Builders FirstSource,Inc.
薪酬補償政策
1.0歷史;生效日期。
1.1 Builders FirstSource,Inc.(“本公司”)已根據適用的紐約證券交易所上市標準及交易所法令第10D-1條採納本補償補償政策(“本政策”),該等準則要求上市公司採納及遵守補償追回(“追回”)政策。
1.2本政策生效日期為2023年10月2日(《生效日期》)。
2.0定義。就本政策而言,下列詞語和短語應具有以下含義:
2.1會計重述。會計重述是指由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而導致的會計重述,包括為更正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求進行的任何會計重述,或者如果錯誤在當期得到糾正或在當期未得到糾正將導致重大錯報的會計重述。
2.2董事會。“董事會”是指公司的董事會。
2.3委員會。“委員會”是指董事會的薪酬委員會。
2.4錯誤地判給賠償金。“錯誤判給的賠償額”是所收到的基於獎勵的補償額,超過了在不考慮所支付的任何税款的情況下,根據重述的數額確定的基於獎勵的補償額。對於基於股票價格或TSR的激勵性薪酬,如果錯誤獎勵的補償金額不需要直接根據會計重述中的信息進行數學重新計算:(I)該金額應基於對會計重述對股票價格或TSR的影響的合理估計,以及(Ii)公司應保存該合理估計的確定文件,並向紐約證券交易所提供此類文件。
2.5《交易法》。“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法。
2.6執行幹事。“行政人員”指公司的現任及前任行政人員,根據交易所法案第10D-1條及相關的紐約證券交易所上市標準中有關行政人員的定義而釐定。高管包括根據S-K法規第401(B)項在本公司提交給美國證券交易委員會的文件中被本公司確認為高管的高管,以及根據交易所法案第16條規定必須提交報告的高管。
2.7財務報告措施。“財務報告措施”是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何措施,以及全部或部分源自該等措施的任何措施。股價和TSR也是財務報告指標。A財務報告
1
措施不需要在公司的財務報表中陳述,也不需要包括在提交給美國證券交易委員會的文件中。
2.8激勵性薪酬。“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於財務報告指標的實現而授予、賺取或授予的任何薪酬(無論是現金薪酬還是股權薪酬)。有關基於激勵的薪酬示例的列表,請參閲本政策的附錄A。
2.9點紐約證交所。“紐約證券交易所”是指紐約證券交易所。如果公司的證券將來在不同的國家證券交易所或國家證券協會上市,那麼在這種新的上市之後,對紐約證券交易所的提及應被視為是指該其他國家證券交易所或國家證券協會。
2.10已收到。基於激勵的薪酬被認為是在公司達到基於激勵的薪酬獎勵中規定的財務報告措施的會計期間“收到”的,即使基於激勵的薪酬的支付或發放發生在該期間結束之後。為免生疑問,同時受一項或多項財務報告措施及基於服務的歸屬條件約束的激勵性薪酬應在實現相關財務報告措施時被視為“已收到”,即使基於激勵的薪酬繼續受基於服務的歸屬條件的約束。
2.11美國證券交易委員會。“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會。
2.12基於服務的薪酬。“基於服務的補償”是指完全基於滿足基於時間或服務的要求而授予、賺取或授予的任何補償(無論是基於現金還是基於股權)。為免生疑問,服務性薪酬不應包括激勵性薪酬、基本工資或小時工資。
2.13 TSR。“TSR”是指股東的總回報。
3.0政策聲明。
3.1如果公司被要求編制會計重述,公司將合理迅速地追回任何人收到的所有錯誤判給的賠償金額:
2
儘管有上述規定,本政策僅適用於在生效日期或之後收到的基於獎勵的補償。
3.2本公司根據本政策追討錯誤判給賠償的責任並不取決於重述財務報表的提交時間。
