附件97.1

BioLineRx Ltd.
執行幹事追回政策

董事會薪酬委員會於2023年11月_日(“通過日”)通過
 
I.
目的

本行政人員“追回”政策(或“政策”)描述了在何種情況下,BioLineRx有限公司及其任何直接或間接子公司(“本公司”)的承保人員將被要求向本公司償還或退還錯誤判給的賠償金。

本政策和本政策中使用的任何術語應根據為遵守2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法第954條而頒佈的任何美國證券交易委員會法規來解釋,包括但不限於根據1934年修訂的證券交易法頒佈的第10D-1規則、納斯達克通過的規則以及1999年以色列公司法(“公司法”)的 條款。

公司的每名被保險人應以附件A的形式簽署一份退還政策的確認書和協議,作為他或她參與公司任何基於激勵的薪酬計劃的條件;但本政策應適用於每一名被保險人,無論該被保險人是否因任何原因未能簽署該確認書和協議。

二、
定義

就本政策而言,下列大寫術語應具有以下各自的含義:

(a)
“會計重述”是指會計 重述:(I)由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求,包括為糾正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求的任何會計重述(“Big R”重述),或(Ii)更正對先前發佈的財務報表不重要的錯誤。但如果錯誤在本期內更正或在本期內未更正(“小r”重述),則會導致重大錯報。儘管如上所述,公司財務報表的下列變化均不代表錯誤更正,不應被視為會計重述:(A)追溯應用會計原則的變化;(B)因公司內部組織結構的變化而追溯修訂應報告的分部信息;(C)因停止經營而追溯重新分類;(D)追溯應用報告實體的變化,例如來自受共同控制的實體的重組;以及(E)對股份拆分、股份反向拆分、股份分紅或資本結構的其他變化進行追溯修訂。

(b)
“董事會”是指公司的董事會。

(c)
“符合追回資格的激勵薪酬”是指, 在會計重述中,被保險人收到的任何基於激勵的薪酬(無論該被保險人在需要償還錯誤判給的賠償時是否在任職) (I)在納斯達克生效日期或之後,(Ii)在開始作為被保險人服務之後,(Iii)當本公司有一類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市,及(Iv)在退還期間。


(d)
就任何會計重述而言,“回收期”指緊接重述日期之前的三個完整會計年度,以及在該三個完整會計年度內或緊接該三個完整會計年度之後少於九個月的任何過渡期(該過渡期因本公司會計年度的變動而產生)。

(e)
“委員會”是指董事會的薪酬委員會。

(f)
“承保人員”是指在退還期間的任何時間是或曾經是本公司高管的任何人。為免生疑問,承保人員可包括在回收期間離開公司、退休或轉變為僱員非執行主管角色(包括以臨時身份擔任執行主任後)的前高管,且無論承保人員是否因會計錯誤或其他導致或促成會計重述的行為而有過錯,本政策均適用。

(g)
“錯誤判給的補償”應指符合追回條件的獎勵補償的金額 ,超過了以獎勵為基礎的補償的金額,如果根據重述的數額確定,則本應收到獎勵補償。此金額必須在計算時不考慮 已繳納的任何税款。

(h)
“高級管理人員”是指(一)公司的主要財務主管、主要會計主管(如果沒有會計主管,則為主計長)總裁,負責主要業務單位、事業部或職能(如銷售、行政、財務等)的總裁副主管人員,執行決策職能的其他高級管理人員;(二)為公司履行類似決策職能的任何其他人(包括公司母公司(S)或子公司的高級管理人員);或 (三)《公司法》所指的“高級職員”。為清楚起見,根據S-K條例第401(B)條的規定,所有將成為執行幹事的人至少應被視為“執行幹事”。

(i)
“財務報告措施”是指按照編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及全部或部分源自該等措施的所有其他措施,包括但不限於根據交易法法規G和S-K條例第10(E)項的規定屬於“非公認會計準則財務措施”的措施,以及非公認會計準則措施的其他措施、指標和比率。就本政策而言,財務報告措施應包括股價和股東總回報(以及全部或部分源自股價或股東總回報的任何措施)。財務報告措施不需要在 公司的財務報表中提出,也不需要包括在公司向美國證券交易委員會提交的文件中。

(j)
“基於激勵的薪酬”應具有下文第三節所述的含義。

(k)
“納斯達克”是指“納斯達克”股票市場。

(l)
“納斯達克生效日期”指2023年10月2日。

(m)
“政策”應指本行政官員追回政策,該政策可能會不時修訂和/或重述。

2

(n)
“已收到”是指在公司的會計期間收到或被視為收到的基於獎勵的薪酬,在此期間實現了基於激勵的薪酬中規定的財務報告措施,即使付款或贈款發生在該會計期間之後。

(o)
“還款協議”應具有下文第五節中給出的含義。

(p)
“重述日期”指以下日期中較早的日期:(I)董事會、董事會委員會或本公司高級管理人員獲授權採取行動的日期(如董事會無須採取行動、得出或理應得出結論認為本公司須編制會計重述)或(Ii)法院、監管機構或其他法定授權機構指示本公司編制會計重述的日期。

