附件4.1

根據經修訂的1934年《證券交易法》第12節登記的證券説明

一般信息

以下對Mtal Oncology plc(“我們”、“我們”、“我們”或“公司”)根據修訂後的1934年證券交易法(“交易法”)第12條註冊的證券的描述僅作為摘要,因此不是完整的描述。本説明以本公司經修訂及重述的組織章程大綱及細則(統稱為本公司的“章程”)及2014年愛爾蘭公司法(“愛爾蘭公司法”)的適用條款為依據,並以其全文為參考而有所保留。你應該閲讀我們的章程,它是作為10-K表格年度報告的附件3.1存檔的,本附件4.1是其中的一部分,關於對你很重要的條款。

資本結構

我們的股本包括25,000歐元和5,000,000美元,分為25,000股每股1.00歐元的普通股,45,000,000股每股0.01美元的普通股和50,000,000股每股0.01美元的未指定優先股。

法定股本

我們可以在符合憲法規定的最高法定股本的條件下發行股票。我們的法定股本可以通過股東在股東大會上投票的簡單多數通過的決議(根據愛爾蘭法律稱為“普通決議”)來增加或減少。根據愛爾蘭法律,一旦獲得憲法或股東在股東大會上通過的普通決議的授權,公司董事會可以在沒有股東批准的情況下發行新的普通股或優先股。授權最長可授予五年,之後必須由股東以普通決議續期。

適用於我們普通股的權利和限制是在我國憲法中規定的。我們的憲法允許我們的董事會在沒有股東批准的情況下決定我們發行的任何優先股的條款。本公司董事會獲授權在未取得任何類別或系列股份持有人投票或同意的情況下,不時就發行其他類別或系列優先股作出規定,並確立每類或系列優先股的特徵,包括股份數目、指定名稱、相對投票權、股息權、清算及其他權利、贖回、回購或交換權利及任何其他優惠及與適用法律不牴觸的相對、參與、選擇或其他權利及限制。

愛爾蘭法律不承認登記在冊的零碎股份。因此,我們的憲法沒有規定發行零碎股份,我們的愛爾蘭官方成員登記冊也不會反映任何零碎股份。

優先認購權、認股權證及購股權

根據愛爾蘭法律,某些法定優先購買權自動適用於以現金髮行股票的股東。在愛爾蘭法律允許的情況下,我們選擇不在我們的憲法中享有這些優先購買權。然而,愛爾蘭法律規定,這種選擇退出至少每五年由我們的股東在股東大會上以不少於75%的投票通過的決議(在愛爾蘭法律下稱為“特別決議”)續簽。如果不續期退出,以現金髮行的股票必須按其現有持股比例按比例提供給我們的現有股東,然後才能向任何新股東發行股票。法定優先認購權不適用於以非現金代價發行股份(例如股票換股票收購),不適用於發行非股權股份(即只有權參與任何收入或資本分配的指定金額的股份),或根據股票期權和激勵計劃或類似股權計劃向員工發行股份的情況。

本公司章程規定,在符合本公司所受任何法律、法規或任何證券交易所規則的任何股東批准要求的情況下,本公司董事會有權不時酌情授予本公司董事會認為適當的期間和條款授予該等人士購買本公司董事會認為合適的任何一個或多個類別或任何類別任何系列的股份的期權,並安排發行證明該等期權的認股權證或其他適當文書。《愛爾蘭公司法》規定,董事會可以發行認股權證或期權,而無需


股東批准一旦其章程或普通股東決議授權這樣做。我們受制於納斯達克全球市場的適用規則和條例以及修訂後的1986年國內税法,這些規則和條例要求股東批准某些股權計劃和股票發行。本公司董事會可以在行使認股權證或期權時發行股票,而無需股東批准或授權(不超過相關的法定股本上限)。

分紅

根據愛爾蘭法律,股息和分配只能來自可分配的儲備。可分配準備金一般是指累計已實現利潤減去累計已實現虧損,幷包括通過減資產生的準備金。此外,除非我們的淨資產等於或超過我們的催繳股本加不可分配準備金的總和,且分配不會使我們的淨資產低於該總和,否則不得進行任何分派或派息。不可分配準備金包括:(I)未命名資本;(Ii)以前未被任何資本化使用的累計未實現利潤超過累積未實現虧損的金額;以及(Iii)法律禁止我們分配的任何其他準備金。

