附件10.20

租契的第二次修訂

 

租賃的第二項修正案(本“第二修正案”)於2022年8月由特拉華州有限責任公司(“房東”)的ARE-MA地區編號59 LLC和特拉華州的公司(“承租人”)KORRO BIO,Inc.共同完成。

 

獨奏會

 

A.
業主和租客現在是該特定租賃協議(日期為2020年8月10日)的締約雙方,該協議由日期為2021年3月2日的該特定租賃第一修正案(修訂後的“租賃”)修訂。根據該租約,承租人租賃位於馬薩諸塞州劍橋市肯德爾廣場一號樓600/700號樓(“600/700號樓”)的若干物業,俗稱Suite 6-401,約有12,165平方英尺(“原物業”),詳情見該租約的詳細描述。本文中使用的未定義的大寫術語應具有本租賃中為此類術語定義的含義。

 

B.
租期定於2024年1月31日到期。

 

C.
在下列條款及條件的規限下,業主及租客希望修訂租約,以(其中包括)(I)將租約的到期日由2024年1月31日加速至2023年12月31日(“第二次修訂到期日”)及(Ii)就租客租賃位於馬薩諸塞州劍橋市肯德爾廣場一號1400號樓(“1400號樓”)的約10,396平方英尺可出租平方英尺的若干空間(“1400號樓”)作出規定。

 

因此,現在,考慮到通過引用併入本文的前述敍述,考慮到本文中包含的相互承諾和條件,以及對於其他良好和有價值的對價,房東和租客同意如下:

 

1.
學期。自1400年房舍開工之日起(定義見下文),租約第1頁的“基本條款”一詞已全部刪除,代之以:

 

基本期限:自(I)開工之日起至2023年12月31日止,止於(I)開工日期及(Ii)1400幢樓宇開工日期,至2023年12月31日止。

 

2.
1400棟樓房。除原有物業外,自1400號樓開工日期(定義見下文)起計,業主將租約租給租客,並向業主租約1400號樓。

 

快遞。“1400房屋開工日期”應為雙方共同簽署本第二修正案後的1個工作日。除租約另有明文規定外:(I)承租人應接受1400幢樓宇於1400幢樓宇開工之日的“原狀”;(Ii)業主不對1400幢樓宇的任何瑕疵承擔責任;及(Iii)承租人接管1400幢樓宇,即為承租人接受1400幢樓宇的確證。

 

業主及租客承認:(A)租客於1400號樓開工日期前,根據該有關分租協議佔用了1400號樓


 

(B)Triplet將終止其與1400號樓物業的現有租約(“Triplet租約”)的現有租約(“Triplet租約”),而分租租約亦同時終止。業主確認,在1400號樓開工之日或之前,三胞胎租約已終止。

 

3.
大樓。自1400年樓房開工之日起,租約第1頁上界定的“樓房”一詞全部刪除,代之以:

 

大樓:馬薩諸塞州坎布里奇肯德爾廣場02139號600/700號樓(馬薩諸塞州坎布里奇市肯德爾廣場1號)1400號樓(馬薩諸塞州坎布里奇市1400號樓)。

 

4.
建築物的可出租面積。自1400樓房開工之日起,現將租約第1頁上界定的“樓房可出租面積”一詞全部刪除,代之以:

 

“大樓可出租面積:246,793平方米英國《金融時報》關於600/700號樓和134,304平方米英國《金融時報》關於1400號大樓。“

 

5.
房舍。

 

a.
自1400年樓房開工之日起,現將租約第1頁中“房舍”和“房舍可出租面積”的定義全部刪除,代之以:

 

“房舍:(A)600/700號樓,俗稱套房6-401(”原房地“)4樓約12,165平方英尺可出租的部分;(B)1400號樓,俗稱14-201號套房(”1400號樓“)2樓約10,396平方英尺的可出租平方英尺,如表A所示,均為確定的房東。”

 

“出租面積:22,561平方米英國《金融時報》。

 

b.
自1400樓房開工之日起,現修改租約附件A,將附件A包括在本第二修正案的附件中。

 

6.
運營費用。

 

a.
自1400樓房動工之日起,現將租約第1頁中“樓房在工程項目中的份額”和“承租人的份額”的定義全部刪除,代之以:

 

“600/700建築佔項目的比例:30.27%。”“1400建築佔項目的比例:16.47%。”“600/700號樓的租户佔比:4.93%。”“1400號樓的租户佔比:7.74%。”

b.
為免生疑問,除承租人在600/700大樓的份額外,承租人應於1400大樓開工日期開始支付承租人份額的1400大樓運營費用。

 


 

7.
基本租金。

 

a.
原址。承租人應繼續支付租約中規定的原始物業的基本租金,直至第二個修訂期滿日期。

 

b.
1400棟樓房。自1400幢樓宇開始營業之日起,承租人須就該1400幢樓宇繳交基本租金,租金為每年每1400幢樓宇每可租平方英尺105.00元。在每年的1400幢樓宇開始生效日期(每個週年為“1400幢樓宇調整日期”),1400幢樓宇的應繳基本租金應增加,方法是將緊接該1400幢樓宇調整日期前的1400幢樓宇的應繳基本租金乘以3%,並將所得款額加至緊接該1400幢樓宇調整日期之前的1400幢樓宇的應繳基本租金。

 

8.
保證金。自1400年房舍開工之日起,租約第1頁上的“保證金”一詞將全部刪除,代之以:

 

“押金:602,567.75美元”

 

根據租約,房東目前持有301,083.75美元的保證金。在承租人向房東交付本第二修正案的簽署副本的同時,承租人應向房東提交一份修改後的信用證,將房東持有的現有信用證的金額增加到602,567.75美元,或增加一份金額為

301,484.00美元(“額外保證金”)。

 

9.
停車。在本租約第10節的條款及條件的規限下,除根據租約授予租户的停車權外,自1400號樓開工日期起,租户與項目的其他租户一樣,有權使用(並須支付每月停車費)0.9個停車位/1400號樓的每1,000個可出租平方英尺。截至14:00樓盤開工日期,每月停車費為每個車位每月450.00元。

 

10.
標牌。根據原租約第38節的條款和條件,1400號樓所在樓層的標牌和1400號樓大堂目錄牌上的標牌應由業主為租客題寫、油漆或粘貼,費用由業主承擔,並應具有業主可接受的大小、顏色和類型。
11.
儲藏區。自1400號樓開工日期起,就承租人對1400號樓的使用和佔用而言,承租人有權使用1400號樓(俗稱Suite 14-010)地下室中約153平方英尺的特定儲存區,如本合同附件附件B(“儲存區”)中更詳細地描述的那樣,用於儲存承租人的財產,而不作其他用途或用途。承租人不得在儲存區存放任何有害物品。承租人應就儲存區承擔租約項下的所有義務,猶如儲存區是物業的一部分,但(I)承租人就儲存區應支付的基本租金應為每年8,032.50美元,及(Ii)承租人無須支付儲存區的營運費用。承租人確認並同意:(X)需要業主代表陪同承租人或任何承租人進入儲藏區;(Y)承租人應被要求在計劃進入儲藏區之前至少提前1小時向業主發出通知(通知可以是電話或電子郵件),以便業主代表有空。為免生疑問,在沒有業主代表在場的情況下,承租人或任何承租人均不得進入儲藏區。房東應該沒有

 


 

有義務對存儲區域進行任何維修或其他改進,承租人應自行承擔費用和費用,使其保持在與租期內收到的基本相同的條件下,就好像它們是房屋的一部分一樣。承租人不得對存儲區域進行任何形式的更改、增加或改進。承租人應根據租約第28條的要求,在租約期滿或提前終止時交出無任何雜物和垃圾且無任何有害材料的儲存區,費用和費用由承租人自行承擔。有關儲存區的租賃期應於租賃期屆滿或提前終止時屆滿。