3.3就釐定本政策下的相關回收期間而言,本公司須編制會計重述的日期為:(I)董事會、董事會委員會或本公司獲授權採取行動的一名或多名高級管理人員(如董事會無須採取行動)得出或理應得出結論認為本公司須編制會計重述的日期;或(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示本公司編制會計重述的日期。
3.4本公司必須按照本政策追討錯誤判給的賠償,除非符合本款第3.5款第(I)、(Ii)或(Iii)段的條件,且委員會或(如無該委員會)在董事會任職的大多數獨立董事認為追討並不可行。
I.為協助執行本政策而向第三方支付的直接費用將超過應收回的金額。在得出結論認為,基於執行費用追回任何錯誤判給的賠償額是不可行的之前,公司應作出合理嘗試追回該錯誤判給的賠償,並將這種追回的合理嘗試(S)記錄在案,並向紐約證券交易所提供該文件。
二、追回將違反2022年11月28日之前通過的母國法律。在得出結論認為,追回基於違反母國法律而錯誤判給的任何數額的賠償不切實際之前,公司應徵求母國法律顧問的意見,即追回將導致此類違法行為,並將該意見提供給紐約證券交易所。
三、回收可能會導致其他符合税務條件的退休計劃無法滿足《美國法典》第26篇第401(A)(13)條或《美國法典》第26篇第411(A)條及其規定的要求,根據該計劃,公司員工可以廣泛獲得福利。
3.5本公司不得就(I)根據本保單錯誤判給的賠償損失或(Ii)與本公司執行本保單項下其權利有關的任何索償,向任何行政人員或前任行政人員作出賠償。同樣,公司不得采用或簽訂任何計劃或協議,以免除授予、支付或獎勵給高管或前高管的任何基於激勵的薪酬
3
這項政策不適用於公務員。本政策應取代任何此類計劃或協議,無論是在本政策生效日期之前、當日或之後簽訂的。
3.6委員會可全權酌情決定追討任何錯誤判給的賠償的適當方式,包括但不限於:(I)要求現金償還;(Ii)追討或沒收因歸屬、行使、和解、出售、轉讓或以其他方式處置股權獎勵而變現的任何收益;(Iii)抵銷本公司以其他方式欠行政總裁或前行政總裁的任何補償金額;(Iv)取消尚未支付的股權獎勵;或(V)採取委員會釐定的法律許可的任何其他補救及追討行動。
3.7委員會應以符合本條例第3.1款規定的“合理迅速”要求的方式,確定任何錯誤判給的賠償的償還時間表。該決定應與美國證券交易委員會、紐約證券交易所提供的適用法律指導或司法意見一致。關於“合理迅速”追回的決定可能因個案而異,委員會可對此作出修正或補充,以進一步説明什麼還款時間表符合這一要求。
3.8如本保單觸發追討錯誤判給賠償的要求,則在本保單的規定與本公司的任何計劃、獎勵、保單或協議中的類似條款或規定有任何實際或指稱衝突的情況下,本保單應具控制性及決定性;但如該等其他計劃、獎勵、保單或協議規定須追回較大數額的賠償,則該等其他計劃、獎勵、保單或協議的規定應適用於超出本保單項下須追回的金額。
3.9公司應按照美國聯邦證券法的要求提交與本政策有關的所有披露,包括適用的美國證券交易委員會備案文件所要求的披露。
4.0常規。
4.1委員會有充分權力在法律允許的最大範圍內解釋和執行本政策。委員會或董事會就本政策作出的任何決定應是最終的、決定性的,並對所有利害關係方具有約束力。
4.2倘若行政人員或前行政人員拒絕向本公司支付任何錯誤判給的賠償或其他適用金額,本公司有權起訴要求償還,或在法律允許的範圍內,以扣留未付或未來賠償的方式履行該人士的付款義務。
4.3本公司根據本政策獲得補償的權利是本公司針對任何行政人員或前行政人員可能擁有的其他權利之外的權利,包括法律或衡平法上的任何補救措施。本政策的實施並不妨礙本公司採取其他行動來履行高管或前高管對本公司的義務,包括終止僱傭或提起法律訴訟。本政策不得被視為限制公司根據或根據公司的計劃、裁決、政策或協議或任何法律、規則或法規(包括但不限於2002年薩班斯-奧克斯利法案第304條)的適用條款尋求賠償的權利。
4
4.4委員會可修訂本政策,但任何此等修訂不得導致本政策違反紐約證券交易所適用的上市標準或交易所法案下的規則10D-1。
5
附錄A
以激勵為基礎的薪酬實例
就本政策而言,構成基於激勵的薪酬的薪酬示例包括但不限於以下內容:
就本政策而言,不構成基於激勵的薪酬的薪酬示例包括:
6
7
Builders FirstSource,Inc.
薪酬補償政策
確認書
本人簽名如下,確認並同意:
簽署:
姓名(印刷體):
日期: