即使不足法定人數)也有權在出現空缺的董事類別的剩餘任期內填補因任何原因而出現的董事會空缺。董事會成員 只有在獲得持有我們至少80%的已發行有表決權股票的股東的贊成票後,才能因此而被免職。這些規定 可能增加股東改變董事會組成所需的時間。例如,通常情況下,股東至少需要召開兩次年度會議,才能實現董事會多數成員的變動。

空白支票優先股授權 。我們的公司註冊證書規定,我們的董事會有權在未經股東批准的情況下發行空白支票優先股。空白支票優先股可以作為一種防禦性措施,通過稀釋潛在敵意收購者的股權來防止未經我們董事會批准的收購 ,從而起到防禦性措施的作用。

提前 《股東建議和股東提名董事規定》。我們重新修訂的附例規定,股東如要提名 進入董事會或在股東大會上適當地提出其他事務,必須先將有關建議及時以書面通知我們的祕書。對於年度會議,股東通知通常必須在上一年年度會議委託書郵寄日期的週年紀念日之前不少於90天也不超過120天 送達。對於特別會議,通知一般必須在特別會議之前不少於60天,也不超過 在會議首次公佈之日起10天內送達。 通知的形式和通知所要求的信息的詳細要求在我們的RESTATED章程中有明確的規定。如果 確定沒有按照我們的附則規定將業務適當地提交會議,則該業務將不會在會議上進行 。

股東特別會議。股東特別會議只能由本公司董事會根據全體董事多數通過的決議 召開。

未經股東書面同意採取任何行動。我們重新簽發的公司註冊證書不允許我們的股東在書面同意的情況下行事。因此,受我們股東影響的任何行動都必須在正式召開的股東年會或特別會議上受到影響。

超級多數 某些操作需要股東投票。特拉華州公司法一般規定,修改公司的公司註冊證書或章程需要獲得有權對任何事項投票的多數股份的贊成票 ,除非公司的公司註冊證書或章程(視情況而定)要求更大的百分比。我們的公司註冊證書需要至少80%的已發行有表決權股票的持有者投贊成票才能 修訂或廢除本節中討論的任何條款,題為“我們的公司註冊證書、我們的註冊章程和特拉華州法律的反收購條款的效力”,或減少普通股或優先股的授權股份數量。這80%的股東投票權將是對未來可能需要的任何單獨類別投票的補充,這些投票是根據任何可能未償還的優先股的 條款而要求的。股東對我們重新制定的章程進行任何修訂或廢除也需要80%的票數。我們重新修訂的附則可由董事會以簡單多數票予以修訂或廢除。

授權但未發行股票的潛在影響

我們 有普通股和優先股可供未來發行,無需股東批准。我們可以將這些額外的 股票用於各種公司目的,包括未來公開發行以籌集額外資本,以促進公司收購 或作為股本股息支付。

The existence of unissued and unreserved common stock and preferred stock may enable our board of directors to issue shares to persons friendly to current management or to issue preferred stock with terms that could render more difficult or discourage a third-party attempt to obtain control of us by means of a merger, tender offer, proxy contest or otherwise, thereby protecting the continuity of our management. In addition, the board of directors has the discretion to determine designations, rights, preferences, privileges and restrictions, including voting rights, dividend rights, conversion rights, redemption privileges and liquidation preferences of each series of preferred stock, all to the fullest extent permissible under the Delaware General Corporation Law and subject to any limitations set forth in our certificate of incorporation. The purpose of authorizing the board of directors to issue preferred stock and to determine the rights and preferences applicable to such preferred stock is to eliminate delays associated with a stockholder vote on specific issuances. The issuance of preferred stock, while providing desirable flexibility in connection with possible financings, acquisitions and other corporate purposes, could have the effect of making it more difficult for a third-party to acquire, or could discourage a third-party from acquiring, a majority of our outstanding voting stock.