至於我們是否有足夠的可分配儲備來支付股息,必須參考我們的“相關賬目”來確定。“相關賬目”將是最後一套未綜合年度經審計財務報表或根據愛爾蘭公司法適當編制的其他財務報表,該等財務報表能“真實而公平地反映”我們的未綜合財務狀況,並符合愛爾蘭公認的會計慣例。在進行分發之前,必須向公司登記處(愛爾蘭公司的官方公共登記處)提交相關賬目。

我們的憲法授權我們的董事會從合法可供分配的資金中宣佈股息,而無需股東批准,只要這些股息從我們的利潤看來是合理的。我們的董事會也可以建議派息,由股東在股東大會上批准和宣佈。本公司董事會可指示以分配資產、股票或現金的方式支付股息,所發放的股息不得超過本公司董事會建議的金額。股息可以現金或非現金資產的形式宣佈和支付,也可以以美元或任何其他貨幣支付。

我們的董事會可以從應付給任何股東的任何股息中扣除該股東就我們的股票向我們支付的任何金額。

我們的董事會還可能授權我們發行具有優先權利的股票,以參與我們宣佈的股息。優先股持有人可視其條款而定,在股息權利方面優先於普通股及/或有權優先於普通股股東從其後宣佈的股息中索要拖欠的已宣派股息。

股份購回、贖回及轉換

概述

我們的章程規定,我們同意收購的任何普通股應被視為可贖回股票,除非我們的董事會選擇以其他方式對待該股票收購。因此,就愛爾蘭法律而言,我們回購普通股在技術上將被視為贖回該等股份,如下文“-我們的回購和贖回”中所述。如果我們的憲法不包含這樣的規定,我們的回購將受到許多同樣的規則的約束,這些規則適用於下文“-我們子公司的購買”中描述的子公司購買我們的普通股,包括下文描述的股東批准要求和任何公開市場購買必須在“公認的證券交易所”進行的要求。除另有説明外,本資料聲明中其他提及回購或回購我們普通股的地方指的是我們或我們的一家附屬公司贖回普通股,在每種情況下都是根據我們的憲法和愛爾蘭法律進行的,如下所述。

我們的回購和贖回

根據愛爾蘭法律,公司可以發行可贖回股票,並從可分配儲備或為此目的發行新股的收益中贖回。另請參閲上面的“分紅”部分。如不可贖回的已發行股本面值不少於已發行股本總面值的10%,我們才可發行可贖回股份。所有可贖回的股票也必須全額支付。可贖回


股票在贖回時,可以註銷或存入國庫。根據我們上述憲法的規定,贖回我們的股票將不需要股東批准。

我們也可能被賦予額外的一般授權,在市場上購買我們自己的股票,該授權將按如下所述的相同條款生效,並受適用於我們子公司購買的相同條件的約束。

我們的董事會也可以發行優先股,根據優先股的條款,這些優先股可以根據我們的選擇權或優先股東的選擇權進行贖回。有關優先股的其他資料,請參閲上文“-法定股本”。

根據愛爾蘭法律,回購和贖回的股份可以取消或作為庫存股持有。我們持有的庫藏股的面值在任何時候都不得超過我們已發行股本的面值的10%。我們不能對作為庫存股持有的任何股份行使任何投票權。國庫股可由我們取消或重新發行,但須符合某些條件。

我們子公司的採購

根據愛爾蘭法律,子公司可以在市場上(海外市場購買)或場外購買我們的股票。對於我們的一家子公司在市場上購買我們的普通股,我們的股東必須以普通決議的方式提供購買的一般授權。然而,只要授予了這一一般授權,我們普通股的子公司就不需要特定的股東授權來在市場上購買特定的股票。對於我們其中一家子公司的場外收購,擬議的購買合同必須在合同簽訂前經股東特別決議授權。要回購股票的人不能投票贊成特別決議,並且在特別決議通過之前至少21天,購買合同必須展示或必須在我們的註冊辦事處供股東查閲。

為了讓我們的一家子公司在海外市場購買我們的股票,這些股票必須在“公認的證券交易所”購買。我們的普通股在其上市的納斯達克全球市場,被愛爾蘭法律指定為為此而認可的證券交易所。

我們子公司在任何時候持有的股份數量將計入我們已發行股本面值10%的許可庫存股門檻的任何計算中。當一家子公司持有我們的股份時,它不能對這些股份行使任何投票權。子公司收購我們股份的資金必須從子公司的可分配準備金中撥出。

紅股

根據吾等的章程,吾等董事會可決議將記入吾等儲備金(包括但不限於股份溢價賬、資本贖回儲備金、資本轉換儲備金及損益賬)的任何款項資本化,不論是否可供分派,用於任何目的,包括但不限於進行任何權利交換及運用該等資本化所產生的任何款項以繳足本公司任何股份及向任何該等權利的持有人配發入賬列為繳足股款的股份。

股份留置權、催繳股款及沒收股份

我們的憲法規定,我們將對每一股非全額繳足股款的股份擁有第一和最重要的留置權,以支付固定時間應支付的金額或就該股份催繳的所有金額。在符合其配售條款的情況下,我們的董事會可以要求支付任何股份的任何未支付金額,如果沒有支付,股份可能會被沒收。這些條款是愛爾蘭股份有限公司(如我們的股份)章程中的標準內容,僅適用於我們尚未全額繳足的股份。

合併與分割;再分割

根據我們的憲法,我們可以通過普通決議,將我們的全部或任何股本合併和分割成面值大於我們現有股份的股份,或者將我們的股份細分為比我們憲法規定的金額更少的股份。

減少股本


吾等可藉普通決議案以任何方式減少吾等的法定股本,惟該決議案不得將法定股本減至低於當時已發行股本的數額。我們還可以通過特別決議,並經愛爾蘭高等法院確認,以我們認為合宜的任何方式減少或取消我們的已發行股本。

股東周年大會

我們被要求每隔不超過15個月舉行年度股東大會,前提是在每個日曆年度舉行一次年度股東大會,並且在我們的財政年度結束後不超過9個月。任何年度股東大會均可在愛爾蘭以外舉行,前提是我們作出一切必要安排,以確保股東可以在不離開愛爾蘭的情況下通過技術手段參與此類會議。

每次年度股東大會的通知必須發給我們的所有股東和我們的審計師。我國憲法規定的最短通知期為21天,這是愛爾蘭法律允許的最短通知期。

根據愛爾蘭法律,必須在年度股東大會上處理的唯一事項是:(I)審議我們的法定財務報表和我們董事會的報告,以及法定審計師關於這些報表和報告的報告;(Ii)股東對公司事務的審查;(Iii)我們董事會批准法定審計師薪酬的授權;以及(Iv)根據我們的章程選舉和/或重新選舉我們的董事會成員。如股東周年大會上並無就重新委任現有核數師作出決議案,則該現有核數師將被視為繼續留任。

股東特別大會

我們的股東特別大會可以由:(I)我們的董事會召開;(Ii)應持有不少於10%的我們的繳足股本並帶有投票權的股東的要求;或(Iii)在某些情況下根據愛爾蘭公司法在我們的審計師的要求下召開的。股東特別大會一般為批准不時可能需要的股東決議案而舉行。在任何特別股東大會上,只可處理通告所載的事務。

召開特別股東大會的通知必須發給我們的股東和審計師。根據愛爾蘭法律和我國憲法,特別大會批准特別決議的最短通知期為21天,任何其他特別大會的最短通知期為14天。

如果是應本公司股東的要求召開的特別股東大會,則會議的擬議目的必須在申請通知中列明。在收到本通知後,本公司董事會有21天的時間召開股東大會,就本通知所列事項進行表決。會議必須在收到請購單後兩個月內舉行。如果我們的董事會在21天的期限內沒有召開會議,提出要求的股東或任何一位代表全部投票權總數一半以上的股東可以自己召開會議,會議必須在我們收到要求通知後三個月內舉行。

如果我們的董事會意識到我們的淨資產不超過我們催繳股本的一半,我們的董事會必須在得知這一事實之日起28天內召開我們的股東特別大會,以考慮如何應對這種情況。

大會的法定人數

我們的憲法規定,除非有足夠的法定人數,否則不得在任何股東大會上處理任何事務。有權在有關會議上投票的兩名或以上股東親自出席或由受委代表持有不少於多數已發行及已發行股份構成該會議的法定人數。

投票

我們的憲法規定,所有在股東大會上表決的決議都應以投票方式決定。我們的董事會或董事會主席可以決定投票的方式和計票的方式。

根據愛爾蘭公司法,如投票以投票方式決定,則每名親身或委派代表出席的股東有權就其於大會記錄日期所持有的每股普通股投一票。投票權可由在本公司股份登記冊上登記的持有人行使投票權。


會議或由正式指定的代表,該代表不一定是股東。如股份為實益擁有,即由銀行、經紀或其他代名人持有,則該銀行、經紀或其他代名人可作為其代表行使實益擁有人的權利。所有代理人必須按照我們的章程規定的方式任命,這允許股東以董事會批准的方式以電子方式通知我們他們的代理人任命。在一次投票中有權投一票以上的股東不需要投所有票或以相同的方式投所有票。

我國憲法規定,應立即進行與選舉主席或大會休會有關的投票。就任何其他問題進行投票表決,應按照會議主席的指示,在要求以投票方式表決的會議日期起10天內進行。不是立即進行的投票不需要通知。

雖然愛爾蘭法律沒有要求以書面形式進行民意調查,但標準做法是由公司提供投票文件。隨股東大會通知發出的委託書可包括就投票表決的選項。如果在全體大會上提供,投票選票將被填寫並放入投票箱。董事會也可以允許電子投票或電話投票。如果使用投票名單,通常會向會議提交標有“贊成”、“反對”和“棄權”(或“被扣留”)的三份名單,每個股東在相關名單上簽字,並打印他們的名字,無論他們是以股東還是代表的身份投票,以及所投的票數。

投票結果將被視為要求投票的會議的決議。

根據我們的章程,我們的董事會可以不時授權我們發行優先股。該等優先股可擁有該等優先股條款所指定的投票權(例如,其每股可較普通股擁有更多投票權,或可使其持有人有權就優先股條款所指定的事項享有類別投票權)。由我們子公司持有的庫存股或公司股票將無權在股東大會上投票。

愛爾蘭法律要求股東在股東大會上通過特別決議才能批准某些事項。需要特別決議的事項包括:

修改我國憲法;
批准更改我們的名稱;
授權就董事或關連人士的貸款、準貸款或信用交易訂立擔保或提供擔保;
在發行新股時不享有優先認購權;
創建一種新的股票類別;
我們從一家公共有限公司重新註冊為一傢俬人公司;
不同類別股份所附類別權利的變更(憲法沒有另有規定的);
在場外購買我們自己的股票;
減少已發行股本;
批准折衷方案/安排方案;
決心讓我們被愛爾蘭法院清盤;
決議贊成股東自願清盤;
將股份重新指定為不同的股份類別;以及
制定庫藏股再發行價格。

附屬於一類或一系列股份的權利的更改


根據我們的憲法和愛爾蘭公司法,任何與我們的已發行股票相關的類別權利的變更必須由受影響類別的股東的特別決議批准,或經該類別股票所有投票權四分之三的持有者的書面同意。

我國憲法中有關股東大會的規定適用於任何類別股份持有人的股東大會,但必要的法定人數是參照該類別股東的股份來決定的。因此,就某一類別股份持有人的股東大會而言,如該類別持有人超過一名,則法定人數由兩名或以上親身或委派代表出席的持有人組成,相當於有權在大會上投票的該類別已發行股份的不少於多數。

收購

可以通過多種方式收購愛爾蘭上市有限公司,包括:

根據《愛爾蘭公司法》,法院批准的安排方案。與股東的安排方案需要愛爾蘭高等法院的法院命令,以及代表出席並親自或委託代表參加批准該方案的會議的股東價值75%的多數批准;
通過第三方對我們所有股份的投標或收購要約。如果持有我們80%或以上股份的股東接受了對該等股份的要約,其餘股東也可能被法定地要求轉讓他們的股份。如果競購者不行使其“排擠”權利,那麼不接受收購的股東也有法定權利要求競購者以同樣的條件收購他們的股份。如果我們的股票要在都柏林泛歐交易所或歐盟其他受監管的證券交易所上市,這一門檻將提高到90%;以及
根據歐盟跨境合併指令(EU)2017/1132與在歐洲經濟區(“EEA”)註冊的公司合併,或根據愛爾蘭公司法與另一家愛爾蘭公司合併。這樣的合併必須經股東的特別決議批准。在某些情況下,股東也可能有權以現金收購他們的股份。

愛爾蘭法律一般不要求股東批准出售、租賃或交換公司的全部或幾乎所有財產和資產。

評價權

愛爾蘭法律一般不規定“鑑定權”。然而,它確實規定了持不同政見者在某些情況下的權利,如下所述。

在要約收購或收購要約下,投標人可以要求任何剩餘的股東根據要約的條款轉讓其股份(即,如果根據要約收購了不少於80%的與要約相關的目標股份(對於未在歐洲經濟區監管市場上市的公司),則為“擠出”。持異議的股東有權向愛爾蘭高等法院申請救濟。

經必要的股東多數批准並經愛爾蘭高等法院批准的安排計劃將對所有股東具有約束力。持不同意見的股東有權出席愛爾蘭高等法院的聽證會,並提出反對該計劃的陳述。

根據2008年《歐洲共同體(跨境合併)條例》,如愛爾蘭公司是股份有限公司,而公司是在另一個歐洲經濟區成員國註冊成立的公司合併,股東:(I)投票反對批准合併的特別決議;或(Ii)公司90%股份由合併另一方持有的股東,有權要求該公司以現金收購其股份,價格根據合併協議中規定的換股比例確定。

類似的權利也適用於愛爾蘭公共有限公司合併為愛爾蘭公司法規定適用的另一家公司的情況。

股份權益的披露

根據愛爾蘭公司法,如果股東因交易而將持有我們3%或更多的股份,或者如果因交易而持有超過3%的股份的股東不再擁有我們的股份,股東必須通知我們。如股東持有本公司超過3%的股份,該股東必須通知本公司其權益如有任何變動而導致其總持股。


通過最接近的整數百分比,無論是增加還是減少。有關的百分比數字是參考股東擁有權益的股份的總面值佔本公司已發行股本(或任何這類已發行股本)全部面值的比例而計算的。如果股東權益的百分比水平不等於一個完整的百分比,則這一數字可四捨五入為下一個整數。我們必須在五個工作日內收到引起通知要求的股東權益的交易或變更的通知。如果股東不遵守這些通知要求,股東對其持有的任何股份的權利將無法直接或間接執行。然而,該人可向法院申請恢復附於該等股份的權利。

除上述披露規定外,根據愛爾蘭公司法,吾等可發出書面通知,要求吾等知悉或有合理理由相信於緊接該通知發出日期前三年內的任何時間於吾等有關股本中的股份擁有權益的人士:(I)表明情況是否屬實;及(Ii)如該人士於該期間持有或曾經持有吾等股份的權益,則須提供額外資料,包括該人士本身過去或現時在吾等股份中的權益。如果收到通知的人未能在通知中規定的合理時間內作出迴應,我們可以向法院申請命令,指示受影響的股票受愛爾蘭公司法規定的某些限制,如下所示:

該等股份的任何轉讓或(如屬未發行股份)獲發行股份的權利的任何轉讓及任何股份的發行均屬無效;
不得就該等股份行使投票權;
不得以該等股份的權利或依據向該等股份持有人提出的任何要約而發行其他股份;及
本公司不會就該等股份的任何到期款項支付任何款項,不論是資本或其他方面。

法院還可以命令出售受任何這些限制的股份,限制在出售完成時終止。

如果我們處於根據愛爾蘭收購委員會法案1997制定的愛爾蘭收購規則(“愛爾蘭收購規則”)的要約期,加速披露條款適用於持有我們證券1%或更多權益的人。

此外,美國聯邦證券法的實益所有權披露也適用於我們股票的實益所有權。

反收購條款

愛爾蘭收購規則和實質性收購規則

第三方尋求獲得我們30%或更多投票權的交易將受愛爾蘭收購委員會法案1997年和根據該法案制定的愛爾蘭收購規則的管轄,並將受到愛爾蘭收購委員會的監管。下面介紹愛爾蘭收購規則的“一般原則”和愛爾蘭收購規則的某些重要方面。

總則

愛爾蘭收購規則建立在以下一般原則(“一般原則”)的基礎上,這些原則將適用於愛爾蘭收購委員會監管的任何交易:

在發出要約的情況下,目標公司的所有證券持有人應得到同等待遇,如果某人獲得公司的控制權,則其他證券持有人必須得到保護;
目標公司的證券持有人必須有足夠的時間和信息,使他們能夠在充分知情的情況下就要約作出決定;目標公司的董事會在向證券持有人提供意見時,必須就實施要約對就業、就業條件和目標公司營業地點的影響發表意見;

