控制計劃中的離職和變更
本分離和控制權變更計劃(本“計劃”)由DexCom,Inc.董事會通過,2017年6月1日(“生效日期”),特拉華州公司(“公司”)。 根據本計劃提供福利的每位高管(以下簡稱"高管")只有在其簽署了本計劃附件A所附表格的參與協議(以下簡稱"參與協議")後,才有資格從本計劃獲得付款。 本計劃的引用應包括任何個人的參與協議(如適用)。
1.協議期限。
除本第1條規定的更新範圍外,本計劃和每份參與協議應在生效日期三週年之際終止,(經修訂或擴展,(i)執行人的日期;(i)執行人的日期;您與本公司的僱傭關係因下述條件以外的原因終止,或(ii)公司履行其在本計劃項下的所有義務的日期,在符合條件的終止管理人員的僱用之後;但如果發生控制權的潛在變化,在取消日期或之前,則本計劃應繼續有效,直至因上述符合條件的終止而無法賺取本計劃項下的任何利益為止,下面 除非董事會續發,否則本計劃應於初始批准日期失效。
2.離職福利。
儘管本計劃有任何其他規定,但行政人員收到本第2條所規定的任何付款或福利須以行政人員向公司交付的一般免除為前提,(以公司規定的格式)他或她當時可能對公司或與公司有關聯的人提出的所有已知和未知的索賠(“解除”),並滿足所有條件,使解除生效後的六十(60)天內(該六十(60)天內(該六十(60)天內,“解除期”)。 在任何情況下,本計劃項下的任何付款或利益均不得支付或提供,直至本協議生效且不可撤銷。
根據第2(a)(i)條和第2(b)(i)條和(ii)(II)條支付的遣散費和/或獎金(如有),應在釋放期到期後三十(30)天內一次性支付。 根據第2(a)(ii)或第2(b)(ii)(I)條應支付的獎金金額(如有)的支付應在最終確定該獎金金額後的第一個發薪日支付,但不得遲於該合格終止後的第一年的3月15日。
(a)控制權變更期間除外。 如果管理人員在控制權變更期間以外受到符合條件的終止,管理人員應有權獲得以下權利:
(i)離職償金。 公司應向執行人員支付離職倍數(控制權變更期間除外),如執行人員參與協議所述。 在上述金額根據第2(b)條應支付的範圍內,該金額將不會根據本第2(a)條支付。
(二)獎金支付。 本公司應向管理人員支付參與協議中定義的獎金金額(控制權變更期間除外)。 在上述金額根據第2(b)條應支付的範圍內,該金額將不會根據本第2(a)條支付。
㈢保健福利。 如果管理人員在其僱傭終止後選擇繼續根據《綜合綜合預算協調法》(“COBRA”)的健康保險,則公司應支付管理人員的費用。
COBRA下的每月保險費,直至(A)參與協議中定義的COBRA延續期(控制權變更期除外),(B)執行人員獲得新僱主類似保險的日期或(C)執行人員根據COBRA的延續保險到期之日。
(b)控制權變更期間。 如果管理人員在控制權變更期間受到合資格終止,管理人員應有權獲得以下權利:
(i)離職償金。 公司應向執行人員支付參與協議中定義的離職倍數(在控制權變更期間)。 在上述金額根據第2(a)條應支付的範圍內,該金額將不會根據第2(b)條支付。
(二)獎金支付。 公司應向執行人員支付(I)按比例分配的獎金金額(在控制權變更期間)和(II)目標獎金金額(在控制權變更期間)中較高者,在每種情況下,如參與協議所定義。 在上述金額根據第2(a)條應支付的範圍內,該金額將不會根據第2(b)條支付。
㈢保健福利。 如果管理人員選擇在他或她的僱傭關係終止後繼續他或她的健康保險覆蓋,那麼公司應支付管理人員的每月保險費,直到(1)COBRA延續期(最早)(在參與協議中定義的控制權變更期間),(2)執行人員收到與新僱主類似的保險的日期或(3)執行人員根據COBRA的繼續保險到期。
㈣公平。
(1)除績效獎勵(定義見下文)外,管理人員當時尚未行使的每項未歸屬股權獎勵應加速歸屬,並可行使或按加速百分比結算(在控制權變動期間)。 就僅於達成表現標準後歸屬之獎勵(“表現獎勵”)而言,歸屬將按適用表現獎勵協議條款所載加速。 除第2(d)條另有規定外,上述加速歸屬應自合資格終止之日起生效;前提是,如果控制權變更期間的有條件終止發生在控制權變更之前,則終止的高管股權獎勵的任何未歸屬部分將在符合條件終止後的三(3)個月內仍然有效,(但在任何情況下,終止的高管股權獎勵不得在股權獎勵的最長期限屆滿後仍未到期)。 倘建議之控制權變動未完成而終止,則終止之行政人員股權獎勵之任何未歸屬部分將自動沒收。
(2)儘管有任何相反的規定,如果公司的繼承人或收購公司(如有)拒絕承擔、轉換、替換或替代管理人員未歸屬的股權獎勵,按照公司2015年股權激勵計劃第21.1條的規定,(“2015年計劃”)(定義見本計劃),或本公司類似股權補償計劃的可比部分規定。(以及2015年計劃,統稱為“股權計劃”)則儘管本計劃、股權計劃或任何股權獎勵協議中有任何相反的規定,管理人員當時尚未行使和未授予的股權獎勵(績效獎勵除外)未被承擔、轉換、替換或替代,於緊接控制權變動前生效的股權獎勵所規限的當時未歸屬股份的100%加速歸屬及可行使(如適用),並於控制權變動後終止(如適用)。 就表現獎勵而言,該等表現獎勵的歸屬將僅按適用表現獎勵協議的條款加速。
(C)眼鏡蛇保費的特別現金支付。儘管有上文第2(A)(Iii)條或第2(B)(Iii)條的規定,如果高管有資格獲得眼鏡蛇保費,並且公司完全酌情確定,在沒有違反適用法律的重大風險(包括公共衞生服務法第2716條)的情況下,公司無法支付眼鏡蛇保費,則公司應向高管支付相當於適用的眼鏡蛇保費的全額應税現金支付(包括已選擇並繼續參加該眼鏡蛇保險的高管及其合格受撫養人的保費),但須遵守適用的扣繳税款(該金額為“特別現金支付”),在該期間的剩餘時間內,執行人員仍有資格根據上文第2(A)(3)節或第2(B)(3)節享受福利。行政人員可以(但沒有義務)將此類特別現金付款用於支付眼鏡蛇保費。儘管有上述規定,在任何情況下,應支付的特別現金支付的月數應減去公司以前支付的眼鏡蛇保費的月數。
(D)應計補償和福利。在控制權變更之前、之後或之後的任何僱傭終止(不論是否符合資格的終止),公司應根據法律和適用的公司計劃或政策的要求,支付高管在終止僱傭期間的已賺取但未支付的基本工資和其他既得但未支付的現金權利,包括未使用的應得假期工資和高管通過幷包括終止日期在內發生的未報銷的書面業務支出(統稱“應計補償和支出”)。此外,行政人員有權根據本公司維持的任何其他僱員福利計劃及安排,在直至行政人員終止受僱日期(包括終止日期)期間,享有行政人員所賺取的任何其他既得利益(統稱“應計利益”),惟該等計劃及安排的條款除外。執行人有權獲得的任何應計補償和費用應在終止後在行政上可行的情況下儘快以現金支付給執行人,但無論如何,不得遲於發生終止的執行人應納税年度結束後的兩個半月。執行人員有權獲得的任何應計福利應按照有關計劃和安排的規定支付給執行人員。
3.契諾。
(A)競業禁止。行政人員同意,在其受僱於本公司期間,不得從事任何其他可能與本公司產生利益衝突的僱傭、諮詢或其他商業活動(無論是全職或兼職)。
(B)非徵求意見。高管同意,在他或她受僱於公司期間以及之後的一(1)年內,她或她不會直接或間接地為自己或任何其他個人或實體的利益而招募公司的員工或顧問,也不會鼓勵或協助其他人這樣做。
(C)合作和不貶低。高管同意,在他或她停止受僱後的十二(12)個月期間,他或她應在一切合理方面與公司合作,並應盡其最大努力協助公司將高管的職責移交給他或她的繼任者。行政人員進一步同意,在這十二(12)個月期間,他或她不得以任何方式或以任何方式貶低本公司、董事會成員或本公司的高級職員。
本第3款不得以任何方式限制高管在任何其他協議下的義務,包括《員工專有信息和發明協議》(在高管終止後,根據其條款,公司與高管之間以任何方式仍應完全有效);但如果第3款的條款與任何此類協議的條款直接衝突,則應以包含可強制執行的對公司最有利的條款的協議為準。
4.定義。
(A)“董事會”是指公司的董事會。
(B)“因由”是指(I)行政人員被判犯有任何涉及道德敗壞的重罪或罪行,或已認罪或不承認,(Ii)行政人員曾從事損害公司的故意不當行為,或嚴重未能或拒絕履行合法及合理分配給行政人員的重要職責,或嚴重疏忽地履行該等重要職責,或違反本計劃的任何重大條款或條件、行政人員與公司的員工專有資料及發明協議或與公司的任何其他重要協議,在任何情況下,在公司就該等不當行為、表現問題、除非該等失當行為、表現問題、嚴重疏忽或違規行為的性質是不可糾正的,或(Iii)行政人員對本公司作出任何欺詐、盜竊、挪用公款、挪用資金、違反受託責任或其他故意的重大不誠實行為,以致對本公司造成重大損害,否則本公司不會就該等失當行為、業績問題、重大疏忽或違規行為作出補救。
(c)“法典”是指經修訂的1986年國內税收法典。
(d)“控制權變更”是指發生下列任何事件:(i)任何“人”(如交易法第13(d)和第14(d)節中使用的術語)成為“受益所有人”。(如《交易法》第13d—3條所定義),直接或間接地,(a)代表公司當時尚未發行的有表決權證券所代表的總表決權的百分之五十以上的公司證券;或(ii)本公司完成出售或處置本公司全部或絕大部分資產;或(iii)完成本公司與任何其他法團的合併或合併,除合併或合併外,合併或合併將導致緊接之前尚未發行的本公司投票證券繼續代表(通過保持未發行或轉換為存續實體或其母公司的有表決權證券)在合併或合併後立即發行的本公司或該存續實體或其母公司的有表決權證券所代表的總表決權的至少百分之五十(50%)。
(e)“控制權變更期”指自控制權變更前三(3)個月開始(僅在控制權潛在變更後)至控制權變更後十二(12)個月結束的期間。
(f)"殘疾"具有《殘疾法》第22(e)(3)條規定的含義。
(g)“股權獎勵”是指購買公司普通股股份的所有期權,以及授予管理人員的任何和所有其他基於股票的獎勵,包括但不限於股票獎金獎勵、限制性股票、限制性股票單位或股票增值權。
(H)“交易法”係指經修訂的1934年證券交易法。
(i)“充分理由”具有適用的參與協議中確定的含義。
(j)“控制權潛在變更”是指簽署最終協議的日期,該協議規定了控制權變更,如果該交易完成。
(k)"符合條件的終止"是指因以下原因導致的終止僱傭:(i)公司因原因、死亡或殘疾以外的任何原因終止管理人員的僱傭;或(ii)如果在控制權變更後(12)個月內,管理人員出於良好理由(如參與協議中的定義,如果存在此類定義)自願辭職;如果這樣的定義,
該執行人員的參與協議中不存在理由,則不考慮本定義的第(二)部分)。 因管理人員死亡或管理人員殘疾而終止合同在任何情況下均不構成符合條件的終止合同。
5.繼承人。
(一)公司的繼承人。 公司要求任何繼任者(無論是直接或間接的,也無論是通過購買、合併、合併、清算或其他方式)對本公司的全部或絕大部分業務和/或資產進行轉讓,通過一份實質上和形式上令行政人員滿意的協議,承擔本計劃,並明確同意以與公司執行本計劃相同的方式和範圍執行本計劃,在沒有繼承權的情況下 就本計劃項下的所有目的而言,術語“公司”應包括公司業務和/或資產的任何繼承人,或因法律實施而受本計劃約束的任何繼承人。
(b)行政人員的繼任者。 本計劃及執行人員在本計劃項下的所有權利應符合執行人員的個人或法定代表人、執行人、管理人、繼承人、繼承人、被分配人、被遺贈人和受遺贈人的利益,並可由他們執行。
6.金色降落傘税
(a)最佳税後結果。 如果執行人員根據本計劃或其他方式收到或將收到的任何付款或福利,("付款")將(i)構成《法典》第280G條含義內的"降落付款",並且(ii)如果沒有本(a)款,則須繳納《法典》第4999條、任何後續條款或任何類似的聯邦、州、州、本地或外國消費税(“消費税”),則在符合本協議第6(b)條的規定的情況下,該等付款應(A)根據本計劃或任何其他適用協議的條款全額提供,或(B)按較小的程度提供,從而導致該等付款的任何部分不受消費税約束(“減少金額”),以上述金額為準,並考慮到適用的聯邦、州、地方和外國收入、就業和其他税以及消費税(包括但不限於對此類税款的任何利息或罰款),導致行政人員在税後基礎上收到,本協議或其他規定的最高付款額及利益,即使該等付款的全部或部分可能須繳付消費税。 除非公司和行政人員另有書面協議,否則本條規定的任何決定應由公司指定併為行政人員合理接受的獨立税務顧問(“獨立税務顧問”)作出,其決定應是決定性的,並就所有目的對行政人員和公司具有約束力。 為了進行本第6(a)條所要求的計算,獨立税務顧問可就適用的税款作出合理的假設和近似值,並可依賴於對《法典》第280G條和第4999條的應用的合理、善意的解釋;但獨立税務顧問應假定行政人員以最高邊際税率支付所有税款。 公司和行政人員應向獨立税務顧問提供獨立税務顧問合理要求的信息和文件,以便根據本條作出決定。 公司應承擔獨立税務顧問可能合理產生的與本條所述的任何計算有關的所有費用。 在上述第6(a)(ii)(B)條適用的情況下,則根據獨立税務顧問向行政人員和公司提供的信息,行政人員可自行酌情決定,並在向行政人員提供獨立税務顧問準備的信息之日起30天內,確定支付的金額和金額(包括加速歸屬股權補償獎勵)將予抵銷或減少,(只要在該確定後,應付或可分配給行政人員的金額的價值(由獨立税務律師根據《守則》第280G條和第4999條的規定計算)等於縮減金額)。 如果美國國税局(“國税局”)確定任何付款應繳納消費税,
則本協議第6(b)條應適用,而執行第6(b)條應是公司的專屬補救辦法。
(b)調整。 如果,儘管第6(a)節中有任何減少,(或在沒有任何此類減免的情況下),國税局確定行政人員因收到一筆或多筆付款而承擔消費税責任,則行政人員有義務在國税局最終決定後120天內向公司退還或退還,該等付款或利益的金額等於“償還金額”。有關該等付款的償還金額應為要求退還或支付給公司的最小金額(如有),以使行政人員有關該等付款的淨收益(在考慮該等付款徵收的消費税後)最大化。 儘管有上述規定,如果償還金額超過零不會消除對該等付款徵收的消費税,或者如果償還金額超過零不會最大限度地增加執行人員從該等付款中收到的淨額,則該等付款的償還金額應為零。 如果消費税沒有根據本第6(b)條取消,行政人員應支付消費税。
7.雜項規定。
(A)第409A條。就守則第409A節而言,如本公司根據守則第409A(A)(2)(B)(I)節確定行政人員是守則第409a(A)(2)(B)(I)節所指的“指定僱員”,則(I)在守則第409a節的規限下,第2節所指的遣散費福利將於行政人員離職後的第七個月開始發放,及(Ii)將於守則第409a(A)(2)節所容許的最早可行日期一次性支付。任何終止行政人員的僱用都是為了構成離職,並將根據財政部條例第1.409A-1節中定義的與“離職”相關的規則來確定。根據財政部條例第1.409A-2(B)(2)(I)節的規定,本協議項下提供的每筆付款應構成單獨的“付款”。本協議的另一個目的是,在最大程度上滿足財政部條例第1.409A-1(B)(4)節規定的《守則》第409a節(以及任何具有類似效力的州法律)的豁免適用(作為一種短期延期)。如果本計劃的任何條款在遵守《守則》第409a條方面有含糊之處,則該條款的解讀方式將使本計劃項下的所有付款均符合《守則》第409a條的規定。除本文另有明確規定外,如果本計劃下的任何費用報銷或任何實物福利的提供被確定為受守則第409a條的約束,則在一個日曆年度內有資格報銷的任何此類費用或任何實物福利的提供不應影響任何其他納税年度有資格報銷的費用(適用於醫療費用的任何終身或其他合計限額除外),在任何情況下,任何費用不得在行政人員發生此類費用的日曆年度後的最後一天報銷。在任何情況下,任何獲得補償或提供任何實物福利的權利都不應受到清算或換取另一種福利的限制。
