展望日期2022年6月21日

依據第424(B)(4)條提交

註冊號:333—255891

4,400,000股A類普通股

金太陽教育集團有限公司

這是我們的A類普通股的首次公開發行,每股面值0.0005美元(“A類普通股”)。我們在堅定承諾的基礎上提供我們的 A類普通股。在本次發行之前,我們的A類普通股沒有公開市場。首次公開發行 價格為每股A類普通股4.00美元。我們的A類普通股已獲批准在納斯達克資本市場(“納斯達克”)上市,代碼為“GSUN”。

我們的流通股本包括A類普通股和B類普通股,每股面值0.0005美元(“B類普通股”)。A類 普通股和B類普通股的持有人除投票權和轉換權外享有相同的權利。對於需要 股東投票的事項,每股A類普通股有權有一票表決權,每股B類普通股有權有五票表決權 ,並可由持有人隨時轉換為一股A類普通股。A類普通股在任何情況下都不能轉換為 B類普通股。B類持有人將能夠在本次發行完成後立即行使 我們已發行及發行在外股本的約60%的投票權,假設出售4,400,000股A類 普通股,且不包括行使承銷商認股權證和超額配售權的影響。

投資我們的A類普通股涉及 高風險,包括損失您全部投資的風險。見"風險因素"從第17頁開始,閲讀您在購買我們的A類普通股前應考慮的因素。

我們不是一家中國運營公司,而是一家在開曼羣島註冊的控股公司。作為一家控股公司,我們沒有自己的重大業務, 我們的絕大部分業務是通過我們在中華人民共和國(或"中國")成立的經營實體進行的。 本招股説明書中發售的A類普通股為開曼羣島控股公司的股份。我們的A類普通股 持有人並不直接擁有我們中國運營子公司的任何股權,而是擁有開曼羣島 控股公司的股份。中國監管機構可能不允許我們的公司結構,這可能導致我們的運營發生重大變化 和/或我們的A類普通股價值發生重大變化,包括這可能導致我們的 A類普通股價值大幅下降或變得毫無價值。除非另有説明,否則本招股章程所用及 在描述我們的業務和綜合財務資料時,"我們"、"公司"或"我們的" 是指Golden Sun Education Group Limited,一家開曼羣島控股公司。有關我們公司結構的描述,請參閲"公司歷史和結構 “另請參閲“風險因素—與我們的公司結構有關的風險.”

We are subject to legal and operational risks associated with being based in and having the majority of our operations in China. These risks may result in a material change in our operations, or a complete hindrance of our ability to offer or continue to offer our securities to investors, and could cause the value of such securities to significantly decline or become worthless. Recently, the PRC government initiated a series of regulatory actions and statements to regulate business operations in China with little advance notice, including cracking down on illegal activities in the securities market, enhancing supervision over China-based companies listed overseas using variable interest entity structure, and adopting new measures to extend the scope of cybersecurity reviews. On July 6, 2021, the General Office of the Communist Party of China Central Committee and the General Office of the State Council jointly issued an announcement to crack down on illegal activities in the securities market and promote the high-quality development of the capital market, which, among other things, requires the relevant governmental authorities to strengthen cross-border oversight of law-enforcement and judicial cooperation, to enhance supervision over China-based companies listed overseas, and to establish and improve the system of extraterritorial application of the PRC securities laws. On December 28, 2021, the Cyberspace Administration of China (the "CAC”), together with 12 other governmental departments of the PRC, jointly promulgated the Cybersecurity Review Measures, which became effective on February 15, 2022. The Cybersecurity Review Measures requires that an online platform operator which possesses the personal information of at least one million users must apply for a cybersecurity review by the CAC if it intends to be listed in foreign countries. As confirmed by our PRC counsel, Pacgate Law Firm, since we are not an online platform operator that possesses over one million users’ personal information, we are not subject to the cybersecurity review with the CAC under the Cybersecurity Review Measures, and for the same reason, we will not be subject to the network data security review by the CAC if the Draft Regulations on the Network Data Security Administration (Draft for Comments) (the “Security Administration Draft”) are enacted as proposed.

此外,自2021年以來,中國政府 加強了反壟斷監管,主要體現在三個方面:(1)成立國家反壟斷局;(2)修訂和頒佈反壟斷法律法規,包括:反壟斷法(修正案草案於2021年10月23日公佈,公開徵求意見),各行業反壟斷指南,《公平競爭審查制度實施細則》;(三)擴大針對互聯網公司和大型企業的反壟斷執法。截至本招股説明書日期 ,中國政府最近發表的與反壟斷問題有關的聲明和監管行動 並未影響我們開展業務、接受外國投資或在美國或其他外匯交易所上市的能力,因為 本公司及其中國經營實體均未從事受這些聲明或監管行動約束的壟斷行為。

Furthermore, the Chinese education sector has been going through a series of reforms and new laws and guidelines have been recently promulgated and released to regulate our industry. On September 1, 2021, the revised Implementation Rules for the Law for Promoting Private Education of the PRC (the “Implementing Regulation”), which regulates the establishment, organization and operation of private schools, teachers and educators, assets and financial management of schools, became effective. The revised Implementing Regulation prohibits private schools that provide compulsory education to be controlled by means of agreements or to enter into any transactions with any related parties. As of the date of this prospectus, the Company does not operate any private schools that provide compulsory education; however, before September 2021, the Company had controlled and received the economic benefits from two private schools, or the two former variable interest entities (VIEs), that provided compulsory education through a series of contractual arrangements (the “VIE Agreements”), to provide contractual exposure to foreign investment in Chinese-based companies where Chinese law prohibits direct foreign investment in the Chinese operating companies, which practice is prohibited by the revised Implementation Regulation. Under United States generally accepted accounting principles (“U.S. GAAP”), the Company was deemed to have a controlling financial interest in, and be the primary beneficiary of, the VIEs for accounting purposes, because pursuant to the VIE Agreements, the operations of the VIEs were solely for the benefit of the Company, and the Company was deemed to be the primary beneficiary of the VIEs for accounting purposes and must consolidate the VIE. In order to be compliant with the revised Implementing Regulation, in September 2021, the Company completed a reorganization to divest its operations of its two private schools (the “Reorganization”) and no longer uses a VIE structure. See “招股説明書 摘要—近期發展—重組"以瞭解有關重組的更多細節。重組對我們的運營和未來前景造成了重大不利影響,因為這兩所私立學校佔我們業務和運營的很大一部分,分別佔我們截至2021年9月30日和2020年9月30日止財政年度總收入的32%和45%。

On July 24, 2021, the general offices of the Communist Party of China Central Committee and the State Council jointly issued and released the Guideline to Significantly Reduce the Excessive Burden of Homework and After-school Tutoring for Students in Primary and Middle Schools the (“Guideline”). The Guideline contains various requirements and restrictions related to after school tutoring services that teach academic subjects in compulsory education (“Academic AST Institutions”), including the requirement to register as non-profit schools, a prohibition on foreign ownership, a prohibition for listed companies on raising capital to invest in Academic AST Institutions, limitations as to when tutoring services on academic subjects may be provided, and fee standards. On July 28, 2021, to further clarify the scope of academic subjects in China’s compulsory education system, the PRC Ministry of Education issued a notice (the “Notice”). The Notice specifies that academic subjects include the following courses provided in accordance with the learning content of the national curriculum standards: Morality and Law, Chinese Language, History, Geography, Mathematics, foreign languages (English, Japanese, and Russian), Physics, Chemistry and Biology. In accordance with the Guideline and the Notice, the Company currently assesses that its tutorial centers do not provide academic subjects in China’s compulsory education system and therefore are not subject to the above requirements and restrictions on Academic AST Institutions pursuant to the Guideline. (See “條例—與私立教育有關的條例— 9.《關於大幅減輕中小學學生家庭作業和課外輔導過重負擔的指導意見》). 截至本招股説明書之日,本指南並未影響公司開展業務、接受外國 投資或在美國或其他外匯交易所上市的能力;然而,本指南將來可能會擴展至涵蓋 我們業務或運營的任何方面,這可能對我們的業務和財務前景造成重大不利影響。看到 "風險因素 —與在中國營商有關的風險"“風險因素—與我們的業務有關的風險。

Our Class A Ordinary Shares may be prohibited to trade on a national exchange or over-the-counter in the United States under the Holding Foreign Companies Accountable Act, if the PCAOB determines that it cannot inspect or fully investigate our auditors for three consecutive years beginning in 2021. As a result, an exchange may determine to delist our securities. On June 22, 2021, the U.S. Senate passed the Accelerating Holding Foreign Companies Accountable Act, which, if signed into law, would decrease the number of non-inspection years for foreign companies to comply with PCAOB audits from three to two, thus reducing the time period before their securities may be prohibited from trading or delisted. On December 16, 2021, the PCAOB issued a report on its determinations that it is unable to inspect or investigate completely PCAOB-registered public accounting firms headquartered in mainland China and in Hong Kong, a Special Administrative Region of the PRC, because of positions taken by PRC authorities in those jurisdictions (the “Determination”). Our auditor, Friedman LLP, the independent registered public accounting firm that issues the audit report included elsewhere in this prospectus, is a PCAOB-registered public accounting firm headquartered in New York. Our auditor is subject to laws in the United States pursuant to which the PCAOB conducts regular inspections to assess auditor’s compliance with the applicable professional standards, and has been inspected by the PCAOB on a regular basis. As such, as of the date of this prospectus, our auditor is not subject to the Determinations and our offering is not affected by the Holding Foreign Companies Accountable Act and related regulations. However, there is a risk that our auditor cannot be inspected by the PCAOB in the future. The lack of inspection could cause trading in our securities to be prohibited under the Holding Foreign Companies Accountable Act, and, as a result, Nasdaq may determine to delist our securities, which may cause the value of our securities to decline or become worthless. See “風險因素—與在中國開展業務有關的風險—新頒佈的《外國控股公司會計法》 和美國參議院通過的《加速控股外國公司會計法》都要求在評估新興市場公司審計師資格時,對新興市場公司(尤其是未接受PCAOB檢查的非美國審計師)的資格時,應用額外和更嚴格的 標準。這些發展可能會增加我們在納斯達克資本市場的發行和上市的不確定性,如果PCAOB確定它無法檢查或全面調查我們的審計師,納斯達克可能會決定將我們的證券摘牌。

A類普通股的現金股息(如有)將以美元支付。截至本招股章程日期,(1)本公司、其附屬公司及前VIE之間未發生現金轉移或其他資產轉移,(2)附屬公司或前VIE之間未進行股息或分派,及(3)本公司未向美國投資者支付任何股息或分派。我們打算保留任何未來收益 以資助我們的業務擴張,我們預計在可預見的將來不會支付任何現金股息,或 任何資金將從一個實體轉移到另一個實體。因此,我們沒有安裝任何現金管理政策來規定 資金如何在Golden Sun Cayman、其子公司或投資者之間轉移。有關詳情,請參閲「前景 概要—Golden Sun Cayman及其附屬公司及VIE的選定簡明綜合財務附表”,以及 本註冊説明書其他地方包括的合併財務報表,本招股説明書是其中的一部分。根據 開曼羣島法律,開曼羣島公司可以從利潤或股份溢價金額中支付其股份股息,但 在任何情況下,如果股息將導致公司無法支付其債務, 在正常業務過程中到期,則 不得支付股息。根據我們目前的公司結構,為滿足我們可能有的任何現金和融資需求,Golden Sun Cayman Education Group Limited(“Golden Sun Cayman”)可能依賴其中國運營子公司温州 Golden Sun Education Development Co.,有限公司(“金太陽温州”)及其子公司,該公司可將該等 款項分配給香港金太陽國際教育控股集團(“金太陽香港”),然後分配給金太陽開曼 作為股息,但須遵守中國政府施加的某些限制和限制。

Under existing PRC foreign exchange regulations, payment of current account items, such as profit distributions and trade and service-related foreign exchange transactions, can be made in foreign currencies without prior approval from the State Administration of Foreign Exchange, or the SAFE, by complying with certain procedural requirements. Therefore, our PRC subsidiaries are able to pay dividends in foreign currencies to us without prior approval from SAFE, subject to the condition that the remittance of such dividends outside of the PRC complies with certain procedures under PRC foreign exchange regulations, such as the overseas investment registrations by our shareholders or the ultimate shareholders of our corporate shareholders who are PRC residents. Approval from, or registration with, appropriate government authorities is, however, required where the RMB is to be converted into foreign currency and remitted out of China to pay capital expenses such as the repayment of loans denominated in foreign currencies. The PRC government may also at its discretion restrict access in the future to foreign currencies for current account transactions. Current PRC regulations permit our PRC subsidiaries to pay dividends to the Company only out of their accumulated profits, if any, determined in accordance with Chinese accounting standards and regulations. As of the date of this prospectus, there are no restrictions or limitations imposed by the Hong Kong government on the transfer of capital within, into and out of Hong Kong (including funds from Hong Kong to the PRC), except for transfer of funds involving money laundering and criminal activities. See “風險 因素—與在中國開展業務有關的風險—如果我們業務或我們中國或香港子公司的現金或資產 位於中國或香港,則該等現金或資產可能無法用於為中國或香港以外的運營提供資金或用於其他用途, 由於中國政府幹預或對現金或資產轉移施加限制和限制.”

根據聯邦證券法的定義,我們是一家“新興增長型公司” ,將遵守較低的上市公司報告要求。請閲讀本招股説明書第11頁開始的披露 以瞭解更多信息。

在本次發行完成後, 我們的最大股東, 同時也是本公司首席執行官兼董事會主席, 將實益擁有我們已發行和發行在外的A類普通股和B類普通股的總投票權的約60% ,假設沒有行使超額配股權,或假設超額配售權獲悉數行使,則約為59%。翁先生 將有能力控制提交股東批准的事項的結果,包括選舉董事 和批准控制權交易變更,但任何特別決議案除外,該術語定義見經修訂 和重列的公司組織章程大綱和細則,這需要有投票資格的股東不少於三分之二的多數通過。因此,根據納斯達克市場規則5615(c),我們將被視為“受控公司”。 然而,即使我們被視為“受控公司”,我們也不打算利用納斯達克市場規則下給予“受控公司”的公司治理豁免。見"風險因素“和 ”管理層控制公司.”

每股a類
普通
分享
總計
如果沒有
超額配售
選擇權
總計
使用
超額配售
選擇權
首次公開募股價格 $4.00 $17,600,000 $20,240,000
承銷商的折扣(1) $0.30 $1,320,000 $1,518,000
扣除費用前給我們公司的收益(2) $3.70 $16,280,000 $18,722,000

(1) 代表等於7.5%的承銷折扣。見"承銷" 在本招股説明書中瞭解有關我們與承銷商的安排的更多信息。
(2) 與本次發行有關的總估計費用載於“承銷—折扣和費用”。

此產品是在堅定承諾的基礎上進行的 。包銷商有責任認購所有A類普通股,並支付所有A類普通股。 我們已授予承銷商一項選擇權,期限為本次發行結束後45天,以公開發行價減去承銷折扣後的價格購買我們根據本次發行將發行的A類普通股總數的 (不包括受此 選擇權約束的A類普通股),僅為彌補超額配售。如果承銷商 全部行使期權,則根據每股 A類普通股4.00美元的發行價計算,應付承銷折扣總額將為1,518,000美元,而不計承銷折扣和費用,我們獲得的總收益總額將為20,240,000美元。

我們已同意向承銷商發行 股票購買權證,自本次發行開始銷售之日起,在該日期後五年內可行使, 購買相當於本次發行中銷售的A類普通股總數的7.5%的A類普通股,可按 每股發行價的130%行使(“承銷商認股權證”)。本招股説明書為一部分的登記聲明 涵蓋行使該聲明時可發行的A類普通股。

承銷商預期於2022年6月24日或前後交付A類 普通股,並根據“承銷”項下所述的付款。

美國證券交易委員會、任何州證券委員會或任何其他監管機構都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書是否屬實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

Network 1金融證券公司

日期為2022年6月21日的招股説明書。

目錄

頁面
招股説明書摘要 1
風險因素 17
關於前瞻性陳述的披露 49
民事責任的可執行性 50
收益的使用 51
股利政策 52
大寫 53
稀釋 54
公司歷史和結構 55
財務狀況和結果的管理層討論和分析 操作 57
工業 68
生意場 74
法規 90
管理 101
主要股東 107
關聯方交易 110
股本説明 112
有資格在未來出售的股份 129
物質所得税的考慮因素 131
承銷 141
與此次發售相關的費用 145
法律事務 146
專家 146
在那裏您可以找到更多信息 146
財務報表索引 F-1

i

關於本招股説明書

吾等及包銷商並無授權任何人士 提供本招股章程或吾等或吾等代吾等編制或吾等轉介閣下的任何自由書面招股章程所載者以外的任何資料或作出任何聲明。我們對其他人可能提供給您的任何其他信息不承擔任何責任,也不保證其可靠性。本招股説明書是一份出售要約,僅在合法的情況下和司法管轄區出售本招股説明書。在任何司法管轄區,如果不允許要約或出售,或作出要約或出售的人沒有資格這樣做,或 不允許向任何人作出要約或出售,我們不會作出出售這些證券的出售要約。為免生疑問,本公司不向開曼羣島公眾發出要約或邀請認購A類普通股。本招股説明書中包含的信息僅 截至招股説明書封面上的日期為最新信息。我們的業務、財務狀況、經營成果和前景 自該日起可能發生了變化。

適用於本招股説明書的慣例

除非另有説明或上下文另有要求, 本招股説明書中提及:

“關聯實體”指我們的附屬公司金太陽上海(重組前)和金太陽香港(香港)及其各自的附屬公司和學校,以及我們的VIE(重組前);

"中國"或"中華人民共和國"是 中華人民共和國;

"崇文中學"到温州 市龍灣區崇文中學,重組前我們通過委託協議控制的 崇文中學、金太陽上海、翁學遠先生,以及崇文中學雙方的共同行動協議 學校的主辦單位和員工代表;

“A類普通股”指我們的A類普通股,每股面值0.0005美元;

“B類普通股”指本公司B類普通股,每股面值0.0005美元;

“義務教育”是指中華人民共和國規定的九年教育,包括六年小學教育和三年中學教育;

“雙一流大學計劃”是將“世界一流大學”和“一流學科建設”相結合,這是中華人民共和國政府於2015年設計的高等教育發展計劃,目標是到2050年底將中國的精英大學及其教職部全面發展成為世界一流的大學;

“高考”是為了中國的標準化高考;

“Golden Sun Cayman”指授予Golden Sun Education Group Limited(根據開曼羣島法律註冊成立的獲豁免有限公司);

“金太陽香港”是指金太陽開曼羣島的全資子公司香港金泰洋國際教育控股集團,一家香港私人有限公司;

“金太陽上海”是指上海金太陽教育集團有限公司,這是一家香港私人有限公司,在重組前是金太陽開曼的全資子公司;

“金太陽温州”係指金太陽香港的全資子公司温州金太陽教育發展有限公司,是一家中華人民共和國有限責任公司;

“工裕教育”係指温州金太陽全資子公司上海金太陽工裕教育科技有限公司,為中華人民共和國有限責任公司;

“集團”是指本公司及其附屬實體作為一個整體;

“虹口補習”是指先進科技運營的一家補習中心 ;此前,“虹口補習”是指上海虹口實用外語補習學校,該學校已於2021年12月停止運營,並將現有業務轉讓給先進科技;

“杭州吉彩”是給杭州吉彩補習學校有限公司;

《行業報告》系美國弗羅斯特-沙利文國際有限公司委託撰寫的題為《中國非英語外語培訓獨立市場研究及中考、高考培訓市場研究》的行業報告,作為本註冊説明書的第99.4份附件,本招股説明書即為其中一部分;

“集材補習”是指杭州集材和上海集材,這兩所學校是在一個品牌和一個管理團隊下運營的,但杭州集材和上海集材分別在兩個不同的城市註冊為獨立的法人實體;

II

“重點大學”是指中國地區列入“211工程”、“985工程”和“雙一流大學計劃”,並得到政府高度支持的高校;

“利隆物流”是指温州金太陽的全資子公司温州利隆物流服務有限公司,是一家中華人民共和國有限責任公司;

“教育部”是指中華人民共和國教育部;

“合作學校”是指與青商教育合作的高中,為學生提供現場非英語外語服務;

“211計劃”是教育部於1995年發起的一個項目,其目的是提高高水平大學的研究水平和制定社會經濟發展戰略;

“985計劃”是1998年首次宣佈的一項計劃,旨在通過在21世紀創建世界一流大學來促進中國高等教育體系的發展和聲譽,涉及中華人民共和國國家和地方政府向某些大學分配大量資金;

“甌海藝術學校”是温州市甌海區藝術學校,我們在重組前通過甌海股東與金太陽温州的一系列合同安排控制了該學校;

“沁尚教育”系温州金太陽周志文化的全資子公司,上海沁尚教育科技有限公司,中國有限責任公司;

“中學”是指初中和高中;

“上海集材”是到上海市楊浦區集材補習學校;

“股份”、“股份”或“普通股” 指的是金太陽開曼羣島的普通股,每股票面價值0.0005美元。在緊接本次發行完成前的 條件下和生效,統稱為我們的A類普通股和B類普通股;

“美元”、“美元”和“美元”是美國的法定貨幣;

“VIE”是指可變利益實體;

“VIE”指的是以前的可變利益實體,包括甌海藝術學校和崇文中學;

“我們”、“我們”、“我們的公司”或“公司”就是金太陽開曼羣島;

“外商獨資企業”是指外商獨資企業;

“先勁科技”係指上海先勁科技發展有限公司,一家中國有限責任公司;

“養福山補習”是到温州市甌海區養福山文化補習中心;

“長三角”是一個由上海、江蘇南部和浙江北部地區組成的三角形特大城市;

“中考”是中國的標準化中考;

“周志文化”是指公域教育的全資子公司--上海周志文化發展有限公司,是一家中國有限責任公司。

除非上下文另有説明,否則本招股説明書中的所有信息均假定承銷商不行使其超額配售選擇權。

除非本招股説明書中明確相反説明,否則本招股説明書中對股份金額的所有提及均對股份合併具有追溯力,最後一次股份合併於2021年9月30日生效。

我們的業務是由我們在中國運營的子公司使用中國的貨幣人民幣(“人民幣”)進行的。我們的合併財務報表以美元表示。 在本招股説明書中,我們以美元表示合併財務報表中的資產、債務、承諾和負債。 這些美元參考是基於人民幣對美元的匯率,根據特定日期或特定期間確定。 匯率變化將影響我們的債務金額和以美元表示的資產價值,這可能導致我們的債務金額(以美元表示)和我們資產的價值增加或減少,包括應收賬款(以美元表示) 。

三、

招股説明書摘要

以下摘要受本招股説明書中其他部分包含的更詳細信息和財務報表的限制,應一併閲讀。 除本摘要外,我們還敦促您在決定是否購買我們的A類普通股之前,仔細閲讀整個招股説明書,尤其是投資我們的A類普通股的風險 ,在“風險因素”一節中討論。

我們不是一家中國運營公司,而是一家在開曼羣島註冊的控股公司。本招股説明書中提供的A類普通股為開曼羣島控股公司的股份。作為一家沒有實質性業務的控股公司,我們通過在中國設立的運營實體開展業務。

根據行業報告,我們是2019年中國西班牙語輔導服務的領先提供商。中國成立於1997年,總部設在上海,我們擁有二十多年的教育服務經驗,專注於發展每個學生的長處和潛力, 並促進終身學習技能和興趣。在重組之前,我們通過兩家VIE經營着一所優質小學私立學校和一所優質中學私立學校,此外,我們目前的運營包括面向兒童和成人的補習中心 ,一家與高中合作為學生提供語言課程的教育公司,以及一家提供物流和諮詢服務的物流公司。自重組以來,我們不再經營小學或中學 私立學校,也不再使用VIE結構。

最新發展

重組

2021年9月1日,修訂後的《實施條例》正式生效。修訂後的《實施條例》禁止通過協議或與任何相關方進行任何交易來控制提供義務教育的私立學校。直到2021年9月,本公司一直通過一系列合同安排(“VIE協議”)控制並 從提供義務教育的兩所私立學校--甌海藝術學校和崇文中學獲得經濟利益,以向總部設在中國的公司提供對外國投資的合同敞口。為符合修訂後的《實施條例》,公司於2021年9月完成重組,剝離甌海藝術學校和崇文中學的業務。通過重組,(1)本公司出售了其在上海金太陽(通過合同安排控制崇文中學的實體)的全部股份;(2)本公司的子公司之一金太陽温州終止了與甌海藝術學校的VIE協議。因此,本公司或其任何附屬公司均無控制任何提供義務教育的私立學校或從其收取經濟利益,而於本招股説明書日期,本公司及其附屬公司相信本公司及其附屬公司均符合經修訂的實施條例。本招股説明書中有關公司經營曲海藝術學校或崇文中學的所有討論僅供參考。

在截至2021年9月30日和2020年9月30日的財年中,VIE產生的收入分別約佔我們總收入的32%和45%。VIE的撤資 代表了對公司運營和財務業績產生重大影響的戰略轉變,觸發了 按照ASC 205-20-45會計處理的非持續經營,導致VIE被視為非持續經營。 與非持續經營相關的資產和負債在列報期間的綜合財務報表中追溯歸類為非持續經營的資產/負債,而與非持續經營相關的經營結果在列報的 期間的綜合財務報表中追溯報告為非持續經營的收益(虧損)。詳情請參閲本招股説明書所包括的財務報表 。

1

公司結構

我們是一家開曼羣島豁免公司,於2018年9月20日註冊成立。豁免公司是主要在開曼羣島以外經營業務的開曼羣島公司,因此, 可獲豁免遵守《公司法》(2021年修訂本)的某些規定。

下圖説明瞭本次發行完成後我們的公司結構,基於擬發行的4,400,000股A類普通股,假設沒有行使超額配售,以及截至本招股説明書日期已發行和已發行的13,000,000股普通股,包括8,970,000股A類普通股和4,030,000股B類普通股。有關本公司歷史的更多詳情,請參閲“公司歷史和結構 .”

2

重組前由職業教育機構提供的中小學教育服務

在重組之前,兩所VIE,甌海藝術學校和崇文中學,在中國經營着一流的小學和中學。我們和我們的子公司都沒有在VIE中擁有任何股權。相反,我們通過一系列合同安排(也稱為VIE協議)控制並獲得VIE業務運營的經濟利益。根據美國公認會計原則,就會計目的而言,本公司被視為擁有VIE的控股權,併為VIE的主要受益人,因為根據VIE協議,VIE的運作完全為本公司的利益而設。因此,我們根據美國公認會計原則在截至2021年和2020年9月30日的財政年度將VIE的財務結果合併到 綜合財務報表中。

輔導服務

我們在中國的子公司金太陽温州 及其子公司在中國運營補習中心。在截至2021年9月30日和2020年9月30日的財年中,我們總收入的90%和88%(不包括停產運營的收入)分別來自我們的輔導中心。我們的每個中心 通過提供不同的輔導計劃,專注於不同的目標學生羣體。

陽浮山補習班為重考高考的高中生提供了高考留級補習課程。楊夫山家教還受託為位於温州市的中央廣播電視中等專業學校中國的學生提供高中節目教育。

虹口輔導班為學生個人以及公司和其他組織提供各種英語和其他外語輔導班以及高考和中考留級輔導班。

吉財教程為學生個人、公司和其他組織提供非英語外語輔導課程。

我們為留級生提供的課程專門針對即將到來的高考或中考。至於外語輔導,我們為有意出國留學的學生、求職需要掌握這些語言的特定熟練程度的個人以及員工需要掌握這些語言的公司或組織提供英語、西班牙語、德語、法語和日語課程 。

3

除 我們的輔導中心提供的輔導課程外,勤上教育(我們於2019年12月成立的中國子公司)還與高中合作,為學生提供 非英語外語(西班牙語和法語為第二語言)輔導服務。截至2022年5月,勤上教育與62所合作學校合作,在中國7個省份為約2,732名學生提供服務。截至2021年9月30日止財政年度,勤上教育 的收入較截至2020年9月30日止財政年度增加約440萬美元。於二零二一年及二零二零年財政年度,青商教育產生的收入分別佔我們總收入(不包括已終止經營業務的收入)的31. 73%及4. 74%。我們相信,更多的高考參與者可能會選擇非英語 外語作為高考科目。由於我們在為高考學員提供非英語外語課程方面的實力和聲譽 ,我們預計勤上教育的業務將在不久的將來繼續增長

在我們的輔導中心和語言培訓項目中提供輔導項目 的收入主要包括輔導費,在某些情況下還包括食宿費。

物流和諮詢服務

此外,自2019年12月以來,我們開始 從提供物流和諮詢服務中賺取一小部分收入。截至本招股説明書日期,我們已 與六個客户簽訂服務協議。在2021和2020財年,我們從提供物流和諮詢服務中產生了1,508,930美元和907,508美元的收入。

我們的地理覆蓋

我們的輔導中心遍佈浙江省温州市和杭州市以及中國上海市的四個地點 。下圖顯示了截至本招股説明書日期,我們的輔導中心以及勤上教育提供現場非英語外語服務的高中合作學校的地理位置 :

我們的輔導中心
我們的合作學校

我們過去的表現

以下對我們歷史 業績的討論不包括因重組而剝離的已終止業務的收入。

4

收入由截至二零二零年九月三十日止年度的約770萬美元增加約730萬美元( 或94%)至截至二零二一年九月三十日止年度的約1500萬美元。收入增加主要由於二零二一財政年度輔導服務收入增加約670萬美元。截至二零二一年九月三十日止年度,我們的淨收入約為2. 2百萬美元,較截至二零二零年九月三十日止年度的淨收入約5萬美元增加約2. 1百萬美元。截至二零二一年九月三十日止年度,我們的持續經營淨收入約為130萬美元,截至二零二零年九月三十日止年度,持續經營淨虧損約為100萬美元。下表載列我們截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度 收入及淨收入明細。

對於 的

財政 年
告一段落
9月30日,
2021

對於

財政 年
告一段落

9月30日,
2020

補習服務 $ 13,518,061 $ 6,827,677
物流和諮詢服務 1,508,930 907,508
總收入 15,026,991 7,735,185
持續經營淨收入(虧損) 1,306,360 (145,568 )
非持續經營業務的淨收益 855,040 200,489
淨收入 $ 2,161,400 $ 54,921

由於新冠肺炎疫情的影響,我們在截至2020年9月30日的財年的收入從截至2019年9月30日的840萬美元下降至770萬美元。 截至2020年9月30日和2019年9月30日的財年,我們的淨收入分別約為5萬美元和350萬美元。 截至2020年9月30日的財年,我們因持續運營而淨虧損約10萬美元,截至2019年9月30日的財年,我們來自持續運營的淨收益約為160萬美元。下表列出了截至2020年9月30日和2019年9月30日的年度收入和淨收入細目 。

本財政年度
告一段落
9月30日,
2020
對於
財政年度
告一段落
9月30日,
2019
補習服務 $ 6,827,677 $ 7,927,196
物流和諮詢服務 907,508 482,868
總收入 7,735,185 8,410,064
持續經營淨收入(虧損) (145,568 ) 1,600,362
非持續經營業務的淨收益 200,489 1,908,897
淨收入 $ 54,921 $ 3,509,259

中國的教育產業

中國的教育行業發展迅速,高度分散,競爭激烈,受到政府監管。目前,中國教育行業正在進行一系列改革,最近頒佈併發布了新的法律和指導方針來規範我們的行業。

根據2016年修訂並於2018年進一步修訂的《人民Republic of China民辦學校促進法》,民辦學校被確定為營利性和非營利性,而營利性學校和非營利性學校的主要區別在於贊助商 能否從辦學中獲得收益。非營利性學校的贊助人不得獲得辦學收益,學校的現金盈餘應再投資於學校的辦學。營利性民辦學校的贊助人可以獲得辦學收益,學校的現金盈餘按照《中華人民共和國公司法》(《公司法》)和其他有關法律、行政法規的規定處理。此外,公辦學校的收費辦法由各省、自治區、直轄市人民政府制定,營利性學校的收費標準實行市場化,由學校自行確定。 為本法規定,在我市設立的所有需要特別許可、受當地教育局管理的“學校”經營單位中,杭州吉財註冊為營利性學校。而楊夫山補習班和上海集材則被註冊為非營利性學校。到目前為止,我們的非營利性學校所在的浙江和上海的地方政府法規通常允許學校贊助商自主辦學,包括自主制定學費。因此,上海和浙江的地方政府沒有直接幹預我們非營利性學校學費的確定 ,我們能夠根據市場情況收取費用。因此,到目前為止, 公司的業務、運營和收入尚未受到“營利性”或“非營利性”名稱的影響。 2020財年和2021財年,不包括來自非持續業務的收入,我們從“營利性”實體獲得的收入分別為1,389,770美元和6,453,117美元,佔總收入的18%和 43%;來自“非營利性”實體的收入分別為6,345,415美元和8,573,874美元,或總收入的82%和57%。然而,如果地方政府開始對非營利性學校收取學費的收費標準 施加限制,那麼我們非營利性學校的收入可能會受到負面影響。 見“風險因素-與我們業務相關的風險-我們的業務和運營結果主要取決於我們能夠收取的學費水平以及我們維持和提高學費的能力。

5

2021年9月1日,修訂後的《實施條例》正式生效。實施條例禁止通過協議或與任何相關方進行任何交易來控制提供義務教育的私立學校 。直至2021年9月,本公司一直控制兩所私立學校,並從這兩所學校獲得經濟利益,這兩所學校通過VIE協議向中國公司提供合同 外國投資機會,而中國法律禁止外國直接投資於中國經營的公司 。根據美國公認會計原則,就會計目的而言,本公司被視為擁有VIE的控股權,併為該等VIE的主要受益人,因為根據VIE協議,VIE的運作完全為本公司的利益而進行,而就會計目的而言,本公司被視為VIE的主要受益人,因此必須綜合VIE。為符合《實施條例》,本公司於2021年9月完成“重組,不再採用VIE架構。請參閲“招股説明書摘要—近期發展—重組"以瞭解 重組的更多細節。重組對我們的運營和未來前景產生了重大不利影響,因為這兩所私立 學校在我們的業務和運營中佔了很大一部分。

On July 24, 2021, the general offices of the Communist Party of China Central Committee and the State Council jointly issued the Guideline to Significantly Reduce The Excessive Burden of Homework and After-school Tutoring for Students in Primary and Middle Schools the (“Guideline”). The Guideline contains various requirements and restrictions related to after school tutoring services that teach academic subjects in compulsory education (“Academic AST Institutions”), including a requirement to register as a non-profit school, a prohibition on foreign ownership, a prohibition for listed companies on raising capital to invest in Academic AST Institutions, limitations as to when tutoring services on academic subjects may be provided, and fee standards. On July 28, 2021, to further clarify the scope of academic subjects in China’s compulsory education system, the PRC Ministry of Education issued a notice (the “Notice”). The Notice specifies that academic subjects include the following courses provided in accordance with the learning content of the national curriculum standards: Morality and Law, Chinese Language, History, Geography, Mathematics, foreign languages (English, Japanese, and Russian), Physics, Chemistry and Biology. In accordance with the Guideline and the Notice, the Company has determined that its tutorial centers do not presently provide academic subjects in China’s compulsory education system and, therefore, such tutorial centers are not subject to the above requirements and restrictions on Academic AST Institutions. (See “法規—與私立教育有關的法規—9。 關於大幅減輕中小學學生家庭作業和課外輔導過重負擔的指導意見"). 截至本招股説明書之日,本指南並未影響公司開展業務、接受外國 投資或在美國或其他外匯交易所上市的能力;然而,本指南將來可能會擴展至涵蓋 我們業務或運營的任何方面,這可能對我們的業務和財務前景造成重大不利影響。

如需進一步討論,請參閲「風險 因素—與我們業務有關的風險—中國有關私立教育監管要求的新立法或變化 已經對我們的業務運營和前景產生重大不利影響,並可能進一步對我們的業務和前景產生重大不利影響。

中國當局批准向外國投資者發行普通股

截至本招股説明書日期,我們的中國 律師已告知我們,我們或我們的中國子公司(1)無需獲得任何中國當局的批准,向外國投資者發行我們的 普通股,(2)無需遵守中國證監會的批准要求( "中國證監會")、CAC或任何其他批准我們業務的實體,以及(3)沒有被任何中國當局拒絕此類許可。儘管如此,中共中央辦公廳和 國務院辦公廳聯合發佈了《關於依法嚴厲打擊非法證券活動的意見》, 或《意見》,並於2021年7月6日向公眾公佈。《意見》強調要加強對非法證券活動的管理,加強對中國企業境外上市的監管。

The Cybersecurity Review Measures, which became effective on February 15, 2022, provides that, in addition to critical information infrastructure operators (“CIIOs”) that intend to purchase Internet products and services, data processing operators engaging in data processing activities that affect or may affect national security must be subject to cybersecurity review by the Cybersecurity Review Office of the PRC. According to the Cybersecurity Review Measures, a cybersecurity review assesses potential national security risks that may be brought about by any procurement, data processing, or overseas listing. The Cybersecurity Review Measures further requires that CIIOs and data processing operators that possess personal data of at least one million users must apply for a review by the Cybersecurity Review Office of the PRC before conducting listings in foreign countries. As of the date of this prospectus, we have not received any notice from any authorities identifying any of our PRC subsidiaries as a CIIOs or requiring us to go through cybersecurity review or network data security review by the CAC. We believe our PRC operations will not be subject to cybersecurity review by the CAC for this offering, because our PRC subsidiaries are not CIIOs or data processing operators with personal information of more than 1 million users. There remains uncertainty, however, as to how the Cybersecurity Review Measures will be interpreted or implemented and whether the PRC regulatory agencies, including the CAC, may adopt new laws, regulations, rules, or detailed implementation and interpretation related to the Cybersecurity Review Measures. For further details, see “風險因素—與在中國開展業務有關的風險—CAC最近加強了對數據安全的監管, 尤其是對尋求在外匯交易所上市的公司,可能會對我們的業務和我們的擬議產品產生不利影響。

2021年12月24日,中國證監會發布 《國務院境內企業境外證券發行上市管理規定》 (徵求意見稿)》和《境內企業境外發行上市證券備案管理辦法》(徵求意見稿)"為公眾輿論,如果它們成為法律,將要求申請在 境外交易所上市的中國公司在提交上市申請後的三個工作日內向中國證監會報告和備案某些文件 以及隨後的修正案。鑑於目前中國的監管環境,我們或我們的中國子公司是否需要 在未來向外國投資者發行證券時獲得中國政府的批准,以及我們是否能夠獲得 該等批准尚不確定。如果我們無法在未來獲得此類批准(如有需要),或無意中得出結論, 無需此類批准,則我們A類普通股的價值可能會大幅貶值或變得毫無價值。 見"風險 因素—與在中國開展業務有關的風險—中國政府對 我們必須開展業務的方式施加重大影響,並可能隨時幹預或影響我們的運營,這些行動最近導致我們的運營發生了重大變化,因為我們不得不剝離我們的曲海藝術學校和崇文中學的運營,以及哪些行為可能進一步 對我們的運營產生重大不利影響,並嚴重限制或完全阻礙我們向投資者提供或繼續提供 證券的能力,並導致我們的A類普通股價值大幅下跌或一文不值

6

中華人民共和國當局批准 開展我們的業務

截至本招股説明書日期,我們和 我們的中國子公司已從中國當局收到 我們在中國開展業務所需的所有必要許可證、許可或批准,例如營業執照、私立學校辦學許可證、非營利私立學校的私營非企業實體註冊證書、營利性私立學校註冊證書。然而,尚不確定 我們或我們的中國子公司是否需要根據不斷變化的中國法律法規獲得與我們的業務運營有關的額外批准、許可或許可,以及我們是否能夠及時獲得和更新該等批准 或根本不確定。如果不這樣做,可能會導致我們的運營發生重大變化,我們的A類普通股的價值可能會 大幅貶值或變得毫無價值。見"風險因素—與我們的業務有關的風險—我們在中國的教育和其他服務需經過各種 批准、許可證、許可證、註冊和備案。

股息和分配

根據開曼羣島法律,開曼羣島 公司可以從利潤或股份溢價金額中支付其股份股息,但在任何情況下,如果股息 將導致公司無法支付其在正常業務過程中到期的債務,則不得支付股息 。截至本 招股説明書日期,(1)本公司、其子公司和前VIE之間未發生現金轉移或其他資產轉移, (2)子公司或前VIE之間未進行股息或分派,以及(3)本公司未向美國投資者進行股息或分派。我們打算保留任何未來收益,以資助我們的業務擴張,我們預計 不會在可預見的將來支付任何現金股息,也不會將任何資金從一個實體轉移到另一個實體。因此, 我們沒有安裝任何現金管理政策,規定資金如何在Golden Sun Cayman、其子公司 或投資者之間轉移。

我們的中國經營實體大部分 我們的所有收入均以人民幣支付。根據我們目前的公司結構,為滿足我們可能擁有的任何現金和融資需求,Golden Sun Cayman可能依賴其中國運營子公司Golden Sun温州及其子公司的股息支付,這些子公司可能會將股息分配給Golden Sun Hong Kong,然後作為股息分配給Golden Sun Cayman。

根據現行中國外匯管理法規, 經常項目(如利潤分配以及與貿易和服務相關的外匯交易) 可以在遵守某些程序要求的情況下以外幣支付,而無需國家外匯管理局事先批准。因此,我們的中國子公司 可在未經國家外匯管理局事先批准的情況下以外幣向我們支付股息,但條件是,將股息滙往中國境外的 符合中國外匯法規的某些程序,例如,我們的股東或我們的法人股東的最終股東(中國居民)的海外投資 登記。但是,如果人民幣要兑換成外幣並 匯出中國以支付資本費用(如償還外幣貸款),則需要獲得有關政府部門的批准或 登記。中國政府也可以 酌情限制將來使用外幣進行經常賬户交易。

中國現行法規允許我們的中國子公司 只能從其根據中國會計準則和法規確定的累計利潤(如有)中向本公司支付股息。此外,我們在中國的每一家子公司都被要求每年至少撥出税後利潤的10% 作為法定公積金,直到該公積金達到註冊資本的50%。中國的每個此類實體還被要求 進一步從其税後利潤中提取一部分用於員工福利基金,但如果有的話,預留金額 由其董事會酌情決定。雖然法定準備金可用於增加註冊資本和消除各公司未來超過留存收益的虧損,但除非發生清算,否則儲備資金不能作為現金股息分配。

Cash dividends, if any, on our Class A Ordinary Shares will be paid in U.S. dollars. If we are considered a PRC tax resident enterprise for tax purposes, any dividends we pay to our overseas shareholders may be regarded as China-sourced income and as a result may be subject to PRC withholding tax at a rate of up to 10.0%. Pursuant to the Arrangement between Mainland China and the Hong Kong Special Administrative Region for the Avoidance of Double Taxation and Tax Evasion on Income, or the Double Tax Avoidance Arrangement, the 10% withholding tax rate may be lowered to 5% if a Hong Kong resident enterprise owns no less than 25% of a PRC project. The 5% withholding tax rate, however, does not automatically apply and certain requirements must be satisfied, including without limitation that (a) the Hong Kong project must be the beneficial owner of the relevant dividends; and (b) the Hong Kong project must directly hold no less than 25% share ownership in the PRC project during the 12 consecutive months preceding its receipt of the dividends. In current practice, a Hong Kong project must obtain a tax resident certificate from the Hong Kong tax authority to apply for the 5% lower PRC withholding tax rate. As the Hong Kong tax authority will issue such a tax resident certificate on a case-by-case basis, we cannot assure you that we will be able to obtain the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority and enjoy the preferential withholding tax rate of 5% under the Double Taxation Arrangement with respect to any dividends paid by Golden Sun Wenzhou to its immediate holding company, Golden Sun Hong Kong. As of the date of this prospectus, we have not applied for the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority. Golden Sun Hong Kong intends to apply for the tax resident certificate if and when Golden Sun Wenzhou plans to declare and pay dividends to Golden Sun Hong Kong.

7

PCAOB對中國內地和香港上市會計師事務所的決定

Our Class A Ordinary Shares may be delisted under the Holding Foreign Companies Accountable Act if the PCAOB is unable to inspect our auditors for three consecutive years beginning in 2021. Furthermore, on June 22, 2021, the U.S. Senate passed the Accelerating Holding Foreign Companies Accountable Act, which, if signed into law, would decrease the number of non-inspection years for foreign companies to comply with the PCAOB audits from three years to two years, thus reducing the time period before their securities may be prohibited from trading or delisted. On December 16, 2021, the PCAOB issued a report on its determinations that it is unable to inspect or investigate completely PCAOB-registered public accounting firms headquartered in mainland China and in Hong Kong, a Special Administrative Region of the PRC, because of positions taken by PRC authorities in those jurisdictions (the “Determination”). Our auditor, Friedman LLP, the independent registered public accounting firm that issues the audit report included elsewhere in this prospectus, is a PCAOB-registered public accounting firm headquartered in New York. Our auditor is subject to laws in the United States pursuant to which the PCAOB conducts regular inspections to assess auditor’s compliance with the applicable professional standards, and has been inspected by the PCAOB on a regular basis, with the last inspection in June 2018. As such, as of the date of this prospectus, our auditor is not subject to the Determinations and our offering is not affected by the Holding Foreign Companies Accountable Act and related regulations. However, there is a risk that our auditor cannot be inspected by the PCAOB in the future, and if the PCAOB determines that it cannot inspect or fully investigate our auditors for three consecutive years beginning in 2021, our securities will be prohibited from trading on a national exchange or over-the-counter under the Holding Foreign Companies Accountable Act, and, as a result, Nasdaq may determine to delist our securities, which may cause the value of our securities to decline or become worthless. See “風險因素—與在中國開展業務有關的風險—美國參議院通過的 新頒佈的《外國控股公司會計法》和《加速控股外國公司會計法》, 都要求在評估其審計師資格時,對新興市場公司應用額外和更嚴格的標準,特別是那些不受美國上市公司會計監督委員會檢查的非美國審計師。 這些發展可能會增加我們在納斯達克資本市場的發行和上市的不確定性,如果PCAOB確定其無法檢查或全面調查我們的審計師,納斯達克可能會決定將我們的證券摘牌 。

競爭優勢

我們相信,以下競爭優勢為我們的成功做出了貢獻,並使我們有別於競爭對手:

在非英語外語教育領域具有獨特的市場覆蓋率;

在温州的高考復讀機輔導市場中佔有良好的位置 城市;

持續的高質量教育和優秀教師;以及

強大的管理團隊,具有豐富的教育經驗。

增長戰略

我們的目標是不斷提升和提高 我們作為長三角地區優質私立教育服務提供商的地位,以及中國領先的非英語外語(尤其是西班牙語)輔導服務提供商的地位。具體而言,我們計劃實施以下策略:

繼續建立我們的品牌和聲譽;

在全國範圍內大幅擴展我們的合作學校網絡,以 提供西班牙語作為第二外語課程;以及

通過各種措施擴大我們的輔導中心,並通過整合這些實體最大限度地發揮協同作用。

風險因素摘要

我們是一家在開曼羣島註冊成立的控股公司,投資我們的A類普通股涉及重大風險。我們的所有收入均由我們的中國運營 實體產生。在投資我們的A類普通 股之前,閣下應仔細考慮本招股説明書中的所有信息。以下請按相關標題列出我們面臨的主要風險摘要。在標題為"風險因素"的章節中 對這些風險進行了更詳細的討論。

與我們的業務相關的風險

我們在中國教育領域面臨着激烈的競爭,這可能 導致不利的定價壓力、運營利潤率下降、市場份額損失、合格教師離職和增長 資本開支(見本招股章程第17頁)。

關於 的新立法或中國監管要求的變更 私立教育對我們的業務運營和前景產生了重大的不利影響,並可能進一步影響(參見第 頁 23本章程)。

8

我們的業務和經營成果主要取決於級別 我們能夠收取的學費,以及我們維持和提高學費的能力(見本招股章程第17頁)。

我們面臨與健康流行病、自然災害或 相關的風險 中國的恐怖襲擊(見本招股説明書第18頁)。

我們的業務在很大程度上依賴於我們教程的聲譽 服務(見本招股説明書第18頁)。

我們可能無法繼續吸引和留住我們的教程中的學生 中心(見本招股説明書第19頁)。

如果我們無法繼續與某些或 簽訂協議 我們所有現有的合作學校,或與其他非英語外語合作學校簽訂新協議 本公司的經營業績及財務狀況可能會受到重大不利影響(見本招股章程第20頁)。

我們可能無法繼續吸引和留住教師,我們可能 未能在我們的學校和輔導中心保持一致的教學質量(見本招股章程第20頁)。

在中國經商的相關風險

您可能會遇到一些困難, 執行外國判決,或根據外國法律在中國對我們或我們在招股説明書中提及的管理層提起訴訟。 您或海外監管機構也可能難以在中國境內進行調查或收集證據(參見 本招股書)。

中國經濟、政治或社會狀況的變化 或政府政策可能對我們的業務及營運造成重大不利影響(見本招股章程第26頁)。

與中國境外投資活動有關的中國法規 居民可能會使我們的中國居民實益擁有人或我們的中國子公司承擔責任或罰款,限制我們的能力 向我們的中國子公司注入資本,限制我們的中國子公司增加註冊資本或進行分配的能力 或可能對我們造成不利影響(見本招股章程第31頁)。

中國政府對這種方式施加了很大的影響 我們必須開展業務,並可能隨時幹預或影響我們的運營,這些措施最近導致 由於我們不得不剝離曲海藝術學校和崇文中學的業務, 行動可能進一步對我們的運營產生重大不利影響,並嚴重限制或完全阻礙我們的能力 向投資者提供或繼續提供證券,導致我們的A類普通股價值大幅下跌,或 (見本招股説明書第28頁)。

法律和規則的執行存在不確定性 和中國的法規,這些法規可能會在很少事先通知的情況下迅速變化,而且中國政府可能會 對海外進行的產品實施更多的監督和控制,這些變化可能會對海外產品產生重大不利影響 我們的業務,阻礙我們提供或繼續運營的能力,並導致我們的證券價值顯著 下降或變得毫無價值(見本招股説明書第27頁)。

根據《中華人民共和國證券法》, 美國證券監管機構在 內進行調查和收集證據的程序和必要時間 中華人民共和國境內(見本招股章程第34頁)。

新頒佈的《外國控股公司會計法》和 美國參議院通過的《加速控股外國公司問責法》,都要求採取額外的、更嚴格的措施 在評估新興市場公司審計師(尤其是非美國審計師)資格時適用的標準 不受美國上市公司會計監督委員會(“PCAOB”)檢查。這些發展 可能會增加我們在納斯達克資本市場的發行和上市的不確定性,納斯達克可能會決定將我們的證券摘牌 如果PCAOB確定其無法檢查或全面調查我們的審計師(見本招股説明書第29頁)。

CAC最近加強了對數據安全的監督,特別是 對於尋求在外匯交易所上市的公司,可能會對我們的業務和擬議的產品產生不利影響(參見本文件第28頁 招股章程)。

9

增加 中國的勞動力成本可能會對我們的業務和盈利能力造成不利影響(見本招股章程第30頁).
我們的 中國關聯實體未按照中國的要求為所有員工繳納足夠的社會保險和住房公積金。 我們可能會受到處罰(見本招股説明書第31頁).
我們 我們可以依靠我們中國子公司通過我們的香港子公司支付的股息和其他股權分配,為 我們可能有的任何現金和融資要求,以及對我們中國子公司向我們付款的能力的任何限制 可能對我們開展業務的能力造成重大不利影響(見本招股章程第32頁).
中華人民共和國 海外控股公司對中國實體的母公司/子公司貸款和直接投資的監管可能會延遲或阻止我們 將本次發行所得款項用於向我們的中國運營子公司提供貸款或額外出資, 可能會對我們的流動性以及我們的資金和業務擴展能力造成重大不利影響(見本招股説明書第33頁).
波動 匯率變動可能會對我們的經營業績和您的投資價值產生重大不利影響(參見第 頁 本招股章程第34條).
在 下 根據《中華人民共和國企業所得税法》,我們可能會被歸類為中國企業所得税的中國“居民企業” 目的此類分類可能會對我們和我們的非中國股東造成不利的税務後果,並對 對我們的經營業績和閣下的投資價值產生不利影響(見本招股章程第35頁).

我們 面對中國居民企業的非中國控股公司間接轉讓股權的不確定性 (見本招股説明書第36頁).

在我們業務或我們中國或香港的現金或資產的範圍內 在中國或香港的香港子公司,則該等現金或資產可能無法用於運營資金或在境外的其他用途 由於中國政府幹預或對轉讓施加限制和限制,中國或香港政府的轉讓 現金或資產。

我們的 中國子公司在向我們支付股息或支付其他款項方面受到限制,這可能會對我們造成重大不利影響 對我們開展業務能力的影響(見本招股章程第37頁).

政府 控制貨幣兑換可能會影響您的投資價值和我們支付 股息(見本招股章程第37頁).

這裏 根據企業所得税法,與預扣税負債相關的重大不確定性 以及金太陽温州應付我們海外子公司的股息 可能沒有資格享受某些條約利益(見本招股説明書第38頁).

我們的報告和提交給SEC的其他文件以及我們的其他公開聲明中的披露 不受中華人民共和國任何監管機構的審查(參見本文件第39頁 招股章程).

根據法規,本次發行可能需要獲得中國證監會的批准 於2006年8月通過,如果需要,我們無法向您保證,我們將能夠獲得 此類批准,在這種情況下,我們可能面臨中國證監會或其他中國監管機構的制裁 因未能就本次發行取得中國證監會批准(見本招股説明書第39頁).

《併購規則》和某些其他中國法規為外國投資者對中國公司的某些收購確立了複雜的程序, 這可能使我們更難通過在中國的收購尋求增長(見本招股説明書第40頁).