 

12.
租約修改費。考慮到房東簽訂本第二修正案並加快租期屆滿日期,承租人應於2023年12月1日或之前向房東支付相當於250,000.00美元(“修改費”)的金額。為免生疑問,在業主收到改裝費後,(I)改裝費應歸業主所有,(Ii)業主沒有義務將改裝費用於租客根據租約承擔的任何義務。

 

13.
OFAC。承租人和承租人的所有實益所有人目前(A)遵守並應在租賃期限內始終遵守美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC)的規定以及與之相關的任何法規、行政命令或規定(統稱為OFAC規則),(B)沒有也不得在租賃期限內列入特別指定國民和封鎖人員名單、逃避外國制裁者名單或部門制裁識別名單,均由OFAC保存和/或在OFAC或其他政府當局根據任何授權法規、行政命令或法規維護的任何其他類似名單上,並且(C)不是根據OFAC規則禁止美國人與其進行業務往來的個人或實體。

 

14.
經紀人。房東和租客各自聲明並保證,其沒有與任何經紀人、代理人或其他人(統稱為“經紀人”)就本第二修正案中所反映的交易進行交易,並且除紐馬克外,沒有任何經紀人促成這項交易。房東和租客在此同意對任何經紀人(紐馬克除外)因與租客或房東(如適用)就第二修正案進行交易而要求佣金或其他形式的賠償而提出的任何索賠,向對方進行賠償並使對方不受損害。

 

15.
其他的。

 

a.
本第二修正案是雙方就本修正案的標的達成的完整協議,並取代所有先前和同時的口頭和書面協議和討論。本第二修正案只能通過雙方簽署的書面協議進行修改。

 

b.
本第二修正案對本修正案雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。

 

c.
本第二修正案可以簽署兩份或兩份以上的副本,每一份應被視為原件,但所有副本應共同構成一份相同的文書。副本可通過傳真、電子郵件(包括pdf或符合美國聯邦2000年ESIGN法案的任何電子簽名過程)或其他傳輸方式交付,因此交付的任何副本應被視為已正式且有效地交付,並且在任何目的下都是有效的。就本第二修正案及與之相關的所有事項而言,電子簽名應被視為原始簽名,此類電子簽名與原始簽名具有相同的法律效力。
d.
除非經本第二修正案修訂和/或修改,本租約在此予以批准和確認,本租約的所有其他條款應保持完全效力和效力,不變

 


 

這項第二修正案並未改變。如果本第二修正案的規定與本租賃的規定有任何衝突,應以本第二修正案的規定為準。無論是否經本第二修正案特別修訂,本租約的所有條款和條款在此作出必要的修改,以實現本第二修正案的目的和意圖

 


 

 

e.
承租人承認房東的業務運營為房東所有,並同意承租人應完全保密,並要求租户各方完全保密,任何時候不得向任何第三方披露有關房東業務運營的任何方面的信息。

 

 

 

[簽名在下一頁]

 


 

特此證明,雙方已於上述第一年簽署了本第二修正案。

 

租户:

 

KORRO BIO,Inc.

特拉華州的一家公司

 

 

作者:S/拉姆·艾亞爾

姓名:拉姆·艾亞爾

ITS:首席執行官

 

 

茲證明以上簽名、姓名和頭銜均為本人簽名、姓名和頭銜。

 

 

房東:

 

Are-MA Region No 59,LLC,

特拉華州一家有限責任公司

 

作者:Alexandria Real Estate Equities,L.P.

特拉華州有限合夥企業,管理成員

 

執行人: ARE—QRS公司,

馬裏蘭州一家公司,普通合夥人

 

 

By:/s/Allison Grochola

Name:jiang

其:高級副總裁—房地產法律事務

 


 

附件A

 

1400棟建築物的描述

 

 

 

 

img183574933_0.jpg 

 


 

附件B

 

區域描述

 

img183574933_1.jpg 

 

 

img183574933_2.jpg 

 

 

9