附錄 3.1

美國旅行中心 公司

經修訂的 並重述了章程

第一條

第 1.1 節名稱。 該公司(“公司”)的名稱是:美國旅行中心公司

第二條

第 2.1 節目的。 公司成立的目的是從事 根據現行或以後生效的《馬裏蘭州通用公司法》(“MGCL”)可以組建公司的任何合法業務或其他活動。

第三條

第 3.1 節州主要 辦公室和駐地代理人。該公司在馬裏蘭州的主要辦公室地址是c/o CSC-Lawyers 註冊服務公司,位於馬裏蘭州巴爾的摩市聖保羅街7號820套房,21202。位於馬裏蘭州 公司的常駐代理人的名稱和地址為馬裏蘭州巴爾的摩市聖保羅街7號820套房CSC-Lawyers註冊服務公司,21202。

第四條

第 4.1 節權力。 應授權公司董事會(“董事會”)通過董事會決議制定與公司授權普通股有關的 權力、優惠、權利、資格、限制和限制。 章程(“章程” 一詞在 MGCL “章程” 中定義為 )或不時生效的公司章程(“章程”)中包含的董事會特定權力的列舉和定義, 不得通過推斷或其他方式以任何方式解釋或視為排除或限制賦予的權力根據馬裏蘭州一般法律或任何其他適用法律登機 。

第 4.2 節董事。 公司董事人數應為六(6)人,根據章程,董事人數可以增加或減少。

在正式選出繼任者並獲得資格之前,公司董事 (均為 “董事”)的姓名是:

姓名:
格雷戈裏 A. 弗蘭克斯
喬納森·M·佩爾奇克
丹尼斯·金
黛博拉 ·C· 博法
Babu V. Rajalingam
Mayrena Margarita Castillo Cheng

第 4.3 節董事會的決定 。董事會應有權通過董事會決議制定與公司授權普通股相關的權力、優惠、權利、資格、限制 和限制。

第 4.4 節會議、 章程、記錄和選舉。根據章程的規定,股東會議可以在馬裏蘭州內外舉行。 公司的賬簿可以保存在馬裏蘭州境內或境外,保存在董事會或章程中可能不時指定 指定的一個或多個地點。除非章程另有規定,否則董事的選舉不必通過書面投票。

第五條

第 5.1 節公司股票 。公司有權發行100股普通股,面值每股1.00美元。所有面值的授權股票的總面值 為100美元。

第六條

第 6.1 節責任限制 。任何董事或高級管理人員均不得因違反董事或高級管理人員職責而對公司或其任何股東承擔個人金錢損失 的責任,除非MGCL不允許免除責任或責任限制,因為存在或可能在以後可能進行修改。如果此後對MGCL進行了修訂,授權公司採取進一步行動 取消或限制董事或高級管理人員的個人責任,則應在修訂後的MGCL授權的最大範圍內取消或限制公司 董事或高級管理人員的責任。對本第 6.1 節的任何廢除或修改均不會對公司董事或高級管理人員在 該董事在廢除或修改之前發生的任何行為或不作為產生任何權利或保護產生不利影響。

第 6.2 節公司的賠償 。

(a) 公司應 賠償 (i) 任何現任或前任公司董事或高級職員(包括公司的前身)、 和 (ii) 任何應公司(包括公司前身)要求擔任高級職員、 董事、成員、受託人、經理或合夥人的人(前提是不得因提供 按服務費、受託人、信託或託管服務(在每種情況下均為服務資產除外)而獲得此類賠償信託、RMR Group LLC或其任何各自的關聯公司(均為 “受賠人”),在馬裏蘭州法律允許的最大範圍內,無論是現在還是以後生效,均應在馬裏蘭州法律 允許的最大範圍內繼續,對於已停止 擔任公司董事或高級職員(包括公司的前任)的受賠人或應 公司的要求停止任職(視情況而定),並應為其繼承人、遺囑執行人以及個人和法定代理人的利益投保。 提供,但是,除行使賠償權的訴訟外,公司沒有義務根據本第 6.2 (a) 節在 與該受保人提起的訴訟(或其一部分)有關的訴訟(或其一部分)獲得授權 向任何此類受保人(或其繼承人、遺囑執行人或個人或法定代理人)進行賠償 br} 或經董事會同意;此外,本第 6.2 (a) 節不要求公司 對任何此類受賠人員進行賠償 (或其繼承人、遺囑執行人或個人或法定代理人),其賠償範圍大於 馬裏蘭州法律允許公司對董事進行賠償(無論現在還是以後生效)。本第 6.2 (a) 節賦予 的賠償權應包括由公司支付在最終處置之前為任何訴訟進行辯護或以其他方式 參與任何訴訟所產生的費用的權利。本第 6.2 (a) 節中賦予的賠償和預付費用 的權利應在董事或高級管理人員當選或任命後,或在 應公司的要求開始任職時立即歸屬,並且不得排除任何人可能擁有的或 此後根據章程、章程、任何法規、協議、股東投票或解散股東可能擁有的任何其他權利感興趣的董事或其他人。 第 6 條所用:(i) “關聯公司” 指任何人直接或通過一個或多箇中介機構間接控制、受相關人員控制或受其共同控制的任何其他人,(ii) “控制” 是指直接或間接擁有指揮或導致個人管理和政策方向的權力,無論是通過所有權 通過合同或其他方式購買有表決權的證券,(iii) “個人” 是指個人或公司、 有限責任公司、合夥企業,合資企業、信託、非法人組織或其他企業(包括員工福利 計劃)、協會、政府機構或其政治分支機構或其他實體。

(b) 公司應在馬裏蘭州法律允許的最大範圍內,無論是現在還是以後生效,但是 須遵守章程或章程中明確規定的限制,這種賠償權應保障其繼承人、遺囑執行人以及個人和法定代理人 的利益。前提是,賠償如果合格的 仲裁人作出了最終且不可上訴的判決,則根據本第 6.2 (b) 節,不得向被保險人提供賠償 並使其免受損害司法管轄區確定,對於受保人根據本第 6.2 (b) 節尋求賠償的事項 ,受賠人出於惡意行為或參與欺詐、故意不當行為,或在 刑事案件中,在明知受保人的行為是非法的情況下采取行動的。還規定, 的訴訟除外行使賠償權,公司沒有義務賠償任何受保人 (或其繼承人、遺囑執行人或個人或法人)代表)根據本第 6.2 (b) 節,與該人提起的訴訟(或其一部分)有關,除非該訴訟(或其一部分)獲得 董事會的授權或同意。在馬裏蘭州法律允許的最大範圍內,無論現在還是以後生效,在確定受保人無權 之前,公司應不時預支根據本第 6.2 (b) 節獲得賠償的受保人為任何索賠、要求、訴訟 或訴訟進行辯護時產生的費用(包括律師費和開支)如果確定 ,則在公司收到受保人或代表受償人作出的償還該款項的任何承諾後,即獲得賠償受賠人無權獲得本第 6.2 (b) 節授權的賠償。 本第 6.2 (b) 節的賠償、費用預付和其他規定應是對受賠人根據章程可能有權享有的任何 其他權利的補充,根據董事會的表決,根據董事會的表決,無論是法律還是其他問題,均涉及受保人的訴訟 作為受保人的 身份和以任何其他身份提起訴訟,並應繼續適用於已停止 在該類受保人任職的受保人能力,並應為受保人的繼承人、繼承人、受讓人和管理人提供保險。 如果《章程》或適用法律另行允許 交易,則不得因為受賠償人 在賠償所適用的交易中擁有權益,因此不得根據本第 6.2 (b) 節拒絕受賠償人的全部或部分賠償。本第 6.2 (b) 節的賠償、預付費用和其他條款 是為了受補償人及其繼承人、繼承人、受讓人和管理人的利益,不應被視為為任何其他人的利益創造任何 權利。本第 6.2 (b) 節的規定應適用於所有索賠、 要求、訴訟、訴訟或訴訟,不論它們是由其通過之前或之後發生的作為或不作為引起的。

(c) 公司有權在不時生效的馬裏蘭州法律允許的最大範圍內,向任何人(包括但不限於公司的任何董事、 高級職員、僱員或代理人(包括公司的前身)進行賠償和預付 費用,並責成公司賠償和預付費用。

第七條

章程第 7.1 節修正案 。

(a) 一般情況。 公司保留不時對章程進行任何修正的權利,無論現在還是將來都經法律授權,包括 任何修改《章程》中明確規定的條款或合同權利的修正案。《章程》賦予股東、董事和高級管理人員的所有權利和權力均受本保留的約束。 凡提及《憲章》之處均應包括其所有修正案和補充。

(b) 由 董事會提出。董事會可以在MGCL允許的方式和範圍內不時修改章程, ,無需公司股東採取任何行動。

(c) 由 股東撰寫。除非第 7.1 (b) 節中另有規定,否則章程的任何修正必須首先由董事會多數成員宣佈為可取的 ,然後只有在股東根據章程批准後才有效。但是, 不得修改、修改、廢除章程中規定 採取任何行動所需的股東贊成票百分比、比例或其他數額的條款,或在任何會減少此類百分比或金額的方面予以撤銷,除非 此類修正案獲得有權投不少於 或尋求減少的選票的百分比的股東的贊成票。

第八條

第 8.1 節可分割性。 如果本協議的任何條款在任何方面失效、非法或不可執行,則此處包含的其餘條款的有效性、合法性和可執行性 不應因此受到影響。

第 8.2 節歧義。 如果《章程》的任何條款或《章程》中包含的任何定義的適用存在模糊之處, 將擁有根據其已知事實決定此類條款對任何情況的適用性的唯一權力,任何 此類決定均為最終決定並具有約束力。

第 8.3 節施工。 在《憲章》中,除非上下文另有要求,否則以單數或複數形式使用的詞語包括複數和單數 ,表示任何性別的詞語包括所有性別。為方便起見,插入了不同部分的標題和標題,不應 影響《憲章》的含義、結構或效力。