10

與此次發行和交易市場相關的風險

我們的A類普通股尚未上市 在本次發行之前,您可能無法以或高於您所支付的價格轉售我們的A類普通股,或 (見本招股説明書第40頁)。

您將在淨中立即經歷大量稀釋 購買的A類普通股的有形賬面價值(見本招股章程第40頁)。

我們不打算在可預見的將來支付股息(參見 本招股章程第43頁)。

因為我們是一家外國私人發行商,因此豁免某些 適用於美國發行人的納斯達克公司治理標準,您將獲得的保護比我們是一個 境內發行人(見本招股説明書第44頁)。

企業信息

我們的主要行政辦公室位於中國上海市徐彙區花山2018匯銀廣場北樓1001室,電話號碼為0577—56765303。 我們在開曼羣島的註冊辦事處位於Vistra(Cayman)Limited,P.O.郵箱31119 Grand Pavilion,Hibiscus Way,802 West Bay Road,Grand Cayman,KY1—1205,Cayman Islands,我們註冊辦事處的電話號碼是+1—345—769 9372。我們的服務代理 是Cocency Global Inc.。地址:122 East 42nd Street,18th Floor,New York,NY 10168。我們在 http://www.jtyjyjt.com上維護一個公司網站。本網站或任何其他網站所載或可從本網站或任何其他網站訪問的信息不構成本招股説明書的一部分 。

我們成為一家“新興成長型公司”的意義

作為一家在上一個財政年度的收入不足10.7億美元的公司 ,我們符合2012年《啟動我們的商業創業法案》或《就業法案》中定義的"新興增長型公司"的資格。"新興增長型公司"可能會利用減少的報告要求 ,而這些要求本來適用於大型上市公司。尤其是,作為一家新興的成長型公司,我們:

可能只提交兩年的經審計的財務報表和兩年的相關管理層對財務狀況和經營結果的討論和分析,或“MD&A;
不需要提供詳細的敍述性披露,討論我們的薪酬原則、目標和要素,並分析這些要素如何符合我們的原則和目標,這通常被稱為“薪酬討論和分析”;
不需要從我們的審計師那裏獲得關於我們管理層根據2002年薩班斯-奧克斯利法案對我們財務報告的內部控制進行評估的證明和報告;
不需要從我們的股東那裏獲得關於高管薪酬或黃金降落傘安排的不具約束力的諮詢投票(通常稱為“薪酬話語權”、“話語權頻率”和“黃金降落傘話語權”投票);
不受某些高管薪酬披露條款的約束,這些條款要求披露績效薪酬圖表和CEO薪酬比率;

11

根據《就業法案》第107條,有資格為採用新的或修訂的財務會計準則申請更長的逐步實施期限;以及
將不會被要求對我們的財務報告的內部控制進行評估,直到我們在首次公開募股之後的20-F表格中的第二份年度報告。

我們打算利用所有這些降低的報告要求和豁免,包括根據《就業法案》第107條採用新的或修訂的財務會計準則的更長的分階段試用期 。我們選擇使用分階段,這可能會使我們很難將我們的財務報表與根據《就業法案》第107條選擇退出分階段的非新興成長型公司和其他新興成長型公司的財務報表進行比較。

根據《就業法案》,我們可以利用上述減少的報告要求和豁免,直到我們不再符合新興成長型公司的定義。就業法案規定,如果我們的年收入超過10.7億美元,非關聯公司持有的普通股市值超過7億美元,我們將在根據註冊説明書首次出售普通股五週年的財政年度結束時停止成為“新興成長型公司”,招股説明書是根據修訂後的1933年證券法(“證券法”)宣佈生效的一部分。或在三年內發行本金超過10億美元的不可轉換債券。

外國私人發行商地位

根據修訂後的1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》),我們是一家外國私人發行人。因此,我們不受適用於美國國內上市公司的某些條款的約束。例如:

我們不需要提供像國內上市公司那樣多的交易法報告,也不像國內上市公司那樣頻繁;
對於中期報告,我們被允許只遵守我們本國的要求,這些要求沒有適用於國內上市公司的規則那麼嚴格;
我們不需要在某些問題上提供相同水平的披露,例如高管薪酬;
我們獲豁免遵守旨在防止發行人選擇性披露重要資料的FD規例的條文;
我們不需要遵守《交易法》中規範就根據《交易法》登記的證券徵求委託書、同意書或授權的條款;以及
我們不需要遵守《交易法》第16條的規定,該條款要求內部人士提交其股份所有權和交易活動的公開報告,並規定內幕人士對從任何短期交易中實現的利潤承擔內幕責任。

受控公司

本次發售完成後,假設不行使超額配股權,我們的首席執行官翁學遠將實益擁有我們已發行普通股總投票權的約60%,或假設全面行使超額配股權,擁有59%的投票權。因此,就納斯達克上市規則而言,我們將被視為“受控公司”。作為一家受控公司,我們被允許選擇依靠某些豁免來遵守某些公司治理要求的義務,包括:

要求我們的董事被提名人完全由獨立董事挑選或推薦;以及
要求我們有一個提名和公司治理委員會以及一個薪酬委員會,這些委員會完全由獨立董事組成,並有一份書面章程,闡述這些委員會的目的和責任。

雖然我們不打算依賴納斯達克上市規則下受控制的 公司豁免,但我們可以選擇在未來依賴這些豁免,如果是這樣的話,您將無法 獲得受納斯達克所有公司治理要求約束的公司股東所獲得的同等保護。

12

金太陽精選簡明綜合財務明細表開曼及其子公司和VIE

以下披露包括對此後通過重組剝離的VIE的歷史引用;因此,不應將過去的財務業績 依賴於未來的財務預測。下表顯示了開曼及其子公司和VIE截至2021年9月30日和2020年9月30日的財政年度的精選簡明綜合財務數據,以及截至2021年9月30日和2020年9月30日的資產負債表數據,這些數據是根據我們這些時期的經審計綜合財務報表得出的。金太陽開曼羣島 按權益會計方法記錄其對子公司的投資。該等投資於金太陽開曼的精選簡明綜合資產負債表中列報為“於附屬公司及VIE的投資”,而附屬公司的利潤則於精選簡明綜合收益表及全面收益表中列報為“權益法投資收益”。

精選簡明合併收益和全面收益(虧損)報表

截至2021年9月30日的年度
黃金 太陽 開曼羣島 金色 太陽
香港
WFOE 中華人民共和國
個子公司
淘汰 繼續
操作
停產
運營(VIE)
已整合
收入 $ - $ - $ 340,959 $

15,026,991

$ (340,959 ) $ 15,026,991 $ (a) $ 15,026,991
收入成本 - - 178 6,210,494 - 6,210,672 (a) 6,210,672
毛利 - - 340,781 8,816,497

(340,959

) 8,816,319 (a) 8,816,319
運營費用 - - 905,144

6,027,853

(68,445 ) 6,864,552 (a) 6,864,552
營業收入(虧損) - - (564,363 ) 2,788,644 (272,514 ) 1,951,767 (a) 1,951,767
權益法投資收益 1,978,553 - 1,958,639 - (3,937,192 ) - - -
來自VIE的收入 - 716,589 138,451 - (855,040 ) - - -
持續運營的淨收益 - - - - - 1,306,360 - 1,306,360
停產淨收益 - - - - - - 855,040 855,040
淨收入 1,978,553 716,589 1,534,478 2,141,486 (5,064,746 ) 1,306,360 855,040 2,161,400
減去:可歸因於非控股權益的淨收入 - - - 182,847 - 182,847 - 182,847
公司應佔淨收益 1,978,553 716,589 1,534,478 1,958,639 (5,064,746 ) 1,123,513 855,040 1,978,553

截至2020年9月30日的年度
金色太陽
開曼羣島
金色太陽
香港
WFOE 中華人民共和國
個子公司
淘汰 繼續
操作
停產
運營(VIE)
已整合
收入 $ - $ - $ 228,598 $ 7,506,587 $ - $ 7,735,185 $ (a) $ 7,735,185
收入成本 - - 134,326 3,941,065 - 4,075,391 (a) 4,075,391
毛利 - - 94,272 3,565,522 - 3,659,794 (a) 3,659,794
運營費用 - - 371,043 3,233,099 - 3,604,142 (a) 3,604,142
營業收入(虧損) - - (276,771 ) 332,423 - 55,652 (a) 55,652
權益法投資收益 42,011 - 131,796 - (173,807 ) - - -
來自可變利益實體的收入(損失) - 550,977 (350,488 ) - (200,489 ) - - -
來自持續經營業務的淨收入(損失) - - - - - (145,568 ) - (145,568 )
非持續經營業務的淨收益 - - - - - - 200,489 200,489
淨收益(虧損) 42,011 550,977 (508,966 ) 144,706 (374,296 ) (145,568 ) 200,489 54,921
減去:非控股權益的淨收入 - - - 12,910 - 12,910 - 12,910
公司應佔淨收入(虧損) 42,011 550,977 (508,966 ) 131,796 (374,296 ) (158,478 ) 200,489 42,011

(a) 為了合併目的,收入、成本 收入、毛利、營業費用和營業收入的百分比 省略了操作(VIE),因為這些編號未合併到上述 合併損益表和全面(虧損)收益表中的行項目, 該等款項已計入“終止經營業務淨收入”。

13

精選簡明綜合資產負債表

截至2021年9月30日
金色 Sun Cayman 金色 孫
香港
WFOE

中華人民共和國

附屬公司

淘汰 繼續 操作 停產
運營(VIE)
已整合
合計
現金 $- $ - $17,597 $1,175,183 $- $1,192,780 $ - $1,192,780
流動資產合計 12,845 - 174,612 5,476,320 (135,174) 5,528,603 - 5,528,603
對子公司和VIE的投資 (7,566,778) - (7,911,298) - 15,478,076 - - -
非流動資產合計 (7,566,778) - (7,346,205) 557,669 15,462,591 1,107,277 - 1,107,277
總資產 (7,553,933) - (7,171,593) 6,033,989 15,327,417 6,635,880 - 6,635,880
總負債 - - 1,649,847 9,670,674 2,955,841 14,276,362 - 14,276,362
赤字總額 (7,553,933) - (8,821,440) (3,636,685) 12,371,576 (7,640,482) - (7,640,482)
負債和赤字合計 $(7,553,933) $- $(7,171,593) $6,033,989 $15,327,417 $6,635,880 $- $6,635,880

截至2020年9月30日
金色 孫
開曼羣島
金色 孫
香港
WFOE

中華人民共和國

附屬公司

淘汰 繼續 操作 停產
運營(VIE)
已整合
合計
現金 $- $- $418 $1,149,124 $- $1,149,542 $(b) $1,149,542
非持續經營流動資產合計 - - - - - - 2,352,590 2,352,590
流動資產合計 - - 161,810 2,669,542 (47,036) 2,784,316 2,352,590 5,136,906
對子公司和VIE的投資 (7,115,156) 607,522 (7,654,154) - 14,161,788 - - -
非持續經營的非流動資產合計 - - - - - - 11,479,473 11,479,473
非流動資產合計 (7,115,156) 607,522 (7,347,452) 537,355 14,147,088 829,357 11,479,473 12,308,830
總資產 (7,115,156) 607,522 (7,185,642) 3,206,897 14,100,052 3,613,673 13,832,063 17,445,736
停產負債總額 - - - - - - 12,802,490 12,802,490
總負債 - - 794,143 6,735,972 4,485,394 12,015,509 12,802,490 24,817,999
赤字總額 (7,115,156) 607,522 (7,979,785) (3,529,075) 9,614,658 (8,401,836) 1,029,573 (7,372,263)
負債和赤字合計 $(7,115,156) $607,522 $(7,185,642) $3,206,897 $14,100,052 $3,613,673 $13,832,063 $17,445,736

(b) 為進行合併,省略了來自非連續性業務的現金餘額2 060 469美元,因為 現金餘額沒有併入合併資產負債表的項目,而是列入了“非連續性業務流動資產總額”。

公司間餘額

截至2021年9月30日
金色 Sun Cayman 金色 孫
香港
WFOE

中華人民共和國

附屬公司

停產 運營(VIE) 淘汰 已整合
合計
應由Wofe支付 $ - $ - $ $122,329 $ - $(122,329) $ -
應向中國的子公司付款 - - (122,329) - - 122,329 -
總計 $- $- $(122,329) $122,329 $- $- $-

截至2020年9月30日
金色 孫
開曼羣島
金色 孫
香港
WFOE

中華人民共和國

附屬公司

停產 運營(VIE) 淘汰 已整合
合計
應收WFOE款項 $ - $ - $ - $- $14,699 $(14,699) $ -
應收可變利益實體 - - 61,735 - (61,735) -
由於VIE - - (14,699) - - 14,699 -
應向中國的子公司付款 - - - - (61,735) 61,735 -
總計 $- $- $(14,699) $61,735 $(47,036) $- $-

14

選定的現金流量冷凝綜合報表

對於 截至二零二一年九月三十日止年度
金色 Sun Cayman 金色 孫
香港
WFOE

中華人民共和國

附屬公司

停止 操作
(VIE)
淘汰 已整合
合計
經營活動提供的現金淨額 - - (433,380) (367,674) 832,947 - 31,893
用於投資活動的現金淨額 - - (1,817) (89,328) (121,471) - (212,616)
淨額 由融資活動提供(用於)的現金 - - 452,218 5,230,447 (7,686,234) - (2,003,569)
公司間 現金交易:
付款 為WFOE服務 - - - (39,941) (290,600) (330,541) -
AR VIE的集合 - - 290,600 - - 290,600 -
AR 中國子公司收款 - - 39,941 - - 39,941 -
貸款 中國附屬公司 - - - - (199,708) 199,708 -
貸款 關於WFOE - - - (121,361) - 121,361 -
貸款 關於VIE - - - 199,708 - (199,708)
貸款 償還VIE - - (15,362) - - 15,362
貸款 來自中國子公司 - 121,361 - - (121,361)
貸款 WFOE償還 - - - - 15,362 (15,362)

金色 孫
開曼羣島

金色 孫

香港 香港

WFOE

中華人民共和國

附屬公司

停止 操作
(VIE)
淘汰 已整合
合計
經營活動提供的現金淨額 $ - $ - $(256,899) $740,974 $1,024,501 $- $1,508,576
用於投資活動的現金淨額 - - (15,497) (319,583) (1,259,430) 14,270 (1,580,240)
淨額 由融資活動提供(用於)的現金 - - 271,327 (451,852) 215,442 (14,270) 20,647
公司間 現金交易:
貸款 至VIE - - - (59,962) - 59,962 -
貸款 償還中國子公司 - - - - (28) 28 -
貸款 關於WFOE - - - - (14,270) 14,270 -
貸款 關於VIE - - 14,270 - - (14,270) -
貸款 關於WFOE - - - - 59,962 (59,962) -
貸款 VIE償還 - - - 28 - (28) -
大寫 對中國子公司的貢獻 - - (14,270) - - 14,270 -
大寫 WFOE的貢獻 $- $- $ $14,270 $- $(14,270) $-

子公司和VIE投資的前滾時間表

截至9月對子公司和VIE的投資 2019年10月20日 $(6,822,979)
截至9月止年度的股權投資收入 2020年30月30日 42,011
其他綜合收益 (334,188)
對子公司和VIE的投資 截至2020年9月30日 (7,115,156)
截至9月止年度的股權投資收入 2021年30月30日 1,978,553
其他綜合收益 (396,536)
當作分派給股東 (2,020,794)
應收關聯方處置款 VIE (12,845)
投資於子公司和VIE作為 2021年9月30日 $(7,566,778)

15

供品

我們發行的A類普通股 4,400,000股A類普通股
A類普通股每股價格 首次公開募股價格為每股A類普通股4.00美元。
本次發行完成前已發行的普通股 8970,000股A類普通股;4030,000股B類普通股
緊隨本次發行後發行的普通股

17,400,000股普通股,包括(i)13,370,000股 A類普通股和(ii)4,030,000股B類普通股,假設承銷商的超額配售權未行使 不包括承銷商認股權證相關的330,000股A類普通股

18,060,000股普通股,包括(i)14,030,000股 A類普通股和(ii)4,030,000股B類普通股,假設承銷商的超額配售權全部行使 不包括承銷商認股權證相關的379,500股A類普通股

投票權

A類普通股有權獲得一(1)個 每股投票

B類普通股有權獲得五(5) 每股投票。

A類和B類股東將 除非法律或本公司經修訂及重訂的組織章程大綱及細則另有規定,否則可作為一個類別共同投票。 我們的首席執行官Xueyuan Weng先生是我們B類普通股的唯一持有人,並將持有總投票權的59%至60%,具體取決於 在 完成本次發行,並將有能力控制提交股東批准的事項的結果, 包括選舉董事和批准控制權交易變更,但任何特別決議案除外, 如該術語在經修訂和重述的公司組織章程大綱和章程細則中定義,並要求 經不少於三分之二有投票資格的股東多數通過。參見標題為"主要股東 “和”股本説明“以獲取更多信息。

超額配售選擇權

我們已授予承銷商一項購股權,可在本次發行結束後45天內行使,以購買 我們按首次公開發行價發行的A類普通股總數的額外15%,減去 承銷折扣。
承銷商的認股權證

我們已授予Network 1 Financial Securities,Inc.承銷商的 認股權證,自本次發行開始銷售之日起,可在該日期後五年內行使,以購買 相當於本次發行中銷售的A類普通股總數的7.5%的A類普通股,可按相當於公開發行價130%的每股價格行使。

上市

我們已獲得納斯達克批准, 我們的普通股在納斯達克資本市場上市。A類普通股將於2022年6月22日開始交易。

納斯達克資本市場的象徵 《GSun》
傳輸代理 TranShare公司
收益的使用 我們擬將本次發行所得資金用於(1)與高考非英語外語相關的人工智能在線課程的研發,以及高考非英語外語學校網絡的擴展,(2)收購學校和輔導中心,(3)招聘和留住教師和管理人員,及(4)營運資金及其他一般公司用途。見"收益的使用”第51頁,以瞭解更多信息。
鎖定 我們的每一位董事、高級管理人員和股東已與 承銷商達成協議,除某些例外情況外,在 本次發行生效之日起的180天或365天(視適用情況而定)內,不直接或間接出售、轉讓或處置我們的任何普通股或 可轉換為或可行使或交換為我們普通股的證券。見"有資格未來出售的股票“和”承銷“ 瞭解更多信息。
風險因素 據此提呈之A類普通股涉及高度風險。閣下應閲讀第17頁開始的「風險因素」,以討論在決定投資於我們的A類普通股前須考慮的因素。

16

風險因素

投資我們的A類普通股 涉及高度風險。在決定是否投資我們的A類普通股之前,閣下應仔細考慮以下風險 ,以及本招股説明書中載列的所有其他信息,包括標題為“管理層對財務狀況和經營成果的討論和分析”的章節以及我們的綜合財務報表和相關 附註。如果這些風險實際發生,我們的業務、財務狀況、經營業績或現金流可能受到重大 和不利影響,這可能導致我們A類普通股的交易價格下跌,導致您的全部或部分投資 損失。下文所述及本招股章程其他部分所討論的風險並非我們所面對的唯一風險。其他 我們目前未知或我們目前認為不重要的風險也可能影響我們的業務。只有當您能夠承擔全部投資損失的風險時,您才應考慮投資 我們的A類普通股。

與我們的業務相關的風險

我們在中國教育行業面臨激烈競爭 ,這可能導致不利的定價壓力、運營利潤率下降、市場份額損失、合格教師流失 以及資本支出增加。

The education sector in China is fast evolving, highly fragmented and competitive, and we expect competition in this sector to continue and intensify. Furthermore, education institutions’ performance is highly sensitive to demographic changes in China. Student enrollment in primary and secondary education in China can be substantially affected by PRC government policies on family planning. In Zhejiang province and Shanghai, where most of our operations are located, we face intense competition and pricing pressure. Our competitors may adopt similar or better curricula, student support services and marketing strategies, with more appealing pricing and service packages than what we are able to offer. In addition, some of our competitors may have more resources than we do and may be able to dedicate greater resources than we can to school development and promotion and respond more quickly than we can to changes in student demand, market needs and/or new technologies. As such, we may need to lower our tuition fees, or increase our spending in order to be competitive by retaining or attracting students and qualified teachers or identifying and pursuing new market opportunities. Although we are currently leading in providing non-English foreign language courses in the PRC, according to the Industry Report, we cannot assure you that there will not be new competitors in the field that replicate our business model or offer similar services to our target partnering schools and their students. If we are unable to successfully compete for new students or partners, maintain or increase our fee levels, attract and retain qualified teachers or other key personnel, enhance the quality of our educational services or control the costs of our operations, our business, results of operations and financial condition may be materially and adversely affected.

我們的業務和經營業績主要取決於我們能夠收取的學費水平以及我們維持和提高學費的能力。

The amount of tuition fees we are able to charge represents one of the most significant factors affecting our profitability. The majority of our revenues are derived from fees from our tutorial centers. Our fees have been determined based on demand for our educational programs and training courses, the cost of our operations, the geographic markets in which we operate our business, the fees charged by our competitors, our pricing strategy to gain market share and the general economic conditions in China and in the areas in which our tutorial centers are located, subject to applicable approvals by local government according to the nature of the private schools, e.g., for-profit or not-for-profit. Pursuant to the Law of the People’s Republic of China on the Promotion of Privately-run Schools amended in 2016 and further amended in 2018, the measures for the collection of fees by not-for-profit schools shall be formulated by local government of various provinces, autonomous regions and centrally-administrated municipalities. The company’s business, operations and revenue have not been affected, because local government regulations of Zhejiang and Shanghai, where our not-for-profit schools are located, have generally allowed school sponsors autonomy in running schools, including autonomy in pricing of tuition fees, and as a result we are able to charge tuition fees based on market conditions; the charging criteria of for-profit private schools are subject to market and shall be determined by the schools themselves. For the purposes of this law, among our operating entities that are established as schools, Hangzhou Jicai is a for-profit private school, while Yangfushan Tutorial and Shanghai Jicai are not-for-profit schools. There can be no assurance that we will be able to maintain or raise the fee levels we charge in the future due to various reasons, many beyond our control, such as failure to obtain necessary approvals for fee increases, and even if we are able to maintain or raise fees, we are unsure how our fee rates will impact the number of student applications and enrollment. Our business, financial position and results of operations may be materially and adversely affected if we fail to maintain or raise our fees while attracting sufficient students.

17

我們在中國面臨着與衞生疫情、自然災害或恐怖襲擊有關的風險。

China and elsewhere worldwide have recently experienced and, in some parts of the world, including the U.S., are still experiencing the impacts of the COVID-19 pandemic, a disease caused by a novel and highly contagious form of coronavirus. The pandemic resulted in travel restrictions, massive closure of businesses and schools, and quarantine measures imposed by governments across the world. Because substantially all of our operations are conducted in China and our students had to remain home from January to early April, 2020. Although we implemented measures to proactively respond to the situation by training our teachers to adapt to remote teaching, the COVID-19 pandemic has caused a disruption to our tutorial business. In April 2020, we resumed in-person teaching across our schools and tutorial centers, without substantial negative impact on the attendance of our teachers and students. As the COVID-19 pandemic continues to impact the economy in China and worldwide, we currently are unable to predict the duration and severity of the spread of COVID-19, the responses thereto, and their impact on our business and operations, our results of operations, financial condition, cash flows and liquidity, as these depend on rapidly evolving developments, which are highly uncertain and will be a function of factors beyond our control. Such factors include, among others, the continued spread or recurrence of contagion, the implementation of effective preventative and containment measures, the development of effective medical solutions, and the extent to which governmental restrictions on travel, public gatherings, mobility and other activities remain in place or are augmented.

此外,我們的業務可能受到實質性的 不利影響,並受到地震、洪水、山體滑坡、龍捲風和海嘯等自然災害以及其他衞生疫情的爆發 禽流感和嚴重急性呼吸系統綜合症、甲型流感病毒如H5N1亞型和H5N2亞型流感病毒,以及我們業務所在地區的恐怖襲擊、其他暴力或戰爭行為或社會不穩定,或那些普遍影響中國的事件。如果發生上述任何情況,我們的學校和設施可能會被要求暫時或永久關閉 ,我們的業務可能會暫停或終止。我們的學生、教師和教職員工也可能受到此類事件的負面影響。 我們的體育設施也可能受到影響。此外,其中任何一項都可能對受影響地區的中國經濟和人口結構產生不利影響,這可能會導致我們在該地區的學生數量大幅下降,並可能對我們的業務、財務狀況和運營結果產生實質性的不利影響。

我們的業務在很大程度上依賴 我們的教程服務的聲譽。

我們維護聲譽的能力取決於許多因素,其中一些因素是我們無法控制的。隨着我們不斷髮展和調整我們的課程和服務以滿足學生的需求 ,可能很難保持我們提供的服務的質量和一致性,這可能會導致人們對我們品牌的信心下降 。

許多因素可能會影響 我們輔導服務的聲譽,包括但不限於,學生及其家長對我們課程的滿意程度,我們的教師和教學質量,教師或學生醜聞,負面新聞,我們服務的中斷, 未能通過政府教育部門的檢查,失去認證和批准,使我們能夠以目前的運營方式運營我們的教程 中心和其他業務,以及非關聯方使用我們的品牌而不遵守 我們的標準。對我們一個或多個補習中心或企業聲譽的任何負面影響都可能導致學生 或其家長對我們補習服務的興趣下降,或導致我們終止與合作學校的合作,這將 對我們的業務造成重大不利影響。

18

我們主要通過各種營銷方法建立和發展學生基礎。但是,我們不能向您保證,這些營銷努力將成功 或足以進一步推廣我們的品牌或幫助我們保持競爭力。如果我們無法進一步提高 聲譽和提高對我們計劃或服務的市場知名度,或者如果我們需要支付過多的營銷和促銷費用 以保持競爭力,我們的業務、財務狀況和經營業績可能會受到重大不利影響。 如果我們無法維持或加強我們的聲譽和品牌知名度,我們可能無法維持或增加學生入學率, 這可能會對我們的業務、財務狀況、經營業績和前景造成重大不利影響。

我們可能無法繼續吸引和留住 學生在我們的輔導中心。

我們業務的成功在很大程度上取決於我們輔導中心的註冊學生數量,以及我們的學生和/或家長願意支付的費用。 因此,我們能否繼續吸引學生註冊我們的輔導中心對我們業務的持續成功和增長至關重要。 我們招生工作的成功將取決於幾個因素,包括但不限於我們的能力 :

加強現有課程,以適應市場變化和學生需求;

開發對學生有吸引力的新項目;

擴大我們的地理覆蓋範圍;

管理我們的成長,同時保持我們教學質量的一致性;

有效地向更廣泛的潛在學生推銷我們的輔導中心和課程;以及

應對日益激烈的市場競爭。

此外,地方和省級政府 當局可能會限制我們提供輔導服務的能力,如果我們無法維持或增加我們的招生人數,我們的業務、財務狀況和經營成果可能 受到重大不利影響。

19

如果我們無法繼續與部分或全部現有合作學校簽訂 協議,或為我們的非英語 外語課程與其他合作學校簽訂新協議,我們的經營業績和財務狀況可能會受到重大不利影響。

2019年12月,我們與中國的全國高中合作,開始提供我們的 非英語外語課程。我們打算通過積極尋找並與更多高中合作,並將業務擴展到中國的各個地區,來繼續發展我們的這一部分業務。通常,我們與這些合作學校的協議期限為三年,這些學校沒有義務與我們續簽現有協議。如果我們目前的任何合作學校停止我們的服務,我們不能向您保證,我們將能夠及時與其他學校達成服務協議,以彌補損失的收入(如果有的話),因此我們的運營結果和財務狀況可能會受到影響 。

我們的輔導中心向在特定預定期限內退學的學生提供退款,我們不能向您保證我們對退款的估計是準確的,或者此類退款對我們的運營結果和財務狀況仍然無關緊要。

對於我們的輔導中心,我們通常為在與相關學校或中心簽訂的教育合同中規定的期限內決定退學的學生提供 任何剩餘課程的退款。退款僅限於對任何 未交付課程收取的費用。退款負債估計是基於使用期望值方法的投資組合的歷史退款比率 方法。截至2021年9月30日和2020年9月30日,退款負債分別為348,472美元和246,935美元。退款金額 目前對我們的運營結果和財務狀況並不重要。但是,我們不能向您保證我們對退款的估計將是準確的。此外,我們不能向您保證,此類退款對我們的運營結果和財務狀況仍然無關緊要。

我們可能無法繼續吸引和留住 教師,我們可能無法在整個學校和輔導中心保持一致的教學質量。

我們的教師對於保持和提高我們輔導服務的質量以及支持我們服務的擴展至關重要。我們必須繼續吸引合格的教師,他們對自己的學科領域有很強的瞭解,並符合我們的要求。目前,中國的教師數量有限,具備符合我們要求的必要經驗、專業知識和資格。我們還必須提供具有競爭力的薪酬方案,以吸引和留住合格教師。

截至2021年9月30日和2020年9月30日,我們教師的年保留率分別為73.8%和80.4%。“保留率”的計算方法是100%減去該期間停聘的教師人數除以該期間開始時的教師人數 (不包括該期間聘用的教師)。在我們的一個或多個合作學校或補習中心,合格教師的短缺或輔導服務質量的顯著下降,無論是實際的還是感知的,都可能對我們的業務和聲譽產生實質性的不利影響 。此外,我們可能無法聘請或留住足夠的合格教師來保持一致的教學質量。 此外,教師工資的任何大幅增加都可能對我們的業務、財務狀況和運營結果產生實質性的不利影響。

20

我們的歷史業績可能不能代表我們未來的業績。

我們的財務狀況和運營結果 可能會因許多其他因素而波動,例如在給定時間段內的擴張和相關成本、我們維持和提高盈利能力以及提高運營效率的能力、競爭加劇以及市場對任何新推出的教育項目的認知度和接受度。此外,雖然我們計劃進一步擴大我們的合作學校和補習中心網絡,但不能保證我們能夠成功做到這一點。此外,我們可能無法繼續增加我們項目的錄取學生數量。

我們未來可能不會增長,我們 未來可能不會實現季度或年度盈利。我們的歷史業績、增長率和盈利能力可能不能 代表我們未來的業績。如果我們的收益 未能達到投資界的預期,我們的普通股可能會受到價格大幅波動的影響。任何這些事件都可能導致我們普通股的價格大幅下跌 。

我們可能無法成功執行我們的增長戰略或有效管理我們的增長,這可能會阻礙我們利用新商機的能力。

管理和支持我們的增長戰略 需要大量的管理時間和專業知識,以及大量資源和支出的承諾。如果這些 要素中的任何一項得不到滿足,我們可能無法實現增長,也無法有效和高效地管理我們業務的增長。任何未能有效和高效地管理我們的資源的 都可能對我們利用新商機的能力產生重大不利影響, 這反過來可能對我們的業務和財務業績產生重大不利影響。

我們計劃利用我們現有的業務和資源來進一步擴大我們的合作學校和輔導中心網絡。此外,我們計劃探索收購機會。 由於許多因素,包括未能完成以下任何一項工作,我們可能無法成功執行我們的增長戰略:

確定具有足夠增長潛力的城市,我們可以在這些城市建立新的合作伙伴學校;

確定合適的收購目標;

與合作伙伴建立合作關係;

有效執行我們的擴張計劃;

在我們計劃擴大業務的城市獲得或租賃合適的土地;

在我們已經有學校的城市或我們計劃擴大業務的城市或地區獲得政府支持;

在新市場有效推廣我們的輔導服務,或在現有市場推廣我們自己;

在浙江省和上海市以外的新市場或新地理位置複製我們成功的增長模式;

從當局獲得在我們想要的地點開設輔導中心所需的許可證和許可。

繼續改進課程材料或調整課程材料 以適應不斷變化的學生需求和教學方法;以及

實現我們從擴張中獲得的預期收益。

如果我們不能成功地執行我們的增長戰略 ,我們可能無法實現預期的增長,因此,我們的業務、財務狀況和運營結果可能會受到實質性的不利影響。

21

我們在多個司法管轄區都要納税,這很複雜,通常需要做出主觀的決定,受到税務監管機構的審查,並與税務監管機構存在分歧。

在我們成立和/或開展業務的每個國家和地區,我們都要繳納許多不同形式的税收,包括但不限於所得税、預扣税、財產税、增值税和社會保障税以及其他與工資相關的税收。税法和管理 很複雜,可能會發生變化和不同的解釋,往往需要我們做出主觀的決定。此外,我們在業務過程中對各種税務問題,包括與我們的運營相關的問題,採取了 立場。世界各地的税務機關在對公司税收結構的審查方面越來越嚴格,可能不同意我們在税法適用方面做出的決定或採取的立場。此類分歧可能導致曠日持久的法律糾紛、適用於我們的整體税率上升,並最終導致支付大量税款、利息和罰款,這 可能對我們的業務、運營結果和財務狀況產生重大不利影響。

只有在税務審查中“更有可能”維持税收狀況的情況下,不確定的税收狀況才被確認為福利。確認金額為經審核實現的可能性大於50%的最大税收優惠金額。對於不符合 測試的税務職位,不記錄任何税收優惠。因少繳 所得税而產生的罰款和利息在發生期間歸類為所得税費用。截至2021年9月30日及2020年9月30日止年度,並無發生與所得税有關的重大罰金或利息 。

根據中國税務條例,如未足額繳納税款,税務機關可在三年內處以税款和滯納金的處罰。在實踐中,由於所有欠税都是地方税,地方税務機關通常更靈活,願意向 當地中小企業提供激勵或和解,以減輕他們的負擔,刺激當地經濟。於二零二一年九月三十日、二零二一年及二零二零年九月三十日,本公司並無收到任何來自當地税務機關的罰款或收取利息通知。 於本招股説明書日期,本公司中國附屬公司截至二零一六年十二月三十一日至二零二一年十二月三十一日止的課税年度仍開放予中國税務機關進行法定審查。

對於我們在中國的教育和其他服務,我們需要接受各種審批、許可證、許可證、註冊和備案。

為了經營和經營我們的教育業務,我們需要根據適用的法律法規獲得和維護各種批准、執照和許可,並滿足註冊和備案要求。例如,要開辦和運營一所學校,我們需要從當地教育局獲得私立學校的經營許可證,並向當地民政局註冊,以獲得非營利性民辦學校的民辦非企業實體註冊證書,或向當地工商行政管理局註冊營利性民辦學校。

鑑於中國地方當局在解釋、實施和執行相關規則和法規方面擁有相當大的自由裁量權,以及我們無法控制的其他因素,雖然我們打算盡最大努力及時獲得所有必要的許可並完成所有必要的備案、續簽和註冊,但我們不能向您保證我們將能夠獲得所有必要的許可。如果我們未能及時收到任何所需的 許可證,或未能獲得或續簽任何許可證和證書,我們可能會被罰款、沒收從我們不合規經營中獲得的收益、暫停我們的不合規經營、賠償我們的學生或其他相關方遭受的任何經濟損失,這可能會對我們的業務、財務狀況和經營結果產生實質性的不利影響。

22

中國有關私立教育的新法規或法規要求的變化已經並可能進一步對我們的業務運營和前景產生重大影響和不利影響 。

中國的民辦教育部門受到各方面的監管。有關規章制度可不時修訂或更新。

2021年4月7日,修訂後的《中華人民共和國民辦教育促進法實施細則》 對民辦學校的設立、組織和運營、教師和教育工作者、學校的資產和財務管理等進行了規範,並於2021年9月1日起施行。修訂後的《實施條例》禁止通過協議或與任何相關方進行任何交易來控制提供義務教育的私立學校。直至2021年9月,本公司一直控制兩所通過VIE協議提供義務教育的私立學校,並 從這兩所學校獲得經濟利益,以便在中國法律禁止外國直接投資中國經營的公司的情況下,向中國公司提供合同 外國投資。根據美國公認會計原則,就會計目的而言,本公司被視為擁有VIE的控股權,併為該等VIE的主要受益人,因為根據VIE協議,VIE的運作完全為本公司的利益而設,而就會計目的而言,本公司被視為VIE的主要受益人,因此必須合併VIE。為了遵守《實施條例》,公司於2021年9月完成重組,剝離了這兩所私立學校的業務,不再使用VIE結構。請參閲“招股説明書摘要-最新發展- 重組有關重組的更多細節,請參閲。重組對我們的業務和未來前景產生了實質性和不利的影響,因為這兩所私立學校在我們的業務和運營中佔據了相當大的比例。

2021年7月24日,中共中央辦公廳、國務院辦公廳聯合印發了《指導意見》,其中包括對課外輔導服務的各項要求和限制,包括註冊為非營利性學校、禁止外資持股、禁止上市公司募集資金投資於義務教育學科教學業務、限制提供學科輔導服務的時間以及新的收費標準。2021年7月28日,為進一步明確中國義務教育體系中學科的範圍,中華人民共和國教育部發布了《通知》。 通知明確,按照國家課程標準的學習內容設置的學科包括:德與法、語文、歷史、地理、數學、外語(英語、日語、俄語)、物理、化學、生物。根據《指引》和《通知》,本公司目前評估其輔導中心不提供中國義務教育體系中的學術科目,因此不受上述要求和限制 。(見“條例--與私立教育有關的條例--9.顯著減輕中小學生過重家庭作業和課後輔導負擔的準則”(“準則”)。然而, 該指南未來可能會擴展到涵蓋我們業務或運營的任何方面。截至本招股説明書發佈之日,經修訂的實施條例及指引在詮釋及執行方面仍存在不確定因素,這可能會對本公司的業務及財務前景造成重大影響。

《中華人民共和國民辦學校促進法》於2016年11月修訂,並於2017年9月1日起施行,《關於修改的決定》(《決定》)於2018年12月進一步修訂。根據該決定,民辦學校 可以設立為營利性或非營利性學校,但提供義務教育的學校除外,只能 設立為非營利性民辦學校。此外,根據該決定,(I)營利性民辦學校的辦學機構可獲得學校的經營利潤,而非營利性民辦學校的辦學機構不得 這樣做;(Ii)非營利性民辦學校享受與公立學校相同的税收優惠和土地待遇,而營利性民辦學校享受政府規定的税收優惠和土地待遇; 及(Iii)營利性民辦學校可酌情考慮學校營運成本及市場需求等各種因素而釐定收費 ,無須事先獲得政府當局批准,而非牟利民辦學校則須按照當地中國政府當局規定的辦法收取費用。關於修訂後的《中華人民共和國民辦學校促進法》對營利性民辦學校和非營利性民辦學校的區分,請參閲:條例-民辦教育相關條例-中華人民共和國民辦教育促進法 “。”我們能夠收取的學費是影響我們盈利能力的最重要因素之一。 截至本招股説明書之日,在我們所有作為學校成立的運營實體中,杭州集材是我們唯一的營利性學校 ,楊夫山家教和上海集材是非營利性學校。到目前為止,我們的非營利性學校所在的浙江和上海的地方政府法規普遍允許學校贊助商自主辦學,包括 學費定價自主。因此,上海和浙江的地方政府沒有直接幹預我們非營利性學校學費的確定 ,我們能夠根據市場情況收取費用。因此,截至本招股説明書發佈之日起,公司的業務、運營和收入不受私立學校被指定為“營利性”或“非營利性”的影響。然而,如果地方政府開始對非營利性學校收取學費的收費標準 施加限制,那麼我們非營利性學校的收入可能會受到負面影響。 見“風險因素—與我們業務有關的風險—我們的業務和經營成果主要取決於我們能夠收取的學費水平 以及我們維持和提高學費的能力。

23

2016年12月30日,《民辦學校分類登記實施條例》(以下簡稱《分類登記條例》)由中華人民共和國五個政府部門頒佈,並於同日生效。根據《分類註冊規則》,現有私立學校 必須選擇在政府主管部門註冊為非營利或營利私立學校。 學校如選擇註冊為營利性學校,須(i)進行財務結算,(ii)澄清 土地、校舍及經營期間積累的財產的所有權,(iii)繳納相關税費,(iv)取得新的民辦 辦學許可證,並向有關部門重新註冊。我們仍然無法預測或估計在選擇和調整我們的結構時的潛在成本和費用。當我們選擇或我們 被要求完成重新註冊過程時,我們可能會產生重大的管理和財務成本,這可能會對我們的業務、財務狀況和 經營業績造成重大不利影響。但是,我們無法向您保證主管當局執行相關規則和法規 不會偏離我們的理解。

新的和現有的法律法規的解釋和執行存在不確定性,包括政府當局對其的解釋和應用 可能會影響我們的任何業務運營。我們不能向您保證我們將遵守新的規章制度,或者 我們將能夠根據新的監管環境及時有效地改變我們的業務做法。任何此類失敗 都可能對我們的業務、財務狀況、運營結果和前景產生實質性的不利影響。

由於我們目前在陽府山飯店提供餐飲服務 ,如果我們不能保持食品質量標準,我們可能會面臨潛在的負債,這可能會對我們的業務產生不利影響 。

由於我們在陽府山提供餐飲服務,如果我們不能保持食品質量標準,我們可能會面臨潛在的責任。雖然我們努力保持 我們提供的食品質量,但我們無法向您保證,我們將始終符合適用法律和法規要求的食品質量標準 ,也無法保證我們在陽府山食堂的正常運作。因此,我們無法向您保證,由於食品質量不佳引起的事件 和其他問題今後不會發生,如果我們不能有效地管理這些事件, 我們的教師和學生的健康可能受到影響,並可能發生醫療緊急情況。上述任何情況都可能 嚴重損害我們的聲譽並影響我們的學生入學,這將對我們的業務、財務 狀況和運營結果產生重大和不利影響。

我們的 學生,我們的員工或其他人員在我們的場所遭受的事故或傷害可能會對我們的聲譽造成不利影響,並使我們承擔責任。

我們可能要對我們場所的學生或其他人造成的事故或傷害負責 或其他傷害,包括由我們的設施或員工 或員工引起的事故或傷害。我們還可能面臨指控,指控我們疏忽,沒有充分維護我們的設施,或者對我們的學生提供的監管不足,因此可能要對我們的學生或其他人在我們的 校舍遭受的事故或傷害負責。此外,如果我們的任何學生或教師實施任何暴力行為,我們可能會面臨指控,即我們未能提供足夠的安全措施或以其他方式對其行為負責。此外,在這種情況下,我們的輔導中心 可能會被認為是不安全的,這可能會阻礙潛在學生申請或參加我們的輔導中心。儘管我們維持一定的責任保險,但該保險覆蓋範圍可能不足以完全保護我們免受此類索賠和責任的影響。此外,我們可能無法在未來以合理的價格續簽我們的保單,或者根本不能續保。針對我們或我們的任何員工的責任索賠 可能會對我們的聲譽以及學生的招生和留存產生不利影響。此外,此類索賠可能造成 不利的宣傳,導致我們支付賠償,產生為此類索賠辯護的費用,並轉移我們管理層的時間和注意力, 所有這些都可能對我們的業務、前景、財務狀況和運營結果產生實質性的不利影響。

我們維持有限的保險範圍。

We maintain various insurance policies such as liability insurance for all of our teachers and students to safeguard against risks and unexpected events. However, our insurance coverage is still limited in terms of amount, scope and benefit and we do not maintain property insurance for our buildings or premises, nor do we maintain business insurance for our operations. Consequently, we are exposed to various risks associated with our business and operations. We are nevertheless exposed to risks, including, but not limited to, accidents or injuries in our tutorial centers that are beyond the scope of our insurance coverage, fires, explosions or other accidents for which we do not currently maintain insurance, loss of key management and personnel, business interruption, natural disasters, strikes, terrorist attacks and social instability or any other events beyond our control. The insurance industry in China is still at an early stage of development. Insurance companies in China offer limited business-related insurance products. We do not have any business disruption insurance or key-man life insurance. Any business disruption, litigation or legal proceedings or natural disaster, such as epidemics, pandemics or earthquakes, or other events beyond our control could result in substantial costs and the diversion of our resources. Our business, financial condition and results of operations may be materially and adversely affected as a result.

24

如果我們不能保護我們的知識產權或防止我們的知識產權被盜用,我們可能會失去我們的競爭優勢,我們的品牌、聲譽和運營可能會受到實質性的不利影響。

未經授權使用我們的任何知識產權 可能會對我們的業務和聲譽造成不利影響。我們依靠商標法和商業祕密法相結合來保護我們的知識產權 。然而,第三方可以在未經適當授權的情況下獲取和使用我們的知識產權。中國監管機構知識產權執法行動的實踐還處於早期發展階段,存在重大不確定性 。我們也可能需要訴諸訴訟和其他法律程序來加強我們的知識產權。任何此類 行動、訴訟或其他法律程序都可能導致大量成本轉移我們管理層的注意力和資源 並可能擾亂我們的業務。此外,不能保證我們能夠有效地執行我們的知識產權 或以其他方式防止他人未經授權使用我們的知識產權。未能充分保護我們的知識產權 可能會對我們的品牌名稱和聲譽,以及我們的業務、財務狀況和經營結果產生實質性的不利影響。 我們可能會不時面臨與第三方知識產權有關的糾紛。我們無法向您保證,我們的教育項目中使用的材料 和其他教育內容不會或不會侵犯第三方的知識產權。 截至本招股説明書發佈之日,我們沒有遇到任何侵犯知識產權的重大索賠。但是,我們無法 向您保證,未來第三方不會聲稱我們侵犯了他們的專有權。儘管我們計劃在任何此類訴訟或法律程序中積極為自己辯護,但不能保證我們會在這些事情上獲勝。 參與此類訴訟和法律程序還可能導致我們產生大量費用,並分散我們管理層的時間和注意力。 我們可能被要求支付損害賠償金或產生和解費用。此外,如果我們被要求支付任何版税或與知識產權所有者簽訂任何許可協議,我們可能會發現這些條款在商業上是不可接受的, 我們可能會失去使用相關內容或材料的能力,這反過來可能會對我們的教育計劃和我們的運營產生實質性的不利影響。任何針對我們的類似指控,即使沒有任何正當理由,也可能損害我們的聲譽和品牌形象。任何此類事件 都可能對我們的業務、財務狀況和運營結果產生重大不利影響。

未能按照中國法規的要求向 各種員工福利計劃繳納足夠的費用,我們可能會受到處罰。

根據中國法律法規,我們被要求參加各種員工社會保險計劃,包括養老保險、失業保險、醫療保險、工傷保險、生育保險和住房公積金,並按我們經營地點相關地方政府部門不時指定的水平向這些計劃和基金繳費。在截至2021年9月30日和2020年9月30日的財政年度,我們沒有按照相關法律法規的要求向社會保險計劃全額繳費。截至2021年9月30日和2020年9月30日,我們的社會保險應付款項總額分別約為54,784美元和39,182美元。雖然我們尚未收到相關地方政府部門關於欠款的任何通知,但我們不能向您保證,相關地方政府部門不會要求我們在規定的時間內支付欠款 ,也不會對我們徵收滯納金或罰款。監管部門可能會處以每天0.05%的滯納金和一至 三倍的罰款,這可能會對我們的業務、財務狀況和經營業績造成實質性的不利影響。

我們的某些 業務線的運營歷史有限。

我們一直通過我們的輔導中心提供非英語外語課程,但自2019年12月起才通過與高中合作提供非英語外語課程。此外,我們自2019年12月以來才通過我們新成立的物流公司提供物流服務。 我們有限的部分業務運營歷史可能不足以作為評估我們未來前景和運營 業績(包括淨收入、現金流和盈利能力)的充分基礎。

未經授權披露或操縱學生、教師和其他敏感個人數據,無論是通過破壞我們的網絡安全還是其他方式,都可能使我們面臨 訴訟或其他方面的不利影響。

維護我們的網絡安全和對訪問權限的內部 控制至關重要,因為專有和機密的學生和教師信息,如姓名、 地址和其他個人信息,主要存儲在我們位於每個輔導中心的計算機數據庫中。如果我們的 安全措施因第三方的行為、員工錯誤、違規或其他原因而被破壞,第三方可能會收到 或能夠訪問學生或教師記錄,這可能會使我們承擔責任,中斷我們的業務並對我們的 聲譽造成不利影響。此外,我們還面臨員工或第三方可能挪用或非法泄露我們掌握的機密教育信息的風險。因此,我們可能需要花費大量資源來提供額外的保護,以抵禦這些安全漏洞的威脅或緩解這些漏洞造成的問題。

25

我們的營運資金來源有限, 主要來自運營、銀行貸款和股東預付款,我們不能向您保證,我們對額外融資的需求 將在未來得到滿足

截至2021年9月30日和2020年9月30日,我們的現金 約為120萬美元和110萬美元,流動資產總額約為550萬美元和510萬美元,流動 總負債分別約為1260萬美元和1900萬美元。本公司的營運資金來源有限,且 歷來主要通過運營、銀行貸款和股東墊款來滿足其營運資金需求,並打算在不久的將來繼續這樣做 。我們無法保證我們將有足夠的收入來維持我們的運營,或我們將能夠 在當前的經濟環境中獲得股權/債務融資,或我們將能夠通過運營、 銀行貸款和股東墊款或其任何組合以令人滿意的條件或根本無法獲得任何額外資本。此外, 無法保證任何此類融資(如果獲得)將足以滿足我們的資本需求和支持我們的運營。如果我們不能 以令人滿意的條件及時獲得足夠的資本,我們的收入和運營將受到重大負面影響。

本公司首席執行官兼控股 股東Xueyuan Weng先生以無息、無抵押和按要求貸款的形式向我們提供了流動資金, 我們無法向您保證,由於這些資金的按要求性質,我們將始終可用這些資金。

截至2021年9月30日及2020年9月30日,本公司行政總裁兼控股股東翁學遠先生預支營運資金餘額分別為672,560元及零。這些資金不計息、無擔保、按需到期。儘管翁先生於2021年1月28日簽署了一份書面承諾書,保證只要本公司在2025年之前需要這些 資金作為營運資金,他就不會要求償還資金餘額,但我們不能向您保證翁先生會遵守承諾書的條款,當我們仍然需要營運資金時,我們可能需要 償還貸款給他,這可能會對我們的運營和收入產生負面影響。

在中國經商的相關風險

中國的經濟、政治、社會條件或政府政策的變化可能會對我們的業務和運營產生實質性的不利影響。

我們幾乎所有的資產和業務 目前都位於中國。因此,我們的業務、財務狀況、經營業績和前景都可能在很大程度上受到中國總體上的政治、經濟和社會狀況的影響。中國經濟在許多方面與大多數發達國家的經濟不同,包括政府參與程度、發展水平、增長速度、外匯管制和資源配置。儘管中國政府已經實施了強調利用市場力量進行經濟改革的措施,包括減少生產性資產的國有所有權,建立完善的企業法人治理結構,但中國的相當大一部分生產性資產仍然屬於政府所有。此外,中國政府繼續通過實施產業政策在調節行業發展方面發揮重要作用。 中國政府還通過配置資源、控制外幣債務的支付、制定貨幣政策以及向特定行業或公司提供優惠待遇,對中國的經濟增長進行重大控制。

26

儘管中國經濟在過去幾十年裏經歷了顯著的增長,但無論是在地理上還是在不同的經濟部門之間,增長都是不平衡的。中國的經濟狀況、中國政府的政策或中國的法律法規的任何不利變化,都可能對中國的整體經濟增長產生實質性的不利影響。這些發展可能會對我們的業務和經營業績產生不利影響,減少對我們產品的需求,削弱我們的競爭地位。中國政府採取了各種措施來鼓勵經濟增長,引導資源配置。其中一些措施可能會對中國整體經濟有利,但可能會對我們產生負面影響。例如,我們的財務狀況和經營結果可能會受到政府對資本投資的控制或税收法規變化的不利影響。此外,中國政府過去也採取了一些措施,包括調整利率,以控制經濟增長的速度。這些措施可能導致中國的經濟活動減少, 可能對我們的業務和經營業績產生不利影響。

此外,我們和我們位於中國的運營實體以及我們的投資者都面臨着中國政府未來行動的不確定性,這些行動可能會對我們的財務業績和運營產生重大影響。未能及時採取適當措施來適應上述或類似的監管合規挑戰 可能會對我們當前的公司結構和業務運營造成重大不利影響。

截至本招股説明書發佈之日,沒有任何法律、法規或其他規則要求我們的中國經營實體獲得中國當局的許可或批准才能在美國交易所上市,我們和我們的中國經營實體都沒有獲得或被拒絕這樣的許可。然而, 我們或我們的中國運營實體可能無法獲得或拒絕中國當局未來在美國交易所上市的許可,這可能會顯著限制或完全阻礙我們向投資者提供或繼續提供我們的證券的能力 ,並導致我們的股票價值大幅下跌或一文不值。

中國的法律和規章制度的執行存在不確定性,這些變化很快,幾乎沒有事先通知,而且存在中國政府可能對在海外進行的發行施加更多監督和控制的風險,這可能會對我們的業務產生實質性和不利的影響 ,阻礙我們提供或繼續運營的能力,並導致我們的證券價值大幅下降或變得一文不值。

中華人民共和國的法律制度是以成文法規為基礎的。 與普通法制度不同,它是一種判例價值有限的制度。中國法律的執行存在不確定性,中國的規章制度可能會在很少提前通知的情況下迅速變化。中國 政府對在海外進行的股票發行施加更多監督和控制的任何行動都可能對我們的業務 產生實質性的不利影響,並阻礙我們提供或繼續運營的能力,並導致我們證券的價值大幅縮水或變得一文不值。例如,中國網絡安全監管機構於2021年7月2日宣佈,已開始對滴滴全球公司(紐約證券交易所代碼:DIDI)進行調查,並在兩天後下令將該公司的應用程序從智能手機應用商店下架。2021年12月,滴滴宣佈將在首次公開募股不到六個月後從紐約證券交易所退市。

2021年7月6日,中共中央中國辦公廳、國務院辦公廳聯合印發《關於嚴厲打擊證券市場違法違規活動促進資本市場高質量發展的公告》,其中要求政府有關部門加強執法司法合作跨境監管,加強對中國境外上市公司的監管,建立健全中國證券法域外適用制度。 由於該公告較新,立法或行政法規 制定機構將在多長時間內做出迴應,將修改或頒佈哪些現有或新的法律或法規或詳細的實施和解釋(如果有),以及這些修改或新的法律和法規將對我們這樣的公司和我們的A類普通股產生潛在影響,仍存在不確定性。

27

有時,我們可能不得不訴諸行政程序和法院程序來強制執行我們的合法權利。然而,由於中國行政和法院當局在解釋和執行法定和合同條款方面擁有很大的自由裁量權,因此評估行政和法院訴訟的結果以及我們在中國法律制度中享有的法律保護水平可能比在更發達的法律制度中更難。此外,中國的法律制度在一定程度上基於政府政策和內部規則(其中一些沒有及時公佈或全部公佈),可能具有追溯力。因此,我們可能要在違規行為發生 之後的某個時間才會意識到我們違反了這些政策和規則。這些不確定性,包括我們的合同、財產(包括知識產權)和程序權利的範圍和效果的不確定性,以及未能對中國監管環境的變化做出反應,都可能對我們的業務產生實質性的不利影響,阻礙我們繼續運營的能力,並導致我們的證券價值大幅縮水 或變得一文不值。

CAC最近加強了對數據安全的監管,特別是對尋求在外國交易所上市的公司,這可能會對我們的業務和我們擬議的產品產生不利影響 。

2021年12月28日,民航局會同其他12箇中華人民共和國政府部門聯合發佈了《網絡安全審查辦法》,並於2022年2月15日起施行。《網絡安全審查辦法》規定,除關鍵信息基礎設施運營商(CIIO)有意購買互聯網產品和服務外,從事影響或可能影響國家安全的數據處理活動的數據處理經營者,必須接受中華人民共和國網絡安全審查辦公室的網絡安全審查。根據《網絡安全審查辦法》,網絡安全審查對任何採購、數據處理或海外上市可能帶來的潛在國家安全風險進行評估。《網絡安全審查辦法》進一步要求,CIIO和數據處理運營商擁有至少100萬用户的個人數據,必須經中華人民共和國網絡安全審查辦公室審查後,才能在外國上市 。

2021年11月14日,中國民航總局發佈了《數據處理安全管理徵求意見稿》,其中規定,數據處理運營商從事影響或可能影響國家安全的數據處理活動,必須接受中華人民共和國有關網信辦的網絡數據安全審查。根據《安全管理辦法(徵求意見稿)》,數據處理經營者擁有至少百萬用户的個人數據或者收集影響或可能影響國家安全的數據的,必須接受中華人民共和國有關網信辦的網絡數據安全審查。安全管理草案公開徵求意見的截止日期為2021年12月13日。

截至本招股説明書日期,我們 尚未收到任何當局將我們的任何中國子公司確定為CIIO或要求我們接受CAC的網絡安全審查或網絡數據安全審查的任何通知。我們相信,我們擬在美國上市不會受到《網絡安全審查辦法》或《安全管理草案》的影響,我們在中國的業務也不會因此次發行而受到CAC的網絡安全審查或網絡數據安全審查,因為我們在中國的子公司不是CIIO或擁有超過100萬用户的個人信息的數據處理運營商。然而,對於網絡安全審查措施和安全管理草案將如何解釋或實施,以及包括CAC在內的中國監管機構是否可以通過與網絡安全審查措施和安全管理草案相關的新法律、法規、規則或詳細實施和解釋,仍存在不確定性。 如果任何此類新法律、法規、規則或實施和解釋生效,我們將採取一切合理措施和行動遵守並將此類法律對我們的不利影響降至最低。但是,我們不能保證我們在未來不會受到網絡安全審查或網絡數據安全審查。

中國政府對我們必須開展業務的方式施加重大影響,並可能在任何時候幹預或影響我們的業務,這些行動 最近導致我們的業務發生重大變化,因為我們不得不剝離曲海藝術學校和崇文中學的業務,這些行動可能進一步對我們的業務產生實質性和不利的影響,並顯著限制或完全阻礙我們向投資者提供或繼續提供證券的能力,並導致我們A類普通股的價值顯著 下降或一文不值。

中國政府已經並將繼續通過監管和國有制對中國經濟的幾乎每一個領域進行實質性的控制。由於修訂後的實施條例於2021年9月生效,我們不得不剝離曲海藝術學校和崇文中學的運營,這對我們的運營結果和未來前景產生了實質性的不利影響。請參閲“風險 因素-與我們業務相關的風險-新立法或中國有關私立教育的監管要求的變化已經並可能進一步對我們的業務運營和前景產生實質性和不利的影響 “。”我們在中國的經營能力可能會因其法律法規的變化而進一步受到損害,包括與私立教育、税收、環境法規、土地使用權、財產和其他事項有關的法規。這些司法管轄區的中央或地方政府可能會實施新的、更嚴格的法規或對現有法規的解釋,這將需要我們方面支付額外的費用和努力,以確保我們 遵守這些法規或解釋。因此,政府未來的行動,包括決定不繼續支持最近的經濟改革和迴歸更集中的計劃經濟或在執行經濟政策時的地區或地方差異,可能會對中國或其特定地區的經濟狀況產生重大影響,並可能要求 我們剝離我們在中國房地產中的任何權益。

我們的業務受到各種政府 和監管幹預。我們可能會受到各種政治和監管實體的監管,包括各種地方和市政機構以及政府分支機構。公司可能會增加遵守現有和新通過的法律法規所需的成本,或因任何不遵守行為而受到處罰。我們的業務可能直接或間接受到與我們的業務或行業相關的現有或未來法律法規的不利影響,這可能導致我們的業務發生進一步的重大變化 並可能對我們A類普通股的價值產生不利影響。

28

此外,鑑於中國政府最近發表聲明,表示有意對海外進行的發行實施更多的監督和控制,儘管我們 目前不需要獲得任何中國聯邦或地方政府的許可,也沒有收到任何在美國上市的拒絕。 交易所,目前尚不確定我們是否或何時可能需要獲得中國政府在美國交易所上市的許可 ,即使獲得了該許可,之後是否會被拒絕或撤銷,這可能嚴重限制 或完全阻礙我們向投資者提供或繼續提供證券的能力,並導致我們的股票價值顯著 下降或毫無價值。

您在履行法律程序、執行外國判決或根據外國法律在中國起訴招股説明書中提到的我們或我們的管理層時可能會遇到困難。您或海外監管機構可能也很難對中國進行調查或收集證據。

作為一家根據開曼羣島法律註冊成立的公司,我們的大部分業務在中國開展,我們的大部分資產位於中國。此外, 我們的所有高級管理人員大部分時間都居住在中國境內,並且都是中國公民。因此, 您可能難以對中國大陸境內的這些人員進行送達。您可能難以執行基於美國聯邦證券法民事責任條款在美國法院對我們及其高級管理人員和董事作出的判決 ,因為他們目前都不在美國居住,也不在美國擁有大量資產。此外,開曼羣島或中華人民共和國的 法院是否承認或執行美國法院針對我們或基於 的此類人員的判決,尚不確定美國或任何州證券法的民事責任條款。

外國判決的承認和執行 由《中華人民共和國民事訴訟法》。中國法院可以根據《中華人民共和國憲法》的要求承認和執行外國判決。《中華人民共和國民事訴訟法》基於中國與判決所在國之間的條約 或基於管轄區之間的互惠原則。中國與美國沒有任何條約或其他形式的書面安排規定相互承認和執行外國判決。另外根據 《中華人民共和國民事訴訟法》如果中國法院認定 判決違反中國法律的基本原則或國家主權、安全或公共利益,則中國法院將不會執行鍼對我們或我們的董事和高級職員的外國判決。因此, 不確定中國法院是否執行美國法院作出的判決以及在什麼基礎上執行。見"民事責任的可執行性 .”

It may also be difficult for you or overseas regulators to conduct investigations or collect evidence within China. For example, in China, there are significant legal and other obstacles to obtaining information, documents, and materials needed for regulatory investigations or litigation outside China. Although the authorities in China may establish a regulatory cooperation mechanism with its counterparts of another country or region to monitor and oversee cross border securities activities, such regulatory cooperation with the securities regulatory authorities in the Unities States may not be efficient in the absence of practical cooperation mechanism. Furthermore, according to Article 177 of the PRC Securities Law, or “Article 177,” which became effective in March 2020, no overseas securities regulator is allowed to directly conduct investigation or evidence collection activities within the territory of the PRC. Article 177 further provides that Chinese entities and individuals are not allowed to provide documents or materials related to securities business activities to foreign agencies without prior consent from the securities regulatory authority of the PRC State Council and the competent departments of the PRC State Council. While detailed interpretation of or implementing rules under Article 177 have yet to be promulgated, the inability for an overseas securities regulator to directly conduct investigation or evidence collection activities within China may further increase difficulties faced by you in protecting your interests.

美國參議院通過的新頒佈的《外國控股公司會計法》和《加速控股外國公司會計法》都要求在評估其審計師資格時對新興市場公司適用更多和 更嚴格的標準,特別是 不受美國上市公司會計監督委員會(PCAOB)檢查的非美國審計師。 這些發展可能會增加我們在納斯達克資本市場的發行和上市的不確定性,如果PCAOB確定其無法檢查或全面調查我們的審計師,納斯達克可能會決定將我們的證券摘牌 。

2020年4月21日,美國證券交易委員會董事長傑伊·克萊頓和上市公司會計準則委員會主席威廉·D·杜克三世以及美國證券交易委員會的其他高級員工發表了一份聯合聲明,強調了投資於包括中國在內的新興市場或在新興市場擁有大量業務的公司所面臨的風險。聯合聲明強調了與PCAOB無法檢查中國的審計師和審計工作底稿以及新興市場較高的欺詐風險相關的風險。

2020年5月18日,納斯達克向美國證券交易委員會提交了三份建議書 :(I)對主要在“限制性市場”經營的公司實施最低發行規模要求;(Ii) 對限制性市場公司採用董事管理層或董事會資格的新要求;以及(Iii)根據公司審計師的資格對申請人或上市公司實施更嚴格的額外標準。

29

2020年12月18日,美國總統唐納德·特朗普簽署了《控股外國 公司問責法案》併成為法律。這項立法要求某些證券發行人 證明它們不為外國政府擁有或控制。具體而言,如果 PCAOB無法審計特定報告,因為發行人聘請了不受PCAOB檢查的外國公共會計師事務所 ,發行人必須作出此證明。此外,如果PCAOB自2021年起連續三年無法檢查發行人的公共會計師事務所 ,則發行人的證券將被禁止在全國性交易所或通過其他方式進行交易。

2021年6月22日,美國參議院通過了《加快追究外國公司責任法案》,該法案如果在美國眾議院獲得通過,並由總裁簽署成為法律,將把外國公司遵守PCAOB審計的不檢查年限從三年減少到兩年,從而縮短其證券被禁止交易或退市的時間段。

2021年11月5日,SEC批准了PCAOB的規則6100,根據“控股外國公司會計法”的董事會決定。規則6100為PCAOB提供了一個 框架,用於確定其是否無法檢查或調查位於外國司法管轄區的註冊會計師事務所,因為該司法管轄區的一個或多個當局採取的立場。

2021年12月2日,SEC通過了修正案 ,以最終確定實施《控股外國公司會計法》(HFCAA)中提交和披露要求的規則。 規則適用於被SEC認定為已提交年度報告並提交審計報告的註冊人,該審計報告由位於外國司法管轄區的註冊公共會計師事務所 出具,且PCAOB無法進行檢查或調查。

2021年12月16日,PCAOB發佈了一份報告 ,其認定委員會無法對總部位於中國大陸和香港(中華人民共和國特別行政區)的PCAOB註冊的會計師事務所進行全面檢查或調查,原因是中國當局在這些司法管轄區採取的立場 (以下簡稱"認定")。董事會根據PCAOB規則6100做出這些決定,該規則為PCAOB如何履行《控股外國公司會計法》(HFCAA)規定的職責提供了一個框架。

由於無法訪問PCAOB在中國的檢查 ,PCAOB無法全面評估駐中國審計師的審計和質量控制程序。因此, 投資者可能被剝奪了此類PCAOB檢查的好處。PCAOB無法對中國境內的審計師進行檢查 ,這使得評估這些會計師事務所審計程序或質量控制程序的有效性 與接受PCAOB檢查的中國境外審計師相比更加困難,這可能導致現有和潛在投資者 對中國公司的審計程序、報告的財務信息和財務報表的質量失去信心。

Our auditor, Friedman LLP, the independent registered public accounting firm that issues the audit report included elsewhere in this prospectus, is headquartered in Manhattan, New York and registered with the PCAOB. Our auditor is subject to laws in the United States pursuant to which the PCAOB conducts regular inspections to assess our auditor’s compliance with the applicable professional standards, and has been inspected by the PCAOB on a regular basis with the last inspection in June 2018. As such, as of the date of this prospectus, our auditor is not subject to the Determinations announced by the PCAOB and our offering is not affected by the Holding Foreign Companies Accountable Act and related regulations. However, the recent developments would add uncertainties to our offering and we cannot assure you whether Nasdaq or regulatory authorities would apply additional and more stringent criteria to us after considering the effectiveness of our auditor’s audit procedures and quality control procedures, adequacy of personnel and training, or sufficiency of resources, geographic reach or experience as related to the audit of our financial statements. Furthermore, there is a risk that our auditor cannot be inspected by the PCAOB in the future. The lack of inspection could cause trading in our securities to be prohibited on a national exchange or in the over-the-counter trading market under the Holding Foreign Companies Accountable Act, and, as a result, Nasdaq may determine to delist our securities, which may cause the value of our securities to decline or become worthless.

中國勞動力成本的增加可能會對我們的業務和盈利能力產生不利影響。

近年來,中國經濟經歷了勞動力成本的增長。中國整體經濟和中國平均工資預計將繼續增長。我們員工的平均工資水平近年來也有所提高。我們預計我們的勞動力成本(包括工資和員工福利)將繼續增加。除非我們能夠通過提高產品 或服務的價格將這些增加的勞動力成本轉嫁給客户,否則我們的盈利能力和經營業績可能會受到重大不利影響。

此外,我們在與員工簽訂勞動合同和向指定的 政府機構支付各種法定員工福利方面受到更嚴格的監管要求,包括養老金、住房公積金、醫療保險、工傷保險、失業保險和生育保險,以造福我們的員工。根據2008年1月生效的《中華人民共和國勞動合同法》或《勞動合同法》 及其2013年7月生效的修正案和2008年9月生效的實施細則,用人單位在簽訂勞動合同、最低工資、支付報酬、確定員工試用期、單方面終止勞動合同等方面都有更嚴格的要求。如果我們決定解僱我們的一些員工或以其他方式改變我們的僱傭或勞動做法,《勞動合同法》及其實施細則可能會限制我們以理想或經濟高效的方式實施這些改變的能力,這可能會對我們的業務和 運營結果產生不利影響。

由於對勞動相關法律法規的解釋和實施仍在發展中,我們不能向您保證我們的用工行為沒有也不會違反中國的勞動相關法律法規,這可能會使我們面臨勞動爭議或政府調查。如果我們被認為違反了相關的勞動法律法規,我們可能會被要求向我們的員工提供額外的補償,我們的業務、財務狀況和經營結果可能會受到實質性的不利影響。

30

COVID—19大流行可能繼續對整體經濟前景、經濟增長和商業氣氛產生重大不利影響(參見- 我們面臨着與 健康流行病、自然災害或中國恐怖襲擊有關的風險。"在本招股説明書中),並可能反過來影響人工 成本。此外,中國為應對COVID—19疫情而實施的某些限制性措施,包括簽證政策和旅行限制,可能會對我們招聘適合我們業務的教師和運營人員造成障礙,進而可能 影響我們的勞動力成本。然而,該等影響(如有)於本招股章程日期仍未明朗。

我們的中國附屬實體沒有按照中國法規之前的要求為所有員工繳納 足夠的社會保險和住房公積金,這可能會導致 我們受到處罰。

根據《中華人民共和國社會保險法》住房公積金管理條例,在中國經營的企業必須參加養老保險、工傷保險、醫療保險、失業保險、生育保險(統稱為社會保險)、 和住房公積金計劃,用人單位必須為職工繳納全部或部分社會保險費和住房公積金。 詳細內容請參見“條例-就業和社會福利相關條例-社會保險和住房公積金 “由於不同地區的經濟發展水平不同,中國的地方政府對社會保險和住房公積金的要求沒有得到一致的落實。

Pursuant to the Social Insurance Law and the Regulations on Management of Housing Funds, an enterprise is required, within a prescribed time limit, to register with the relevant social security authority and housing fund management center, and to open the relevant accounts and make timely contributions for their employees; failure to do so may subject the enterprise to order for rectification, and certain fines if the enterprise fails to rectify in time. As of the date of this prospectus, we have not been paying the social insurance housing funds for our employees in full. Any failure to make sufficient provision of such outstanding amounts of contributions to such funds is a violation of applicable PRC laws and regulations and, if we could be required to make up the contributions and be subject to late fees, fines, and associated administrative penalties. As of September 30, 2021 and 2020, we had outstanding social insurance payments payable in the aggregate amount of approximately $54,784 and $39,182 , respectively. In the event that the relevant authorities determine that we have underpaid, our PRC Affiliated Entities may be required to pay outstanding contributions and penalties to the extent we did not make full contributions to the social security and housing provident funds. A late fee of 0.05% per day and a fine of one to three times the outstanding amount may be imposed by the authority, which may materially and adversely affect our business, financial condition and results of operations.

住房公積金方面,我們可能被要求 在規定期限內按時足額繳納住房公積金。如果我們未能這樣做,有關當局可以 向主管法院提出申請,要求強制執行付款和押金。

有關中國居民境外投資活動的中國法規 可能會使我們的中國居民實益擁有人或我們的中國子公司承擔責任或受到處罰,限制我們向我們的中國子公司注資的能力,限制我們的中國子公司增加其註冊資本或向我們分配利潤的能力,或者可能以其他方式對我們產生不利影響。

2014年7月4日,國家外匯管理局(“外管局”)發佈了 關於境外投融資和境內居民通過特殊目的工具往返投資外匯管理有關問題的通知或“國家外匯管理局通告37”。根據外匯管理局 第37號通告,中國居民(包括中國個人和中國法人 實體以及為外匯管理目的被視為中國居民的外國個人), 直接或間接向境外特殊目的載體(或"SPV")出資境內資產或權益,需事先向當地外匯管理局進行登記。外匯管理局 第37號通告進一步要求,如果境外特殊目的公司的基本信息發生任何變更,例如中國個人股東、名稱和經營期限的變更,或境外特殊目的公司的重大變更,例如增加或減少出資額、股份轉讓或交換、合併或分立,應修改外匯管理局的登記。外匯管理局通函 37適用於我們的中國居民股東,並可能適用於我們未來進行的任何境外收購。 2015年2月,國家外匯管理局頒佈了一項 關於進一步簡化和完善直接投資外匯管理政策的通知, 或“安全通知13”,於2015年6月生效。根據外匯局第13號通知,境外直接投資和境外直接投資的外匯登記申請,包括外匯局第37號通知要求的外匯登記,將向符合條件的銀行而不是外匯局提出。符合條件的銀行將在外匯局的監督下直接審核申請並受理登記 。

31

除了外管局第37號通函和外管局通知 13外,我們在中國進行外匯活動的能力可能受到《個人外匯管理辦法》實施細則外匯局於2007年1月公佈(經修訂補充)。根據個人外匯規則,任何中國個人尋求在海外進行直接投資或在海外從事有價證券或衍生品的發行或交易,必須按照國家外匯管理局的規定進行適當的登記,如果登記失敗,該中國個人可能會受到警告、罰款或其他法律責任。

所有受 國家外匯管理局第37號通告和個人外匯規則約束的股東,均已按照法規要求 在合格銀行完成初始登記。然而,我們可能不會被告知所有持有本公司直接或間接權益的中國居民的身份, ,我們對未來的任何實益擁有人沒有控制權。因此,我們不能保證我們當前或未來的 中國居民受益所有人將遵守我們的要求,進行或獲得任何適用的註冊,或繼續遵守 這些外匯管理條例中規定的所有註冊程序。我們的中國居民實益擁有人未能或無法遵守這些外匯管理法規, 可能會使我們或我們的中國居民實益擁有人受到罰款和法律制裁,限制我們的跨境 投資活動,或限制我們的中國子公司向我們分派股息或從我們獲得外匯主導貸款的能力,或阻止我們進行分派或支付股息,因此,我們的業務運營和我們向您分配利潤的能力 可能會受到重大不利影響。

我們可能依賴中國附屬公司通過香港附屬公司支付的股息和其他股權分配 ,以滿足我們可能存在的任何現金和融資需求, 中國附屬公司向我們付款的能力受到任何限制,可能對我們開展業務的能力造成重大不利影響 。

We are a Cayman Islands holding company and we rely principally on dividends and other distributions on equity from our PRC subsidiaries for our cash requirements, including for services of any debt we may incur. Our PRC subsidiaries’ ability to distribute dividends is based upon its distributable earnings. Current PRC regulations permit our PRC subsidiaries to pay dividends to their respective shareholders only out of their accumulated profits, if any, determined in accordance with PRC accounting standards and regulations. In addition, each of our PRC subsidiaries are required to set aside at least 10% of its after-tax profits each year, if any, to fund a statutory reserve until such reserve reaches 50% of its registered capital. Our PRC subsidiaries as FIE are also required to further set aside a portion of their after-tax profits to fund the employee welfare fund, although the amount to be set aside, if any, is determined at their discretion. These reserves are not distributable as cash dividends. If our PRC subsidiaries incur debt on their own behalf in the future, the instruments governing the debt may restrict their ability to pay dividends or make other payments to us. Any limitation on the ability of our PRC subsidiaries to distribute dividends or other payments to their respective shareholders could materially and adversely limit our ability to grow, make investments or acquisitions that could be beneficial to our businesses, pay dividends or otherwise fund and conduct our business.

32

此外,《企業所得税法》及其實施細則規定,中國公司支付給非中國居民企業的股息,適用最高10%的預提税率 ,除非根據中華人民共和國中央政府與非中國居民企業註冊成立的其他國家或地區政府之間的條約或安排另有豁免或減免。

中國對母公司/子公司貸款的監管 和離岸控股公司對中國實體的直接投資可能會延遲或阻止我們使用本次發行所得款項向我們的中國運營子公司提供貸款或額外出資,這可能會對我們的流動性 以及我們為業務提供資金和擴展的能力造成重大不利影響。

根據中國法律和法規,我們被允許 通過向我們的中國子公司提供貸款或提供額外資本, 將本次發行所得款項用於為我們的中國子公司提供資金,但須遵守適用的政府註冊、法定金額限制和批准要求。

向金太陽温州(根據中國法律被視為外商投資企業)提供的任何貸款均受中國法規和外匯貸款登記的約束。例如, 我們向温州金太陽提供的貸款,用於資助其活動,不得超過法定限額,並且必須在當地 外管局對應部門登記,或在外管局信息系統中備案。根據中國相關法規,我們可向金太陽温州或金太陽上海提供貸款,貸款金額上限為(i)金太陽温州的註冊總投資額與 註冊資本之間的差額,或(ii)金太陽温州的淨資產金額的兩倍,根據 關於開展跨境融資全覆蓋宏觀審慎管理的通知,或“中國人民銀行通函”。此外,我們向金太陽温州或其他中國境內實體提供的任何中長期貸款也必須 向發改委備案和登記。我們亦可決定以出資方式向金太陽温州提供融資。這些出資 必須向商務部或其當地對應部門登記。

2015年3月30日,外匯局發佈了國家外匯管理局關於改革外商投資企業資本金結匯管理辦法的通知S或“安全通告19”,於2015年6月1日生效,取代了以前的規定 。根據國家外匯局第十九號通知,外商投資企業的外幣資本可以根據企業的實際經營情況,在其經營範圍內隨意兑換為人民幣資本,比例最高可達100%。雖然《外管局通函》 19允許將外幣資本折算的人民幣用於中國境內的股權投資,但對於外商投資企業將折算後的人民幣用於超出其業務範圍的用途、用於委託貸款或公司間人民幣貸款的限制, 繼續適用。2016年6月9日,外匯局公佈了國家外匯管理局關於改革和規範資本項目結匯管理政策的通知,或《外匯局第16號通知》,於2016年6月9日起施行,重申了第19號通知中的一些規定,但將禁止使用外商投資公司外幣註冊資本轉換成的人民幣資本發放人民幣委託貸款改為禁止使用此類資本向非關聯企業發放貸款。2019年10月23日,外匯局發佈國家外匯管理局關於進一步便利跨境貿易和投資的通知,其中包括將外匯資金的使用擴大到國內股權投資領域。允許非投資性外商投資企業在不違反現行外商投資准入特別管理辦法(負面清單)以及境內投資項目真實性和合規性的前提下,合法地進行境內股權投資。 如果我們的中國關聯企業未來需要我們或我們的全資子公司提供資金支持,並且我們發現有必要使用外幣計價資本來提供此類財務支持,我們為我們的中國關聯實體的運營提供資金的能力將受到包括上述在內的法定限制和限制。

33

鑑於 中國法規對境外控股公司對中國實體的貸款和直接投資施加的各種要求,包括外管局通函19、外管局通函 16以及其他相關規則和法規,我們無法向您保證,我們將能夠及時完成必要的登記或獲得必要的政府批准(如果有的話),涉及我們未來向中國子公司的貸款或我們對中國子公司的未來出資 。如果我們未能完成此類註冊或獲得此類批准,我們使用我們從離岸發行中收到或預期收到的 收益以及為我們的中國業務提供資本或其他資金的能力可能會受到負面 影響,這可能會對我們的業務產生重大和不利的影響,包括我們的流動性以及我們為業務提供資金和擴大業務的能力。

匯率波動可能會對我們的運營結果和您的投資價值產生重大不利影響。

人民幣對美元和其他貨幣的幣值可能會波動,並受到中國政治經濟狀況變化和中國外匯政策的影響。2005年7月21日,中國政府改變了長達十年的人民幣盯住美元的政策,在接下來的三年裏,人民幣對美元升值了20%以上。在2008年7月至2010年6月期間,人民幣對美元的升值停止,人民幣兑美元匯率保持在窄幅區間內。自2010年6月以來,人民幣兑美元匯率一直在波動,有時波動幅度很大,而且出人意料。很難預測未來市場力量或中國或美國政府的政策會如何影響人民幣對美元的匯率。

我們的業務在中國進行,我們的賬簿和記錄以人民幣保存,人民幣是中國的貨幣。我們向美國證券交易委員會提交併向股東提供的財務報表以美元表示。人民幣與美元之間的匯率變化會影響我們的資產價值和我們的運營結果,當以美元表示時。人民幣兑美元和其他貨幣的價值可能會波動,並受中國政治和經濟狀況的變化以及中國和美國經濟的可察覺變化等影響。人民幣的任何重大升值都可能對我們的現金流、收入和財務狀況產生實質性的不利影響。此外,本招股説明書提供的A類普通股是以美元報價的,我們將 需要將我們收到的淨收益兑換成人民幣,以便將資金用於我們的業務。 美元和人民幣之間的轉換率的變化將影響我們可以為我們的業務獲得的收益。

中國提供的對衝選擇非常有限,以減少我們對匯率波動的風險敞口。到目前為止,我們還沒有進行任何套期保值交易,以努力 降低我們面臨的外匯兑換風險。雖然我們可能決定在未來進行更多的對衝交易,但這些對衝的可用性和有效性可能是有限的,我們可能無法充分對衝我們的風險敞口,甚至根本無法對衝。此外,我們的貨幣匯兑損失可能會被中國的外匯管理規定放大,這些規定限制了我們將人民幣兑換成外國貨幣的能力。因此,匯率的波動可能會對你的投資產生實質性的不利影響。

根據《中華人民共和國證券法》,美國證券監管機構在中國境內進行調查和收集證據的程序和必要的時間存在不確定性。

2019年12月28日,新修訂的《中華人民共和國證券法》(以下簡稱《中華人民共和國證券法》)頒佈,並於2020年3月1日起施行。根據《中華人民共和國證券法》第一百七十七條(“第一百七十七條”),國務院證券監督管理機構可以與其他國家或者地區的證券監督管理機構建立實施跨境監督管理的監管合作機制。第一百七十七條還規定,境外證券監督管理機構不得在中華人民共和國境內直接從事調查取證活動,未經國務院證券監督管理機構和國務院主管部門同意,任何中國單位和個人不得向境外任何組織和個人提供與證券業務活動有關的文件和信息。截至本招股説明書發佈之日,吾等並不知悉有任何實施細則或條例就第177條的適用 而公佈。

34

根據我們的中國律師的建議, 第177條僅適用於 海外當局的活動構成了中國境內此類當局的直接調查或取證。我們的 主要業務在中國進行。如果美國證券監管機構對我們進行調查 ,例如司法部、SEC或其他當局的執法行動,則此類機構的活動將 直接構成在中華人民共和國境內的調查或取證,因此,將屬於第177條的範圍 。在這種情況下,美國證券監管機構可能需要 考慮通過司法協助、外交 渠道與中國證券監管機構建立跨境合作,或與中國證券監管機構建立監管合作機制。然而, 無法保證美國證券監管機構將在此特定案例中成功建立此類跨境合作 和/或及時建立此類合作。

此外,由於第177條是 最近頒佈的條款,且截至本招股説明書發佈之日,尚未有關於第177條適用的實施細則或條例,因此中國證監會或 其他相關政府部門將如何解釋、實施或適用該條仍不清楚。因此,美國證券監管機構 在中國境內進行調查和收集證據的程序和必要時間尚不確定。如果美國證券監管機構 無法進行此類調查,則存在風險,即他們可能決定暫停或註銷我們在SEC的註冊 ,還可能將我們的證券從納斯達克或美國其他適用的交易市場摘牌。

根據《中國企業所得税法》,就中國企業所得税而言,我們可能被歸類為中國“居民企業”。這樣的分類可能會 對我們和我們的非中國股東造成不利的税務後果,並對我們的運營結果和您的投資價值產生重大不利影響 。

在……下面《中華人民共和國企業所得税法》, or the “EIT Law,” that became effective in January 2008, an enterprise established outside the PRC with “de facto management bodies” within the PRC is considered a “resident enterprise” for PRC enterprise income tax purposes and is generally subject to a uniform 25% enterprise income tax rate on its worldwide income. Under the implementation rules to the EIT Law, a “de facto management body” is defined as a body that has material and overall management and control over the manufacturing and business operations, personnel and human resources, finances, and properties of an enterprise. In addition, a circular, known as SAT Circular 82, issued in April 2009 by the State Administration of Taxation, or the “SAT,” specifies that certain offshore incorporated enterprises controlled by PRC enterprises or PRC enterprise groups will be classified as PRC resident enterprises if the following are located or resident in the PRC: senior management personnel and departments that are responsible for daily production, operation and management; financial and personnel decision making bodies; key properties, accounting books, company seal, and minutes of board meetings and shareholders’ meetings; and half or more of the senior management or directors having voting rights. Further to SAT Circular 82, the SAT issued a bulletin, known as SAT Bulletin 45, which took effect in September 2011, to provide more guidance on the implementation of SAT Circular 82 and clarify the reporting and filing obligations of such “Chinese-controlled offshore incorporated resident enterprises.” SAT Bulletin 45 provides procedures and administrative details for the determination of resident status and administration on post-determination matters. Although both SAT Circular 82 and SAT Bulletin 45 only apply to offshore enterprises controlled by PRC enterprises or PRC enterprise groups, not those controlled by PRC individuals or foreign individuals, the determining criteria set forth in SAT Circular 82 and SAT Bulletin 45 may reflect the SAT’s general position on how the “de facto management body” test should be applied in determining the tax resident status of offshore enterprises, regardless of whether they are controlled by PRC enterprises, PRC enterprise groups, or by PRC or foreign individuals.

35

If the PRC tax authorities determine that the actual management organ of Golden Sun Cayman is within the territory of China, Golden Sun Cayman may be deemed to be a PRC resident enterprise for PRC enterprise income tax purposes and a number of unfavorable PRC tax consequences could follow. First, we will be subject to the uniform 25% enterprise income tax on our world-wide income, which could materially reduce our net income. In addition, we will also be subject to PRC enterprise income tax reporting obligations. Finally, dividends payable by us to our investors and gains on the sale of our shares may become subject to PRC withholding tax, at a rate of 10% in the case of non-PRC enterprises or 20% in the case of non-PRC individuals (in each case, subject to the provisions of any applicable tax treaty), if such gains are deemed to be from PRC sources. It is unclear whether non-PRC shareholders of our company would be able to claim the benefits of any tax treaties between their country of tax residence and the PRC in the event that we are treated as a PRC resident enterprise. Any such tax may reduce the returns on your investment in our shares. Although up to the date of this prospectus, Golden Sun Cayman has not been notified or informed by the PRC tax authorities that it has been deemed to be a resident enterprise for the purpose of the EIT Law, we cannot assure you that it will not be deemed to be a resident enterprise in the future.

我們面臨非中國控股公司間接轉讓中國居民企業股權的不確定性。

2015年2月,SAT發佈了一份關於非税居民企業間接轉讓財產若干企業所得税問題的通知,或“SAT通告”。國税局通告7提供有關非居民企業間接轉讓中國應課税資產(包括中國居民企業的股權及不動產)的全面指引。此外,2017年10月,SAT發佈了一份關於非居民企業所得税税源扣繳有關問題的通知,或“37號通知”,於2017年12月生效 ,其中修訂了7號通知中的某些規定,並進一步明確了非居民企業的應繳税款申報義務 。非中國控股公司間接轉讓中國居民企業的股權及/或不動產,須受國税局通告7及國税局通告37所規限。

Sat通告7為合理商業目的的評估提供了明確的標準,併為集團內部重組和通過公開證券市場買賣股權引入了安全港。根據國家税務總局通告7的規定,如果交易雙方的股權結構符合下列情況,中國應納税資產的間接轉讓被視為合理的商業目的:i) 轉讓方直接或間接擁有受讓方80%或以上的股權,反之亦然;ii)轉讓方和受讓方 均為同一方直接或間接擁有80%或以上;iii)項目符號i)和ii)中的百分比應為100%(如果外國企業的股份價值超過50%直接或間接來自中國房地產)。此外,《SAT通知》也對外國轉讓人和受讓人(或其他有義務支付轉讓費用的人)的應税資產提出了挑戰。非居民企業通過處置境外控股公司的股權間接轉移中國應納税資產的,屬於間接轉移的,作為轉讓方或受讓方的非居民企業或者直接擁有應納税資產的中國實體可以向有關税務機關申報這種間接轉移,如果境外控股公司沒有合理的商業目的,並且是為了減税、避税、 或者遞延中國税收而設立的,中國税務機關可以不予理會。因此,該等間接轉讓所得收益可能須繳交中國企業所得税,而受讓人或有責任支付轉讓款項的其他人士則有責任預扣適用税項,目前適用税率為轉讓中國居民企業股權的税率為10%。如果受讓方未代扣代繳税款,且受讓方未繳納税款,則轉讓方和受讓方均可能受到中國税法的處罰。

根據國家税務總局第37號通知,非居民企業未按《企業所得税法》第三十九條規定申報應納税款的,税務機關可以責令其在規定的期限內繳納税款,非居民企業應當在税務機關規定的期限內申報繳納税款。但是,非居民企業在税務機關責令其在規定期限內申報繳納應納税款前自行申報繳納的,視為該企業已及時繳納税款。

36

我們在報告和 評估合理商業目的以及涉及中國應課税資產的未來交易方面面臨不確定性,例如離岸重組、 出售我們離岸子公司的股份以及投資。如果在間接轉讓交易中被評估為不具有合理商業目的 ,如果我們是此類交易的轉讓人,我們可能需要履行備案義務或納税, 可能需要履行預扣税義務(具體而言,股權轉讓需繳納10%的預扣税)如果我們是此類交易的受讓人 ,根據SAT第7號和SAT第37號通知。對於非中國居民企業的投資者轉讓股份, 我們的中國子公司可能會被要求協助根據國家税務總局通知進行備案。因此,我們可能需要花費寶貴的 資源來遵守SAT通函,或要求我們購買應納税資產的相關轉讓人遵守 這些通函,或確定我們不應根據這些通函納税,這可能會對我們的財務狀況和經營業績造成重大不利影響。

如果我們的 業務或我們的中國或香港子公司的現金或資產位於中國或香港,則由於中國 政府對現金或資產轉移的幹預或施加限制和限制,該等現金或資產可能無法用於為運營提供資金 或用於中國或香港以外的其他用途。

Golden Sun Cayman、其香港及中國附屬公司之間的資金及資產轉移受限制。中國政府對 人民幣兑換為外幣及將貨幣匯出中國實行管制。請參閲“風險因素—政府對 貨幣兑換的控制可能會影響您的投資價值和我們的股息支付。”此外,《中國企業所得税法》及其實施細則規定,中國 公司向非中國居民企業支付的股息將適用10%的預扣税,除非根據中國中央政府與非中國居民企業為税務居民的其他國家或地區的政府 簽訂的條約或安排減少。請參閲“風險因素—我們的中國子公司 在向我們支付股息或進行其他付款方面受到限制,這可能會對我們開展業務的能力 造成重大不利影響。”

截至本招股章程日期, 香港政府對資本在香港境內、進出香港(包括 資金從香港轉移至中國)並無任何限制或限制,但涉及洗錢及犯罪活動的資金轉移除外。但是, 不能保證香港政府不會頒佈新的法律或法規,可能在未來施加此類限制。

因此,只要我們的業務或我們的中國或香港子公司的現金或資產位於中國或香港,由於中國政府幹預或施加限制和限制,該等資金或資產可能無法 用於中國或香港以外的業務或其他用途 。

我們的中國子公司在向我們支付股息或支付其他款項方面受到限制,這可能會對我們開展業務的能力產生重大不利影響。

我們是一家在開曼羣島註冊成立的控股公司。我們可能需要我們中國子公司的股息和其他股權分配來滿足我們的流動資金需求,包括向我們的股東支付股息和其他現金分配以及償還我們可能產生的任何債務所需的資金。如果我們的中國子公司在未來以自己的名義產生債務,管理債務的工具可能會限制它們向我們支付股息或進行其他 分配的能力。

中國現行法規允許我們的中國子公司 只能從其根據中國會計準則和法規確定的累計利潤(如有)中向我們支付股息。 此外,我們的中國子公司必須每年至少預留其各自累計利潤的10%(如果有的話),以 為某些儲備基金提供資金,直至預留總額達到其各自注冊資本的50%。我們的中國子公司也可以 根據中國會計準則將各自的税後利潤的一部分分配給員工福利和獎金基金。這些儲備不能作為現金股息分配。這些對我們中國子公司向我們支付股息或進行其他分配的能力的限制可能會對我們增長、進行投資或收購的能力造成重大不利影響 可能對我們的業務有利、支付股息或以其他方式為我們的業務提供資金和開展業務的能力。

政府對貨幣兑換的控制 可能會影響您的投資價值和我們的股息支付。

The PRC government imposes controls on the convertibility of the RMB into foreign currencies and, in certain cases, the remittance of currency out of China. We receive substantially all of our revenue in the RMB. Under our current corporate structure, Golden Sun Cayman may rely on dividend payments from our PRC subsidiaries, Golden Sun Wenzhou and Golden Sun Shanghai, to fund any cash and financing requirements we may have. Under existing PRC foreign exchange regulations, payments of current account items, such as profit distributions and trade and service-related foreign exchange transactions, can be made in foreign currencies without prior approval from SAFE by complying with certain procedural requirements. Therefore, our PRC subsidiaries are able to pay dividends in foreign currencies to us without prior approval from SAFE, subject to the condition that the remittance of such dividends outside of the PRC complies with certain procedures under PRC foreign exchange regulations, such as the overseas investment registrations by our shareholders or the ultimate shareholders of our corporate shareholders who are PRC residents. Approval from or registration with appropriate government authorities is, however, required where the RMB is to be converted into foreign currency and remitted out of China to pay capital expenses such as the repayment of loans denominated in foreign currencies. The PRC government may also at its discretion restrict access in the future to foreign currencies for current account transactions. If the foreign exchange control system prevents us from obtaining sufficient foreign currencies to satisfy our foreign currency demand, we may not be able to pay dividends in foreign currencies to our shareholders.

37

根據 企業所得税法,關於温州金太陽預扣税負債存在重大不確定性,而温州金太陽應付予我們海外子公司的股息 可能不符合資格享受某些條約利益。

根據《企業所得税法》及其實施細則,外商投資企業經營所得利潤分配給其在中國境外的直接控股公司的,適用10%的預提税率。根據《內地中國與香港特別行政區關於對所得避免雙重徵税和偷税的安排如果中國企業在派息前連續至少12個月由香港企業持有至少25%,並且經中國有關税務機關認定符合雙重避税安排和其他適用中國法律下的其他條件和要求,則10%的預提税率可降至5%。

然而,基於關於執行税收條約中股利規定若干問題的通知 ,或2009年2月20日生效的《中華人民共和國税務總局81號通知》,如果中國有關税務機關酌情認定,公司受益於這種主要由税收驅動的結構或安排而降低的所得税率,中國税務機關可以調整税收優惠。 根據關於税收協定中“受益所有人”若干問題的通知,自2018年4月1日起生效,在確定申請人在税收條約中與股息、利息或特許權使用費相關的税收處理方面的“受益所有者”身份時,將考慮幾個因素。這些因素包括 申請人經營的業務是否構成實際的商業活動,以及税收條約的對手國或地區是否不徵税、對相關收入給予免税或徵收極低税率。本通告進一步要求: 任何擬被證明為“實益擁有人”的申請人均須向有關税務機關提交有關文件。 温州金太陽由我們香港子公司全資擁有。然而,我們不能向您保證,我們關於我們享有優惠税收待遇的資格的決定將不會受到中國有關税務機關的質疑,或者我們將能夠根據雙重避税安排向中國有關税務機關完成必要的 備案,並享受關於金太陽温州向我們香港子公司支付的股息的5%的優惠預提税率,在這種情況下,我們將被要求對收到的股息徵收更高的10%的提取税率。

如果我們直接成為涉及在美上市中國公司的審查、批評和負面宣傳的對象,我們可能不得不花費大量資源調查 並解決可能損害我們的業務運營、股價和聲譽的問題。

幾乎所有業務都在中國的美國上市公司一直是投資者、財經評論員和美國證券交易委員會等監管機構密切關注、批評和負面宣傳的對象。大部分審查、批評和負面宣傳都集中在財務和會計違規和錯誤、對財務會計缺乏有效的內部控制、公司治理政策不充分或缺乏遵守,在許多情況下,還有欺詐指控。由於受到審查、批評和負面宣傳,許多美國上市中國公司的上市股票大幅縮水,在某些情況下幾乎一文不值。其中許多公司現在面臨股東訴訟和美國證券交易委員會執法行動,並正在對這些指控進行內部和外部調查。目前尚不清楚這一全行業範圍的審查、批評和負面宣傳 將對我們、我們的業務以及我們A類普通股的價格產生什麼影響。如果我們成為任何不利指控的對象, 無論這些指控被證明是真是假,我們都將不得不花費大量資源來調查此類指控 和/或為我們的公司辯護。這種情況將是昂貴和耗時的,並會分散我們管理層發展業務的注意力。 如果此類指控沒有被證明是毫無根據的,我們和我們的業務運營將受到嚴重影響,您可能會使我們A類普通股的價值大幅下降。

38

我們提交給美國證券交易委員會的報告和其他 文件以及我們其他公開聲明中的披露不受中國任何監管機構的審查。

我們受美國證券交易委員會的監管,我們向美國證券交易委員會提交的報告和其他備案文件將根據美國證券交易委員會根據《證券法》和《交易法》頒佈的規則和規定接受美國證券交易委員會的審查。我們的美國證券交易委員會報告及其他披露和公開聲明不受任何中國監管機構的審查或 審查。例如,我們美國證券交易委員會報告和其他備案文件中的披露不受中國證監會的審查 中國證監會是負責監管中國資本市場的中國監管機構。因此,您應審閲我們的美國證券交易委員會報告、 備案文件和我們的其他公開聲明,同時理解沒有任何地方監管機構對我們、我們的美國證券交易委員會報告、 其他備案文件或我們的任何其他公開聲明進行過任何審查。

根據2006年8月通過的一項規定,本次發行可能需要 中國證監會的批准,如果需要,我們不能向您保證我們將能夠獲得此類批准,在這種情況下,我們可能因未能尋求中國證監會對此次發行的批准而面臨中國證監會或其他中國監管機構的處罰。

境外投資者併購境內公司規定 ,或由六個中國監管機構於2006年採納並於2009年修訂的《併購規則》,要求由中國公司或個人控制的以收購中國境內公司為上市目的成立的海外特殊目的機構在其證券在 海外證券交易所上市和交易之前,必須獲得中國證監會的批准。2006年9月,中國證監會在其官方網站上發佈了一份通知,明確了特殊目的機構向其提交申請中國證監會批准其境外上市所需提交的文件和材料。併購規則的適用情況仍不明朗。

我們的中國法律顧問基於他們對中國現行法律、規則和法規的理解,向我們建議,鑑於我們通過 直接投資而不是通過併購規則定義的方式建立我們在中國的子公司,我們的股票在此次發行中在納斯達克資本市場上市和交易不需要中國證監會的批准。

Our PRC legal counsel, however, has further advised us that there remains some uncertainty as to how the M&A Rules will be interpreted or implemented in the context of an overseas offering and its opinions summarized above are subject to any new laws, rules and regulations or detailed implementations and interpretations in any form relating to the M&A Rules. We cannot assure you that relevant PRC governmental agencies, including the CSRC, would reach the same conclusion as we do. If it is determined that the CSRC approval is required for this offering, we may face sanctions by the CSRC or other PRC regulatory agencies for failure to seek the CSRC approval for this offering. These sanctions may include fines and penalties on our operations in the PRC, limitations on our operating privileges in the PRC, delays in or restrictions on the repatriation of the proceeds from this offering into the PRC, restrictions on or prohibition of the payments or remittance of dividends by our PRC subsidiaries, or other actions that could have a material and adverse effect on our business, financial condition, results of operations, reputation, and prospects, as well as the trading price of our Class A Ordinary Shares. The CSRC or other PRC regulatory agencies may also take actions requiring us, or making it advisable for us, to halt this offering before the settlement and delivery of the Shares that we are offering. Consequently, if you engage in market trading or other activities in anticipation of and prior to the settlement and delivery of the shares we are offering, you would be doing so at the risk that the settlement and delivery may not occur.

39

併購規則和中國的其他一些法規為外國投資者收購中國公司建立了複雜的程序,這可能會使我們更難通過收購中國來實現增長。

The M&A Rules discussed in the preceding risk factor and recently adopted regulations and rules concerning mergers and acquisitions established additional procedures and requirements that could make merger and acquisition activities by foreign investors more time consuming and complex. For example, the M&A Rules require that the Ministry of Commerce be notified in advance of any change-of-control transaction in which a foreign investor takes control of a PRC domestic enterprise, if (i) any important industry is concerned, (ii) such transaction involves factors that have or may have impact on the national economic security, or (iii) such transaction will lead to a change in control of a domestic enterprise which holds a famous trademark or PRC time-honored brand. Mergers or acquisitions that allow one market player to take control of or to exert decisive impact on another market player must also be notified in advance to the Ministry of Commerce when the threshold under the Provisions on Thresholds for Prior Notification of Concentrations of Undertakings, or the “Prior Notification Rules,” issued by the State Council in August 2008 is triggered. In addition, the security review rules issued by the Ministry of Commerce that became effective in September 2011 specify that mergers and acquisitions by foreign investors that raise “national defense and security” concerns and mergers and acquisitions through which foreign investors may acquire de facto control over domestic enterprises that raise “national security” concerns are subject to strict review by the Ministry of Commerce, and the rules prohibit any activities attempting to bypass a security review, including by structuring the transaction through a proxy or contractual control arrangement. In the future, we may grow our business by acquiring complementary businesses. Complying with the requirements of the above-mentioned regulations and other relevant rules to complete such transactions could be time consuming, and any required approval processes, including obtaining approval from the Ministry of Commerce or its local counterparts may delay or inhibit our ability to complete such transactions. It is clear that our business would not be deemed to be in an industry that raises “national defense and security” or “national security” concerns. The Ministry of Commerce or other government agencies, however, may publish explanations in the future determining that our business is in an industry subject to the security review, in which case our future acquisitions in the PRC, including those by way of entering into contractual control arrangements with target entities, may be closely scrutinized or prohibited. Our ability to expand our business or maintain or expand our market share through future acquisitions would as such be materially and adversely affected.

與此次發行和交易市場相關的風險

在此次發行之前,我們的A類普通股沒有公開市場,您可能無法以您 支付的價格或更高的價格轉售我們的A類普通股,或者根本不能。

在本次發行之前,我們的A類普通股還沒有一個公開的 市場。我們已獲批准在納斯達克資本市場上市A類普通股。然而,我們A類普通股的活躍 公開市場在發行後可能不會發展或維持,在這種情況下,我們A類普通股的市場價格 和流動性將受到重大不利影響。

我們A類普通股的首次公開募股價格可能不代表交易市場上的主流價格,這樣的市場價格可能會波動。

我們的 A類普通股的首次公開發行價格將由我們與承銷商協商確定,可能與我們的收益、 賬面價值或任何其他價值指標沒有直接關係。我們無法向您保證,我們的A類普通股的市價不會下跌 顯著低於首次公開發行價。在過去幾年中,美國和其他國家的金融市場經歷了 重大的價格和交易量波動。我們A類普通股價格的波動可能是由我們無法控制的因素造成的,並且可能與我們的經營業績的變化無關或不成比例。

您將立即感受到購買的A類普通股的有形賬面淨值立即大幅稀釋。

A類普通股的首次公開發行價遠高於A類普通股的每股(備考)有形賬面淨值。因此, 當您在發行中購買我們的A類普通股時,在發行完成後,如果超額配售權未被行使,您將立即導致每股3.57美元的稀釋,或如果超額配售權被完全行使,則每股3.45美元的稀釋,假設 首次公開發行價為4.00美元。見"稀釋."此外,您可能會經歷進一步稀釋, 在行使我們可能不時授出的尚未行使購股權時發行額外A類普通股。

40

如果我們未能實施和維持 有效的內部控制系統,或未能糾正 已發現的財務報告內部控制的重大弱點,我們可能無法履行報告義務,或無法準確報告我們的經營業績或防止 欺詐,投資者信心和我們A類普通股的市價可能受到重大不利影響。

Prior to this offering, we have been a private company with limited accounting personnel and other resources with which to address our internal controls and procedures. Our independent registered public accounting firm has not conducted an audit of our internal control over financial reporting. However, in preparing our consolidated financial statements as of and for the fiscal years ended September 30, 2020 and 2019, we and our independent registered public accounting firm have identified material weaknesses in our internal control over financial reporting, as defined in the standards established by the Public Company Accounting Oversight Board of the United States, or “PCAOB,” and other control deficiencies. The material weaknesses identified included (i) a lack of accounting staff and resources with appropriate knowledge of U.S. GAAP and SEC reporting and compliance requirements; and (ii) a lack of independent directors and an audit committee. Following the identification of the material weaknesses and control deficiencies, we plan to continue to take remedial measures including (i) hiring more qualified accounting personnel with relevant U.S. GAAP and SEC reporting experience and qualifications to strengthen the financial reporting function and to set up a financial and system control framework; (ii) implementing regular and continuous U.S. GAAP accounting and financial reporting training programs for our accounting and financial reporting personnel; (iii) setting up an internal audit function as well as engaging an external consulting firm to assist us with assessment of Sarbanes-Oxley compliance requirements and improvement of overall internal control; and (iv) appointing independent directors, establishing an audit committee, and strengthening corporate governance. However, the implementation of these measures may not fully address the material weaknesses in our internal control over financial reporting. Our failure to correct the material weaknesses or our failure to discover and address any other material weaknesses or control deficiencies could result in inaccuracies in our financial statements and could also impair our ability to comply with applicable financial reporting requirements and related regulatory filings on a timely basis. As a result, our business, financial condition, results of operations and prospects, as well as the trading price of our Class A Ordinary Shares, may be materially and adversely affected. Moreover, ineffective internal control over financial reporting significantly hinders our ability to prevent fraud.

完成本次發行後,我們將 成為美國上市公司,受2002年薩班斯—奧克斯利法案約束。2002年《薩班斯—奧克斯利法案》第404條將要求我們在2022年9月30日結束的財年年度報告開始,在20—F表格的年度報告中納入管理層對財務報告的內部控制的報告。此外,一旦我們不再是“新興 增長型公司”(如《就業法》中所定義),我們的獨立註冊會計師事務所必須證明並 報告我們對財務報告的內部控制的有效性。我們的管理層可能會得出結論,我們對 財務報告的內部控制並不有效。此外,即使我們的管理層得出結論認為我們對財務報告的內部控制是 有效的,我們的獨立註冊會計師事務所在進行了自己的獨立測試後,如果對我們的內部控制或我們控制的記錄、設計、操作或 審查的水平不滿意,或者它對有關要求的理解與我們不同。此外,在我們成為上市公司後,我們的報告義務可能會在可預見的將來對我們的管理、運營和財務資源和系統造成重大壓力。 我們可能無法及時完成評估測試和任何所需的補救措施。

作為上市公司,我們的成本將大幅增加 。

本次發行完成後,作為上市公司,我們將產生重大的法律、會計和其他費用,這是我們作為私人公司沒有發生的。2002年的《薩班斯-奧克斯利法案》以及後來由美國證券交易委員會和納斯達克實施的規則對上市公司的公司治理實踐提出了各種要求 。

遵守這些規章制度會增加我們的法律和財務合規成本,並使某些企業活動更加耗時和成本更高。我們在購買董事和高級管理人員責任保險時產生了額外的 費用。此外,我們還會產生與上市公司報告要求相關的額外成本 。對於我們來説,找到合格的人加入我們的董事會或擔任高管也可能更加困難。

41

我們是一家"新興增長型公司", 根據《就業法案》的定義,並將繼續是一家新興增長型公司,直到(1)財政年度的最後一天(a) 完成本次發行五週年後,(b)我們的年總收入至少為10.7億美元,或 (c)我們被視為大型加速申報人,這意味着,截至之前的9月30日, 非關聯公司持有的我們A類普通股的市值超過7億美元,以及(2)我們在之前的三年期內發行了超過10億美元的不可轉換 債務的日期。新興成長型公司可以利用特定的縮減報告和其他通常適用於上市公司的要求 。這些規定包括豁免第404條下的審計師認證要求 ,以評估新興增長型公司對財務報告的內部控制,以及允許 推遲採用新的或修訂的會計準則,直到這些準則適用於私人公司。

當我們不再是一家“新興成長型公司”時,或在首次公開募股完成後五年內(以較早者為準),我們預計將產生大量額外開支,並投入大量管理精力以確保符合第404節的要求和美國證券交易委員會的其他規章制度。例如,作為一家上市公司,我們被要求增加獨立董事的數量,並採取關於內部控制和披露控制程序的政策。

我們目前正在評估和監測與這些規章制度有關的發展情況 ,我們無法以任何程度的確定性預測或估計我們可能產生的額外成本 或此類成本的時間。

我們的雙類別股份結構將 大部分投票權集中在我們的主席和首席執行官身上,他們是我們B類普通股的唯一擁有者。

Our Class B Ordinary Shares have five votes per share, and our Class A Ordinary Shares, which are the shares we are offering pursuant to this prospectus, have one vote per share, on all matters subject to vote at general meetings of the Company. Following this offering, assuming the underwriter does not exercise its over-allotment option, Mr. Xueyuan Weng, our Chairman and CEO, will beneficially hold in the aggregate 59% to 60% of the total votes for our total issued and outstanding share capital, depending on whether the underwriter exercises its over-allotment option or not. Because of the five-to-one voting ratio between our Class B Ordinary Shares and Class A Ordinary Shares, the holder of our Class B Ordinary Shares could collectively control a majority of the aggregate voting power of our issued Ordinary Shares and therefore be able to control all matters submitted to our shareholders for approval. This concentrated control may limit or preclude your ability to influence corporate matters for the foreseeable future, including the election of directors, amendments of our organizational documents, and any merger, consolidation, sale of all or substantially all of our assets, or other major corporate actions requiring shareholder approval. In addition, this may prevent or discourage unsolicited acquisition proposals or offers for our share capital that you may feel are in your best interest as one of our shareholders. Such concentration of voting power could also have the effect of delaying, deterring, or preventing a change of control or other business combination, which could, in turn, have an adverse effect on the market price of our Class A Ordinary Shares or prevent our shareholders from realizing a premium over the then-prevailing market price for their Class A Ordinary Shares.

作為 納斯達克上市規則含義內的"受控公司",我們可能會遵守某些公司治理要求的某些豁免,這可能會對我們的公眾股東造成不利影響 。

本次發行後,我們的最大股東 將擁有我們發行在外普通股的多數投票權。根據納斯達克上市規則, 超過50%投票權由個人、集團或其他公司持有的公司是“受控公司”,允許 分階段遵守獨立委員會的要求。儘管我們不打算依賴納斯達克上市規則下的"受控公司" 豁免,即使我們被視為"受控公司",但我們將來可以選擇依賴這些豁免 。如果我們選擇依賴“受控公司”豁免,我們董事會的大多數成員可能不是獨立董事,我們的提名和公司治理和薪酬委員會可能不完全由獨立董事組成。因此,如果我們依賴豁免,在我們仍然是受控公司期間以及 我們不再是受控公司之後的任何過渡期內,您將無法獲得 受納斯達克所有公司治理要求約束的公司股東的相同保護。

42

未來我們A類普通股的大量出售或我們A類普通股未來在公開市場上的預期銷售可能會導致我們A類普通股的價格下跌。

本次發行後,在公開市場上出售大量A類普通股 ,或認為可能發生這些出售,可能會導致A類普通股的市場價格下跌。截至本招股説明書日期,共有13,000,000股普通股已發行在外,其中包括本次發行完成前的8,970,000股A類普通股和4,030,000股B類普通股,以及13,370股,如果承銷商的超額配售選擇權 未行使,則在本次發行完成後立即發行 A類普通股,14,如果 承銷商的超額配售選擇權被完全行使,則本次發行完成後將立即發行030,000股A類普通股。向市場出售這些股票可能會導致我們的 A類普通股的市場價格下跌。

我們不打算在可預見的未來派發股息。

我們目前打算保留未來的任何收益 為我們的業務運營和擴張提供資金,我們預計在可預見的未來不會宣佈或支付任何股息。因此,只有當我們A類普通股的市場價格上漲時,您在我們A類普通股的投資才可能獲得回報。

如果證券或行業分析師不發佈關於我們業務的研究報告或報告,或者如果發佈關於我們A類普通股的負面報告, 我們A類普通股的價格和交易量可能會下降。

我們A類普通股的任何交易市場 可能在一定程度上取決於行業或證券分析師發佈的關於我們或我們業務的研究和報告。我們對這些分析師沒有任何 控制權。如果跟蹤我們的一位或多位分析師下調了我們的評級,我們A類普通股的價格可能會下跌。如果這些分析師中的一個或多個停止對我們公司的報道或未能定期發佈有關我們的報告,我們可能會在金融市場失去 可見度,這可能會導致我們A類普通股的價格和交易量下降。

無論我們的經營業績如何,我們A類普通股的市場價格可能會波動或下跌,您可能無法以或高於 首次公開募股價格轉售您的股票。

我們A類普通股的首次公開募股價格將通過承銷商與我們之間的談判確定,可能與我們首次公開募股後我們A類普通股的市場價格不同。如果您在我們的首次公開募股中購買我們的A類普通股,您 可能無法以或高於首次公開募股價格轉售這些股票。我們不能向您保證,我們A類普通股的首次公開募股價格或我們首次公開募股後的市場價格將等於或超過我們在首次公開募股之前不時發生的私下協商的我們股票交易的價格。我們的A類普通股的市場價格可能會因眾多因素而大幅波動,其中許多因素是我們無法控制的,包括:

我們的收入和其他經營業績的實際或預期波動;
我們可能向公眾提供的財務預測、這些預測的任何變化或我們未能滿足這些預測;
發起或維持對我們進行報道的證券分析師的行為,跟蹤我們公司的任何證券分析師改變財務估計,或我們未能滿足這些估計或投資者的期望;

43

我們或我們的競爭對手宣佈重大產品或功能、技術創新、收購、戰略合作伙伴關係、合資企業或資本承諾;
整體股票市場的價格和成交量波動,包括整個經濟趨勢的結果;
威脅或對我們提起訴訟;以及
其他事件或因素,包括戰爭或恐怖主義事件造成的事件或因素,或對這些事件的反應。

此外,股票市場經歷了極端的價格和成交量波動,已經並將繼續影響許多公司的股權證券的市場價格。 許多公司的股價以與這些公司的經營業績無關或不成比例的方式波動。 過去,股東在市場波動期間之後會提起證券集體訴訟。如果我們捲入證券訴訟 ,可能會使我們承擔鉅額成本,將資源和管理層的注意力從我們的業務中轉移出去, 並對我們的業務產生不利影響。

我們的管理層擁有廣泛的自由裁量權,可以決定如何使用發行中籌集的資金,並可以將這些資金用於可能不會提高我們的運營業績或我們的A類普通股價格的方式。

我們預計,我們將把此次發行的淨收益 用於營運資金和其他公司用途。我們的管理層將擁有相當大的酌情權來使用此次發行給我們的淨收益,並可能以不會改善我們的運營業績或提高我們A類普通股的市場價格的方式使用所得收益。

如果我們不再有資格成為外國私人發行人,我們將被要求完全遵守適用於美國國內發行人的《交易所法案》的報告要求, 我們將產生大量額外的法律、會計和其他費用,作為外國私人發行人,我們不會招致這些費用。

我們預計在此次發行完成後,將有資格成為外國私人發行人 。作為一家外國私人發行人,我們將不受《交易法》中有關委託書的提供和內容的規定的約束,我們的高級管理人員、董事和主要股東也將不受《交易法》第16條所載的報告和短期週轉利潤回收條款的約束。此外,根據交易法,我們不會像美國國內發行人那樣頻繁或及時地向美國證券交易委員會提交定期報告和財務報表, 我們也不會被要求在我們的定期報告中披露美國國內發行人被要求 披露的所有信息。雖然我們目前預計在此次發行完成後將立即獲得外國私人發行人的資格,但我們 未來可能不再具有外國私人發行人的資格,在這種情況下,我們將產生大量額外費用,這可能會對我們的運營業績產生實質性的不利影響。

由於我們是外國私人發行人 並且不受適用於美國發行人的某些納斯達克公司治理標準的約束,因此您獲得的保護將少於如果我們是國內發行人的話 。

納斯達克上市規則要求上市公司 必須擁有獨立的董事會多數成員。然而,作為一家外國私人發行人,我們被允許, 我們可以遵循母國的做法來代替上述要求,或者我們也可以選擇在上市一年內符合上述要求。我們國家開曼羣島的公司治理實踐並不要求我們董事會的多數成員 由獨立董事組成。因此,儘管董事必須以公司的最佳利益為行動,但可能會有較少的 董事會成員行使獨立判斷,董事會對我們公司管理層的監督水平可能會因此降低 。此外,納斯達克上市規則還要求美國國內發行人設立一個薪酬委員會,一個完全由獨立董事組成的提名/公司治理委員會,以及一個至少有三名成員的審計委員會。作為一家外國私人發行商,我們不受這些要求的約束。納斯達克上市規則可能需要股東批准某些公司事務, 例如要求股東有機會就所有股權薪酬計劃進行投票,以及對這些計劃進行重大修改 計劃,以及某些普通股發行。我們打算遵守納斯達克上市規則的要求,以確定此類事項是否需要股東 批准,並任命一個提名和公司治理委員會。然而,我們可以考慮遵循 母國的做法,以取代納斯達克上市規則關於某些公司治理標準的要求, 這些標準可能會對投資者提供較少的保護。

44

儘管作為外國私人發行人,我們 不受適用於美國發行人的某些公司治理標準的約束,但如果我們不能滿足或繼續滿足納斯達克資本市場的初始上市要求和其他規則,我們的證券可能不會上市或可能被摘牌,這可能會對我們證券的價格和您出售這些證券的能力產生負面 影響。

本次發行完成後,我們將尋求批准我們的證券在納斯達克資本市場上市。我們不能向您保證屆時我們將能夠滿足最初的 上市要求。即使我們的證券在納斯達克資本市場上市,我們也不能向您保證我們的證券 將繼續在納斯達克資本市場上市。

此外,此次發行後,為了保持我們在納斯達克資本市場的上市,我們將被要求遵守納斯達克資本市場的某些規則,包括 關於最低股東權益、最低股價、最低公開持股市值的規則,以及各種額外的 要求。即使我們最初滿足納斯達克資本市場的上市要求和其他適用規則,我們也可能無法 繼續滿足這些要求和適用規則。如果我們無法滿足納斯達克資本市場維持上市的標準,我們的證券可能會被摘牌。

如果納斯達克資本市場不將我們的證券上市,或隨後將我們的證券從交易中退市,我們可能面臨重大後果,包括:

我們證券的市場報價有限;
我們證券的流動性減少;
確定我們的A類普通股為“細價股”,這將要求交易我們A類普通股的經紀商遵守更嚴格的規則,並可能導致我們A類普通股在二級市場的交易活動減少;
新聞和分析師報道的數量有限;以及
未來發行更多證券或獲得更多融資的能力下降。

我們修訂的 和重述的組織章程大綱和章程中的反收購條款可能會阻礙、推遲或阻止控制權的變更。

我們修訂和重述的備忘錄和公司章程的一些條款將在本次發行完成之日或之前生效,它們可能會阻礙、推遲或阻止股東可能認為有利的公司或管理層控制權變更,其中包括以下內容:

授權我們的董事會發行帶有優先、遞延或其他特殊權利或限制的股票的條款,而無需我們的股東進一步投票或採取任何行動;以及
限制我們股東召開會議和提出特殊事項供股東大會審議的條款。

45

在某些情況下,我們的董事會可能會拒絕登記普通股轉讓。

本公司董事會可自行決定拒絕登記任何未繳足股款或本公司有留置權的普通股的轉讓。我們的董事也可以拒絕登記任何股份的轉讓,除非(I)轉讓文書已送交吾等,並附上有關股份的證書及本公司董事會可能合理要求的其他證據,以證明轉讓人 有權進行轉讓;(Ii)轉讓文書只涉及一類股份;(Iii)如有需要,轉讓文書已加蓋適當的 印章;(Iv)就轉讓予聯名持有人而言,將獲轉讓股份的聯名持有人人數不超過四人;(V)受讓股份不存在以吾等為受益人的任何留置權;或(Vi)已就此向吾等支付納斯達克資本市場可能決定須支付的最高金額,或吾等董事會可能不時要求的較低金額 。

如果我們的董事拒絕登記轉讓 他們應在提交轉讓文書之日起三個月內向轉讓方和受讓方發送拒絕通知。轉讓登記可於14天前在上述一份或多份 報章上刊登廣告或以電子方式發出通知後,在本公司董事會可能不時決定的時間及期間內暫停登記及關閉登記,但在任何一年內不得暫停登記或關閉登記 超過30天。

然而,這不太可能影響投資者在公開發行中購買的A類普通股的市場交易 。一旦A類普通股上市,該A類普通股的法定所有權和該A類普通股在本公司成員登記冊上的登記細節將保留在DTC/CEDE&Co手中。有關該A類普通股的所有市場交易將在不需要董事進行任何登記的情況下進行,因為市場交易將全部通過DTC系統進行。

由於我們是一家“新興成長型公司”,我們可能不受其他上市公司的要求,這可能會影響投資者對我們和我們的A類普通股的信心 。

只要我們仍是JOBS法案中定義的“新興成長型公司”,我們將選擇利用適用於非“新興成長型公司”的其他上市公司的各種報告要求的某些豁免,包括但不限於 必須遵守薩班斯-奧克斯利法案第404條的審計師認證要求,減少我們定期報告和委託書中關於高管薪酬的披露義務 ,以及免除股東批准 之前未獲批准的任何金降落傘付款的要求。由於這些放寬的監管要求,我們的股東將無法獲得更成熟公司的股東可用的信息或權利。如果一些投資者因此發現我們的A類普通股 吸引力下降,我們A類普通股的交易市場可能會變得不那麼活躍,我們的股價可能會更加 波動。請參閲“我們是一家“新興成長型公司”的含義。’”

開曼羣島的法律可能不會為我們的股東提供與在美國註冊成立的公司的股東相當的福利。

我們是根據開曼羣島法律註冊成立的豁免公司,有限責任公司。我們的公司事務受我們修訂和重述的組織章程大綱和章程細則、開曼羣島公司法(2021年修訂版)和開曼羣島普通法的管轄。根據開曼羣島法律, 股東對我們董事採取行動的權利、少數股東的行動以及我們董事對我們的受託責任在很大程度上受開曼羣島普通法的管轄。開曼羣島的普通法[br}部分源於開曼羣島相對有限的司法判例和英國普通法。樞密院(這是開曼羣島等英國海外領土的最終上訴法院)的裁決對開曼羣島的一家法院具有約束力。英國法院,特別是最高法院和上訴法院的裁決通常具有説服力,但在開曼羣島法院不具約束力。其他英聯邦司法管轄區法院的裁決同樣具有説服力,但不具有約束力。我們股東的權利和我們董事在開曼羣島法律下的受託責任並不像美國的法規或司法先例那樣明確。尤其值得一提的是,開曼羣島的證券法與美國相比欠發達。因此,與在美國司法管轄區註冊的公司的股東相比,我們的公眾股東在面對我們的管理層、董事或控股股東的訴訟時可能更難保護自己的利益。

46

開曼羣島豁免公司的股東 像我們一樣,根據開曼羣島法律沒有一般權利查閲公司記錄或獲取這些公司的成員登記冊副本 。根據我們的公司章程,我們的董事有權決定是否以及在什麼條件下,我們的股東可以查閲我們的公司記錄,但沒有義務向我們的股東提供這些記錄。這可能會使您更難獲得所需的信息,以確定股東動議所需的任何事實,或從其他股東徵集與代理權競賽相關的委託書 。

由於上述原因,公眾股東在面對管理層、董事會成員或控股股東採取的行動時,可能會比作為在美國註冊成立的公司的公眾股東更難保護自己的利益。有關 開曼羣島《公司法》(2021年修訂版)條款與適用於在美國註冊成立的公司及其股東的法律之間的重大差異的討論,請參閲“股本説明-公司法差異”。

您可能無法在 非股東召集的年度股東大會或特別股東大會之前提交提案。

開曼羣島法律僅賦予股東要求召開股東大會的有限權利,而不賦予股東向股東大會提出任何提案的任何權利。然而,這些權利可以在公司的公司章程中規定。我們的公司章程允許我們的股東 持有總計不低於我們已發行有表決權股本的10%的股份,要求我們的 股東召開股東大會,在這種情況下,我們的董事有義務召開股東大會。召開我們的年度股東大會需要至少21個整天的提前通知,我們的任何其他股東大會至少需要14個整天的提前通知。股東大會所需的法定人數包括至少一名出席或由受委代表出席的股東,佔有權在本公司股東大會上投票的已發行股份總數的不少於三分之一。就這些目的而言,“晴天”是指不包括(A)發出或視為發出通知之日,以及(B)發出通知之日或生效之日。

如果我們被歸類為被動外國投資公司,擁有我們A類普通股的美國納税人可能會產生不利的美國聯邦所得税後果。

像我們這樣的非美國公司在任何課税年度都將被歸類為被動型外國投資公司,稱為PFIC,如果該年度符合以下條件之一:

本年度總收入中,至少75%為被動收入;或
在課税年度內,我們的資產(在每個季度末確定)中產生被動收入或為產生被動收入而持有的資產的平均百分比至少為50%。

被動收入通常包括股息、利息、租金和特許權使用費(不包括從積極開展貿易或業務中獲得的租金或特許權使用費),以及處置被動資產的收益。

如果我們被確定為包括在持有我們A類普通股的美國納税人的持有期內的任何應納税的 年度(或其部分)的PFIC,則美國納税人 可能需要承擔更多的美國聯邦所得税義務,並可能需要遵守額外的報告要求。

47

根據我們在此次發行中籌集的現金金額,以及為產生被動收入而持有的任何其他資產,在我們的2021納税年度或任何後續年度,我們可能有超過50%的資產是產生被動收入的資產,在這種情況下,我們將被視為PFIC, 這可能會對身為股東的美國納税人產生不利的美國聯邦所得税後果。我們將在任何特定納税年度結束後 做出此決定。

將我們的某些收入歸類為主動或被動收入,以及將我們的某些資產歸類為產生主動或被動收入,因此我們是否是或將成為PFIC,取決於對某些美國財政部法規的解釋,以及與 資產歸類為產生主動或被動收入有關的某些美國國税局指導。這樣的法規和指導意見可能會受到不同的解釋。如果, 由於對這些法規和指導的不同解釋,我們被動收入的百分比或我們被視為產生被動收入的資產的百分比 增加,我們可能在一個或多個納税年度成為PFIC。

有關PFIC規則對我們的應用以及如果我們被確定為或被確定為PFIC對美國納税人的後果的更詳細討論,請參見“物質收入 税務考慮-美國聯邦所得税-被動外國投資公司。

我們的首次公開募股前股東將能夠在本次發行完成後 出售他們的股票,但受證券法第144條的限制。

截至本次招股説明書發佈之日,本次發行前已發行並已發行的普通股有13,000,000股。本次發行完成後,我們的IPO前股東可能可以根據規則144出售他們的A類普通股 。請參閲“有資格未來出售的股票“下面。由於這些 股東支付的每股普通股價格低於此次發行的參與者,因此當他們能夠根據第144條出售其IPO前股份時,他們可能更願意接受低於IPO價格的銷售價格。這一事實可能會影響A類普通股在完成發行後的交易價格,從而損害本次發行的參與者。根據規則144,在我們的首次公開募股前股東可以出售他們的股票之前,除了滿足其他要求外,他們還必須滿足所需的持股期 。我們預計,在本次發售待決期間,不會根據規則第144條出售任何A類普通股。

48

關於前瞻性陳述的披露

This prospectus contains forward-looking statements that reflect our current expectations and views of future events, all of which are subject to risks and uncertainties. Forward-looking statements give our current expectations or forecasts of future events. You can identify these statements by the fact that they do not relate strictly to historical or current facts. You can find many (but not all) of these statements by the use of words such as “approximates,” “assesses,” “believes,” “hopes,” “expects,” “anticipates,” “estimates,” “projects,” “intends,” “plans,” “will,” “would,” “should,” “could,” “may” or other similar expressions in this prospectus. These statements are likely to address our growth strategy, financial results and product and development programs. You must carefully consider any such statements and should understand that many factors could cause actual results to differ from our forward-looking statements. These factors may include inaccurate assumptions and a broad variety of other risks and uncertainties, including some that are known and some that are not. No forward-looking statement can be guaranteed and actual future results may vary materially. Factors that could cause actual results to differ from those discussed in the forward-looking statements include, but are not limited to:

對公司未來財務和經營業績的假設,包括收入、收入、支出、現金餘額和其他財務項目;
我們實現增長和擴張的能力,包括實現目標的能力;
當前和未來的經濟和政治狀況;
我們的資本要求以及我們籌集任何可能需要的額外資金的能力;
我們吸引客户的能力,並進一步提升我們的品牌認知度;
我們有能力聘請和保留合格的管理人員和關鍵員工,以使我們能夠發展我們的業務;
教育行業的趨勢和競爭;
冠狀病毒大流行(“新冠肺炎”)及其他大流行或自然災害的影響;及
本招股説明書中描述的與任何前瞻性陳述相關的其他假設。

我們在“風險因素”項下描述了可能影響我們業務的某些重大風險、不確定性 和假設,包括我們的財務狀況和經營業績。 我們的前瞻性聲明基於我們管理層的信念和假設 在發表聲明時我們管理層可獲得的信息。我們提醒您,實際結果和結果可能且很可能與 我們前瞻性陳述中表達、暗示或預測的內容存在重大差異。因此,您應該謹慎地不要依賴任何前瞻性 聲明。除聯邦證券法要求外,在本招股説明書分發後,我們無意或有義務公開更新任何前瞻性 聲明,無論是由於新信息、未來事件、假設變更 或其他原因。

行業數據和預測

本招股説明書包含與中國教育 行業相關的數據。該行業數據包括基於多項假設的預測,這些假設來自行業 和政府來源,我們認為合理。教育行業可能不會以行業數據預測的速度增長, 或根本不會增長。該行業未能按預期增長可能會對我們的業務和A類普通股的市場價格產生重大不利影響。此外,教育行業迅速變化的性質使得與我們行業的增長前景或未來狀況有關的任何預測或估計 存在重大不確定性。此外,如果任何一個或多個 行業數據的假設被證明是不正確的,則實際結果可能並可能與基於這些假設的預測 不同。

49

民事責任的可執行性

我們是根據開曼羣島法律註冊成立的豁免有限責任公司。我們根據開曼羣島的法律註冊,是因為作為開曼羣島公司的某些好處,如政治和經濟穩定、有效的司法制度、優惠的税收制度、沒有外匯管制或貨幣限制以及提供專業和支持服務。然而,與美國相比,開曼羣島的證券法律體系不那麼發達,為投資者提供的保護也明顯少於美國。此外,開曼羣島公司可能沒有資格在美國聯邦法院起訴 。

我們幾乎所有的資產都位於中國。此外,我們的大多數董事和高級管理人員都是中國公民或居民,他們的全部或大部分資產 位於美國境外。因此,投資者可能難以在 美國境內向我們或這些人送達法律程序,或難以強制執行在美國法院取得的判決,包括基於美國或美國任何州證券法民事責任條款的判決 。

對於根據美國或美國任何州的聯邦證券法在紐約南區美國地區法院對我們提起的任何訴訟,或根據紐約州證券法在紐約州最高法院對我們提起的任何訴訟,我們已指定Cogency Global Inc.作為我們的代理人 接受訴訟程序送達。

Ogier,我們在開曼羣島法律方面的法律顧問,以及我們在中國法律方面的法律顧問,已告知我們, 開曼羣島或中國法院是否會(i)承認或執行美國法院針對我們或我們的判決 根據美國或美國任何州證券法的民事責任規定確定的董事或高級管理人員,或(ii)受理根據美國或美國任何州證券法在開曼羣島或中國針對我們或我們的董事或高級職員提起的原始訴訟。

Ogier進一步告知我們,目前美國和開曼羣島之間沒有規定執行判決的法定執行或條約。然而,在美國獲得的判決可通過在開曼羣島大法院就外國判決債務提起訴訟,在開曼羣島法院根據普通法予以承認和執行,而無需對相關爭議的是非曲直進行任何重新審查,但條件是:(1)由具有管轄權的外國法院作出;(2)為最終判決;(3)不涉及税款、罰款或罰款;以及(4)不是以某種方式獲得的,也不是一種違反開曼羣島自然正義或公共政策的強制執行。此外,不確定開曼羣島法院是否會執行:(1)美國法院根據美國聯邦證券法的民事責任條款對我們或其他人提起的訴訟中獲得的判決;或(2)根據證券法對我們或其他人提起的原始訴訟。Ogier已通知我們 開曼羣島法律存在不確定性,即根據證券法的民事責任條款從美國法院獲得的判決將由開曼羣島法院裁定為懲罰性或懲罰性。

帕克蓋特律師事務所進一步告知我們,《中華人民共和國民事訴訟法》對外國判決的承認和執行作出了規定。中國法院可以根據《中華人民共和國民事訴訟法》的要求,基於中國與判決所在國的條約或者司法管轄區之間的互惠原則,承認和執行外國判決。中國和美國之間沒有相互承認和執行法院判決的條約或其他形式的互惠。太平洋律師事務所進一步建議我們, 根據中國法律,如果法院判定外國判決違反了中國法律的基本原則或國家主權、安全或公共利益,中國法院將不會執行鍼對我們或我們的高級管理人員和董事的外國判決,從而使美國法院對中國的判決難以得到承認和 執行。

50

收益的使用

基於A類普通股每股4.00美元的首次公開發行價格 ,我們將從本次發行中獲得淨收益,如果承銷商不行使其超額配售選擇權,我們將獲得約1,570萬美元的淨收益,如果承銷商全面行使其超額配售選擇權,我們將從此次發行中扣除估計的承銷折扣和預計應付的發行費用,淨收益約為1,570萬美元。

我們計劃將從此次發行中獲得的淨收益用於以下目的:

約25%用於收購高考非英語外語輔導中心以及海外學校和輔導中心;
約15%用於高考非英語外語相關課程的研究和開發,以及高考非英語外語運營中心的擴建;
約40%用於收購語言培訓輔導中心 ;
約10%用於招聘和留用教師和管理人員;以及
約10%用於營運資金和其他一般企業用途。

根據我們目前的計劃和業務狀況,上述內容代表了我們目前的意圖 使用和分配本次發行的淨收益。然而,我們的管理層將擁有極大的靈活性和自由裁量權來運用此次發行的淨收益。如果發生不可預見的事件或業務狀況發生變化,我們可能會以與本招股説明書中所述不同的方式使用此次發行所得資金。如果我們從此次發行中獲得的淨收益 沒有立即用於上述目的,我們打算將我們的淨收益投資於有利息的短期銀行存款或債務工具。

51

股利政策

我們打算保留未來的任何收益來為我們的業務擴張提供資金,我們預計在可預見的未來不會支付任何現金股息。

根據開曼羣島法律,開曼羣島公司可從利潤或股份溢價金額中支付其股份的股息,但在任何情況下,如果這會導致公司無法償還其在正常業務過程中到期的債務,則不得支付股息 。

如果我們決定在未來為我們的任何A類普通股支付股息,作為控股公司,我們將依賴於從我們的直接子公司金太陽上海和金太陽香港獲得資金。

根據中國現行法規,我們的中國附屬公司 只能從其根據中國會計準則及法規釐定的累計利潤(如有)中向金太陽香港支付股息。此外,我們在中國的每個關聯實體必須每年至少撥出其税後利潤的10%(如果有)作為法定公積金,直到該公積金達到其註冊資本的50%。中國的每一個這樣的實體 還被要求進一步從其税後利潤中提取一部分作為員工福利基金,但如果有的話,留出的金額 由董事會決定。雖然法定公積金可用於增加註冊資本和消除各公司未來超過留存收益的虧損,但除非發生清算,否則公積金不能作為現金股息進行分配。

中國政府還對人民幣兑換成外幣和將貨幣匯出中國實施管制。因此,我們可能會遇到困難, 遵守必要的管理要求,以獲取和匯款外幣支付股息從我們的利潤, 如果有。此外,如果我們在中國的關聯實體未來自行產生債務,管理該債務的工具可能會 限制其支付股息或支付其他款項的能力。如果我們或我們的中國子公司無法從我們的運營中獲得所有收入 ,我們可能無法為我們的A類普通股支付股息。

我們A類普通股的現金股息(如果有的話)將以美元支付。就税務而言,金太陽香港可能被視為非居民企業,因此,金太陽温州向金太陽香港支付的任何股息可能被視為中國來源的收入,因此可能被中國按最高10%的税率預扣 税。請參閲“物質性所得税考量--人民Republic of China企業税.”

為使我們能夠向股東支付股息,我們將依靠金太陽温州子公司向金太陽温州支付的股息,並將此類支付分配給金太陽香港和金太陽開曼作為我們子公司的股息。如果金太陽温州未來自行產生債務,管理債務的工具可能會限制其向我們支付股息或其他分配的能力。

Pursuant to the Arrangement between Mainland China and the Hong Kong Special Administrative Region for the Avoidance of Double Taxation and Tax Evasion on Income, or the Double Tax Avoidance Arrangement, the 10% withholding tax rate may be lowered to 5% if a Hong Kong resident enterprise owns no less than 25% of a PRC project. The 5% withholding tax rate, however, does not automatically apply and certain requirements must be satisfied, including without limitation that (a) the Hong Kong project must be the beneficial owner of the relevant dividends; and (b) the Hong Kong project must directly hold no less than 25% share ownership in the PRC project during the 12 consecutive months preceding its receipt of the dividends. In current practice, a Hong Kong project must obtain a tax resident certificate from the Hong Kong tax authority to apply for the 5% lower PRC withholding tax rate. As the Hong Kong tax authority will issue such a tax resident certificate on a case-by-case basis, we cannot assure you that we will be able to obtain the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority and enjoy the preferential withholding tax rate of 5% under the Double Taxation Arrangement with respect to any dividends paid by Golden Sun Wenzhou to its immediate holding company, Golden Sun Hong Kong. As of the date of this prospectus, we have not applied for the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority. Golden Sun Hong Kong intends to apply for the tax resident certificate if and when Golden Sun Wenzhou plans to declare and pay dividends to Golden Sun Hong Kong. See “風險因素—與在中國開展業務有關的風險— 《企業所得税法》下,與金太陽温州的預扣税負債有關的 存在重大不確定性,金太陽温州向我們的離岸子公司支付的股息 可能不符合享受某些條約優惠的資格.”

52

大寫

下表載列我們截至二零二一年九月 30日的資本:

在實際基礎上;以及
以反映我們在本次發行中以每股A類普通股4.00美元的首次公開發行價發行和出售A類普通股,扣除 估計承銷折扣和我們應付的估計發行費用。

您應閲讀本資本化表 與本招股説明書其他地方出現的"所得款項用途"、"選定合併財務及經營數據"、"管理層對財務狀況及經營成果的討論 及分析"以及合併財務報表及相關附註 一併閲讀。

2021年9月30日
實際 作為
調整(超額配售權未行使)(1)
作為
調整(超額配售權已全部行使)(1)
$ $ $
現金 $1,192,780 $16,851,553 $19,267,153
長期銀行貸款 1,028,182 1,028,182 1,028,182
應付關聯方款項—長期 672,560 672,560 672,560
股東權益:
普通股,面值0.0005美元,100,000,000普通股 授權股份,13,000,000股已發行和流通的普通股,包括8,970,000股A類普通股和4,030,000股 B已發行及發行在外的普通股,經調整
A類普通股 $4,485 $6,685 $7,015
B類普通股 $2,015 $2,015 $2,015
額外實收資本 $19,145 $15,128,699 $17,543,969
法定儲備金 $857,370 $857,370 $857,370
累計赤字 $(6,760,297) $(6,760,297) $(6,760,297)
累計其他綜合損失 $(1,676,651) $(1,676,651) $(1,676,651)
股東權益總額 $(7,553,933) $7,557,821 $9,973,421
總市值 $(5,853,191) $9,258,563 $11,674,163

(1)反映了本次發行中以 每股4. 00美元的首次公開發行價出售A類普通股,並在扣除估計承銷折扣和估計發行費用後。作為調整後的備考信息僅為説明性的,我們將根據實際 首次公開發行價格和定價時確定的本次發行的其他條款對此信息進行調整。額外實繳資本反映了我們預期收到的淨收益 ,扣除承銷折扣和我們應付的估計發行費用。我們估計,此類 淨收益將約為1570萬美元。

53

稀釋

如果您投資我們的A類普通股,您的權益將按您購買的每股A類普通股攤薄,稀釋幅度為本次發行後每股A類普通股的首次公開發行價格與我們每股A類普通股的有形賬面淨值之間的差額。由於每股A類普通股的首次公開發售價格大幅高於我們目前已發行的A類普通股的現有股東應佔每股A類普通股的有形賬面淨值 ,導致攤薄結果 。

截至2021年9月30日,我們的有形賬面淨值為虧損810萬美元,或每股普通股(0. 62美元)。有形賬面淨值指我們的綜合 有形資產總額減去綜合負債總額、非控股權益及遞延IPO成本。稀釋是通過 每股A類普通股首次公開發行 價格減去每股A類普通股有形賬面淨值(經發行調整),並在扣除估計承銷折扣和估計應付的發行費用後確定的。

在我們根據首次公開發行價每股A類普通股4.00美元(扣除 估計承銷折扣)及我們應付的估計發行費用後,我們於2021年9月30日的經調整有形賬面淨值 ,將為760萬美元,或每股發行在外普通股0.43美元。這意味着現有股東的有形賬面淨值立即增加 每股普通股1.05美元,而在本次發行中購買A類普通股的投資者的有形賬面淨值立即稀釋 每股普通股3.57美元。上文討論的調整後信息 僅用於説明。

下表説明瞭這種稀釋:

不鍛鍊身體
超額配售 選項
飽滿
演練
超額配售 選項
假設的首次公開發行價 A類普通股 $4.00 $4.00
截至9月30日,每股A類普通股有形賬面淨值, 2021 $(0.62) $(0.62)
按A類普通股調整後有形賬面淨值 新投資者付款應佔份額 $1.05 $1.18
A類普通的備考有形賬面淨值 本次發行後立即股份 $0.43 $0.55
每股有形賬面淨值的攤薄金額 向新投資者發行的普通股 $3.57 $3.45

下表概述了截至2021年9月30日,現有股東和新投資者就向我們購買的A類普通股數量、支付的總對價和扣除承銷折扣之前的每股A類普通股平均價格的差異,以及我們應支付的估計發售費用。

普通股
購買了 個
總對價 平均值
單價
普通
未行使超額配售選擇權 百分比 金額 百分比 分享
現有股東 13,000,000 74.7 % $ 25,645 0.17 % $ 0.00
新投資者 4,400,000 25.3 % $

15,111,754

99.83 % $ 3.43
總計 17,400,000 100 % $

15,137,399

100 % $ 0.87

普通股 股
購買了 個
合計 考慮因素 平均值
單價
普通
全面行使超額配售選擇權 百分比 金額 百分比 分享
現有股東 13,000,000 72.0 % $ 25,645 0.15 % $ 0.00
新投資者 5,060,000 28.0 % $

17,527,354

99.85 % $ 3.46
總計 18,060,000 100 % $

15,552,999

100 % $ 0.97

54

公司歷史和結構

我們的企業歷史

Golden Sun Education Group Limited,或Golden Cayman,於2018年9月20日在開曼羣島註冊成立。

我們的主要行政辦公室位於中國上海市徐彙區華山2018號匯銀廣場北樓1001單元。我們在開曼羣島的註冊辦事處位於開曼羣島維斯特拉(開曼)有限公司的辦公室,地址是開曼羣島開曼羣島大灣路802號芙蓉路31119號郵政信箱31119。我們在開曼羣島的註冊辦事處的電話號碼是+1-345-7699372。 我們維護着一個公司網站http://www.jtyjyjt.com.本招股説明書中包含或可從我們的網站或任何其他網站獲取的信息不構成本招股説明書的一部分。

美國證券交易委員會在www.sec.gov上維護一個網站,其中 包含使用其EDGAR系統以電子方式向美國證券交易委員會提交的發行人的報告、委託書和信息聲明以及其他信息。

我們的公司結構

下圖顯示了我們在本次發行完成後的公司結構 ,基於發行的4,400,000股A類普通股,假設沒有行使超額配售, 和13,000,000股普通股,包括8,970,000股A類普通股和4,030,000股B類普通股,截至本招股説明書日期已發行。

有關各股東所有權的詳細信息, 請參閲標題為“主要股東.”

55

vie協議

在我們重組之前(見 "招股説明書 摘要—近期發展—重組"),於二零二一年九月落成,我們透過VIE架構經營甌海藝術學校及 崇文中學。我們或我們的子公司均不擁有甌海藝術學校或崇文中學的任何股份。相反,我們通過VIE協議控制並收取甌海藝術學校及崇文中學業務營運的經濟利益。由於我們間接擁有金太陽温州和金太陽上海,以及 VIE協議(其設計目的是使VIE的運營僅為本公司的利益),本公司被視為 在美國公認會計原則下擁有VIE的控制性財務權益,併為VIE的主要受益人。因此, 我們已根據美國公認會計原則在截至2020年和2010年9月30日止財政年度 合併VIE的財務業績。 由於重組,我們不再經營任何VIE。

甌海藝術學校

於2019年3月1日,金太陽温州、甌海 藝術學校以及甌海股東葉秀蘭及翁學元(“甌海股東”)訂立合約安排 (“甌海協議”),為期10年,並享有優先續期權。《甌海協議》旨在為 金太陽温州公司提供在所有重大方面等同於 作為擁有控制甌海藝術學校運營的專屬權利的人將擁有的權力、權利和義務,包括控制甌海藝術學校的權力和 甌海藝術學校的資產、財產和收入的權利。於二零二一年九月,曲海協議因重組而終止 ,且本公司不再以VIE架構經營曲海藝術學校。

崇文中學

2015年8月19日,本公司通過其全資 子公司金太陽上海與崇文中學 和學苑翁簽訂了一份委託協議(“委託協議”),期限為2015年9月1日至2023年8月31日,如選擇,可再續期七年。 委託協議隨後於2021年3月1日修訂,根據經修訂的委託協議,金太陽 上海擁有控制崇文中學營運的獨家權利,包括作出營運及財務決策。 作為回報,本公司有權從崇文中學的經營中獲得剩餘回報,同時 承擔經營損失的風險。

作為重組的一部分,本公司 以100,000港元(約12,845美元)的代價出售其所有Golden Sun Shanghai股份,並不再通過VIE結構經營 崇文中學。

56

管理層對財務狀況和經營結果的討論和分析

閣下應閲讀以下有關本公司財務狀況及經營業績的討論及 分析,並連同本招股章程其他部分所載之“選定綜合財務 及經營數據”一節、綜合財務報表及相關附註。本 討論包含涉及風險和不確定性的前瞻性陳述。我們的實際結果和選定事件的時間 可能與這些前瞻性陳述中的預期結果有重大差異,原因是各種因素,包括 在“風險因素”和本招股説明書其他地方所述。

概述

根據行業報告,我們是2019年中國西班牙語輔導 服務的領先提供商。我們成立於1997年,總部位於中國上海,擁有超過20年的教育服務經驗,專注於培養每個學生的優勢和潛力, 並促進終身學習技能和興趣。重組之前,我們通過兩個VIE運營了一所優質私立小學 和一所優質私立中學,此外,我們目前的運營包括兒童和成人輔導中心 、一家與高中合作為學生提供語言課程的教育公司以及一家提供後勤和諮詢服務的 物流公司。自重組以來,我們不再開辦小學或中學 私立學校,不再使用VIE結構。

2021年9月1日,修訂後的《實施條例》正式生效。修訂後的《實施條例》禁止通過協議或與任何相關方進行任何交易來控制提供義務教育的私立學校。直到2021年9月,本公司一直通過一系列合同安排(“VIE協議”)控制並 從提供義務教育的兩所私立學校--甌海藝術學校和崇文中學獲得經濟利益,以向總部設在中國的公司提供對外國投資的合同敞口。為符合修訂後的《實施條例》,公司於2021年9月完成重組,剝離甌海藝術學校和崇文中學的業務。通過重組,(1)本公司將其持有的上海金太陽中學(通過合同安排控股崇文中學的實體)的全部股份出售給首席執行官及其夫人;以及(2)本公司的子公司之一金太陽温州終止了與甌海藝術學校的VIE協議。由於上述原因,本公司及其任何附屬公司均未控制任何提供義務教育的私立學校或從其收取經濟利益,且於本招股説明書日期,吾等相信本公司及其附屬公司均未遵守經修訂的實施條例。與非持續經營有關的資產及負債追溯分類為截至2020年9月30日的待售資產/負債,而截至2020年9月30日止年度與非持續經營相關的經營業績則追溯列為來自非持續經營的收入(虧損)。

在截至2021年9月30日的財年(“2021財年”),我們來自持續運營的收入增長了約94%,從截至2020年9月30日的財年(“2020財年”)的770萬美元增至約1500萬美元。在2021財年,我們持續運營的淨收益約為130萬美元,而2020財年持續運營的淨虧損約為146,000美元。在2021財年,我們的總淨收入約為220萬美元,而2020財年約為55,000美元。收入的增長主要歸因於我們輔導服務收入的增加。我們為其提供非英語外語輔導服務的合作學校的數量從2020財年的28所增加到2021財年的64所;參加我們非英語外語輔導項目的學生人數在2021財年幾乎增加了兩倍,因此,我們輔導服務的收入大幅增加。淨收入的增長與收入的增長是一致的。

影響我們經營業績的因素

我們認為,影響我們業務和運營結果的最重要因素包括:

中國教育部門正在經歷一系列改革,最近頒佈併發布了新的法律和指導方針 以規範我們的行業。我們因總部設在中國並擁有該公司的大部分業務而面臨法律和運營風險。2021年9月1日,修訂後的實施條例開始實施。修訂後的《實施條例》禁止提供義務教育的私立學校通過協議或與任何相關方進行任何交易。新規定使我們的經營發生了實質性的變化。

57

註冊學生數量在很大程度上取決於對我們提供的輔導計劃的需求、我們的聲譽和品牌認知度 以及我們提高我們提供的計劃的種類和質量的能力。

我們的學費定價受學費政策集的影響 政府。《民辦教育促進法》第38條規定, 民辦學校根據辦學成本、市場需求等相關因素確定, 向公眾開放。私立學校的學費及收費率受有關當局監管。省 政府、自治區政府和直轄市制定了非營利性收費指南 學校;而營利性私立學校的學費標準則受市場條件影響,並由 學校本身。目前,我們的非營利學校的費用由學校決定,並向相關部門備案 就其監管而言,雖然我們的營利性學校的收費主要基於對我們課程的需求,但 我們的課程及競爭對手就相同或類似課程收取的費用。

我們管理收入成本的能力直接影響到我們的 盈利我們的收入成本主要包括勞動力成本,這是對我們教師和教育人員的補償, 與學生相關的成本、折舊費用和我們學校和輔導中心的租賃付款。我們預計收入成本 隨着我們業務的不斷增長,絕對金額也會增加。

持續經營的結果

截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度

新冠肺炎的影響

2019年末開始,新型冠狀病毒(COVID—19)首次在中國爆發並在全球蔓延。2020年3月,世界衞生組織宣佈COVID—19為大流行病。受影響國家的政府實施了旅行禁令、宵禁和其他緊急公共衞生措施,這些措施對全球企業造成了嚴重破壞,導致經濟放緩。 這些措施雖然旨在為臨時性,但可能會持續並根據COVID—19疫情的發展情況而增加。

長江三角洲 在2020年初受到COVID—19的嚴重影響。我們遵循了當地衞生部門的 建議,以儘量減少學校和輔導中心的暴露風險,包括推遲 新學期開學,臨時關閉輔導中心和暫停其他辦公活動,以及遠程教學。 自2020年4月起,我們的面授課程已逐步恢復。

2020財年,COVID—19疫情對我們的輔導服務造成了嚴重的負面影響 。於二零二一財政年度,COVID—19對我們營運的影響相對有限。我們的輔導 服務收入從2020財政年度的約 680萬美元增加約670萬美元,或98%至2021財政年度的約1350萬美元。

對本公司未來財務業績的影響程度將取決於未來的事態發展,如危機的持續時間和嚴重程度、危機的潛在死灰復燃 、病毒變異、政府未來應對危機的行動以及新冠肺炎大流行對全球經濟和資本市場的整體影響 以及許多其他因素,所有這些因素仍然高度不確定和不可預測。鑑於這種 不確定性,如果目前的情況持續下去,公司目前無法量化新冠肺炎疫情對其未來運營、財務狀況、流動性和運營結果的預期影響。

58

收入

我們通過中國的子公司, 通過以下主要來源從持續經營中獲得收入:(i)輔導服務和(ii)物流和諮詢服務 。下表載列本集團於呈列期間的收益明細:

截至9月30日止年度,
2021 2020 金額 %
收入 按類型 金額 佔總收入的百分比 金額 的百分比
總收入
增加
(減少)
增加
(減少)
刪除服務 由我們的中國子公司提供 13,518,061 90% 6,827,677 88% 6,690,384 98%
物流和諮詢服務 1,508,930 10% 907,508 12% 601,422 66%
總收入 $15,026,991 100% $7,735,185 100% $7,291,806 94%

我們來自持續經營業務的收入由二零二零財政年度的約7. 7百萬美元增加約7. 3百萬美元或94%至二零二一財政年度的約1,500萬美元。收入增加 主要由於二零二一財政年度輔導服務收入增加約670萬美元。

補習服務

我們的輔導服務收入從2020財年的約680萬美元增加了 約670萬美元,或98%至2021財年的約1350萬美元。由於中國有效控制了COVID—19疫情,我們恢復了面授輔導課程,並將 平均學費提高至疫情前水平,從而實現了2021財政年度輔導服務收入反彈。我們輔導課程的學生註冊總數 從2020財年的9,557名學生增加了162名, 2021財年的9,719名學生,我們確認的每名學生平均收入從 財年的每名學生714美元增加了677美元,2021財政年度每名學生391人。勤上教育是本公司於2019年12月成立的子公司, 於2020財年開始通過與高中合作提供非英語外語輔導服務而產生收入 。我們的合作學校數量從2020財年的28所增加到2021財年的64所;青商非英語外語補習課程的註冊學生數量從2020財年的786人增加到2021財年的2,682人, 因此,2021財年的收入大幅增加。

後勤和諮詢服務

物流和諮詢服務收入從2020財年的約90萬美元 增加了約60萬美元或66%至2021財年的約150萬美元。增加主要由於我們向附屬學校提供的餐飲服務增加所致。

收入成本

我們持續運營的收入成本 從2020財年的約410萬美元增加到2021財年的約620萬美元,增幅約為210萬美元或52%。2021財年較高的收入成本與收入增長一致,這主要是因為我們的非英語外語輔導計劃的教師薪酬和管理費產生了 額外成本。餐飲成本也是導致2021財年增長的原因之一,因為受新冠肺炎的影響,2020財年1至4月期間,學校餐飲服務部分時間停課。

59

毛利

我們持續經營業務的毛利 從二零二零財年的約370萬美元 增加約520萬美元或141%至二零二一財年的約880萬美元。二零二一財政年度的整體毛利率約為59%,而二零二零財政年度則約為47%。二零二一財政年度毛利及毛利率的增加主要是由於補習服務收入的增加超過補習服務成本的增加。於二零二零財政年度,勤上教育並無重大輔導服務收入 ,但我們產生若干開辦成本,如課程開發、教師招聘及培訓成本等, 這導致青商教育輔導服務的毛利率較低。由於青商教育2021財年收入大幅增長 ,毛利率達到64%。此外,我們提高了運營效率, 在三個輔導中心方面實現了更高的毛利率。上述各項均有助我們的毛利率整體改善。

運營費用

截至9月30日止年度,
2021 2020
金額 佔收入百分比 金額 %
收入的百分比
量增加 %
增加
銷售費用 $2,208,296 15% $797,209 11% $1,411,087 177%
一般和行政費用 4,656,256 31% 2,806,933 36% 1,849,323 66%
總計 $6,864,552 46% $3,604,142 47% $3,260,410 90%

我們持續經營業務的運營費用 從2020財年的約360萬美元增加約330萬美元,或90%,至 財年的約690萬美元。營運開支增加主要由於二零二一財政年度一般及行政開支增加約1,800,000元及銷售開支增加約1,400,000元。

銷售費用

我們持續經營業務的銷售費用 於二零二一財政年度增加約140萬美元至約220萬美元,而二零二零財政年度則為約80萬美元。銷售費用增加主要由於(i)與支付予輔導服務代理商以促進與學生就輔導服務訂立相關合約的前期費用有關的合約 收購成本攤銷增加約1,000,000元,及(ii)二零二一財政年度的市場推廣及推廣活動較二零二零財政年度增加所致。

一般和行政費用

我們持續經營業務的一般及行政開支由二零二零財政年度的約 280萬美元增加約1,800萬美元或66%至二零二一財政年度的約4,700萬美元。按收入百分比計算,一般及行政開支分別佔二零二一年及二零二零年財政年度總收入約31%及36%。一般及行政開支的增加主要是 (i)薪金開支增加120萬美元,主要是由於我們非英語外語輔導課程的教師增加;及(ii)與我們建議的首次公開發行有關的諮詢及專業費用增加20萬美元。

利息支出

於二零二一年及二零二零年財政年度,我們來自持續經營業務的淨利息支出約為20萬美元及10萬美元。截至2021年9月30日及2020年9月30日,我們 的未償還銀行貸款餘額分別約為210萬美元及160萬美元。於二零二一年及二零二零年財政年度,銀行貸款的平均利率分別約為6. 9%及8. 2%。

所得税前收入

於二零二一年及二零二零年財政年度,我們來自持續經營業務的所得税前收入分別約為2,000,000元及38,000元。增加約1,900,000元主要由於上文所述二零二一財政年度毛利增加所致。

60

所得税撥備

於二零二一年及二零二零年財政年度,來自持續經營業務的所得税撥備 分別為70萬元及20萬元。所得税撥備的增加與二零二一財年應課税收入的增加一致。

根據《中華人民共和國企業所得税法》,國內企業和外商投資企業(以下簡稱外商投資企業)通常按25%的統一税率繳納企業所得税,同時可根據具體情況給予優惠税率、免税期甚至免税。根據 2017年9月1日起生效的《民辦教育促進法》("2016年民辦教育法"),民辦學校 可享受税收優惠,並將享有與公立學校類似的税收優惠。我們的子公司須按 法定25%所得税率繳納。楊富山實業(符合“小型微利企業”資格)於截至二零二零年九月三十日止年度享有10%的優惠税率。截至二零二一年九月三十日止年度,其不符合“小型微利企業”的資格,因此同期須按法定25%所得税税率繳納。本公司的其他 子公司按法定25%所得税税率繳納。

淨收入

二零二一財政年度,我們來自持續經營業務的淨收入約為130萬美元,而二零二零財政年度的淨虧損約為146,000美元。該增長主要由於二零二一財政年度毛利上升所致。

我們來自非持續運營的淨收入 在2021財年增長了約326%,從2020財年的約200,000美元增至約855,040美元。

我們在2021財年的總淨收入約為220萬美元,而2020財年的淨收入約為5.5萬美元。

流動性與資本資源

在評估其流動資金時,管理層監測和分析公司的手頭現金、未來產生足夠收入來源的能力以及運營和資本支出承諾。截至2021年9月30日及2020年9月30日止年度,本公司錄得持續經營淨收益(虧損)分別約為130萬美元及(10萬美元)。而截至2021年9月30日,公司的營運資金為負700萬美元,這主要歸因於未到期的預付學費約630萬美元。這些延期支付的學費將在提供服務的下一財年確認為收入。公司歷來主要通過運營、銀行貸款和股東墊款來滿足營運資金需求,並打算在不久的將來繼續這樣做。

本公司目前計劃主要通過營運現金流、銀行借款續期及控股股東的支持(如有需要)為營運提供資金,以確保 有充足的營運資金。截至2021年9月30日,公司手頭現金約為120萬美元,未償還銀行貸款約為210萬美元。管理層預計,根據過去的經驗和公司良好的信用記錄,它將能夠在現有銀行貸款到期時續期 。本公司相信,其手頭現金和內部產生的現金流將足以在本報告日期起至少未來12個月內為其運營提供資金。如果確定現金需求超過公司手頭的現金金額,公司可能會尋求發行額外債務或從股東那裏獲得財務支持。本公司主要股東已作出承諾,在有需要時向本公司提供財務支持。

61

現金流

截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度

下表列出了我們在所示 期間的現金流量摘要:

在過去幾年裏
2021年9月30日 9月30日,
2020
持續運營提供的淨現金(用於) $(801,054) $484,075
停產業務提供的現金淨額 832,947 1,024,501
經營活動提供的現金淨額 31,893 1,508,576
用於持續投資活動的現金淨額 (91,145) (320,810)
用於非持續投資活動的現金淨額 (121,471) (1,259,430)
用於投資活動的淨現金 (212,616) (1,580,240)
持續融資活動提供(用於)的現金淨額 5,682,665 (194,795)
停止融資活動提供的現金淨額(用於) (7,686,234) 215,442
融資活動提供的現金淨額 (用於) (2,003,569) 20,647
匯率變動對現金及現金等價物的影響 167,061 151,377
淨(減少) 現金及現金等價物增加 $(2,017,231) $100,360

經營活動

2021財年,經營活動提供的淨現金約為32,000美元,而2020財年,經營活動提供的淨現金約為150萬美元。2021財年經營活動提供的現金淨額主要包括持續經營淨收益130萬美元、非現金項目調整30萬美元、應付税款增加約90萬美元、來自非持續經營的營業現金流 80萬美元、預付款和其他資產增加約220萬美元、遞延收入減少約110萬美元以及合同資產增加約50萬美元。

2020財年,運營活動提供的淨現金約為150萬美元,而2019財年,運營活動提供的淨現金約為680萬美元 。2020財年經營活動提供的現金淨額主要包括來自非持續經營的營運現金流100萬美元、調整10萬美元的非現金項目、增加約120萬美元的遞延收入、 應付税款增加30萬美元、被持續經營的淨虧損約10萬美元、增加約80萬美元的預付款所抵銷。

投資活動

2021財年,用於投資活動的現金淨額約為211,000美元,主要包括用於購買用於學校運營的財產和設備的約91,000美元 用於非持續運營的約10萬美元。

2020財年用於投資活動的現金淨額約為160萬美元,主要包括用於購買用於學校運營的財產和設備的約30萬美元 和用於非持續運營的約130萬美元。

融資活動

2021財年用於融資活動的現金淨額約為200萬美元,包括關聯方淨收益約520萬美元,銀行貸款淨收益約40萬美元,第三方貸款淨收益約30萬美元,被用於非持續運營的約770萬美元 抵消。

62

2020財年融資活動提供的現金淨額約為21,000美元,包括約86,000美元的銀行貸款淨收益,約30萬美元的發行成本支付,以及約20萬美元的非持續運營提供的現金淨額。

資本支出

我們持續運營的資本支出主要包括因業務增長而增加的固定資產。在2021財年和2020財年,我們的資本支出分別約為91,000美元和321,000美元。

合同義務

截至2021年9月30日和2020年9月30日,我們的各項未償還銀行貸款分別約為210萬美元和160萬美元。我們還為幾個辦公室和運營設施簽訂了不可取消的運營租賃協議。租約將在2029年到期。

下表列出了截至2021年9月30日我們的合同義務和商業承諾:

按期付款到期
總計 不到1年 1-3年 3-5年 多過
5年
經營租賃安排 $3,455,836 $1,037,870 $1,229,398 $606,138 $582,430
銀行貸款 2,096,624 1,068,442 1,028,182 - -
總計 $5,552,460 $2,106,312 $2,257,580 $606,138 $582,430

表外承諾和安排

截至2020年9月30日和2021年9月30日,我們對五個實體的注資義務分別為10,289,124美元和10,839,269美元。根據中國公司法,註冊資本的出資時間在公司章程中規定,剩餘的出資可以在2030年之前出資,除非隨後的股東大會調整本注資計劃。

除上述注資義務 外,截至2021年9月30日及2020年9月30日止年度並無對本公司當前或未來財務狀況或經營業績有重大影響或管理層認為 可能對本公司財務狀況或經營業績產生重大影響的表外安排。

通貨膨脹的影響

我們不認為通貨膨脹對我們公司的影響是實質性的。

關鍵會計政策

我們根據美國公認會計原則 編制合併財務報表,這要求我們作出判斷、估計和假設,以影響我們報告的資產、負債、收入、成本和費用以及任何相關披露。儘管過去兩年的會計估計和假設沒有發生重大變化,但我們會根據最新的可用 信息、我們自己的歷史經驗以及我們認為在這種情況下合理的各種其他假設,不斷評估這些估計和假設。由於預估的使用是財務報告流程的一個組成部分,因此由於預估的變化,實際結果可能與我們的預期不同。

我們認為以下會計政策 在應用時涉及更高程度的判斷和複雜性,需要我們做出重大會計估計。因此,我們認為這些政策對於瞭解和評估我們的綜合財務狀況和運營結果最為關鍵。

63

預算的使用

在編制符合美國公認會計原則的合併財務報表時,管理層作出的估計和假設會影響財務報表日期的資產和負債的報告金額以及或有資產和負債的披露,以及報告期內的收入和費用的報告金額。這些估計基於截至合併財務報表日期的信息 。管理層須作出的重大估計包括但不限於物業及設備及無形資產的使用年限、長期資產的可回收性、或有負債所需的撥備、收入確認及客户預付款、預付款項及其他資產的估值及遞延税項資產的變現。實際結果可能與這些估計值不同。

收入確認

本公司通過其總部設在中國的子公司, 主要通過學費和提供服務收取的其他費用獲得收入。當價格是固定的或可確定的、有説服力的安排證據存在、服務已完成或產品已交付且由此產生的應收賬款的可收回性得到合理保證時,收入即被確認。

本公司已採納ASC 606“客户合約收入”及其後所有修訂ASC 606的ASC 606,並對截至2019年9月30日止年度採用經修訂的追溯方法,並選擇於截至2018年9月30日止年度追溯適用。核心原則要求實體確認收入,以描述向客户轉移貨物或服務的金額,其金額反映其預期有權獲得的對價,以換取 被確認為履行義務的貨物或服務。此新指南提供了五步分析,以確定收入確認的時間和方式。此外,新的指導要求披露與客户簽訂的合同所產生的收入和現金流的性質、金額、時間和不確定性。

本公司目前的收入 主要來自以下來源:

輔導服務收入

本公司提供各種校外小團體 外語輔導課程。每個輔導服務計劃合同代表一系列不同的服務,即交付 各種課程。這些服務向學生的轉移模式基本相同,因此,它們被視為單一 履約義務,在課程學期內,學生同時 接收和消費這些服務的益處,在課程學期內,這些義務將以直線為基礎按比例滿足。本公司是提供輔導服務的主體 ,因為在將服務移交給客户之前,本公司對此類服務進行控制。項目費用通常提前收取 ,並最初記錄為遞延收入。通常,對於決定 在合同中的預定期限內退出課程的學生,公司會批准退還剩餘課程的退款。退款等於並限於與 未交付課程相關的金額。本公司使用預期價值法,根據歷史退款比率,以組合為基礎,估計並記錄本公司預期無權享有的藥劑的退款責任 。

物流和諮詢服務

公司還為客户提供後勤和諮詢服務,包括但不限於學術管理、人力資源、採購和後勤管理服務。 各教育和管理服務合同中的承諾服務被合併並作為單一履約義務入賬, 因為合同中的承諾服務並不明確,並被視為一項重大綜合服務。收入在教育和管理服務期間 以直線法確認,因為客户在整個服務期間同時接收和消費這些服務的 收益。

64

實用的權宜之計

作為一種實用的權宜之計,如果實體 本應確認的資產攤銷期為一年或更短,則公司選擇 將獲得合同的增量成本記錄為發生時的費用。公司已將新的收入標準要求應用於合同組合 (或履約義務)具有類似特徵的交易,預計對財務報表的影響 將收入確認指導應用於組合與將此指導應用於組合內的單個 合同(或履約義務)不會有重大差異。因此,本公司在應用新的 收入指導時選擇了投資組合法。

合同資產

根據ASC340-40-25-1,如果一個實體希望收回與客户簽訂合同的增量成本,則該實體應將這些成本確認為資產。實體 有時會為獲得一份原本不會發生的合同而產生成本。在向客户提供商品或服務之前,實體還可能產生履行合同的成本 。收入標準為獲得和履行應確認為資產的合同提供了成本指導。確認為資產的成本將在相關商品或服務轉移給客户期間攤銷,並定期審查減值情況。只有增量成本才應確認為資產。獲得合同的增量成本 是指實體在沒有獲得合同時不會發生的成本。

截至2021年9月30日,為發展 中學生非英語外語補習服務,本公司向代理商支付了總計約180萬美元(人民幣1170萬元)的佣金類費用及行政費用,以促成與學生就補習服務期(一般為4至29個月的補習服務期)簽訂相關合同。如果本公司沒有 與學生簽訂輔導服務合同,本公司將不會產生該等成本,因此,約180萬美元(人民幣1170萬元)的成本 被視為獲得合同的增量成本,並應資本化並在輔導服務期內攤銷。截至2021年9月30日及2020年9月30日止年度,本公司將相關金額分別攤銷為1,097,346美元及122,144美元至銷售費用。 截至二零二一年及二零二零年九月三十日,合約資產分別為672,506美元及161,537美元。

退款責任

退款責任主要與如果學生決定不再參加課程,預計將向他們提供的 退款有關。退款負債估計 是基於資產組合的歷史退款比率,使用預期值法。截至2021年9月30日和2020年9月30日,退款 負債分別為348,472美元和246,935美元。

收入成本

收入成本主要包括教師工資 、辦公空間和學習中心的租金開支、用於提供教育服務的物業和設備以及教材的折舊和攤銷。

所得税

在中國,公司根據相關税務機關的法律對當期所得税進行會計處理。當資產和負債的税基與其在綜合財務報表中的報告金額之間存在暫時差異 時,確認遞延所得税。遞延税項資產 及負債採用預期適用於預期收回或結算該等暫時性差異 的年度應課税收入的已頒佈税率計量。税率變動對遞延税項資產和負債的影響在包括頒佈日期在內的期間內確認為收入 。必要時,會建立估值準備金,以將遞延税項資產減少至 預期實現的金額。

只有在税務檢查中"更有可能"維持税務狀況時,不確定的税務狀況才被確認為利益。確認的金額 是在檢查時實現的可能性大於50%的最大税收優惠金額。對於 不符合"更有可能"測試的税務頭寸,不記錄税收優惠。與少繳所得税有關的罰款和利息 在發生期間分類為所得税費用。截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度,並無產生與所得税相關的重大罰款或利息 。本公司在中國的子公司 的所有納税申報表自申報之日起五年內仍須接受税務機關的審查。

65

在香港註冊成立的實體在香港須按16.5%的税率繳納利得税。

開曼羣島目前不根據利潤、收入、收益或增值向個人或公司徵税,也不徵收遺產税或遺產税。開曼羣島政府可能不會向我們徵收任何其他税項,但印花税 除外,印花税可能適用於在開曼羣島籤立或籤立後在開曼羣島管轄範圍內的文書。開曼羣島公司發行股份或轉讓股份時,開曼羣島無需繳納印花税(持有開曼羣島土地權益的公司除外)。開曼羣島沒有外匯管制規定或貨幣限制。

就 我們的普通股支付股息和資本將不受開曼羣島的税收影響,並且在向我們的普通股任何持有人支付股息 或資本時,無需預扣,出售我們的普通股所得收益也不 繳納開曼羣島所得税或公司税。

外幣折算

本公司的本位幣為子公司所在縣的 當地貨幣。本公司的財務報表以美元報告。 以外幣計價的經營結果和綜合現金流量表按報告期內的平均匯率折算。資產負債表日以外幣計價的資產和負債按該日有效的適用匯率折算。以功能貨幣計價的權益按出資時的歷史匯率折算。由於現金流量是根據平均折算率進行折算的,因此綜合現金流量表上報告的與資產和負債相關的金額不一定與綜合資產負債表上相應餘額的變化相一致。因不同期間採用不同匯率而產生的換算調整 作為單獨組成部分計入綜合權益變動表中的累計其他全面收益 。外幣交易的損益計入綜合損益表和綜合收益表。

由於本公司主要在中國經營, 本公司的功能貨幣為人民幣(“人民幣”)。本公司的合併財務報表 已換算為報告貨幣美元(“美元”)。人民幣不能自由兑換為外幣 ,所有外匯交易必須通過授權機構進行。沒有陳述人民幣金額 可以或可以按照換算中使用的匯率換算成美元。

下表概述了本報告編制合併財務報表時使用的貨幣匯率:

截至該年度為止
9月30日,
2021
對於
截至的年度
9月30日,
2020
資產負債表項目,權益類賬户除外 1美元=6.4580人民幣 1美元=6.8033人民幣
損益表和現金流量表中的項目 1美元=6.5095人民幣 1美元=7.0077人民幣

綜合收益

綜合收益由兩個部分組成, 淨收益和其他綜合收益(虧損)。其他全面收益(虧損)是指根據美國公認會計原則, 記錄為股東權益的一個要素,但不包括在淨收益中的收入、費用、收益和虧損。其他綜合收益 (損失)包括本公司不以美元為功能貨幣而產生的外幣換算調整。

細分市場報告

公司首席運營決策者 (“CODM”)已被指定為其首席執行官,他在作出有關分配資源和評估公司整體業績的決策時審查綜合結果,公司管理層得出結論認為,公司只有一個應報告的部門。為了內部報告的目的,本公司不區分市場或細分市場。本公司的長期資產均位於中國境內,而本公司的收入基本上全部來自中國。因此,沒有呈現地理區段。

66

近期會計公告

本公司考慮所有會計準則更新(“華碩”)的適用性和影響。管理層定期審查發佈的新會計準則。

In February 2016, the FASB issued ASU 2016-02, Leases (Topic 842), which requires lessees to recognize a right-of-use asset and lease liability on the balance sheet for all leases, including operating leases, with a term in excess of 12 months. The guidance also expands the quantitative and qualitative disclosure requirements. In July 2018, the FASB issued updates to the lease standard making transition requirements less burdensome. The update provides an option to apply the transition provisions of the new standard at its adoption date instead of at the earliest comparative period presented in the company’s financial statements. The new guidance requires the lessee to record operating leases on the balance sheet with a right-of-use asset and corresponding liability for future payment obligations. FASB further issued ASU 2018-11 “Target Improvement” and ASU 2018-20 “Narrow-scope Improvements for Lessors.” In June 2020, the FASB issued ASU No. 2020-05, “Revenue from Contracts with Customers (Topic 606) and Leases (Topic 842) Effective Dates for Certain Entities” (“ASU 2020-05”) in response to the ongoing impacts to businesses in response to the coronavirus (COVID-19) pandemic. ASU 2020-05 provides a limited deferral of the effective dates for implementing previously issued ASU 842 to give some relief to businesses and the difficulties they are facing during the pandemic. ASU 2020-05 affects entities in the “all other” category and public Not-For-Profit entities that have not gone into effect yet regarding ASU 2016-02, Leases (Topic 842). Entities in the “all other” category may defer to fiscal years beginning after December 15, 2021, and interim periods within fiscal years beginning after December 15, 2022. As an emerging growth company, the Company will adopt this guidance effective October 1, 2022. The Company is evaluating the impact on its consolidated financial statements.

2016年6月,FASB發佈ASU第2016—13號, 《金融工具—信用損失(主題326):金融工具信用損失的計量》,要求 公司計量並確認持有且未按公允價值計入淨收入 的金融資產的預期信用損失。2018年11月、2019年4月和2019年5月,FASB發佈了ASU編號2018—19,“主題326,金融工具—信貸損失的編碼改進”,“ASU編號2019—04,主題326,金融工具—信貸損失的編碼改進”, 主題815,衍生品和套期保值,以及主題825,金融工具”和“ASU No. 2019—05,金融工具 —信用損失(主題326):有針對性的過渡救濟”,其中提供了對先前發佈的 ASU的額外實施指導。ASU於2020年12月15日之後開始的財政年度有效。ASU需要修改後的追溯採用 方法。本公司仍在評估採納該等準則對其財務報表及披露的影響。

2018年8月,FASB會計準則 理事會發布了ASU No. 2018—13,“公允價值計量(主題820):公允價值計量披露要求的披露框架變更”(簡稱“ASU 2018—13”)。ASU 2018—13修訂公平值計量的披露規定。 ASU 2018—13在2019年12月15日之後開始的財政年度內對公共實體有效, 任何刪除或修改的披露都允許提前採用。刪除和修改的披露將追溯採用,新披露 將前瞻性地採用。本公司預計此指引不會對其合併財務報表產生重大影響 。

2019年12月,FASB發佈了ASU No.2019—12, 所得税(主題740)—簡化所得税會計。ASU 2019—12旨在簡化所得税會計 。它刪除了主題740中一般原則的某些例外,並修改了現有指南,以提高應用的一致性。 ASU 2019—12在2020年12月15日之後開始的財政年度和這些財政年度內的中期期間有效, 對我們來説是2021財政年度,允許提前採用。公司預計採用新指南不會對公司的財務報表產生重大影響 。

除上述聲明外, 近期發佈的新會計準則不會對綜合財務狀況、運營報表和現金流量產生重大影響。

67

工業

除非另有説明,本 部分中的所有信息和數據均來自Frost & Sullivan International Limited(以下簡稱“Frost & Sullivan”) 受我們委託於2021年10月編寫的題為《中國非英語外語培訓獨立市場研究和 中考,高考培訓市場研究》的行業報告(以下簡稱“行業報告”)。Frost & Sullivan已告知 ,此處包含的統計和圖形信息來自其數據庫和其他來源。以下討論 包含對未來增長的預測,這些預測可能不會以預測的速度發生,或根本不會發生。

中國教育產業

本節中提供的所有信息和數據 均來自Frost & Sullivan報告。Frost & Sullivan建議我們,此處包含的統計和圖形信息 來自其數據庫和其他來源。以下討論包括對未來增長的預測, 這可能不會以預測的速度發生,或根本不會發生。

中國非英語對外語言培訓服務市場分析

非英語外語是指除英語以外的所有 外語。中國非英語外語培訓市場是指學生獲得培訓機構提供的非英語外語培訓和培訓服務的非英語外語教學培訓服務市場。這些服務可以在線或離線提供。市場進一步細分為興趣導向、學習/工作導向 和高考,或高考導向的非英語外語培訓。

中國非英語外語培訓服務市場規模

非英語外語培訓 服務市場由2015年的人民幣107億元增長至2019年的人民幣212億元,複合年增長率約為18. 6%,主要原因是 非英語外語在中國人中的日益普及。二零二零年,市場因新型冠狀病毒病蔓延而下跌。但是, 預計在中國疾病的傳播基本得到控制後,市場將很快恢復。

展望未來,隨着非英語外語人才在中國變得越來越重要,市場可能會保持 增長趨勢。預計2019年至2024年,市場將以 約16.1%的複合年增長率增長,2024年達到人民幣447億元。

日語培訓服務佔中國非英語外語培訓服務市場的最大 部分。2019年,日本佔總市場份額的約53.8%。西班牙語在2019年佔總市場的約3.3%,比 2015年佔總市場的約2.8%有所增加。隨着高考非英語外語考試的推廣,市場有望保持快速增長的勢頭。

2015—2024E非英語外語培訓服務市場收入 (中國)

來源:Frost&Sullivan

68

中國非英語培訓服務市場的市場驅動力

海外留學的學生人數不斷增加: 在過去的幾年裏,中國留學生的數量不斷增長,中國已經成為世界上最大的 留學生來源國。截至2019年,開始出國留學的學生人數為716,200人。2015年至2019年的複合增長率約為8.1%。2015年至2019年,海外留學生人數從1,264,300人增加到1,636,500人,複合年增長率約為6.7%。 大約25%的學生選擇在非英語國家學習。例如,在西班牙留學的中國學生從2015年的8,400人增加到2019年的13,400人,複合年增長率約為12.4%。同期, 在日本留學的中國學生從9.41萬人增加到12.44萬人,複合年增長率為7.2%。在這些國家生活和學習需要基本的語言技能。 在這種情況下,越來越多的中國學生在出國前就讀於非英語外語培訓機構 ,帶動了非英語外語培訓服務市場的發展。

對非英語外語人才的需求不斷增長 : 中國企業加快了全球化進程,對雙語 和多語種人才的需求不斷增加。精通非英語外語有時對於在其他國家的不同公司開展各種業務活動是必不可少的 。全球化也提高了職業要求的標準。對 非英語外語培訓重要性的認識促使越來越多的成年人提高語言技能。

中國非英語 外語培訓服務市場競爭格局

中國的非英語外語培訓 服務市場非常分散,前三名的市場份額在2019年僅佔5.7%。

2019年,本公司非英語外語培訓服務產生約人民幣33. 8百萬元 ,佔中國市場份額約0. 2%。

來源:Frost&Sullivan

中國的西班牙語培訓服務市場 也是支離破碎的。於二零一九年,以收入計算,前三大供應商合共佔約5. 9%的市場份額。

H公司是中國最大的西班牙語培訓服務提供商,2019年收入為人民幣1690萬元,佔市場份額約2.4%。2019年,本公司以人民幣13. 9百萬元的收入位居第二,佔市場份額約2. 0%。

69

來源:Frost&Sullivan

中國面向高考的非英語培訓服務市場規模

2015年至2019年,面向高考的非英語外語培訓服務市場增長迅速。2019年,該分部達到人民幣601. 5百萬元,佔非英語外語培訓服務市場總額的約3%。與非英語外語 培訓服務市場的其他細分市場相比,該細分市場是2020年唯一不受COVID—19疫情影響的細分市場,原因是2020年高考 已經舉行,學生也參加了2020年高考。

展望未來, 預計2019年至2024年的複合年增長率約為73. 7%,2024年達到人民幣95億元。

面向高考的非英語外語 語言培訓服務市場收入(中國),2015—2024E

來源:Frost&Sullivan

中國高考型外語培訓服務市場驅動力

拳擊比賽: 在中國,高考是 對學生來説最關鍵的一套考試,因為很多學生和他們的家長都認為它決定了 學生的未來。與英語相比,高考中參加非英語外語考試的學生競爭不那麼激烈,因為考試 一般比英語考試容易。比如高考日語的詞彙量在2000左右,比英語的300萬要少得多。因此,英語不好的學生可能更願意選擇非英語的外語。 激烈的競爭已經並有可能進一步推動中國面向高考的非英語外語培訓服務市場的發展 。

70

高考非英語 外語測試滲透率不斷上升: 現階段非英語外語考試在高考的普及率較低。2019年,參加高考的學生中約有0.5%的人選擇了非英語外語進行外語測試 。然而,中國政府近年來啟動了一帶一路戰略,在近70個國家和國際組織投資 。隨着"一帶一路"戰略的發展,中國政府已經注意到培養多語言人才以與其他國家合作變得越來越重要。例如,教育部於2018年9月發佈了 關於對全國政協十三屆一次會議第0013號(教育類第006號)提案的答覆的函 。教育部在信中高度重視中小學非英語外語課程設置 ,推進多語種課程和高考非英語外語考試,鼓勵 多語種人才培養。隨着非英語外語考試的推廣,預計到2024年,約有4%的高考考生將選擇非英語外語。不斷增長的滲透率很可能在未來幾年推動市場 。

增加教育方面的可支配收入和支出 : 2015年至2019年,隨着宏觀經濟的增長,我國居民可支配收入也穩步增長。得益於不斷增長的可支配收入,中國的人均年教育支出從2015年的1456元增長到2019年的2132元。此外,由於中國家長非常關注孩子的教育和高考成績, 很可能會有越來越多的學生選擇在高考參加非英語外語考試,參加培訓以獲得更高的分數。不斷增長的培訓服務支出可能會持續並進一步推動中國面向高考的非英語 外語培訓服務市場的發展。

中國非英語外語培訓服務市場的機遇與挑戰

機會:

在線教育革命:隨着互聯網以及筆記本電腦和智能手機等電子設備的普及率不斷提高,在線教育市場為非英語外語培訓服務市場提供了新的發展機遇。適當的在線學習工具和 課程,如直播課程,讓學生安排學習時間更加靈活和方便。在線教育擴大了培訓服務提供商的能力,因為它允許更多的學生參加同一課程。它還吸引了無法 參加離線課程的學生。此外,大數據、人工智能等新技術將為 學習場景提供更具精準性和互動性的創新。在這種情況下,網絡教育的革命有望為市場帶來巨大的發展潛力。

三線及以下城市的商機: 與北京、上海等一二線城市居民相比,三線及以下城市居民參加非英語外語培訓的意願相對較低,原因是培訓費用較高。三線及以下城市的市場仍顯示出巨大的市場參與者潛力。隨着三線及三線城市居民消費能力的提升,將業務擴展至三線及三線城市對於計劃在這些地區建立分支機構的市場參與者來説可能是新的增長機會。

挑戰:

激烈的資源競爭:中國的非英語外語培訓服務市場在過去五年中出現了增長。在市場上人力資源有限的情況下,非英語外語培訓服務商通過支付高薪和為教師提供友好的工作環境來爭奪人才至關重要。玩家們一直在爭奪高素質的教師,同時也在尋找更好的學校地點來吸引學生。市場參與者還需要投資於在線軟件開發、設備更新和租賃費用等資源。資源的稀缺已經成為對玩家的一大威脅,特別是對小玩家來説。

71

增加 勞動力成本和租金支出:隨着近年來勞動力成本的增加,面向高考的非英語外語培訓服務提供商面臨着越來越高的工資和工資成本。由於市場上教學資源相對稀缺, 玩家需要支付更高的工資和薪水才能吸引人才。此外,這些機構的學習中心 一般位於租金較高的城市繁華商業區。不斷增加的運營費用對以高考為導向的非英語外語培訓服務運營商的運營構成了挑戰。

長三角高考複試培訓服務市場分析

為了考上中國的大學,高中生必須參加高考。高考對學生來説是最關鍵的一套考試,因為高考成績決定了學生是否能夠進入一所高排名的大學,或者根本不能進入任何一所大學,這反過來又對學生未來的就業前景產生重大影響。高考成績不理想的學生可以再學習一年,第二年重新參加考試。這些學生中的一些人蔘加了兩次以上的考試。重考培訓服務是指為決定重考高考的學生提供的輔導服務,希望他們明年能取得更好的成績。

受益於公立學校不允許招收往屆學生的優惠政策, 提供高考重考培訓服務的專業學校的總收入從2015年到2019年以約3.6%的複合年均增長率增長。由於高考的激烈競爭,未來市場可能會繼續增長。2015年至2019年,浙江高考複試培訓服務招生人數從910萬人增加到9.8萬人。預計到2024年,這一數字將達到11.4萬 。

2015-2024年參加專業高考複試培訓學校(浙江)的往屆學生人數

來源: Frost&Sullivan

浙江高考複試培訓服務市場的競爭格局

浙江省高考重考培訓服務市場相對集中,有數十家服務商。2019年,前五大提供商合計佔據了41.9%的學生招生市場份額。

J公司是2019年最大的高考複試培訓服務提供商,J公司總招生人數為16萬人,佔市場份額的16.3%。K公司以15萬名學生數量位居第二。本公司在浙江省高考複試培訓服務市場排名第三位。本公司2019年招生人數為40萬人,在浙江省市場佔有率約為4.1%。緊隨其後的是L公司和M公司,它們各自在2019年都有大約30萬名學生註冊。

72

來源: Frost&Sullivan

長三角高考重考培訓服務市場的機遇與挑戰

機會:

提高 專業學校的普及率:儘管根據教育部2020年2月發佈的《教育部關於加強基礎教育辦學管理若干問題的通知》,公辦學校不允許招收想復考 高考的往屆學生,但仍有大量學生選擇在正規高中就讀 。然而,隨着中國監管的日益嚴格,將來可能會有越來越多的學生進入專門的學校學習,以提供重考培訓服務為重點。

挑戰:

增長 濃度率: 學生及其家長更喜歡聲譽高、入學率高的學校。 成績良好的學校可以吸引更多的學生。因此,市場的集中度可能會繼續增長。對於沒有良好業績記錄的小品牌來説, 會更難招到學生。

73

生意場

概述

我們 不是一家中國運營公司,而是一家在開曼羣島註冊成立的控股公司。我們在本招股説明書中提供的A類普通股 是我們開曼羣島控股公司的股份。作為一家控股公司,我們本身沒有重大業務, 通過在中國成立的經營實體進行業務。

根據行業報告,我們 是2019年中國領先的西班牙語輔導服務提供商。我們成立於1997年,總部 位於中國上海,擁有超過20年的教育服務經驗,專注於培養每個 學生的優勢和潛力,並促進終身學習技能和興趣。在重組之前, 我們通過兩個VIE運營了一所優質私立小學和一所優質私立中學,此外,我們目前的 業務包括兒童和成人輔導中心、一家與高中合作為學生提供語言 課程的教育公司,以及一家提供後勤和諮詢服務的物流公司。.自重組以來,我們 不再開辦小學或中學私立學校,不再使用VIE結構。

重組前VIE提供的中小學教育服務

重組前,VIE—甌海藝術學校和崇文中學—在中國開辦了優質私立中小學 。我們或我們的附屬公司概無擁有VIE的任何股權。相反,我們通過一系列合同安排(也稱為VIE協議)控制並獲得VIE業務運營的經濟利益 。根據美國公認會計原則, 公司被視為在VIE中擁有控制性財務權益,併為VIE的主要受益人, 因為根據VIE協議,VIE的運營僅為公司的利益。因此,我們根據美國公認會計原則在截至2021年和2020年9月30日止財政年度 在合併財務報表中合併了VIE的財務業績。

服務

我們的 中國子公司金太陽温州及其子公司在中國經營輔導中心。截至2021年9月30日及2020年9月30日止財政年度,我們總收入(不包括已終止經營業務的收入)的90%及88%分別來自我們的補習中心。我們的每個中心通過提供不同的輔導課程,專注於不同的目標學生羣體。

楊府山 學校為重新參加高考的高中生提供了一個高考復讀輔導項目。 楊府山中學還委託為學生提供高中階段教育 位於中國温州市的中央廣播電視中等專業學校。

虹口 學校提供各種英語和其他外語輔導課程,高考和 面向個人學生、公司和其他人的中考復讀機輔導課程 組織的

吉才 ESTA為個人學生、公司提供非英語外語輔導課程 和其他組織

我們為復讀生提供的 計劃專門針對即將到來的高考或中考。至於外語輔導,我們為有意出國留學的學生、求職需要掌握這些語言的某些 熟練程度的個人以及員工需要掌握這些語言的公司或組織提供 英語、西班牙語、德語、法語和日語課程。

除 我們的輔導中心提供的輔導課程外,勤上教育(我們於2019年12月成立的中國子公司)還與高中合作,為學生提供 非英語外語(西班牙語和法語為第二語言)輔導服務。截至2022年5月,勤上教育與62所合作學校合作,在中國7個省份為約2,732名學生提供服務。截至2021年9月30日止財政年度,勤上教育 的收入較截至2020年9月30日止財政年度增加約440萬美元。於二零二一年及二零二零年財政年度,青商教育產生的收入分別佔我們總收入(不包括已終止經營業務的收入)的31. 73%及4. 74%。我們相信,更多的高考參與者可能會選擇非英語 外語作為高考科目。由於我們在為高考學員提供非英語外語課程方面的實力和聲譽,我們預計勤上教育的業務將在不久的將來繼續增長。

74

在我們的輔導中心和語言培訓項目提供輔導課程的收入 主要包括輔導費,在某些情況下, 還包括食宿費。

物流 和諮詢服務

此外,自2019年12月以來,我們開始 從提供物流和諮詢服務中賺取一小部分收入。截至本招股説明書日期,我們已 與六個客户簽訂服務協議。在2021和2020財年,我們從提供物流和諮詢服務中產生了1,508,930美元和907,508美元的收入。

我們的 地理覆蓋範圍

我們的輔導中心遍佈浙江省温州市和杭州市以及中國上海市的四個地點 。下圖顯示了截至本招股説明書日期,我們的輔導中心以及勤上教育提供現場非英語外語服務的高中合作學校的地理位置 :

我們的輔導中心
我們的合作學校

75

我們的 過往業績

以下對我們歷史業績的討論不包括因重組而被剝離的已終止業務的收入。

收入由截至二零二零年九月三十日止年度的約770萬美元增加約730萬美元( 或94%)至截至二零二一年九月三十日止年度的約1500萬美元。收入增加主要由於二零二一財政年度輔導服務收入增加約670萬美元。截至二零二一年九月三十日止年度,我們的淨收入約為2. 2百萬美元,較截至二零二零年九月三十日止年度的淨收入約5萬美元增加約2. 1百萬美元。截至二零二一年九月三十日止年度,我們的持續經營淨收入約為130萬美元,截至二零二零年九月三十日止年度,持續經營淨虧損約為100萬美元。下表載列我們截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度 收入及淨收入明細。

對於 的

財政 年
告一段落
9月30日,
2021

對於

財政 年
告一段落

9月30日,
2020

補習服務 $ 13,518,061 $ 6,827,677
物流和諮詢服務 1,508,930 907,508
總收入 15,026,991 7,735,185
持續經營淨收入(虧損) 1,306,360 (145,568 )
非持續經營業務的淨收益 855,040 200,489
淨收入 $ 2,161,400 $ 54,921

由於新冠肺炎疫情的影響,我們在截至2020年9月30日的財年的收入從截至2019年9月30日的840萬美元下降至770萬美元。 截至2020年9月30日和2019年9月30日的財年,我們的淨收入分別約為5萬美元和350萬美元。 截至2020年9月30日的財年,我們因持續運營而淨虧損約10萬美元,截至2019年9月30日的財年,我們來自持續運營的淨收益約為160萬美元。下表列出了截至2020年9月30日和2019年9月30日的年度收入和淨收入細目 。

本財政年度
告一段落
9月30日,
2020
對於
財政年度
告一段落
9月30日,
2019
補習服務 $ 6,827,677 $ 7,927,196
物流和諮詢服務 907,508 482,868
總收入 7,735,185 8,410,064
持續經營淨收入(虧損) (145,568 ) 1,600,362
非持續經營業務的淨收益 200,489 1,908,897
淨收入 $ 54,921 $ 3,509,259

76

我們的競爭優勢

我們 相信以下競爭優勢有助於我們的業務增長,並使我們有別於競爭對手:

在非英語外語教育領域獨樹一幟,市場覆蓋率很高

我們與中國各地的重點高中合作,將西班牙語作為中學語言提供給他們的學生,為他們提供現場語言課程 。根據行業報告,2019年我們是中國第二大西班牙語第二語言供應商,我們在整個中國這個服務市場的市場佔有率約為2.0%,在上海約為9.3%,在上海西班牙語培訓服務市場排名 第一。

我們 相信,我們的領先地位,加上我們在市場上的強大品牌和聲譽,有效地 為進入上海及周邊地區的非英語外語服務的新競爭對手,以及在全國範圍內將西班牙語作為第二語言 創造了障礙。我們相信,我們處於有利地位,能夠在中國高度分散的非英語外語輔導服務市場上展開競爭。

在文州高考留級輔導市場定位良好

養福山補習班是温州市唯一一所為高考復讀生中國提供全日制課程的學校。陽浮山校區佔地約7英畝,總建築面積超過50,000平方米。英國《金融時報》10多年來,養福山輔導班已為5000多名學生提供了服務,其中3500多人成功進入四年制大學。目前,陽浮山輔導班的大部分教師都擁有高級教師資格,這是中國擁有的最高中小學教師資格,被公認為縣/市 級各自學科的帶頭人。2010年,楊夫山家教被中國教育網(中國最大、最受認可的教育在線資源中心)評為高考十大留級院校;2018年,被縣教育局評為英才學校。2021年和2020年,高考大學錄取率為100%,陽浮山補習班是錄取率最高的學校之一,在浙江省提供高考留級課程的學校中,招生人數排名第三,我們相信,陽福山補習班處於有利地位,將繼續保持高考留級學校的領先地位。

77

始終如一的高質量教育和優秀的教師

我們致力於提供優質的教育服務。我們擁有一支優秀的、高度敬業的專業教師和教育人員團隊。截至2022年5月,我們僱用了494名教師和教育人員。在這些教師和教育人員中,約90%擁有學士學位或更高學歷。我們的教師和教育工作人員平均有13年的教育經驗。我們還通過遵循嚴格和有選擇性的招聘政策,提供教學技能和技能的持續培訓,提供職業發展機會,並鼓勵有經驗的教師指導或指導年輕教師,以顯示我們對卓越教學的承諾。 此外,為了降低教師的流失率和保持教育質量的穩定,我們提供友好的工作環境, 明確的職業道路和晉升機會,以及競爭優勢和福利。利用我們高素質的教師團隊,我們開發了強大的研發能力。我們還出版了西班牙語、德語和法語作為第二語言的教科書。

強大的管理團隊,具有豐富的教育經驗

我們的管理團隊在教育和教育管理行業擁有良好的業績記錄。尤其是我們的首席執行官翁學遠先生, 作為一名教育工作者和企業管理人員具有豐富的經驗。翁先生自2008年4月起加入我們的輔導中心。在加入公司之前,翁先生在董事擔任教師和多所學校的校長超過20年。 他對我們公司和補習中心的運營有深入的瞭解。在翁先生的領導和管理下,我們已經成為中國領先的非英語外語提供商。

我們 相信,我們的管理團隊在教育領域的豐富經驗為我們提供了寶貴的行業洞察力和管理專業知識,使我們能夠管理我們的運營和增長,並提升我們作為中國領先的私立教育服務提供商的品牌 。

我們的 增長戰略

我們的 目標是通過實施以下增長戰略,不斷提升和改善我們作為長三角地區優質私人輔導服務提供商和中國領先的西班牙語中級語言提供商的地位:

繼續 打造我們的品牌和聲譽

我們 計劃繼續在中國的私人輔導服務市場推廣我們的“金太陽”品牌。我們相信,打造我們提供輔導服務的品牌和聲譽將使我們能夠接觸到更廣泛的學生基礎,並增加我們在學生入學方面的市場份額 。我們打算在主要門户網站、國家媒體和知名教育出版物上擴大我們的廣告。 此外,我們還將聘請更多代表,以擴大我們計劃不時進入的新地區的招聘覆蓋面。

顯著擴展我們在全國範圍內的合作學校網絡,提供西班牙語作為第二語言課程

我們 計劃鞏固我們作為頂級西班牙語作為第二語言教育服務提供商的地位,不僅確保我們的教師 高素質,而且顯著擴大我們的合作學校網絡。自2019年12月以來,我們與62所合作學校簽訂了合作協議。未來五年,我們計劃與全國至少500所合作學校合作。我們計劃通過利用我們的銷售網絡、加大本地廣告力度、鼓勵我們現有的合作學校、 學生、教師和家長推薦來實現 這一目標。我們還計劃收購非英語外語輔導中心,以擴大我們的服務水平和 地理覆蓋範圍。我們的目標是成為中國最大的西班牙語第二語言課程提供商。

78

通過各種措施擴大我們的合作伙伴網絡—學校和輔導中心,並通過整合這些實體最大限度地發揮協同作用

我們 計劃通過有機建立非英語外語和高考 留級輔導中心,複製我們向學校提供外語輔導服務的模式,並有選擇地 收購美國一所語言學校和西班牙一所語言學校,來擴大我們的合作學校和輔導中心網絡,為我們的非英語外語 學生提供在中國境外進一步學習語言的機會。截至本招股説明書之日,我們尚未確定 要收購的目標學校。我們尋找那些與我們有着共同目標的學校,並專注於創造一個 強有力的教學環境。我們預期目標學校的面積至少為10,000平方米。英尺至少有500名註冊學生,並獲得塞萬提斯學院(Cervantes Institute)認證,塞萬提斯學院是西班牙政府為推廣西班牙語創建的公認的非營利組織。我們還在有足夠財政資源和經濟基礎的地區尋找財政健全的學校,以支持私立教育。

我們的 服務

我們 通過總部位於中國的子公司運營輔導中心。我們所有的輔導中心都位於温州市、浙江省杭州市或中國的上海。2019年12月,我們成立了勤商教育,為我們在中國各地選擇並與之合作的高中或合作學校的學生提供非英語外語輔導課程, 重點是西班牙語。

下表列出了截至2022年5月我們的輔導服務提供商的基本信息 。

名字
打開/
收購
類型 計劃 /提供的服務 第 個
學生
第 個
節課
第 個
教師和
教育
員工
陽浮山 教程 2008/2018 (1) 輔導中心; 作為非營利性學校運營 高考 留級輔導計劃 578 10 25
小計 578 10 25
虹口教程 2000/2015 (2) 輔導中心; 以公司形式運營 高考 留級輔導計劃 71 4
英語 計劃 355 51
非英語 外語
語言計劃
336 67
小計 762 122 44
集材教程 2001/2016 (3) 補習中心;杭州集材:營利性學校; 非英語 外語
語言計劃

289

51

12

2017/2019 (4) 上海集材:作為一所非營利性學校運營 3721 672 123
小計 4010 723 135
秦上 2019 作為一家公司運營 非英語 外語課程 2794 106 115
小計 2794 106 115
總計 8144 961 319

(1)陽浮山 教程於2008年開始運營。翁先生於2008年收購了該學校,該學校後來於2018年被公司收購。

(2)虹口 教程於2000年開始運營,2015年被公司收購。在2022年之前,它是由上海虹口實用外語補習學校 運營的一所非營利性學校,該學校於2021年12月31日停止運營,並將其現有業務 全部轉讓給顯金科技。

(3) 上海 集材和杭州集材分別於2001年和2017年開始運營,2016年被本公司正式收購 2019年,分別。

(4)上海 集彩正在將部分業務轉移給周至文化。

79

截至2022年5月,我們共有學生 8144人,其中陽府山校區578人,鹹津校區762人,集才校區4010人,勤上教育 2794人。我們總共僱用了319名教師和教育人員,以及175名非教育人員。我們的輔導中心 位於温州市、杭州市或上海。截至2022年5月,我們的輔導中心總共有超過41間多媒體教室,全部都有無線網絡覆蓋,三個運動場和161間學生宿舍。

我們的 培訓中心

通過 我們的中國子公司金太陽温州及其子公司,我們目前經營輔導中心,每個輔導中心提供不同的課程 併為不同的學生羣體提供服務。

楊富山中學是中國温州市唯一的全日制高考復讀生學校。楊富山中學的學生是高考復讀生,他們對自己 以前的高考成績不滿意,希望重新參加一年一度的高考,以取得更好的成績,並有可能進入更好的 大學或學院。楊府山中學的學生招收一年,重新學習高中高年級的課程。在2021/2020學年和2019/2020學年,我們的學生100%成功考入4年制大學或3年制副學院課程,其中約90%考入4年制大學,約40%考入中國重點大學 。中央廣播電視中等專業學校還委託楊府山中學為學生提供高中階段項目教育。

虹口 補習班和集才補習班為個人學生和企業客户提供各種語言課程和兼職高考和中考復讀班 。個別學生和企業客户通常會註冊學習一段時間的特定課程 。虹口中學提供的留級課程在2021/2020學年的高中入學率為96% 。

集材股份有限公司由杭州和上海兩個地點組成;每個地點都根據中國法律註冊為獨立實體。但是,他們在一個管理層、一個 品牌下運作,並且出於會計目的,被視為一個輔導中心。集才輔導每年有超過10,000名學生, 其中包括個人報名的學生,以及由僱主或組織團體報名的學生。集才培訓 專注於非英語外語輔導,為學生海外學習和工作做好準備,為各種考試和測試做好準備, 以及培養學生對語言的興趣。為確保我們為 的學生提供始終如一的高質量學習體驗,集才教育的教師中有30.1%是全職教師,其中90%以上有海外留學經歷, 在中國有3年以上的教學經驗。集才教育還開發並定期更新適合各種課程的教材。截至2022年5月,集才出版了7本非英語外語學習教材,包括德語、法語、西班牙語和日語。

中學 為夥伴學校提供的語文培訓服務

根據《行業報告》,隨着 中國企業全球化進程的加快, 近年來對會説非英語外語的人才的需求有所增加。2018年,中國教育部在高考中增加了西班牙語、德語和法語作為選修科目,除了日語之外,讓學生可以選擇其中一種語言作為他們的第二語言(而不是之前只有英語)考試。預計學生將廣泛需要中學語言教育, 並利用我們與繼才教育的成功,自2001年以來一直為學生提供中學語言輔導課程, 於2019年12月,我們成立了勤上教育,為我們 選擇性合作的高中學生提供中學語言輔導服務。目前,我們提供西班牙語和法語課程。我們認為,這種模式特別可持續,因為 它允許我們利用合作學校的資源,而不必擁有或租賃土地或空間作為教學設施或校園。

我們 在確定合作學校時是有選擇的。通常,我們會查看學校的記錄,以及在高考中選擇西班牙語或其他 非英語第二語言作為第二語言是否會對學生有利。此外,我們優先考慮 每個年級超過1500名學生,以確保足夠的入學率。

80

非營利/營利 狀態

根據中國法律法規,創辦私立學校的單位和個人通常稱為"發起人" ,而不是"所有者"或"股東"。私立學校的主辦者可自行決定設立非營利或營利 學校。但是,他們不得建立提供義務教育的營利性學校。請 參考"關於私立教育的規定—2。中華人民共和國民辦教育促進法" 瞭解私立學校類別的詳細信息。

營利性學校和非營利性學校的主要區別在於贊助者是否可以從學校運營中獲得收益。 非營利學校的主辦者不得從學校經營中獲得收益,學校的現金盈餘應 再投資於學校經營。營利性學校的舉辦者可以收取辦學收益,學校現金盈餘按照《公司法》和其他有關法律、行政法規的規定處理。

根據《關於修改〈中華人民共和國民辦教育促進法〉的決定》2018年12月修訂的《決定》(“決定”), 營利性私立學校可酌情考慮 學校運營成本和市場需求等各種因素來確定所收取的費用,無需事先獲得政府部門的批准,非營利 私立學校應按照當地中華人民共和國政府部門規定的辦法收取費用。

楊富山、上海集才和杭州集才是私立學校,受2017年9月1日生效的2016年《民辦教育法》的規定約束,要求它們登記為非營利或營利。 陽府山中學和上海集才是非營利學校,杭州集才是營利學校。

根據政府規定,要將非營利學校改為營利學校,首先需要 對學校的財產進行清算,這將對我們學校造成大規模的幹擾。2021年3月,公司決定不將現有非營利學校重新註冊為營利學校。

截至本招股説明書日期 ,勤上教育和虹口教育均以公司形式經營,而非私立學校,因此 無需註冊為營利或非營利學校。

81

我們的 計劃

基本 教育計劃

重組之前,我們提供的項目包括甌海藝術學校的小學教育項目、崇文中學的中學教育項目以及楊府山中學的高中教育項目。我們重組後,我們提供的唯一基礎 教育項目是楊府山中學的項目。

全日制 高考復讀機教程

楊富山 學生被錄取重新參加高中四年級課程,為他們重新參加高考做準備,高考是 由省級地方當局管理的標準化年度入學考試,其結果對決定 中國大學本科課程的錄取至關重要。楊府山中學的學生開設了高考必修科目的課程,即,三門必修科目(語文、數學、外語),以及學生從七門科目(政治、地理、歷史、物理、化學、生物、技術)中選擇的三門科目。

其他 調試程序

我們 提供其他各種輔導課程,包括兼職高考和中考留級課程、英語作為第二語言課程, 例如國家英語作為外語考試課程、中級和高級英語口譯課程、商務英語課程,以及非英語作為第二語言課程。

我們的 學生

我們 在温州市和上海已經經營了二十多年。我們相信,由於我們的品牌名稱和課程質量,未來的學生被我們的輔導中心吸引。我們的輔導中心的目標學生是高考和中考復讀生、 有培訓需求的公司或組織,以及那些學生在參加高考時可以從我們的非英語外語課程中受益的高中。

我們通常會通過微信、網站和實物傳單聯繫未來的學生 及其家長。我們還依賴我們以前和現有學生 及其家長的推薦。

截至2022年5月,我們在中國有約8,144名學生參加我們的補習課程和合作學校。

我們的老師

我們尋求聘請教師和教育人員 ,他們持有必要的學歷證書,是各自領域的敬業和積極的專業人士,並致力於提高 學生的表現。通常情況下,我們的教師有10—20年的教育經驗。截至2022年5月,我們約46. 5% 的教師及教育人員持有碩士或以上學位,51. 3%持有學士學位。

為了確保教學質量和學生參與程度的一致性,我們努力僱用和保留全職教師, 而不是兼職或臨時教師。2021年和2020年,我們輔導中心的教師和教育人員分別超過52.7%和54.6%是全職員工。

82

我們的 教師是根據課堂經驗、教育背景、在特定學科領域的專業知識、溝通技能 以及對學生和教學的承諾而聘用的。我們希望教師擁有或發展優秀的教學技能,包括指導 其他教師和開發創新課程的能力。彼等亦須符合中國監管規定。我們在我們的網站和社交媒體上發佈 空缺職位的描述,以招聘教師。我們還從著名教學大學 和外國語學校招聘合格的畢業生。我們會審閲正式成績單和簡歷,以評估候選人的學術成就和工作經驗。合格的候選人接受面試,要求通過筆試,並在學校 招聘團隊面前教授模擬課程。教師一旦被聘用,還應通過試用期,在此期間,他或她可以定期接受評估。

新聘用的教師將接受有關教學技能和技術以及公司文化的培訓計劃。我們還為教師提供持續的 培訓,內容包括道德操守、備課、教學技能、生產效率、無腳本教學。 我們通常每年為教師提供1—10天的持續培訓。我們還安排或鼓勵有經驗的教師對新聘教師進行指導、協助和指導,定期在同一學科的教師中舉辦教學研究會和活動 。我們的教師會定期接受質量評估,評估他們的教學技能和數量,評估他們的 學生的考試成績,通常每學期一次。

我們的 教師的薪酬是基於他們的經驗、教育背景和對他們的表現的評估結果。 我們為優秀教師提供獎金和其他福利和津貼,以激勵他們留下來,不符合我們 教學標準的教師將被解僱。2021年9月30日和2020年9月30日我們教師的年留用率分別為73. 8%和80. 4%, 。"留存率"的計算方法是100%減去該期間內停止聘用的教師人數 與該期間開始時的教師人數(不包括該期間聘用的教師)的商數。

學費 費用

我們的輔導中心的學費因我們提供的課程或課程類型而異。截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度,輔導課程每名學生收取的平均費用分別為1,391元及714元。

83

物流 和諮詢服務

2019年12月,公司成立利隆物流,提供物流和諮詢服務。截至2022年5月,利隆物流已與客户簽訂了六項協議。 截至2021年和2020財年,利隆物流和諮詢服務收入分別為1,508,930美元和907,508美元。

我們的 管理系統

我們 建立了集中規範的管理體系。本公司董事長兼首席執行官翁學遠先生負責監督本公司的運營。校長提名、學費水平、重大新設施建設、重大資金使用等重大決策和政策由集團相關部門決定。

楊夫山輔導班由一名校長負責學校的整體運作,由一名副校長協助,主要負責學校的教育、後勤、安保、道德和招生等工作。楊夫山輔導班有不同的部門負責其日常運營的各個方面,包括行政處、學生處、教學研發部、後勤部、招生部。每個部門和管理層的主管或負責人至少每兩週召開一次會議,提供有關其工作、優先事項、問題和關注事項的最新信息,討論並制定計劃和目標,以及制定物資管理政策。

虹口 輔導班有一名總經理,主要負責學校的整體運營,還有一名副總經理,負責 學校政策和運營的執行。這些經理各自管理不同的項目。他們每月開會,反映中心的運作情況。

濟才 輔導班有一名校長,負責學校的整體運營,管理各部門,每週直接向校長彙報。

由於經營模式的原因,勤上教育以公司的形式運作,由董事執行董事兼總經理周深先生管理。 管理層每週開會討論,會議紀要每週向翁先生彙報,勤上教育的財務狀況 每月彙報。

我們所有的校長都在教育和學校管理方面擁有豐富的經驗。除了實時向翁先生彙報任何重大事件,並在每學期開始和結束時參加校長會議外,校長還參加與翁先生的定期會議,討論各自學校的重大問題。

集團財務部門作為財務管理部門,對學校財務部門進行定期審計。各學校年度財務報告報送集團財務部門。每月會議 在集團層面進行。

研究和開發

我們 擁有強大的研發能力,並投入大量資源開發我們的課程和教學方法 和教材。我們鼓勵我們的教師根據特定課程或計劃的教學目標以及學生的需求和偏好進行開發、更新和改進。

對於 高考留級課程,我們重點關注學生參加的所有科目和課程,強調考試 要求。對於其他輔導計劃和課程,我們的課程和材料是為滿足該計劃/課程的特定目標而設計的。 由於我們學生的學術能力水平差異很大,我們的課程設計可以靈活地針對特定班級或特定學生的強項和弱點進行設計。我們的教師還根據課堂上的反饋實施和修改課程。

利用我們的研發能力,特別是非英語外語的研發能力,從2012年到2021年,我們出版了7本西班牙語、德語和法語教材 ,涵蓋詞彙、語法和應試內容等領域。

我們 還根據學生的表現以及教師、學生和家長的反饋,定期評估、更新和改進課程材料,通常在每學期之前進行。

營銷

我們使用各種方法來營銷我們的輔導中心和我們的服務。我們採取措施增加口碑推薦,這是吸引新學生和打造我們品牌的關鍵。此外,我們還通過我們的社交媒體賬號(主要是微信)和我們的網站發佈廣告,並在校園和其他目標學生流量較高的地區張貼廣告 ,特別是在招生季節。

84

推薦。 歷史上,以前和現在的學生及其家人的口碑推薦一直是學生入學的重要來源。我們積極與校友和在校學生合作,鼓勵他們向潛在學生推薦我們的課程。 我們相信,我們的學生入學將繼續受益於我們廣泛的校友和家庭網絡的推薦,其中許多人 在我們的學校和輔導中心享受了令人愉快和滿意的學習經歷,並實現了他們的學習目標。

社交媒體和傳統媒體廣告。我們擁有多個官方賬户,使用中國使用最多的社交媒體, 中國最大的社交媒體移動應用程序微信,並定期在我們的 官方微信賬户上發佈有關學校和輔導中心的更新和新聞。目前,我們的12個微信賬户共有63466名粉絲。我們還選擇性地在大學校園的食堂和宿舍區域以及目標學生流量較高的其他區域(如報攤)張貼廣告 。

促銷活動 .我們不時組織面對面的促銷和招聘活動,以便未來的學生及其家長 可以更多地瞭解我們的輔導中心、課程、教師和服務。未來的學生及其家長將能夠會見 並與我們的教師和工作人員互動,並詢問有關我們輔導中心的問題。

競爭

中國的 非英語外語培訓服務市場極為分散,前五名提供商僅佔2019年市場的5.7%。另一方面,中國的西班牙語培訓服務市場也是碎片化的。2019年,前三大培訓機構 合計佔收入約5.9%的市場份額,根據行業報告,我們是 中國第二大西班牙語培訓機構,市場份額約為2.0%。

浙江的高考中繼器市場相對集中,前五大供應商在2019年約佔市場份額的41.9%。 根據《行業報告》,2019年,我們是浙江省第三大招生機構,市場份額約為 4. 1%。

我們 認為,非英語外語服務市場和高考復讀機市場的競爭通常基於 品牌、學生學習成績、家長滿意度、教師質量、校園規模、地點、租金成本和學費。 我們預計競爭將持續並加劇。我們相信,我們能夠有效地競爭,因為我們強大的品牌認知度 和過往記錄。然而,我們的一些現有和潛在的競爭對手,特別是公立學校,可能獲得我們沒有的資源,例如政府補貼和其他付款或費用減免形式的政府支持。這些競爭對手 可能會在招生、校園發展和品牌推廣方面投入更多的資源,無論是財政資源還是其他資源, 也比我們更快地應對學生需求和市場需求的變化。見"風險因素—與我們業務相關的風險 —我們面臨中國教育行業的激烈競爭,這可能導致不利的定價壓力、運營利潤率下降 、市場份額損失、合格教師離職以及資本支出增加.”

85

設施

對於 我們的補習學校校園和辦公室,我們目前從多個非關聯實體或 當地政府的授權租賃了位於浙江省温州和杭州以及上海的總建築面積和地盤面積約為 10,517平方米的物業。

下表列出了我們設施的摘要:

不是的。 公司 租賃 (L)/Own(O) 租賃 量 面積 位置 租賃 期限
1 楊府山 教程 L $118110/年 按年增加 建築面積: 51,071平方呎 甌海 區、温州市 四月 2019年1月1日— 2029年3月31日
2 虹口 教程 L 7/18/2020 至2021年7月17日:18833美元/年
2021年7月18日至2022年7月17日:$19775/月
建築面積: 517平方英尺 虹口 上海市 七月 2020年18月18日—
2022年7月17日
3 虹口 教程 L $242407/年 建築面積: 4338平方英尺 虹口 上海市 Jan 2022年1月1日—
2023年1月1日
4 虹口 教程 L $31/半 教室每天;辦公室每月472美元 建築面積: 3,767平方英尺 虹口 上海市 9月 2021年1月1日—
2023年8月31日
5 上海 繼才 L $5566/月 建築面積: 2,273平方呎 浦東 上海市 4月 2020年1月1日—
2022年3月31日

86

不是的。 公司 租賃 (L)/Own(O) 租賃 量 面積 位置 租賃 期限
6 上海 繼才 L $3830/月 建築面積: 2,388平方呎 楊浦 上海市 六月 2020年1月1日— 2023年5月30日
7 周至 文化 L : 23220美元/月 總樓面面積:9935平方英尺 上海市徐彙區 2021年5月15日-
2023年1月14日
8 勤商教育 L 2020年4月1日至2022年3月31日:19,684元/月
2022年4月1日至2024年3月31日:20,669美元/月
2024年4月1日至2025年3月31日:21,692美元/月
總樓面面積: 9688平方英尺 上海市徐彙區 2020年1月1日-
2025年3月31日
9 黃金{br]孫温州 L 免費 總樓面面積:269平方英尺 温州市龍灣 區 2021年10月22日-
2024年10月21日
10 利隆物流 物流 L 免費 總樓面面積:269平方英尺 温州市龍灣 區 2019年12月2日-
2022年12月1日
11 公語教育 L 租金 免費至2020年3月31日,每月4998美元,按年上漲 總樓面面積:2246平方英尺 上海市徐彙區 2020年1月1日-
2025年3月31日

我們的 金太陽温州和利隆物流基地是從當地政府那裏免費租賃的,因為當地政府對我們租賃的地點進行了 激勵計劃。除了我們根據使用頻率支付租金的一個地點外,我們目前所有的租約都包含優先續訂條款,該條款規定我們有權在租約期限屆滿時優先續訂租約。政府授予我們免費使用權的兩個地點(金太陽温州和利隆)沒有續簽條款 。在這些補貼到期後,根據這些地點當時的運營情況,我們可以與政府協商續簽或搬遷辦公室,這兩個地點都僅供辦公室使用。我們預計這兩種方案都不會對我們的運營造成任何實質性的影響。

87

員工

截至2019年9月、2020年和2021年9月,我們分別擁有523名、632名和454名員工。由於我們在2021年9月進行了重組,我們的員工數量減少了。截至2022年5月1日,我們擁有494名員工。我們的大多數員工都是全職員工,並簽署了兩到三年的僱傭協議,當員工通過合同終止評估時,這些協議將以基本相同的條款續簽。下表列出了截至2022年5月1日按職能分類的員工人數。

截至5月1日,
2022
自.起
9月30日
2019
自.起
9月30日
2020
自.起
9月30日,
2021
教師 319 327 371 286
餐廳和餐廳工作人員 12 30 45 30
學生生活人員 3 29 29 -
安保和安全工作人員 2 7 7 2
技術工作人員 5 1 15 11
管理和行政人員 153 129 165 125
總計 494 523 632 454

根據中國法律和法規的要求,我們為部分員工參加了由地方政府管理的各種員工社會保障計劃,包括住房、養老金、醫療保險和失業保險。我們以基本 工資和績效獎金來補償員工。然而,我們沒有按照中國法規的要求為 所有員工繳納足夠的社會保險和住房公積金。我們的員工沒有任何集體談判安排的代表,我們 認為我們與員工的關係良好。

知識產權

截至本招股説明書日期 ,我們持有11個商標,目前正在中國向工商總局商標局申請5個商標。

上海 集才擁有內部開發的各類教科書的六項版權,為提高 我們的教育服務質量提供了基礎。我們的戰略計劃要求持續和廣泛的投資,以維護和擴大這些資產。

我們 還在中國互聯網絡信息中心註冊了六個域名。

為了 保護我們的知識產權,我們依靠商標法、版權法和商業祕密法的結合。有時,我們需要 就我們的教育服務,特別是我們的 國際課程(需要外語教學材料)獲得與第三方擁有的課程材料有關的許可證。

保險

我們 為學生和教師可能在我們的設施中受傷的醫療費用提供保險。如果設施發生任何傷害,我們也會 購買保險,以支付我們的責任。我們不為設施 或車輛投保財產保險、業務中斷保險、產品責任保險或關鍵人員人壽保險。見"風險因素—與我們的業務和行業相關的風險 —我們的業務和運營的保險範圍有限." 我們認為我們的保險範圍與中國相應 地區類似規模的其他補習服務提供商的保險範圍一致。

法律訴訟

我們不時會受到法律訴訟、調查和與業務開展有關的索賠。我們目前沒有 參與任何法律訴訟或調查,我們的管理層認為這可能對我們的業務、財務狀況或經營業績造成重大不利影響 。

季節性

我們 在我們的整體運營中沒有季節性。

88

新冠肺炎的影響

COVID—19疫情於2019年12月首次在武漢和湖北省報告,並於2020年3月被世界衞生組織宣佈為大流行。COVID—19疫情嚴重擾亂了中國各地的旅遊及當地經濟。為遏制COVID—19疫情,MoE於2020年2月發佈通知,其中包括推遲 中國所有大學、初中和高中、小學和幼兒園2019/2020學年春季學期開學,並鼓勵 網上教學的普及。它進一步規定,中國所有培訓服務提供商必須暫時 停止向學生提供線下培訓服務,直至省級教育局批准。

因此, 我們推遲了所有補習中心和我們在重組前運營的兩所學校的春季學期開學。 我們採取了互動式的措施,以確保教學目標的實現,例如培訓教師在線授課。COVID—19大流行的 影響因大流行前的教師、學生以及教學方法而異。

2020財年,COVID—19疫情對我們的輔導服務產生了重大負面影響 。我們的輔導計劃收入下降了14%,約為110萬美元, 從2019財年的790萬美元下降至2020財年的680萬美元(不包括歐淮和崇文的收入),由於COVID造成的面對面課程限制導致輔導課程關閉 —2020年1月至2020年4月期間的19大流行病。

我們 還調整了營銷策略以滿足學生的需求。例如,由於學習結果可能受到COVID—19大流行的負面影響,因此,學生預計高考和中考的結果不會 令人滿意或理想,越來越多的學生一直在詢問我們的留級項目。因此,虹口大學加強了 市場營銷力度,招收更多的留級學生。此外,由於預計許多學生可能不得不改變或推遲海外學習計劃 ,我們還加強了在中國境內招收語言準備課程的學生的努力,而不是將這些學生送往海外進行語言準備。

鑑於 2020年3月中國新確診的COVID—19病例數量逐漸下降,中國的商業活動開始 恢復。因此,我們於2020年5月之前重開了所有學校和輔導中心。為配合學校及 輔導中心的重新開放,我們根據每所學校的情況及學習環境,制定並實施了應對COVID—19的措施,包括:(i)成立疾病預防及控制工作小組,並制定詳細的政策及行動,以準備重新開放 ;及(ii)採取積極措施,確保師生的健康,包括建立師生健康檔案、教育及加強個人衞生措施、校園消毒及改善通風, 嚴格對外出人員實施14天隔離,儲備個人防護用品,對發熱人員設置臨時隔離地點,學生錯開出入時間,體温檢查,不組織 聚會。

於 2021財政年度,COVID—19對我們營運的影響相對有限。我們的輔導服務收入由二零二零財政年度的約680萬美元增加約670萬美元或98%至二零二一財政年度的約1350萬美元。然而, 由於中國嚴格的COVID—19防控措施,不同地區之間的往來經常受到 的限制,這阻礙了勤上教育在全國範圍內擴展合作學校的能力,因此 勤上教育的業務發展並沒有達到我們的預期。

對公司 未來財務業績的影響程度將取決於未來的發展,例如危機的持續時間和嚴重程度、危機的潛在死灰復燃 、病毒變異、未來政府應對危機的行動以及COVID—19疫情對全球經濟和資本市場的整體影響,以及許多其他因素,所有這些都是高度不確定和不可預測的。鑑於此 不確定性,如果當前情況持續下去,公司目前無法量化COVID—19疫情對其未來運營、財務狀況 、流動資金和經營業績的預期影響。請看"風險因素— 與在中國開展業務有關的風險—我們面臨着與中國流行病、自然災害或恐怖襲擊有關的風險。" 請在本招股説明書中瞭解更多細節。

89

法規

監管

由於 我們僅在中國經營業務,我們的中國經營實體在我們業務的多個方面均須遵守各種中國法律、規則和法規 。本節概述了與我們的業務 和運營相關的主要中國法律、規則和法規。

與私立教育有關的法規

1. 中華人民共和國教育法

1995年3月18日,中華人民共和國全國人民代表大會頒佈了《中華人民共和國教育法》,並於2009年8月27日修訂,並於2015年12月27日進一步修訂。《教育法》對中華人民共和國的基本教育制度作出了規定,包括由幼兒教育、初等教育、中等教育和高等教育組成的學校教育制度、九年義務教育制度、國家教育考試製度和學歷證書制度。 《教育法》規定,國家鼓勵企業事業單位、羣眾協會、其他社會組織 和公民個人依法舉辦學校和其他教育機構。

2. 中華人民共和國民辦教育促進法

2002年12月28日,全國人民代表大會常務委員會頒佈了《中華人民共和國民辦教育促進法》,又稱《民辦教育促進法》,並於2018年12月29日進行了修訂。根據《民辦教育促進法》,國家對民辦學校實行積極鼓勵、大力扶持、正確引導、依法管理的原則。私立學校的主辦者可自行決定設立非營利或營利私立學校 。但是,不得設立營利性私立學校,提供義務教育。非營利民辦學校的舉辦者不得取得辦學收益,學校的現金盈餘應當用於辦學。 營利性民辦學校的舉辦者可以從辦學中取得收益,學校的現金盈餘, 依照《公司法》等有關法律、行政法規的規定處理。截至本招股説明書日期, 所有註冊為學校的補習中心中,杭州集才為營利性民辦學校,而楊府山補習中心和上海集才為非營利性學校。

此外, 根據《民辦教育促進法》第三十八條的規定,民辦學校的收費項目和收費標準, 應當根據辦學成本、市場需求等因素確定,並向社會公開。他們受相關當局的監督 。非營利性民辦學校的收費辦法由省、自治區、直轄市政府制定;營利性民辦學校的收費標準根據市場情況決定,由學校自行確定。

3. 中華人民共和國民辦教育促進法實施細則

2004年3月5日,中華人民共和國國務院頒佈了《中華人民共和國民辦教育促進法實施細則》(簡稱 實施細則)。《實施條例》規定,除州政府外,任何社會組織和個人都可以利用非國家財政資金舉辦不同類型、不同層次的民辦學校,但從事軍事、警察、政治教育的民辦專業學校除外。

On April 7, 2021, the revised Implementing Regulation was promulgated, and became effective on September 1, 2021. The revised Implementing Regulation regulates the establishment, organization and operation of private schools, teachers and educators, assets and financial management of schools, etc. The Implementing Regulation prohibits foreign investment in private schools. In addition, Article 13 of the Implementing Regulation states that “No social organization or individual may, by means of merger, acquisition, agreement-based control, etc., control any private school that provides compulsory education or any non-profit private school that provides pre-school education”. Furthermore, the Implementing Regulation prohibits a private school that provides compulsory education to conduct any transactions with any interested related party. Regarding the organization and operation of private schools, the Implementing Regulation further stipulates that members of the board or other forms of decision-making bodies of private schools that provide compulsory education, shall have the nationality of the People’s Republic of China and shall be appointed by the supervision and approval authority. In order to be compliant with the revised Implementing Regulation, the Company completed a Reorganization in September 2021 and divested the operations of two private schools through contractual arrangements. See “招股説明書摘要—近期發展—重組". 我們的中國法律顧問認為,公司目前符合修訂後的實施條例。

90

4. 國務院關於鼓勵社會力量辦學促進民辦教育健康發展的若干意見

2016年12月29日,國務院發佈了《國務院關於鼓勵社會力量辦學促進民辦教育健康發展的若干規定》(國發 [2016]第81號),旨在方便民辦學校的辦學 ,鼓勵社會力量進入教育行業。《細則》還規定,各級政府 應當在財政投入、財政支持、經費政策、税收優惠、土地政策、收費政策、自主辦學、師生權利保護等方面加大對民辦學校的支持力度。

5. 民辦學校分類登記實施條例

2016年12月30日,教育部(MoE)、民政部(MCA)、國家工商行政管理局 (現稱國家市場監管總局)、人力資源和社會保障部(MOHRSS), 和國家事業單位改革委員會辦公室聯合發佈了《民辦學校分類登記實施細則》 (教法 [2016]第19號)。如果在本修正案頒佈前成立的私立學校選擇註冊為非營利學校,它應修改其章程,繼續其運作並完成新的註冊程序。 如果該私立學校選擇註冊為營利性學校,則應進行財務清算,獲取土地、校舍等資產的產權,並接受有關政府部門的審查。它還應 繳納相關税款,申請新的私立學校辦學許可證,重新註冊為公司 並繼續辦學。截至本招股説明書日期,本公司已決定註冊並保留所有現有非營利學校的非營利狀態 。

6. 中華人民共和國教師法

1993年10月31日,全國人民代表大會常務委員會頒佈了《中華人民共和國教師法》(以下簡稱《教師法》),自1994年1月1日起施行,2009年8月27日修訂。根據 教師法,中國實行教師資格制度,中小學教師資格 由縣級以上地方人民政府教育行政部門評審批准 。學校和其他教育機構應當逐步實行教師聘任制。 教師的任命應基於雙方平等的原則。學校和教師應簽訂聘任合同,明確彼此的權利、義務和責任。

7. 上海民辦教育相關地方法規

2007年12月26日,上海市政府出臺了《關於促進民辦教育健康發展的實施意見》。 本實施意見為地方民辦教育發展提供了指導。例如,本《實施意見》 (一)詳細説明瞭對營利性/非營利性機構實行分類管理,指定多個政府部門 共同推進這項工作;(二)詳細説明瞭學費改革安排,明確了營利性民辦 學校的收費標準由學校自行確定;(三)強調民辦學校要依法足額繳納教職工社會保險費和住房公積金。此外,本《實施意見》還對其他方面的具體工作進行了部署,並指定了相應的政府責任機構。

2017年12月18日,上海市教委等三家機構聯合發佈了《 上海市民辦培訓機構設置標準》、《上海市營利性民辦培訓機構管理辦法》和《上海市非營利性民辦培訓機構管理辦法》,自2018年1月1日起施行。

根據 《上海市民辦培訓機構設置標準》,在上海市設立民辦培訓機構 應當具備以下基本條件:(一)有符合有關法律、法規和規範性文件要求的組織者。(2)有合法的名稱、規範的章程和必要的組織機構;(三)有符合有關法律、法規和規章要求的內部管理制度。(4)有法定代表人,總統(行政負責人)和符合任職條件的主要管理人員;(五)有與培訓類型、層次和規模相適應的教師隊伍;(六)有與培訓項目相匹配的經費;(七)有與培訓項目和規模相適應的場所、設施和設備;(八)有課程設置(培訓)與開辦的培訓項目相對應的(培訓)計劃和教材;(九)法律、法規、規章規定的其他條件。

91

此外,針對營利性民辦培訓機構和非營利性民辦培訓機構,《 上海市營利性民辦培訓機構管理辦法》和《上海市非營利性民辦培訓機構管理辦法》分別從招生、收費、教學活動、 師資等方面作出了具體規定,資產和財務管理,安全管理。其中,《上海市民辦非營利培訓機構管理辦法》對義務教育階段相關培訓活動的要求做了專門規定 。

8. 浙江民辦教育相關地方性法規

In 2018, Zhejiang province completed the construction of a new policy system for private education, including an overall guideline issued by the Zhejiang provincial government and seven supporting specific regulations. On December 26, 2017, Zhejiang Provincial government issued the Implementation Opinions on Encouraging Social Forces to Set up Education and Promoting the Healthy Development of Private Education, which stipulated in principle the development of private education from 21 aspects, including the classified management of for-profit private schools and non-profit private schools. Corresponding to this, government agencies under the provincial government have specifically formulated seven supporting local rules, including “Implementation Measures for the Change of Registration Types of Existing Private Schools”, “Measures for the Financial Settlement of Private Schools”, “Implementation Measures for Public Finance to Support the Development of Private Education”, “Implementation Measures for the Implementation of the Autonomy of Private Schools”, “Implementation Measures for the Construction of the System of Faculty Development in Private Schools “, “Measures for Financial Management of Private Schools” and “Measures for Information Disclosure and Information Management of Private Schools.”

9. 《顯著減輕中小學學生家庭作業和課外輔導負擔的指導意見》 (以下簡稱《指導意見》)

由中共中央辦公廳和國務院辦公廳聯合發佈的《指導意見》於2021年7月24日發佈。該準則主要包括以下內容:

(1) 中小學應減少作業量和難度,開展課外服務,開展作業輔導、體育、美術、閲讀、興趣愛好等課外活動。

(2) 教育部門要利用國家和地方教育教學資源平臺和學校網絡平臺,免費為學生提供覆蓋所有年級和學科的優質教育資源和學習資源。

(3) Regulate the development of tutoring institutions, including: (a) tutoring institutions providing after-school tutoring services on academic subjects in China’s compulsory education system, or Academic AST Institutions, need to be registered as non-profit, no approval will be granted to new Academic AST Institutions, and an approval mechanism will be adopted for online Academic AST Institutions; (b) local government shall clarify the corresponding competent authorities for the management of different types of tutoring institutions for non-academic course; (c) Academic AST Institutions are strictly prohibited from conducting capitalized operations, including IPO, accepting investment from listed companies whose investment funds are from stock market financing, or sales of assets to listed companies; (d) foreign capital is not allowed to control or participate in Academic AST Institutions through mergers and acquisitions, entrusted operations, franchise chains, and the use of variable interest entities; (e) tutoring institutions are not allowed to teach foreign education courses or content too advanced for the school curriculum; (f) tutoring institutions cannot conduct academic course training on weekends, national holidays or winter and summer vacations; (g) personnel providing academic subject training services must have corresponding teacher qualifications, and the teacher qualification information must be displayed in the tutoring institutions’ premises or on their websites; (h) strictly control the excessive influx of capital into tutoring institutions, the financing and fees of tutoring institutions should be mainly used for training business operations; (i) unfair competition in the form of fictitious original prices, false discounts, and false propaganda for the promotion of business are strictly prohibited, and industry monopolies shall be resolutely investigated and dealt with in accordance with laws and regulations; (j) online training should pay attention to protecting the eyesight of students - each online session should be no more than 30 minutes, the interval between courses should be no less than 10 minutes, and the training end time should be no later than 9pm; (k) online tutoring institutions shall not provide and disseminate unhealthy learning methods such as “photographic search for questions”; and (k) it is strictly forbidden to hire foreign personnel who are not in China to carry out training activities.

(四) 提高教育整體質量,加快縮小城鄉、區域、 和學校教育質量差距。

(5) 加強輔導機構廣告管理。主流媒體、新媒體、公共場所、各類廣告牌、居住區網絡平臺等不得發佈、播放輔導機構廣告。中小學、幼兒園不得開展商業廣告 活動,不得利用課本、輔助材料、練習本、文具、教具、校服、校車等發佈或變相廣告 。

2021年7月28日,為進一步明確中國義務教育體系中高等院校提供的學科範圍 ,中華人民共和國教育部發布通知(以下簡稱"通知")。《通知》明確,學術科目包括 按照國家課程標準學習內容設置的下列課程:道德與法律、 語文、歷史、地理、數學、外語(英語、日語、俄語)、物理、化學、生物。

92

根據《指導原則》和《通知》,公司目前評估其輔導中心不是在中國義務教育體系中提供學術科目的學術AST機構 。楊府山中學為參加高考的高中生提供高考復讀輔導項目 ;虹口中學提供各種英語和其他外語輔導項目以及高考 和中考復讀輔導項目;濟才中學提供非英語外語輔導項目。高考復讀生 輔導項目和中考復讀生輔導項目均未開設本通知中包含的學科,虹口大學和集才大學提供的外語 課程未按照《國家 課程標準學習內容》提供。為證實其評估,在發佈指南後,公司聯繫了當地政府部門 ,並收到口頭確認,其三個輔導機構不是學術性AST機構,且不受 第3款針對學術性AST機構的限制的影響。

關於外商投資的規定

1. 中華人民共和國外商投資法

2019年3月15日,全國人民代表大會批准了《中華人民共和國外商投資法》或《外商投資法》,取代了《中華人民共和國中外合資經營企業法》、《中華人民共和國中外合作經營企業法》和《中華人民共和國外商投資企業法》。

《外商投資法》旨在進一步開放和擴大中國市場,促進外商投資,保護外國投資者的合法權益 。《外商投資法》將外商投資定義為外國投資者在中國境內的直接或間接投資。包括以下幾類:(一)外國投資者單獨或與其他投資者共同在中國境內設立外商投資企業;(二)外國投資者在中國境內企業中取得股權、股權、產權股權或其他類似權益;(三)外國投資者單獨或與其他投資者共同在中國境內投資新建項目;(四)法規或者國務院規定的其他方式的合法投資和行政投資。

外商投資法規定了外商投資准入前國民待遇和負面清單管理制度。根據 進入前國民待遇,外國投資者享有至少與國內投資者相同的市場準入。 負面清單是指政府要求在某些 行業實施外商投資的特別行政措施。負面清單規定,外國投資者不得投資禁止投資的行業。 負面清單還規定了限制投資的行業,外國投資者應符合相關規定的條件 。中國對負面清單以外的外商投資給予國民待遇。負面清單由 國務院批准,批准後公佈。

《外商投資法》規定,中華人民共和國政府不得徵收或徵用外國投資者的投資, 根據現行法律法規在特殊情況下除外。發生徵用、徵用的,應遵循法定程序 ,並及時給予公平合理的補償。外國投資者的出資額、利潤、資本收益、資產處置所得、知識產權使用費、依法取得的賠償、賠償或者清算所得等,可以依照本法 的規定,自由以人民幣或者其他外幣匯入或者匯出中國,在中國境內。中華人民共和國政府保護外國投資者和外商投資企業的知識產權,保護知識產權義務和相關義務的合法權益。

2. 中華人民共和國外商投資法實施條例

2019年12月26日,國務院公佈了《中華人民共和國外商投資法實施條例》,規定了實施辦法和實施細則,確保《外商投資法》有效實施 。

93

3. 外商投資准入特別管理措施(負面清單)(2021年版)

2020年6月23日,商務部、國家發展改革委聯合發佈了《外商投資准入特別管理辦法(負面清單)(2020年版)》,並於2021年12月27日進一步修訂。《負面清單( 2021年版)》激勵學前教育、普通高中和高等教育機構實行中外合作辦學,必須由中方領導(校長或行政長官應具有中國國籍,中方 理事會、董事會或聯合管理委員會成員不少於半數)。

禁止投資義務教育機構或宗教教育機構。此外,培訓業務不在《負面清單(2021年版)》中。

與知識產權有關的條例

1. 商標

全國人大常委會於1982年通過了《中華人民共和國商標法》,並分別於1993年、2001年、2013年和2019年進行了修訂,其實施細則 由國務院於2002年通過,2014年修訂。中國國家工商行政管理總局商標局 現稱為中國國家市場監督管理總局國家知識產權局,或商標局 處理商標註冊,並給予註冊商標十年的保護期,商標所有人可要求連續延續 十年。《中華人民共和國商標法》在商標註冊方面採用了"先備案"原則。已經註冊的商標與已經註冊或者初步審定在同一種或者類似商品或者服務上使用的其他商標相同或者近似的,可以駁回該商標的註冊申請。任何人申請註冊商標 不得損害他人首先獲得的現有權利,任何人也不得事先註冊已被另一方 使用且已通過該方的使用獲得"足夠程度的聲譽"的商標。

2. 專利

全國人大常委會於1984年通過了《中華人民共和國專利法》,並分別於1992年、2000年和2008年進行了修訂。可申請專利的發明、實用新型或者外觀設計必須符合三個條件,即新穎性、創造性和實用性。專利不能授予科學發現 、智力活動的規則和方法、用於診斷或治療疾病的方法、動植物品種或通過核轉化獲得的物質 。國家知識產權局專利局負責受理、審查和批准專利申請。專利的有效期為20年,實用新型或外觀設計的有效期為10年,兩者均從申請日起算。除法律規定的特定情況外,任何第三方 用户必須獲得專利所有人的同意或適當許可才能使用專利,否則使用將構成對專利所有人權利的侵犯 。

94

3. 版權

全國人大常委會於1982年通過了《中華人民共和國著作權法》,並於2010年進行了修訂。中國公民、法人或者其他組織的作品,不論是否發表,都依照本法享有著作權。作品包括以下列形式創作的文學、藝術和自然科學、社會科學、工程和技術作品:(一)文字作品;(二)口頭作品;(三)音樂、戲劇、歌劇、舞蹈、雜技藝術作品;(四)美術、建築作品;(五)攝影作品;(六)電影作品和以類似電影製作方法創作的作品;(7)工程設計方案、產品設計方案、地圖、原理圖、 等圖形作品和模型作品;(8)(九)法律、行政法規規定的其他工作。有 侵權行為的人應當承擔停止侵權、消除影響、賠禮道歉、賠償損失等民事責任, 根據情況。

4. 域名

工業和信息化部於2017年頒佈了《互聯網域名管理辦法》。根據 這些措施,工業和信息化部負責中國域名的全面管理。 域名註冊服務原則上實行“先申請先註冊”。域名申請人在完成申請程序後 成為域名持有人。

與就業相關的規定

On June 29, 2007, the SCNPC, adopted the Labor Contract Law of PRC, or the Labor Contract Law, which became effective as of January 1, 2008 and was revised in 2012. The Labor Contract Law requires employers to enter into written contracts with their employees, restricts the use of temporary workers. Pursuant to the Labor Contract Law, employment contracts lawfully executed prior to the implementation of the Labor Contract Law and continuing as of the date of its implementation will continue to be performed. Where an employment relationship was established prior to the implementation of the Labor Contract Law but no written employment contract was concluded, a contract must be concluded within one month after the Labor Contract Law’s implementation. All PRC enterprises are generally required to implement a standard working time system of eight hours a day and forty hours a week, and if the implementation of such standard working time system is not appropriate due to the nature of the job or the characteristics of business operation, the enterprise may implement a flexible working time system or comprehensive working time system after obtaining approvals from the relevant authorities. According to the Social Insurance Law promulgated by SCNPC effective from July 1, 2011, Regulation of Insurance for Work-Related Injury, Provisional Measures on Insurance for Maternity of Employees, Regulation of Unemployment Insurance, Decision of the State Council on Setting Up Basic Medical Insurance System for Staff Members and Workers in Cities and Towns, Interim Regulation on the Collection and Payment of Social Insurance Premiums and Interim Provisions on Registration of Social Insurance, an employer is required to contribute the social insurance for its employees in China, including the basic pension insurance, basic medical insurance, unemployment insurance, maternity insurance and injury insurance. Under the Regulations on the Administration of Housing Funds, promulgated by the State Council on April 3, 1999 and as amended on March 24, 2002, an employer is required to make contributions to a housing fund for its employees. Our PRC operating entities participate in various employee social security plans for part of our employees that are administered by local governments, including housing, pension, medical insurance and unemployment insurance. Our PRC operating entities compensate our employees with basic salaries as well as performance-based bonuses. However, our PRC operating entities did not make adequate social insurance and housing fund contributions for all employees as required by PRC regulations. 請參閲“與我們的業務相關的風險—未能按照中國法規的要求向各種員工福利計劃繳納足夠的供款,我們可能會受到處罰。”

95

與外匯有關的規定

From 2012, SAFE has promulgated several circulars to substantially amend and simplify the current foreign exchange procedure. Pursuant to these circulars, the opening of various special purpose foreign exchange accounts, the reinvestment of RMB proceeds by foreign investors in the PRC and remittance of foreign exchange profits and dividends by a foreign-invested enterprise to its foreign shareholders no longer require the approval or verification of SAFE. In addition, domestic companies are no longer limited to extend cross-border loans to their offshore subsidiaries but are also allowed to provide loans to their offshore parents and affiliates and multiple capital accounts for the same entity may be opened in different provinces. SAFE also promulgated the Circular on Printing and Distributing the Provisions on Foreign Exchange Administration over Domestic Direct Investment by Foreign Investors and the Supporting Documents in May 2013, which specifies that the administration by SAFE or its local branches over direct investment by foreign investors in the PRC shall be conducted by way of registration and banks shall process foreign exchange business relating to the direct investment in the PRC based on the registration information provided by SAFE and its branches. In February 2015, SAFE promulgated SAFE Circular 13, which took effect on June 1, 2015. SAFE Circular 13 delegates the power to enforce the foreign exchange registration in connection with inbound and outbound direct investments under relevant SAFE rules from local branches of SAFE to banks, thereby further simplifying the foreign exchange registration procedures for inbound and outbound direct investments.

SAFE promulgated the Notice of the State Administration of Foreign Exchange on Reforming the Administration of Foreign Exchange Settlement of Capital of Foreign-invested Enterprises (the “Circular 19”), effective on June 1, 2015, in replacement of SAFE Circular 142 (the Circular on the Relevant Operating Issues Concerning the Improvement of the Administration of the Payment and Settlement of Foreign Currency Capital of Foreign-Invested Enterprises. According to Circular 19, the flow and use of the RMB capital converted from foreign currency-denominated registered capital of a foreign-invested company is regulated such that RMB capital may not be used for the issuance of RMB entrusted loans or the repayment of inter-enterprise loans or the repayment of banks loans that have been transferred to a third party. Although Circular 19 allows RMB capital converted from foreign currency-denominated registered capital of a foreign-invested enterprise to be used for equity investments within the PRC, it also reiterates the principle that RMB converted from the foreign currency-denominated capital of a foreign-invested company may not be directly or indirectly used for purposes beyond its business scope. Thus, it is unclear whether SAFE will permit such capital to be used for equity investments in the PRC in actual practice. SAFE promulgated the Notice of the State Administration of Foreign Exchange on Reforming and Standardizing the Foreign Exchange Settlement Management Policy of Capital Account (the “Circular 16”), effective on June 9, 2016, which reiterates some of the rules set forth in Circular 19, but changes the prohibition against using RMB capital converted from foreign currency-denominated registered capital of a foreign-invested company to issue RMB entrusted loans to a prohibition against using such capital to issue loans to non-associated enterprises. Violations of SAFE Circular 19 or Circular 16 could result in administrative penalties.

2017年1月26日,外匯局發佈《國家外匯管理局關於完善真實合規核查工作的通知》 進一步推進外匯管理工作("外匯局3號通知"),其中規定了 境內企業利潤匯出境外企業的若干資本管制措施,包括(i)在真實 交易原則下,銀行應核對董事會關於利潤分配的決議、報税記錄原件和經審計的財務報表;(二)境內機構應在利潤匯回前以收入彌補往年虧損。 此外,根據外匯局第三號通知,境內機構在辦理對外投資登記手續時,應詳細説明資金來源和使用安排, 並提供董事會決議、合同等證明。

根據 我們目前的結構,我們的收入將主要來自中國子公司的股息支付。即使我們可以將收入滙往中國境外,但如果人民幣貶值,匯率波動可能對我們不利。

96

與税務有關的法規

1. 企業所得税

2007年3月16日,全國人大制定了《中華人民共和國企業所得税法》,國務院於2007年12月6日頒佈了《中華人民共和國企業所得税法實施細則》,並於2008年1月1日起施行。2017年2月24日,全國人大常委會對《企業所得税法》進行了進一步修改,規定居民企業對中國本人取得的所得、在中國境內外應計的所得,應當繳納企業所得税。非居民企業、其在中國境內設立的辦事機構或者住所在中國境內取得的所得或者應計的所得,以及與中國境外設立的辦事機構或者住所存在事實關係的取得的所得或者應計的所得,應當 繳納企業所得税。企業所得税税率為25%。根據第三條第三款的規定,非居民企業的所得適用税率為20%。對符合條件的小型盈利企業減按20%的税率徵收企業所得税。對國家重點扶持的高新技術企業減按15%的税率徵收企業所得税。另一方面,國家税務總局為確定中國控制的離岸企業的“實際管理人”是否在中國提供了一定的具體標準。簡單地説,標準更注重實質性的 ,而不是形式。根據其2009年第82號通告,確定“事實上的管理機構”的標準包括:(A) 負責其日常運營職能的高級管理和核心管理部門主要在中國; (B)其財務和人力資源決策須由中國的個人或機構決定或批准;(C)其主要資產、會計賬簿、公司印章以及董事會和股東會議的紀要和文件位於或保存在中國。以及(D)超過半數有投票權的企業董事或高級管理人員慣常居住在中國。 此外,SAT於2011年9月發佈了第45號公告,就定義的實施提供了更多指導,並就確定居民身份和確定後確定事項的管理規定了程序和管理細節。然而,《SAT通告82》和《公告45》僅適用於由中國企業或中國企業集團控制的離岸企業,而不適用於由中國個人或外國個人控制的離岸企業。到目前為止,還沒有通過進一步的標準,也沒有適用的法律 先例,因此尚不清楚中國税務機關將如何確定個人控制的外國公司的中國税務居民待遇。根據這些現有標準,我們有可能被歸類為中國“居民企業”,以繳納中國企業所得税。如果是這樣的話,可能會對我們的非中國股東造成不利的税收後果,並對我們的運營結果和您的投資價值產生實質性的不利影響。請參閲“風險 因素-與在中國經營業務有關的風險-根據中國企業所得税法,我們可能被歸類為中國“居民企業”,以繳納中國企業所得税。這種分類可能會對我們和我們的非中國股東造成不利的税收後果,並對我們的經營業績和您的投資價值產生實質性的不利影響.“ 瞭解更多詳細信息。

2006年8月21日,中國與香港特別行政區簽署了《內地中國與香港特別行政區關於避免雙重徵税和防止所得偷漏税的安排》。中資公司向香港居民(股利受益所有人)分紅時, 如果收款人直接持有上述中資公司至少25%的股權,中國預提税額 税率為5%,否則為10%。

2019年10月14日,國家税務總局發佈《國家税務總局關於印發的公告》,鼓勵非居民納税人申領 條約待遇,按照“自評、申領、留存有關材料備查”的原則辦理。非居民納税人自評符合條約利益申領條件的,可以通過扣繳義務人在申報納税時或者扣繳時享受條約利益,同時按照本辦法的規定收集、留存有關材料供日後查驗,並接受税務機關的後續管理。

97

2. 增值税

1993年12月13日,國務院公佈了《中華人民共和國增值税暫行條例》,並於2008年11月10日、2016年2月6日、2017年11月19日進行了修訂。1993年12月25日,財政部公佈了《中華人民共和國增值税暫行條例實施細則》,並分別於2008年12月15日和2011年10月28日進行了修訂。在人民Republic of China境內從事銷售貨物或者加工、修理、組裝服務、銷售勞務、無形資產、不動產、進口貨物的組織和個人為增值税納税人,依照本條例的規定繳納增值税。

2011年11月16日,財政部、國家税務總局印發了《增值税替代營業税試點方案》。2016年3月23日,財政部、國家税務總局進一步出台了《關於全面推開營業税改徵增值税試點工作的通知》,其中明確,《關於全面推開營業税改徵增值税試點工作的通知》明確,《關於全面推開營業税改徵增值税試點工作的通知》規定,免徵增值税的教育服務收入是指為參加政府指定招生計劃的學生提供學歷教育服務所得的收入,包括學費、住宿費、教材、課本費等,經有關政府機構審核通過,按規定標準徵收,並收取考試報名費。以及學校食堂提供的餐飲費用收入。除上述收入外,學校以任何名義收取的贊助費和擇校費均需繳納增值税。

與中國公司相關的法規

《中華人民共和國公司法》或《公司法》於1993年12月29日頒佈,並於1999年12月25日、2004年8月28日、2005年10月27日、2013年12月28日和2018年10月26日進行了修訂。根據《公司法》,公司一般分為兩類:有限責任公司和股份有限公司。外商投資有限責任公司也適用《公司法》,但有關外商投資的其他法律另有規定的,從其規定。2013年修訂的《公司法》取消了股東向公司全額出資的一般期限,除非其他有關法律、行政法規和國務院決定對特定行業的公司另有規定。一般來説,股東可以在公司章程中自行設定出資期限。此外,公司註冊資本首次繳納不再受最低限額限制,公司營業執照 不再記錄實收資本。此外,股東對註冊資本的出資不需要 由驗資機構進行核實。

與財產有關的法規

2007年3月16日,全國人大頒佈了《中華人民共和國物權法》,禁止學校、幼兒園、醫院等事業單位和社會組織抵押教育設施、醫療衞生設施和其他公益性設施。

2020年5月28日,全國人民代表大會頒佈了《中華人民共和國民法典》,自2021年1月1日起施行。民法典合併取代了包括《物權法》在內的一系列民法領域的專門法律。 民法典規定,以公益為目的設立的非營利性法人,如學校、幼兒園和醫療機構,不得抵押其教育設施、醫療衞生設施和其他公益性設施。 在實踐中,民法典限制了對非營利性民辦學校的財產抵押。然而,由於《民法典》是新頒佈的,其解釋和實施可能會發生變化。

98

與股利分配有關的規定

管理WFOEs支付股息分配的主要法規包括《中國公司法》。根據中國公司法,中國的外商投資企業只能從其按照中國會計準則和法規確定的累計利潤(如有)中支付股息。此外,中國的外商獨資企業 必須每年按中國會計準則計提至少10%的税後利潤作為一般準備金,直至 其累計準備金總額達到其註冊資本的50%。但是,這些儲備資金不能以現金股息的形式分配。

中國居民境外投資外匯登記有關規定

2014年7月,國家外匯管理局發佈了第37號通知, 對中國居民或實體利用特殊目的機構尋求境外投資和融資 或在中國進行往返投資的外匯事宜進行了規範。根據國家外匯管理局第37號通知,SPV是指由中國居民或實體直接或間接設立或控制的離岸實體,其目的是利用合法的境內或離岸資產或利益尋求離岸融資或進行離岸投資,而“往返投資”是指中國居民或實體通過SPV在中國的直接投資,即,成立外商投資企業(即上海金太陽和温州金太陽),取得甌海藝術學校的所有權、控制權和經營權。第37號通知要求,在向 SPV出資之前,中國居民或實體必須在國家外匯管理局或其當地分支機構完成外匯登記。

2015年2月,國家外匯管理局發佈了第13號公告。國家外匯管理局第13號通知對國家外匯管理局第37號通知進行了修訂,要求中國居民或實體在設立特殊目的機構時,必須向合格銀行而非國家外匯管理局或其當地分支機構登記。

此外,根據國家外匯管理局第37號通函,如果離岸公司的資本發生重大變化,例如基本信息(包括該中國居民的變更、名稱變更和SPV的經營期限)、投資額的增減、股份轉讓或交換、或合併或分立,也需要該中國居民對註冊或隨後向合格銀行提交的文件進行 修訂。未能遵守《國家外匯管理局第37號通函》和《國家外匯管理局第13號通知》規定的這些登記要求,以及對以往返投資方式設立的外商投資企業的控制人進行虛假陳述或未能披露,可能導致相關在岸公司的外匯活動被禁止 ,包括向其離岸母公司或關聯公司支付股息和其他分配,並可能根據中國外匯管理條例 對相關中國居民進行處罰。

我們所有受外管局第37號通函約束的股東已按照外管局第37號通函的要求,在合格銀行完成了初步登記。

與外債有關的規定

作為境外控股公司,經當地商務部門和國家外匯局批准,可向金太陽上海或金太陽温州追加 出資,出資額不受限制。我們也可以向金太陽上海或金太陽温州提供貸款,但須經外匯局或其當地辦事處批准,並有貸款額度限制。

通過貸款的方式,金太陽温州受中國有關外債的相關法律法規的約束。2003年1月8日,國家發改委、外匯局、財政部聯合發佈《關於外債管理暫行規定的通知或"外債規定",於2003年3月1日生效,並於2015年5月10日部分廢止。根據《涉外債務規定》,外商投資企業獲得的對外貸款總額不得超過商務部或當地商務部批准的項目投資總額與該外商投資企業註冊資本額之差。此外,2017年1月12日,中國人民銀行(簡稱“中國人民銀行”)發佈了《中國人民銀行第9號文》, 規定了中國非金融實體(包括外商投資企業和境內投資企業)外債的法定上限。根據中國人民銀行第9號文,外商投資企業 和外商投資企業的外債上限均按該企業淨資產的兩倍計算。淨資產以最近一次經審計的財務報表中所列的淨資產值為準。

99

中國人民銀行第9號文並不取代《外債規定》,而是對《外債規定》的補充,規定外商投資企業自2017年1月11日起有一年的過渡期,在此期間,金太陽上海、金太陽温州等外商投資企業,可以採用他們的外債上限計算方法 根據外債規定或中國人民銀行9號文計算。過渡期於2018年1月11日結束。期滿後,根據中國人民銀行第9號文,中國人民銀行和國家外匯管理局將重新評估外商投資企業的計算方法,並確定適用的計算方法。截至本招股説明書發佈之日, 中國人民銀行和國家外匯管理局均未發佈和公佈有關此方面的進一步規章制度、通知或通知。

請參閲“風險因素— 與在中華人民共和國開展業務有關的風險 對母公司/子公司貸款和離岸控股公司對中國實體的直接投資的監管可能會延遲或阻止我們使用本次發行所得款項向我們的中國運營子公司提供貸款或額外注資 ,這可能會對我們的流動性以及我們為業務提供資金和擴展的能力造成重大不利影響.”

與社會福利有關的規例

在.之下中華人民共和國社會保險法 全國人大常委會於2010年10月28日公佈並自2011年7月1日起施行,最近一次修訂於2018年12月29日的《中華人民共和國基本養老保險、失業保險、基本醫療保險、工傷保險、生育保險和其他社會保險》,要求用人單位按照職工工資的一定比例為職工繳納基本養老保險、失業保險、基本醫療保險、工傷保險、生育保險和其他社會保險,最高限額為當地政府規定的最高限額。2018年7月20日,國務院辦公廳印發國税和地方税徵管體制改革方案, 其中規定,國家統計局將獨家負責社會保險費的徵收。用人單位未足額繳納社會保險費的,有關社會保險徵收機構應當責令其在規定的 期限內補繳,並可以自繳費之日起按欠繳金額的0.05%收取滯納金。逾期仍不補足的,由有關行政機關處以欠款一倍以上三倍以下的罰款。

根據《公約》住房公積金管理規定 1999年由國務院頒佈,並於2019年進行了修訂,用人單位必須在指定的行政中心登記,並開立繳存職工住房公積金的銀行賬户。用人單位和職工還應當 按時足額繳納和繳存不低於職工上一年度月平均工資5%的住房公積金。

截至本招股章程日期,我們的中國附屬 實體尚未全額繳納員工的社會保險和住房基金,可能被要求支付未繳供款 和罰款。見"風險因素—與在中國開展業務有關的風險—我們的中國附屬實體沒有 按照中國法規之前的要求為所有員工繳納足夠的社會保險和住房公積金,這可能導致我們 受到處罰。

100

管理

以下是有關我們的董事、高管和其他關鍵員工的信息。

以下是我們的執行管理層和董事會成員。

名字 年齡 職位
翁學遠 57 董事董事長、首席執行官
雲南Huang 44 首席財務官
王小一 36 首席運營官
徐黎明 60 董事
培林記 64 董事
蓬門福 50 獨立董事
羅伯特·特拉弗斯 36 獨立董事
夏文龍 49 獨立董事
李金安 * 44 獨立董事

以下是我們每位高管和董事的簡介:

翁學遠先生has served as a director of Golden Sun Cayman since its inception in September 2018, the executive director of Golden Sun Wenzhou since October 2018, the chief executive officer of Chongwen Middle School since August 2018, the executive director of Yinuo Education Technology Co., Ltd., a technology company servicing the education sector since November 2017, the executive director of Gongyu Education since September 2017, the chairman of Golden Sun Hong Kong since June 2017, the executive director of Shanghai Golden Sun Education Technology Co., Ltd., a technology company focuses on the development of education software and computer software, since December 2015, the chief executive officer of Ouhai Art School since March 2015, the chairman of Golden Sun Shanghai since November 2013, the supervisor of Wenzhou Kunlong Industrial Co., Ltd., a company that intends to engage in the research and development of educational device and computer software, since April 2010 and the chairman of the board of supervisors of Yangfushan Tutorial since April 2008. Prior to joining the Company, Mr. Weng served as the chairmen of Wenzhou New Thought Education Group from September 2000 to August 2008. He served as the chairman of Wenzhou New Century School from September 1997 to August 2000. Prior to that, he worked at various local middle schools and the local government in Whenzhou from 1986 to 1997. Mr. Weng received and EMBA degree from Macau University of Science and Technology in 2009 and graduated from Wenzhou Teachers College with a major in Political Science in 1986.

鬱楠·Huang女士自2020年9月起擔任Golden Sun Cayman首席財務官。2010年7月至2019年12月,彼擔任廣東貴信電子科技有限公司副總經理 兼董事會祕書,有限公司,一家廣州半導體公司。2009年7月至 2010年7月任僑江南股份董事長助理,有限公司,一家總部位於北京的餐飲服務和管理公司。 黃女士於2008年獲得新加坡國立大學工商管理碩士學位,2009年獲得北京大學工商管理碩士學位,並於廣東外語外貿大學獲得國際商務英語學士學位。她持有美國註冊會計師協會頒發的註冊管理會計師證書 和特許管理會計師協會頒發的特許全球管理會計師證書,以及澳大利亞註冊會計師協會頒發的CPA證書。

101

王曉怡女士自2020年9月起擔任金太陽開曼羣島首席運營官。2014年5月至2020年7月,擔任虹口輔導班常務副校長 。2014年4月至2010年7月,任上海市黃浦區青年繼續教育學校校長助理。王女士有10年的學校管理經驗,對辦學的方方面面都很熟悉。她於2018年獲得上海外國語大學工商管理碩士學位,曾就讀於瑞典哈姆斯塔德大學和西班牙ESIC商業與營銷學院,並於2010年獲得上海外國語大學廣告(英語)學士學位。

徐黎明先生自2020年11月10日起擔任 公司的董事。他還自2014年5月起擔任虹口教程董事局主席。2002年5月至2014年4月,徐先生任上海市黃浦區青年繼續教育學校校長。作為一名教育工作者和管理學校,他有超過35年的經驗。1984年獲江西師範大學物理學學士學位。

季佩琳女士自2020年11月10日起擔任 公司的董事。自2013年1月以來,她投資了餐飲和教育行業的多家公司。 自2007年以來,她一直從事各種投資活動。此前,她於2004年1月至2006年9月擔任上海體育彩票業務運營商,1987年2月至2003年12月擔任楊浦區夜市業務員。1975年,她從同濟高中畢業。

Mr. Pengmun Foo是金太陽開曼公司的獨立董事。2014年1月至2019年8月,傅先生擔任希伯倫科技有限公司首席財務官, 有限公司,一家總部位於温州的納斯達克上市公司,從事製藥、生物、食品和飲料等清潔行業的閥門和管道配件的開發、製造和提供定製安裝,他還擔任Hebron Technology Co.的董事 ,2014年1月至2018年11月。傅先生亦曾擔任 SOS Health Rescue Services Ltd.的董事兼首席財務官,中國最大的醫療救援服務提供商之一,提供相當於私人911緊急呼叫服務。傅先生在亞洲擁有超過24年的投資、融資經驗以及財務管理和重組 工作經驗,在戰略、財務管理和資本市場方面擁有豐富的領導經驗。傅先生是一名資深特許會計師和註冊會計師。傅先生於1996年獲得新加坡南洋理工大學會計學學士學位。

羅伯特·特拉弗斯先生是金太陽開曼公司的獨立董事。特拉弗斯先生是個連續創業者。他是美國各地各種公司和客户的部分所有者和顧問 ,專門從事銷售、業務開發、產品管理和合作關係。自2014年1月以來,他擔任美國Lost Lighter LLC的 董事總經理兼顧問,基於軟件開發者。Travers先生於2009年獲得昆尼皮亞克大學(Quinnipiac University)創業和小企業管理學士學位。

Mr. Wenlong Xia是金太陽開曼公司的獨立董事。他是雅閣電力公司的創始人,並曾擔任總裁,一家總部位於紐約的太陽能光伏 公司自2011年6月成立以來。2018年,夏先生當選為總部位於紐約的非營利組織中美商會會長,會員超過110家,此後一直擔任會長。在成立Accord Power之前,夏先生在多家全球投資銀行工作了20年,專門從事風險分析和 管理,以及數十億美元投資組合的金融建模。夏女士於1985年獲得中國科學院計算機科學與工程碩士學位,並於1982年獲得北京航空學院計算機科學學士學位。

102

Mr. Jin 'an Li是金太陽開曼羣島的獨立 董事。自2018年3月起擔任資產管理公司上海厚友安資產管理有限公司董事長 ;自2018年1月起擔任資產管理公司國厚金融資產管理有限公司首席戰略官。2015年3月至2018年1月,先後擔任信用技術提供商中國證券信用投資 有限公司(以下簡稱“中國證券”)首席執行官兼首席風險官,中國證券上海分公司中國證券(上海)信用投資 有限公司董事長。他有20多年管理中國多家知名券商的經驗,在金融證券方面有豐富的經驗,特別是在上市公司的運營、管理和投資方面有豐富的經驗。2007年獲上海國家會計學院EMBA學位,2007年獲亞利桑那州立大學凱裏商學院工商管理碩士學位,2005年獲金融學博士學位,1996年獲中國社會科學院貨幣與銀行專業碩士學位,1989年獲江西財經大學金融與會計學士學位。

我們的管理人員由我們的董事會和股東以普通決議的方式任命並在董事會和股東表決的決定權下任職。我們的董事不受固定任期 的限制,任職至下屆股東大會要求選舉董事為止,直至正式任命其繼任者 或其去世、辭職或經股東普通決議案罷免。如果董事以書面方式辭職、破產或與債權人達成任何安排或債務重整,董事的職位將自動離任 ,或被發現精神不健全或變得不健全。

有關更多信息,請參閲“股本説明 -董事.”

家庭關係

我們的董事或高管均無 S-K規則第401項所界定的家庭關係。

參與某些法律程序

據我們所知,在過去10年中,我們的董事 或執行人員均未捲入第S—K條第401項(f)項所述的任何法律訴訟。

董事會

我們的董事會由七名董事組成, 其中四名董事符合《納斯達克上市規則》公司治理標準所指的“獨立”,並符合《交易所法》第10A-3條規定的獨立標準。

董事的職責

根據開曼羣島法律,我們所有董事對我們負有三種責任:(I)法定責任、(Ii)受託責任和(Iii)普通法責任。開曼羣島公司法(2021年修訂版) 對董事規定了一些法定義務。開曼羣島董事的受託責任未編入法典, 然而,開曼羣島法院裁定,董事應承擔以下受託責任:(A)以董事為對象採取行動的義務善意的(B)為其被授予的目的行使其權力的義務,(C)避免限制其今後自由裁量權的義務,以及(D)避免利益衝突的義務和 義務。董事所負的普通法責任是指在履行與該董事就公司所履行的職能相同的職能時, 可合理預期的以熟練、謹慎和勤勉行事的義務,以及以與其所擁有的特定技能相稱的謹慎標準行事,從而使其能夠達到比沒有該等技能的董事更高的 標準。在履行對我們的注意義務時,我們的董事必須確保遵守我們的公司章程 ,預計將於本次發售完成時或之前修訂並生效。如果我們的任何董事的責任被違反,我們有權要求損害賠償。

103

我們董事會的職權包括,其中包括:

任命軍官,確定軍官的任期;
行使公司借款權力,將公司財產抵押;
維持或登記公司的按揭、押記或其他產權負擔的登記冊。

董事及行政人員的任期

我們的管理人員由我們的董事會和股東以普通決議的方式任命並在董事會和股東表決的決定權下任職。我們的董事不受固定任期 的限制,任職至下屆股東大會要求選舉董事為止,直至正式任命其繼任者 或其去世、辭職或經股東普通決議案罷免。如果董事以書面方式辭職、破產或與債權人達成任何安排或債務重整,董事的職位將自動離任 ,或被發現精神不健全或變得不健全。

資格

目前沒有董事的持股資格 ,儘管董事的持股資格可由我們的股東通過普通決議確定。

僱傭協議和賠償協議

我們已經與我們的每一位高管簽訂了僱傭協議。根據本招股説明書作為註冊説明書附件10.1提交的僱傭協議,吾等同意聘用我們的每一名高管一段指定的時間,並可在當前僱傭期限結束前60天經雙方同意續約,並在公司成為美國的公開報告公司時支付現金補償和福利 。對於高管的某些行為,包括但不限於任何嚴重的、持續違反或不遵守僱傭條款和條件的行為、對刑事犯罪的定罪、故意不服從合法和合理的命令、欺詐或不誠實、收受賄賂或嚴重玩忽職守,我們可以在任何時間因此而終止聘用,而無需通知或支付報酬。執行幹事 可在提前一個月書面通知的情況下隨時終止其僱用。每位高管同意在僱傭協議到期期間和之後嚴格保密,未經書面同意不使用或向任何個人、公司或其他實體披露任何機密信息。

我們還將與我們的每一位董事和高管簽訂賠償協議。根據這些協議,我們同意賠償我們的董事和高管 因他們是董事或我們公司的高管而提出的索賠所產生的某些責任和費用。

董事及行政人員的薪酬

在截至2021年9月30日的財年,我們向我們的高管支付了總計262490.4美元的薪酬,我們沒有補償我們的非執行董事 的服務,只是報銷了他們因出席 董事會會議而產生的自付費用。我們沒有為向我們的董事和高管提供養老金、退休或其他類似福利而預留或累積任何金額。法律要求我們的中國子公司繳納相當於每個員工工資的一定比例的養老金、醫療保險、失業保險和其他法定福利以及住房公積金。

104

關於高管薪酬的內部人士參與

我們目前的董事會由三名董事組成,自公司成立以來一直就高管薪酬做出所有決定。 我們的薪酬委員會成立後,將對高管薪酬做出所有決定(請參見下文)。

董事會各委員會

在招股説明書生效之前,我們在董事會下設立了三個委員會:審計委員會、薪酬委員會和提名和公司治理委員會。我們已經通過了三個委員會的章程。每個委員會的 成員和職能如下。

審計委員會.我們的審計委員會由傅彭門、夏文龍和李金安組成。傅炳民先生為審核委員會主席。我們已經確定,彭門、夏文龍和李金安符合納斯達克上市規則和證券交易法第10A—3條的"獨立性"要求。我們的董事會還認定,彭明富符合美國證券交易委員會規則定義的審計委員會財務專家資格,或具備納斯達克上市規則定義的財務複雜性。審計委員會 監督我們的會計和財務報告流程以及對我們公司財務報表的審計。審計委員會 負責(其中包括):

任命獨立審計師,並預先批准所有允許獨立審計師從事的審計和非審計服務;
與獨立審計師一起審查任何審計問題或困難以及管理層的迴應;
與管理層和獨立審計師討論年度經審計的財務報表;
審查我們的會計和內部控制政策和程序的充分性和有效性,以及為監測和控制重大財務風險敞口而採取的任何步驟;
審查和批准所有擬議的關聯方交易;
分別定期與管理層和獨立審計員舉行會議;以及
監督遵守我們的商業行為和道德準則,包括審查我們程序的充分性和有效性,以確保適當的合規。

補償委員會。我們的賠償委員會由夏文龍、傅彭門、李金安組成。夏文龍是我們薪酬委員會的主席。我們 已經確定夏文龍、傅鵬門和李金安滿足納斯達克上市規則 和《證券交易法》第10C—1條的"獨立性"要求。薪酬委員會將協助董事會審查和批准 薪酬結構,包括與董事和執行官有關的所有形式的薪酬。我們的首席執行官 不得出席審議其薪酬的任何委員會會議。薪酬委員會負責 除其他事項外:

審查和批准我們最高級管理人員的總薪酬方案;
批准和監督除最高級別管理人員外的所有高管的薪酬方案;

105

審查並向董事會推薦本公司董事的薪酬;
定期審查和批准任何長期激勵性薪酬或股權計劃;
在考慮到與該人脱離管理層的獨立性有關的所有因素後,選擇薪酬顧問、法律顧問或其他顧問;以及
審查計劃或類似安排、年度獎金、員工養老金和福利計劃。

提名和公司治理委員會。 我們的提名和公司治理委員會由李金安、傅鵬門和Robert Travers組成。李金安將 擔任提名和公司治理委員會主席。李金安、傅鵬門和羅伯特·特拉弗斯滿足納斯達克上市規則的"獨立性"要求。提名和公司治理委員會協助董事會 挑選有資格成為董事的個人,並決定董事會及其委員會的組成。 提名和公司治理委員會除其他外負責:

確定並推薦選舉或改選進入董事會或被任命填補任何空缺的候選人;
根據獨立性、年齡、技能、經驗和為我們提供服務的特點,每年與我們的董事會一起審查其目前的組成;
確定董事並向董事會推薦擔任委員會成員;
就公司管治的法律和實務的重大發展,以及我們遵守適用的法律和法規的情況,定期向董事會提供意見,並就公司管治的所有事項和任何需要採取的糾正行動,向董事會提出建議;以及
監督遵守我們的商業行為和道德準則,包括審查我們程序的充分性和有效性,以確保適當的合規。

商業行為和道德準則

我們的董事會已經採納了一套商業行為和道德準則,該準則作為本招股説明書的一部分,並適用於 所有董事、高級管理人員和員工。我們將在本次產品首次關閉之前,在我們的網站上公開發布我們的商業行為和道德準則。

106

主要股東

下表載列了 截至 本招股説明書日期,本公司普通股實益擁有權的信息(定義為《交易法》第13d—3條),並經調整以反映本次發售中發售的普通股的銷售:

我們的每一位董事和行政人員;以及
我們所知的每一位實益擁有我們5%以上普通股的人。

受益所有權包括對證券的投票權或投資權。除下文所示外,在適用社區財產法的規限下,表中名為 的人士對其實益擁有的所有普通股擁有唯一投票權和投資權。每位上市人士於本次招股前之實益擁有權百分比以13,000,000股普通股為基準,包括8,970,000股A類普通股及4,030,000股B類普通股,於本招股説明書日期已發行。本次發行後每位上市人士的實益擁有權百分比 包括緊隨本次發行完成後發行的普通股,假設承銷商不行使其超額配售選擇權。

於發售後實益擁有的普通股數目及百分比乃根據截至本招股説明書日期的17,400,000股已發行普通股計算,包括13,370,000股A類普通股及4,030,000股B類普通股,假設本次發售並無行使超額配售選擇權。每一位持有美國證券交易委員會5%或以上普通股的高管或實益所有人都提供了有關實益所有權的信息 。 實益所有權是根據美國證券交易委員會的規則確定的,通常要求此人對證券擁有投票權或投資權。在計算下列人士實益擁有的普通股數目及該人士的持股百分比時,於本招股説明書日期起計60天內可行使或可轉換的認股權、認股權證或可轉換證券的普通股被視為已發行,但在計算任何其他人士的 持股百分比時並不視為已發行。除本表腳註另有説明或適用社區財產法另有規定外,所列所有人士對其實益擁有的所有普通股擁有獨家投票權及投資權。截至招股説明書發佈之日,我們有14名登記在冊的股東,他們都不在美國。我們將被要求在收盤時擁有至少300名不受限制的輪迴股東,以滿足納斯達克上市規則。

107

實益擁有的普通股
在此產品之前
此後實益擁有的普通股
發售(未行使超額配售選擇權)
A類 A
普通
個共享
B類
普通
個共享
% 投票
電源%
A類 A
普通
個共享
B類
普通
個共享
% 投票
電源%
董事及行政人員(1):
首席執行官翁學遠 0 4,030,000 31 % 69.2 % 0 4,030,000 23.2 % 60.1 %
雲南·Huang,首席財務官 0 0 0 0 0 0 0 % 0 %
王小一 0 0 0 0 0 0 0 % 0 %
徐黎明(3) 650,000 0 5 % 2.23 % 650,000 0 3.7 % 1.9 %
培林記(2) 2,080,000 0 16 % 7.14 % 2,080,000 0 12.0 % 6.2 %
彭文富 0 0 0 0 0 0 0 % 0 %
羅伯特·特拉弗斯 0 0 0 0 0 0 0 % 0 %
夏文龍 0 0 0 0 0 0 0 % 0 %
金安裏 0 0 0 0 0 0 0 % 0 %
所有董事和執行官作為一個整體 (9人): 2,730,000 4,030,000 52 % 78.57 % 2,730,000 4,030,000 38.9 % 68.2 %
5%的股東:
首席執行官翁學遠 0 4,030,000 31 % 69.2 % 0 4,030,000 23.2 % 60.1 %
滙喜國際投資有限公司(2) 中國浙江省温州市鹿城區洪店街道高田路8號 2,080,000 0 16 % 7.14 % 2,080,000 0 12.0 % 6.20 %
大快車
開發公司,公司(4)
浙江省温州市龍灣區沙城鎮大浪橋路54號中國
780,000 0 6 % 2.68 % 780,000 0 4.5 % 2.3 %

108

實益擁有的普通股
在此產品之前
此後實益擁有的普通股
發售(未行使超額配售選擇權)
A類 A
普通
個共享
B類
普通
個共享
% 投票
電源%
A類 A
普通
個共享
B類
普通
個共享
% 投票
電源%
智慧地鐵發展有限公司公司(5) 中國浙江省温州市龍灣區沙城鎮大浪橋路54號 780,000 0 6 % 2.68 % 780,000 0 4.5 % 2.3 %
永忠實業有限公司(3)5135弄68號 浦東新區楊高南路,上海,中國 650,000 0 5 % 2.23 % 650,000 0 3.7 % 1.9 %
好智發展有限公司(6)香港九龍東道101室 上海市寶山區大華路988弄103號 650,000 0 5 % 2.23 % 650,000 0 3.7 % 1.9 %
寶樂實業有限公司(7)趨勢1607室 香港柴灣祥利街29—31號中心 650,000 0 5 % 2.23 % 650,000 0 3.7 % 1.9 %

(1)除非另有説明, 每個個人的營業地址為中國上海市徐彙區華山2018年匯銀廣場北樓1001單元。

(2)季培林先生為Well Joy International Investment Limited之100%擁有人,該公司持有2,080,000股A類普通股。

(3)徐黎明先生為Ever Loyal Industrial Limited的100%擁有人,該公司持有650,000股A類普通股。

(4)孫凌民是 廣大快遞發展有限公司的100%所有者,持有780,000股A類普通股。

(5)孫安源是懷斯地鐵發展有限公司的100%所有者,持有780,000股A類普通股。

(6)周申先生為Good Wisdom Development Limited的100%擁有人,該公司持有650,000股A類普通股。

(7)孫佳佳先生為 Able Joyful Industrial Limited的100%擁有人,該公司持有650,000股A類普通股。

截至本招股説明書發佈之日,我們的已發行普通股中沒有一股是由美國的記錄持有人持有的。

我們不知道有任何安排可能在以後的日期導致我們公司控制權的變更。

109

關聯方交易

與VIE 及其各自股東的合同安排

請參閲“公司歷史和結構 —VIE協議.”

僱傭協議

請參閲“管理—僱傭協議 和賠償協議.”

與關聯方的交易

翁學遠先生是董事的首席執行官和主要股東。我們與他的交易摘要如下:

截至9月30日止年度,
2021 2020 2019
應付關聯方金額 (1):
應付翁學元先生(公司 首席執行官、董事及主要股東) $672,560 $- $-
收入 從關聯方獲得(2)
物流和諮詢服務收入 $365,042 $334,588 275,966

(1) 應付關連人士款項結餘指來自關連人士用作營運資金之免息及無抵押借貸。應付關連人士款項乃按要求到期。 翁學元先生簽署承諾書,只要本公司需要該等資金作為營運資金直至二零二五年,就不要求償還應付款項。 截至招股章程日期,應付翁學元先生之款項為347,383美元。

(2) 截至二零一九年、二零二零年及二零二一年九月三十日止年度,本公司向翁先生擁有的若干幼兒園提供若干後勤及諮詢服務,並分別賺取收益275,966元、334,558元及365,042元。自2021年9月30日至招股章程日期,本公司從上述服務賺取收入496,641美元。截至招股章程日期,本公司有16,379美元來自上述服務的應收賬款。

110

出售Golden Sun Shanghai

作為重組的 一部分,於2021年9月30日,本公司以100,000港元(約12,845美元)的代價出售金太陽上海的所有股份。

購買陽府山

2019年1月18日,根據雙方之間的轉讓協議,楊富山投資的唯一讚助人翁學元先生將其在楊富山投資的全部贊助權轉讓給金太陽温州,金額為人民幣10萬元(約14,749美元)。

與關聯方的餘額

我們 與大股東有以下關聯方餘額:

截至 9月30日,
2021
自.起
9月30日,
2020
自.起
9月30日,
2019
應付關聯方結餘:
翁學元, $672,560 $ - $ -

於二零二一年、二零二零年及二零一九年九月三十日,應付關聯方款項分別為672,560元、零元 及零元,指控股股東 及本公司首席執行官墊付作營運資金用途的資金結餘。首席執行官同意在公司的營運資金充足或自2021年9月30日起至少12個月內(以較晚者為準)不要求償還這些款項。截至招股説明書日期, 應付翁學元先生的金額為347,383美元。

向關聯方提供的擔保

2019年9月26日,本公司子公司先金與上海浦東發展銀行簽署協議,為關聯方借款1,207,804美元提供擔保 ,期限為2019年9月26日至2022年9月26日。關聯方温州市坤龍實業有限公司,有限公司,由翁先生所有,翁先生個人賠償公司因上述 擔保而造成的任何損失。截至2021年9月30日,本公司未記錄任何因關聯方無違約跡象及翁先生的彌償而產生的擔保責任。

關聯方提供的擔保

截至2021年9月30日、2020年9月30日,本公司五名 關聯方為本公司短期和長期借款的償還提供擔保。

111

股本説明

以下有關本公司股本的説明及經不時修訂及重述的本公司組織章程大綱及章程細則的規定,僅為摘要,並不聲稱完整。請參閲本公司經修訂及重述的組織章程大綱及章程細則,其副本作為本招股章程所屬註冊説明書的證物存檔(在本條中分別稱為“章程大綱”及“章程細則”)。

我們 於2018年9月20日根據開曼羣島公司法(2021年修訂版)或 《開曼公司法》註冊成立為獲豁免有限公司。開曼羣島獲豁免公司:

是一家主要在開曼羣島以外開展業務的公司;
禁止在開曼羣島與任何人、商號或公司進行交易,除非是為了促進在開曼羣島以外經營的豁免公司的業務(為此目的,可在開曼羣島簽訂和訂立合同,並在開曼羣島行使其在開曼羣島以外經營業務所需的一切權力);
無需召開 年度股東大會;
不必將其成員登記冊公開供該公司的股東查閲;
可獲得不徵收任何未來税項的承諾書;
可在另一司法管轄區繼續登記,並在開曼羣島撤銷登記;
可註冊為期限有限的公司;以及
可以註冊為獨立的投資組合公司。

普通股 股

我們的 法定股本為50,000美元,分為90,000,000股A類普通股(每股面值0.0005美元)和10,000,000股 B類普通股(每股面值0.0005美元)。我們所有已發行及發行在外普通股均已繳足及毋須課税。我們的 普通股以登記形式發行,並在我們的股東名冊中登記時發行。除非董事會 另有決定,否則我們普通股的每位持有人將不會收到有關該等普通股的證書。非開曼羣島居民的股東 可自由持有其普通股並投票。我們不得向持票人發行股份或認股權證。

在符合開曼公司法及吾等有關贖回及購買股份的條款的情況下,董事擁有一般及無條件的權力,可按彼等決定的時間及條款及條件,向彼等決定的人士配發(連同或不確認放棄權利)、授予對任何未發行股份的認購權或以其他方式處理任何未發行股份。該等權力可由董事行使,以配發附有優先於普通股所附權利的權利及特權的股份。 除非符合開曼公司法的規定,否則不得以折扣價發行任何股份。董事可以拒絕接受任何股份申請,並可以以任何理由或無理由接受全部或部分申請。

在本次發行完成時, 將有17,400,000股A類普通股(假設承銷商不行使其超額配售權)由至少300名不受限制的整批股東和受益所有人持有,這是納斯達克資本市場的最低要求。 本次發行中出售的股份將於2022年6月24日或前後在紐約紐約市紐約市 發行結束時在承銷商付款後交付。

112

上市

我們的A類普通股已獲批准 在納斯達克資本市場上市,代碼為"GSUN"。A類普通股將於2022年6月22日開始交易。

轉接 代理和註冊表

我們A類普通股的 轉讓代理和登記處是Transshare Corporation,地址為17755 US Hwy 19 N,Clearwater,FL 33764。

分紅

遵守《開曼公司法》的規定,以及任何一種或多種股票根據和依照條款享有的任何權利:

(a) 董事可以宣佈從我們的資金中支付合法用於該目的的股息或分配;以及
(b) 我們的股東可以, (b)以普通決議案形式宣佈股息,但股息不得超過董事會建議的數額。

在符合開曼公司法有關申請公司股份溢價帳户的規定及經普通決議案批准的情況下,股息亦可由任何股份溢價帳户宣派及支付。董事向股東支付股息時,可以現金或實物支付。

除股份所附權利所規定者外,任何股息不得計息。

投票權 權利

在 任何股份附帶的任何投票權或限制的前提下,除非任何股份附帶特別投票權,否則 在舉手錶決時,每位親自出席的股東和每位以代理方式代表股東的人士,每份普通股均應有一票投票權。 每名普通股持有人在投票表決時有權就其持有的每股普通股投一票,但每名B類普通股持有人 在投票表決時有權就其持有的每股B類普通股行使五(5)票, 任何及所有事項。此外,持有特定類別股份的所有股東均有權在該類別股份持有人會議上投票 。投票可以親自或委託人投票。

股權變更

每當我們的資本被分成不同類別的股份時,任何類別股份所附帶的權利(除非該類別股份的發行條款另有規定)可經不少於該類別股份已發行股份三分之二的持有人書面同意,或經該類別股份持有人以不少於三分之二的多數 親自出席或委派代表於該類別股份持有人的單獨股東大會上通過決議案而更改。

除非 發行某一類別股份的條款另有説明,否則持有任何類別股份的股東所獲賦予的權利不得因增設或發行與該類別現有股份同等的股份而被視為改變。

113

股本變動

在遵守開曼公司法的前提下,我們可以通過普通決議:

(a) 增加我們的股本 由該普通決議案確定的數額的新股,並附帶該普通決議案所列的附帶權利、優先權和特權;
(b) 合併並將我們的全部或任何股本分成比我們現有股份更大的股份;
(c) 將我們的全部或任何已繳足股份轉換為股票,並將該股票重新轉換為任何面值的已繳足股票;
(d) 將我們的股份或其中任何一股拆分為少於固定數額的股份,但在拆分中,就每股減持股份支付的款額與未支付的款額(如有)之間的比例,應與衍生減持股份的股份的比例相同;及
(e) 註銷於該普通決議案通過日期 尚未被任何人士認購或同意認購的股份,並將吾等股本的金額 減去如此註銷的股份的數額,或如屬無面值股份,則減少吾等股本劃分的股份數目 。

在符合開曼公司法及當時授予持有某類股份的股東的任何權利的情況下,我們可以通過特別決議案以任何方式減少我們的股本。

有關股票和沒收的調用

在受配發條款的規限下,董事可就其股份的任何未繳款項向股東作出催繳,包括任何溢價,而每名股東須(在收到指明付款時間及地點的至少14整天通知後)向吾等支付其股份的催繳款項。登記為股份聯名持有人的股東須共同及 各別負責支付有關股份的所有催繳股款。如催繳股款在到期及應付後仍未支付,則到期及應付該催繳股款的人士須就自該催繳股款到期及應付之日起未支付的款項支付利息,直至按股份配發條款或催繳通知所釐定的利率支付為止,或如無固定利率,則按年利率百分之十支付。 董事可豁免支付全部或部分利息。

我們 對以股東名義登記的所有股份(無論是否已繳足股款)擁有第一和最重要的留置權(無論是單獨 還是與其他人聯合)。留置權是指股東或股東財產應支付給我們的所有款項:

(a) 單獨或與任何其他人共同 ,無論該其他人是否為股東;以及

(b) 無論這些款項 目前是否應支付。

於 任何時間,董事可宣佈任何股份全部或部分豁免章程細則的股份留置權條款。

吾等 可按董事釐定的方式出售留置權所涉款項目前應支付的任何股份,前提是(如章程細則所規定)已發出應付款項的適當通知,而在根據章程細則視為已發出通知的日期起計14天內,該通知仍未獲遵從。

無人認領股息

股息到期支付後六年內仍無人認領的,公司將沒收該股息,並停止繼續拖欠該股息。

114

沒收或交出股份

如果股東未能支付任何催繳股款,董事可向該股東發出不少於14整天的通知,要求支付款項 ,並指明未支付的金額,包括可能應計的任何利息、因該 人的違約而導致我們產生的任何費用以及付款地點。通知亦須載有警告,如通知不獲遵從,催繳所涉及的股份將會被沒收。

如該等通知未獲遵從,董事可於收到通知所要求的款項前議決沒收該通知標的之任何股份 (該沒收應包括就被沒收的 股份應付而於沒收前未支付的所有股息或其他款項)。

被沒收的股份可按董事決定的條款及方式出售、重新配發或以其他方式處置,並可於出售、重新配發或處置前的任何時間按董事認為合適的條款取消沒收。

股份已被沒收的人將不再是被沒收股份的股東,但即使被沒收,仍有責任向吾等支付於沒收日期應就股份向吾等支付的所有款項,以及自沒收或退回之日起直至付款為止的所有費用和利息,但如果及 吾等收到全數未付款項,則其責任即告終止。

由董事或祕書作出的 法定或宣誓聲明,應為作出聲明的人是董事或祕書的確鑿證據,且特定股份已於特定日期被沒收或交出。

在簽署轉讓文書的前提下,如有必要,該聲明應構成對股份的良好所有權。

共享 高級帳户

董事應設立股份溢價帳户,並應不時將該帳户的貸方記入相當於發行任何股份或出資時支付的溢價的 金額或價值或開曼公司法規定的其他金額。

贖回 和購買自己的股份

在符合《開曼公司法》和目前授予持有特定類別股票的股東的任何權利的前提下,我們 可以通過我們董事的行動:

(a) 根據我們的選擇權或持有該等可贖回股份的股東,按我們董事在發行該等股份前決定的條款及方式,發行將被贖回或須贖回的股份;
(b) 經持有某一特定類別股份的股東通過特別決議案同意,更改該類別股份所附帶的權利,以規定該等股份須按董事在作出更改時所決定的條款及方式,按我們的選擇權贖回或可能贖回;及
(c) 按董事於購買時決定的條款及方式購買本公司所有或任何類別的全部或任何股份,包括任何可贖回股份。

我們 可以開曼公司法授權的任何方式支付贖回或購買自己的股份,包括從資本、我們的利潤和新發行股票的收益的任何組合中支付。

於就股份贖回或購買支付款項時,如獲該等股份的配發條款或適用於該等股份的條款或與持有該等股份的股東達成協議而獲授權,董事可以現金或實物(或部分以一種及部分以另一種方式)支付。

115

轉換 權限

Each Class B Ordinary Share shall be convertible, at the option of the holder thereof, at any time after the date of issuance of such Share, at the office of the Company or any transfer agent for such Shares, into one fully paid and non-assessable Class A Ordinary Share. The directors shall at all times reserve and keep available out of the Company’s authorized but unissued Class A Ordinary Shares, solely for the purpose of effecting the conversion of the Class B Ordinary Shares, such number of its Class A Ordinary Shares as shall from time to time be sufficient to effect the conversion of all outstanding Class B Ordinary Shares; and if at any time the number of authorized but unissued Class A Ordinary Shares shall not be sufficient to effect the conversion of all then outstanding Class B Ordinary Shares, in addition to such other remedies as shall be available to the holders of such Class B Ordinary Shares, the directors will take such action as may be necessary to increase its authorized but unissued Class A Ordinary Shares to such number of Shares as shall be sufficient for such purposes. All conversions of Class B Ordinary Shares to Class A Ordinary Shares shall be effected by way of redemption or repurchase by the Company of the relevant Class B Ordinary Shares and the simultaneous issue of Class A Ordinary Shares in consideration for such redemption or repurchase. The shareholder and the Company will procure that any and all necessary corporate actions are taken to effect such conversion.

轉讓股份

本公司董事會可根據其絕對酌情權,拒絕登記任何未繳足股款或受公司留置權約束的普通股轉讓。我們的董事會也可以拒絕登記此類普通股的任何轉讓,除非:

(a) 轉讓文書 連同與之相關的普通股證書以及其他證據, 本公司董事會可合理要求顯示轉讓人進行轉讓的權利;
(b) 轉讓文書 僅適用於一類股份;
(c) 如有需要,轉讓書應加蓋適當印章;
(d) 轉讓的普通股 已全額支付,且無任何留置權以我們為受益人;
(e) 已向我們支付與轉讓有關的任何費用;以及
(f) 轉讓對象不得超過四名。

如果我們的董事拒絕登記轉讓,他們必須在提交轉讓文書之日起三個月內向轉讓方和受讓方發送拒絕通知。

在一份或多份報紙上刊登廣告或通過電子 方式發出通知後14個歷日,轉讓登記可能被暫停,我們的成員登記將在我們董事會不時決定的時間和期限截止。但是,在任何一年中,轉讓登記不得暫停,登記不得超過30天 。

圖書和記錄檢查

根據《開曼公司法》,我們普通股的持有者 無權查閲或獲取我們的成員登記冊或我們的公司記錄的副本。

116

大會 會議

作為開曼羣島獲豁免的公司,根據開曼公司法,吾等並無責任召開股東周年大會;因此,吾等可於每年舉行股東周年大會,但並無義務每年舉行股東周年大會。任何年度股東大會應在本公司董事會決定的時間和地點舉行。除年度股東大會外的所有股東大會均稱為特別股東大會。

董事可以在他們認為合適的時候召開股東大會。股東大會亦須應一名或以上有權出席本公司股東大會並於股東大會上表決的股東的書面要求而召開,該等股東(合共)根據章程細則中列明會議目的的通告條文,持有不少於百分之十的投票權 ,並由提出要求的每名股東簽署。如果董事在收到書面要求之日起不遲於 21整天內召開股東大會,要求召開股東大會的股東可在該21整天期限結束後三個月內自行召開股東大會,在此情況下,董事因未能召開會議而產生的合理費用 應由吾等報銷。

應向有權出席股東特別大會並於會上投票的股東發出最少14天的股東特別大會通知及21天的股東周年大會通知。通知應具體説明會議的地點、日期和時間 以及該事務的一般性質。此外,如果一項決議被提議為特別決議,則應將該決議的文本 發給所有股東。每一次股東大會的通知也應發給董事和我們的審計師。

在開曼公司法的規限下,如股東個別或集體持有所有有權於股東大會上投票的人士至少90%的投票權,股東可於較短時間內召開股東大會。

法定人數包括一名或多名股東出席(不論親自出席或由受委代表出席),而該等股東持有的股份相當於有權在該股東大會上投票的已發行股份的不少於三分之一。

如於股東大會指定時間起計15分鐘內,或在會議期間任何時間,出席人數不足法定人數,則應股東要求而召開的會議應取消。在任何其他情況下,將延期至董事決定的同一時間及地點或其他時間或地點。

經出席會議法定人數的會議同意,主席可宣佈休會。當會議延期七天或以上時,應按照章程的規定發出休會通知。

於任何股東大會上,付諸表決的決議案須以舉手錶決方式作出,除非會議主席或至少兩名有權就該等決議案投票的股東或一名或多名出席的股東(在宣佈舉手錶決結果前或當日)要求以舉手方式表決,而該等股東合共持有所有有權就該決議案投票的股東不少於百分之十的投票權。除非要求以投票方式表決,否則主席就某項決議的結果所作的聲明及在會議紀要中的記項,即為舉手錶決結果的確證,而無須證明贊成或反對該決議的票數或比例。

如果正式要求以投票方式表決,應按主席指示的方式進行,投票結果應被視為要求以投票方式表決的會議的決議。

在票數相等的情況下,無論是舉手錶決還是投票表決,進行舉手錶決或要求以投票方式表決的會議的主席無權投第二票或決定票。

董事

我們 可不時以普通決議案釐定委任董事的最高及最低人數。根據條款,我們 最少要有一個董事,董事的數量不受限制。

董事可以通過普通決議或由董事任命。任何任命可能是為了填補空缺,也可能是作為額外的董事。

除非董事的酬金由股東以普通決議釐定,否則董事有權領取董事釐定的酬金 。

董事的持股資格可由我們的股東通過普通決議案確定,在確定之前,不需要任何股份 資格。

除非 被免任或再度委任,否則每名董事的任期將於下一屆股東周年大會(如舉行)時屆滿。在任何年度股東大會上,我們的董事將由我們的股東通過普通決議選舉產生。在每次年度股東大會上,如此當選的每一位董事的任期為一年,直至選出其各自的繼任者為止 。

117

A 董事可以通過普通決議刪除。

董事可以隨時向我們發出書面通知,辭去或退職。除非通知另行指定日期,否則董事在通知送達之日起視為已辭職。

在符合本章程規定的情況下,董事的職位可在下列情況下立即終止:

(a) 開曼羣島法律禁止他扮演董事的角色;
(b) 他破產或與債權人達成一般協議或債務重整;
(c) 他以通知我們的方式辭職;
(d) 他作為董事的任期只有一個固定期限,任期屆滿;
(e) 正在治療他的註冊醫生認為,他在身體上或精神上變得沒有能力扮演董事的角色;
(f) 其他董事(不少於兩名)獲 多數董事通知他離職(但不影響因違反與該董事提供服務有關的任何協議而提出的任何損害賠償申索);
(g) 他受到任何與精神健康或無行為能力有關的法律的約束,無論是通過法院命令還是其他方式;或
(h) 未經其他董事同意,連續六個月缺席董事會議。

薪酬委員會及提名及企業管治委員會的每個成員應至少由三名董事組成,而委員會的 多數成員須為獨立人士,符合納斯達克上市規則第5605(A)(2)節的定義。審計委員會應至少由三名董事組成,所有董事均為納斯達克上市規則第5605(A)(2)節所指的獨立董事,並符合交易所法第10A-3條或第10C-1條規定的獨立性標準。

董事的權力和職責

在符合開曼公司法及本公司經修訂及重述的組織章程大綱及細則的規定下,本公司的業務將由董事管理,董事可行使本公司的所有權力。董事先前的任何行為均不會因本公司的組織章程大綱或章程細則隨後的任何更改而失效。然而,在開曼公司法允許的範圍內,股東可通過特別 決議確認董事以前或未來的任何行為,否則將違反其職責。

董事可將其任何權力 轉授給任何由一名或多名人士組成的委員會,該委員會不一定是股東,亦可包括非董事,只要該等人士的大多數 為董事;如此組成的任何委員會在行使所授予的權力時,須遵守董事可能對其施加的任何規定。我們的董事會已經成立了審計委員會、薪酬委員會、提名委員會和公司治理委員會。

董事會可設立任何地方或分部董事會或機構,並將其管理我們在開曼羣島或其他地方的任何事務的權力和授權轉授給它(具有 轉授的權力),並可任命任何人士為地方或分部董事會的成員,或經理或代理人,並可確定他們的薪酬。

董事可不時及隨時以授權書或其決定的任何其他方式委任任何人士作為吾等的代理人,不論此人是否有權轉授該人士的全部或任何權力。

118

董事可不時及隨時以授權書或其決定的任何其他方式委任任何人士(不論由董事直接或間接提名)為吾等的受權人或吾等的授權簽署人,任期及受彼等認為合適的 條件規限。然而,該等權力、權力及酌情決定權不得超過董事根據章程細則所賦予或可行使的權力、權力及酌情決定權。

董事會可以罷免任何如此任命的人,並可以撤銷或更改授權。

董事可行使吾等所有權力借入款項,並將其業務、財產及資產作抵押或抵押,包括現有及未來及未催繳資本或其任何部分,以發行債券及其他證券,作為吾等或吾等母公司(如有)或吾等或任何第三方的任何附屬公司的任何債務、責任或義務的直接或附屬擔保。

董事不得作為董事就其擁有利害關係的任何合同、交易、安排或建議書投票,而該合同、交易、安排或建議書(連同任何與其有關的人士的任何權益)為實質性權益(除憑藉其在我們的股份、債權證或其他證券中的直接或間接權益,或以其他方式在我們之內或通過我們的權益而投票外),如果他這樣做,他的投票將不被計入 ,他也不應計入出席會議的法定人數。但(如無下文提及的其他重大利益)這些禁令均不適用於:

(a) 提供任何擔保, 擔保或賠償:

(i) 他或任何其他人為我們或我們的任何子公司的利益而借出的款項或產生的債務;或
(Ii) 董事個人承擔全部或部分責任的、我們或我們的任何子公司的債務或義務,無論是單獨承擔還是通過擔保或賠償或提供擔保與他人共同承擔;

(b) 在那裏我們或我們的任何 子公司正在發行證券,而董事有權或可能有權作為證券持有人蔘與發行,或 該董事將會或可能參與的包銷或分包銷;
(c) 任何合同、交易、 影響其直接或間接擁有權益的任何其他法人團體的安排或建議,不論其是否作為高級人員, 股東、債權人或其他任何人,只要他(連同與他有關連的人)據他所知不 持有該法人團體(或任何第三方)任何類別權益股本的百分之一或以上的權益 該人的權益是透過某法人團體取得的),或該法人團體的股東所享有的表決權;
(d) 做的任何行為或事情或 就為我們或我們的任何子公司的僱員的利益而作出的任何安排,而他並不 給予作為董事的任何特權或利益,而該特權或利益並非一般給予與該安排有關的僱員;或
(e) 與 有關的任何事項 為任何董事購買或維持任何責任保險,或(在開曼公司允許的範圍內 法案)以董事為受益人的賠償,一名或多名董事在針對他的訴訟中為其辯護的開支提供資金 或作出任何事情使該董事避免招致該等開支。

董事可作為董事就其在 中擁有非重大權益或如上所述的任何合同、交易、安排或建議書投票(並計入法定人數)。

119

利潤資本化

董事可以決定將以下資產資本化:

(a) 我們利潤中不需要支付任何優惠股息的任何部分(無論這些利潤是否可用於分配);或
(b) 任何存入本公司股票溢價帳户或資本贖回準備金(如有)貸方的款項。

決議擬資本化的金額必須分配給股東,如果該金額以股息和相同比例分配的話,股東將有權獲得該金額。

清算 權利

如果我們被清盤,股東可以根據條款和開曼公司法所要求的任何其他制裁,通過一項特別決議,允許清盤人執行以下任一或兩項操作:

(a) 以實物形式將我們全部或任何部分資產分給股東,併為此對任何資產進行估值,並決定如何在股東或不同類別的股東之間進行分割;以及
(b) 將全部或任何 資產授予受託人,以使股東和那些有責任對清盤作出貢獻的人受益。

董事有權代表我們向開曼羣島大法院提交清盤請願書,而無需 股東大會通過的決議的批准。

註冊成員

根據《開曼公司法》,我們必須保存一份成員登記冊,並應在其中登記:

公司成員的名稱和地址 ,每個成員持有的股份的聲明,其中:

0 按編號區分每個共享 (只要該共享有編號);

0 確認就每一成員的股份支付的或同意視為已支付的金額;

0 確認每個成員所持股份的數量和類別;以及

0 確認一成員持有的每一相關類別的股份是否具有章程項下的投票權,如果是,這種投票權是否有條件;

任何人的姓名或名稱被記入註冊紀錄冊成為會員的日期;及

任何人 不再是會員的日期。

就此等目的而言,“投票權”指賦予股東的權利,包括就其股份委任或罷免董事的權利。 在公司股東大會上就所有或實質上所有事項投票的權利。投票權是有條件的 ,只有在某些情況下才會產生投票權。

根據 《開曼公司法》,本公司的股東名冊是其中所載事項的表面證據(即,除非被推翻, 股東名冊將就上述事項提出事實推定),而在 股東名冊上登記的股東被視為根據開曼公司法擁有 股東名冊上相對於其名稱的股份的法定所有權。於本次發售完成後,本公司將立即更新會員名冊,以記錄及實施本公司向託管人或其代名人發行股份的事宜。一旦我們的會員名冊更新,登記在會員名冊上的股東 將被視為擁有與其名稱對應的股份的合法所有權。

120

如果 任何人的姓名被錯誤地記入或遺漏在我們的成員名冊中,或者如果在登記任何人已不再是本公司股東的事實上出現任何過失或不必要的延誤,感到受屈的人或股東 (或本公司的任何股東或本公司本身)可向開曼羣島大法院申請命令,要求更正登記冊 ,法院可拒絕此類申請,或在信納案件公正的情況下,下令更正登記冊。

公司法中的差異

《開曼公司法》在很大程度上源自英格蘭和威爾士較早的《公司法》,但並不遵循英國最近的法定法規,因此《開曼公司法》和英國現行《公司法》之間存在顯著差異。此外,《開曼公司法》不同於適用於美國公司及其股東的法律。 下文概述了適用於我們的《開曼公司法》條款與適用於在美國特拉華州註冊成立的公司的可比法律之間的某些重大差異。

合併 和類似安排

The Cayman Companies Act permits mergers and consolidations between Cayman Islands companies and between Cayman Islands companies and non-Cayman Islands companies. For these purposes, (a) “merger” means the merging of two or more constituent companies and the vesting of their undertaking, property and liabilities in one of such companies as the surviving company, and (b) a “consolidation” means the combination of two or more constituent companies into a consolidated company and the vesting of the undertaking, property and liabilities of such companies to the consolidated company. In order to effect such a merger or consolidation, the directors of each constituent company must approve a written plan of merger or consolidation, which must then be authorized by (a) a special resolution of the shareholders of each constituent company, and (b) such other authorization, if any, as may be specified in such constituent company’s articles of association. The plan must be filed with the Registrar of Companies together with a declaration as to the solvency of the consolidated or surviving company, a list of the assets and liabilities of each constituent company and an undertaking that a copy of the certificate of merger or consolidation will be given to the shareholders and creditors of each constituent company and that notification of the merger or consolidation will be published in the Cayman Islands Gazette. Court approval is not required for a merger or consolidation which is effected in compliance with these statutory procedures.

開曼羣島母公司與其一個或多個開曼羣島子公司之間的合併不需要股東決議的授權。就此而言,子公司是指母公司擁有至少90%有投票權的已發行股份的公司。

除非開曼羣島的一家法院放棄這一要求,否則必須徵得組成公司固定或浮動擔保權益的每個持有人的同意。

除 在某些有限情況下外,開曼羣島組成公司的異議股東如對合並或合併持異議,有權獲得支付其股份的公允價值 。持不同政見者權利的行使將阻止持不同意見的股東行使他或她可能因持有股份而有權享有的任何其他權利,但因合併或合併無效或非法而尋求救濟的權利除外。

121

此外,還有促進公司重組和合並的法律規定,條件是該安排必須獲得將與之達成安排的每一類股東和債權人的多數批准,並且他們還必須代表出席並 親自或委託代表參加為此目的召開的大會或會議的每一類股東或債權人(視情況而定)的四分之三的價值。會議的召開和隨後的安排必須得到開曼羣島大法院的批准。雖然持不同意見的股東有權向法院表達不應批准交易的觀點,但如果法院確定 符合以下條件,則可以預期法院會批准該安排:

(a) 已達到關於所需多數票的法定規定 ;

(b) 股東在有關會議上得到了公平的代表,法定多數人真誠行事,沒有少數人的脅迫, 促進與該類別的利益背道而馳的利益;

(c) 該項安排可由該類別中一名就其利益行事的聰明而誠實的人合理地批准;及

(d) 根據開曼公司法的其他條款,這種安排並不是更合適的制裁方式。

當收購要約在四個月內提出並被90%受影響股份的持有人接受時,要約人可在自該四個月期限屆滿起計的兩個月 期間內,要求剩餘股份的持有人按要約條款轉讓該等股份。可以向開曼羣島大法院提出異議,但這不太可能在已獲如此批准的要約的情況下成功,除非有欺詐、惡意或串通的證據。

如果這樣批准了安排和重組,或者如果提出並接受了收購要約,持不同意見的股東將沒有 可與評估權相媲美的權利,否則特拉華州公司的持不同意見的股東通常可以獲得這種權利, 提供了接受現金支付司法確定的股票價值的權利。

股東訴訟

在 原則中,我們通常是起訴作為一家公司對我們的不當行為的適當原告,作為一般規則,衍生訴訟 不得由小股東提起。然而,基於開曼羣島極有可能具有説服力的英國法律當局,開曼羣島法院可望遵循和適用普通法原則(即#年的規則)。福斯訴哈博特案及其例外情況),以便允許非控股股東以公司名義對其提起集體訴訟或派生訴訟,以挑戰:

(a) 對公司違法或越權,因而無法得到股東批准的行為;

(b) 行為雖然不越權,但需要獲得尚未獲得的合格(或特殊)多數(即,超過簡單多數)的授權;以及

(c) 構成“對少數人的欺詐”的行為,其中違法者自己控制着公司。

董事和高級管理人員的賠償和責任限制

開曼羣島法律沒有限制公司章程對高級管理人員和董事作出賠償的程度,除非開曼羣島法院認為任何此類規定與公共政策相牴觸,例如對民事欺詐或犯罪後果提供賠償。我們的公司章程規定,在法律允許的範圍內,我們將賠償每一位現任或前任祕書、董事(包括替代董事)和我們的任何 其他官員(包括投資顧問、管理人或清盤人)及其遺產代理人:

(a) 現任或前任董事(包括替代董事)、祕書或高級職員在處理或處理我們的業務或事務或執行或履行現有或前任董事(包括替代董事)、祕書或高級職員所招致或蒙受的所有訴訟、法律程序、費用、費用、開支、損失、損害或責任; 及

122

(b) 在不侷限於上文 (A)段的情況下,董事(包括替代董事)、 祕書或高級職員因在開曼羣島或其他地方的任何法院或審裁處就涉及吾等或吾等的事務的任何民事、刑事、行政或調查程序(無論是否受到威脅、待決或完成)進行辯護(無論成功與否)而招致的所有費用、開支、損失或債務。

然而,任何現任或前任董事(包括替代董事)、祕書或官員不得因其本人的不誠實而 獲得賠償。

在法律允許的範圍內,我們可以預付款、貸款或其他方式支付現有或前任董事(包括替代董事)、祕書或我們的任何官員因 上述任何事項而產生的任何 法律費用,條件是董事(包括替代董事)、祕書或官員必須償還我們支付的金額 ,條件是最終認為董事(包括替代董事)、祕書或該官員不承擔賠償這些法律費用的責任。

此行為標準與《特拉華州公司法》對特拉華州公司的許可基本相同。此外, 我們打算與我們的董事和高管簽訂賠償協議,為這些人提供超出我們公司章程規定的額外賠償。

我們文章中的反收購條款

我們公司章程的某些 條款可能會阻止、延遲或阻止股東 可能認為有利的公司或管理層控制權的變更,包括授權我們的董事會在董事會決定的時間和條款和條件下發行股票的條款和條件,而無需我們的股東進一步投票或採取行動。

根據《開曼公司法》,我們的董事只能出於他們真誠地認為符合我們公司的最佳利益和出於正當目的而行使根據我們的公司章程授予他們的權利和權力。

董事的受託責任

根據特拉華州公司法,特拉華州公司的董事對公司及其股東負有受託責任。這項義務 有兩個組成部分:注意義務和忠誠義務。注意義務要求董事本着誠信行事,具有通常謹慎的人在類似情況下會採取的謹慎 。根據這一義務,董事必須告知自己,並向股東披露與重大交易有關的所有合理可用的重要信息。忠誠義務要求董事以他或她合理地認為最符合公司利益的方式行事。他或她不得利用他或她的公司職位謀取私利。這一義務禁止董事進行自我交易,並要求公司及其股東的最佳 利益優先於董事、高管或控股股東擁有的、未由股東普遍分享的任何利益。一般來説,董事的行為被推定為在知情的基礎上 本着善意並真誠地相信所採取的行動符合公司的最佳利益。然而,這一推定 可能會被違反其中一項受託責任的證據推翻。如果提交此類證據涉及董事的交易,董事必須證明交易的程序公平,並且交易對公司具有公允價值。

123

As a matter of Cayman Islands law, a director owe three types of duties to the company: (i) statutory duties, (ii) fiduciary duties, and (iii) common law duties. The Cayman Companies Act imposes a number of statutory duties on a director. A Cayman Islands director’s fiduciary duties are not codified, however the courts of the Cayman Islands have held that a director owes the following fiduciary duties (a) a duty to act in what the director bona fide considers to be in the best interests of the company, (b) a duty to exercise their powers for the purposes they were conferred, (c) a duty to avoid fettering his or her discretion in the future and (d) a duty to avoid conflicts of interest and of duty. The common law duties owed by a director are those to act with skill, care and diligence that may reasonably be expected of a person carrying out the same functions as are carried out by that director in relation to the company and, also, to act with the skill, care and diligence in keeping with a standard of care commensurate with any particular skill they have which enables them to meet a higher standard than a director without those skills. In fulfilling their duty of care to us, our directors must ensure compliance with our articles of association, as amended and restated from time to time. We have the right to seek damages if a duty owed by any of our directors is breached.’

股東提案

根據《特拉華州公司法》,股東有權在年度股東大會上提交任何提案,條件是該提案符合管理文件中的通知條款。特拉華州一般公司法並未明確賦予股東 在年度股東大會上提出任何建議的權利,但根據普通法,特拉華州公司 一般為股東提供提出建議和提名的機會,但前提是他們必須遵守公司註冊證書或章程中的通知條款。董事會或管理文件中授權的任何其他人可以召開特別會議,但股東可能不能召開特別會議。

The Cayman Companies Act provides shareholders with only limited rights to requisition a general meeting, and does not provide shareholders with any right to put any proposal before a general meeting. However, these rights may be provided in a company’s articles of association. Our articles of association provide that general meetings shall be convened on the written requisition of one or more of the shareholders entitled to attend and vote at our general meetings who (together) hold not less than 10 percent of the rights to vote at such general meeting in accordance with the notice provisions in the articles of association, specifying the purpose of the meeting and signed by each of the shareholders making the requisition. If the directors do not convene such meeting for a date not later than twenty-one clear days’ after the date of receipt of the written requisition, those shareholders who requested the meeting may convene the general meeting themselves within three months after the end of such period of twenty-one clear days in which case reasonable expenses incurred by them as a result of the directors failing to convene a meeting shall be reimbursed by us. Our articles of association provide no other right to put any proposals before annual general meetings or extraordinary general meetings. As a Cayman Islands exempted company, we are not obligated by law to call shareholders’ annual general meetings.

累計投票

根據《特拉華州公司法》,除非公司的公司註冊證書有明確規定,否則不允許對董事選舉進行累積投票。累計投票權可能有助於小股東在董事會中的代表性 因為它允許小股東在單個董事上投出股東有權投的所有票,從而增加了股東在選舉董事方面的投票權。在《開曼公司法》允許的情況下,我們的公司章程不提供累積投票權。因此,我們的股東在這個問題上得到的保護或權利並不比特拉華州公司的股東少。

124

刪除 個控制器

根據《特拉華州公司法》,設立分類董事會的公司的董事只有在獲得有權投票的多數流通股的批准的情況下才能被除名,除非公司註冊證書另有規定。在符合本公司組織章程的 條款(包括通過普通決議罷免董事)的情況下,如果(A)開曼羣島法律禁止他以董事的身份行事,(B)他破產或與債權人達成一般協議或債務重整協議,(C)他以通知我們的方式辭職,(D)他僅擔任董事的固定任期且任期屆滿,則董事的職位可立即終止。(E)他現正接受治療的註冊醫生認為他在身體上或精神上已無能力以董事的身分行事,。(F)獲過半數董事(人數不少於兩名)通知他離任(但不損害因違反與提供該董事的服務有關的協議而提出的損害賠償申索),。(G)他受任何與精神健康或無行為能力有關的法律規限,不論是否有法院命令或其他規定,或。(H)未經其他董事同意。他連續六個月缺席董事會議。

與感興趣的股東的交易

特拉華州一般公司法包含適用於特拉華州公共公司的企業合併法規,根據該法規,除非 公司通過修訂其公司註冊證書或其股東批准的章程明確選擇不受該法規管轄,否則在該人成為利益股東之日起三年內,禁止該公司與“有利害關係的股東” 進行某些業務合併。感興趣的股東通常是指在過去三年內擁有或擁有目標公司已發行有表決權股票15%或以上的個人或團體,或作為公司的關聯公司或聯營公司且在過去三年內擁有公司已發行有表決權股票15%或以上的個人或團體。這產生了 限制潛在收購者對目標進行兩級收購的能力,在這種情況下,所有股東都不會得到平等對待。除其他事項外,如果該股東成為有利害關係的股東的日期之前,董事會批准了導致該人成為 有利害關係的股東的企業合併或交易,則該法規不適用。這鼓勵特拉華州公司的任何潛在收購者與目標公司的董事會就任何收購交易的條款進行談判。

《開曼公司法》沒有類似的法規。因此,我們無法利用特拉華州企業合併法規提供的保護類型。然而,儘管開曼公司法不規範公司與其主要股東之間的交易,但根據開曼羣島法律,此類交易必須本着公司的最佳利益和正當的公司目的真誠地進行,並且不得對少數股東構成欺詐。

解散;正在結束

根據特拉華州公司法,除非董事會批准解散的提議,否則解散必須得到持有公司總投票權100%的股東的批准。只有由董事會發起解散,才能獲得公司流通股的簡單多數批准。特拉華州法律允許特拉華州公司在其公司註冊證書中包括與董事會發起的解散有關的絕對多數投票要求 。

根據開曼公司法和我們的組織章程,公司可以通過我們股東的特別決議進行清盤,或者如果清盤是由我們的董事會發起的,通過我們成員的特別決議,或者如果我們的公司無法償還到期的債務,則通過我們成員的普通決議。此外,開曼羣島法院的命令可能會將公司清盤。法院有權在若干特定情況下下令清盤,包括法院認為公正和公平的情況。

125

股權變更

根據《特拉華州公司法》,除非公司註冊證書另有規定,否則公司在獲得該類別已發行股份的多數批准後,可變更該類別股份的權利。根據《開曼公司法》和我們的公司章程,如果我們的股本被分成多個類別的股份,則任何類別股份所附帶的權利(除非該類別股份的發行條款另有規定)可經持有不少於該類別已發行股份三分之二的持有人的書面同意而更改,或經不少於該類別股份持有人三分之二的多數 親自或委派代表出席該類別股份持有人的獨立股東大會而通過的決議案。

管理文件修正案

根據特拉華州一般公司法,公司的公司註冊證書只有在董事會通過並宣佈為合宜且獲得有投票權的流通股的多數批准的情況下才可修訂,公司章程可在獲得有投票權的流通股的多數批准的情況下修訂 ,如果公司註冊證書有此規定,也可由董事會修訂。根據開曼公司法,我們的公司章程只能由我們的股東通過特別決議 進行修改。

反洗錢 開曼羣島

為了遵守旨在防止洗錢的法律或法規,我們可能被要求採用並維持反洗錢程序,並可能要求訂閲者提供證據以驗證其身份。在允許的情況下,在符合特定條件的情況下,我們還可以將維護我們的反洗錢程序(包括獲取盡職調查信息)委託給合適的人員。

我們 保留請求驗證訂閲者身份所需信息的權利。如果訂户延遲或未能提供驗證所需的任何信息,我們可以拒絕接受申請,在這種情況下,任何收到的資金都將無息退還到最初從其借記的賬户。

如果我們的董事或管理人員懷疑或被告知,向股東支付贖回收益可能導致任何相關司法管轄區的任何人違反適用的反洗錢或其他法律或法規,或者如果拒絕贖回被認為是必要或適當的,以確保我們遵守任何適用司法管轄區的任何此類法律或法規,我們 也保留拒絕向該股東支付任何贖回款項的權利。

如果 任何居住在開曼羣島的人知道、懷疑、或有理由知道或懷疑另一人從事犯罪行為或涉及恐怖主義或恐怖分子財產,並且他們在受監管部門的業務過程中或在其他貿易、專業、業務或就業過程中注意到關於該知情或懷疑的信息,則該人將被要求 向(I)指定官員(根據開曼羣島犯罪所得法案(Br)(修訂版)任命)或開曼羣島財務報告管理局報告該等知情或懷疑,根據《犯罪收益法(修訂本)》, 如果披露涉及犯罪行為或洗錢,或(Ii)向警員或指定官員(根據《開曼羣島恐怖主義法》(修訂本))或金融報告管理局(根據《恐怖主義法》(修訂本))披露,如果披露涉及參與恐怖主義或資助恐怖分子和恐怖分子財產。此類報告不應被視為違反保密或任何成文法則或其他規定對信息披露施加的任何限制。

126

開曼羣島的數據保護-隱私聲明

本隱私聲明解釋我們根據開曼羣島2017年數據保護法(經不時修訂)以及據此頒佈的任何法規、業務守則或命令(“DPA”)收集、處理和維護本公司投資者個人信息的方式。

我們 致力於根據DPA處理個人數據。在使用個人數據時,我們將在《DPA》下被定性為“數據控制者”,而我們的某些服務提供商、附屬公司和代表可能在DPA下充當“數據處理者” 。這些服務提供商可能出於自己的合法目的處理與向我們提供的服務相關的個人信息 。

通過 您對公司的投資,我們和我們的某些服務提供商可以收集、記錄、存儲、傳輸和以其他方式處理可直接或間接識別個人身份的個人數據。

您的 個人信息將得到公平和合法的處理,包括(A)為了我們履行您所屬的合同或應您的請求採取合同前步驟而需要進行處理的情況,(B)為了遵守我們承擔的任何法律、税收或監管義務而需要進行的處理,或者(C)為了我們或披露數據的服務提供商所追求的合法利益而進行的處理。作為數據控制者,我們只會將您的個人數據用於我們收集它的目的。如果我們需要將您的個人數據用於無關目的,我們會與您聯繫。

我們 預計我們將出於本隱私聲明中規定的目的與我們的服務提供商共享您的個人數據。我們還可以在合法且為遵守我們的合同義務或您的指示所必需的情況下,或者在與任何監管報告義務相關的必要或適宜情況下, 共享相關的個人數據。在特殊情況下,我們將在任何國家或地區與監管、檢察和其他政府機構或部門以及訴訟當事人共享您的個人數據(無論是未決的還是受到威脅的),包括我們有公共或法律責任這樣做的任何其他人 (例如,幫助發現和防止欺詐、逃税和金融犯罪或遵守法院命令)。

就數據處理目的而言,本公司不得將您的個人數據保留超過所需的時間。

我們 不會出售您的個人數據。任何個人數據在開曼羣島以外的轉移均應符合《税務局》的要求 。如有必要,我們將確保與該數據的接收方簽訂單獨和適當的法律協議。

我們 僅會根據DPA的要求傳輸個人數據,並將應用適當的技術和組織 信息安全措施,以防止未經授權或非法處理個人數據,以及防止 個人數據的意外丟失、破壞或損壞。

如果您是自然人,這將直接影響您。如果您是公司投資者(為此,包括信託或豁免有限合夥等法律安排),並且因任何原因向我們提供與您有關的個人個人數據(與您對公司的投資有關),則這將與這些個人相關,您應將 內容告知這些個人。

根據DPA,您 擁有某些權利,包括(A)有權獲知我們如何收集和使用您的個人數據(此隱私通知 履行了我們在這方面的義務),(B)有權獲取您的個人數據的副本,(C)有權要求我們停止直接營銷,(D)有權更正不準確或不完整的個人數據,(E)有權撤回您的同意,要求我們停止處理或限制處理,或不開始處理您的個人數據,(F)收到數據泄露通知的權利(除非違規行為不太可能造成損害),(G)有權獲得關於開曼羣島以外我們直接或間接向其轉讓、打算轉讓或希望轉讓您的個人數據的任何國家或地區的信息、我們為確保個人數據安全而採取的一般措施,以及我們可獲得的關於您個人數據來源的任何信息,(H)向開曼羣島監察員辦公室投訴的權利,以及(I)在某些有限的情況下要求我們刪除您的個人數據的權利。

127

如果 您認為您的個人信息未得到正確處理,或者您對我們對您提出的有關使用您的個人信息的要求的迴應不滿意,您有權向開曼羣島監察員投訴。監察員 可致電+1(345)946-6283或發送電子郵件至info@ombusman.ky聯繫。

股票發行歷史

以下是自公司成立以來我們股票發行的摘要。

2018年9月20日,2,410股普通股已發行予四名創始股東,包括翁學元及葉秀蘭。

2020年11月24日,本公司董事會和股東一致批准股本修訂、股份重新命名 以及採納經修訂和重列的組織章程大綱和細則,之後,(1)本公司的股本 改為50,000美元,分為45美元,000股每股面值1.00美元的A類普通股和5,000股每股面值1.00美元的B類普通股,及(2)747.1股B類普通股已發行予翁學元先生。2020年12月5日,本公司 董事會進一步批准交回股份,翁先生當時持有的747.1股A類普通股 已交回。

2021年4月24日,本公司董事會和股東一致批准股本修正案,並採納經修訂和重列的公司章程大綱和章程細則,之後,(1)本公司實行1:2000股權分割,同時本公司的法定股本變更為90,000,000股每股面值0.0005美元的A類普通股和10,000,000股每股面值0.0005美元的B類普通股;(2)本公司已按現有A類普通股股東的比例名義發行7,024,200股 A類普通股,並向 現有B類普通股股東名義發行3,155,800股B類普通股,相對於緊接資本重組前本公司股本中已發行及流通股總數 ,此後,本公司共有15,000,000股已發行及發行在外的普通股, 包括10,350,000股A類普通股和4,650,000股B類普通股。

於 2021年9月30日,關於重組及本公司擬首次公開發行,董事會 及本公司股東一致批准並實施本公司股東 按比例自願交出2,000,000股普通股,緊隨其後,本公司共有13,000股,000股已發行及發行在外的普通股, 包括8,970,000股A類普通股和4,030,000股B類普通股。

128

有資格在未來出售的股份

在我們的首次公開發行之前,我們的A類普通股 沒有一個公開市場,雖然我們預計將申請A類普通股 在納斯達克資本市場上市,但我們的A類普通股可能無法建立正常的交易市場。在我們首次公開發行後,未來在公開市場上出售大量 我們A類普通股的股份,或發生此類出售的可能性 ,可能會導致我們A類普通股的現行市價下跌或損害我們未來籌集股本的能力 。在本次發行完成後,如果承銷商不行使其超額配股權,我們將有公眾股東持有的未發行A類普通股佔我們已發行A類普通股的約33.16%,如果承銷商完全行使其超額配股權,我們將持有的未發行A類普通股的約34.06%。本次發行中出售的所有A類普通股 將可由除我們的"關聯公司"以外的其他人自由轉讓,而不受限制或根據《證券法》進行進一步 登記。

禁售協議

吾等已同意,自本招股説明書構成一部分之一的註冊聲明書生效之日起180天 內,不要約、發行、出售、合約 出售、設押、授予任何出售期權或以其他方式處置,但本次發售除外,我們的任何A類普通股 或實質上類似於我們的A類普通股的證券,包括但不限於購買 我們的A類普通股的任何期權或認股權證,或任何可轉換為或交換的證券,或代表接收A類普通股或任何此類實質上類似的證券的權利(根據 在該鎖存協議 簽署之日 時存在或在轉換或交換尚未發行的可轉換或可交換證券時存在的僱員股票期權計劃除外),未經承銷商事先書面同意。

此外,我們的每一位董事、執行人員和股東也已簽訂了一份為期180天或365天的類似的禁售協議(如適用), 自本招股説明書構成其一部分的註冊聲明生效之日起,但某些例外情況除外, 關於我們的A類普通股和與我們的A類普通股實質上類似的證券。

除本次發行外,我們不知道 任何重要股東計劃出售大量我們的A類普通股。然而,一個或多個可轉換或可交換為我們A類普通股或可為我們的A類普通股行使的證券的一個或多個現有 股東或所有者可能在未來處置大量我們的A類普通股。我們無法預測我們的A類普通股未來出售 或未來可供出售的A類普通股是否會不時對我們A類普通股的交易價格產生影響 。如果在公開市場上大量出售我們的A類普通股,或者認為這些出售可能會發生, 可能會對我們A類普通股的交易價格產生不利影響。

129

規則第144條

在本次發行結束前,我們所有已發行的A類普通股 均為"限制性證券",該術語定義見《證券法》第144條,且只有在符合證券項下的有效登記聲明的情況下,才可在美國公開出售 根據《證券法》頒佈的規則144所規定的註冊要求,或根據註冊要求豁免。

一般而言,根據目前有效的第144條規則, 自本招股説明書日期起計90天起,任何人士如在出售前三個月內的任何時間不被視為吾等的聯屬公司,且實益擁有第144條所指的受限制證券超過六個月,則 將有權無限量出售該等股份,但須受有關吾等的最新公開資料的限制。非關聯公司 在從我們或從我們關聯公司收購這些股票之日起至少一年內實益擁有受限證券,將有權自由出售這些股票。

被視為我們的關聯公司且實益擁有“受限證券”至少六個月的人將有權在任何三個月的 期限內出售不超過以下較大者的股票數量:

當時以A類普通股或其他形式發行在外的A類普通股數量的1%,即相當於緊接本次發售後約153,500股A類普通股,假設承銷商不行使其超額配售權;或
在提交表格144通知之前的四個日曆周內,納斯達克資本市場上A類普通股的每週平均交易量。

我們的聯屬公司或代表我們的聯屬公司出售股票的人根據規則144進行的銷售也受某些形式的銷售條款和通知要求的約束,並受有關我們的當前公開信息的可用性的限制。

規則第701條

一般而言,根據現行證券法第701條規則 ,本公司每位僱員、顧問或顧問於本次發售完成前根據補償股票計劃或其他書面協議向本公司購買A類普通股,有資格根據第144條轉售該等 A類普通股,但無須遵守第144條所載的一些限制,包括持有期。然而,規則701的股票仍將受到鎖定安排的約束,只有在鎖定期到期時才有資格出售。

第S條

條例S一般規定,在離岸交易中進行的銷售不受證券法的登記或招股説明書交付要求的約束。

130

物質所得税的考慮因素

以下有關收購、擁有及處置本公司A類普通股的若干開曼羣島、 中國及美國聯邦所得税後果的摘要乃基於 於本招股章程日期生效的法律及其相關詮釋,所有這些法律及詮釋均可能會有所變動。請注意, 本摘要不應被視為對可能與 購買我們A類普通股的決定相關的所有税務考慮因素的全面描述,例如美國州和地方税法或開曼羣島、中華人民共和國和美國以外司法管轄區税法下的税務考慮因素。如果討論涉及開曼羣島税法事宜,則代表我們開曼羣島法律顧問Ogier的意見。如果討論 涉及中國税法事宜,則代表我們中國法律顧問Pacgate律師事務所的意見。在討論 涉及美國聯邦所得税問題的範圍內,它代表了我們的美國法律顧問Hunter Taubman Fischer & Li LLC的意見。

人民Republic of China企業税

以下簡要介紹中國企業所得税 旨在突出對我們的收益徵收企業級税收,這將影響股息金額,如果 有,我們最終能夠支付給我們的股東。請參閲“股利政策.”

根據2007年3月16日由全國人大常委會公佈的《企業所得税法》,自2008年1月1日起施行,並於2017年2月24日修訂,企業所得税法實施細則 ,2007年12月6日國務院公佈,2008年1月1日起施行,企業分為居民企業和非居民企業。居民企業在中國境內外取得的所得,按25%的税率繳納企業所得税。非居民企業在中國境內設立機構,對該機構在中國境內外取得的所得按25%的税率繳納企業所得税。在中國境內沒有機構的非居民企業以及與其在中國境內的機構沒有實質性聯繫的非居民企業,對其在中國取得的收入減按10%的税率繳納企業所得税。

我們是一家在開曼羣島註冊成立的控股公司,我們從中國附屬公司向我們支付的股息中獲得了可觀的收入。企業所得税法及其實施細則 規定,外國企業來自中國的收入(例如中國子公司向非居民 企業的股權持有人支付的股息)通常將按10%的税率繳納中國預扣税,除非任何此類外國投資者 註冊成立的司法管轄區與中國簽訂了規定優惠税率或免税的税務協定。

131

根據企業所得税法,在中國之外設立、在中國內部有“事實上的管理機構”的企業被視為“居民企業”,這意味着在企業所得税方面,它被以類似於中國企業的方式對待。儘管《企業所得税法》實施細則將“事實上的管理機構”定義為實際、全面地管理和控制企業的生產經營、員工、會計、財產和其他方面的管理機構,但目前可獲得的關於這一定義的唯一官方指導意見是《企業所得税法》第82號公告,該公告就確定中國控制的離岸註冊企業的税務居留地位提供了指導,該企業被定義為根據外國或地區的法律註冊成立的企業,並且 有一家中國企業或企業集團作為其主要控股股東。雖然金太陽開曼並無中國企業或企業集團作為我們的主要控股股東,因此亦不是SAT公告82所指的中國控股離岸註冊企業 ,但由於並無特別適用於我們的指引,吾等已應用SAT公告82所載指引來評估Golden Sun Cayman及其在中國境外設立的附屬公司的税務居留地位。

根據《中華人民共和國税務總局公告》第82條,由中資控制的境外註冊企業,因在中國設有“事實上的管理機構”,將被視為中華人民共和國税務居民,其在全球範圍內的收入只有在符合下列所有條件的情況下才需繳納中國企業所得税:(I)負責該企業日常生產、經營和管理的高級管理人員和高級管理部門的所在地主要在中國境內;(二)財務決策(如借款、放貸、融資、財務風險管理)和人事決策(如任免、工資等)由或者需要由中國境內的組織或者個人決定;(三)企業的主要財產、會計賬簿、公司印章、董事會、股東大會紀要檔案等位於或者保存在 中國境內;(四)有表決權的董事或高級管理人員有一半(或以上)慣常居住在中國境內。

我們認為,我們不符合上一段中概述的一些條件。例如,作為一家控股公司,金太陽開曼的主要資產和記錄,包括我們董事會的決議和會議紀要以及我們股東的決議和會議紀要,位於中國境外並保存。此外,據吾等所知,並無任何離岸控股公司的公司架構與本公司相似,而該等公司已被中國税務機關認定為中國“居民企業”。因此,吾等認為,就中國税務而言,金太陽開曼及其海外附屬公司不應被視為“居民企業”,前提是SAT公告82所載有關“事實上的管理機構”的準則 被視為適用於吾等。然而,由於企業的税務居留身份 取決於中國税務機關的決定,而對於適用於我們離岸實體的術語 “事實上的管理機構”的解釋仍然存在不確定性,我們將繼續監測我們的税務狀況。

132

《企業所得税法實施細則》規定,(一)派發股息的企業以中國境內為住所,或者(二)轉讓境內企業的股權實現收益的,該股息或者收益按中國來源的收入處理。根據《企業所得税法》,《住所》如何解釋尚不清楚,它可能被解釋為企業是税務居民的司法管轄區。因此,若就中國税務而言,吾等被視為中國税務居民企業,吾等向境外非居民企業 股東支付的任何股息以及該等股東轉讓吾等股份所取得的收益,可能會被視為來自中國的收入,因此須按最高10%的税率繳納中華人民共和國預扣税。我們的中國律師帕克蓋特 無法提供“遺囑”意見,因為它認為我們和我們的離岸子公司 更有可能因為我們不符合SAT通知 82中概述的一些條件而被視為非居民企業。此外,據太古股份所知,截至招股説明書日期,並無任何離岸控股公司的公司架構與本公司相似,而該等公司被中國税務機關認定為中國“居民企業”。因此,Pacgate認為,我們的海外股東收到的收入被視為中國來源的收入是可能的,但可能性很小。

請參閲“風險因素-與在中國經營業務有關的風險-根據中國企業所得税法,我們可能被歸類為中國‘居民企業’ 用於中國企業所得税。這種分類可能會對我們和我們的非中國股東造成不利的税收後果,並對我們的經營業績和您的投資價值產生實質性的不利影響。.”

目前,金太陽上海、崇文中學、甌海美術學校以及金太陽温州及其子公司作為中國境內居民企業,除符合一定條件並被認定為小型微利企業外,其應納税所得額不超過人民幣100萬元的部分減按5%的税率徵收企業所得税,介於人民幣100萬元至300萬元的部分減按10%的税率徵收企業所得税。企業所得税乃根據中國税法及會計準則所釐定的實體全球收入計算。如果中國税務機關就企業所得税而言確定金太陽開曼為中國居民企業 ,我們可能被要求就我們向股東支付的股息 為非居民企業預扣10%的預扣税。此外,非居民企業股東可能須就出售或以其他方式處置A類普通股所實現的收益繳納10%的中國預扣税,前提是該等收益被視為來自中國境內。尚不清楚 如果我們被確定為中國居民企業,我們的非中國個人股東是否需要為該等非中國個人股東獲得的股息或收益繳納任何中國税。如果任何中國税項適用於非中國個人實現的股息或收益 ,除非根據適用的税務條約可以降低税率,否則一般將適用20%的税率。然而, 如果我們被視為中國居民企業,我們的非中國股東是否能夠享有其居住國和中國之間的任何税收協定的好處也是不清楚的。中國政府並無指引顯示 在非中國公司被視為中國税務居民的情況下,中國與其他國家之間的任何税務條約是否適用,因此沒有理由預期中國與其他國家之間的税務條約會如何影響非中國居民企業 。

香港税務

在香港註冊成立的實體在香港須按16.5%的税率繳納利得税。

133

開曼羣島税收

以下是關於開曼羣島股票投資的某些所得税後果的討論。討論是對現行法律的一般性總結,該法律可能會有前瞻性和追溯性的變化。本報告並非用作税務建議,不會考慮任何投資者的特殊情況, 亦不會考慮開曼羣島法律規定以外的其他税務後果。

開曼羣島目前不根據利潤、收入、收益或增值向個人或公司徵税,也不徵收遺產税或遺產税。開曼羣島政府可能不會向我們徵收任何其他税項,但印花税 除外,印花税可能適用於在開曼羣島籤立或籤立後在開曼羣島管轄範圍內的文書。開曼羣島公司發行股份或轉讓股份時,開曼羣島無需繳納印花税(持有開曼羣島土地權益的公司除外)。開曼羣島沒有外匯管制規定或貨幣限制。

有關本公司普通股的股息及資本的支付將不會在開曼羣島繳税,向本公司普通股的任何持有人支付股息或資本(視情況而定)亦不需要預扣,出售本公司普通股所得收益亦不會 繳交開曼羣島所得税或公司税。

美國聯邦所得税

以下內容不涉及對任何特定投資者或處於特殊税收情況下的個人的税收後果,例如:

銀行;
金融機構;
保險公司;
受監管的投資公司;
房地產投資信託基金;
經紀自營商;
選擇將其證券按市價計價的人;
美國僑民或前美國長期居民;
政府或機構或其工具;
免税實體;
對替代最低税額負有責任的人;
作為跨境、套期保值、轉換或綜合交易的一部分持有我們普通股的人;
實際或建設性地擁有我們10%或更多投票權或價值(包括因為擁有我們的普通股)的人;
根據任何員工股票期權的行使或以其他方式作為補償獲得我們普通股的人員;
通過合夥企業或其他傳遞實體持有本公司普通股的人員;
持有我們普通股的信託的受益人;或
通過信託持有我們普通股的人。

134

以下討論僅面向在此次發行中購買A類普通股的美國持有者。建議潛在購買者諮詢他們自己的税務顧問 有關美國聯邦所得税規則適用於他們的特定情況以及州、地方、外國和其他因購買、擁有和處置我們的A類普通股而對他們產生的税收後果。

適用於我們普通股的美國持有者的實質性税收後果

以下闡述了與我們普通股的所有權和處置相關的重大美國聯邦 所得税後果。它面向我們普通股的美國持有人(定義如下) ,並基於截至本招股説明書日期生效的法律及其相關解釋,所有 均可能發生變化。除美國聯邦所得税法外,本説明不涉及與我們普通股的所有權和處置有關的所有可能的税收後果或美國税法,例如非美國税法、州税法、地方税法和其他税法下的税收後果。

以下簡要説明僅適用於將普通股作為資本資產並將美元作為其功能貨幣的 美國持有者(定義如下)。本簡要説明基於截至招股説明書日期生效的美國聯邦所得税法律,以及截至招股説明書日期生效或在某些情況下建議實施的美國財政部法規,以及在招股説明書日期或之前提供的司法和行政解釋。所有上述主管部門都可能發生變化,這些變化可能會追溯適用 ,並可能影響下文所述的税收後果。

如果您是普通股的實益所有人,並且您是美國聯邦所得税的受益者,則以下簡要説明的美國聯邦所得税對“美國持有人”的影響將適用於您。

是美國公民或居民的個人;
根據美國、其任何州或哥倫比亞特區的法律組建的公司(或按美國聯邦所得税目的應納税的其他實體);
其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,無論其來源如何;或
符合以下條件的信託:(1)受美國境內法院的主要監督,並由一名或多名美國人控制所有重大決定,或(2)根據適用的美國財政部法規,具有有效的選舉權,被視為美國人。

如果合夥企業(或在美國聯邦所得税中被視為合夥企業的其他實體)是我們普通股的實益所有者,則合夥企業中合夥人的納税待遇將取決於合夥人的身份和合夥企業的活動。我們敦促合夥企業和持有我們普通股的合夥企業的合夥人就投資我們普通股的事宜諮詢他們的税務顧問。

135

根據聯邦所得税目的,如果個人 符合"綠卡測試"或"實質 存在測試",則其被視為美國居民,具體如下:

綠卡測試:根據美國的移民法,您在任何時候都是美國的合法永久居民, 如果您被授予作為移民永久居住在美國的特權。如果美國公民及移民服務局 (USCIS)向您頒發了外國人登記卡(I-551表格),您通常具有此身份,也稱為“綠卡”。

實質性 在場測試:

如果外國人 在當前日曆年中至少有31天在美國,則如果下列情況之和等於或超過183天,則他/她將(除適用例外情況外)被歸類為 居民外國人(看見第7701(b)(3)(A)條的《國內税收法典》和 相關的財政條例):

1. 本年度美國的實際天數;加上

2. 上一年在美國停留天數的三分之一;加上

3. 前一年,他/她在美國的天數的六分之一。

對我們普通股的股息和其他分配徵税

根據PFIC(定義見下文)規則 ,我們就普通股向閣下作出的分派總額(包括從中預扣的任何税款 )一般將在您收到之日作為股息收入計入您的總收入中,但僅限於 分配是從我們的當前或累計收益和利潤中支付的(根據美國聯邦所得税原則確定)。 對於美國公司持有人,股息將不符合從其他美國公司收到的股息允許公司扣除的股息。

對於非公司美國持有人(包括 個人美國持有人),股息將按適用於合格股息收入的較低資本利得税率徵税,條件是 (1)普通股可在美國已建立的證券市場上隨時交易,或者我們有資格享受與美國簽訂的已批准的合格所得税協定的利益 ,該協定包括信息交換計劃,(2)我們在支付股息的納税年度或前一個納税年度都不是 PFIC(定義見下文),以及(3)滿足某些 持有期限要求。由於美國與開曼羣島之間並無所得税條約,因此只有普通股可在美國已建立的證券市場上隨時交易,方能滿足上文第(1)款 。根據美國 美國國税局當局,如果普通股在某些交易所(目前包括紐約證券交易所和納斯達克證券市場)上市,則就上述第(1)條而言,普通股被視為可在美國已建立的 證券市場上交易。建議您諮詢您的税務顧問,瞭解我們 普通股支付股息的較低税率的可用性,包括本招股説明書日期後任何法律變更的影響。

136

股息將構成外國來源收入 用於外國税收抵免限制。如果股息被作為合格股利收入徵税(如上所述),則在計算外國税收抵免限額時計入的股息金額將限於股息總額,乘以降低的税率除以通常適用於股息的最高税率。符合抵免資格的外國 税的限額是根據特定的收入類別單獨計算的。為此,我們就普通股分配的股息將構成“被動類別收入”,但對於某些美國 持有者而言,可能構成“一般類別收入”。

如果分配的金額 超過我們的當期和累計收益和利潤(根據美國聯邦所得税原則確定),則 首先將其視為您的普通股中的税基的免税回報,如果分配的金額超過您的税基 ,則超出部分將作為資本利得徵税。我們不打算根據美國聯邦所得税原則計算我們的收入和利潤。因此,美國持有人應預期分配將被視為股息收入,即使該分配 將被視為不應納税的資本回報或根據上述規則被視為資本收益。

普通股處置的課税

根據下文討論的被動外國投資公司 規則,您將確認任何出售、交換或其他應納税處置股份的應納税收益或虧損,等於 該股份已實現金額(以美元計)與您在普通股中的税基(以美元計)之間的差額。 收益或損失將為資本收益或損失。如果您是持有普通股超過一年的非公司美國持有人,包括個人美國持有人,您通常將有資格享受較低的税率,作為長期資本收益。資本損失的扣除 受到限制。您確認的任何此類收益或損失通常將被視為美國來源 收入或損失,以用於外國税收抵免限制,這通常將限制外國税收抵免的可用性。

被動型外國投資公司(“PFIC”)

非美國公司在任何課税年度被視為美國國税法第1297(A)節所定義的PFIC,符合以下條件之一:

在該應納税年度的總收入中,至少有75%是被動所得;或
其資產價值的至少50%(根據該等資產在一個課税年度內的平均季度價值)可歸因於產生或為產生被動收入而持有的資產(“資產測試”)。

被動收入通常包括股息、利息、租金和特許權使用費(不包括從積極開展貿易或業務中獲得的租金或特許權使用費)和處置被動資產的收益。我們將被視為直接或間接擁有至少25%(按價值計算)股票的任何其他公司的資產和收入的比例份額 。在為PFIC資產測試確定我們資產的價值和構成時,(1)我們在本次發行中籌集的現金通常將被視為為產生被動收入而持有,(2)我們資產的價值必須根據我們普通股的市場價值 不時確定,這可能導致我們的非被動資產的價值在任何特定的季度測試日期低於我們所有資產(包括本次發行中籌集的現金)的價值的50%。

137

基於我們的業務和我們資產的構成,根據當前的PFIC規則,我們預計不會被視為PFIC。然而,我們必須每年單獨確定我們是否為PFIC,並且不能保證我們在本課税年度或未來任何納税年度作為PFIC的地位 。根據我們在此次發行中籌集的現金金額,加上為產生被動收入而持有的任何其他資產 ,在本納税年度或隨後的任何納税年度,我們可能有超過50%的資產 可能是為產生被動收入而持有的資產。我們將在任何特定納税年度結束後作出此決定。 由於資產測試的資產價值一般將基於普通股的市場價格確定,而且現金通常被認為是為產生被動收入而持有的資產,因此我們的PFIC地位將在很大程度上取決於我們普通股的市場價格和我們在此次發行中籌集的現金金額。因此,普通股市場價格的波動 可能會導致我們成為PFIC。此外,PFIC規則的應用在幾個方面受到不確定性的影響,我們的收入和資產的構成將受到我們如何使用我們在此次發行中籌集的現金的方式和時機的影響。我們沒有義務採取措施降低我們被歸類為PFIC的風險,如上所述,我們資產價值的確定將取決於我們可能無法控制的重大事實(包括我們普通股的不時市場價格和我們在此次發行中籌集的現金金額)。如果在您持有普通股的任何 年中,我們是PFIC,則在您持有普通股的後續所有年份中,我們將繼續被視為PFIC。然而,如果我們不再是PFIC,而您之前沒有進行如下所述的及時“按市值計價”選擇, 您可以通過對普通股進行“清洗選擇”(如下所述)來避免PFIC制度的一些不利影響。

如果我們是您在 內持有普通股的納税年度的PFIC,則您將遵守有關您 收到的任何"超額分配"以及您從普通股的銷售或其他處置(包括質押)中獲得的任何收益的特殊税務規則,除非您選擇"按市價計價" ,如下所述。您在應課税年度收到的分配超過您在前三個應課税年度或您持有普通股期間中較短者收到的平均年度分配的125%,將被視為 超額分配。根據這些特別税法:

超額分配或收益將在您持有普通股的期間按比例分配;
分配給您當前課税年度的金額,以及分配給您的第一個課税年度之前的任何一個(或多個)納税年度的任何金額,將被視為普通收入,以及
分配給你的每一個其他課税年度的款額將適用於該年度的最高税率,而通常適用於少繳税款的利息費用將被徵收於每一個該等年度的應得税款。

在處置年度或“超額分配”年度之前的年度中分配給 年度的税負不能被該年度的任何淨營業虧損抵消,出售普通股所實現的收益(但不包括虧損)不能被視為資本,即使您持有普通股 作為資本資產。

138

在PFIC中持有“可銷售股票” (定義如下)的美國持有者可以根據美國國税法第1296條作出按市值計價的選擇,以使該股票選擇 不受上述税收待遇的影響。如果您選擇您持有(或被視為 持有)普通股的第一個應納税年度,並且我們被確定為PFIC,您每年的收入中將包括相當於該普通股在該納税年度結束時的公平市值相對於您調整後的基準的普通股公平市值的超額 ,超出部分將被視為普通收入,而不是資本利得。在課税年度結束時,如果普通股的調整基準超出其公平市場價值,您將獲得普通虧損。然而,此類普通虧損僅限於您在以前納税年度的收入中包含的普通股按市值計價的任何淨收益範圍內。 您在按市值計價選舉中的收入中包含的金額,以及實際出售或以其他方式處置普通股的收益,均視為普通收入。普通虧損處理也適用於在實際出售或處置普通股時實現的任何虧損,只要該等虧損的金額不超過該等 普通股先前計入的按市值計價的淨收益。您在普通股中的基準將進行調整,以反映任何此類收入或虧損金額。如果您選擇了有效的按市價計價 ,則適用於非PFIC公司分配的税務規則將適用於我們的分配,但 上文“-對我們普通股的股息和其他分配徵税”一節中討論的合格股息收入的較低適用資本利得税一般不適用。

按市值計價的選擇僅適用於“可上市股票”,即在每個日曆季度(“定期交易”)的每個日曆季度內至少15天內以非最低數量交易的股票,在合格交易所或其他市場(根據適用的美國財政部法規定義), 包括納斯達克資本市場。如果普通股在納斯達克資本市場定期交易,如果您是普通股持有者 ,那麼如果我們是或成為PFIC,您將可以進行按市值計價的選擇。

或者,美國PFIC股票持有人 可以根據美國國內税收法典第1295(b)條對該PFIC進行"合格選擇基金"選擇,以選擇不受上述税務待遇。對於 PFIC作出有效的合格選擇基金選擇的美國持有人,通常會在應納税年度的總收入中包括該持有人在該納税年度的公司收益 和利潤中的按比例份額。但是,只有當該PFIC按照適用的美國財政部法規的要求向該美國持有人 提供有關其收益和利潤的某些信息時,才可使用合格的選擇基金選擇。我們目前不打算 準備或提供使您能夠進行合格的選舉基金選擇的信息。如果您在我們是PFIC的任何應課税年度持有普通股 ,則您將需要在每個該年度提交美國國税局表格8621,並 提供有關該等普通股的某些年度信息,包括收到的普通股分配和處置普通股所實現的任何收益 。

如果您沒有及時做出“按市價計價” 選擇(如上所述),並且如果我們在您持有我們的普通股期間的任何時候都是PFIC,則該等普通股 將繼續被視為與您相關的PFIC股票,即使我們在未來一年不再是PFIC,除非您在我們不再是PFIC的年度做出“清除 選擇”。“清除選擇”會導致我們被視為PFIC的最後一年的最後一天以公平市價出售該等普通股。清除選擇 確認的收益將受特殊税收和利息費用規則的約束,將收益視為超額分配,如上所述。作為清除選擇的結果, 您將有一個新的基準(等於我們被視為PFIC的上一個 年度最後一天普通股的公平市值)和持有期(新持有期將於最後一天的次日開始),以用於税務目的。

139

IRC第1014(a)條規定,當從先前為我們普通股持有人的死者繼承時,我們普通股的公允市值將以 為基準逐步上升。 但是,如果我們確定為PFIC,而美國持有人的已故人沒有及時選擇合格的選擇基金 ,則我們作為美國持有人持有的PFIC的第一個納税年度(或被視為持有)我們的普通股,或按市值計算 選擇和這些普通股的所有權被繼承,IRC第1291(e)節中的一項特別規定規定,新的美國持有人 基準應減少等於第1014節基準減去死者去世前調整基準的數額。因此, 如果我們在繼承人去世前的任何時間被確定為PFIC,那麼PFIC規則將導致 從美國持有人繼承我們普通股的任何新美國持有人無法根據第1014條獲得基礎上的提升,而是將獲得這些普通股的結轉 基礎。

我們敦促您諮詢您的税務顧問,以瞭解您對我們普通股的投資和上文討論的選擇是否適用PFIC規則。

信息報告和備份扣繳

有關我們普通股 的股息支付以及出售、交換或贖回我們普通股的所得款項,可能會受到向美國國税局報告的信息以及根據美國國税局第3406條可能的美國後備預扣税的影響,當前統一税率為 24%。但是,備份預扣税不適用於填寫正確納税人識別號並在美國國税局表格W—9上作出任何 其他必要證明的美國持有人,或者以其他方式免除備份預扣税。需要確定其豁免地位的美國持有人 通常必須在美國國税局表格W—9上提供此類證明。 建議美國持有人就美國信息報告和後備預扣税規則的應用諮詢其税務顧問。

備用預扣不是附加税。作為備份預扣的扣繳金額 可能會記入您的美國聯邦所得税債務中,您可以通過向美國國税局提交適當的退款申請並提供任何必需的信息來獲得根據備份預扣規則扣繳的任何超出的 金額的退款。我們不打算為個人股東預扣税款。然而,通過某些經紀人或其他中介機構進行的交易可能需要繳納預扣税(包括備用預扣税),法律可能要求此類經紀人或中介機構預扣此類税款。

根據《2010年恢復就業僱傭獎勵法》,某些美國持有人必須報告與我們普通股有關的信息,但某些例外情況除外(包括 某些金融機構賬户中持有的普通股除外),通過附上完整的國內税收 服務表8938,特定外國金融資產報表,他們每年的納税申報表,都是他們持有普通股的。 不報告此類信息可能會導致重大處罰。您應諮詢您自己的税務顧問,瞭解您提交8938表格的義務 。

140

承銷

根據本招股説明書日期的承銷協議的條款和條件 ,網絡1金融證券公司,承銷商已同意購買, 且我們已同意向其出售下列股份數量:

名字 數量
股份
Network 1金融證券公司 4,400,000
總計 4,400,000

承銷協議 規定,承銷商有義務購買發行中的所有股份(如果已購買),但 下文所述超額配售權涵蓋的股份除外。

我們已同意賠償 承銷商及其某些控制人的某些責任,包括《證券法》下的責任, 因違反承銷協議中包含的聲明和保證而產生的責任,或支付 承銷商可能被要求就這些責任支付的款項。

我們已授予承銷商一項45天的期權,可按首次公開發行價減去承銷折扣後,向我們購買最多15%的已發行A類普通股總數或660,000股A類普通股。在45天的期權期內,期權可以全部或部分行使,也可以多次行使。承銷商僅可行使此選擇權 ,以涵蓋與本招股説明書擬進行的發售有關的超額配售(如有)。

折扣和費用

承銷折扣等於本招股説明書封面所載首次公開發行價格的 7.5%。

下表顯示了每股A類普通股的價格和首次公開發行總價格、承銷折扣以及扣除費用前的收益。 顯示這些金額時,假設承銷商購買最多660,000股額外A類普通股的選擇權未行使和全部行使。

每股 未行使
超額配售
選擇權
總計(含全部)
演練
超額配售
選擇權
首次公開募股價格 4.00 $17,600,000 $20,240,000
承保折扣由我們支付 0.30 $1,320,000 $1,518,000
扣除費用前的收益,付給我們 3.70 $16,280,000 $18,722,000

我們還將向承銷商支付非實報性費用津貼,方法是從本協議擬進行的發行的淨收益中扣除相當於我們從出售股票中獲得的總收益的1%(1%)。我們已同意向承保人報銷最高150,000美元的自付費用 。

141

我們在與承銷商簽訂意向書時向承銷商支付了100,000美元的費用保證金。在公司首次向美國證券交易委員會公開提交註冊説明書時,我們額外支付了40,000美元。在本次發行結束後,我們將向承銷商支付剩餘的 和最後的10,000美元。任何費用保證金都將退還給我們,只要承保人的 實際未根據FINRA規則5110(G)(A)發生可解釋的費用。

我們同意支付與此次發行有關的費用,包括:(I)公司的法律和會計費用以及支出;(Ii)準備、印刷、郵寄和交付註冊説明書、招股説明書的初步和最終招股説明書及其修正案、生效後的修訂和補充、承銷協議和相關文件(所有數量均為承銷商合理要求的數量)的費用;(Iii)準備和印刷股票和認股權證的費用;(Iv)對公司高級管理人員和董事的背景調查 最高不超過15,000美元;(V)進行路演介紹的所有合理和有文件記錄的費用和開支; (Vi)與本次發行中將出售的股票登記有關的所有備案費用(包括美國證券交易委員會備案費用)和通訊費用 DTC費用和FINRA備案費用;(Vii)承銷商律師的合理和有文件記錄的費用和支出 最高75,000美元;(Viii)準備承銷商合理要求數量的裝訂卷和紀念品;(Ix)轉讓本公司向承銷商轉讓證券時應繳的税款(如有);及(X)轉讓代理人、結算公司及股份登記處的費用及開支。

我們估計,不包括承銷折扣和承銷商的責任和非責任費用,我們應支付的發行總費用約為 80萬美元。

本公司或其任何附屬公司於上市最後截止日期首個 週年前的任何時間,與以下任何一方訂立任何交易(包括但不限於任何合併、合併、收購、融資、合資或其他安排):(I)承銷商向本公司介紹 ;(Ii)承銷商在承銷商與發行有關的期間內與承銷商有往來函件,或(Iii)參與發行的承銷商,承銷商 將獲得一筆交易費,在交易結束時支付,相當於公司和/或其股東收到的對價或價值的一個百分比,如下:

首1,000,000美元的5%,

次1,000,000元的4%,

次1,000,000元的3%,

次$1,000,000的儲税券;及

超過$4,000,000的所有款額的1%。

承銷商認股權證

In addition, we have agreed to issue warrants to the Underwriter to purchase a number of Class A Ordinary Shares equal to 7.5% of the total number of Class A Ordinary Shares sold in this offering (the “Underwriter Warrants”). Such warrants shall have an exercise price equal to 130% of the offering price of the Class A Ordinary Shares sold in this offering. The Underwriter Warrants have the cashless exercise feature, will be exercisable for five years beginning on the date of commencement of sales of this offering, and will terminate on the 5th anniversary of such date. The Underwriter Warrants and the underlying Class A Ordinary Shares will be deemed compensation by FINRA, and therefore will be subject to FINRA Rule 5110(e). In accordance with FINRA Rule 5110(e)(1), and except as otherwise permitted by FINRA rules, neither the Underwriter Warrants nor any of our Class A Ordinary Shares issued upon exercise of the Underwriter Warrants may be sold, transferred, assigned, pledged, or hypothecated, or be the subject of any hedging, short sale, derivative, put, or call transaction that would result in the effective economic disposition of such securities by any person, for a period of 180 days immediately following the commencement of sales of this offering, except that they or any portion thereof may be transferred or assigned to any successor to the Underwriter, any officer, manager, member or partner of the Underwriter, as well as to any member participating in the Offering and the officers, partners, managers or members thereof, if all securities so transferred remain subject to the lock-up restriction for the remainder of the time period. In addition, although Class A Ordinary Shares underlying the Underwriter Warrants will be registered in the registration statement of which this prospectus forms a part, we have also agreed that the Underwriter Warrants will provide for registration rights in certain cases. These registration rights apply to all of the securities directly and indirectly issuable upon exercise of the Underwriter Warrants. The Underwriter’s Warrants may be exercised at any time after issuance of the Warrants as to all or a lesser number of the underlying Class A Ordinary Shares, will provide for cashless exercise and will contain provisions for one demand registration of the sale of the underlying Class A Ordinary Share at the Company’s expense, and an additional demand registration at the Underwriter’s Warrants holder’s expense, provided such demand registration rights will not be for a period greater than five years from the date of the commencement of sales of this offering, in compliance with FINRA Rule 5110(g)(8)(C). The piggyback registration right provided will not be greater than five years from the date of commencement of sales of this offering in compliance with FINRA Rule 5110(g)(8)(D).

吾等將承擔 登記行使承銷商認股權證時可發行的A類普通股的所有費用和開支,持有人產生和應付的承銷佣金除外。在某些情況下, 可調整認股權證行使時可發行的A類普通股的行使價和數量,包括股票股息、特別現金股息或我們的資本重組、重組、 合併或合併。

142

賠償

我們同意賠償承銷商 某些責任,包括證券法規定的責任和違反承銷協議中包含的聲明和保證所產生的責任 ,或支付承銷商可能被要求支付的款項 。

禁售協議

吾等已同意,自本招股説明書構成一部分之一的註冊聲明書生效之日起180天 內,不要約、發行、出售、合約 出售、設押、授予任何出售期權或以其他方式處置,但本次發售除外,我們的任何A類普通股 或實質上類似於我們的A類普通股的證券,包括但不限於購買我們的A類普通股的任何期權或認股權證 ,或任何可轉換為或可交換或代表接收我們A類普通股或任何此類實質上類似證券的權利的證券,(根據僱員股票期權計劃 存在,或在轉換或交換截至該鎖定協議 簽署之日尚未發行的可轉換或可交換證券時存在的),未經承銷商事先書面同意。

此外,我們的每一位董事、執行人員和我們A類普通股的股東也已簽訂了一份類似的禁售協議,期限為180天或365天(如適用),自本招股説明書構成其一部分的登記聲明生效之日起, 有某些例外情況,A類普通股和與A類普通股基本相似的證券。

發行定價

在此次發行之前,我們的A類普通股還沒有公開上市。我們已獲準A類普通股在納斯達克資本市場上市,我們的A類普通股將於2022年6月22日開始交易。A類普通股的首次公開發行價格是我們與承銷商 協商的。除現行市況外,釐定A類普通股首次公開發售價格時考慮的因素包括本公司的歷史表現、對本公司業務潛力及盈利前景的估計、對本公司管理層的評估,以及與相關業務公司的市場估值有關的上述因素的考慮。

電子發售、出售和分銷A類普通股

電子格式的招股説明書可在參與此次發行的承銷商或銷售團隊成員(如果有)維護的網站上 獲得,承銷商 可通過電子方式分發招股説明書。承銷商可以同意向銷售集團 成員分配一定數量的A類普通股,以出售給其在線經紀賬户持有人。根據互聯網分配出售的A類普通股將 按照與其他分配相同的基礎分配。除電子格式的招股説明書外,這些網站上的信息 不是本招股説明書或本招股説明書的一部分,也不是本招股説明書或註冊説明書的一部分, 未經吾等或承銷商批准或背書,投資者不應依賴。

價格穩定、空頭頭寸和懲罰性報價

對於此次發行,承銷商 可能從事穩定、維持或以其他方式影響我們A類普通股價格的交易。具體地説,承銷商 可能會出售比承銷協議規定的義務購買更多的A類普通股,從而建立空頭頭寸。如果空頭頭寸不超過承銷商根據購買額外A類普通股的選擇權可購買的A類普通股數量,則包括賣空。承銷商可以通過行使選擇權 購買額外的A類普通股或在公開市場購買A類普通股來完成備兑賣空。在確定完成備兑賣空的A類普通股的來源時,承銷商將特別考慮A類普通股的公開市場價格與購買額外普通股的選擇權下可用價格的比較。承銷商還可以 出售超出購買額外A類普通股的選擇權的A類普通股,建立裸空頭頭寸。 承銷商必須通過在公開市場購買A類普通股來平倉任何裸空頭頭寸。如果承銷商擔心定價後A類普通股在公開市場的價格可能存在下行壓力,可能對購買此次發行的投資者產生不利影響,則更有可能建立裸空頭頭寸 。

143

承銷商也可以施加懲罰性出價。 這種情況發生在特定承銷商或交易商償還允許其在本次發行中分配我們A類普通股的銷售特許權 ,因為該承銷商在穩定或賣空交易中回購了這些A類普通股。

最後,承銷商可以在做市交易(包括下文所述的"被動"做市交易)中投標和購買我們的A類普通股。

這些活動可能會將我們A類普通股的市場價格穩定或維持在高於沒有這些 活動時可能存在的價格的價格。保險人不需要從事這些活動,並可隨時停止任何這些活動,而無需 通知。這些交易可能在納斯達克資本市場、場外交易市場或其他市場實現。

被動做市

與本次發行相關,承銷商 可根據交易所法案下M規則第103條的規定,在A類普通股開始要約或銷售之前以及 直至分配完成之前的一段時間內,在納斯達克資本市場上從事我們的A類普通股的被動做市交易。被動做市商必須以不超過該證券的最高獨立報價的價格展示其報價。然而,如果所有獨立出價都低於被動做市商的出價,那麼當超過規定的購買限制時,該出價就必須降低。

潛在的利益衝突

承銷商及其關聯公司可在正常業務過程中不時與我們進行交易併為我們提供服務,並可獲得慣例費用和費用報銷。承銷商及其關聯公司在其各項業務活動的正常過程中,可以 進行或持有廣泛的投資,並積極交易債務和股權證券(或相關衍生證券)和金融工具(包括銀行貸款),為其客户的賬户,該等投資和證券活動 可能涉及本公司的證券和/或工具。承銷商及其附屬公司亦可就該等證券或工具提出投資建議及/或發表或發表獨立研究意見,並可隨時持有或向客户推薦他們持有該等證券及工具的多頭及/或空頭頭寸。

銷售限制

除美國的 外,任何司法管轄區均未採取任何行動,以允許公開發行A類普通股,或持有、傳閲或分發本招股説明書或與本公司或A類普通股有關的任何其他材料,但需要為此採取行動。因此,不得直接或間接發行或出售A類普通股,且不得在任何國家或司法管轄區內或從任何國家或司法管轄區分發或發佈本招股説明書或任何其他與A類普通股相關的發售材料或廣告 ,除非遵守任何該等國家或司法管轄區的任何適用規則及規定。

印花税

如果您購買本招股説明書提供的A類普通股 ,您可能需要根據購買國家的法律和慣例支付印花税和其他費用, 除本招股説明書封面上列出的發行價外。

144

與此次發售相關的費用

下面列出的是我們預計與此次發行相關的總費用(不包括承銷折扣和費用)的細目。除美國證券交易委員會註冊費、FINRA備案費和納斯達克資本市場上市費外,所有金額均為估計數。

美國證券交易委員會註冊費 $3,443
納斯達克資本市場上市費 $75,000
FINRA備案費用 $5,233
律師費及開支 $380,000
會計費用和費用 $200,000
印刷和雕刻費 $50,000
轉移代理費用 $10,000
雜項費用 $118,580
總費用 $842,246

這些費用由我們承擔。承銷折扣 由本公司按發售的A類普通股數量按比例承擔。

145

法律事務

我們由Hunter Taubman Fischer&Li LLC代表處理與美國聯邦證券和紐約州法律有關的某些法律事務。本次發售的A類普通股的有效性及有關開曼羣島法律的若干其他法律事宜將由我們的開曼羣島法律顧問Ogier為我們 傳達。與中國法律有關的法律問題將由巴斯蓋特為我們傳遞。紐約Sinhenzia Ross Ference LLP擔任承銷商的法律顧問,涉及美國聯邦證券法和紐約州法律的某些法律事務。

專家

本招股説明書中包括的截至2021年和2020年9月30日的財政年度的合併財務報表是根據獨立註冊會計師事務所Friedman LLP的報告 而包括的,該報告是根據獨立註冊會計師事務所作為審計和會計專家的權威提供的。 Friedman LLP的辦公室位於自由廣場一號,百老匯165號,紐約21樓,NY 10006。

在那裏您可以找到更多信息

我們已向美國證券交易委員會提交了F-1表格登記説明書,包括證券法規定的相關證物和附表,涵蓋了本招股説明書提供的普通股。 如果您希望 瞭解更多關於我們和普通股的信息,請參閲本招股説明書所包含的我們的註冊書及其展品和附表。本招股説明書彙總了我們向您推薦的合同和其他文件的重要條款 。由於招股説明書可能不包含您可能認為重要的所有信息,因此您應該查看這些文檔的全文。

本次發行完成後,我們將立即遵守適用於外國私人發行人的交易所法案的定期報告和其他信息要求。 因此,我們將被要求向美國證券交易委員會提交報告,包括Form 20-F年度報告和其他信息。作為外國 私人發行人,我們不受《交易所法》第14(A)、(B)和(C)節所載聯邦委託書規則所規定的向股東提供委託書和委託書內容的《交易所法》規則的約束,我們的高管、董事和主要股東也不受《交易所法》第16條所載的報告和短期週轉利潤追回條款的約束。

如此提交的註冊聲明、報告和其他信息可在美國證券交易委員會維護的公共參考設施中查閲和複製,公共參考設施位於華盛頓特區20549,東北部F街100號。在支付複印費後,您可以寫信給美國證券交易委員會,索要這些文件的副本。有關公共資料室運作的更多信息,請致電美國證券交易委員會。美國證券交易委員會還維護一個網站,其中包含 報告、委託書和其他有關發行人的信息,例如我們,這些發行人以電子方式向美國證券交易委員會提交了文件。該網站地址為http://www.sec.gov.該網站上的信息不是本招股説明書的一部分。

經銷商、銷售人員或其他人員無權提供任何信息或代表本招股説明書中未包含的任何內容。您不得依賴任何未經授權的信息或 陳述。本招股説明書是僅出售在此發售的證券的要約,但僅限於在合法的情況下和在司法管轄區 。本招股説明書中包含的信息僅為截止日期的最新信息。

146

金太陽教育集團有限公司及附屬公司

合併財務報表索引

合併財務報表
獨立註冊會計師事務所報告 F-2
截至2021年9月30日和2020年9月30日的綜合資產負債表 F-3
截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度之綜合收益表及全面(虧損)收益表 F-4
截至2021年及2020年9月30日止年度之股東虧損變動綜合表 F-5
截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度之綜合現金流量表 F-6
合併財務報表附註 F—7—F—32

F-1

獨立註冊會計師事務所報告{br

致董事會和股東

金太陽教育集團有限公司

對合並財務報表的幾點看法

我們已審計隨附的金太陽教育集團有限公司及其附屬公司的綜合資產負債表(統稱為“本公司”)於二零二一年及二零二零年九月三十日的相關綜合收益表及全面(虧損)收益表、股東虧絀變動表、 及現金流量表,及相關附註(統稱為“綜合財務報表”)。我們認為,綜合財務報表在所有重大方面 公允列報了貴公司於二零二一年及二零二零年九月三十日的財務狀況,以及截至二零二一年九月三十日止兩年各年的經營成果和現金流量 ,符合 美利堅合眾國公認會計原則。

意見基礎

這些合併財務報表是公司管理層的責任。我們的責任是根據我們的審計對公司的合併 財務報表發表意見。我們是一家在上市公司會計監督委員會 (美國)(“PCAOB”)註冊的公共會計師事務所,根據美國聯邦 證券法以及美國證券交易委員會和PCAOB的適用規則和條例,我們必須對公司保持獨立性。

我們按照 PCAOB的標準進行審計。這些準則要求我們規劃和執行審計,以合理確定 綜合財務報表是否不存在由於錯誤或欺詐而導致的重大錯誤陳述。本公司無須 也沒有聘請我們執行其財務報告內部控制的審計。作為審計的一部分,我們需要 瞭解財務報告內部控制,但不是為了對公司財務報告內部控制的有效性發表意見 。因此,我們不表達這種意見。

我們的審計包括執行 程序以評估由於錯誤或欺詐而導致的綜合財務報表重大錯報風險,以及執行 程序以應對這些風險。此類程序包括在測試基礎上審查有關合並財務報表中金額和披露的證據 。我們的審計還包括評估管理層使用的會計原則和作出的重大估計 ,以及評估綜合財務報表的整體列報方式。我們相信,我們的審計 為我們的意見提供了合理的基礎。

/s/ Friedman LLP

紐約,紐約

自2019年以來,我們一直擔任本公司的審計師。

2022年2月11日

F-2

金太陽教育 集團有限公司及附屬公司

合併資產負債表

截至9月30日,
2021 2020
資產
流動資產:
現金 $1,192,780 $1,149,542
合同資產 672,506 161,537
預付款和其他流動資產 3,663,317 1,473,237
非持續經營的流動資產 - 2,352,590
流動資產總額 5,528,603 5,136,906
財產和設備,淨額 374,618 405,759
預付款和其他非流動資產 185,640 114,062
遞延税項資產 - 20,696
遞延發行成本 547,019 288,840
非持續經營非流動資產 - 11,479,473
總資產 $6,635,880 $17,445,736
負債和股東虧損
流動負債:
銀行短期貸款 $758,749 $220,481
當前到期的長期銀行貸款 309,693 73,494
應付帳款 210,782 48,800
遞延收入 6,324,472 7,056,233
應計費用和其他負債 586,701 412,140
退款責任 348,472 246,935
從第三方貸款 309,693 -
應繳税金 3,727,058 2,687,454
非持續經營的流動負債 - 8,257,487
流動負債總額 12,575,620 19,003,024
長期銀行貸款 1,028,182 1,269,972
因關聯方原因 672,560 -
非持續經營的非流動負債 - 4,545,003
總負債 14,276,362 24,817,999
承付款和或有事項
缺陷:
普通股,100,000,000股授權股,包括 90,000,000股每股面值0.0005美元的A類普通股和10,000,000股每股面值0.0005美元的B類普通股 每股、8,970,000股A類普通股和4,030,000股B類普通股已發行及發行在外,及 2020年 *
A類普通股 4,485 4,485
B類普通股 2,015 2,015
額外實收資本 19,145 1,649,867
法定儲備金 857,370 1,031,167
累計赤字 (6,760,297) (8,522,575)
累計其他綜合損失 (1,676,651) (1,280,115)
股東虧損總額 (7,553,933) (7,115,156)
非控制性權益 (86,549) (257,107)
總赤字 (7,640,482) (7,372,263)
負債和赤字總額 $6,635,880 $17,445,736

*共享 和每股數據以追溯方式列報,以反映 2020年12月5日、2021年4月24日和2021年9月30日

附註是這些合併財務報表的組成部分。

F-3

金太陽教育 集團有限公司及附屬公司

綜合收益表及綜合收益 (虧損)

在過去幾年裏
9月30日,
2021 2020
收入 $ 15,026,991 $ 7,735,185
收入成本 6,210,672 4,075,391
毛利 8,816,319 3,659,794
運營費用:
銷售費用 2,208,296 797,209
一般和行政費用 4,656,256 2,806,933
總運營費用 6,864,552 3,604,142
營業收入 1,951,767 55,652
其他收入(支出):
利息支出,淨額 (212,023 ) (108,974 )
其他收入,淨額 226,474 91,780
其他收入(費用)合計,淨額 14,451 (17,194 )
所得税前收入 1,966,218 38,458
所得税準備金 659,858 184,026
持續經營淨收入(虧損) 1,306,360 (145,568 )
非持續經營業務的淨收益 855,040 200,489
淨收入 2,161,400 54,921
減去:非控股權益的淨收入 182,847 12,910
公司應佔淨收入 1,978,553 42,011
其他全面收益(虧損)
外幣折算調整 (408,825 ) (346,472 )
綜合收益(虧損) 1,752,575 (291,551 )
減:非控股權益應佔全面收益 170,558 626
公司應佔綜合收益(虧損) $ 1,582,017 $ (292,177 )
每股收益—基本及攤薄
持續運營 $ 0.09 $ (0.01 )
停產經營 $ 0.07 $ 0.02
已發行股份加權平均數—基本及攤薄 *
持續運營 13,000,000 13,000,000
停產經營 13,000,000 13,000,000

*股票和每股數據以追溯方式顯示,以反映2020年12月5日、2021年4月24日和2021年9月30日的資本重組情況。

附註是這些合併財務報表的組成部分。

F-4

金太陽教育 集團有限公司及附屬公司

合併股東虧損變動表

截至2021年9月30日和2020年9月30日的年度

普通股 其他已繳費 法定 累計 累計
其他
全面
非-
控管
總計
股東的
股票* 金額 資本 儲量 赤字 損失 利益 赤字
2019年9月30日的餘額 13,000,000 $6,500 $1,649,867 $686,731 $(8,220,150) $(945,927) $(257,733) $(7,080,712)
淨收入 - - - - 42,011 - 12,910 54,921
法定準備金 - - - 344,436 (344,436) - - -
外幣折算調整 - - - - - (334,188) (12,284) (346,472)
2020年9月30日的餘額 13,000,000 $6,500 $1,649,867 $1,031,167 $(8,522,575) $(1,280,115) $(257,107) $(7,372,263)
當作分派給股東 - - (1,630,722) (390,072) - - - (2,020,794)
淨收入 - - - - 1,978,553 - 182,847 2,161,400
法定準備金 - - - 216,275 (216,275) - - -
外幣折算調整 - - - - - (396,536) (12,289) (408,825)
2021年9月30日的餘額 13,000,000 $6,500 $19,145 $857,370 $(6,760,297) $(1,676,651) $(86,549) $(7,640,482)

*共享 和每股數據以追溯方式列報,以反映 2020年12月5日、2021年4月24日和2021年9月30日

附註是這些合併財務報表的組成部分。

F-5

金太陽教育 集團有限公司及附屬公司
合併現金流量表

截至9月30日止年度,
2021 2020
經營活動的現金流:
淨收入 $2,161,400 $54,921
減去:停產業務的淨收入 (855,040) (200,489)
持續經營的淨收益(虧損) 1,306,360 (145,568)
將淨收入與經營活動提供的淨現金進行調整:
折舊及攤銷 143,562 85,737
壞賬準備 87,499 32,364
遞延税項準備 21,630 12,648
經營性資產和負債變動情況:
預付款和其他資產 (2,247,065) (843,479)
合同資產 (498,358) (156,825)
應付帳款 158,112 (1,421)
應計費用和其他負債 351,024 (159,078)
遞延收入 (1,100,273) 1,226,033
退款責任 87,635 128,915
應繳税金 888,820 304,749
持續經營活動提供的現金淨額(用於) (801,054) 484,075
經營活動提供的現金淨額 來自非持續經營 832,947 1,024,501
經營活動提供的淨現金 31,893 1,508,576
投資活動產生的現金流:
購置財產和設備 (91,145) (320,810)
持續經營中用於投資活動的現金淨額 (91,145) (320,810)
投資活動所用現金淨額 來自已終止經營業務 (121,471) (1,259,430)
用於投資活動的現金淨額 (212,616) (1,580,240)
融資活動的現金流:
銀行短期貸款收益 2,596,206 1,997,802
償還銀行短期貸款 (2,073,892) (1,783,752)
償還銀行長期貸款 (76,811) (128,430)
關聯方收益 5,170,734 -
第三方貸款收益 307,243 -
支付延期印發費用 (240,815) (280,415)
融資活動提供(用於)的現金淨額(從持續性 操作 5,682,665 (194,795)
融資提供的現金淨額(用於) 已終止業務活動 (7,686,234) 215,442
為活動融資提供的現金淨額(用於) (2,003,569) 20,647
匯率變動對 現金及現金等價物 167,061 151,377
現金及現金等價物淨(減)增 (2,017,231) 100,360
現金和現金等價物,開始 一年中 3,210,011 3,109,651
現金和現金等價物,年終 1,192,780 3,210,011
減去現金及現金等價物,受限制現金貼現 年末業務 - (2,060,469)
現金及現金等價物,受限制現金持續 年末業務 $1,192,780 $1,149,542
補充現金流披露:
繳納所得税的現金 $10,441 $1,453
支付利息的現金 $139,279 $113,730
非現金投資活動
在應付賬款內應計未付成本的固定資產的購置 $- $48,799

附註是這些合併財務報表的組成部分。

F-6

金太陽教育 集團有限公司

合併財務報表附註

注1-組織和業務説明

Golden Sun Education Group Limited(“Golden Sun”)是一家控股公司,於2018年9月20日根據開曼羣島法律註冊成立。Golden Sun通過其 全資子公司和通過合同安排控制的實體(統稱為"本公司")從事 在中華人民共和國("中國"或"中國")提供教育和管理服務。 本公司提供外語輔導服務及其他教育培訓管理服務。

截至2021年9月30日,公司的子公司和合並關聯實體如下:

附屬公司 成立為法團的日期 的司法管轄權
形成
百分比
直接/間接
經濟上的
所有權
本金
活動
香港金太陽國際教育控股 集團有限公司(“金太陽香港”) 2017年6月23日 中國香港 100% 投資控股
温州金太陽教育發展有限公司有限公司("Golden 孫文洲”或“外商獨資企業”) 2018年10月24日 中華人民共和國 100% 教育和管理服務
温州市甌海區楊府山文化教育學校 (《楊府山》) 2008年5月5日 中華人民共和國 100% 輔導服務
上海金太陽公育教育科技有限公司有限公司("公宇 教育") 2017年9月15日 中華人民共和國 100% 教育和管理服務
先勁科技發展有限公司(“先勁科技”) 2012年2月20 中華人民共和國 85% 教育服務
上海周至文化發展有限公司有限公司("周至 文化") 2012年12月11日 中華人民共和國 100% 輔導服務
杭州集材補習學校有限公司(“杭州集材”)* 2017年4月10日 中華人民共和國 100% 輔導服務
上海市楊浦區集才中學("上海 《集才》)* 二00一年三月十三日 中華人民共和國 100% 輔導服務
上海虹口實用外國語學校("虹口 * * 2004年2月6日 中華人民共和國 80% 輔導服務
温州利隆物流服務有限公司Ltd.("Lilong 後勤") 2019年12月17日 中華人民共和國 100% 教育、後勤和住宿服務
上海勤上教育科技有限公司(“勤上教育”) 2019年12月12日 中華人民共和國 100% 教育培訓服務

*杭州集材和上海集材統稱集材學派。

**虹口 教程於2021年12月31日停止運營,並將現有業務轉讓給鮮錦科技。

F-7

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

注1--組織和業務説明(續)

如下所述,本公司透過一系列以共同控制下的實體重組(“重組”)入賬的交易, 成為其附屬公司的最終母公司。首席執行官是本公司的董事會主席,是本公司的最終控股股東。

重組

法律結構的重組已於2019年6月完成。重組涉及:(I)成立香港金太陽及一家外資全資實體(“温州金太陽”);(Ii)將CEO於貢裕教育的股權轉讓予WFOE;(Iii)將CEO於仙錦科技的股權 轉讓予貢裕教育;及(Iv)金太陽温州與温州市甌海區藝術學校(“甌海藝術學校”)及其各自股東簽訂合約安排。

2015年4月27日,本公司通過其全資子公司上海金太陽與温州 市龍灣區崇文中學(“崇文中學”)及CEO訂立委託協議(“委託協議”),任期自2015年9月1日起至2023年8月31日止,可續期七年。根據委託協議,金太陽上海擁有控制崇文中學運營的 獨家權利,包括作出運營和財務決策。作為回報,本公司有權獲得崇文中學運營的剩餘收益,同時承擔運營虧損的風險。崇文中學的贊助商有權獲得固定金額的年度回報。 根據2021年3月1日《委託協議》的修訂,自2021財年起,崇文中學的贊助商不再獲得固定金額的年度回報,金太陽上海有權獲得崇文中學運營的全部剩餘回報。

2019年3月1日,公司通過其外商獨資企業與甌海藝術學校的所有者簽訂了為期10年的一系列合同安排,並優先續簽 權利。這些協議包括股東投票權代理協議、高管看漲期權協議、股權質押協議和獨家業務合作協議。根據合同安排,WFOE擁有獨家控制權 歐海藝術學校的運營。

2021年9月1日,修訂後的《實施條例》正式生效。修訂後的《實施條例》禁止通過協議或與任何相關方進行任何交易來控制提供義務教育的私立學校。為遵守修訂後的《實施細則》,2021年9月,本公司通過以下 行動剝離了甌海藝術學校和崇文中學的業務:(1)本公司將其持有的上海金太陽中學(通過 合同安排控制崇文中學的實體)的全部股權轉讓給CEO及其妻子;(2)本公司的子公司之一温州金太陽終止了與甌海藝術學校的VIE 協議。由於上述原因,本公司或其任何附屬公司均不控制或從任何提供義務教育的私立學校獲得經濟利益,自2021年9月30日起。

重組前後,本公司及其子公司 實際上由相同股東控制,因此,重組被視為 共同控制下的實體的資本重組。本公司及其附屬公司的合併已按 歷史成本入賬,並按猶如上述交易已於隨附綜合財務報表呈列的第一 期間開始時生效的基準編制。

F-8

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

注2-重要會計政策摘要

鞏固的基礎

隨附的綜合財務報表 已根據美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)的規則和規定,按照美國公認會計原則(“美國公認會計原則”) 編制。

合併原則

合併財務報表包括 本公司及其子公司的財務報表。所有公司間交易和餘額在合併時被沖銷。

非控制性權益

非控股權益指附屬公司淨資產中歸屬於並非由本公司擁有或控制的權益的部分 。非控股權益 於綜合資產負債表內呈列,與本公司股東應佔權益分開。非控股權益 的經營業績於綜合收益表及全面收益表中呈列,作為 年內總收入在非控股股東與本公司股東之間的分配。於二零二一年及二零二零年九月 30日,非控股權益指兩名非控股股東按比例分佔虹口學校及先進科技的股權。

F-9

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

注2--重要會計政策摘要(續)

預算的使用

在編制符合美國公認會計原則的綜合財務報表時,管理層會作出估計和假設,這些估計和假設會影響財務報表日期的資產和負債的報告金額和 或有資產和負債的披露以及報告期內的收入和支出的報告金額 。該等估計乃根據截至綜合財務報表日期之資料作出。管理層需要作出的重大 估計包括但不限於物業及設備及土地使用權的使用年限、 長期資產的可收回性、或有負債的必要撥備、收入確認及客户墊款、 預付款項及其他資產的估值以及遞延税項資產的變現。實際結果可能與該等估計不同。

現金

現金包括銀行及手頭現金, 包括原到期日為三個月或以下的中國商業銀行存款。中華人民共和國銀行賬户中的現金餘額 不受聯邦存款保險公司或其他計劃的保險。

金融工具的公允價值

ASC 825-10要求披露有關金融工具公允價值的某些信息。公允價值被定義為在計量日期在市場參與者之間有序交易中為出售資產而收取的價格或為轉移負債支付的價格。三級公允價值層次結構對用於計量公允價值的投入進行優先排序。該層次結構要求實體最大限度地使用可觀察到的輸入,並最大限度地減少使用不可觀察到的輸入。用於計量公允價值的三種投入水平如下:

第1級 -評估方法的 輸入是指活躍市場中相同資產或負債的報價(未經調整) 。

評估方法的二級 - 輸入包括活躍市場中類似資產和負債的報價、非活躍市場中相同或相似資產的市場報價、可觀察到的報價以外的投入和源自或得到可觀察市場數據證實的投入 。

評估方法的3級 - 輸入無法觀察到。

除非另行披露,否則本公司金融工具(包括現金、預付款和其他流動資產、應付賬款、遞延收入、應付關聯方的應計負債、短期銀行貸款和應付税款)的公允價值 由於其到期時間短,其公允價值 接近其記錄價值。本公司確定長期負債的賬面值與其現值相若,原因為 所應用的利率反映了可比金融工具的當前報價市場收益率。

提前還款和其他資產

預付款及其他資產主要包括 預付租金、預付服務費、為購買尚未收到或提供的商品或服務而向供應商墊付的款項、向第三方提供的貸款、向客户支付的保證金和向員工墊付的款項,以及扣除壞賬準備後計入淨額的沁商教育合作伙伴學校應收賬款。預付款和其他資產根據各自協議的條款分為流動資產和非流動資產。這些預付款是無擔保的,並定期進行審查,以確定其賬面價值是否已減值。如果預付款的可回收性變得可疑,本公司認為該資產已減值。本公司採用賬齡法估計壞賬準備。津貼 還基於管理層對個別曝光的具體損失的最佳估計,以及關於收藏和利用的歷史趨勢的撥備。實際收到或使用的金額可能不同於管理層對信譽的估計 和經濟環境。其他應收款只有在窮盡收款努力後才從備抵中註銷。截至2021年和2020年9月30日止年度,分別核銷87,499美元和277,847美元的其他應收賬款。截至2021年9月30日和2020年9月30日,未記錄任何津貼 。

F-10

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

注2--重要會計政策摘要(續)

財產和設備

財產和設備按成本減去累計折舊入賬。計提折舊的數額足以使用直線法對相關資產在其使用年限內的成本進行折舊,具體如下:

使用壽命
運輸設備 5年
辦公設備 3-5年
租賃權改進 3-5年

未實質性延長資產使用壽命的維護和維修支出在發生時計入費用。用於大幅延長資產使用壽命的重大更新和改進的支出被資本化。報廢或出售資產的成本和相關累計折舊從各自的賬户中扣除,任何損益在合併損益表 和其他全面收益中確認為其他收入或費用。

長期資產減值準備

當事件或環境變化(例如將影響資產未來用途的市況發生重大不利變化)顯示賬面值可能無法完全收回或使用年限較本公司最初估計為短時,長壽資產便會評估減值 。當該等事件發生時,本公司通過將資產的賬面價值與預期因使用資產及其最終處置而產生的未來未貼現現金流的估計進行比較來評估減值。如果預期未來未貼現現金流量的總和少於資產的賬面價值,本公司將根據資產的賬面價值超過資產的公允價值確認減值損失。截至2021年9月30日及2020年9月30日止年度並無確認減值費用。

收入確認

該公司的收入主要來自學費和提供服務所收取的其他費用。當價格是固定的或可確定的、有説服力的安排證據存在、服務已完成或產品已交付且由此產生的應收賬款的可收集性得到合理保證時,才確認收入

本公司已採納ASC 606“客户合約收入”及其後所有修訂ASC 606的ASC 606,並對截至2019年9月30日止年度採用經修訂的追溯方法,並選擇於截至2018年9月30日止年度追溯適用。ASC 606為報告有關實體向客户提供商品或服務合同產生的收入和現金流的性質、金額、時間和不確定性的信息確立了 原則。核心原則要求實體確認收入,以描述貨物或服務向客户的轉移,其數額應反映其預期有權為履行履約義務的貨物或服務交換而獲得的對價。此新指南提供了五步分析,以確定收入確認的時間和方式。在新的指導方針下,當客户獲得對承諾的貨物或服務的控制權時,收入被確認,並確認的金額反映了實體預期收到的這些貨物或服務的對價 。此外,新的指導要求披露與客户簽訂的合同所產生的收入和現金流的性質、金額、時間和不確定性。

F-11

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

附註2—重要會計政策概要 (續)

收入確認(續)

公司的持續經營 目前的收入來自以下主要來源:

服務收入

該公司提供各種校外小組外語輔導項目。每一份輔導服務項目合同代表一系列不同的服務,即交付各種課程。這些服務向學生的轉移模式基本相同,因此,它們被視為單一的 履行義務,在整個計劃期限內,當學生同時 獲得和消費這些服務的好處時,按比例按直線履行這一義務。公司是提供輔導服務的主體 因為在將服務轉讓給客户之前,公司對此類服務進行控制。項目費用一般是預收的 ,最初記為遞延收入。一般而言,對於在合同規定的預定期限內決定退學的學生,公司會批准對剩餘課程的退款。退款等同於且僅限於與 未交付課程相關的金額。本公司使用期望值方法,根據投資組合的歷史退款比率,對本公司預計不應享有的部分的退款責任進行估計和記錄。

物流和諮詢服務

公司還為學校和幼兒園提供教育和管理服務,包括但不限於後勤、餐飲、品牌、學術管理、基礎教育資源、人力資源、採購和後勤管理服務。各教育和管理服務 合同中的承諾服務被合併並作為單一履約義務入賬,因為合同中的承諾服務並不明確,且 被視為重大綜合服務。收入在教育和 管理服務期間以直線法確認,因為客户在整個服務期間同時接收和消費這些服務的利益。

實用的權宜之計

作為一種實用的權宜之計,如果 實體本應確認的資產攤銷期為一年或更短,則公司選擇 將獲得合同的增量成本記錄為發生時的費用。公司已將新的收入標準要求應用於 合同組合(或履約義務)具有類似特徵的交易,預計對 將收入確認指導應用於組合的財務報表與將本指導應用於組合內的單個合同(或履約義務) 沒有重大差異。因此,本公司在應用新收入指導時選擇投資組合法 。

收入的分解

由於學生在整個服務期內同時接受教育服務,因此幾乎所有收入都是以直線法隨時間確認的。教育材料收入 在時間點確認,僅佔總收入的一小部分。由於本公司的 長期資產均位於長江三角洲,該三角洲是一個由上海、 江蘇省南部和浙江省北部等地區組成的三角形特大城市,且本公司幾乎所有的收入均來自該地區,因此未列出 地域分類。截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度,按主要收入來源劃分的收入 如下:

截至9月的年度 30,
2021 2020
輔導服務收入 $13,518,061 $6,827,677
物流和諮詢服務 1,508,930 907,508
總計 $15,026,991 $7,735,185

F-12

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

附註2—重要會計政策概要 (續)

收入確認(續)

合同資產

根據ASC340-40-25-1,實體 應將與客户簽訂合同的增量成本確認為資產,前提是該實體希望收回這些成本。 實體有時會為獲得原本不會發生的合同而產生成本。在向客户提供商品或服務之前,實體還可能產生履行合同的成本。收入標準提供了獲取和履行應確認為資產的合同的成本方面的指導。確認為資產的成本將在相關商品或服務轉移給客户期間攤銷,並定期審查減值情況。只有增量成本才應確認為資產。{br]獲得合同的增量成本是指實體在沒有獲得合同的情況下不會發生的成本。

截至2021年9月30日,為發展 中學生非英語外語補習服務,本公司向代理商支付了總計約180萬美元(人民幣1170萬元)的佣金類費用及行政費用,以促成與學生就補習服務期(一般為4至29個月的補習服務期)簽訂相關合同。如果本公司沒有 與學生簽訂輔導服務合同,本公司將不會產生該等成本,因此,約180萬美元(人民幣1170萬元)的成本 被視為獲得合同的增量成本,並應資本化並在輔導服務期內攤銷。截至2021年9月30日及2020年9月30日止年度,本公司將相關金額分別攤銷為1,097,346美元及122,144美元至銷售費用。 截至二零二一年及二零二零年九月三十日,合約資產分別為672,506美元及161,537美元。

合同責任

合約負債在綜合資產負債表中呈列為遞延 收入,即在合約項下履行 義務之前從學生收到的服務費付款。遞延收入餘額於履約義務完成時確認為收入。 截至二零二一年及二零二零年九月三十日,遞延收益餘額分別為6,324,472元及7,056,233元。基本上 所有這些將在公司下一個財政年度確認為收入。

退款責任

退款責任主要與如果學生決定不再參加課程,預計將向他們提供的 退款有關。退款負債估計 是基於資產組合的歷史退款比率,使用預期值法。截至2021年9月30日和2020年9月30日,退款 負債分別為348,472美元和246,935美元。

收入成本

收入成本主要包括教師和輔導員的工資 、辦公空間和學習中心的租金開支、物業和設備 以及用於提供教育服務的教材的折舊和攤銷。

政府補貼

當 有合理保證公司將遵守附帶條件並將收到補助時,政府補貼予以確認。為向公司提供即時財務支持而沒有未來相關成本或義務的政府補助 在補助變為應收款時在 公司的綜合全面收益表中確認。截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度,政府補貼收入分別為零元及2,839元,並計入綜合 收益表及全面(虧損)收益表的其他收益。

F-13

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

注2--重要會計政策摘要(續)

廣告支出

廣告支出於發生時支銷 ,且該等支出於呈列期間內極少。廣告支出已作為銷售和營銷支出的一部分 。截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度,廣告開支分別為247,952元及142,134元。

經營租約

所有權附帶的幾乎所有利益 和風險仍歸出租人所有的租賃,承租人將其分類為經營租賃。本公司的所有租賃 目前分類為經營租賃。

增值税(“增值税”)

收入指貨物 和服務的發票價值(扣除增值税)。增值税基於銷售毛價格,增值税税率最高可達6%,具體取決於銷售產品類型 或提供的服務。允許作為增值税一般納税人的實體將支付給供應商的合格的完税增值税與其 銷項增值税負債相抵銷。完税增值税與銷項增值税之間的淨增值税餘額計入應付税款。 本公司在中國的子公司申報的所有增值税申報表自申報之日起五年內仍須接受税務機關的審查。

所得税

本公司按照有關税務機關的法律核算當期所得税 。當資產和負債的計税基礎與其在合併財務報表中報告的金額之間存在暫時性差異時,就確認遞延所得税。遞延税項資產及負債按制定税率計量,預期適用於預計收回或結算該等暫時性差額的年度的應税收入 。税率變動對遞延税項資產和負債的影響在包括頒佈日期在內的期間的收入中確認。在必要時設立估值津貼,以將遞延税項資產 降至預期變現金額。

只有在税務檢查中"更有可能"維持税務狀況時,不確定的税務狀況才被確認為利益。確認的金額 是在檢查時實現的可能性大於50%的最大税收優惠金額。對於 不符合"更有可能"測試的税務頭寸,不記錄税收優惠。與少繳所得税有關的罰款和利息 在發生期間分類為所得税費用。截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度,並無產生與所得税有關的重大罰款或利息 。本公司在中國的子公司的所有納税申報表自申報之日起五年內仍須接受税務機關的審核。

員工福利

本公司在中國的全職僱員參加政府規定的僱主供款社會保險計劃,據此,為合資格的全職僱員提供若干退休金、醫療、失業保險、僱員住房基金及其他福利。中國 勞動法規要求公司根據政府規定的員工工資百分比 向政府繳納這些福利。該計劃供款於產生時支銷。向僱主供款 社會保險計劃供款的義務在僱員提供服務期間確認為僱員福利開支。

每股收益

本公司根據ASC 260“每股收益”計算每股收益(“EPS”) 。ASC 260要求公司提交基本每股收益和稀釋後每股收益。基本每股收益 按淨收入除以當期已發行加權平均普通股計算。攤薄後每股收益按每股基準呈現潛在普通股(例如可轉換證券、期權及認股權證)的攤薄 效果,猶如該等股份已於呈交期間開始時或發行日期(如較後)轉換。具有反攤薄作用(即增加每股收益或減少每股虧損)的潛在普通股不計入稀釋後每股收益的計算。

F-14

金太陽教育 集團有限公司

合併財務報表附註

注2--重要會計政策摘要(續)

外幣折算

本公司的本位幣為子公司所在縣的當地貨幣。該公司的財務報表以美元為單位進行報告。經營業績和以外幣計價的綜合現金流量表按報告期間的平均匯率折算。資產負債表日以外幣計價的資產和負債按該日有效的適用匯率折算。以職能貨幣計價的權益按出資時的歷史匯率折算。由於現金流量是根據平均換算率進行折算的,因此綜合現金流量表上報告的資產和負債相關金額不一定與綜合資產負債表上相應餘額的變化 一致。因不同期間採用不同匯率而產生的換算調整作為獨立組成部分計入綜合權益變動表中的累計其他全面收益。外幣交易的損益計入綜合損益表和綜合收益表。

由於本公司主要在中華人民共和國開展業務,本公司的功能貨幣為人民幣(以下簡稱“人民幣”)。本公司的合併財務報表 已換算為報告貨幣美元(“美元”)。人民幣不能自由兑換為外幣,所有外匯交易必須通過授權機構進行。沒有陳述人民幣 金額可以或可以按照換算中使用的匯率換算成美元。

下表概述了在創建本報告中合併財務報表時使用的貨幣 匯率:

2021年9月30日 9月30日,
2020
資產負債表項目,除權益賬户外 1美元=6.4580人民幣 1美元=6.8033人民幣
損益表和現金流量表中的項目 1美元=6.5095人民幣 1美元=7.0077人民幣

綜合(虧損)收益

綜合收益由兩個部分組成, 淨收益和其他綜合收益(虧損)。其他全面收益(虧損)是指根據美國公認會計原則, 記錄為股東權益的一個要素,但不包括在淨收益中的收入、費用、收益和虧損。其他綜合收益 (損失)包括本公司不以美元為功能貨幣而產生的外幣換算調整。

風險和不確定性

從2019年底開始,新型 冠狀病毒(COVID—19)首次在中國爆發,並已在全球範圍內蔓延。2020年3月,世界衞生組織(“世衞組織”) 宣佈COVID—19為大流行病。受影響國家的政府正在實施旅行禁令、隔離和其他緊急公共衞生措施,這些措施對全球企業造成了嚴重破壞,導致經濟放緩。這些措施 雖然是臨時性的,但可能會繼續並增加,具體取決於COVID—19疫情的發展或疫情的復發 。此外,COVID—19的持續傳播和變異以及相關公共衞生措施的實施導致並預計將繼續導致全球經濟的波動性和不確定性加劇。COVID—19的 持續傳播和變異以及遏制病毒的努力可能會對公司的戰略 業務計劃和增長戰略產生不利影響,降低對其服務的需求,降低員工、服務供應商和第三方資源的可用性和生產力,導致公司因緊急措施而經歷成本增加,並以其他方式對業務造成不利影響 。

F-15

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

注2--重要會計政策摘要(續)

細分市場報告

公司的首席運營決策者 (“主要運營決策者”)已被確定為其首席執行官,其在作出有關 分配資源和評估公司整體業績的決策時,審查綜合業績,並且公司管理層得出結論認為公司只有 一個可報告分部。本公司並無就內部報告而區分市場或分部。 公司的長期資產全部位於中國,公司的收入幾乎全部來自 中國。因此,並無呈列地區分部。

風險集中

(a) 信貸集中 風險

可能使本公司 面臨重大集中信貸風險的資產主要包括現金、應收賬款和其他流動資產。此類資產面臨的最大信貸風險 為資產負債表日的賬面值。於二零二一年及二零二零年九月三十日,現金及現金等價物總額分別為 1,165,735元及1,132,656元,乃於中國主要金融機構持有,而 並無要求金融機構在銀行倒閉時為銀行存款投保保險。為 限制與存款有關的信貸風險,本公司主要將現金存款存放於中國的大型金融機構 。公司對其客户和供應商進行信用評估,一般不要求他們提供抵押品或其他 擔保。公司根據個別客户和供應商的財務狀況、信用記錄和當前經濟狀況制定會計政策,為呆賬備抵。

(b) 外幣風險

本公司的大部分費用 交易均以人民幣計值,本公司及其子公司的大部分資產和負債均以人民幣計值 。人民幣不可自由兑換為外幣。在中國,法律規定,某些外匯交易 只能由授權金融機構按照中國人民銀行(“中國人民銀行”)設定的匯率進行。 公司在中國境內以人民幣以外貨幣進行的匯款必須通過中國人民銀行或其他中國外匯監管機構處理,這些機構需要提供某些證明文件以影響匯款。

很難預測未來市場力量或中國或美國政府的政策會如何影響人民幣對美元的匯率。人民幣相對於美元價值的變化 可能會影響本公司以美元計價的財務業績,而不會影響本公司業務或經營業績的任何潛在變化。目前,公司的資產、負債、收入和成本均以人民幣計價。如果公司需要將美元兑換成人民幣用於資本支出、營運資金和其他業務目的,人民幣對美元的升值將對公司從兑換中獲得的人民幣金額產生不利影響 。相反,如果本公司決定將人民幣兑換成美元用於支付股息、戰略收購或投資或其他業務目的,美元對人民幣升值將對本公司的美元可用金額產生負面影響。

重新分類

與 已終止經營業務有關的資產及負債追溯分類為截至二零二零年九月三十日的持作出售資產╱負債,而 截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度與已終止經營業務有關的經營業績追溯呈報為已終止經營業務收入 (虧損)。

F-16

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

注2--重要會計政策摘要(續)

最近的會計聲明

本公司考慮所有會計準則更新("ASU")的適用性和 影響。管理層定期審閲已頒佈的新會計準則。

In February 2016, the FASB issued ASU 2016-02, Leases (Topic 842), which requires lessees to recognize a right-of-use asset and lease liability on the balance sheet for all leases, including operating leases, with a term in excess of 12 months. The guidance also expands the quantitative and qualitative disclosure requirements. In July 2018, the FASB issued updates to the lease standard making transition requirements less burdensome. The update provides an option to apply the transition provisions of the new standard at its adoption date instead of at the earliest comparative period presented in the company’s financial statements. The new guidance requires the lessee to record operating leases on the balance sheet with a right-of-use asset and corresponding liability for future payment obligations. FASB further issued ASU 2018-11 “Target Improvement” and ASU 2018-20 “Narrow-scope Improvements for Lessors.” In June 2020, the FASB issued ASU No. 2020-05, “Revenue from Contracts with Customers (Topic 606) and Leases (Topic 842) Effective Dates for Certain Entities” (“ASU 2020-05”) in response to the ongoing impacts to businesses in response to the coronavirus (COVID-19) pandemic. ASU 2020-05 provides a limited deferral of the effective dates for implementing previously issued ASU 842 to give some relief to businesses and the difficulties they are facing during the pandemic. ASU 2020-05 affects entities in the “all other” category and public Not-For-Profit entities that have not gone into effect yet regarding ASU 2016-02, Leases (Topic 842). Entities in the “all other” category may defer to fiscal years beginning after December 15, 2021, and interim periods within fiscal years beginning after December 15, 2022. As an emerging growth company, the Company will adopt this guidance effective October 1, 2022. The Company is evaluating the impact on its consolidated financial statements.

2016年6月,FASB發佈ASU第2016—13號, 《金融工具—信用損失(主題326):金融工具信用損失的計量》,要求 公司計量並確認持有且未按公允價值計入淨收入 的金融資產的預期信用損失。2018年11月、2019年4月和2019年5月,FASB發佈了ASU編號2018—19,“主題326,金融工具—信貸損失的編碼改進”,“ASU編號2019—04,主題326,金融工具—信貸損失的編碼改進”, 主題815,衍生品和套期保值,以及主題825,金融工具”和“ASU No. 2019—05,金融工具 —信用損失(主題326):有針對性的過渡救濟”,其中提供了對先前發佈的 ASU的額外實施指導。ASU於2020年12月15日之後開始的財政年度有效。ASU要求採用經修訂的追溯採納方法。 本公司仍在評估採納該等準則對其綜合財務報表及披露的影響。

2018年8月,FASB會計準則 理事會發布了ASU No. 2018—13,“公允價值計量(主題820):公允價值計量披露要求 的披露框架變更”(“ASU 2018—13”)。ASU 2018—13修訂公平值計量的披露規定。 ASU 2018—13在2019年12月15日之後開始的財政年度內對公共實體有效,任何 刪除或修改的披露都允許提前採用。刪除和修改的披露將追溯採用,新披露 將前瞻性地採用。本公司預計此指引不會對其合併財務報表產生重大影響 。

2019年12月,美國財務會計準則委員會發布ASU編號。 2019—12,所得税(主題740)—簡化所得税會計。ASU 2019—12旨在簡化 所得税的會計處理。它刪除了主題740中一般原則的某些例外情況,並修正了現有指南,以提高一致性 應用程序。ASU 2019—12在2020年12月15日之後開始的財政年度和這些財政年度內的中期期間有效, 對我們來説是2021財政年度,允許提前採用。公司預計採納新指引不會對其合併財務報表產生重大影響 。

除上述聲明外, 近期發佈的新會計準則不會對綜合財務狀況、運營報表和現金流量產生重大影響。

F-17

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

注3--流動資金和資本資源

在評估其流動資金時,管理層監測和分析公司的手頭現金、未來產生足夠收入來源的能力以及運營和資本支出承諾。截至2021年9月30日及2020年9月30日止年度,本公司錄得持續經營淨收益(虧損)分別約為130萬美元及(10萬美元)。而截至2021年9月30日,公司的營運資金為負700萬美元,這主要歸因於未到期的預付學費約630萬美元。這些延期支付的學費將在提供服務的下一財年確認為收入。公司歷來主要通過運營、銀行貸款和股東墊款來滿足營運資金需求,並打算在不久的將來繼續這樣做。

公司目前計劃主要通過運營現金流、更新銀行借款、必要時由控股股東提供支持來為其運營提供資金,以確保 充足的營運資金。截至2021年9月30日,本公司手頭現金約為120萬美元,未償還銀行貸款約為210萬美元。管理層預計,根據過去的經驗和公司良好的信用記錄,其將能夠在到期時更新所有現有銀行貸款 。本公司認為,其手頭現金和內部產生的 現金流將足以為其自本報告日期起至少未來12個月的運營提供資金。但是,如果公司經歷了業務條件的變化或其他發展,公司 將來可能需要額外的現金資源,如果公司希望尋求投資、收購、戰略 合作或其他類似行動的機會,公司 將來也可能需要額外的現金資源。如果確定現金需求超過公司手頭現金數額, 公司可能尋求發行額外債務或從股東獲得財務支持。本公司主要股東 已作出承諾,在必要時向本公司提供財務支持。

F-18

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

注4—停止運行

2021年9月30日,經公司 董事會批准,WOFE與CEO及其妻子簽署了終止協議,據此,2019年3月1日簽署的合同安排包括股東投票權委託協議、高管看漲期權協議, 股權質押協議及獨家業務合作協議已於二零二一年九月三十日終止。2021年9月30日,本公司以10萬港元(約12,845美元)的代價出售金太陽上海的全部股份予首席執行官及其妻子。由於上述原因,本公司或其任何子公司均未控制崇文中學和甌海藝術學校,也未從崇文中學和甌海藝術學校獲得經濟利益。實質上,後續資產剝離是本公司在共同控制下進行的 重組的一部分,無商業實質,因此,後續資產剝離未確認收益或虧損。 在完成後續資產剝離後,VIE淨資產賬面值(扣除名義所得款項)被視為 分派回本公司股東,並記錄為股東權益減少。

終止經營代表了戰略性 轉變,對公司的經營和財務業績產生重大影響,根據ASC 205—20—45觸發終止經營會計 。與已終止經營業務有關的資產及負債追溯分類為 於二零二零年九月三十日持作出售資產╱負債,而截至二零二一年及二零二零年九月三十日止 年度與已終止經營業務有關的經營業績追溯呈報為已終止經營業務收入(虧損)。截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度,已終止經營業務之業績如下:

截至九月止年度 30,
2021 2020
收入 $7,220,396 $6,224,375
收入成本 4,143,387 3,615,800
毛利 3,077,009 2,608,575
運營費用 1,704,280 1,983,871
非持續經營的收入 1,372,729 624,704
其他費用,淨額 (320,718) (351,462)
所得税前收入 1,052,011 273,242
所得税撥備 196,971 72,753
來自 的淨收入 終止經營業務 $855,040 $200,489

F-19

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

附註4—停止經營(續)

已終止業務的資產和負債 :

截至 9月30日,
2020
流動資產:
現金 $2,060,469
預付款和其他流動資產,淨額 292,121
流動資產總額 2,352,590
非流動資產:
財產和設備,淨額 5,000,707
土地使用權,淨值 6,364,382
遞延税項資產 114,384
總資產 $13,832,063
流動負債:
銀行短期貸款 $1,763,850
應付票據--本期部分 474,629
應付帳款 1,735,258
遞延收入 2,983,325
應計費用和其他負債 302,211
第三方貸款 80,843
應繳税金 917,371
流動負債總額 8,257,487
因關聯方原因 1,153,083
應付票據--長期部分 3,391,920
總負債 $12,802,490

F-20

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

附註5--預付款和其他資產,淨額

預付款和其他資產,淨額如下:

2021年9月30日 9月30日,
2020
預付租金(A) $5,436 $40,672
預付服務費(B) 36,677 54,973
向第三方貸款(c) 729,638 831,283
給供應商的預付款(D) 1,706,081 187
預支給員工(E) 17,653 10,353
證券保證金 532,198 512,913
應收款(f) 701,437 6,155
其他(G) 119,837 130,763
總計 $3,848,957 $1,587,299
包括:
預付款和其他流動資產 $3,663,317 $1,473,237
預付款和其他非流動資產 $185,640 $114,062

(a)預付 租金指與12個月內到期的租賃有關的預付租金。

(b) 36,677美元的預付費用被分類為非流動資產,將予以攤銷 超過五年

(c)貸款 向第三方貸款代表向各種第三方借出的週轉資金餘額 需求截至本報告日期,本公司其後收取541,963美元。

(d)預付款 主要包括合作項目預付款、軟件預付款和租賃改善款。 合作項目預付款743,264美元已於2022年1月由供應商退回。

(e)預付款 提供給員工用於差旅和業務相關用途,並支出 如招致。

(f)帳户 應收款項指應收勤上教育業務的學費 合作學校商業夥伴學校向學生收取學費,並持有 在學習過程中的資金。勤上教育將在學生 完成他們的計劃。

(g)其他 主要包括存入支付寶和微信等第三方平臺的資金。

壞賬轉移準備:

2021年9月30日 9月30日,
2020
期初餘額 $- $241,008
規定 87,499 47,605
核銷 (87,499) (277,847)
恢復 - (15,240)
外幣折算調整 - 4,474
期末餘額 $- $-

F-21

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

附註6--財產和設備,淨額

財產和設備,淨額,包括以下內容:

2021年9月30日 9月30日,
2020
辦公設備 $321,578 $254,942
租賃權改進 323,385 270,077
小計 644,963 525,019
減去:累計折舊和攤銷 (270,345) (119,260)
財產和設備,淨額 $374,618 $405,759

截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度之折舊開支分別為143,562元及85,737元。

附註7—已計費用和其他 負債

應計費用和其他負債包括:

2021年9月30日 9月30日,
2020
工資單應付款 $253,204 $181,044
專業費用和其他費用 333,497 231,096
總計 $586,701 $412,140

F-22

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

附註8—銀行貸款

短期借款

短期借款指一年內到期的應付不同銀行的款項。借貸本金於到期日到期。應計利息按月 或按季度支付。短期借款包括以下各項:

自.起 自.起
2021年9月30日 9月30日,
2020
上海銀行(1) $- $220,481
浙江温州龍灣農村商業銀行("龍灣農村商業銀行") (二) 758,749 -
總計 $758,749 $220,481

(1)在 2020年9月10日,公司與上海銀行簽訂貸款協議,獲得 2020年9月17日至2021年8月31日期間為220481美元(或人民幣1500000元)的貸款 固定年利率為4.35%。上海市小微企業擔保資金 中心和公司子公司的兩名法定代表人為 償還貸款。貸款到期時全部償還。

(2) 在 2021年2月7日,本公司與龍灣RCB訂立貸款協議,以獲得貸款758,749美元(或人民幣4,900,000元),用於 年期由2021年2月24日至2022年1月24日,固定年利率為4.36%。公司的首席執行官和他的妻子提供了 個人擔保以償還貸款。貸款隨後又續期一年,新到期日為 2023年1月20日。

長期借款

長期借款包括以下內容:

自.起 自.起
9月30日,
2021
9月30日,
2020
温州閩商銀行(1) $433,571 $485,059
温州閩商銀行(2) 904,304 858,407
總計 $1,337,875 $1,343,466
減:本期長期貸款 309,693 73,494
長期部分 $1,028,182 $1,269,972

(1)在 2018年12月12日,公司與温州閩商銀行簽訂貸款協議, 獲得774,234美元(或人民幣5,000,000元)的貸款,期限為2018年12月12日至12月 於二零二一年十二月十二日按固定年利率8%計息。公司的首席執行官和他的妻子提供了 個人擔保以償還貸款。公司已償還340,663美元(或人民幣 於二零二一年九月三十日,本金額為2,200,000元。隨後,貸款被續訂為另一個 新到期日為2022年12月12日。

(2)在 2018年12月13日,公司與温州閩商銀行簽訂貸款協議, 獲得904,304美元(或人民幣5,840,000元)的貸款,期限為2018年12月13日至12月 於二零二一年十二月十二日按固定年利率8%計息。公司的首席執行官和他的妻子提供了 個人擔保以償還貸款。隨後,貸款被續訂為另一個 新到期日為2022年12月12日。

截至二零二一年及 二零二零年九月三十日止年度,銀行貸款的加權平均年利率分別約為6. 9%及8. 2%。截至二零二一年及二零二零年九月三十日止年度,上述貸款的利息開支分別為139,279元及113,730元。

F-23

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

附註8--銀行貸款(續)

長期借款(續)

銀行貸款的還款時間表 如下所示:

截至9月30日的12個月, 還款
2022 $1,068,442
2023 1,028,182
總計 $2,096,624

附註9—相關方結餘及交易

因關聯方原因

於二零二一年九月三十日及二零二零年九月三十日,應付關聯方款項分別為672,560元及零元,指控股股東及本公司首席執行官墊付作營運資金用途的資金結餘。首席執行官同意,在 公司的營運資金充足或自本報告日期起至少12個月內(以較晚者為準),不要求償還這些款項。

從關聯方獲得的收入

截至二零二一年及 二零二零年九月三十日止年度,本公司向CEO擁有的若干幼兒園提供教育管理諮詢服務,並從關聯方賺取收入分別為365,042美元及334,558美元。

向關聯方提供擔保

2019年9月26日,本公司 子公司現金與上海浦東發展銀行簽署協議,為關聯方借款 提供擔保,擔保期限為2019年9月26日至2022年9月26日。關聯方歸CEO所有,作為回報,CEO個人 賠償公司因上述擔保而造成的任何潛在損失。截至2020年9月30日,本公司未記錄 任何擔保責任,原因是沒有關聯方違約跡象及CEO的彌償。

關聯方提供的擔保

五個關聯方為公司的 短期和長期貸款的償還提供擔保。(See注8)

F-24

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

附註10-税項

(a)企業所得税(“CIT”)

開曼羣島

本公司於開曼羣島註冊成立,根據開曼羣島法律,無須就所得税或資本收益繳税。此外,開曼羣島 不對向股東支付股息徵收預扣税。

香港

根據香港税法,如果收入來自香港,上海金太陽 和香港金太陽須按16.5%的法定所得税税率繳納,且其海外所得收入可豁免 繳納所得税。香港並無就股息匯出繳納預扣税。

中華人民共和國

根據《中華人民共和國企業所得税法》,國內企業和外商投資企業(以下簡稱外商投資企業)通常按25%的統一税率繳納企業所得税,同時可根據具體情況給予優惠税率、免税期甚至免税。根據 2017年9月1日起生效的《民辦教育促進法》("2016年民辦教育法"),民辦學校 可享受税收優惠,並將享有與公立學校類似的税收優惠。楊富山集團(符合“小型微利企業”資格)於截至二零二零年九月三十日止年度享有10%的優惠税率。 截至2021年9月30日止年度,其不符合“小型微利企業”的資格,故本期應按 法定税率25%繳納所得税。本公司的其他子公司須按法定的25%所得税税率 。

中國税務制度存在重大 不確定性。無法保證中國税法或其解釋或其應用的變化不會使 公司的中國實體在未來承擔大量中國税收。

i)所得税規定的 組成部分如下:

截至該年度為止
9月30日,
2021
這一年的
告一段落
9月30日,
2020
當期所得税 $638,228 $171,377
遞延所得税 21,630 12,649
所得税撥備總額 $659,858 $184,026

Ii)下表將中華人民共和國法定税率與公司的實際税率進行了核對:

下表將中國法定 税率與公司實際税率進行了對賬:

截至該年度為止
9月30日,
這一年的
告一段落
9月30日,
2021 2020
按中華人民共和國法定税率計算的所得税費用 491,555 9,615
更改估值免税額 100,244 236,503
不可扣除項目和其他項目* 68,059 (62,092)
所得税費用 659,858 184,026

*不可扣除 項目及其他指不可就中國税務目的扣減的超額開支及虧損。

F-25

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

附註10—税務(續)

Iii) 下表彙總了由差異產生的遞延税項資產和負債 資產和負債的財務會計基礎與税務基礎之間的關係:

2021年9月30日 9月30日,
2020
遞延税項資產:
營業淨虧損結轉 $439,597 $342,067
估值免税額 (439,597) (321,371)
遞延税項資產總額 $- $20,696

截至2021年9月30日,結轉的經營虧損淨額約為180萬美元,將於2022年5月31日至2026年5月31日的不同日期到期。遞延税項資產的最終 變現取決於在這些暫時 差異變為可扣減的期間內產生的未來應課税收入。公司幾乎所有遞延税項資產的收回取決於未來收入的產生 ,不包括應納税暫時性差異的轉回。根據歷史應課税收入水平及 遞延税項資產可收回期間未來應課税收入的預測,管理層認為, 未來經營業績很可能不會產生足夠應課税收入以變現二零二一年及二零二零年九月三十日的遞延税項資產。

(b)應繳税款

應繳税款包括以下內容:

2021年9月30日 9月30日,
2020
應付所得税 $2,475,474 $1,679,119
應繳增值税 1,107,490 882,834
其他應繳税金 144,094 125,501
應繳税款總額 $3,727,058 $2,687,454

截至2021年9月30日及2020年9月30日,本公司 的應計税項負債分別約為370萬美元及270萬美元,大部分與中國未繳所得税及 營業税有關。根據中華人民共和國税務法規,如果未足額繳納税款,税務機關可在三年內處以税款和拖欠罰款。在實踐中,由於所有欠税都是地方税,地方税務機關通常 更加靈活,願意為當地中小型企業提供獎勵或結算,以減輕他們的負擔並 刺激當地經濟。截至2021年及2020年9月30日,並無應計利息及罰款,原因是無法 此時估計罰款及利息的金額,且本公司認為,由於當地當局通常更願意和解,因此向其收取利息 及罰款的可能性微乎其微。截至2021年9月30日,本公司中國附屬公司截至2016年12月31日至2021年12月31日止的納税年度仍開放接受中國税務機關的法定審查。

F-26

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

附註11—股東權益

普通股

資本重組

The Company was established by its CEO and his wife (“two founding shareholders”) under the laws of the Cayman Islands on September 20, 2018 with 2,410 ordinary shares issued and outstanding. From April 2020 to October 19, 2020, the two founding shareholders sold an aggregate of 1,662.9 ordinary shares to several purchasers and thereafter, the CEO held 747.1 ordinary shares and the CEO’s wife did not hold any ordinary shares of the Company any more. On November 24, 2020, the shareholders of the Company held a meeting (the “Meeting”) and unanimously approved an amendment to the share capital, re-designation of shares and the adoption of the amended and restated memorandum and articles of association, after which, (1) the Company’s share capital was changed to $50,000 divided into 45,000 Class A ordinary Shares of $1.00 par value per share and 5,000 Class B ordinary shares of $1.00 par value per share, and (2) 747.1 Class B ordinary shares were issued to CEO. On December 5, 2020, CEO’s 747.1 Class A ordinary shares were canceled. Class A ordinary shares and Class B ordinary shares have equal economic rights but unequal voting rights, pursuant to which Class A ordinary shares will receive one vote each and Class B ordinary shares will receive five votes each. As a result, CEO only owns 747.1 Class B ordinary shares of par value of $1 each and CEO’s wife does not own any ordinary shares of the Company. On April 24, 2021, the shareholders of the Company held a meeting and unanimously approved an amendment to the share capital and the adoption of the amended and restated memorandum and articles of association, after which, (1) the Company effectuates a forward stock split at a ratio of 2,000-for-1 to increase the Company’s authorized share capital to 90,000,000 Class A ordinary Shares of $0.0005 par value per share and 10,000,000 Class B ordinary shares of $0.0005 par value per share; (2) the Company had nominal issuance of 7,024,200 Class A ordinary shares to the existing Class A ordinary shareholders and nominal issuance of 3,155,800 Class B ordinary shares to the existing Class B ordinary shareholder, after which, the Company has an aggregated of 15,000,000 ordinary shares issued and outstanding, consisting of 10,350,000 Class A ordinary shares and 4,650,000 Class B ordinary shares. On September 30, 2021, the Board of Directors approved that the shareholders of the Company voluntarily surrender, on pro rata basis, 2,000,000 ordinary shares of US$0.0005 par value per share (the Surrender). As a result, the Company has an aggregated of 13,000,000 ordinary shares issued and outstanding, consisting of 8,970,000 Class A ordinary shares and 4,030,000 Class B ordinary shares.

本公司認為,股票分割、 股票發行和放棄應被視為本公司資本重組的一部分,並根據ASC 260追溯 進行會計處理。所有期間的所有普通股及每股數據已相應追溯重列。於二零二一年及二零二零年九月三十日,合共發行及發行在外的普通股共13,000,000股。於二零二一年及二零二零年九月三十日,綜合資產負債表中的額外實繳資本指本公司附屬公司的合併實繳資本。

法定準備金和受限淨資產

根據中國相關法律法規的規定, 公司在中國的子公司和關聯實體必須將税收利潤分配至非分配基金。 這些儲備包括一般儲備和開發儲備。

一般儲備要求每年撥款 税後利潤的10%,直至餘額達到中國公司註冊資本的50%。其他準備金 由公司自行決定。這些儲備金只能用於一般企業擴張,不能作為現金股息分配 。於二零二一年及二零二零年九月三十日,一般儲備分別為48,340元及302,327元,其中零元及59,056元分別屬於已終止經營業務。

在修訂的民辦 教育法生效之前,中國法律法規要求要求合理回報的民辦學校在向用於學校建設或維護或採購或升級教育設施 之前,須繳納税後收入的25%。對於不要求合理回報的私立學校,該金額應等於不少於其淨資產年增長的25%(根據中國公認會計原則確定)。截至2021年9月30日和2020年9月30日,公司的 私立學校的發展準備金分別為809,030美元和728,840美元,其中零 和147,641美元分別屬於已終止經營。法定儲備不得以貸款或墊款的形式轉移至本公司,且除清盤情況外,不得作為現金股息分派。

由於本公司在中國的經營子公司 只能從根據中國會計準則報告的可分配利潤中支付,因此本公司在中國的經營子公司 受到限制,不得將其部分淨資產轉讓給本公司。受限制金額包括 公司在中國的實體的實繳資本和法定儲備金。於二零二一年及二零二零年九月三十日,實繳資本及法定儲備(即本公司於中國之營運附屬公司不可供分派之資產淨值)總額分別為883,015元及2,687,534元,其中零元及689,801元屬於已終止經營業務。

F-27

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

附註12—承擔及緊急事項

或有事件

本公司不時會受到正常業務過程中出現的某些法律程序、索賠和糾紛的影響。雖然這些法律訴訟的結果無法預測,但本公司認為,總的來説,這些行動不會對其財務狀況、運營結果或流動性產生重大不利影響。截至2021年9月30日,公司沒有未決的訴訟。

注資

截至2021年9月30日,公司在五家子公司中的注資義務總額為10,839,269美元。根據中國公司法,註冊資本的出資時間 在公司章程中規定,剩餘的出資可以在2030年前出資,除非 任何後續股東大會調整本注資計劃。

經營租賃承諾額

本公司簽署了多份租賃協議 ,為其運營租用辦公室和設施,最新到期日為2029年4月30日。

截至2021年9月30日,本公司根據11個 經營租約承擔的最低租金如下:

截至9月30日的12個月, 最低租期
付款
2022 $1,037,870
2023 693,492
2024 535,906
2025 380,681
2026 225,457
此後 582,430
總計 $3,455,836

截至2021年9月30日及2020年9月30日止年度的租金開支分別為1,348,586元及1,397,547元。

F-28

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

於2021年10月8日,本公司與農業銀行訂立貸款協議,貸款金額為232,270美元(或人民幣1,500,000元),貸款期限為2021年10月8日至2022年9月17日,年利率固定為4%。公司首席執行官及其家庭成員為償還貸款提供了個人擔保。

上海虹口實用外語補習學校於2021年12月31日停止運營,並將現有業務轉讓給鮮錦科技。業務轉移 不代表戰略轉變,對公司運營和財務業績的影響有限。

附註14—特許公司的簡明財務資料

本公司的中國子公司 在向本公司轉讓部分淨資產的能力方面受到限制。在中國成立的實體支付股息 受限制、程序和手續的約束。中國的法規目前允許僅從根據中國會計準則和法規確定的累計 利潤中支付股息。本公司的子公司亦須 每年至少將根據中國會計準則計算的税後溢利的10%存入法定儲備金賬户,直至 該等儲備金的累計金額達到其各自注冊資本的50%。上述儲備僅可用於特定用途 ,不可作為現金股息分派。

此外,公司的運營 和收入在中國進行和產生,公司的所有收入和收到的貨幣均以 人民幣計價。人民幣受中國外匯管制條例的約束,因此,由於中國外匯管制條例限制了公司將人民幣 兑換為美元的能力,公司可能無法在中國境外派發 任何股息。

法規S—X要求,當合並子公司的受限制淨資產超過合併淨資產的25%(截至最近完成的會計年度末)時,註冊人的簡明財務 信息應存檔。為了上述測試的目的,合併子公司的受限制淨資產是指註冊人在合併子公司淨資產中的比例份額(在公司間 抵銷後)的金額,截至最近一個財年末,子公司未經第三方同意,不得以貸款、墊款或現金股息的形式轉讓給母公司。由於本公司中國子公司的受限制淨資產超過本公司合併淨資產的25%,因此,本公司的母公司財務報表 已根據第S—X條第12—04條附表I編制。

按照公認會計原則編制的財務報表中通常包含的某些信息和腳註披露 已被精簡或省略。本公司對子公司的投資按子公司未分配收益中的成本加權益列報。

簡明資產負債表中的應付子公司款項淨額為根據權益會計法計算的母公司對其子公司的淨投資虧損。

F-29

金太陽教育集團有限公司

合併財務報表附註

附註14—特許公司的簡明財務資料 (續)

金太陽教育集團有限公司

母公司資產負債表

9月30日, 9月30日,
2021 2020
資產
資產:
關聯方到期 $12,845 $-
流動資產總額 12,845 -
對子公司和VIE的投資 (7,566,778) (7,115,156)
總資產 $(7,553,933) $(7,115,156)
股本:
普通股,100,000,000股授權股,包括 90,000,000股每股面值0.0005美元的A類普通股和10,000,000股每股面值0.0005美元的B類普通股 每股、8,970,000股A類普通股和4,030,000股B類普通股已發行及發行在外,及 2020年 *
A類普通股 $4,485 $4,485
B類普通股 2,015 2,015
額外實收資本 19,145 1,649,867
法定儲備金 857,370 1,031,167
累計赤字 (6,760,297) (8,522,575)
累計其他綜合損失 (1,676,651) (1,280,115)
股東權益總額 (7,553,933) (7,115,156)
負債和權益總額 $(7,553,933) $(7,115,156)

*共享 和每股數據以追溯方式列報,以反映 2020年12月5日、2021年4月24日和2021年9月30日

F-30

金太陽教育集團有限公司

Payment公司收入和 綜合收入報表

截至9月30日止年度,
2021 2020
子公司收益中的權益 $1,978,553 $42,011
淨收入 1,978,553 42,011
其他綜合收益
外幣折算調整 (396,536) (334,188)
綜合收益(虧損) $1,582,017 $(292,177)

F-31

金太陽教育集團有限公司

Payment公司現金流量報表

截至9月30日止年度,
2021 2020
經營活動的現金流:
淨收入 $1,978,553 $42,011
將淨收入與業務活動中使用的現金淨額進行調整:
子公司收益中的權益 (1,978,553) (42,011)
用於經營活動的現金淨額 - -
現金的變化 - -
現金,年初 - -
年終現金 $- $-

F-32

在2022年7月16日之前,所有交易這些證券的交易商,無論是否參與此次發行,都可能被要求提交招股説明書。這還不包括交易商在作為承銷商時以及就其未售出的配售或認購事項提交招股説明書的義務。

4400,000股A類普通股

金太陽教育集團有限公司

招股説明書日期:2022年6月21日

Network 1金融證券公司