目標公司的董事會必須以公司的整體利益行事,不得剝奪證券持有人決定要約優劣的機會;
不得在目標公司、投標人或與要約有關的任何其他公司的證券中建立虛假市場,使證券價格的上漲或下跌成為人為的,並扭曲市場的正常運作;
投標人只有在確保其能夠完全履行任何現金對價(如果提供了現金對價)並採取一切合理措施確保任何其他類型對價的執行之後,才必須宣佈要約;
目標公司的證券要約不得妨礙目標公司進行其事務超過合理的時間;以及
對證券的重大收購(無論這種收購是通過一次交易還是通過一系列交易進行)只能以可接受的速度進行,並應進行充分和及時的披露。

強制投標

在某些情況下,根據愛爾蘭收購規則,收購我們股票的人可能需要對我們剩餘的流通股提出強制性現金要約,價格不低於該收購人(或與收購人一致行動的任何一方)在過去12個月內為股份支付的最高價格。如果收購股份會使收購方持有的股份(包括與收購方一致行動的任何一方的持股)增加到我們投票權的30%或更多,則會觸發這一強制性出價要求,除非愛爾蘭收購委員會另行同意。一名持有(連同其演唱會)股份佔我們投票權30%至50%的人士收購股份,如在收購生效後,該人(連同其演唱會)持有的投票權百分比在12個月內增加0.05%,亦會觸發強制性競購規定。任何人(不包括與持有人一致行動的任何一方)持有的股份佔公司投票權的50%以上,不受這些強制性要約要求的約束。

自願出價;現金要約的要求和最低價格要求

如果有人自願要約收購我們的已發行普通股,要約價格必須不低於投標人或其協議方在要約期開始前三個月期間為我們的普通股支付的最高價格。愛爾蘭收購小組有權將“回顧”期限延長至12個月,前提是愛爾蘭收購小組考慮到總則認為這樣做是適當的。

如果投標人或其任何協議方收購了我們的普通股:(I)在要約期開始前12個月內,佔我們普通股總數的10%以上;或(Ii)在要約期開始後的任何時間,要約必須是現金(或附有全額現金替代方案),而每股普通股的價格不得低於(I)要約期開始前12個月期間及(Ii)要約期開始前12個月期間競購人或其音樂會各方支付的最高價格。愛爾蘭收購委員會可將此規則應用於在要約期開始前的12個月內與其協議方一起收購低於我們普通股總數10%的競購者,前提是愛爾蘭收購委員會在考慮到一般原則後認為這樣做是公正和適當的。

要約期一般從要約或提議要約首次公佈之日起計算。

實質性收購規則

愛爾蘭收購規則還包含管理大規模股票收購的規則,這些規則限制了一個人可以增加他或她的股票持有量和股票權利的速度,總計達到我們投票權的15%到30%。除非在某些情況下,一次或一系列的股份收購或對佔我們投票權10%或更多的股份的權利的收購被禁止,如果這種收購(S)與已經持有的股份或權利合計,將導致收購人持有15%或更多但不到30%的


我們的投票權和此類收購是在七天內完成的。這些規則還要求加快披露與此類持股有關的股份收購或股份權利。

股東權利計劃

根據本公司章程,本公司董事會獲授權按本公司董事會認為合宜及符合公司最佳利益之條款及條件,通過股東權利計劃(“股東權利計劃”),包括根據任何股東權利計劃之條款,授予認購公司股本中普通股或優先股之權利(包括批准簽署任何有關授予此等權利之文件)。本公司董事會或其正式委任的任何委員會可根據該股東權利計劃進行權利交換。

令人沮喪的行動

根據愛爾蘭收購規則,除某些例外情況外,一旦我們的董事會收到可能導致要約或有理由相信要約即將到來的收購要約,我們的董事會不得采取任何可能挫敗對我們股票的要約的行動。(I)發行股份、期權或可轉換證券;(Ii)重大收購或處置;(Iii)訂立非正常業務過程中的合約;或(Iv)在要約過程中或董事會有理由相信要約即將到來的任何時間,禁止尋求替代要約以外的任何可能導致要約受挫的行動。在下列情況下可適用此禁令的例外情況:

我們的股東在股東大會上批准了該行動;或
愛爾蘭收購小組已表示同意,其中:
o
它信納該行動不會構成令人沮喪的行動;
o
持有50%表決權的股東以書面形式聲明他們同意提議的行動,並將在股東大會上投票贊成;
o
該行動是根據在要約宣佈前訂立的合同採取的;或
o
採取這種行動的決定是在宣佈要約之前做出的,要麼已經至少部分實施,要麼正在正常業務過程中。

愛爾蘭法律或我國憲法的某些其他條款可被視為具有反收購效力,包括下列標題中所述的條款:“-授權股本”(關於發行優先股)、“-優先購買權、認股權證和股票期權”以及“-披露股份權益”。

委任董事進入本公司董事局

愛爾蘭公司法規定至少有兩名董事。我們的憲法規定,我們董事會的董事人數將由董事會隨時酌情決定。

除非公司章程另有規定,否則《愛爾蘭公司法》規定董事選舉必須以多數投票方式進行,這可能會導致董事人數低於核準的董事人數,原因是被提名人未能以所投選票的多數當選。我們的章程規定,如果董事人數減至低於規定的最低董事人數,則剩餘的一名或多名董事董事應在可行的情況下儘快額外任命一名或多名董事來彌補規定的最低董事人數,或應召開公司股東大會以作出此類任命。章程還規定,如果在任何股東大會上,(一)有效提名擔任董事的人數超過在該次會議上應選舉的董事人數,或(二)由於一名或多名董事提名人未能在該次股東大會上以過半數票當選或再次當選董事,董事人數低於我國章程規定的最低人數,則在每種情況下,在該次股東大會上適當提名的董事中,獲得選舉或重新選舉票數最高的被提名人將當選或再次當選為董事。從而使在任董事的人數既不超過董事會的最高人數,也不少於我國憲法規定的最低人數。


除非按以下方式提名,否則任何人不得被任命為董事:

由我們的董事會或其授權的任何委員會;
關於在股東大會上的選舉,持有普通股或帶有在公司股東大會上表決的一般權利的其他股份的任何股東,在發出通知時和在有關股東大會上是股東,並及時遵守我國章程規定的通知程序,並親自或委派代表出席有關股東大會,以介紹其被提名人;或
關於根據愛爾蘭公司法第1101條要求在特別股東大會上投票的股東,持有普通股或具有在公司股東大會上投票的一般權利的其他股份的一名或多名股東,並在特別股東大會的書面請求中提出該等提名。

董事的任命如下:

由我們的董事會根據我們的章程;或
只要董事人數足以構成董事會的法定人數,董事即有權隨時及不時委任任何人士為董事,以填補董事會空缺或增補現有董事,惟董事總人數任何時候均不得超過董事會授權的最高人數。

期限;解散;清盤時的權利

我們的持續時間是無限制的。我們可能會在任何時間以股東自動清盤或債權人清盤的方式解散和清盤。在股東自動清盤的情況下,需要股東的特別決議。我們亦可應債權人的申請,以法庭命令的方式予以解散,或在我們沒有提交某些申報表時,由公司註冊處作為執行措施予以解散。

在解決債權人的所有債權後,股東在解散或清盤時返還資產的權利可能會在我們的章程或我們董事會不時發行的任何優先股的條款中規定。特別是優先股的持有者在我們解散或清盤時可能有優先購買權。如果《憲法》沒有關於解散或清盤的具體規定,那麼,根據任何債權人的優先順序,資產將按所持股份的實繳面值按比例分配給股東。我們的憲法規定,我們的普通股東有權按比例參與清盤,但他們這樣做的權利可能受到任何優先股東根據任何系列或類別優先股的條款參與的權利的約束。

未經認證的股份

根據憲法,董事有權允許任何類別的股票以未經認證的形式持有,任何股東都無權獲得股票證書。

沒有償債基金

我們的普通股沒有償債基金條款。

股份的轉讓和登記

我們的轉讓代理保存着我們的股份登記簿,這決定了我們普通股的所有權。我們實益持有股份的股東並非該等股份的登記持有人。相反,託管人(例如,作為存託信託公司的被提名人的CEDE&Co.)或其他被提名人是這些股票的記錄持有人。因此,將普通股從實益持有該等股份的人士轉讓至同時透過託管或其他代名人實益持有該等股份的人士,將不會在我們的正式股份登記冊上登記,因為該託管或其他代名人仍將是任何該等股份的紀錄持有人。

根據愛爾蘭法律,需要一份書面轉讓文書才能在我們的正式股票登記冊上登記任何普通股的轉讓:(I)從直接持有該等股份的人向任何其他人轉讓;(Ii)從實益持有該等股份的人向直接持有該等股份的人轉讓;或(Iii)從一名實益持有該等股份的人向另一名實益持有該等股份的人轉讓,如轉讓涉及


變更受讓股份的受託管理人或其他被指定人。直接持有股票的股東還需要一份轉讓文書,將這些股票轉移到他或她自己的經紀人賬户中(反之亦然)。這樣的轉讓文書可能會產生愛爾蘭印花税,必須在我們的官方愛爾蘭股票登記冊上登記轉讓之前支付。然而,直接持有普通股的股東可以將這些股票轉移到他或她自己的經紀賬户(反之亦然),而不會產生愛爾蘭印花税,前提是轉讓不會導致股份的最終實益所有權發生變化,而且轉讓不是在考慮出售股份的情況下進行的。

任何需要繳納愛爾蘭印花税的普通股轉讓將不會以買方的名義登記,除非轉讓文書已加蓋適當印花並提供給轉讓代理。我們的憲法允許我們在我們的絕對自由裁量權下創建一份轉賬和支付(或促使支付)任何印花税的文書,這是買方的法律義務。如發生任何此類付款,吾等有權(代表吾等或代表吾等聯屬公司):(I)向買方或賣方索償(由吾等酌情決定);(Ii)將印花税金額與未來應付予買方或賣方的股息抵銷(由吾等酌情決定);及(Iii)向吾等已支付印花税的普通股索償留置權。

我國憲法授權我們的祕書代表轉讓方簽署轉讓書。

為了確保官方股票登記冊定期更新,以反映通過正常電子系統進行的普通股交易,我們打算就我們支付印花税的任何交易定期出示任何所需的轉讓文書(受上文所述的報銷和抵銷權的約束)。如果吾等通知股份轉讓一方或雙方吾等認為須就轉讓事項繳付印花税,而吾等不會繳付印花税,則吾等可自行安排籤立所需的轉讓文書(並可為此向吾等索取轉讓文書的表格),或要求吾等以吾等決定的形式代表轉讓當事人籤立轉讓文書。在任何一種情況下,如果股份轉讓的各方在轉讓文書上加蓋適當的印花(在所需的範圍內),然後將其提供給我們的轉讓代理,買方將在我們的愛爾蘭官方股票登記冊上登記為相關股票的合法所有者(受下文所述事項的約束)。

我們的董事會可以不定期地暫停轉讓登記,每年暫停登記的時間總計不超過30天。

排他性論壇條款

我們的憲法規定,愛爾蘭法院對普通股持有人以公司名義提出索賠的任何和所有派生訴訟、聲稱違反公司任何董事受託責任的訴訟以及根據愛爾蘭法律或我國憲法任何規定提出索賠的訴訟擁有專屬管轄權。根據愛爾蘭法律,對一家公司犯下的錯誤,包括公司董事的不當行為,適當的索賠人被認為是公司本身。愛爾蘭法律只允許股東在有限的情況下代表公司提起訴訟,並需要法院許可才能這樣做,這意味着任何股東直接向愛爾蘭法院提起訴訟的能力有限,而對法院許可的要求可能會阻止股東提出索賠。

然而,我們的憲法還規定,除非我們以書面形式同意選擇替代法院,否則美國聯邦地區法院應是解決根據《證券法》和/或《交易法》或根據其頒佈的相應規則和條例提出訴因的任何糾紛的唯一和獨家論壇。然而,對於法院是否會執行這樣的條款還存在一些不確定性,而且在任何情況下,我們的股東都不會被視為放棄了我們對美國聯邦證券法及其規則和條例的遵守。此外,《證券法》第22條規定,美國聯邦法院和州法院對為執行《證券法》或其下的規則和條例所規定的任何義務或責任而提起的所有訴訟具有同時管轄權。這些條款可能會限制或增加股東在司法法院提出他們認為有利於根據證券法和交易法與公司或我們的董事和高管發生糾紛的索賠的難度,或者可能導致提起索賠的成本增加。