(q)
“非典”是指股票增值權。

(r)
“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會。

三.
激勵性薪酬

“基於激勵的薪酬”是指在達到財務報告衡量標準後授予、賺取或全部或部分授予的任何薪酬。

就本政策而言,基於激勵的薪酬的具體示例包括但不限於:


非股權激勵計劃獎勵,全部或部分基於對財務報告衡量業績目標的滿足而賺取;

從“獎金池”支付的獎金,其大小完全或部分根據財務報告衡量的業績目標的滿足度來確定;

基於財務報告衡量業績目標的滿意度的其他現金獎勵;

限制性股票、限制性股票單位、績效股票單位、股票期權和SARS,全部或部分因實現財務報告衡量指標的業績目標而授予或歸屬;以及

出售通過激勵計劃獲得的股份時收到的收益,這些股份全部或部分基於財務報告衡量指標業績目標的滿足而授予或歸屬。

就本政策而言,基於激勵的薪酬不包括:


任何基本工資(完全或部分基於財務報告衡量業績目標的滿足情況而獲得的任何加薪除外);

完全由委員會或董事會酌情支付的獎金,而不是從通過滿足財務報告衡量標準業績目標而確定的“獎金池”中支付的獎金。

僅在滿足一個或多個主觀標準和/或完成規定的聘用期後才支付的獎金;

僅因滿足一項或多項戰略措施或業務措施而獲得的非股權激勵計劃獎勵;以及

股權獎勵完全基於時間流逝和/或對一項或多項非財務報告措施的滿足。

3

四、
錯判賠償金的確定與計算

如果發生會計重述,委員會應迅速確定與該會計重述有關的每個執行幹事被錯誤判給的賠償額,此後應立即向每位執行幹事發出書面通知,説明錯誤判給的賠償額以及要求償還、沒收或退還賠償的情況。

(a)
現金獎。關於現金獎勵,錯誤判給的賠償是收到的現金獎勵金額(無論是一次性支付還是分期支付)與採用重述財務報告計量應收到的金額之間的差額 。

(b)
現金獎勵從獎金池中支付。對於從獎金池支付的現金 ,錯誤發放的補償是根據應用重述財務報告計量而減少的總獎金池所導致的任何不足的按比例部分。

(c)
股權獎。關於股權獎勵,如果在追回時股票、期權、特別提款權或其他股權獎勵仍然持有,錯誤獎勵的補償是指收到的此類證券的數量超過了按照重述的財務報告衡量標準應收到的數量(或超過該數字的價值)。如果期權、特別提款權或其他股權獎勵已被行使、歸屬、結算或以其他方式轉換為相關股份,但相關股份尚未出售,則錯誤授予的補償為超額期權或特別提款權相關股份的數量(或其價值)。如果標的股票已經出售,錯誤判給的補償是在歸屬、行使或出售時股票價值的較高者。

(d)
基於股價或股東總回報的薪酬。 對於基於(或源自)股價或股東總回報的激勵性薪酬,如果錯誤授予的補償金額不直接根據適用的會計重述中的信息進行數學重新計算,則該金額應由委員會根據會計重述對收到基於激勵的薪酬的股價或股東總回報的影響的合理估計而確定(在這種情況下,委員會應保存合理估計的確定文件,並按照適用的上市標準向納斯達克提供此類文件)。

V.
追討錯誤判給的補償

一旦委員會確定了可向適用被保險人追回的錯誤判給的賠償額,委員會應採取一切必要行動追回錯誤判給的賠償金。除非委員會另有決定,否則委員會應按照下列規定追回錯誤判給的賠償金:

(a)
現金獎。關於現金獎勵,委員會應(I)要求被保險人在重述日期後立即合理地以一筆現金(或委員會同意接受的價值等於錯誤給予的賠償的財產)償還錯誤判給的賠償,或(Ii)如經委員會批准,提出訂立償還協議。如果被保險人接受該要約並在委員會確定的合理時間內簽署還款協議,本公司應會籤該還款協議。

(b)
非既得利益者獎。對於尚未授予的衡平法裁決,委員會應採取一切必要行動,取消或以其他方式導致錯判賠償額的裁決被沒收。

4

(c)
對於已歸屬且相關股票尚未出售的股權,委員會應採取一切必要行動,促使被保險人交付並交出相關股票,金額為錯誤授予的補償 。

如果被保險人已出售相關股份,委員會應(I)要求被保險人在重述日期 之後合理迅速地以一筆現金(或委員會同意接受的價值相當於該錯誤給予的賠償的財產)償還錯誤判給的賠償,或(Ii)如獲委員會批准,提出訂立償還協議。如果被保險人接受該要約並在委員會確定的合理時間內簽署還款協議,公司應會籤該還款協議。