(B)其他離境安排。本公司可能曾於生效日期前向行政人員提供若干控制權變更(包括“單觸發”及/或“雙觸發”加速)及/或離職安排(“優先離職安排”);然而,本公司就本公司收購另一家公司而對高管作出的任何控制權變更及/或離職安排不應視為優先離職安排。在(I)在本計劃下符合資格的終止後10天內和(Ii)在公司提出請求後30天內(如果公司在控制變更期間提出要求)(並且在所有情況下,如果在所有情況下,高管之前沒有根據優先服務安排賺取和收到任何付款和/或加速),行政人員有權選擇(A)在符合本計劃適用條款和條件的情況下獲得本計劃規定的利益,或(B)在符合優先服務安排的條款和條件下獲得根據優先服務安排規定的利益(這種選擇對本計劃或優先服務安排是唯一的,不可撤銷和最終);
但如果高管選擇領取優先離職安排下的福利,則高管應有權根據本計劃並與本計劃保持一致,獲得任何更大的現金遣散費、獎金、福利延續和股本加速(考慮到由控制權變更引發的任何“單觸發”加速的價值,就像該加速發生在符合資格的終止時一樣);前提是高管提供的豁免與本計劃第2節(統稱為“離職選舉”)一致。除本文另有規定外(包括事前離職安排和離職選舉),本計劃代表高管與公司就任何及所有遣散費安排、歸屬加速安排及終止後股票期權行權期安排達成的完整協議,並取代及取代高管與公司先前就本計劃主題進行的任何及所有口頭或書面討論、談判及/或協議,包括但不限於管理任何股權獎勵、遣散費及薪酬延續安排、計劃及計劃的任何及所有先前協議。並根據僱傭協議或聘書更改控制權和遣散費安排,執行董事特此放棄高管獲得任何和所有其他遣散費或加速付款或福利的權利(視情況而定)。
(c)爭議解決。 為確保迅速、經濟地解決與本計劃有關的任何及所有爭議,行政人員和公司同意,因本計劃或其執行、履行、違約或解釋而引起或與之相關的任何及所有爭議、索賠和訴訟原因,均應由一名仲裁員單獨通過最終、有約束力和保密仲裁解決,在加利福尼亞州聖地亞哥,由美國仲裁協會根據其當時存在的僱傭規則和程序進行。 然而,本節的任何規定均無意阻止任何一方在法院獲得禁令救濟,以防止在任何此類仲裁結束之前造成不可彌補的損害。 仲裁或訴訟的每一方應負責支付自己的律師費。
(d)通知。 本計劃預期的通知和所有其他通信均應採用書面形式,並在親自送達或以美國掛號或掛號郵件郵寄、要求回執並預付郵資或存入聯邦快遞公司(預付運費)時視為已正式發出。 對於執行人員,郵寄通知應寄至其最近以書面形式通知公司的家庭地址。 在本公司的情況下,郵寄通知應寄至本公司的公司總部,所有通知應送交本公司祕書。
(e)行政和口譯。 本計劃將由本公司董事會(“董事會”)或董事會指定的委員會管理。 根據本計劃的一般目的、條款和條件,以及董事會或委員會的指示,董事會將完全有權實施和執行本計劃,包括但不限於(i)審查和解釋本計劃、任何參與協議和根據本計劃簽署的任何其他協議或文件的能力,(ii)規定,修改和廢除與本計劃或任何參與協議有關的規則和規章,(iii)選擇接收和簽署參與協議的人員,(iv)為管理本計劃作出所有必要或建議的其他決定;及(v)根據適用法律允許的特定授權,將上述任何事項轉授給由一名或多名執行官員組成的小組委員會。 董事會就本計劃或任何參與協議作出的任何決定均應由其全權酌情決定,該等決定應為最終決定,並對本公司及在本計劃項下的任何參與協議中擁有利益的所有人士具有約束力。 任何有關本計劃或任何參與協議解釋的爭議應由執行方或公司提交董事會或委員會審查。 董事會或委員會就該等爭議作出的決議為最終決議,並對本公司及行政人員具有約束力。 董事會或委員會應審查和解決與本計劃或與行政人員的參與協議有關的爭議,該等解決方案應為最終的、具有約束力的和決定性的。
(f)修正;放棄。 本計劃不得修改或放棄,除非經執行人員和公司正式授權代表(除執行人員外)簽署書面文件。 本計劃的任何條款均不得修改、放棄、取代或解除,除非修改、放棄或解除經執行人員和公司授權官員(除執行人員外)書面同意,且在取代本計劃的範圍內,本計劃以日期為準。 任何一方放棄違反或遵守本計劃的任何條件或規定,不得視為放棄任何其他條件或規定,或在另一時間放棄相同條件或規定。
(g)預扣税。 根據本計劃支付的所有款項均應減少,以反映法律要求預扣的税款或其他費用。
可分割性。 本計劃任何條款的無效性或不可執行性不應影響本計劃任何其他條款的有效性或可執行性,該等條款應保持完全有效。
(i)No保留權。 本計劃中的任何內容均不授予高管在任何特定期限內繼續服務的權利,也不以任何方式幹擾或限制公司或公司任何子公司或高管的權利,這些權利在任何時間以任何理由終止其服務,無論有無原因。
(j)法律的選擇。 本計劃的有效性、解釋、構建和執行應受加利福尼亞州法律(其法律選擇條款除外)管轄。
參加《聯合國憲章》
控制計劃中的離職和變更
本《參與協議》由雙方 [](the"執行")以引用的方式併入並受分割和控制權變更計劃和DexCom,Inc.的管轄,特拉華州公司(“公司”)。行政人員特此同意分拆及控制權變更計劃的條款及條件以及以下附加條款。
在控制權變更期間以外的合資格終止
離職倍數(控制權變更期間除外)
如本計劃第2(a)(i)條所用,“分割倍數(控制權變更期間除外)”應指: [](a)根據符合條件的解僱發生時(或緊接導致有充分理由的基薪減少之前)的有效率,支付行政人員基薪的月數。
獎金金額(控制權變動期間除外)
如本計劃第2(a)(ii)條所述,“獎金金額(控制權變更期間除外)”應指:公司確定在獎金執行期間結束時實際賺取的高管年度獎金的比例部分(根據高管在獎金執行期間受僱於公司的天數確定)。
COBRA延續期(控制權變更期除外)
如本計劃第2(a)(iii)條所述,“COBRA延續期(控制權變更期除外)”應指: []月份。
在控制權變更期間符合條件的終止
離職倍數(在控制權變更期間)
如本計劃第2(b)(i)條所用,“分割倍數(在控制權變更期間)”應指: []按符合條件的終止(或緊接導致合理理由的基薪減少之前)或控制權變更發生時(以較大者為準)的有效率計算行政人員基薪的月數。
按比例分配獎金金額(在控制權變更期間)
如本計劃第2(b)(ii)條所述,“按比例分配獎金金額(控制權變更期間)”應指:公司確定在獎金執行期間實際賺取的高管年度獎金中的比例部分(根據高管在獎金執行期間受僱於公司的天數確定)。
目標獎金金額(控制權變更期間)
如本計劃第2(b)(ii)條所用,“目標金額(控制權變更期間)”應指: []管理人員“目標”年度獎金的百分比,按合資格終止發生時的有效比率計算。
COBRA延續期(控制權變更期)
如本計劃第2(b)(iii)條所用,“COBRA延續期(控制權變更期)”應指: []月份。
加速百分比(在控制期間)
如本計劃第2(b)(iv)條所用,“加速百分比(控制權變更期間)”應指: [100]%當時未歸屬的股份。
[“合理理由”是指在未經執行人員明確書面同意的情況下發生下列任何事件或情況:
(i) 作為公司僱員的管理人員的基本工資大幅減少;
(二) 公司管理人員的職責、責任或權力的重大減少 [包括但不限於因控制權變更交易而導致的執行報告結構的變更];
㈢ Executive必須提供服務的地理位置發生變化,導致Executive單程通勤增加50英里以上;或
㈣ 本公司第5(a)條規定的繼承人不承擔本計劃。
對於上述第(i)、(ii)、(iii)和(iv)款中的每一項,管理人員必須在他們知道存在該等條件的一百二十(120)天內向公司發出通知,説明導致該等條件的存在,並且公司將有三十(30)天內對該等條件進行補救。管理人員必須在公司三十(30)天的治療期結束後三十(30)天內辭去管理人員的職務。]
[NTD:公司為每位高管制定適當的好理由定義。]
[簽名頁如下]
各方已於上文第一次所述日期和年份簽署本《分離和控制權變更計劃參與協議》,就公司而言,由其正式授權人員簽署。
| | | | | | | | |
| | Dexcom,Inc. |
| | |
[________] | | 發信人: |
| | 標題: |
[《聯合國海洋法公約》的簽署頁
控制中斷和變更]