(d)
還款協議。“償還協議”係指與被保險人達成的一項協議(以委員會合理接受的形式),以便在不給被保險人造成不合理的經濟困難的情況下,儘快償還錯誤判給的賠償金。

(e)
如果被保險人未能在到期時(根據本政策確定)向公司償還所有錯誤判給的賠償,公司應或將促使公司的一名或多名其他成員採取一切合理和適當的行動,向適用的被保險人追回錯誤判給的賠償金。除非委員會酌情決定,否則適用的被保險人應被要求向公司 償還公司根據前一句話追回錯誤判給的賠償而合理發生的所有費用(包括律師費)。

委員會應擁有廣泛的酌處權,根據所有適用的事實和情況,並考慮到金錢的時間價值和股東因拖延追償而付出的代價,確定追回錯誤判給的賠償的適當方式。但是,在任何情況下,公司都不能接受少於為履行被保險人在本合同項下義務而錯誤判給的賠償金額。

六、六、
酌情追討

儘管本協議有任何相反規定,但如果滿足下列任何一種條件,且委員會認為追償不可行,則不應要求本公司採取行動追回錯誤判給的賠償金:


(i)
在公司 做出合理嘗試追回適用的錯誤判給的賠償、記錄此類嘗試並向納斯達克提供此類文檔後,為協助針對被保險人強制執行本政策而向第三方支付的直接費用將超過需要追回的金額;


(Ii)
追回在2022年11月28日之前通過的法律將違反本國法律,前提是在確定基於違反母國法律而追回錯誤判給的任何數額的賠償不可行之前,公司已獲得母國法律顧問的意見(納斯達克可接受),認為追回將導致此類違規行為,並將 意見的副本提供給納斯達克;或

5


(Iii)
回收可能會導致其他符合税務條件的退休計劃無法滿足《美國法典》第26篇401(A)(13)或《美國法典》第26篇第411(A)條的要求及其下的規定,而根據該計劃,公司員工可以廣泛獲得福利。

七、
報告和披露要求

本公司應根據聯邦證券法的要求提交與本政策有關的所有披露,包括美國證券交易委員會必須提交的適用備案文件所要求的披露。

八.
生效日期

本政策適用於在納斯達克生效日期當日或之後收到的任何激勵性薪酬。

IX.
無賠償責任

本公司不得賠償任何被保險人因錯誤判給的賠償而蒙受的損失,亦不得為任何保險單支付或報銷任何被保險人的保費,以資助該等被保險人的潛在追償義務。

X.
行政管理

委員會有權自行決定執行本政策,並確保遵守《納斯達克規則》以及頒佈或發佈的《美國證券交易委員會》或《納斯達克》的任何其他適用法律、法規、規則或解釋 。委員會根據本政策採取的行動應由其多數成員表決通過。在符合本政策規定的前提下,委員會應作出其認為必要、適當或可取的決定和解釋,並採取其認為必要、適當或可取的行動。委員會所作的一切決定和解釋均為終局的、具有約束力的和決定性的。

習。
修改;終止

委員會可不時酌情修改本政策,並應在其認為必要時修改本政策,包括當委員會確定任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則、公司法或公司證券上市所在的任何國家證券交易所或國家證券協會的規則在法律上要求修改本政策時。 委員會可隨時終止本政策。即使本節xi有任何相反規定,如果本政策的任何修訂或終止(在考慮了本公司在修訂或終止的同時採取的任何 行動後)會導致本公司違反任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則、公司法或本公司證券當時在其上上市的任何國家證券交易所或全國性證券協會的規則,則本政策的任何修訂或終止均無效。

第十二條。
其他補償權利;不再支付額外款項

委員會打算最大限度地在法律上適用這一政策。委員會可要求在採用日或之後簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵協議或任何其他協議,作為授予其項下任何福利的條件,應要求被保險人同意遵守本保單的條款。本政策項下的任何補償權利是對適用法律、法規或規則下或根據任何僱傭協議、股權計劃、 薪酬政策、股權獎勵協議或類似安排以及本公司可用的任何其他法律補救措施中的任何類似政策所規定的任何其他權利或義務的補充,而不是取代,也不得減損。但是,本政策不應規定追回公司已根據薩班斯-奧克斯利法案第304條追回的激勵性薪酬或其他追回義務。

第十三條
接班人

本政策對所有被保險人及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。

6

附件A

承認和同意
發送到
行政人員追回政策
深圳市百力科技有限公司

以下籤署人確認並確認簽署人已收到並審閲BioLineRx Ltd. 執行人員退還政策(“政策”)的副本。本確認書(“確認書”)中使用但未另作定義的大寫術語應具有保險單中賦予該等術語的含義。

通過簽署本確認書,簽署人確認並同意簽署人現在和將來繼續受保單的約束,並且保單將在簽署人受僱於本公司期間和之後適用。此外,通過在下面簽署,簽署人同意遵守保單條款,包括但不限於,在保單要求的範圍內以保單允許的方式向公司退還任何錯誤判給的賠償(如保單中的定義)。

   
 
簽名
   
 
名字
   
 
日期

7