依據第424(B)(4)條提交
註冊號:333—262292
300萬股A類普通股
Erayak Power Solution Group Inc.
這是 我們的Erayak Power Solution Group Inc.的A類普通股的首次公開發行,一家開曼羣島豁免公司,我們將發行12,000,000美元的A類普通股,每股面值0.0001美元。發行價為每股4.00美元。 在本次發行之前, 我們的A類普通股和普通股沒有公開市場。
A類普通股將在納斯達克資本市場上市,代碼為“RAYA”。我們的A類普通股獲準在納斯達克資本市場上市。
我們的已發行及流通股本是 由A類普通股和B類普通股組成的雙重類別結構。A類普通股 和B類普通股持有人作為一個類別共同投票,就股東在任何 公司股東大會上提交表決的所有事項,並擁有相同的權利,但每股A類普通股擁有一(1)票和 每股B類普通股擁有二十(20)票。此外,每股B類普通股可根據持有人的選擇隨時轉換為一股A類普通股,但A類普通股不可轉換為B類普通股。
投資我們的A類普通股 涉及高度風險。在購買任何A類普通股之前,您應仔細閲讀本招股説明書第23頁開始的“風險因素”中有關投資我們A類普通股的重大風險的討論。
Erayak Power Solutions Group Inc.,或Erayak, 是一家在開曼羣島註冊成立的控股公司。作為一家沒有重大業務的控股公司,Erayak通過其在中華人民共和國或中華人民共和國或中國成立的子公司進行其絕大部分業務。由於 我們的公司結構是開曼羣島控股公司,業務由我們的中國子公司進行,這對投資者來説涉及獨特的 風險。此外,中國監管機構可能會改變公司經營所在行業中有關外國所有權的規則和法規 ,這可能會導致我們的運營發生重大變化和/或我們登記出售的證券價值發生重大變化 ,包括可能導致此類證券價值大幅下降 或變得毫無價值。我們A類普通股的投資者應瞭解,他們不會也可能永遠不會直接持有 中國經營實體的股權,而是僅購買我們開曼羣島控股公司Erayak的股權。此外, 股東可能會面臨對我們位於美國境外的董事和高級管理人員行使其根據美國證券法的合法權利的困難。見"風險因素—與在中國開展業務有關的風險— 中國法律法規的解釋和執行不到位可能會限制我們可獲得的法律保護"在 第35頁和"你可能難以執行對我們不利的判決”第49頁。
Because our operations are primarily located in the PRC through our subsidiaries, we are subject to certain legal and operational risks associated with our operations in China, including changes in the legal, political and economic policies of the Chinese government, the relations between China and the United States, or Chinese or United States regulations may materially and adversely affect our business, financial condition and results of operations. PRC laws and regulations governing our current business operations are sometimes vague and uncertain, and therefore, these risks may result in a material change in our operations and the value of our ordinary shares, or could significantly limit or completely hinder our ability to offer or continue to offer our securities to investors and cause the value of such securities to significantly decline or be worthless. Recently, the PRC government initiated a series of regulatory actions and statements to regulate business operations in China with little advance notice, including cracking down on illegal activities in the securities market, enhancing supervision over China-based companies listed overseas using a variable interest entity structure, adopting new measures to extend the scope of cybersecurity reviews, and expanding the efforts in anti-monopoly enforcement. As confirmed by our PRC counsel, King & Wood Mallesons, we will not be subject to cybersecurity review with the Cyberspace Administration of China, or the CAC, after the Cybersecurity Review Measures became effective on February 15, 2022, since we currently do not have over one million users’ personal information and do not anticipate that we will be collecting over one million users’ personal information in the foreseeable future, which we understand might otherwise subject us to the Cybersecurity Review Measures; we are also not subject to network data security review by the CAC if the Draft Regulations on the Network Data Security Administration are enacted as proposed, since we currently do not have over one million users’ personal information and do not collect data that affects or may affect national security and we do not anticipate that we will be collecting over one million users’ personal information or data that affects or may affect national security in the foreseeable future, which we understand might otherwise subject us to the Security Administration Draft. See “風險因素—與在中國開展業務有關的風險 —中國政府對我們開展業務活動的方式施加重大影響。 我們目前無需獲得中國當局的批准才能在美國交易所上市,但是,如果我們的子公司或 控股公司在未來需要獲得批准而被中國當局拒絕在美國交易所上市, 我們將無法繼續在美國交易所上市,這將對投資者的利益造成重大影響。"on page 23. According to our PRC counsel, King & Wood Mallesons, no relevant laws or regulations in the PRC explicitly require us to seek approval from the China Securities Regulatory Commission for our overseas listing plan. As of the date of this prospectus, we and our PRC subsidiaries have not received any inquiry, notice, warning, or sanctions regarding our planned overseas listing from the China Securities Regulatory Commission or any other PRC governmental authorities. However, since these statements and regulatory actions by the PRC government are newly published and official guidance and related implementation rules have not been issued, it is highly uncertain how soon legislative or administrative regulation making bodies will respond and what existing or new laws or regulations or detailed implementations and interpretations will be modified or promulgated, if any, and the potential impact such modified or new laws and regulations will have on our daily business operation, the ability to accept foreign investments and list on an U.S. or other foreign exchange. The Standing Committee of the National People’s Congress, or the SCNPC, or other PRC regulatory authorities may in the future promulgate laws, regulations or implementing rules that requires our company or any of our subsidiaries to obtain regulatory approval from Chinese authorities before offering in the U.S. In other words, although the Company is currently not required to obtain permission from any of the PRC federal or local government to obtain such permission and has not received any denial to list on the U.S. exchange, our operations could be adversely affected, directly or indirectly; our ability to offer, or continue to offer, securities to investors would be potentially hindered and the value of our securities might significantly decline or be worthless, by existing or future laws and regulations relating to its business or industry or by intervene or interruption by PRC governmental authorities, if we or our subsidiaries (i) do not receive or maintain such permissions or approvals, (ii) inadvertently conclude that such permissions or approvals are not required, (iii) applicable laws, regulations, or interpretations change and we are required to obtain such permissions or approvals in the future, or (iv) any intervention or interruption by PRC governmental with little advance notice.
根據《外國控股公司問責法》,如果上市公司會計監督委員會或PCAOB連續三年無法檢查發行人的審計師,發行人的證券將被禁止在美國證券交易所交易。PCAOB在2021年12月16日發佈了一份確定報告,發現PCAOB無法檢查或調查總部設在以下地區的完全註冊的上市會計師事務所:(1)內地中國,人民Republic of China;(2)香港,特別行政區和中華人民共和國的屬地,因為香港的一個或多個當局擔任職務 。此外,PCAOB的報告確定了受這些決定影響的具體註冊公共會計公司。2021年6月22日,美國參議院通過了《加速持有外國公司問責法》,如果通過該法案,將把不檢查年數從三年減少到兩年,因此,如果PCAOB確定它無法對我們的審計師進行徹底檢查或調查,那麼我們的證券可能被禁止交易或退市的時間將縮短。截至招股説明書日期,我們的審計師TPS Thayer,LLC(“TPS Thayer”)不受PCAOB 於2021年12月16日宣佈的無法進行全面檢查或調查的決定的約束。本公司的審計師位於美國。其在美國上市公司會計準則委員會的註冊已於2020年9月生效,目前正接受美國上市公司會計準則委員會的檢查,然而,最近對中國公司的審計工作的發展,給TPS塞耶在未經中國當局批准的情況下完全配合PCAOB要求提供審計工作底稿的能力帶來了不確定性 。如果後來確定PCAOB由於外國司法管轄區的主管機構的立場而無法全面檢查或調查公司的審計師,則這種缺乏檢查可能會導致根據HFCAA禁止 公司的證券交易,並最終導致證券交易所決定將 公司的證券退市。2022年8月26日,中國證券監督管理委員會、中華人民共和國財政部和PCAOB簽署了一份議定書聲明(“議定書”),規範了對中國和香港的審計師事務所的檢查和調查。議定書仍未公佈,有待進一步解釋和執行。根據美國證券交易委員會或美國證券交易委員會披露的關於協議的情況説明書,PCAOB應 有獨立裁量權選擇任何發行人審計進行檢查或調查,並有不受限制的能力向美國證券交易委員會傳輸信息 。請參閲“風險因素-與在中國經商有關的風險-美國證券交易委員會 和上市公司會計準則委員會最近的聯合聲明,納斯達克提交的擬議規則修改,以及《外國公司責任法》都呼籲在評估新興市場公司的審計師資格時,對其實施更多更嚴格的標準,尤其是不受審計委員會審查的非美國審計師。這些發展可能會給我們的產品帶來不確定性。在第33頁。
我們的公司結構是直接控股的結構,沒有可變利益實體(VIE)結構。開曼羣島法律允許Erayak通過貸款或出資向我們在中國和香港的子公司提供資金,而不受資金金額的限制。 前提是滿足適用的政府註冊、批准和備案要求。中國現行法規允許我們的中國子公司只能從其根據中國會計準則和法規確定的累計利潤(如果有的話)中向本公司支付股息。截至2021年12月31日和2020年12月31日的年度以及截至本招股説明書之日,我們沒有宣佈任何股息。 我們打算保留所有可用資金和未來收益(如果有)用於我們的業務運營和擴展,並預計 在可預見的未來不會宣佈或支付任何股息。請參閲《招股説明書摘要-與我們的子公司之間的現金轉移》。
我們目前沒有維持任何現金 管理政策來規定公司、子公司或投資者之間現金轉移的目的、金額和程序。 相反,資金可以根據適用的中國法律和法規進行轉移。如果 業務中的現金或資產位於中國或香港或中國或香港實體,則由於中國政府幹預 我們或我們的子公司轉移現金或資產的能力,或對其施加限制和限制,資金或資產可能無法用於中國或香港以外的業務或 其他用途。請參閲"風險因素—與在中國開展業務有關的風險 —如果我們業務或我們中國或香港子公司的現金或資產位於中國或香港, 該等現金或資產可能無法用於為中國或香港以外的運營提供資金或用於其他用途,由於中國政府幹預或 對現金或資產的轉移施加限制和限制",見第25頁。
我們 組織內的現金流結構以及適用法規的摘要如下:
1.我們的公司結構是直接 控股結構,沒有VIE結構,也就是海外實體在美國上市,Erayak Power Solutions Group Inc.,或 Erayak,全資擁有温州文傑信息技術有限公司,或Erayak WFOE或WFOE,以及其他國內運營實體 間接通過控股BVI公司Erayak Power Solution Limited或Erayak BVI和香港公司Erayak Power Solution 香港有限公司或Erayak香港有限公司。有關其他詳情,請參閲第80頁的“公司架構”。
2.在我們的直接控股架構內, 我們集團內的跨境資金轉移是合法的,並符合中國的法律法規。 外國投資者的資金在本次發行結束時進入Erayak後,資金可以直接轉移到Erayak BVI,然後轉移到 Erayak香港,然後通過WFOE轉移到下屬經營實體。
如果公司打算分配 股息,浙江磊亞將將股息轉讓給Erayak WOFE,然後Erayak WOFE將股息轉讓給Erayak HK,然後Erayak HK將股息轉讓給Erayak BVI,Erayak BVI將 將股息轉讓給Erayak,股息將由Erayak按其持有的股份的比例分別分配給所有股東,無論股東是美國投資者還是其他國家或 地區的投資者。
3.在報告期內及截至本招股説明書 日期,除浙江磊亞及Erayak WFOE代表控股公司為滿足 開曼羣島的若干維護要求而進行的轉讓及貸款以及與本次發行有關的法律費用外,控股公司及其子公司之間 迄今為止,或向投資者進行股息或分派。請參見第7頁的“往來於我們子公司的現金轉移” 。於本招股章程日期,控股公司或附屬公司均未宣派股息。在可預見的未來 ,公司打算將收益用於研發、開發新產品和擴大業務。因此, 我們不希望支付任何現金股息。此外,截至本招股説明書日期,一家子公司 產生的現金不會用於資助另一家子公司的運營,我們預計在子公司之間轉移 現金的能力不會遇到任何困難或限制。我們沒有制定任何現金管理政策來規定此類資金的數額。
4.我們中國附屬公司的股息分配能力 是基於其可分配盈利。現行中國法規允許我們的中國子公司僅從根據中國會計準則 和法規確定的累計利潤(如有)中向其各自的股東支付股息 。此外,我們的各中國附屬公司每年須撥出至少10%的税後溢利( 如有)作為法定儲備金,直至該儲備金達到各自注冊資本的50%為止。這些準備金不可作為現金股息分配 。有關詳情,請參閲第98頁“有關股息分派的規例”。
Under existing PRC foreign exchange regulations, payment of current account items, such as profit distributions and trade and service-related foreign exchange transactions, can be made in foreign currencies without prior approval from the State Administration of Foreign Exchange, or the SAFE, by complying with certain procedural requirements. Therefore, our PRC subsidiaries are able to pay dividends in foreign currencies to us without prior approval from SAFE, subject to the condition that the remittance of such dividends outside of the PRC complies with certain procedures under PRC foreign exchange regulations, such as the overseas investment registrations by our shareholders or the ultimate shareholders of our corporate shareholders who are PRC residents. Approval from, or registration with, appropriate government authorities is, however, required where the RMB is to be converted into foreign currency and remitted out of China to pay capital expenses such as the repayment of loans denominated in foreign currencies. The PRC government may also at its discretion restrict access in the future to foreign currencies for current account transactions. Current PRC regulations permit our PRC subsidiaries to pay dividends to the Company only out of their accumulated profits, if any, determined in accordance with Chinese accounting standards and regulations. As of the date of this prospectus, there are no restrictions or limitations imposed by the Hong Kong government on the transfer of capital within, into and out of Hong Kong (including funds from Hong Kong to the PRC), except for transfer of funds involving money laundering and criminal activities. See “風險 因素—與在中國開展業務有關的風險—如果我們業務的現金或資產,或我們的中國或香港子公司的現金或資產位於中國或香港,則該等現金或資產可能無法用於中國或香港以外的運營或其他用途, 由於中國政府幹預或對現金或資產轉移施加限制和限制“ 在第25頁。
為應對持續的 資本外流和人民幣兑美元在2016年第四季度貶值的問題,中國人民銀行 和外管局在隨後幾個月實施了一系列資本管制措施,包括對中國 公司匯款用於海外收購、股息支付和股東貸款償還的更嚴格的審查程序。中國政府 可能會繼續加強其資本控制,我們中國附屬公司的股息及其他分派可能會在未來受到 嚴格審查。中國政府還對人民幣兑換為外幣以及將貨幣匯出中國的 實行管制。因此,我們可能會遇到困難,完成必要的行政程序,以獲得 和匯款外匯,以支付我們的利潤股息(如果有的話)。此外,如果我們在中國的子公司在未來自行產生債務 ,則監管債務的工具可能會限制其支付股息或進行其他付款的能力。
根據聯邦證券法,我們是一家“新興增長型公司” ,將遵守較低的上市公司報告要求。有關更多信息,請參見第20頁的“招股説明書摘要 —成為新興成長型公司的含義”。
We have a dual class capital structure, which will have the effect of concentrating voting control with our controlling shareholders with respect to matters requiring shareholder approval, including the election of directors, amendment of organizational documents, and approval of major corporate transactions, such as a change in control, merger, consolidation, or sale of assets. Our issued and outstanding share capital consists of Class A ordinary shares and Class B ordinary shares. Mr. Lingyi Kong, our chairman of the board of directors and our chief executive officer, will beneficially own 54.55% of our total issued and outstanding Class A ordinary shares and 100% of our total issued and outstanding Class B ordinary shares, representing 83.87% of our total voting power and as such, Mr. Kong will control matters subject to a vote by our shareholders, assuming that the underwriters do not exercise their over-allotment option. As a result, we will be a “controlled company” as defined under the Nasdaq Stock Market Rules. As a “controlled company,” we are permitted to elect not to comply with certain corporate governance requirements. Holders of Class A ordinary shares and Class B ordinary shares have the same rights except for voting, transfer and conversion rights. Each Class A ordinary share is entitled to one vote, and each Class B ordinary share is entitled to twenty votes and is convertible into one Class A ordinary share. Class A ordinary shares are not convertible into Class B ordinary shares under any circumstances.
證券交易委員會或任何其他監管機構均未批准或不批准這些證券,也未就本招股説明書的準確性或充分性作出任何判斷。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
每股 | 共計(3) | |||||||
首次公開募股價格 | $ | 4.00 | $ | 12,000,000 | ||||
承銷折扣和佣金 (1) | $ | 0.3 | $ | 900,000 | ||||
扣除費用前給我們的收益 (2) | $ | 3.70 | $ | 11,100,000 |
(1) | 我們 已同意向承銷商支付相當於發行總收益7.5%的折扣。我們還將向代表支付 其中承銷商的非實報開支,相等於發售所得總額的1%。我們還同意償還 代表的某些可報銷費用,包括代表的法律費用、背景調查費用和 所有與產品相關的其他費用。我們已同意在適用收盤時向承銷商代表出售 在本次發售日期,認股權證的數量等於本次發售中我們出售的A類普通股總數的4% (the“代表權證”)(包括超額配售股份)。有關代表其他術語的描述 權證和承銷商將收到的其他補償的描述,請參見"承銷"開頭 第137頁。 |
(2) | 不包括應支付給承保人的費用和開支。承銷商與此次發行相關的費用總額列於題為“承銷”的章節中。 |
(3) | 假設承銷商不行使其45天期權的任何部分,以公開發行減去承銷折扣的價格額外購買最多450,000股A類普通股(相當於發行中出售的A類普通股的15%),僅用於超額配售 。 |
我們預計此次發行的現金支出總額約為1,155,000美元,不包括向承銷商支付的上述折扣和費用。 此外,我們還將支付與此次發行相關的額外價值項目,這些項目被金融業監管機構(FINRA)視為承銷補償。這些付款將進一步減少我們在 費用前的可用收益。見第137頁開始的“承保”。
此次發行是在堅定承諾的基礎上進行的。承銷商已同意,如果他們購買任何A類普通股,將購買並支付本招股説明書 提供的所有A類普通股。
如果我們完成此次發售,淨收益將在適用的成交日期交付給我們。然而,在我們完成需要獲得中國商務部、國家工商行政管理局和國家外匯管理局各自當地對應部門 批准的出資手續之前,我們將無法在中國使用 此類收益。見風險因素第21頁所述匯款程序 “我們必須將募集資金匯回中國,然後才能用於我們在中國的業務,這一過程可能需要幾個月的時間。.”.
美國證券交易委員會或任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券 ,也沒有確定本招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
承銷商期望按照第137頁“承銷”項下的規定交付A類普通股。
工藝資本管理有限責任公司 | R.F. 拉弗蒂公司 |
招股説明書日期為2022年12月15日。
目錄表
頁面 | ||
招股説明書摘要 | 1 | |
選定的財務數據 | 22 | |
風險因素 | 23 | |
關於前瞻性陳述的特別説明 | 56 | |
收益的使用 | 57 | |
股利政策 | 58 | |
大寫 | 59 | |
稀釋 | 60 | |
管理層對財務狀況和經營成果的討論與分析 | 61 | |
生意場 | 74 | |
中國法律法規 | 95 | |
管理 | 107 | |
高管薪酬 | 111 | |
主要股東 | 112 | |
關聯方交易 | 113 | |
股本説明 | 114 | |
有資格在未來出售的股份 | 128 | |
課税 | 129 | |
民事責任的可執行性 | 135 | |
承銷 | 137 | |
與此次發售相關的費用 | 146 | |
法律事務 | 146 | |
專家 | 146 | |
在那裏您可以找到更多信息 | 147 |
除本招股説明書或我們準備的任何免費書面招股説明書中包含的信息外,我們和承銷商 均未授權任何人提供任何信息或作出任何陳述。我們對其他人可能向您提供的任何其他信息的可靠性不承擔任何責任,也不能保證這些信息的可靠性。我們僅在允許要約和銷售的司法管轄區內出售和尋求購買我們普通股的股份。本招股説明書中的信息僅在本招股説明書的日期是準確的, 無論本招股説明書的交付時間或我們A類普通股的任何出售。自該日期以來,我們的業務、財務狀況、 運營結果和前景可能發生了變化。
i
招股説明書 摘要
本摘要重點介紹了 本招股説明書其他部分包含的更詳細信息。此摘要不完整,未包含您在做出投資決策時應考慮的所有信息。在投資我們的A類普通股之前,您應該仔細閲讀整個招股説明書。除其他事項外,您應仔細考慮我們的合併財務報表和相關的 附註,以及本招股説明書其他部分中題為“風險因素”和“管理層對財務狀況和經營結果的討論和分析”的章節。
招股説明書 慣例
● | "中國" 或"中華人民共和國"指中華人民共和國; | |
● | "Erayak" 是指Erayak電力解決方案集團公司,開曼羣島獲豁免公司; | |
● | "埃拉亞克 BVI "是指Erayak電力解決方案有限公司,一家英屬維爾京羣島的公司和Erayak的全資子公司; | |
● | "Erayak HK" 指Erayak Power Solution Hong Kong Limited,一家香港公司及全資附屬公司或Erayak BVI; |
● | "埃拉亞克 WFOE "是指温州文傑信息技術有限公司,外商獨資企業(“WFOE”)註冊成立 及Erayak香港之全資附屬公司; |
● | "浙江磊雅"指 浙江磊亞電子有限公司一家中國公司及Erayak WFOE的全資附屬公司;
| |
● | “温州。 新焦點"是指温州新焦點科技電子有限公司,有限公司,一家中國公司和 的全資子公司 浙江磊亞。 |
本 招股説明書載有若干人民幣金額按指定匯率換算為美元金額的資料,僅為方便讀者而編制。 所有提及的“US dollars”、“USD”、“US$”或“$”均指美元。 相關匯率如下:
6月30日, | 十二月三十一日, | 十二月三十一日, | ||||||||||
2022 | 2021 | 2020 | ||||||||||
期末人民幣:美元匯率 | 6.6981 | 6.3726 | 6.9618 | |||||||||
期間平均人民幣:美元匯率 | 6.4791 | 6.4508 | 6.9081 |
我們 依賴各種公開來源提供的有關中國增長預期的統計數據。我們沒有 直接或間接贊助或參與發佈該等材料,且除本招股説明書特別引用的範圍外,該等材料未納入本招股説明書。我們已設法在本招股説明書中提供最新信息,並相信本招股説明書中提供的統計數據仍然是最新的和可靠的,除本招股説明書特別引用的範圍外,這些材料不會納入本招股説明書中。
1
概述
Erayak Power Solution Group Inc.於二零一九年根據開曼羣島法律成立。我們主要通過我們在中華人民共和國或中國境內的全資 子公司浙江磊亞和温州新焦點開展業務。我們公司專門從事電源解決方案產品的製造、研發("研發")以及批發和零售。浙江 磊亞的產品組合包括正弦波和離網逆變器、逆變器和汽油發電機、電池和智能充電器、 和定製產品。我們的產品主要用於農用和工業車輛、休閒車("RV")、 電器和户外生活產品。我們的主要辦事處位於浙江省,我們為遍佈中國的龐大客户羣 提供服務,並擴大了我們的業務範圍。我們的目標是成為首屈一指的電源解決方案品牌,併成為移動生活和户外生活的解決方案 。我們尋求利用我們的靈活性和對質量的熱情,為每個客户提供個性化的移動生活 解決方案。
Since the founding of Zhejiang Leiya in 2009, it has grown to be a manufacturer that not only designs, develops and mass produces our own brand of premium power solution products, but has also established e-commerce channels in the retail chain. We, through our PRC subsidiaries, also offer our products in Japan, England, Germany, France, Spain, Switzerland, Sweden, the Netherlands, the U.S., Canada, Mexico, Australia, Dubai, and 9 other countries. Zhejiang Leiya manufactures all of our products in factories operating under quality management systems accredited by the International Organization for Standardization (ISO 9001:2015). Furthermore, our products have been tested for regulatory compliance and safety. Some of our compliance marks include: TÜV certification from Technischer Überwachungsverein, an internationally recognized service company; GS Mark for safety under the German Equipment and Product Safety Act; C-tick certification by the Australian Communications Media Authority; FCC Mark from the U.S. Federal Communications Commission, PAH certification mark for Polycyclic Aromatic Hydrocarbon concentrations; REACH Certification for substances of very high concern under the European Chemicals Agency; CE Mark certifying compliance with European Union safety, health and environmental protection standards; RoHs Mark for compliance with the Restriction of Hazardous Substances in the European Union; c ETL Certification for compliance with Canadian safety standards; and us ETL Mark for compliance with U.S. safety standards.
我們 的收入主要來自三類產品:(1)逆變器佔截至2022年6月30日止六個月的約63%,佔截至2021年和2020年12月31日止財政年度總收入的82%和86%;(2)充電器,其 於截至2022年6月30日止六個月產生約3.49%, 於截至2021年及2020年12月31日止財政年度分別佔我們總收入的7.52%及7.39%;(3)汽油發電機於截至二零二二年六月三十日止六個月產生約32. 95%,截至二零二一年及二零二零年十二月三十一日止財政年度分別佔我們總收入的8. 28%及4. 91%。
由於我們在研發方面的大量投資 ,浙江磊亞被浙江省政府授予高新技術企業資格,這使我們有資格 獲得中國國家高新技術企業計劃,這是一項國家級計劃。具體而言,中國國家 高新技術企業計劃中的企業有資格享受高達10%的企業所得税減免和與無形資產相關的某些扣除, 例如在研發過程中獲得專利。此外,我們在電源解決方案領域的研究和專利也為我們帶來了 當地的認可;我們獲得了省、市政府頒發的證書,認定我們為浙江省科技型企業 企業和温州市科技創新型企業。這些證書使我們享有某些優惠税收待遇 ,有時還可獲得政府的補助金,以協助研發工作以促進業務發展。此外,我們還是許多 國際公司的供應商,包括Einhell Germany AG、Canadian Tire Corporation Limited、Steen Electronics International,LLC等。
浙江磊亞 的產品是定製和定製,或BOT。BOT業務模式最大限度地提高了我們在生產調度、材料 採購和交付方面的靈活性,以滿足客户的獨特需求。我們採用了多步驟的全方位服務體系,以確保質量 和客户滿意度。客户可以從我們的產品組合中進行選擇,並將特定要求傳達給銷售部門。 我們的技術部門將評估請求的可行性,並與客户協調進行調整。生產 部門將創建樣品, 由質檢部門進行質量和材料的檢驗 保修。銷售部將樣品、檢驗報告、質量保證書和報價提交給客户進行驗證。 經客户確認後,我們採購部門將採購原材料,生產部門將完成 訂單。最後,我們的檢驗部門將在生產部門 包裝和交付最終產品給客户之前進行檢驗並出具一份確認質量的報告。
2
企業結構
下圖説明瞭我們目前的公司結構:
我們的 產品
通過我們的中國子公司浙江磊亞和 温州新焦點,我們主要從事電源解決方案產品的製造、研發、批發和零售。根據 過去三個財年的總收入,逆變器、充電器和汽油發電機是我們的前三大類別, 佔我們總銷售額的95%以上。我們的正弦波逆變器需要很高的技術專業知識,並具有很高的利潤率。
浙江磊亞的 逆變器產品選擇包括離網逆變器、12V逆變器和24V逆變器,這些逆變器均採用純正弦波或改進型 正弦波逆變器,功率範圍從75瓦到3000瓦,均與太陽能供電兼容。我們還生產汽油發電機,例如交流("AC")發電機和直流("DC")發電機,以及電池充電器。 最後,我們生產各種逆變發電機,包括交流逆變發電機和直流逆變發電機。
3
我們的競爭優勢
我們 致力於為客户提供產品多樣性、高質量和可靠性。我們提供多樣化的產品組合,以 滿足客户的特殊需求。我們相信,我們擁有多項競爭優勢,這些優勢將使我們能夠保持並 提高我們在行業中的市場地位。我們的競爭優勢包括:
● | 安全性 和質量根據亞馬遜客户評論,我們的品牌已獲得初步認可 從亞馬遜客户在質量和性能方面我們的產品。 我們已通過Technischer Überwachungsverein的測試和認證,Technischer Überwachungsverein是一家國際 公認的服務公司,專門從事技術系統的檢查。我們的產品 還滿足美國、加拿大、澳大利亞、歐盟、 以及其他國家。 |
● | 製造業 容量 我們的專業知識和設施使我們能夠標準化大規模生產、穩定發貨並啟動自動化 生產轉型。 |
● | 技術 優越我們擁有專業的技術研發團隊 服務於 作為開發新產品、提升產能和最大化 我們的效率通過研發、工業化生產、線上線下銷售渠道, 以及設備和相應基礎設施的投資,公司可以開發新的 產品,以適應不斷變化的市場。我們提高生產能力的能力, 維護運營設施,留住優秀的管理團隊,實現靈活的生產 規模化,機械化成本低,效率高。 |
● | 經驗豐富 管理團隊我們的管理團隊在製造業和電子商務方面擁有豐富的經驗 行業此外,我們還利用一個技術嫻熟且經驗豐富的生產團隊和檢驗 團隊 |
● | 研究 發展自主。 我們擁有設計和實用專利,以及 支持我們產品的軟件版權。我們在研發方面的投資還 使我們能夠進一步開發和完善我們的產品組合,以適應不斷變化的 電源解決方案的前景。 |
● | 高效 製造過程和強大的質量控制。我們相信我們的生產技術、質量控制和管理 我們的團隊可以幫助我們鞏固我們在國內和國際市場的地位。 |
● | 定製 產品.公司提供定製和按訂單生產的產品,或 BOT,以滿足客户的獨特需求。 |
● | 業務 擴展潛力。我們的產品已在澳大利亞、歐洲和 北美我們還計劃擴展到南美、非洲和東南亞 市場的此外,該公司還從事零售和批發業務, 我們獲得了廣泛的客户和更可觀的利潤機會。 |
我們的 業務戰略
我們 希望通過提供高質量的電源解決方案產品,成為移動生活方式的首選品牌和推動者。我們的主要目標 是通過在不同的經濟週期中保持經營活動的收益和現金流的增長來創造價值。為了實現這一目標,我們努力改善我們的成本結構,提供高質量的服務和產品,擴大我們的產品供應, 增加我們的市場份額。為了實現我們的目標,我們做了以下工作:
● | 優化我們的產品組合和產品組合,以適應市場情況 |
● | 提供優質的產品和客户服務 |
● | 關注高效製造和成本管理 |
● | 加強 主要供應商關係 |
● | 執行 定價策略以轉嫁基礎成本 |
● | 與Amazon.com,Inc.等知名在線商店合作。 |
4
關於冠狀病毒(COVID—19)的最新信息
最近,中國首次發現了一種新型冠狀病毒(COVID—19)的持續爆發,此後在全球迅速蔓延。過去幾個月,大流行病導致了假期、旅行限制以及全球商店和商業設施的臨時關閉。2020年3月,世界衞生組織宣佈COVID—19為大流行病。此外,COVID—19 Omicron變種的一個子變種(其傳播速度可能比原始Omicron變種更快)的影響,以及可能發展的任何新變種和子變種(包括政府採取的任何行動)的影響,都可能增加已經存在的供應鏈問題或減緩我們的 銷售。此外,中國實施封鎖以避免感染的政策,包括最近中國許多省市的封鎖,可能會影響我們的業務成果。
鑑於COVID—19大流行的快速擴張性質,且由於我們的業務運營和員工幾乎都在中國,我們相信我們的業務、 運營和財務狀況存在受到不利影響的風險。對我們經營業績的潛在影響將取決於未來發展 以及可能出現的有關COVID—19持續時間和嚴重程度的新信息,以及政府當局 和其他實體為遏制COVID—19或減輕其影響而採取的行動,幾乎所有這些都超出我們的控制範圍。
新冠肺炎對我們的業務、財務狀況和經營業績的影響包括但不限於:
● | 温州 於2020年2月3日開始實施全市封鎖。根據中國相關監管部門的要求,我們於2020年2月初暫時關閉了我們的辦公室 和生產設施,以遵守封鎖政策。我們的辦事處於2020年2月18日重新開放,生產設施自那時以來一直全面運營。 |
● | 我們的勞動力在2020年下半年和2021年保持穩定。雖然當地政府提供資金補貼我們的勞動力成本,但實施各種安全措施 增加了我們的運營總成本。我們需要為員工提供防護裝備,並定期監測和跟蹤員工的健康狀況。員工還被要求在用餐時間在我們的自助餐廳練習社交距離。 |
● | 全球股市已經經歷並可能繼續經歷大幅下跌 新冠病毒爆發後我們A類普通股的價格可能會大幅下跌 在此情況下,您可能會損失部分或全部投資。 |
由於圍繞新冠肺炎疫情的不確定性,目前無法合理估計與疫情爆發和應對冠狀病毒相關的業務中斷和財務影響。有關與新型冠狀病毒相關的風險的詳細説明,請參閲“風險因素-與我們的業務和行業相關的風險-我們的業務可能會受到持續的冠狀病毒(新冠肺炎)大流行的實質性損害。”
針對新冠肺炎這一重大事件,我們及時採取了相應的綜合措施:
● | 為返崗人員安排包機、高鐵、公交車等交通方式; |
● | 當 人員首次到達公司時,我們進行必要的隔離和觀察,限制 員工之間的接觸; |
5
● | 對於每天進出我們工廠的人員 ,我們要求每個人測量自己的體温,並披露相關信息 以進行接觸者追蹤; |
● | 我們確保 我們有可用的防疫物資(如口罩、手套、洗手液和清潔用品),並監測 個檢疫地點; |
● | 我們根據政府的指導方針和規定採取了必要的控制措施; |
● | 我們對生產車間進行了更全面的自動化改造,減少了人工工作量,提高了生產效率。 |
● | 我們已 實施了更高效、更精簡的管理和業務系統,以減少人員接觸並降低病毒傳播的機會。 |
我們的業務已於2020年2月18日恢復運營。該公司內部並無爆發冠狀病毒個案。
由於進出口口岸的全球限制收緊,我們的訂單在2020年大幅推遲了 ,並在2021年繼續推遲。為應對疫情,該公司於2020年4月逐步開發了在線銷售渠道,並實現了來自亞馬遜歐洲的銷售收入的顯著增長。截至2020年底,與2019年相比,銷售額(包括線上和線下銷售)增長了10%。該公司還根據上一季度的銷售數量,提前幾個月將估計數量的 產品運往歐洲,以彌補延誤並確保及時的本地交貨,發貨至當地亞馬遜或第三方倉庫。
由於2020年2月至5月期間在海外爆發疫情,我們的海外銷售受到了重大不利影響,因為合作企業的物流和運營受阻。因此,大量計劃訂單被推遲。 從2020年6月開始,隨着內地中國和歐洲的疫情得到控制,之前被推遲的訂單最終由於提前計劃而得到滿足。
自2021年以來,我們的供應鏈一直在逐步有效地解決延誤問題,並在2022年不斷完善。然而,我們貨物的運輸可能仍然是不可預測的,最近下的訂單可能仍然面臨長達數月的延誤,如果當地疫情再次發生 ,促使當局制定全面的風險控制政策,這可能再次影響我們的出口。
俄烏戰爭相關事宜
由於該公司的客户或供應商均不在烏克蘭和俄羅斯,我們預計近期內不會暫停生產、採購、銷售或維護我們的產品。截至本招股説明書發佈之日,公司尚未遇到因出口限制而無法以具有競爭力的價格或根本無法供應產品的情況。我們還未遇到或預計不會:(1)暫停某些產品的生產、採購、銷售或 維護;(2)由於產能受限或大宗商品價格上漲或經歷 激增或消費者需求下降而導致成本上升,而我們無法充分調整我們的供應;(3)無法以具有競爭力的 價格供應產品,或完全由於出口限制、制裁或持續的入侵;或(4)由於俄羅斯 入侵烏克蘭和/或相關的地緣政治緊張局勢而面臨供應鏈風險。
6
向我們子公司和從我們的子公司轉移現金
Erayak Power Solution Group Inc.是一家控股公司,沒有自己的業務。我們在中國的業務主要通過我們在中國的子公司進行。 我們可能依賴我們的中國子公司將支付的股息為我們的現金和融資需求提供資金,包括向我們的股東支付股息和其他現金分配、償還我們可能產生的任何債務和支付我們的運營費用所需的資金。 如果我們的中國子公司未來代表自己產生債務,管理債務的工具可能會限制其向我們支付股息或其他分配的能力。
開曼羣島法律允許Erayak Power Solution Group Inc.通過貸款或出資向我們在香港的子公司提供資金,資金數額不受限制 ,但須滿足適用的政府註冊、批准和備案要求。根據香港法律,Erayak HK 還可以通過派息向Erayak Power Solution Group Inc.和Erayak BVI提供資金,而不受資金金額的限制。本公司可透過投資(增加本公司在中國附屬公司的註冊資本)將現金(美元)轉移至其中國附屬公司。
我們目前打算保留所有可用資金和未來收益(如果有)用於我們的業務運營和擴展,在可預見的未來不會宣佈或支付任何股息 。未來任何與我們的股息政策相關的決定將由我們的董事會在考慮我們的財務狀況、經營結果、資本要求、合同要求、業務前景 和董事會認為相關的其他因素後酌情作出,並受任何未來融資工具所包含的限制的限制。
在《開曼羣島公司法》及本公司附例的規限下,如董事會基於合理理由信納緊隨派息後,本公司的 資產價值將超過本公司的負債,且本公司將有能力償還到期的債務,則本公司董事會可授權並宣佈於任何時間向股東派發股息及宣佈派發 他們認為合適的金額。
根據香港税務局的現行做法,我們派發的股息在香港無須繳税。中國的法律和法規目前對Erayak向Erayak香港或從Erayak HK向Erayak的現金轉移沒有任何實質性影響。香港法律對港元兑換成外幣和將貨幣匯出香港或跨境及向美國投資者匯款並無 限制或限制。
現行中國法規允許我們的中國子公司 僅從根據中國會計準則 和法規確定的累計利潤(如有)中向Erayak香港支付股息。此外,我們在中國的各子公司每年須至少預留10%的税後利潤(如有),以提供法定儲備金,直至該儲備金達到註冊資本的50%。在中國,每個此類實體還需要 進一步撥出部分税後利潤用於員工福利基金,但撥出的金額(如有) 由其董事會酌情決定。雖然法定儲備金可用於增加 註冊資本和消除超過各自公司保留收益的未來虧損,但除清算情況外,儲備金 不可作為現金股息分派。
Under existing PRC foreign exchange regulations, payment of current account items, such as profit distributions and trade and service-related foreign exchange transactions, can be made in foreign currencies without prior approval from the State Administration of Foreign Exchange, or the SAFE, by complying with certain procedural requirements. Therefore, our PRC subsidiaries are able to pay dividends in foreign currencies to us without prior approval from SAFE, subject to the condition that the remittance of such dividends outside of the PRC complies with certain procedures under PRC foreign exchange regulations, such as the overseas investment registrations by our shareholders or the ultimate shareholders of our corporate shareholders who are PRC residents. Approval from, or registration with, appropriate government authorities is, however, required where the RMB is to be converted into foreign currency and remitted out of China to pay capital expenses such as the repayment of loans denominated in foreign currencies. The PRC government may also at its discretion restrict access in the future to foreign currencies for current account transactions. Current PRC regulations permit our PRC subsidiaries to pay dividends to the Company only out of their accumulated profits, if any, determined in accordance with Chinese accounting standards and regulations. As of the date of this prospectus, there are no restrictions or limitations imposed by the Hong Kong government on the transfer of capital within, into and out of Hong Kong (including funds from Hong Kong to the PRC), except for transfer of funds involving money laundering and criminal activities. See “風險 因素—與在中國開展業務有關的風險—如果我們業務的現金或資產,或我們的中國或香港子公司的現金或資產位於中國或香港,則該等現金或資產可能無法用於中國或香港以外的運營或其他用途, 由於中國政府幹預或對現金或資產轉移施加限制和限制“ 在第25頁。
為應對持續的資本外流和人民幣兑美元在2016年第四季度貶值,中國人民銀行和國家外匯管理局(SAFE)在隨後的幾個月裏實施了一系列資本管制措施, 包括對中國企業匯款進行海外收購的更嚴格的審查程序,股息支付 和股東貸款償還。中國政府可能會繼續加強其資本控制,而我們中國附屬公司的股息 及其他分派日後可能會受到更嚴格的審查。中國政府亦對人民幣兑換 外幣及將貨幣匯出中國實施管制。因此,我們在完成 獲取和匯款用於支付利潤股息(如果有的話)所需的行政程序時可能會遇到困難。此外, 如果我們在中國的子公司在未來自行產生債務,則管理債務的工具可能會限制其 支付股息或進行其他付款的能力。如果我們或我們的子公司無法從我們的運營中獲得所有收入,我們可能 無法就我們的A類普通股支付股息。
7
公司的業務主要通過其子公司進行。本公司為一家控股公司,其重大資產 僅由持有其中國附屬公司的所有權權益組成。本公司可依賴其子公司支付的股息滿足其營運資金和現金需求,包括必要的資金:(i)向其股東支付股息或現金分配,(ii)償還任何債務義務和(iii)支付運營費用。A類普通股的現金股息(如有)將以 美元支付。如果我們在税務方面被視為中國税務居民企業,我們向海外股東支付的任何股息 可能被視為中國來源的收入,因此可能會按最高10.0%的税率繳納中國預扣税。
為了讓我們向股東支付股息, 我們可能依賴中國子公司的付款,即,浙江磊亞和温州新福克斯,到Erayak WFOE,從Erayak WFOE 到Erayak HK,從Erayak HK到Erayak BVI,最後從Erayak BVI到Erayak。我們中國子公司向Erayak HK支付的若干款項須繳納中國税項,包括營業税和增值税。截至本招股説明書日期,除浙江磊亞及Erayak WFOE代表控股公司作出的轉讓及貸款 以及與本次發行有關的法律費用外,我們的中國附屬公司並無作出任何其他轉讓、貸款或分派。
Pursuant to the Arrangement between Mainland China and the Hong Kong Special Administrative Region for the Avoidance of Double Taxation and Tax Evasion on Income, or the Double Tax Avoidance Arrangement, the 10% withholding tax rate may be lowered to 5% if a Hong Kong resident enterprise owns no less than 25% of a PRC entity. However, the 5% withholding tax rate does not automatically apply and certain requirements must be satisfied, including, without limitation, that (a) the Hong Kong entity must be the beneficial owner of the relevant dividends; and (b) the Hong Kong entity must directly hold no less than 25% share ownership in the PRC entity during the 12 consecutive months preceding its receipt of the dividends. In current practice, a Hong Kong entity must obtain a tax resident certificate from the Hong Kong tax authority to apply for the 5% lower PRC withholding tax rate. As the Hong Kong tax authority will issue such a tax resident certificate on a case-by-case basis, we cannot assure you that we will be able to obtain the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority and enjoy the preferential withholding tax rate of 5% under the Double Taxation Arrangement with respect to dividends to be paid by our PRC subsidiary to its immediate holding company, Erayak HK. As of the date of this prospectus, Erayak WFOE currently does not have any plan to declare and pay dividends to Erayak HK and we have not applied for the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority. Erayak HK intends to apply for the tax resident certificate when Erayak WFOE plans to declare and pay dividends to Erayak HK. When Erayak WFOE plans to declare and pay dividends to Erayak HK and when we intend to apply for the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority, we plan to inform the investors through SEC filings, such as a current report on Form 6-K, prior to such actions. See “Risk Factors - 與我們公司相關的風險結構-我們是一家控股公司,可能依賴我們的 子公司支付的股息來滿足我們的現金需求。對子公司向我們支付股息的能力的任何限制,或向我們支付股息的任何税務影響,都可能限制我們向母公司支付費用或向A類普通股持有人支付股息的能力。 .”
公司預計在可預見的未來不會派發任何現金股息 ,因為它打算將收益用於研發、開發新產品和擴大業務。
在截至2021年12月31日、2020年和2019年12月31日的財政年度以及截至2022年9月30日的9個月期間,我們的 公司與子公司之間的現金轉移和/或其他資產轉移如下:
截至2022年6月30日的六個月 | |||||||||||
不是的。 | 轉接自 | 轉接至 | 近似 值($) | 目的 | |||||||
1 | 浙江雷牙 | 埃拉亞克WFOE | 15,000 | 主任補償 | |||||||
2 | 埃拉亞克WFOE | 埃拉亞克人 | 15,000 | 作為支付Erayak董事補償的貸款 | |||||||
3 | 温州新焦點 | 浙江雷牙 | 529,919 | 購買浙江磊亞產品付款 |
截至2021年12月31日的年度 | |||||||||||
不是的。 | 轉接自 | 轉接至 | 近似值 價值(美元) | 目的 | |||||||
1 | 浙江雷牙 | 埃拉亞克WFOE | 39,275 | 支付Erayak法律費用 | |||||||
2 | 埃拉亞克WFOE | 埃拉亞克人 | 39,275 | 作為支付埃拉亞克律師費的貸款 | |||||||
3 | 温州新焦點 | 埃拉亞克WFOE | 9,456 | 支付Erayak法律費用 | |||||||
4 | 埃拉亞克WFOE | 埃拉亞克人 | 9,456 | 作為支付埃拉亞克律師費的貸款 | |||||||
5 | 温州新焦點 | 浙江雷牙 | 5,110,109 | 購買浙江磊亞產品付款 |
截至2020年12月31日的年度 | |||||||||||
不是的。 | 轉接自 | 轉接至 | 近似值 價值(美元) | 目的 | |||||||
1 | 温州新焦點 | 浙江雷牙 | 4,493,786 | 購買浙江磊亞產品付款 |
8
《外國公司會計法》(HFCAA)的影響
On March 24, 2021, the SEC adopted interim final rules relating to the implementation of certain disclosure and documentation requirements of the HFCAA. An identified issuer will be required to comply with these rules if the SEC identifies it as having a “non-inspection” year under a process to be subsequently established by the SEC. In June 2021, the Senate passed the Accelerating Holding Foreign Companies Accountable Act, which, if signed into law, would reduce the time period for the delisting of foreign companies under the HFCAA to two consecutive years instead of three years. If our auditor cannot be inspected by the Public Company Accounting Oversight Board, or the PCAOB, for two consecutive years, the trading of our securities on any U.S. national securities exchanges, as well as any over-the-counter trading in the U.S., will be prohibited. On September 22, 2021, the PCAOB adopted a final rule implementing the HFCAA, which provides a framework for the PCAOB to use when determining, as contemplated under the HFCAA, whether the PCAOB is unable to inspect or investigate completely registered public accounting firms located in a foreign jurisdiction because of a position taken by one or more authorities in that jurisdiction. On December 2, 2021, the SEC issued amendments to finalize rules implementing the submission and disclosure requirements in the HFCAA. The rules apply to registrants that the SEC identifies as having filed an annual report with an audit report issued by a registered public accounting firm that is located in a foreign jurisdiction and that PCAOB is unable to inspect or investigate completely because of a position taken by an authority in foreign jurisdictions. On December 16, 2021, the PCAOB issued a report on its determinations that it is unable to inspect or investigate completely PCAOB-registered public accounting firms headquartered in mainland China and in Hong Kong, because of positions taken by PRC authorities in those jurisdictions.
Our auditor, TPS Thayer, the independent registered public accounting firm of the Company, is headquartered in Sugar Land, Texas, with no branches or offices outside of the United States. TPS Thayer is currently subject to PCAOB inspections under a regular basis. Therefore, we believe our auditor is not subject to the determinations as to the inability to inspect or investigate registered firms completely announced by the PCAOB on December 16, 2021. However, recent developments with respect to audits of China-based companies create uncertainty about the ability of TPS Thayer to fully cooperate with the PCAOB’s request for audit workpapers without the approval of the Chinese authorities. Additionally, on August 26, 2022, the China Securities Regulatory Commission, the MOF, and the PCAOB signed the Protocol, governing inspections and investigations of audit firms based in China and Hong Kong. The Protocol remains unpublished and is subject to further explanation and implementation. Pursuant to the fact sheet with respect to the Protocol disclosed by the SEC, the PCAOB shall have independent discretion to select any issuer audits for inspection or investigation and has the unfettered ability to transfer information to the SEC. We cannot assure you whether Nasdaq or regulatory authorities would apply additional and more stringent criteria to us after considering the effectiveness of our auditor’s audit procedures and quality control procedures, adequacy of personnel and training, or sufficiency of resources, geographic reach or experience as it relates to the audit of our financial statements. In the event it is later determined that the PCAOB is unable to inspect or investigate completely the Company’s auditor because of a position taken by an authority in a foreign jurisdiction, then such lack of inspection could cause trading in the Company’s securities to be prohibited under the HFCAA ultimately result in a determination by a securities exchange to delist the Company’s securities. In addition, under the HFCAA, our securities may be prohibited from trading on the Nasdaq or other U.S. stock exchanges if our auditor is not inspected by the PCAOB for three consecutive years, which could be reduced to two consecutive years if the Accelerating Holding Foreign Companies Accountable Act is signed into law, and this ultimately could result in our ordinary shares being delisted by and exchange. See “美國證券交易委員會(SEC)和美國會計監管委員會(PCAOB)最近發表的聯合聲明、納斯達克(Nasdaq)提交的擬議規則修改以及《外國控股公司會計法》(Holding Foreign Companies Accountable Act)都要求在評估新興市場公司(尤其是未接受美國會計監管委員會(PCAOB)檢查的非美國審計師)的資格時,對新興市場公司應用額外和 更嚴格的標準。這些發展可能會增加我們的報價的不確定性。"在 33頁。
9
中華人民共和國監管許可
截至本招股説明書日期,且根據我們的中國法律顧問金杜律師事務所的建議,我們及其子公司(I)經營我們的業務或向外國投資者發行我們的證券不需要獲得任何中國當局的許可,(Ii)不受中國證券監督管理委員會或中國證監會、中國證監會或任何其他需要批准我們中國子公司的經營的中國政府機構的許可要求的約束,並且(Iii)沒有獲得或拒絕任何中國當局的許可。鑑於中國目前的監管環境,我們或我們的子公司未來何時以及是否需要獲得中國政府的許可才能在美國交易所上市還不確定,即使獲得了許可,是否會被拒絕或撤銷。我們一直在密切關注中國在獲得中國證監會、CAC或其他中國政府機構的任何必要批准方面的監管動態。然而,在制定、解釋和實施與海外證券發行和其他資本市場活動有關的監管要求方面仍存在重大不確定性。如果吾等及吾等的附屬公司(I) 未收到或維持此等許可或批准,(Ii)中國政府日後需要批准,(Ii)無意中 得出結論認為不需要此等許可或批准,或(Iii)適用法律、法規或釋義改變,而吾等 須在未來取得此等許可或批准,吾等的營運及財務狀況可能會受到重大不利影響 ,而吾等向投資者提供證券的能力可能會受到重大限制或完全受阻,而目前提供的證券可能大幅貶值並變得一文不值。
2006年8月8日,中國六個監管機構聯合通過了《外國投資者併購境內企業條例》,並於2006年9月8日起施行,並於2009年6月22日進行了修訂。併購規則要求,為境外上市而成立並由中國公民直接或間接控制的離岸特殊目的載體,其證券在境外交易所上市交易,須經中國證券監督管理委員會批准。基於我們對本招股説明書 時有效的中國法律法規的理解,我們將不需要根據併購規則向中國證監會提交本次發行和我們的A類普通股在納斯達克上市和交易的申請。然而,併購規則 將如何解釋或實施仍存在一些不確定性,我們中國律師金杜律師事務所的意見受任何新法律、規則 和法規或與併購規則相關的任何形式的詳細實施和解釋的影響。我們不能向您保證,包括中國證監會在內的中國相關政府機構也會得出同樣的結論。
近日,中央辦公廳、國務院辦公廳聯合印發了《關於嚴厲打擊證券違法違規活動的意見》(《意見》),並於2021年7月6日向社會公佈。《關於嚴厲打擊非法證券活動的意見》強調要加強對非法證券活動的管理, 要加強對中國公司境外上市的監管。根據《意見》,要求中國監管機構加快制定證券境外發行上市相關規則,更新現有數據安全、跨境數據流動、機密信息管理等方面的法律法規。預計將在《網絡安全法》和《數據安全法》的框架內或之外採取大量法規、指導方針和其他 措施。截至本招股説明書發佈日期 ,尚未發佈任何官方指導意見或相關實施細則。因此,《關於嚴厲打擊非法證券活動的意見》對於中國政府有關部門將如何解讀、修改和實施仍不明確。
On December 24, 2021, the CSRC, together with other relevant government authorities in China issued the Provisions of the State Council on the Administration of Overseas Securities Offering and Listing by Domestic Companies (Draft for Comments), and the Measures for the Filing of Overseas Securities Offering and Listing by Domestic Companies (Draft for Comments) (“Draft Overseas Listing Regulations”). The Draft Overseas Listing Regulations requires that a PRC domestic enterprise seeking to issue and list its shares overseas (“Overseas Issuance and Listing”) shall complete the filing procedures of and submit the relevant information to CSRC. The Overseas Issuance and Listing includes direct and indirect issuance and listing. Where an enterprise whose principal business activities are conducted in PRC seeks to issue and list its shares in the name of an overseas enterprise (“Overseas Issuer”) on the basis of the equity, assets, income or other similar rights and interests of the relevant PRC domestic enterprise, such activities shall be deemed an indirect overseas issuance and listing (“Indirect Overseas Issuance and Listing”) under the Draft Overseas Listing Regulations. Therefore, the proposed listing of our Class A ordinary shares on Nasdaq Capital Market would be deemed an Indirect Overseas Issuance and Listing under the Draft Overseas Listing Regulations. As such, the Company would be required to complete the filing procedures of and submit the relevant information to CSRC after the Draft Overseas Listing Regulations become effective.
2021年12月28日,CAC會同有關部門正式發佈了《網絡安全審查辦法(2021年)》,並於2022年2月15日起施行,取代了原《網絡安全審查辦法(2020)》。《網絡安全審查辦法(2021)》規定,購買網絡產品和服務的關鍵信息基礎設施運營者、開展影響或可能影響國家安全的數據處理活動的網絡平臺運營者(連同關鍵信息基礎設施運營者),應當 進行網絡安全審查,控制用户個人信息100萬條以上的網絡平臺運營者,如欲在境外上市,必須 通過網絡安全審查辦公室的網絡安全審查。由於我們不是運營商,也不控制超過100萬用户的個人信息,因此我們不需要根據《網絡安全審查辦法(2021年)》申請網絡安全審查,這一點得到了我們的中國律師金杜律師事務所的確認。看見風險因素-與中國做生意有關的風險 載於本招股説明書第23頁。
10
我們所處的行業並不禁止或限制外國投資。因此,根據我們的中國法律顧問金杜律師事務所的建議,除 以下所述的必要營業執照外,我們無需獲得中國當局的任何許可,包括 中國證監會、CAC或任何其他需要經營我們業務的政府機構。但是,如果我們沒有收到或保留 批准,或者我們無意中得出結論認為不需要此類批准,或者適用的法律、法規或解釋 發生變化,導致我們將來需要獲得批准,我們可能會受到主管監管機構的調查, 罰款或處罰,被勒令暫停我們的相關運營並糾正任何違規行為,禁止從事相關 業務或進行任何發行,而這些風險可能導致我們的運營出現重大不利變化,嚴重 限制或完全阻礙我們向投資者發行或繼續發行證券的能力,或導致此類證券 價值大幅下跌或變得毫無價值。見"風險因素—與在中國開展業務有關的風險 —《併購規則》和某些其他中國法規為外國投資者對中國公司的某些收購建立了複雜的程序 ,這使得我們更難通過在中國的收購尋求增長第30頁, 關於中國外商投資法草案的頒佈時間表和最終內容,以及它可能 如何影響我們當前公司結構、公司治理和業務運營的可行性,存在大量 不確定性”在第26頁。
截至本招股説明書日期,我們和 我們的中國子公司已從中國當局收到從事 目前在中國開展業務所需的所有必要許可證、許可或批准,且沒有任何許可或批准被拒絕。下表提供了 我們中國子公司持有的許可證和權限的詳細信息。
批准 | 收件人 | 下發 正文 | 授予日期 | 效度 | ||||
營業執照 | 温州文傑信息技術有限公司。 | 温州市市場監督管理局 | 2019年12月11日 | 至2069年12月10日 | ||||
營業執照 | 浙江雷亞電子有限公司。 | 温州市市場監督管理局 | 2009年4月27日 | 無到期日的長期 | ||||
報關單位登記證 | 浙江雷亞電子有限公司。 | 中國温州海關 | 2014年9月19日 | 無到期日的長期 | ||||
營業執照 | 温州新福克斯科技電子有限公司 | 温州市市場監督管理局 | 2020年8月12日 | 無到期日的長期 | ||||
報關單位登記證 | 温州新福克斯科技電子有限公司 | 中國温州海關 | 2018年9月7日 | 無到期日的長期 |
我們一直密切關注中國在海外上市所需的任何必要的中國證監會或其他中國政府部門批准的監管情況 ,包括此次發行。截至本招股説明書日期,吾等尚未收到中國證監會或其他中國政府部門對本次發行的任何查詢、通知、警告、制裁或監管 反對。然而,在制定、解釋和實施與海外證券發行和其他資本市場活動有關的監管要求方面,仍然存在重大不確定性。如果未來確定本次發行需要獲得中國證監會、CAC或任何其他監管機構的批准 ,我們可能面臨中國證監會、CAC或其他中國監管機構的制裁。這些監管機構可能會對我們在中國的業務處以 罰款和處罰,限制我們在中國以外的分紅能力,限制我們在中國的業務,推遲或限制將此次發行所得資金匯回中國,或採取其他可能對我們的業務、財務狀況、運營和前景以及我們證券的交易價格產生重大不利影響的行為。中國證監會、中國證監會或其他中國監管機構也可以採取行動,要求或建議我們在結算和交付我們的普通股之前停止本次發行。因此,如果您在預期結算和交割之前從事市場交易或其他活動,則您這樣做可能會冒着結算和交割可能無法發生的風險。此外,如果中國證監會、中國證監會或其他中國監管機構後來頒佈新規則,要求我們必須獲得他們的批准才能進行此次發行,如果建立了獲得此類豁免的程序,我們可能 無法獲得此類批准要求的豁免。有關此類審批要求的任何不確定性 和/或負面宣傳都可能對我們證券的交易價格產生重大不利影響。 見“風險因素-與在中國做生意相關的風險-中國政府對我們開展商業活動的方式施加重大影響 。我們目前不需要獲得中國當局的批准才能在美國交易所上市,但如果我們的子公司或控股公司未來需要獲得批准,而被中國當局拒絕在美國交易所上市,我們將無法繼續在美國交易所上市,這將對投資者的利益產生重大影響。“在第23頁。
11
Erayak Power Solution Group Inc.及其子公司財務狀況和現金流摘要
本招股説明書所載經審核財務報表反映註冊人及開曼羣島註冊母公司Erayak Power Solution Group Inc.及其位於中國的子公司的財務狀況、經營業績及現金流量。下表簡要彙總了註冊人和開曼羣島註冊母公司Erayak Power Solution Group Inc.(下表中的“母公司”)及其位於中國的子公司(下表中的“子公司”)的財務狀況和現金流,並取消了調整:
作為 2022年6月30日 | 截至2021年12月31日 | 截至2020年12月31日 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
父級 | 附屬公司 | 小計 | 淘汰 | 已整合 | 父級 | 附屬公司 | 小計 | 淘汰 | 已整合 | 父級 | 附屬公司 | 小計 | 淘汰 | 已整合 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
資產 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
流動資產 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
現金 | - | 6,526,251 | 6,526,251 | - | 6,526,251 | - | 5,174,693 | 5,174,693 | - | 5,174,693 | - | 4,062,055 | 4,062,055 | - | 4,062,055 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
應收, 淨額 | - | 4,902,148 | 4,902,148 | - | 4,902,148 | - | 1,753,880 | 1,753,880 | - | 1,753,880 | - | 5,057,645 | 5,057,645 | 5,057,645 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
盤存 | - | 3,929,161 | 3,929,161 | - | 3,929,161 | - | 3,902,067 | 3,902,067 | - | 3,902,067 | - | 1,682,588 | 1,682,588 | 1,682,588 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
預付 和其他流動資產 | - | 828,137 | 828,137 | - | 828,137 | - | 2,663,417 | 2,663,417 | - | 2,663,417 | - | 1,146,575 | 1,146,575 | 1,146,575 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
關聯方到期 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
子公司到期 | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來自母公司的到期 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
流動資產合計 | - | 16,185,697 | 16,185,697 | - | 16,185,697 | - | 13,494,057 | 13,494,057 | - | 13,494,057 | - | 11,948,863 | 11,948,863 | 0 | 11,948,863 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
PPE, 淨 | - | 1,158,578 | 1,158,578 | - | 1,158,578 | - | 1,079,983 | 1,079,983 | - | 1,079,983 | - | 978,714 | 978,714 | 978,714 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
無形資產, 淨 | - | 9,744 | 9,744 | - | 9,744 | - | 11,093 | 11,093 | - | 11,093 | - | 12,063 | 12,063 | 12,063 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
ROU | - | 8,155,949 | 8,155,949 | - | 8,155,949 | - | 8,849,073 | 8,849,073 | - | 8,849,073 | - | 9,182,540 | 9,182,540 | 9,182,540 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
遞延 納税資產 | - | 34,486 | 34,486 | - | 34,486 | - | 36,247 | 36,247 | - | 36,247 | - | 5,116 | 5,116 | 5,116 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
偏離 費用 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
對子公司的投資 | 1,061,410 | 1,061,410 | (1,061,410 | ) | 1,061,410 | - | 1,061,410 | (1,060,511 | ) | - | 1,060,511 | - | 1,060,511 | (1,060,511 | ) | - | |||||||||||||||||||||||||||||||
總資產 | 1,061,410 | 25,544,454 | 26,605,864 | (1,061,410 | ) | 25,544,454 | 1,061,410 | 23,470,453 | 24,531,863 | (1,060,511 | ) | 23,470,453 | 1,060,511 | 22,127,296 | 23,187,807 | (1,060,511 | ) | 22,127,296 | |||||||||||||||||||||||||||||
負債 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
流動負債 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a/p | - | 3,716,847 | 3,716,847 | - | 3,716,847 | - | 4,151,749 | 4,151,749 | - | 4,151,749 | - | 3,214,212 | 3,214,212 | - | 3,214,212 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
應計 外匯及其他流動負債 | - | 1,449,737 | 1,449,737 | - | 1,449,737 | - | 1,168,464 | 1,168,464 | - | 1,168,464 | - | 1,099,044 | 1,099,044 | - | 1,099,044 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
應付票據 | - | 29,859 | 29,859 | - | 29,859 | - | - | - | - | - | - | 7,203,065 | 7,203,065 | - | 7,203,065 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
S/T 借貸 | - | 5,135,594 | 5,135,594 | - | 5,135,594 | - | 5,756,146 | 5,756,146 | - | 5,756,146 | - | 3,882,994 | 3,882,994 | - | 3,882,994 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
税 應付款項 | - | 997,993 | 997,993 | - | 997,993 | - | 633,919 | 633,919 | - | 633,919 | - | 811,928 | 811,928 | - | 811,928 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
欠關聯方 | 648,384 | 648,384 | - | 648,384 | - | 158,198 | 158,198 | - | 158,198 | - | 1,007,109 | 1,007,109 | - | 1,007,109 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
到期日 應付附屬公司 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||
到期日 到父 | - | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
長期 銀行貸款—流動部分 | 4,675,811 | 4,675,811 | 4,675,811 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
流動負債合計 | - | 16,654,225 | 16,654,225 | - | 16,654,225 | - | 11,868,476 | 11,868,476 | - | 11,868,476 | - | 17,218,352 | 17,218,352 | - | 17,218,352 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
租賃 責任 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L/T 應付 | - | 211,858 | 211,858 | - | 211,858 | - | 4,707,655 | 4,707,655 | - | 4,707,655 | - | 1,532,567 | 1,532,567 | 1,532,567 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
總負債 | - | 16,866,083 | 16,866,083 | - | 16,866,083 | - | 16,576,131 | 16,576,131 | - | 16,576,131 | - | 18,750,919 | 18,750,919 | - | 18,750,919 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
股東權益 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
普通 股票、面值0.0001美元、500,000,000股授權股、8,000,000股A類普通股和1,000,000股B類普通股以及 O/s | 900 | 1,060,510 | 1,062,310 | (1,061,410 | ) | 900 | 900 | 1,061,410 | 1,062,310 | (1,061,410 | ) | 900 | 1 | 1,060,511 | 1,060,512 | (1,060,511 | ) | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||
額外的 實收資本 | 1,060,510 | - | 1,060,510 | - | 1,060,510 | 1,060,510 | - | 1,060,510 | - | 1,060,510 | 1,060,510 | - | 1,060,510 | - | 1,060,510 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
法規 盈餘公積 | - | 568,418 | 568,418 | - | 568,418 | - | 568,418 | 568,418 | - | 568,418 | - | 222,081 | 222,081 | - | 222,081 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
R/e | - | 7,227,953 | 7,227,953 | - | 7,227,953 | - | 5,037,292 | 5,037,292 | - | 5,037,292 | - | 1,988,980 | 1,988,980 | - | 1,988,980 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
AOCI(損失) | - | (179,409 | ) | (179,409 | ) | - | (179,409 | ) | - | 227,202 | 227,202 | - | 227,202 | - | 104,805 | 104,805 | - | 104,805 | |||||||||||||||||||||||||||||
股東權益合計 | 1,061,410 | 8,677,471 | 9,739,781 | (1,061,410 | ) | 8,678,371 | 1,061,410 | 6,894,322 | 7,955,732 | (1,061,410 | ) | 6,894,322 | 1,060,511 | 3,376,377 | 4,436,888 | (1,060,511 | ) | 3,376,377 | |||||||||||||||||||||||||||||
總負債和股東權益 | 1,061,410 | 25,544,454 | 26,605,864 | (1,061,410 | ) | 25,544,454 | 1,061,410 | 23,470,453 | 24,531,863 | (1,061,410 | ) | 23,470,453 | 1,060,511 | 22,127,296 | 23,187,807 | (1,060,511 | ) | 22,127,296 |
12
對於 截至2022年6月30日止六個月 | 截至2021年12月31日的年度 | 截至2020年12月31日的年度 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
父級 | 附屬公司 | 小計 | 淘汰 | 已整合 | 父級 | 附屬公司 | 小計 | 淘汰 | 已整合 | 父級 | 附屬公司 | 小計 | 淘汰 | 已整合 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
經營活動的現金流 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
淨收入 | - | 2,190,661 | 2,190,661 | - | 2,190,661 | - | 3,394,649 | 3,394,649 | - | 3,394,649 | - | 2,213,372 | 2,213,372 | - | 2,213,372 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
調整 不影響現金的項目 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
折舊和攤銷 | - | 121,817 | 121,817 | - | 121,817 | - | 215,121 | 215,121 | - | 215,121 | - | 148,194 | 148,194 | - | 148,194 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
遞延 納税資產 | - | - | - | - | - | - | - | - | (648 | ) | (648 | ) | - | (648 | ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
壞賬支出 | - | - | - | 2,649 | 2,649 | - | 2,649 | - | 15,112 | 15,112 | - | 15,112 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
延期 費用 | - | - | - | - | - | - | - | - | 30,744 | 30,744 | - | 30,744 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
計入利息支出 | - | 28,553 | 28,553 | - | 28,553 | - | 70,195 | 70,195 | - | 70,195 | - | 56,987 | 56,987 | - | 56,987 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
租賃資產使用權 | - | 271,988 | 271,988 | - | 271,988 | - | 546,362 | 546,362 | - | 546,362 | - | 188,879 | 188,879 | - | 188,879 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
資產處置損失 | 145 | 145 | 145 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
租賃 責任 | - | - | - | - | - | - | - | - | (6,437,325 | ) | (6,437,325 | ) | - | (6,437,325 | ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
經營資產和負債的變化 : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
應收賬款 | - | (3,342,794 | ) | (3,342,794 | ) | - | (3,342,794 | ) | - | 3,380,552 | 3,380,552 | - | 3,380,552 | - | (4,078,270 | ) | (4,078,270 | ) | - | (4,078,270 | ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
盤存 | - | (224,043 | ) | (224,043 | ) | - | (224,043 | ) | - | (2,200,180 | ) | (2,200,180 | ) | - | (2,200,180 | ) | - | (329,435 | ) | (329,435 | ) | - | (329,435 | ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
向供應商預付款 | - | 1,948,325 | 1,948,325 | - | 1,948,325 | - | (1,109,383 | ) | (1,109,383 | ) | - | (1,109,383 | ) | - | (730,042 | ) | (730,042 | ) | - | (730,042 | ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
預付 其他應收款 | - | (184,818 | ) | (184,818 | ) | - | (184,818 | ) | - | (361,983 | ) | (361,983 | ) | - | (361,983 | ) | - | (96,160 | ) | (96,160 | ) | - | (96,160 | ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
應付帳款 | - | (325,467 | ) | (325,467 | ) | - | (325,467 | ) | - | 803,612 | 803,612 | - | 803,612 | - | 274,724 | 274,724 | - | 274,724 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
應計費用和其他流動負債 | - | 145,677 | 145,677 | - | 145,677 | - | 356,061 | 356,061 | - | 356,061 | - | (90,921 | ) | (90,921 | ) | - | (90,921 | ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
客户預付款 | - | 175,253 | 175,253 | - | 175,253 | - | (276,454 | ) | (276,454 | ) | - | (276,454 | ) | - | 338,968 | 338,968 | - | 338,968 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
應繳税款 | - | 408,227 | 408,227 | - | 408,227 | - | (195,033 | ) | (195,033 | ) | - | (195,033 | ) | - | 569,330 | 569,330 | - | 569,330 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
淨額 業務提供的現金(用於) | - | 1,213,524 | 1,213,524 | - | 1,213,524 | - | 4,642,893 | 4,642,893 | - | 4,642,893 | ) | - | (7,926,491 | ) | (7,926,491 | ) | - | (7,926,491 | ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
現金 投資活動的流量 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
採購 房及設備 | - | (172,192 | ) | (172,192 | ) | - | (172,192 | ) | - | (244,018 | ) | (244,018 | ) | - | (244,018 | ) | - | (176,649 | ) | (176,649 | ) | - | (176,649 | ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
採購 無形資產 | - | - | - | - | - | - | (155 | ) | (155 | ) | - | (155 | ) | - | (9,357 | ) | (9,357 | ) | - | (9,357 | ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
淨額 投資提供的現金 | - | (172,192 | ) | (172,192 | ) | - | (172,192 | )) | - | (244,173 | ) | (244,173 | ) | - | (244,173 | ) | - | (186,006 | ) | (186,006 | ) | - | (186,006 | ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
現金 籌資活動的流量 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
收益 短期借款 | - | 3,992,074 | 3,992,074 | - | 3,992,074 | - | 4,284,208 | 4,284,208 | - | 4,284,208 | - | 3,692,217 | 3,692,217 | - | 3,692,217 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
還款 短期借款 | - | (4,344,422 | ) | (4,344,422 | ) | - | (4,344,422 | )) | - | (4,182,881 | ) | (4,182,881 | ) | - | (4,182,881 | ) | - | (799,373 | ) | (799,373 | ) | - | (799,373 | ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
收益 向關聯方 | - | 14,769,886 | 14,769,886 | - | 14,769,886 | - | 15,311,425 | 15,311,425 | - | 15,311,425 | - | 6,882,563 | 6,882,563 | - | 6,882,563 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
還款 向關聯方 | - | (14,255,139 | ) | (14,255,139 | ) | - | (14,255,139 | ) | - | (16,172,950 | ) | (16,172,950 | ) | - | (16,172,950 | ) | - | (5,651,853 | ) | (5,651,853 | ) | - | (5,651,853 | ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
收益(還款) 應付票據 | - | 30,868 | 30,868 | - | 30,868 | - | (7,285,918 | ) | (7,285,918 | ) | - | (7,285,918 | ) | - | 6,807,451 | 6,807,451 | - | 6,807,451 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
收益 長期貸款 | - | 765,538 | 765,538 | - | 765,538 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
還款 長期貸款 | - | (342,934 | ) | (342,934 | ) | - | (342,934 | ) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
收益 政府貸款 | - | - | - | - | - | 4,650,586 | 4,650,586 | - | 4,650,586 | - | - | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
淨額 融資提供(使用)現金 | - | 615,871 | 615,871 | - | 615,871 | - | (3,395,530 | ) | (3,395,530 | ) | - | (3,395,530 | ) | - | 10,931,005 | 10,931,005 | - | 10,931,005 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
效果 外匯 | - | (305,645 | ) | (305,645 | ) | - | (305,645 | ) | - | 109,448 | 109,448 | - | 109,448 | - | 231,547 | 231,547 | - | 231,547 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
淨額 現金增加(減少) | - | 1,351,558 | 1,351,558 | - | 1,351,558 | - | 1,003,190 | 1,003,190 | - | 1,003,190 | - | 2,818,508 | 2,818,508 | - | 2,818,508 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
現金, 開始 | - | 5,174,693 | 5,174,693 | - | 5,174,693 | - | 4,062,055 | 4,062,055 | - | 4,062,055 | - | 1,012,000 | 1,012,000 | - | 1,012,000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
現金, 端 | - | 6,526,251 | 6,526,251 | - | 6,526,251 | - | 5,174,693 | 5,174,693 | - | 5,174,693 | - | 4,062,055 | 4,062,055 | - | 4,062,055 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
現金 期內支付的款項如下: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
利息 | - | 217,398 | 217,398 | - | 217,398 | - | 99,690 | 99,690 | - | 99,690 | - | 26,669 | 26,669 | - | 26,669 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
收入 税 | - | 94,541 | 94,541 | - | 94,541 | - | 365,752 | 365,752 | - | 365,752 | - | 94,631 | 94,631 | - | 94,631 |
母公司Erayak Power Solution Group Inc.不與其中國子公司分開開展業務。因此,本招股説明書中包含的 經審計綜合財務報表所載的經營業績僅為中國附屬公司的經營業績
13
風險因素摘要
投資我們的普通股涉及 重大風險。在投資我們的A類 普通股之前,您應仔細考慮本招股説明書中的所有信息。以下請按相關標題列出我們面臨的重大風險摘要。 在第23頁標題為“風險因素”的章節中對這些風險進行了更詳細的討論。
新法規的風險,重大 中國新的政府監督。作為一家在中國經營的企業,我們必須遵守中國的法律法規, 這些法規可能會在很少事先通知的情況下迅速變化。中國政府有權對我們的業務進行重大監督和酌情處理 ,我們所遵守的法規可能會迅速變化,且幾乎不通知我們或 股東。新的法規和政策可能會在很短的時間內被採納,可能會導致我們的運營 和/或我們普通股價值發生重大變化。見"風險因素—與在中國開展業務有關的風險—併購規則 和某些其他中國法規為外國投資者對中國公司的某些收購建立了複雜的程序, 使我們更難通過在中國的收購來實現增長第30頁, 對中國法律法規的解釋和執行方面的不公正可能會限制我們可以獲得的法律保護”第35頁。
未來政府 對中國企業的海外上市進行更多監督和控制的風險。 中國政府最近發表的聲明 表明有意對海外和/或外國投資於中國的發行人實施更多的監督和控制 。雖然我們的業務不屬於目前在外國證券發行前接受中國政府審查的類型, ,中國政府未來採取的任何行動,擴大境外證券發行的行業和公司類別 將受到中國政府審查,這可能會嚴重限制或完全阻礙我們發行或繼續發行的能力 證券向投資者出售,並可能導致該等證券的價值大幅下跌或一文不值。見"風險因素 —與在中國開展業務有關的風險—《併購規則》和某些其他中國法規為外國投資者對中國公司的某些收購建立了複雜的程序 ,這使得我們更難通過在中國的收購來實現增長 第30頁, 關於中國 外商投資法草案的頒佈時間表和最終內容,以及它可能如何影響我們目前的公司結構、公司治理和業務運營,存在很大的不確定性“ 在第26頁。
不符合中華人民共和國法律制度 .中國尚未發展出一個完全統一的法律體系,最近頒佈的法律和法規可能不足以 涵蓋中國經濟活動的所有方面。特別是,這些法律和法規的解釋和執行 涉及不確定性。由於中國行政和法院當局在解釋和執行法定 條款和合同條款方面有很大的自由裁量權,因此可能難以評估行政和法院訴訟的結果以及我們享有的 法律保護的水平。這些不確定性可能會影響我們對法律要求相關性的判斷以及我們執行 合同權利或侵權索賠的能力。見"風險因素—與在中國開展業務有關的風險— 中國法律法規的解釋和執行不到位可能會限制我們可獲得的法律保護"在 第35頁。
從我們的中國子公司收取股息的可能限制。我們可能依賴中國 子公司支付的股息和其他股權分配,以滿足我們可能擁有的任何現金和融資需求。現行中國法規允許我們的中國子公司僅從根據中國會計準則 和法規確定的累計利潤(如有)中向其各自的股東支付股息 。此外,我們的中國子公司(作為外商投資企業或外商投資企業)每年須提取 税後利潤的10%(如有)作為共同儲備金,如果共同儲備金的總餘額 已佔其註冊資本的50%以上,則該共同儲備金可停止提取其税後利潤。這些儲備不可作為現金 股息分配。對我們的中國子公司向其各自股東派發股息或其他付款的能力的任何限制 可能會對我們的業務增長、進行投資或收購、 支付股息或以其他方式為我們的業務提供資金和開展業務的能力產生重大不利影響。見"風險因素—與在中國開展業務有關的風險 —我們依靠中國子公司支付的股息和其他股權分配來滿足我們可能存在的任何現金和融資需求 。對我們中國子公司向我們付款的能力的任何限制都可能對我們開展業務的能力產生重大不利影響“在第27頁。
中國當局批准 向外國投資者發行我們的普通股. The Chinese government exerts substantial influence over, and can intervene at any time in, the manner in which we must conduct our business activities and result in a material change in our operations or the value of the ordinary shares we are registering for sale. As of the date of this prospectus, we and our PRC subsidiaries, (1) are not required to obtain permissions from any PRC authorities to operate or issue our ordinary to foreign investors, (2) are not subject to permission requirements from the CSRC, the CAC or any other entity that is required to approve of our PRC subsidiaries’ operations, and (3) have not received or were denied such permissions by any PRC authorities. Nevertheless, the General Office of the Central Committee of the Communist Party of China and the General Office of the State Council jointly issued the “Opinions on Severely Cracking Down on Illegal Securities Activities According to Law,” or the Opinions, which were made available to the public on July 6, 2021. The Opinions emphasized the need to strengthen the administration over illegal securities activities, and the need to strengthen the supervision over overseas listings by Chinese companies. Given the current PRC regulatory environment, it is uncertain when and whether we or our PRC subsidiaries, will be required to obtain permission from the PRC government to list on U.S. exchanges in the future, and even when such permission is obtained, whether it will be denied or rescinded. We have been closely monitoring regulatory developments in China regarding any necessary approvals from the CSRC or other PRC governmental authorities required for overseas listings, including this offering. As of the date of this prospectus, we have not received any inquiry, notice, warning, sanctions or regulatory objection to this offering from the CSRC or other PRC governmental authorities. However, there remains significant uncertainty as to the enactment, interpretation and implementation of regulatory requirements related to overseas securities offerings and other capital markets activities.
14
2021年12月24日,中國證券監督管理委員會發布了《國務院關於境內公司境外證券發行和上市管理的規定》(徵求意見稿)(《管理規定》),《國務院關於境內公司境外證券發行上市管理的規定》(徵求意見稿)(以下簡稱《辦法》),現公開徵求公眾意見。《境外上市管理規定和辦法》對備案文件作出了具體要求,包括統一監管管理、加強監管協調、跨境監管合作等。 國內公司尋求境外上市,如果其業務涉及此類監管,則必須執行相關的安全審查程序。 危害國家安全的公司是海外上市的禁區。
根據中國證監會有關負責人 答記者問,或中國證監會答,待《管理規定和辦法》經 公開徵求意見和適當立法程序完成後,中國證監會將制定併發布備案程序指引,進一步明確 備案管理的細節,確保市場主體能夠參考明確的備案指南,也就是説, 《管理規定》和《辦法》的實施還需要時間。由於《管理規定和辦法》尚未 實施,我們目前不受影響。然而,根據中國證監會的回答,只有現有海外上市的中國公司新的首次公開發行和再融資 才需要通過備案程序;其他現有境外上市公司 將有足夠的過渡期完成備案程序,這意味着如果我們在 管理規定和辦法生效之前完成發行,我們將來肯定會經過備案程序,可能是因為 再融資,或者作為一家現有的海外上市中國公司,有足夠的過渡期完成備案程序。
However, it is uncertain when the Administration Provision and the Measures will take effect or if they will take effect as currently drafted. If it is determined in the future that the approval of the CSRC, the CAC or any other regulatory authority is required for this offering, we may face sanctions by the CSRC, the CAC or other PRC regulatory agencies. These regulatory agencies may impose fines and penalties on our operations in China, limit our ability to pay dividends outside of China, limit our operations in China, delay or restrict the repatriation of the proceeds from this offering into China or take other actions that could have a material adverse effect on our business, financial condition, results of operations and prospects, as well as the trading price of our securities. The CSRC, the CAC, or other PRC regulatory agencies also may take actions requiring us, or making it advisable for us, to halt this offering before settlement and delivery of our ordinary shares. Consequently, if you engage in market trading or other activities in anticipation of and prior to settlement and delivery, you do so at the risk that settlement and delivery may not occur. In addition, if the CSRC, the CAC or other regulatory PRC agencies later promulgate new rules requiring that we obtain their approvals for this offering, we may be unable to obtain a waiver of such approval requirements, if and when procedures are established to obtain such a waiver. Any uncertainties and/or negative publicity regarding such an approval requirement could have a material adverse effect on the trading price of our securities. See “風險因素-與在中國做生意有關的風險 -中國政府對我們開展商業活動的方式有很大的影響。我們目前不需要獲得中國當局的批准才能在美國交易所上市,但如果我們的子公司或控股公司未來需要獲得批准,但被中國當局拒絕在美國交易所上市,我們將無法繼續在美國交易所上市,這將對投資者的利益產生重大影響。第23頁。另見第99頁的《中華人民共和國法規--境外上市管理辦法》.
中國 經濟、政治或社會狀況或政府政策發生不利變化的風險。我們幾乎所有的資產和業務都位於中國。因此,我們的業務、財務狀況、經營業績和前景可能在很大程度上受到中國總體的政治、經濟和社會狀況的影響。中國政府繼續通過實施產業政策,在規範行業發展方面發揮重要作用。此外,中國政府過去採取了包括利率調整在內的一些措施來控制經濟增長的速度。中國的這些措施或其他經濟、政治或社會發展 可能會導致中國的經濟活動減少,從而可能對我們的業務和經營業績產生不利影響。請參閲“風險 因素-與在中國經商有關的風險-中國的經濟、政治或社會條件或政府政策的變化可能會對我們的業務和經營結果產生實質性的不利影響“在第24頁。
有關中國法律制度的不確定性 。中國尚未建立一個完全一體化的法律體系,最近頒佈的法律和法規可能不足以涵蓋中國經濟活動的所有方面。特別是,這些法律法規的解釋和執行 存在不確定性。此外,中國的法律制度部分基於政府政策和內部規則,其中一些沒有及時公佈或根本沒有公佈,可能具有追溯力。請參閲“風險因素-與在中國做生意有關的風險-中國法律法規解釋和執行中的不確定性可能會限制我們可以獲得的法律保護 “在第35頁.
15
與送達法律程序、執行外國判決或根據外國法律在中國對招股説明書中提到的我們或我們的管理層提起訴訟有關的風險。我們幾乎所有的業務都在中國進行,我們的幾乎所有資產 都位於中國。此外,我們目前的高級管理人員和董事大多居住在中國內部,是中國公民。因此,我們的股東可能很難對我們或我們在中國境內的高級管理人員和董事提起訴訟、完成法律程序和執行判決。此外,中國沒有與開曼羣島和許多其他國家和地區 簽訂相互承認和執行法院判決的條約。因此,在中國承認和執行這些非中國司法管轄區法院對不受具有約束力的仲裁條款約束的任何事項的判決可能是困難或不可能的。請參閲“風險因素- 與在中國做生意有關的風險-中國法律法規解釋和執行中的不確定性 可能會限制我們可以獲得的法律保護“在第35頁和”您可能在履行法律程序、執行外國判決或在中國根據外國法律對招股説明書中提到的我們或我們的管理層提起訴訟方面遇到困難 “在第49頁.
與中國對離岸控股公司向中國實體提供貸款和直接投資的監管以及政府對貨幣兑換的控制有關的風險。 我們向中國子公司轉讓的任何資金,無論是作為股東貸款還是作為增加註冊資本,均須經 批准或向中國相關政府機關登記。根據中國對外商投資企業( 或外商投資企業)的相關規定,向我們中國子公司的出資須經商務部、 或商務部或其地方分支機構批准或備案,並在國家外匯管理局授權的地方銀行或國家外匯管理局註冊。 此外,我們向中國運營子公司提供的任何中長期貸款必須在某些機構註冊。 如果我們未能完成該等登記,我們使用本次發行所得款項和將我們中國業務資本化的能力可能 受到負面影響,這可能會對我們的流動性以及我們為融資和擴展業務的能力造成不利影響。
此外,貨幣兑換的管制規定,包括外管局通告19及外管局通告16,可能會大大限制我們使用從是次發行所得款項淨額折算的人民幣為我們在中國的營運子公司提供資金、通過我們的中國子公司投資或收購任何其他中國公司的能力,這可能會對我們的業務、財務狀況及經營業績造成不利影響。請參閲“風險因素-與在中國做生意有關的風險-政府對貨幣兑換的控制可能會限制我們有效利用淨收入的能力 並影響您的投資價值“在第29頁。
匯率波動的風險。 人民幣對美元和其他貨幣的價值可能會波動,並受到政治和經濟條件的變化以及中華人民共和國政府採取的外匯政策等因素的影響。很難預測 人民幣對美元的這種升值會持續多久,何時以及如何改變人民幣與美元的關係 。我們所有的收入和幾乎所有的成本都以人民幣計價。我們的現金需求依賴於我們在中國的運營子公司支付的股息。人民幣的任何重大升值都可能對我們的運營業績和財務狀況(換算成美元時以人民幣報告)以及普通股的價值和任何以美元支付的股息產生重大不利影響。請參閲“風險因素-與在中國做生意有關的風險-匯率波動 可能對我們的經營業績和我們的普通股價格產生實質性的不利影響“ ,第28頁。
與政府控制貨幣兑換有關的風險 。中國政府對人民幣兑換外幣實施管制,在某些情況下,還對中國匯出貨幣實施管制。我們幾乎所有的收入都是以人民幣計價的。在我們目前的 公司結構下,我們主要依靠我們中國子公司的股息支付來滿足我們 可能有的任何現金和融資需求。如果外匯管制系統阻止我們獲得足夠的外幣來滿足我們的外幣需求,我們可能無法以外幣向包括普通股持有人在內的股東支付股息。參見 “風險因素-與在中國做生意有關的風險-中國政府可能會對我們將現金從中國轉移到美國投資者的能力施加限制 “在第25頁。
某些中國法規可能 使我們更難通過收購追求增長。其中,2008年生效的全國人大常委會頒佈的《關於外資併購境內企業的規定》(《併購規則》)和《人民Republic of China反壟斷法》(《反壟斷法》)設立了額外的程序和要求,可能會使外國投資者的併購活動更加耗時和複雜。遵守本條例的要求完成此類交易可能非常耗時,任何必要的審批流程,包括獲得商務部的批准或批准,都可能延誤或抑制我們完成此類交易的能力,這可能 影響我們擴大業務或保持市場份額的能力。請參閲“風險因素-與在中國做生意有關的風險 -併購規則和其他一些中國法規為外國投資者收購中國公司建立了複雜的程序 ,使我們更難通過收購中國實現增長“在第30頁。
16
中國居民設立境外特殊目的公司 與中國有關的風險。中國現行法規要求中國居民(包括中國個人和中國法人實體)就其直接或間接離岸投資活動向外匯局或其當地分支機構進行登記。外管局第37號通函適用於我們為中國居民的股東,並可能適用於我們未來進行的任何海外收購 。據我們所知,我們的一些股東受外管局監管,我們預計所有這些 股東都已按照外管局通告 37的要求,在當地外管局分支機構或合格銀行完成了所有必要的登記。然而,我們不能向您保證,所有這些股東都可以繼續及時提交或更新所需的文件或信息, 或根本不能。我們不能保證我們現在或將來會繼續獲知所有在本公司持有直接或間接權益的中國居民的身份。如果該等股東未能或不能遵守外管局的規定,我們可能會受到罰款或法律制裁,例如限制我們的跨境投資活動,或限制我們的中國子公司 向本公司派發股息或從本公司取得外匯貸款,或阻止本公司作出派息或 支付股息。因此,我們的業務運營和向您分發產品的能力可能會受到實質性的不利影響 。請參閲“風險因素-與在中國做生意有關的風險-如果為了中國所得税的目的,我們被歸類為中國居民企業,這種分類可能會導致對我們和我們的非中國股東不利的税收後果“第31頁上的 和”中國政府可能會對我們將現金從中國轉移到美國投資者的能力施加限制“ 在第25頁。
與中華人民共和國有關員工股票激勵計劃註冊要求的法規相關的風險。根據現行中華人民共和國法律,在中國境內連續居住不少於一年的中華人民共和國公民和非中華人民共和國公民參加海外上市公司的任何股票激勵計劃, 向下列公司的董事、監事、高級管理人員和其他員工提供,以及任何有勞動關係的個人 其境內關聯實體需通過境內合格代理人(可以是境外上市公司的中國子公司 )向外管局註冊,並完成某些其他手續。上市後未能完成員工激勵 計劃的SAFE登記,可能會使我們的中國常駐人員受到罰款和法律制裁,也可能限制我們向中國子公司注資 的能力,以及限制我們的中國子公司向我們派發股息的能力。我們還面臨着 監管方面的不確定性,這些不確定性可能會限制我們根據中國法律為董事、執行官和 員工採取額外激勵計劃的能力。見"風險因素—與在中國開展業務有關的風險—任何未能遵守 中國有關員工股票激勵計劃註冊要求的法規的行為都可能導致中國計劃參與者 或我們受到罰款和其他法律或行政制裁”第38頁。
與美國監管機構 無法對我們在中國的業務進行調查或檢查有關的風險。外國機構對位於中國境內的文件或信息的任何披露, 都可能受到管轄權的限制,並且必須遵守中國的國家保密法, 該法律對“國家祕密”的範圍作了廣泛的定義,包括涉及經濟利益和技術的事項。 我們無法保證 我們、向我們提供服務的實體或與我們有聯繫的實體將滿足美國聯邦或州監管機構或機構提出的調查或檢查我們運營的請求,而不會違反中國法律要求,特別是因為這些實體 位於中國。此外,根據現行中國法律,可能 限制或禁止這些監管機構對我們的設施進行現場檢查。見"風險因素—與在中國開展業務有關的風險—美國監管機構 可能會限制其對我們在中國的業務進行調查或檢查的能力”第38頁。
為中國所得税目的,與 潛在分類為中國居民企業相關的風險。根據《中華人民共和國企業所得税法》及其實施細則, 在中華人民共和國境外設立的企業,其"事實中國境內的“管理機構”被視為“居民企業”,其全球收入將按25%的税率繳納企業所得税。實施細則 定義了術語“事實管理機構"是指對企業的業務、生產、人員、帳目和財產實行全面和實質性控制和 全面管理的機構。我們認為,就中國税務而言,我們公司不是 中國居民企業。然而,企業的税務居民身份須由中國税務機關決定,且有關“一詞”的詮釋仍存在不確定性事實管理機構”。 如果中國税務機關確定本公司為中國居民企業,就企業所得税而言,本公司將按25%的税率繳納中國企業所得税。此外,我們將被要求從支付給非居民企業股東的股息中扣除10%的税。此外,非居民企業股東可能須就出售或以其他方式處置普通股而實現的收益繳納中國 税,如果該等收益被視為來自中國境內。 此外,如果我們被視為中國居民企業,則支付給我們的非中國個人股東的股息以及該等股東轉讓普通股所實現的任何收益 可能須按20%的税率繳納中國税(在股息的情況下, 可能會由我們在來源處預扣)。見"風險因素—與在中國開展業務有關的風險—如果我們被 按中國所得税的目的分類為中國居民企業,則此類分類可能會對我們和 我們的非中國股東造成不利的税務後果“在第31頁。
17
與 非中國控股公司間接轉讓中國居民企業股權有關的法律不確定性相關的風險。Recent PRC regulations have extended PRC tax jurisdiction to transactions involving the transfer of taxable assets through offshore transfer of a foreign intermediate holding company. Where a non-resident enterprise transfers taxable assets indirectly by disposing of the equity interests of an overseas holding company, which is an “Indirect Transfer”, the non-resident enterprise as either transferor or transferee, or the PRC entity that directly owns the taxable assets, may report such Indirect Transfer to the relevant tax authority. Using a “substance over form” principle, the PRC tax authority may disregard the existence of the overseas holding company if it lacks a reasonable commercial purpose and was established for the purpose of reducing, avoiding or deferring PRC tax. As a result, gains derived from such Indirect Transfer may be subject to PRC enterprise income tax, and the transferee or other person who pays for the transfer is obligated to withhold the applicable taxes currently at a rate of 10% for the transfer of equity interests in a PRC resident enterprise. Both the transferor and the transferee may be subject to penalties under PRC tax laws if the transferee fails to withhold the taxes and the transferor fails to pay the taxes. Our company may be subject to filing obligations or taxed if our company is transferor in such transactions, and may be subject to withholding obligations if our company is transferee in such transactions. See “風險 因素—與在中國開展業務有關的風險—中國税務機關加強對收購交易的審查 可能會對我們未來可能進行的潛在收購產生負面影響“在第32頁。
與未來確定 上市公司會計監督委員會(“PCAOB”)無法全面檢查或調查我們的審計師有關的風險。 The audit report included in this prospectus was issued by TPS Thayer LLC, or TPS Thayer, a U.S.-based accounting firm that is registered with the PCAOB and can be inspected by the PCAOB. We have no intention of dismissing TPS Thayer in the future or of engaging any auditor not based in the U.S. and not subject to regular inspection by the PCAOB. There is no guarantee, however, that any future auditor engaged by the Company would remain subject to full PCAOB inspection during the entire term of our engagement. The PCAOB is currently unable to conduct inspections in China without the approval of Chinese government authorities. If it is later determined that the PCAOB is unable to inspect or investigate our auditor completely, investors may be deprived of the benefits of such inspection. Any audit reports not issued by auditors that are completely inspected by the PCAOB, or a lack of PCAOB inspections of audit work undertaken in China that prevents the PCAOB from regularly evaluating our auditors’ audits and their quality control procedures, could result in a lack of assurance that our financial statements and disclosures are adequate and accurate. In addition, under the HFCAA, our securities may be prohibited from trading on the Nasdaq or other U.S. stock exchanges if our auditor is not inspected by the PCAOB for three consecutive years, and this ultimately could result in our Ordinary Shares being delisted. Furthermore, on June 22, 2021, the U.S. Senate passed the Accelerating Holding Foreign Companies Accountable Act, which, if enacted, would amend the HFCAA and require the SEC to prohibit an issuer’s securities from trading on any U.S. stock exchanges if its auditor is not subject to PCAOB inspections for two consecutive years instead of three.
根據HFCAA,PCOAB於2021年12月16日發佈了 決定報告,發現PCAOB無法檢查或調查完全註冊的上市 會計師事務所總部位於:(1)中華人民共和國中國大陸,原因是中國大陸的一個或多個 當局採取了立場;及(2)香港,一個特別行政區和中華人民共和國的屬地,因為 在香港的一個或多個當局採取的立場。此外,PCOAB的報告確定了受這些決定製約的特定註冊公共會計師事務所 。我們的註冊會計師事務所TPS Thayer的總部不在中國大陸 或香港,本報告中未將其確定為PCAOB決定的事務所。見"風險因素— 與在中國開展業務有關的風險—如果我們直接受到涉及 美國的審查、批評和負面宣傳—在中國上市公司,我們可能不得不花費大量資源來調查和解決可能損害我們 業務運營、股價和聲譽的問題"在第33頁和"SEC和PCAOB最近發表的聯合聲明、 納斯達克提交的擬議規則修改以及《外國控股公司會計法》都要求在評估新興市場公司審計師的資格時,對新興市場公司(尤其是沒有接受PCAOB檢查的非美國審計師)的資格時,採用額外和更嚴格的 標準。這些發展可能會增加我們的產品的不確定性”在第33頁。
中國或香港轉出現金的相關風險 .中國政府可能會對現金轉移出中國或香港施加障礙, 無法保證中國政府不會幹預或限制我們在 我們的組織內或向外國投資者轉移或分配現金的能力。見"風險因素—與在中國開展業務有關的風險—中國 政府可能會對我們將現金轉移出中國並轉移給美國投資者的能力施加限制“在第25頁。
我們支付股息的能力 可能受到限制。 我們可能依賴中國子公司支付的股息來滿足我們的現金和融資需求,包括 向股東支付股息和其他現金分配、償還我們可能產生的任何債務以及支付我們的運營費用所需的資金。對貨幣兑換的限制也可能限制我們任何一家中國子公司使用其人民幣收入 向我們支付股息的能力。見"風險因素—與我們的業務和行業相關的風險—我們是一家控股公司, 可能依賴於我們的子公司支付的股息來滿足我們的現金需求。對我們的子公司向我們支付股息 的能力的任何限制,或向我們支付股息的任何税務影響,都可能限制我們支付母公司費用 或向A類普通股持有人支付股息的能力“在第36頁。
18
我們行業的競爭。 我們與中國不同地區的眾多其他電源解決方案生產商競爭,這種競爭影響了我們的產品銷售價格 以及我們留住或吸引客户的能力。見"風險因素—與我們的業務和 行業相關的風險—發電機行業內的競爭可能會對我們銷售產品的能力產生不利影響,並且行業內的過剩產能 可能會給發電機價格帶來下行壓力“在第39頁.
我們的債務和負債我們 的資產負債比率很高。截至2021年12月31日,我們的總負債為16,576,131美元,總資產為23,470,453美元。此外, 截至2020年12月31日,我們有3,882,994美元的擔保債務和1,007,109美元的無擔保債務。截至2021年12月31日,我們有5,756,146美元的擔保債務和158,198美元的無擔保債務。見"風險因素—與我們的業務和行業相關的風險— 我們的負債與資產比率很高,這可能使我們處於較高的貸款違約風險中。”第41頁。
我們的內部控制。 未能按照2002年《薩班斯—奧克斯利法案》第404條的規定實現和維持有效的內部控制,可能會妨礙我們 編制可靠的財務報告或識別欺詐行為。此外,股東可能會對我們的財務報告失去信心, 這可能會對我們的股價產生不利影響。見"風險因素—與我們的業務和行業相關的風險 —如果我們未能實施和維持對財務報告的有效內部控制,我們準確報告財務業績的能力可能會受到損害,從而對投資者的信心和我們普通股的市場價格造成不利影響"在 第47頁。
與我們的雙重股權結構有關的風險 。我們普通股的雙重類別結構具有將投票控制權集中於在我們普通股上市前持有我們股本的那些普通股 股東的效果。見"風險因素— 與本次發行和我們的A類普通股相關的風險—我們普通股的雙重類別結構將使 投票控制權集中在Erayak International Limited手中,Erayak International Limited將在本次發行完成後總共持有我們股本83.87%的投票權,從而防止您和其他股東影響重大決策,包括選舉 董事、修改我們的組織文件以及任何合併、合併、出售我們的全部或幾乎全部資產、 或其他需要股東批准的重大公司交易“在第51頁。
在本次發行之前,我們的 股票沒有建立公開市場。 在本次首次公開發行之前,我們的普通股沒有公開市場。 我們的普通股不會在任何交易所上市,也不會在任何場外交易系統報價交易。如果在本次發行後,普通股的活躍交易 市場未發展,則普通股的市場價格和流動性將受到嚴重 並受到不利影響。見"風險因素—與本次發行和我們的A類普通股相關的風險— 與本次發行和我們的普通股相關的風險—我們的普通股可能沒有活躍、流動性強的交易市場" 在第55頁.
資金的使用。 我們的管理層 擁有廣泛的自由裁量權來決定如何使用在發行中籌集的資金,並可能以可能不會提高我們的經營業績 或我們A類普通股價格的方式使用這些資金。見"風險因素—與本次發行和我們的 A類普通股相關的風險—我們在使用公開發行所得淨額方面有廣泛的自由裁量權,可能不會有效地使用這些款項 ”第55頁。
納斯達克上市。納斯達克可能會對我們的首次公開募股和繼續上市應用額外的、更嚴格的標準,因為我們計劃進行一次小型公開募股,內部人士 將持有該公司很大一部分上市證券。請參閲“風險因素-與此次發行和我們的A類普通股相關的風險-納斯達克可能會對我們的首次公開募股和繼續上市應用額外的、更嚴格的標準 因為我們計劃進行一次小型公開募股,內部人士將持有公司大部分上市證券“第53頁上的 。
我們或我們的任何子公司目前都不需要獲得中國當局的批准才能在美國交易所上市,也不需要向外國投資者運營和發行證券。 此外,我們和我們的任何子公司都不受任何其他實體的許可要求,這些實體需要 批准我們子公司的運營。然而,如果我們的子公司或控股公司未來被要求獲得中國證監會或CAC的批准,並被中國當局拒絕在美國交易所上市,我們將無法繼續在美國交易所上市,這將對投資者的利益產生重大影響。目前尚不確定該公司未來何時以及是否需要獲得中國政府的許可才能在美國交易所上市,而且即使獲得了許可, 是否會被拒絕或撤銷。儘管本公司目前不需要獲得任何中國聯邦或地方政府的許可即可獲得此類許可,也未收到在美國交易所上市的任何拒絕,但我們的業務可能會受到與我們的業務或行業相關的現有或未來法律法規的直接或間接不利影響。截至今天,公司 擁有所有必需的權限,我們沒有被拒絕任何權限。
19
作為一家新興成長型公司的影響
我們 符合《2012年JumpStart Our Business Startups Act》或《JOBS Act》中所定義的“新興成長型公司”的資格。 新興成長型公司可以利用一般適用於上市公司的特定減少的報告和其他負擔。 這些規定包括但不限於:
● | 只能包括兩年的已審計財務報表和兩年的相關管理層討論以及對財務狀況和運營披露結果的分析; |
● | 根據2002年的《薩班斯-奧克斯利法案》(Sarbanes-Oxley),在評估我們對財務報告的內部控制時,豁免審計人員的認證要求。 |
● | 減少了我們定期報告、委託書和註冊説明書中有關高管薪酬的披露義務;以及 | |
● | 推遲採用對上市公司和私營公司具有不同生效日期的新會計準則或修訂後的會計準則,直到 這些準則適用於私營公司。 |
我們 已選擇利用本招股説明書 所屬的註冊説明書中某些減少的披露義務,並可能選擇在未來的備案文件中利用其他減少的報告要求。因此,我們向股東提供的信息可能與您從您持有股權的其他公共報告公司獲得的信息不同。
我們 可能會在長達五年或更早的時間內利用這些撥備,使我們不再是一家新興成長型公司。 如果我們的年收入超過12.35億美元,非關聯公司持有的A類普通股市值超過7億美元,或者在 三年內發行超過10億美元的不可轉換債券,我們將不再是新興成長型公司。
作為外國私人發行商的影響
根據修訂後的1934年《證券交易法》(《證券交易法》),我們 是一家外國私人發行人。因此,我們不受適用於美國國內上市公司的某些條款的約束。例如:
● | 我們 不需要提供像國內上市公司那樣多的交易所法案報告,或者不像國內上市公司那樣頻繁; |
● | 對於中期報告,我們被允許只遵守我們本國的要求,這些要求沒有 適用於國內上市公司的規則那麼嚴格; |
● | 我們 不需要在某些問題上提供相同水平的披露,例如高管薪酬; |
● | 我們 不受旨在防止發行人選擇性披露重大信息的FD法規條款的約束; |
● | 我們 不需要遵守《交易法》中規範就根據《交易法》註冊的證券徵集委託、同意或授權的條款 ;以及 |
● | 我們 無需遵守《交易法》第16條的規定,該條款要求內部人士提交有關其持股情況和交易活動的公開報告,併為任何“空頭交易”實現的利潤確立內幕責任。 |
我們 利用了此招股説明書中某些減少的報告和其他要求。因此,此處包含的信息可能與您從您持有股權證券的其他上市公司收到的信息不同。
我們 可能會利用這些豁免,直到我們不再是外國私人發行商為止。當我們50%以上的未償還有投票權證券由美國居民持有,且以下三種情況之一適用時,我們將不再是外國私人發行人 :(1)我們的大多數高管或董事是美國公民或居民,(2)我們50%以上的資產位於美國,或(3)我們的業務主要在美國管理。
作為受控公司的含義
本次發行完成後,我們將 成為納斯達克股票市場規則所定義的"受控公司",因為我們的董事會主席兼 首席執行官Lingyi Kong將持有我們全部已發行和發行在外的A類普通股的54.55%,並將能夠行使 全部已發行和發行在外的股本的83.87%的投票權,假設承銷商不行使超額配售權 。只要我們仍然是一家“受控公司”,我們就可以選擇不遵守某些公司治理要求 。如果我們依賴這些豁免,您將無法獲得與受這些公司治理要求約束的公司股東相同的保護。
企業信息
我們的 首席執行官辦公室位於中華人民共和國浙江省温州市濱海工業園區第四大道528號 。我們主要行政辦公室的電話號碼是+86—577—86829999。我們在開曼羣島的註冊代理是Harneys Fiduciary(Cayman)Limited。我們在開曼羣島的註冊辦事處和註冊代理辦事處均位於4樓,Harbour Place,103 South Church Street,PO Box 10240,Grand Cayman,KY1—1002,Cayman Islands。我們在美國的註冊代理商是Cocency Global Inc.。我們有一個公司網站www.erayakgenerator.com。我們不會將我們網站上的信息納入 本招股説明書中,您不應將我們網站上的任何信息或可通過我們網站訪問的任何信息視為本招股説明書的一部分。
20
產品
已發行股份 | 3,000,000股A類普通股(或3,450,000股A類普通股,假設承銷商全部行使其超額配售權)。發行價為每股4.00美元。 | |
超額配售選擇權 | 我們已授予 承銷商可在45天內向我們購買本次發行中所售A類普通股的額外15%的期權,僅 以首次公開發售價扣除承銷折扣後,彌補超額配售(如有)。 | |
本次發行完成前已發行的普通股 | 普通股,包括 (i)8,000,000股A類普通股及(ii)1,000,000股B類普通股。 | |
本次發行後立即發行的普通股 | 普通股包括 (i)11,000,000股A類普通股和(ii)1,000,000股B類普通股,或普通股 股份包括(i)11,450,000股A類普通股,如果承銷商行使超額配售的話 全部購股權及(ii)1,000,000股B類普通股。 | |
投票權: |
● A類 普通股每股可投一(1)票。 ● B類 普通股每股可獲二十(20)票。 ●類 A類和B類股東將作為一個類別共同投票,除非法律另有規定或我們修訂和重述的備忘錄 以及公司章程。 ● 本公司董事會主席兼行政總裁孔令儀先生將持有約83.87%的總投票權,假設承銷商在本次發行完成後不對本公司已發行及已發行股本行使其超額配售選擇權,並將有能力控制提交本公司股東審批的事項的結果,包括我們董事的選舉及任何控制權交易的批准。有關其他信息,請參閲標題為“主要股東”和“股本説明”的章節。 | |
收益的使用 | 我們估計,基於每股4.00美元的假設首次公開發行價格,扣除估計的承銷折扣和諮詢費以及估計的發售費用,並假設不行使授予承銷商的超額配售選擇權 ,我們估計本次發行的淨收益約為 $9,655,000。我們打算將此次發行所得資金用於產品研發、國際管理和運營、營銷和業務發展,以及自動化改造和生產車間。有關更多信息,請參閲使用收益 。 | |
承銷商 | Craft Capital Management LLC和R.F.Lafferty&Co. Inc. | |
代表權證 | 我們已 同意向代表權證(“代表權證”)出售共12萬股A類普通股(相當於發行中出售的A類普通股總數的4%)。包括根據行使超額配售選擇權而發行的股份),價格相當於我們在此發售的A類普通股價格的120%。根據 超額配售選擇權, 代表將收到發行部分的代表認股權證。 | |
禁售協議: | 我們、我們每一位董事和管理人員以及我們5%或以上的已發行A類和B類普通股的現有實益擁有人已與承銷商達成協議,除某些例外情況外,不直接或間接出售、轉讓或處置,在本招股説明書日期 後六個月內可轉換為 或可行使或可交換為本公司普通股的任何普通股或證券。有關更多信息,請參閲“符合未來出售資格的股票”和“承銷” 。 | |
納斯達克交易符號 | 我們將在納斯達克上上市我們的 普通股,代碼為“RAIA”。 | |
傳輸代理 | VStock Transfer,LLC | |
風險因素 | 投資這些證券涉及高度風險。作為一個投資者,你應該能夠承擔你的投資的全部損失。在決定投資我們的普通股之前,您應該仔細考慮本招股説明書“風險因素”部分以及其他部分所列的信息。 |
21
已選擇 財務數據
在下表中,我們為您提供了截至2022年和2021年6月30日的六個月以及截至2021年和2020年12月31日的年度的歷史財務數據。此信息 源自本招股説明書中其他部分包含的我們的合併財務報表。歷史結果不一定代表未來任何時期的預期結果。當您閲讀這些選定的歷史財務數據時,請務必將其與本招股説明書中其他部分包含的歷史財務報表和相關注釋以及“管理層對財務狀況和運營結果的討論和分析”一併閲讀,這一點很重要。
在這六個月中 | 截至 12月31日的財政年度, | |||||||||||||||
2022 | 2021 | 2021 | 2020 | |||||||||||||
美元 (未經審計) | 美元 (未經審計) | 美元 (已審核) | 美元 (已審核) | |||||||||||||
運營報表數據: | ||||||||||||||||
銷售額 | $ | 11,478,147 | $ | 8,011,066 | $ | 18,628,886 | $ | 14,121,838 | ||||||||
銷售成本 | $ | 7,603,901 | $ | 5,540,061 | $ | 12,909,462 | $ | 10,277,039 | ||||||||
毛利 | $ | 3,874,246 | $ | 2,471,005 | $ | 5,719,424 | $ | 3,844,799 | ||||||||
銷售和市場營銷費用 | $ | 332,218 | $ | 130,777 | $ | 506,305 | $ | 220,254 | ||||||||
一般和行政費用 | $ | 357,521 | $ | 488,993 | $ | 690,619 | $ | 644,579 | ||||||||
所得税 | $ | 291,881 | $ | 76,163 | $ | 301,916 | $ | 385,741 | ||||||||
淨收入 | $ | 2,190,661 | $ | 1,408,201 | $ | 3,394,649 | $ | 2,213,372 | ||||||||
基本和攤薄每股收益 | $ | 1.55 | $ | 140.82 | $ | 2.40 | $ | 221.34 | ||||||||
加權 已發行普通股 | 1,413,918 | 10,000 | 1,413,918 | 10,000 | ||||||||||||
資產負債表數據 | ||||||||||||||||
流動資產 | $ | 16,185,697 | $ | 11,835,096 | $ | 13,494,057 | $ | 11,948,863 | ||||||||
總資產 | $ | 25,544,454 | $ | 21,897,181 | $ | 23,470,453 | $ | 22,127,296 | ||||||||
總負債 | $ | 16,866,083 | $ | 17,073,874 | $ | 16,576,131 | $ | 18,750,919 | ||||||||
股東權益總額 | $ | 8,678,371 | $ | 4,823,307 | $ | 6,894,322 | $ | 3,376,377 |
22
風險因素
在 您決定購買我們的A類普通股之前,您應該瞭解其中的高風險。您應仔細考慮本招股説明書中的以下風險和其他信息,包括我們的合併財務報表和相關附註。如果實際發生以下風險中的任何一項,我們的業務、財務狀況和經營業績都可能受到不利影響。因此,我們A類普通股的交易價格可能會下降,可能會很大。
在中國做生意的相關風險
中國政府對我們開展商業活動的方式有很大影響. 我們目前不需要獲得 中國當局的批准才能在美國交易所上市,但是,如果我們的子公司或控股公司在未來需要獲得批准, 中國當局拒絕允許我們在美國交易所上市,我們將無法繼續在美國交易所上市。 交易所,這將對投資者的利益產生重大影響。
Because of our corporate structure as a Cayman Islands holding company with operations conducted by our PRC subsidiaries, it involves unique risks to investors. Furthermore, Chinese regulatory authorities could change the rules and regulations regarding foreign ownership in the industry in which the company operates, which would likely result in a material change in our operations and/or a material change in the value of the securities we are registering for sale, including that it could cause the value of such securities to significantly decline or become worthless. The Chinese government has exercised and continues to exercise substantial control over virtually every sector of the Chinese economy through regulation and state ownership. Under the current government leadership, the government of the PRC has been pursuing reform policies which have adversely affected China-based operating companies whose securities are listed in the United States, with significant policies changes being made from time to time without notice. There are substantial uncertainties regarding the interpretation and application of PRC laws and regulations, including, but not limited to, the laws and regulations governing our business, or the enforcement and performance of our contractual arrangements with borrowers in the event of the imposition of statutory liens, death, bankruptcy or criminal proceedings. Our ability to operate in China may be harmed by changes in its laws and regulations, including those relating to taxation, environmental regulations, land use rights, property and other matters. The central or local governments of these jurisdictions may impose new, stricter regulations or interpretations of existing regulations that would require additional expenditures and efforts on our part to ensure our compliance with such regulations or interpretations. Accordingly, government actions in the future, including any decision not to continue to support recent economic reforms and to return to a more centrally planned economy or regional or local variations in the implementation of economic policies, could have a significant effect on economic conditions in China or particular regions thereof, and could require us to divest ourselves of any interest we then hold in Chinese properties.
鑑於中國政府最近發表聲明 表示有意對海外和/或外國投資於中國發行人的發行實施更多監督和控制,任何此類行動都可能嚴重限制或完全阻礙我們向投資者發行或繼續發行證券的能力 ,並導致此類證券的價值大幅下降或變得毫無價值。
近日,中共中央辦公廳 、國務院辦公廳聯合印發了《關於依法嚴厲打擊 非法證券活動的意見》,簡稱《意見》,於2021年7月6日向社會公佈。《意見》強調 要加強對非法證券活動的管理,加強對中國企業境外上市 的監管。將採取有效措施,如推進相關監管制度建設, 應對中國概念境外上市公司的風險和事件。截至本招股説明書日期,吾等尚未收到 中國政府機關就該等意見提出的任何查詢、通知、警告或制裁。
2021年6月10日, 中國全國人民代表大會常務委員會(SCNPC)頒佈了《中華人民共和國數據安全法》,該法於2021年9月生效。 《中華人民共和國數據安全法》對開展數據活動的實體和個人規定了數據安全和隱私義務,並根據數據在經濟社會發展中的重要性,以及對國家安全、公共利益、或 此類數據被篡改、銷燬、泄露、非法獲取或使用時,個人或組織的合法權益。《中華人民共和國數據安全法》還規定了可能影響國家安全的數據活動的國家安全審查程序,並對某些數據和信息施加了出口限制。
2021年7月初, 中國監管部門對數家在美國上市的中國公司發起了網絡安全調查。中國網絡安全監管機構於7月2日宣佈,已開始對滴滴全球公司(Didi Global Inc.)進行調查。(NYSE:DIDI),兩天後 下令將該公司的應用程序從智能手機應用程序商店中刪除。2021年7月5日,中國網絡安全監管機構對另外兩個互聯網平臺啟動了 同樣的調查,分別是中國的全卡車聯盟有限公司(NYSE:YMM)和 博仕康有限公司(Nasdaq:BZ)。2021年7月24日,中共中央辦公廳、國務院辦公廳聯合發佈了《關於進一步減輕義務教育階段學生超額作業和校外輔導工作的指導意見》,根據該指導意見,外商通過併購、特許經營發展、可變利益實體被禁止進入這個領域。
2021年8月17日,國務院發佈 《關鍵信息基礎設施安全保護條例》,或稱《條例》,自2021年9月1日起施行。《條例》補充並明確了 《網絡安全審查辦法》中關於關鍵信息基礎設施安全的規定。《條例》規定,特定行業或部門的保護部門在識別出特定關鍵信息基礎設施後,應當及時通知關鍵信息基礎設施的運營者。
2021年8月20日,全國人大常委會頒佈了《中華人民共和國個人信息保護法》,於2021年11月起施行。作為 中國第一部專門保護個人信息的系統性和全面性法律,《個人信息保護法》規定,除其他外,(i)使用敏感個人信息, 如生物特徵和個人位置跟蹤,(ii)使用敏感個人信息的個人信息運營商 應通知個人使用此類信息的必要性以及對個人權利的影響,個人信息 經營者拒絕個人行使其權利的請求的,個人可以向人民法院起訴。
23
因此,本公司的業務部門 可能會受到其經營所在省份的各種政府和監管部門的幹預。本公司可能受到各種政治和監管實體的監管,包括各種地方和市政機構以及政府分支機構。 公司可能會增加遵守現有和新通過的法律法規所需的成本,或因任何不遵守的行為而受到處罰。此外,政府和監管部門的幹預可能嚴重限制或完全阻礙我們向投資者提供 或繼續提供證券的能力,並導致此類證券的價值大幅下降或一文不值。
此外,目前尚不確定何時以及是否需要 公司在未來獲得中國政府在美國交易所上市的許可,即使獲得了此類許可,是否會被拒絕或撤銷。雖然本公司目前無需獲得 任何中國聯邦或地方政府的許可才能獲得此類許可,且未收到任何在美國交易所上市的拒絕,但本公司 的業務或 行業相關的現有或未來法律法規可能直接或間接地受到不利影響。
On December 24, 2021, the CSRC, together with other relevant government authorities in China issued the Provisions of the State Council on the Administration of Overseas Securities Offering and Listing by Domestic Companies (Draft for Comments), and the Measures for the Filing of Overseas Securities Offering and Listing by Domestic Companies (Draft for Comments) (“Draft Overseas Listing Regulations”). The Draft Overseas Listing Regulations requires that a PRC domestic enterprise seeking to issue and list its shares overseas (“Overseas Issuance and Listing”) shall complete the filing procedures of and submit the relevant information to CSRC. The Overseas Issuance and Listing includes direct and indirect issuance and listing. Where an enterprise whose principal business activities are conducted in PRC seeks to issue and list its shares in the name of an overseas enterprise (“Overseas Issuer”) on the basis of the equity, assets, income or other similar rights and interests of the relevant PRC domestic enterprise, such activities shall be deemed an indirect overseas issuance and listing (“Indirect Overseas Issuance and Listing”) under the Draft Overseas Listing Regulations. Therefore, the proposed listing would be deemed an Indirect Overseas Issuance and Listing under the Draft Overseas Listing Regulations. As such, the Company would be required to complete the filing procedures of and submit the relevant information to CSRC after the Draft Overseas Listing Regulations become effective.
In addition, on December 28, 2021, the CAC, the National Development and Reform Commission (“NDRC”), and several other administrations jointly issued the revised Measures for Cybersecurity Review, or the Revised Review Measures, which became effective and has replaced the existing Measures for Cybersecurity Review on February 15, 2022. According to the Revised Review Measures, if an “online platform operator” that is in possession of personal data of more than one million users intends to list in a foreign country, it must apply for a cybersecurity review. Based on a set of Q&A published on the official website of the State Cipher Code Administration in connection with the issuance of the Revised Review Measures, an official of the said administration indicated that an online platform operator should apply for a cybersecurity review prior to the submission of its listing application with non-PRC securities regulators. Given the recency of the issuance of the Revised Review Measures and their pending effectiveness, there is a general lack of guidance and substantial uncertainties exist with respect to their interpretation and implementation. For example, it is unclear whether the requirement of cybersecurity review applies to follow-on offerings by an “online platform operator” that is in possession of personal data of more than one million users where the offshore holding company of such operator is already listed overseas. Furthermore, the CAC released the draft of the Regulations on Network Data Security Management in November 2021 for public consultation, which among other things, stipulates that a data processor listed overseas must conduct an annual data security review by itself or by engaging a data security service provider and submit the annual data security review report for a given year to the municipal cybersecurity department before January 31 of the following year. If the draft Regulations on Network Data Security Management are enacted in the current form, we, as an overseas listed company, will be required to carry out an annual data security review and comply with the relevant reporting obligations.
截至本招股章程日期, 我們的中國附屬公司的業務均不涉及存儲中國個人客户的個人信息。但是,鑑於上述不確定性, 目前尚不清楚《修訂審查辦法》和最終的《網絡數據安全管理條例》草案將對我們產生何種影響。我們一直在密切關注中國監管環境的發展,特別是 有關中國證監會、CAC或其他中國當局對本次發行的批准要求(包括在追溯基礎上),以及可能對我們施加的任何年度數據安全審查或其他程序。如果實際上需要任何批准、 審查或其他程序,我們無法保證我們將及時或根本獲得此類批准或完成此類審查 或其他程序。對於我們可能能夠獲得的任何批准,它仍然可以被撤銷,並且 其發行條款可能會對我們的運營和與我們的證券相關的產品施加限制。
中國的經濟、政治、社會條件或政府政策的變化可能會對我們的業務和經營業績產生實質性的不利影響。
我們幾乎所有的業務都設在中國。因此,我們的業務、前景、財務狀況和經營業績可能會受到中國總體上的政治、經濟和社會狀況以及中國整體經濟持續增長的顯著影響。
中國經濟在許多方面與大多數發達國家的經濟不同,包括政府參與的數量、發展水平、增長速度、外匯管制和資源配置。儘管中國政府採取措施強調利用市場力量進行經濟改革,減少生產性資產的國有所有權,建立完善的企業法人治理結構,但中國的相當大一部分生產性資產仍歸政府所有。此外,中國政府繼續通過實施產業政策,在規範行業發展方面發揮重要作用。中國政府還通過配置資源、控制外幣債務的支付、制定貨幣政策以及向特定行業或公司提供優惠待遇,對中國的經濟增長進行了重大控制。
儘管中國經濟在過去幾十年裏經歷了顯著的增長,但無論是在地理上還是在不同的經濟部門之間,增長都是不平衡的。中國政府實施了鼓勵經濟增長和引導資源配置的各種措施。其中一些措施可能會使中國整體經濟受益,但可能會損害我們的利益。例如,我們的財務狀況和經營結果可能會受到政府對資本投資的控制或税收法規變化的不利影響 。此外,中國政府過去採取了包括加息在內的某些措施來控制經濟增長速度。這些措施可能會導致中國的經濟活躍度下降,自2012年以來,中國的經濟增長有所放緩。中國經濟的任何長期放緩都可能減少對我們產品和服務的需求,並對我們的業務和運營結果產生實質性的不利影響。
24
We may also decide to finance our PRC subsidiaries using capital contributions. The Ministry of Commerce (“MOC”) or its local counterpart must approve these capital contributions. On March 30, 2015, the State Administration of Foreign Exchange, or SAFE, promulgated Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Reforming the Management Approach regarding the Settlement of Foreign Exchange Capital of Foreign-invested Enterprises, or Circular 19, which expands a pilot reform of the administration of the settlement of the foreign exchange capitals of foreign-invested enterprises nationwide. Circular 19 came into force and replaced previous Circular 142 and Circular 36 on June 1, 2015. On June 9, 2016, SAFE promulgated the Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Reforming and Regulating Policies on the Control over Foreign Exchange Settlement of Capital Accounts, or Circular 16, to further expand and strengthen such reform. Under Circular 19 and Circular 16, foreign-invested enterprises in the PRC are allowed to use their foreign exchange funds under capital accounts and RMB funds from exchange settlement for expenditure under current accounts within its business scope or expenditure under capital accounts permitted by laws and regulations, except that such funds shall not be used for (i) expenditure beyond the enterprise’s business scope or expenditure prohibited by laws and regulations; (ii) investments in securities or other investments than principal-secured products issued by banks; (iii) granting loans to non-affiliated enterprises, except where it is expressly permitted in the business license; and (iv) construction or purchase of real estate for purposes other than self-use (except for real estate enterprises). In addition, SAFE strengthened its oversight of the flow and use of the RMB capital converted from foreign currency registered capital of a foreign-invested company. The use of such RMB capital may not be altered without SAFE’s approval, and such RMB capital may not, in any case, be used to repay RMB loans if the proceeds of such loans have not been used. Violations of these circulars could result in severe monetary or other penalties. These circulars may significantly limit our ability to use RMB converted from the cash provided by our offshore financing activities to fund the establishment of new entities in China by our PRC subsidiaries, to invest in or acquire any other PRC companies through our PRC subsidiaries.
鑑於 中國法規對離岸控股公司向中國實體貸款和直接投資施加的各種要求,我們無法向您保證,我們將 能夠及時完成必要的政府註冊或獲得必要的政府批准(如果有的話), 就未來向我們中國子公司貸款或我們未來向我們中國子公司注資。如果我們未能完成 此類登記或獲得此類批准,我們將預期從首次公開發行中獲得的所得款項用於 資本化或以其他方式為我們中國業務提供資金的能力可能會受到負面影響,這可能會對我們的流動性 以及我們為業務提供資金和擴展的能力造成重大不利影響。
中國政府可能會對我們將現金從中國轉出並轉給美國投資者的能力施加限制。
中國政府對 人民幣兑換為外幣以及在某些情況下將貨幣匯出中國實行管制。如果 我們的收入以人民幣收取,外匯短缺可能會限制我們支付股息或其他付款的能力,或 以其他方式履行我們以外幣計價的債務(如有)。根據現行中國外匯管理條例,往來賬户 項目(包括利潤分配、利息支付和貿易相關交易支出)的支付 無需國家外匯管理局或國家外匯管理局事先批准,只要滿足某些程序要求即可。 如果將人民幣兑換成外幣並匯出中國, 用於支付資本費用,如償還外幣貸款,則需獲得有關政府部門的批准。中國政府可酌情 對經常賬户交易獲取外匯施加限制。
為應對持續的資本外流和 人民幣兑美元在2016年第四季度貶值的問題,中國人民銀行和外管局在隨後的幾個月內實施了 一系列資本管制措施,其中包括對中國企業為海外收購、股息支付和股東貸款償還匯出 外匯的審查程序進行更嚴格的程序。中國政府可能會繼續加強 其資本控制,而我們中國附屬公司的股息及其他分派日後可能會受到更嚴格的審查。 中國政府還對人民幣兑換為外幣以及將貨幣匯出 中國實行管制。因此,我們可能會在完成獲取和匯出外匯(如果有)所需的行政程序時遇到困難。此外,無法保證中國政府不會幹預 或限制我們在組織內或向外國投資者轉移或分配現金的能力,這可能導致 無法或被禁止在中國或香港境外進行轉移或分配,並對我們的業務和 您的投資造成不利影響。
截至本招股説明書之日,我們 不知道我們將業務(包括子公司)的收益分配給母公司和美國投資者的能力,或我們結算欠款的能力,或外匯,或我們在集團內實體之間、跨境或向美國投資者轉移現金的能力, 不存在其他重大限制和限制。
如果我們的 業務或我們的中國或香港子公司的現金或資產位於中國或香港,則由於中國 政府對現金或資產轉移的幹預或施加限制和限制,該等現金或資產可能無法用於為運營提供資金 或用於中國或香港以外的其他用途。
Erayak及其香港和中國子公司之間的資金和資產轉移受到限制。中國政府對將人民幣兑換為 外幣及將貨幣匯出中國實行管制。此外,《中國企業所得税法》及其實施細則 規定,中國公司支付給非中國居民 企業的股息將適用10%的預扣税,除非根據中國中央政府與非中國居民企業為税務居民的其他國家 或地區的政府簽訂的條約或安排減少。
截至本招股章程日期, 香港政府對資本在香港境內、進出香港(包括 資金從香港轉移至中國)並無任何限制或限制,但涉及洗錢及犯罪活動的資金轉移除外。但是, 不能保證香港政府不會頒佈新的法律或法規,可能在未來施加此類限制。
25
由於上述原因,如果我們業務或我們中國或香港附屬公司的現金 或資產位於中國或香港,則由於中國政府幹預或施加限制和限制 現金或資產轉移 ,該等資金或資產可能無法 用於中國或香港以外的運營或其他用途。
管理我們當前業務運營的中國法律法規有時是模糊和不確定的,此類法律法規的任何變化都可能損害我們的盈利運營能力。
中國法律法規的解釋和應用存在很大的不確定性,包括但不限於管理我們業務的法律法規 以及在某些情況下我們與客户的安排的執行和履行。法律法規有時含糊其辭,可能會在未來發生變化,其官方解釋和執行可能會涉及很大的不確定性。新頒佈的法律或法規的生效和解釋,包括對現有法律法規的修改,可能會延遲生效和解釋,如果我們依賴法律法規,而這些法律法規後來被採納或解釋的方式與我們對這些法律法規的理解不同,我們的業務可能會受到影響。影響現有和擬議未來業務的新法律法規也可以追溯適用 。我們無法預測對現有或新的中國法律或法規的解釋可能會對我們的業務產生什麼影響。
關於中國外商投資法草案的制定時間表和最終內容,以及它可能如何影響我們目前的公司結構、公司治理和業務運營的生存能力,存在重大不確定性。
商務部於2015年1月公佈了《外商投資法》草案的討論稿(下稱《外商投資法草案》)。《外國投資法草案》體現了預期的中國監管趨勢,即根據現行國際慣例合理化其外國投資監管制度,以及 統一對外國和國內投資的公司法律要求的立法努力。
除其他事項外,FIL草案擴大了外商投資的定義,並在確定公司是否被視為外商投資企業("外商投資企業")時引入了"實際控制"原則。《外國投資法草案》明確規定,在中國設立但由 外國投資者"控制"的實體將被視為外商投資企業,而在外國司法管轄區設立的實體在市場準入 批准後,仍將被視為中國國內投資者,條件是該實體由中國實體和/或公民"控制"。 一旦實體被確定為外商投資企業,將受到國務院稍後另行發佈的負面清單 中規定的外商投資限制或禁止。除非外商投資企業的基礎業務屬於要求市場準入許可的負面清單,否則設立外商投資企業將不再需要根據現行外商投資法律 制度的規定獲得政府當局的事先批准。
2021年12月27日,國家發改委和商務部 聯合發佈了《外商投資准入特別管理措施(負面清單)》(2021年版),並於2022年1月1日起施行。根據負面清單,從事負面清單禁止外商投資的任何業務的中國公司或從事禁止外商投資的業務的中國公司,如果尋求在海外上市或 上市,必須獲得政府主管部門的批准。根據發改委官網發佈的一組問答,發改委官員表示,中國企業向中國證監會提交境外上市申請後,如涉及負面清單下被禁止業務的事項,中國證監會將就相關行業和領域徵求具有 管轄權的監管部門的意見。
Because the Overseas Listing Rules are currently in draft form and given the novelty of the Negative List, there remain substantial uncertainties as to whether and what requirements, including filing requirements, will be imposed on a PRC company with respect to its listing and offerings overseas as well as with the interpretation and implementation of existing and future regulations in this regard. For example, it is unclear as to whether the approval requirement under the Negative List will apply to follow-on offerings by PRC companies engaged in prohibited businesses and whose offshore holding company is listed overseas. If such approval is in fact required and given the NDRC’s indication of CSRC’s involvement in the approval process, there is also a lack of clarity on the application procedure, requirement and timeline which may not be resolved until the Overseas Listing Rules, which provide for the filing procedures of the overseas offering and listing of a PRC company with the CSRC, is enacted. If the Overseas Listing Rules are enacted in the current form before the completion of this offering, we will be required to make a filing with the CSRC in connection with this offering within three business days after its completion. If the approval requirement under the Negative List applies to follow-on offerings by PRC companies whose offshore holding company is listed overseas, we may be required to obtain an approval for this offering or we may be required to relinquish our licenses pertaining to prohibited businesses. If we relinquish or are required to relinquish these licenses, while we do not expect our business operation to be materially adversely affected, we are uncertain whether or when the relevant procedures will be completed.
26
建築材料產品和製造設備的開發、製造和銷售目前不受《外商投資引導產業目錄》(2017年修訂)或國家發展改革委和商務部於2017年6月28日發佈並於2017年7月28日起施行的《目錄》規定的外商投資限制。如果FIL草案按建議通過,將不會在許多方面對我們目前公司結構、公司治理和業務運營的生存能力 產生實質性影響。然而,如果建築材料產品和製造設備的開發、製造和銷售受到《外商投資指導產業目錄》中規定的外商投資限制,那麼我們目前的公司結構、公司治理和業務運營可能會在許多方面受到實質性影響。
根據中國法律,美國監管機構對位於中國的公司進行調查和收集證據的程序存在不確定性。
根據於二零二零年三月生效的新修訂的 中華人民共和國證券法第177條(“第177條”),中華人民共和國 國務院證券監督管理機構可以與其他國家或地區的證券監督管理機構合作,以監察和監督跨境證券活動。第一百七十七條進一步規定境外證券監督管理機構不得直接在中華人民共和國境內進行調查取證,未經事先同意,任何中國單位和個人 不得向境外機構提供與證券業務活動有關的文件或資料 中國國務院證券監督管理機構和中國國務院主管部門。
Our PRC counsel, King & Wood Mallesons, has advised us of their understanding that (i) the Article 177 is applicable in the limited circumstances related to direct investigation or evidence collection conducted by overseas authorities within the territory of the PRC (in such case, the foregoing activities are required to be conducted through collaboration with or by obtaining prior consent of competent Chinese authorities); (ii) the Article 177 does not limit or prohibit the Company, as a company duly incorporated in Cayman Islands and to be listed on Nasdaq, from providing the required documents or information to Nasdaq or the SEC pursuant to applicable Listing Rules and U.S. securities laws; and (iii) as the Article 177 is relatively new and there is no implementing rules or regulations which have been published regarding application of the Article 177, it remains unclear how the law will be interpreted, implemented or applied by the Chinese Securities Regulatory Commission or other relevant government authorities. As of the date hereof, we are not aware of any implementing rules or regulations which have been published regarding application of Article 177. However, we cannot assure you that relevant PRC government agencies, including the securities regulatory authority of the PRC State Council, would reach the same conclusion as we do. As such, there are uncertainties as to the procedures and time requirement for the U.S. regulators to bring about investigations and evidence collection within the territory of the PRC.
我們的主要業務是在中國開展業務。如果美國監管機構對我們進行調查,並且需要在中國境內進行調查或收集證據 ,美國監管機構可能無法根據中國法律直接在中國進行此類調查或取證。美國監管機構可考慮與中國證券監督管理機構通過司法協助、外交渠道或與中國證券監督管理機構建立的監管合作機制進行跨境合作。
我們依靠中國子公司支付的股息、貸款和其他 股權分配,為我們可能擁有的任何現金和融資需求提供資金。對我們中國附屬公司向我們發放貸款或付款的能力 的任何限制都可能對我們開展業務的能力造成重大不利影響。
我們 是一家控股公司,依賴於股息、貸款和其他已支付股本的分配 我們的中國子公司滿足我們的現金和融資需求,包括必要的資金 向股東支付股息和其他現金分配,並償還任何債務,或 支付我們可能產生的任何費用。如果我們的中國子公司因其 在未來,管理債務的工具可能會限制其 向我們支付股息或進行其他分配。此外,中華人民共和國税務機關可 要求我們的中國子公司調整其應納税所得額,其方式將重大 並對他們向我們支付股息和其他分派的能力造成不利影響。
根據中國法律法規,我們的中國子公司 作為中國的外商獨資企業,只能從其各自的累計税後利潤中支付股息, 根據中國會計準則和法規確定。此外,外商獨資企業每年須撥出至少 其累計税後利潤的10%(如有),以提供某些法定儲備金,直至 該等儲備金總額達到其註冊資本的50%。外商獨資企業可酌情將其根據中國會計準則計算的税後利潤的一部分分配給員工福利和獎金基金。這些儲備金和員工福利和獎金基金 不能作為現金分紅分配
根據現行的《中華人民共和國外匯管理條例》,利潤分配、貿易和勞務外匯交易等經常項目的支付可以外幣支付,無需國家外匯管理局或外匯局的事先批准,但需遵守一定的程序要求。因此,我們的中國子公司能夠以外幣向我們支付股息,而無需外管局的事先批准,條件是該等股息在中國境外的匯款符合中國外匯法規的某些程序,例如我們的 股東或我們的公司股東的最終股東(中國居民)在海外的投資登記。但是,將人民幣兑換成外幣並從中國匯出以支付償還外幣貸款等資本支出的,需經 有關政府部門批准或登記。中國政府也可以根據自己的自由裁量權,在未來限制經常賬户交易使用外幣。中國現行法規允許我們的中國子公司只能從其根據中國會計準則和法規確定的累計利潤(如果有的話)中向本公司支付股息。針對2016年第四季度持續的資本外流和人民幣對美元的貶值,人民中國銀行和國家外匯管理局實施了一系列資本管制措施,包括對中國公司進行海外收購、支付股息和償還股東貸款的更嚴格的審查程序。中國政府可能會繼續加強其資本管制,我們中國子公司的股息和其他分配在未來可能會受到更嚴格的審查。對我們中國子公司向我們支付股息或進行其他 分配的能力的任何限制,都可能對我們的增長、進行對我們的業務有益的投資或收購、支付股息或以其他方式為我們的業務提供資金和開展業務的能力產生重大不利影響。
27
匯率波動可能會對我們的經營業績和普通股價格產生重大不利影響。
基本上,我們的收入和支出是以人民幣計價的,而我們的報告貨幣是美元。因此,美元對人民幣匯率的波動將影響我們美元資產的相對購買力和我們首次公開募股的收益。我們的報告貨幣是美元,而我們中國子公司的功能貨幣是人民幣。應收或應付人民幣資產和負債的重新計量損益包括在我們的綜合經營報表中。重新計量導致我們的運營結果的美元價值隨着匯率波動而變化,我們的運營結果的美元價值將繼續隨着匯率的波動而變化。人民幣相對於美元的價值波動可能會減少我們的運營利潤以及在我們的 財務報表中以美元報告的淨資產的換算價值。這種價值變化可能會對我們的業務、財務狀況或報告的運營結果產生負面影響。 以美元計。如果我們決定將我們的人民幣兑換成美元來支付我們普通股的股息或用於其他商業目的,美元對人民幣的升值將損害我們可用的美元金額。此外,貨幣相對於收益產生期間的波動可能會使我們更難對報告的運營結果進行期間與期間的比較 。
人民幣對美元和其他貨幣的幣值受到中國政治經濟條件和中國外匯政策變化等因素的影響。2005年7月21日,中國政府改變了數十年來人民幣與美元掛鈎的政策,在接下來的三年裏,人民幣對美元升值了20%以上。然而,中國人民銀行定期幹預外匯市場,以限制人民幣匯率的波動,實現政策目標。2008年7月至2010年6月期間,人民幣兑美元匯率一直保持穩定,在窄幅區間內波動。自2010年6月以來,人民幣兑美元匯率一直在波動,有時波動幅度很大,而且出人意料。自2016年10月1日起,人民幣加入國際貨幣基金組織的S特別提款權貨幣籃子,該貨幣籃子由美元、歐元、日元和英鎊組成。2016年第四季度,在美元飆升和中國持續資本外流的背景下,人民幣大幅貶值。隨着外匯市場的發展以及利率自由化和人民幣國際化的進程,中國政府可能會宣佈進一步調整匯率制度。我們不能向您保證,未來人民幣對美元不會大幅升值或大幅貶值。很難預測市場力量或中國或美國政府的政策未來會如何影響人民幣對美元的匯率。
中國政府仍面臨巨大的國際壓力,要求其採取靈活的貨幣政策。人民幣的任何重大升值或貶值都可能對我們的收入、收益和財務狀況以及我們普通股的價值和任何以美元計價的股息產生重大和 不利影響。例如,如果我們需要將首次公開募股獲得的美元轉換為人民幣以支付我們的運營費用,人民幣對美元的升值將對我們從轉換中獲得的人民幣金額產生不利影響。相反,人民幣兑美元大幅貶值可能會大幅減少我們收益的美元等值 ,進而可能對我們普通股的價格產生不利影響。
中國提供的對衝選擇非常有限,以減少我們對匯率波動的風險敞口。到目前為止,我們還沒有進行任何對衝交易,以降低我們面臨的外匯兑換風險。雖然我們未來可能會決定進行套期保值交易,但這些套期保值的可用性和有效性可能會受到限制。我們可能無法充分對衝我們的風險敞口。此外,我們的貨幣匯兑損失可能會因中國的外匯管制規定而放大,這些規定限制了我們將人民幣兑換成外幣的能力。因此,匯率波動 可能對我們的普通股價格產生重大不利影響。
中國對境外控股公司向中國實體的貸款和對中國實體的直接投資的監管可能會延遲或阻止我們向我們在中國的運營子公司提供貸款或額外出資,從而阻止我們為我們的業務提供資金。
作為一家擁有中國子公司的離岸控股公司,我們可以通過貸款或出資的方式將資金轉移到我們的中國子公司。對這些外商投資企業的中國子公司的任何貸款,不得超過基於我們在該等子公司的投資金額與註冊資本之間的差額的法定限額,並應向外滙局或當地同行登記。此外,我們對外商投資企業在中國的子公司的增資,應經商務部或當地有關部門批准。我們可能無法及時獲得這些政府註冊或批准(如果有的話)。如果我們未能收到此類註冊或批准,我們向中國子公司提供貸款或增加出資的能力可能會受到負面影響,這可能會對他們的流動性以及我們為他們提供資金和擴大業務的能力造成不利影響。
28
政府對貨幣兑換的控制 可能會限制我們有效利用淨收入的能力,並影響您的投資價值。
中國政府對人民幣兑換外幣實施管制,在某些情況下,還對中國匯出貨幣實施管制。我們的淨收入基本上都是以人民幣計價的。在我們目前的公司結構下,我們在開曼羣島的公司可能依賴我們中國子公司的股息支付 來為我們可能有的任何現金和融資需求提供資金。根據中國現行的外匯法規,利潤分配、貿易和服務相關的外匯交易等經常項目的支付 無需外匯局事先批准即可按照某些程序要求以外幣支付。因此,我們的中國子公司可以在沒有外匯局事先批准的情況下向我們支付外幣股息,條件是該等股息匯出中國境外符合中國外匯法規的某些程序,例如我們公司的實益擁有人為中國居民的海外投資登記 。但將人民幣兑換成外幣並從中國匯出以支付償還外幣貸款等資本費用,需要獲得有關政府部門的批准或登記 。
鑑於2016年中國因人民幣疲軟而大量資本外流,中國政府實施了更嚴格的外匯政策,並加強了對重大對外資本流動的審查 。外管局設置了更多的限制和大量的審查程序,以監管屬於資本賬户的跨境交易。中國政府還可以酌情限制未來使用外國貨幣進行經常賬户交易。如果外匯管理系統阻止我們獲得足夠的外幣來滿足我們的外幣需求,我們可能無法向我們的股東支付外幣股息。
我們必須將募集資金匯回中國 ,然後才能用於我們在中國的業務,這一過程可能需要幾個月的時間。
本次發行的所得款項必須寄回中國 ,將該等所得款項寄回中國的過程可能需要在本次發行結束後幾個月的時間。在我們於中國收到該等所得款項之前,我們可能無法 將該等所得款項用於發展我們的業務。為將發行所得款項匯至 中華人民共和國,我們將採取以下措施:
首先,我們將開立專門的外匯賬户,用於資本項目交易。開立該賬户必須向國家外匯管理局(“外匯局”) 提交一定的申請表、身份證件、交易證件、境內居民境外投資外匯登記表 以及被投資企業的外匯登記證。
其次,我們將發行所得資金匯入 這個外匯專用賬户。
第三,申請結匯。為此,我們必須向外滙局提交某些申請表、身份證件、指定人員的收款單和税務證明。
該過程的時間很難估計 ,因為不同國家外匯管理局分支機構的效率可能會有很大的差異。通常,這一過程需要幾個月的時間才能完成,但法律要求在申請後的180天內完成。在上述批准之前,本次發行的所得款項 將保存在我們在美國的計息賬户中。
未能按中國法規要求向 各種員工福利計劃作出足夠供款可能會使我們受到處罰。
根據中國法律及法規 ,我們須參與多項政府資助的僱員福利計劃,包括若干社會保險、住房公積金及其他以福利為導向的 付款責任,並按相等於薪金的若干百分比向該等計劃供款,包括獎金及津貼, 我們的員工,最多不超過我們經營業務所在地的當地政府不時規定的最高金額。 由於各地經濟發展水平不同,中國地方政府對員工福利計劃的要求並沒有得到一致的執行。如果地方政府認為我們的供款不足, 我們可能會因任何支付不足的員工福利而被收取滯納金或罰款,我們的財務狀況和經營業績 可能會受到不利影響。
根據社會保險費徵繳暫行條例 vt.的.《工傷保險條例》vt.的.失業保險條例 以及企業職工生育保險試行辦法中華人民共和國的企業應當為其員工提供福利計劃,包括基本養老保險、失業保險、生育保險、工傷保險和基本醫療保險。企業必須在當地社會保險經辦機構辦理社會保險登記, 辦理社會保險,併為職工繳納或者扣繳有關的社會保險費。的 中華人民共和國社會保險法2010年10月28日由全國人大常委會頒佈,2011年7月1日生效, 最近一次更新於2018年12月29日,合併了基本養老保險、失業保險、生育保險、工傷保險和基本醫療保險的相關規定,並詳細闡述了用人單位不遵守社會保險法律法規的法律義務和責任。
根據住房公積金管理條例由國家檢察官頒佈並於1999年4月3日生效,並於2002年3月24日修訂,並於2019年3月24日部分修訂。 國務院關於修改部分行政法規的決定(國務院令第710號),職工個人的住房公積金和用人單位的住房公積金,屬於職工個人。中國公司必須在適用的住房公積金管理中心註冊 ,並在委託銀行為每位員工開設住房公積金專用賬户 。
29
The government supervision of social insurance policy has not been implemented consistently by the local governments in China given the different levels of economic development in different locations. According to the Social Insurance Law of the People’s Republic of China, we may be ordered to pay the outstanding social insurance contributions within a prescribed deadline and liable for a late payment fee equal to 0.05% of the outstanding amount for each day of delay, in addition to a fine a fine ranging from RMB 10,000 to RMB 50,000. Furthermore, we may be liable for a fine of one to three times the amount of the outstanding contributions, provided that we still fail to pay the outstanding social insurance contributions within the prescribed deadline. In addition, according to the Regulations on the Administration of Housing Provident Fund, we may be ordered by the Housing Accumulation Fund Management Center to deposit the outstanding funds within a time limit. If we fail to deposit such amounts within the time limit, the Center may petition a people’s court to enforce the payment. Additionally, the standard for fine imposition has become highly discretional for the local government to decide whether to enforce compliance with the employee social fund regulations, if at all. As of the date of the prospectus, given that (i) the requirement of social insurance and housing fund has not been implemented consistently by the local governments in China given the different levels of economic development in different locations; (ii) pursuant to the Emergency Notice on Practicing Principles of the State Council Executive Meeting and Stabilizing Work on Collecting Social Insurance Premiums promulgated by the Ministry of Human Resources and Social Security on September 21, 2018, local authorities are prohibited from recovering unpaid social insurance premiums from enterprises; (iii) as of the date of this Prospectus, the Company had not received any notice or order from the relevant government authorities requesting us to pay the social insurance premiums or housing funds in full; (iv) as of the date of this Prospectus, the Company had not received any complaint or report on outstanding social insurance premiums or housing funds, nor had them had any labor dispute or lawsuit with their employees on payments of social insurance premiums or housing provident fund; and (v) the Company had not been subject to any administrative penalties, the Company has not made any provisions in connection with the shortfall of its social insurance contribution and housing provident funds for the year ended December 31, 2021. Furthermore, as of the date of the prospectus, we are not aware of any action, claim, investigation or penalties being conducted or threatened by any government authorities. However, if we are fined or otherwise penalized by government authorities due to our failure to adequately pay social insurance and housing provident fund contributions for our employees, our financial condition may be negatively impacted.
併購規則和中國的其他一些法規為外國投資者收購中國公司建立了複雜的程序,使我們更難通過收購中國實現增長。
2006年8月由六個中國監管機構通過並於2009年修訂的《外國投資者併購境內公司條例》或《併購規則》以及其他一些與併購有關的法規和規則建立了額外的程序和要求,可能會使外國投資者的併購活動變得更加耗時和複雜,包括在某些情況下 要求外國投資者控制中國境內企業的任何控制權變更交易之前事先通知商務部。反壟斷法要求,如果觸發了某些門檻,應在任何業務集中之前通知商務部。此外,商務部於2011年9月生效的《安全審查規則》規定,外國投資者進行的引起“國防和安全”擔憂的併購和通過 外國投資者可能獲得對國內企業“國家安全”擔憂的實際控制權的併購 必須受到商務部的嚴格審查,這些規則禁止任何試圖繞過安全審查的活動,包括通過委託代理或合同控制安排安排交易。未來,我們可能會通過收購互補的 業務來發展業務。遵守上述法規和其他相關規則的要求來完成此類交易可能非常耗時 ,任何必要的審批流程,包括獲得交通部或當地同行的批准,都可能 推遲或抑制我們完成此類交易的能力,這可能會影響我們擴大業務或保持市場份額的能力 。
中國有關中國居民境外投資活動的規定 可能會限制我們的中國子公司增加其註冊資本或向我們分配利潤的能力,或者以其他方式使我們或我們的中國居民實益擁有人承擔中國法律下的責任和處罰。
外管局於2014年7月發佈了《關於境內居民通過特殊目的工具投融資和往返投資有關問題的通知》,或《外管局通知》,要求中國境內居民或實體因設立或控制境外投資或融資而設立的離岸實體,須向外滙局或其當地分支機構登記。此外,當離岸特殊目的載體發生與基本信息(包括該中國公民或居民、名稱和經營期限的變更)、投資額增減、轉讓或換股、合併或分立有關的重大事件時,該等中國居民或實體必須更新其安全登記。為取代《關於中國居民通過境外特殊目的從事融資和往返投資外匯管理有關問題的通知》,現印發《國家外匯局第37號通函》。車輛,或安全 通告75。外管局於2015年2月發佈了《關於進一步簡化和完善直接投資外匯管理的通知》,並於2015年6月1日起施行。本通知修訂了國家外管局第37號通函,要求中國居民或實體 就其設立或控制境外投資或融資設立的離岸實體向合格銀行登記,而不是向外管局或其當地分支機構登記。
如果我們作為中國居民或實體的股東沒有按要求完成登記,我們的中國子公司可能被禁止將其利潤和任何減資、股份轉讓或清算的收益分配給我們。我們向中國子公司提供額外資本的能力可能會受到限制。此外,不遵守上述外匯局登記可能導致根據中國法律逃避適用的外匯限制的責任。
然而,我們可能不會被告知所有在我們公司擁有直接或間接利益的中國居民或實體的身份 ,我們也不能強迫我們的實益所有人 遵守安全登記要求。因此,我們不能向您保證,我們所有為中國居民或實體的股東或實益所有人已遵守並將在未來進行或獲得外管局法規要求的任何適用登記或批准 。該等股東或實益擁有人未能遵守外管局規定,或吾等未能修訂我們中國附屬公司的外匯登記,我們可能會被罰款或受到法律制裁,限制我們的海外或跨境投資活動,限制我們的中國附屬公司向我們作出分派或向我們支付股息的能力,或影響我們的所有權結構 ,這可能會對我們的業務及前景造成不利影響。
30
若就中國所得税而言,本公司被歸類為中國居民企業 ,則該分類可能會對本公司及我們的非中國股東造成不利的税務後果。
Under the PRC Enterprise Income Tax Law and its implementation rules, an enterprise established outside of the PRC with a “de facto management body” within the PRC is considered a resident enterprise and will be subject to the enterprise income tax on its global income rate of 25%. The implementation rules define the term “de facto management body” as the body that exercises full and substantial control over and overall management of an enterprise’s business, productions, personnel, accounts, and properties. In April 2009, the State Administration of Taxation issued a circular, known as Circular 82, which provides certain specific criteria for determining whether the “de facto management body” of a PRC-controlled enterprise incorporated offshore is located in China. Although this circular only applies to offshore enterprises controlled by PRC enterprises or PRC enterprise groups, not those controlled by PRC individuals or foreigners like us, the criteria set forth in the circular may reflect the State Administration of Taxation’s general position on how the “de facto management body” test should be applied in determining the tax resident status of all offshore enterprises. According to Circular 82, an offshore incorporated enterprise controlled by a PRC enterprise or a PRC enterprise group will be regarded as a PRC tax resident by virtue of having its “de facto management body” in China and will be subject to PRC enterprise income tax on its global income only if all of the following conditions are met: (i) the primary location of the day-to-day operational management is in the PRC; (ii) decisions relating to the enterprise’s financial and human resource matters are made or are subject to approval by organizations or personnel in the PRC; (iii) the enterprise’s primary assets, accounting books and records, company seals, and board and shareholder resolutions, are located or maintained in the PRC; and (iv) at least 50% of voting board members or senior executives habitually reside in the PRC.
我們相信,就中國税務而言,我們在中國境外的實體均不屬於中國居民企業。參見第129頁的"税務—中華人民共和國企業税務" 。然而,企業的税務居民身份須由中國税務機關確定,且 關於“實際管理機構”一詞的解釋仍存在不確定性。由於我們的管理層 成員基本上都在中國,因此税務居留權規則將如何適用於我們的案件仍不清楚。如果中國税務機關 確定Erayak或我們在中國境外的任何子公司為中國居民企業, Erayak或該子公司可能會按其全球收入的25%税率繳納中國税,這可能會大幅減少我們的 淨收入。此外,我們亦須遵守中國企業所得税申報責任。
此外,如果中國税務機關 確定我們是中國居民企業(就企業所得税而言),出售或以其他方式處置我們的普通股 所實現的收益可能需要繳納中國税,非中國企業的税率為10%,非中國個人的税率為20( 在每種情況下,根據任何適用税收協定的規定),如果該等收益被視為來自中國。目前尚不清楚如果我們被視為中國居民企業,我們公司的 非中國股東是否能夠要求享受其税收居住國與 中國之間的任何税收協定的利益。任何該等税項均可能減少投資於我們普通股的回報。
31
根據相關税務條約,我們可能無法從我們的中國子公司通過我們的香港子公司支付給我們的股息中獲得某些利益。
We are an exempted company incorporated under the laws of the Cayman Islands and, as such, rely on dividends and other distributions on equity from our PRC subsidiaries to satisfy part of our liquidity requirements. Pursuant to the PRC Enterprise Income Tax Law, a withholding tax rate of 10% currently applies to dividends paid by a PRC “resident enterprise” to a foreign enterprise investor, unless any such foreign investor’s jurisdiction of incorporation has a tax treaty with China that provides for preferential tax treatment. Pursuant to the Arrangement between the Mainland China and the Hong Kong Special Administrative Region for the Avoidance of Double Taxation and Tax Evasion on Income, or the Double Tax Avoidance Arrangement, such withholding tax rate may be lowered to 5% if a Hong Kong resident enterprise owns no less than 25% of a PRC enterprise. Furthermore, the Administrative Measures for Non-Resident Enterprises to Enjoy Treatments under Tax Treaties, which became effective in August 2015, require non-resident enterprises to determine whether they are qualified to enjoy the preferential tax treatment under the tax treaties and file relevant report and materials with the tax authorities. There are also other conditions for enjoying the reduced withholding tax rate according to other relevant tax rules and regulations. See “Taxation – People’s Republic of China Enterprise Taxation” on page 129. As of December 31, 2021, 2020, and 2019, we did not record any withholding tax on the retained earnings of our subsidiaries in the PRC as we intended to re-invest all earnings generated from our PRC subsidiaries for the operation and expansion of our business in China, and we intend to continue this practice in the foreseeable future. Should our tax policy change to allow for offshore distribution of our earnings, we would be subject to a significant withholding tax. We cannot assure you that the relevant tax authority will not challenge our determination regarding our qualification to enjoy the preferential tax treatment. We cannot assure that we will be able to complete the necessary filings with the relevant tax authority and enjoy the preferential withholding tax rate of 5% under the Double Taxation Arrangement with respect to dividends to be paid by our PRC subsidiaries to HK Beach, our Hong Kong subsidiary.
中國税務機關加強對收購交易的審查 可能會對我們未來可能進行的潛在收購產生負面影響。
中國税務機關通過發佈實施《財政部、國家税務總局關於企業重組企業所得税處理若干問題的通知》(第59號通知)和第7號公告,加強了對某些應税資產的直接或間接轉讓的審查,特別是對中國居民企業的股權, 非居民企業的股權。[2015]國家税務總局--關於非居民企業間接轉讓資產所得徵收企業所得税若干問題的公告(通知7),自2015年2月起施行。根據通告7,如果非居民企業通過處置海外控股公司的股權而間接轉讓中國“居民企業”的股權進行“間接轉讓”,非居民企業作為轉讓方,如果被認為是在沒有合理商業目的的情況下濫用公司結構,則可能 繳納中國企業所得税。通知7還規定,非中國居民企業以低於公平市價的價格將其在中國居民企業的股權轉讓給關聯方的,有關税務機關有權對該交易的應納税所得額進行合理的 調整。
第7號通知將其税收管轄權擴大到涉及通過境外中間控股公司的離岸轉移轉移其他應税資產的間接轉移和交易。此外,通函7就如何評估合理的商業目的提供了明確的標準,併為集團內部重組和通過公開證券市場買賣股權引入了安全港 。第7號通知還對應税資產的外國轉讓人和受讓人(或其他有義務支付轉讓費用的人)都提出了挑戰。非居民企業以處置境外控股公司股權的方式間接轉讓應納税資產的,非居民企業作為轉讓方、受讓方或者直接擁有應税資產的境內單位的,可以向有關税務機關申報。根據“實質重於形式”的原則,如果境外控股公司缺乏合理的商業目的,並且是為減免、避税或遞延中國税收的目的而設立的,中國税務機關可以不考慮該公司的存在。
根據《中華人民共和國企業所得税法》(2007年3月16日通過,2017年2月24日首次修訂,2018年12月29日第二次修訂), 企業與關聯方的業務往來不符合獨立交易原則, 從而減少企業或其關聯方應納税所得額或所得額的,税務機關有權按照合理的方法進行調整。企業及其關聯方開發、接受無形資產 或者共同提供、接受勞務所發生的費用, 計算應納税所得額時,應當按照獨立交易原則分攤。
32
居民企業或者由居民企業和中國居民控制的設立在實際税負明顯低於中國企業所得税税率水平的國家(地區)的企業,出於合理的業務需要,不分配或者不減少利潤的,應當將上述利潤中屬於居民企業的部分計入居民企業當期收入。
企業接受關聯方債權投資與股權投資的比例超過規定標準所發生的利息支出,不得在計算應納税所得額時扣除。
企業未按合理商業目的實施其他安排減少應納税所得額或者 減收額的,税務機關有權按照 以合理方式予以調整。
我們面臨非中國居民企業投資者對未來私募股權融資交易、換股或涉及轉讓我公司股份的其他交易的報告和後果的不確定性 。中國税務機關可以就此類非居民企業的備案或受讓人的扣繳義務進行追查,並請求我們的中國子公司協助備案。因此,此類交易中的非居民企業可能面臨根據通告 59和通告7被申報義務或被徵税的風險。它們可能被要求花費寶貴的資源來遵守通告59和通告7,或者確定我們的非居民企業不應根據這些通告徵税,這可能對我們的財務狀況和運營業績 產生重大不利影響。
根據國家税務總局第59號通告及第7號通告,中國税務機關有權根據轉讓的應課税資產的公允價值與投資成本之間的差額對應課税資本利得進行調整。雖然我們目前沒有在中國或世界其他地方進行任何收購的計劃,但我們未來可能會進行可能涉及複雜公司結構的收購。如果根據中國企業所得税法,本公司被視為非居民企業,且中國税務機關根據SAT通告59和通告7對交易的應納税所得額進行調整,則與該等潛在收購相關的所得税成本將會增加,這可能會對本公司的財務狀況和經營業績產生不利影響。
如果我們直接成為涉及在美上市中國公司的審查、批評和負面宣傳的對象,我們可能不得不花費大量資源來調查和解決可能損害我們的業務運營、股價和聲譽的問題。
U.S. public companies that have substantially all of their operations in China have been the subject of intense scrutiny, criticism, and negative publicity by investors, financial commentators, and regulatory agencies, such as the SEC. Much of the scrutiny, criticism, and negative publicity has centered on financial and accounting irregularities and mistakes, a lack of effective internal controls over financial accounting, inadequate corporate governance policies or a lack of adherence thereto and, in many cases, allegations of fraud. On December 7, 2018, the SEC and the PCAOB issued a joint statement highlighting continued challenges faced by the U.S. regulators in their oversight of financial statement audits of U.S.-listed companies with significant operations in China. On April 21, 2020, SEC Chairman Jay Clayton and PCAOB Chairman William D. Duhnke III, along with other senior SEC staff, released a joint statement highlighting the risks associated with investing in companies based in or have substantial operations in emerging markets including China, reiterating past SEC and PCAOB statements on matters including the difficulty associated with inspecting accounting firms and audit work papers in China and higher risks of fraud in emerging markets and the difficulty of bringing and enforcing SEC, Department of Justice and other U.S., including in instances of fraud, in emerging markets generally. As a result of this scrutiny, criticism, and negative publicity, the publicly traded stock of many U.S.-listed Chinese companies sharply decreased in value and, in some cases, has become virtually worthless. Many of these companies are now subject to shareholder lawsuits and SEC enforcement actions and are conducting internal and external investigations into the allegations. It is not clear what effect this sector-wide scrutiny, criticism and negative publicity will have on us, our business, and our share price. In the event that we become the subject of any unfavorable allegations, whether such allegations are proven to be true or untrue, we will have to expend significant resources to investigate such allegations and/or defend our company. This situation will be costly and time consuming and distract our management from developing our growth. In the event that such allegations are not proven to be groundless, we and our business operations will be severely affected and you could sustain a significant decline in the value of our share.
美國證券交易委員會和PCAOB最近的聯合聲明,納斯達克提交的規則修改建議,以及《外國公司責任法》都呼籲在評估新興市場公司的審計師資格時,對其實施更多、更嚴格的 標準,尤其是不受PCAOB審查的非美國審計師 。這些發展可能會給我們的產品帶來不確定性。
2020年4月21日,美國證券交易委員會董事長傑伊·克萊頓和上市公司會計準則委員會主席威廉·D·杜克三世以及美國證券交易委員會的其他高級員工發表了一份聯合聲明,強調了投資於包括中國在內的新興市場或在新興市場擁有大量業務的公司所面臨的風險。聯合聲明強調了與PCAOB無法檢查中國的審計師和審計工作底稿以及新興市場較高的欺詐風險相關的風險。
2020年5月18日,納斯達克向美國證券交易委員會提交了三份建議書 :(I)對主要在“限制性市場”經營的公司實施最低發行規模要求;(Ii) 對限制性市場公司採用董事管理層或董事會資格的新要求;以及(Iii)根據公司審計師的資格對申請人或上市公司實施更嚴格的額外標準。
33
2020年5月20日,美國參議院通過了《外國公司責任法案》,要求外國公司在PCAOB因使用不接受PCAOB檢查的外國審計師而無法審計特定報告的情況下,證明其不是由外國政府擁有或控制的。如果PCAOB連續三年無法檢查公司的審計師,發行人的證券將被禁止在美國證券交易所交易。2020年12月2日,美國眾議院批准了《追究外國公司責任法案》。2020年12月18日,《追究外國公司責任法案》簽署成為法律。
2021年3月24日,美國證券交易委員會宣佈已通過臨時最終修正案,以落實國會授權的法案提交和披露要求。臨時 最終修正案將適用於美國證券交易委員會認定為已提交10-K、20-F、40-F或N-CSR年報,並已提交由位於外國司法管轄區的註冊會計師事務所出具的審計報告,並且PCAOB已確定 由於該司法管轄區當局的立場而無法完全檢查或調查的註冊人。美國證券交易委員會將實施 確定此類登記人的程序,任何確定身份的登記人都必須向美國證券交易委員會提交文件,證明其並非由該外國司法管轄區的政府實體擁有或控制,還將要求登記人在其年度報告中披露對此類登記人的審計安排以及政府對其的影響。
2021年6月22日,美國參議院通過了一項 法案,該法案如果獲得美國眾議院通過並簽署成為法律,將觸發《控股外國公司會計法》下的禁令所需的連續不檢查 年的數量從三年減少到兩年,這可能會 縮短我們的證券被禁止交易或摘牌之前的時間,如果後來確定PCAOB無法 徹底檢查或調查我們的審計師。
2021年9月22日,PCAOB通過了實施HFCAA的最終規則,該規則為PCAOB提供了一個框架,以供PCAOB根據HFCAA確定 PCAOB是否因為 該司法管轄區一個或多個當局的立場而無法檢查或調查位於該司法管轄區的完全註冊的會計師事務所。
2021年12月2日,美國證券交易委員會發布修正案 ,最終敲定了實施《HFCAA》提交和披露要求的規則。這些規則適用於美國證券交易委員會 認定已向位於外國司法管轄區的註冊會計師事務所出具的審計報告提交了年度報告,並且PCAOB因外國司法管轄區當局的立場而無法完全檢查或調查的註冊人。
2021年12月16日,PCAOB發佈了一份裁定 報告,發現PCAOB無法檢查或調查總部位於: (1)中華人民共和國中國大陸的完全註冊會計師事務所,原因是中國大陸的一個或多個主管部門採取的立場; 及(2)香港,一個特別行政區和中華人民共和國的屬地,因為在香港的一個或多個當局擔任職務 。該公司的審計師TPS Thayer位於德克薩斯州Sugar Land, 因此不受PCAOB授權的影響。
由於無法接觸到PCAOB對中國的檢查,PCAOB無法充分評價駐中國審計員的審計和質量控制程序。因此,投資者可能被剝奪了PCAOB這種檢查的好處。PCAOB無法對中國的審計師進行檢查,這使得評估這些會計師事務所的審計程序或質量控制程序的有效性變得更加困難,而中國以外的審計師受到PCAOB檢查,這可能會導致我們股票的現有和潛在投資者 對我們的審計程序和報告的財務信息以及我們的財務報表質量失去信心。
我們的審計師TPS Thayer是獨立註冊的 公共會計師事務所,負責出具本招股説明書其他部分所載審計報告,作為在美國上市的公司的審計師, 是在美國上市的公司的審計師,也是在PCAOB註冊的事務所,受美國法律的約束,PCAOB 根據這些法律,PCAOB將進行定期檢查,以評估我們的審計師是否遵守適用的專業標準。我們的審計師總部 位於德克薩斯州的Sugar Land。其在PCAOB的註冊於2020年9月生效,目前正接受PCAOB的檢查。 由PCAOB定期檢查。
However, recent developments with respect to audits of China-based companies create uncertainty about the ability of TPS Thayer to fully cooperate with the PCAOB’s request for audit workpapers without the approval of the Chinese authorities. We cannot assure you whether Nasdaq or regulatory authorities would apply additional and more stringent criteria to us after considering the effectiveness of our auditor’s audit procedures and quality control procedures, adequacy of personnel and training, or sufficiency of resources, geographic reach or experience as it relates to the audit of our financial statements. In the event it is later determined that the PCAOB is unable to inspect or investigate completely the Company’s auditor because of a position taken by an authority in a foreign jurisdiction, then such lack of inspection could cause trading in the Company’s securities to be prohibited under the HFCAA ultimately result in a determination by a securities exchange to delist the Company’s securities. It remains unclear what the SEC’s implementation process related to the above rules and amendments will entail or what further actions the SEC, the PCAOB or Nasdaq will take to address these issues and what impact those actions will have on U.S. companies that have significant operations in the PRC and have securities listed on a U.S. stock exchange. In addition, the above rules and amendments and any additional actions, proceedings, or new rules resulting from these efforts to increase U.S. regulatory access to audit information could create some uncertainty for investors, the market price of our ordinary shares could be adversely affected, and we could be delisted if we and our auditor are unable to meet the PCAOB inspection requirement or being required to engage a new audit firm, which would require significant expense and management time.
2022年8月26日,PCAOB與中國證券監督管理委員會和財政部簽署了SOP 協議。SOP協議建立了一個具體的、可問責的框架 ,使PCAOB能夠根據美國法律的要求 對中國大陸和香港的審計事務所進行全面檢查和調查。但是,如果PCAOB繼續被禁止對PCAOB在中國大陸和香港註冊的 會計師事務所進行全面檢查和調查,PCAOB很可能在2022年底前確定, 中國當局採取的立場妨礙了其對中國大陸和 香港註冊會計師事務所進行全面檢查和調查的能力,那麼由這些註冊會計師事務所審計的公司將根據HFCAA在美國市場上受到交易禁令 的約束。
34
中國法律法規在解釋和執行方面的不確定性可能會限制我們可以獲得的法律保護。
中華人民共和國的法律體系以成文法為基礎 ,以前的法院判決作為先例的價值有限。由於這些法律和法規相對較新,且中國法律體系 持續快速發展,中國的法律體系,包括法律執行方面的風險和不確定性,以及 中國的規章制度可以在很少事先通知的情況下迅速變化,而且許多法律、法規和規章的解釋 並不總是統一的,規章制度涉及不確定性。
因此,這些風險可能導致業務運營發生重大變化,我們普通股的價值大幅貶值,或者完全阻礙我們向投資者提供或繼續提供我們的證券的能力。最近,中國政府在事先沒有事先通知的情況下,發起了一系列監管行動和 聲明來規範中國的業務經營,包括打擊證券市場的違法行為,加強對中國境外VIE結構上市公司的監管,採取新措施擴大網絡安全審查範圍,以及加大反壟斷執法力度。由於這些聲明和監管行動是新的, 立法或行政法規制定機構將在多長時間內做出迴應,如果有的話,將修改或頒佈哪些現有或新的法律或法規或詳細的實施和解釋,以及這些修改或新的法律和法規將對我們的日常業務運營、接受外國投資和在美國或其他外匯上市的能力產生潛在影響。
儘管我們已採取措施遵守適用於我們業務經營的法律法規,包括銀監會提出的監管原則,並避免 根據當前適用的法律法規進行任何可能被視為非法集資、形成資金池或向投資者提供擔保的活動,但中國政府當局未來可能會頒佈新的法律法規來規範直接貸款 服務業。我們不能向您保證,我們的做法不會被視為違反任何與非法集資、形成資本池或提供信用增強服務有關的中國法律或法規。此外,我們不能排除中國政府在未來某個時候對我們的行業實施許可證要求的可能性。如果引入此類許可制度 ,我們無法向您保證我們將能夠及時或根本獲得任何新的所需許可,而這可能會對我們的業務產生實質性的不利影響,並阻礙我們繼續運營的能力。
有時,我們可能不得不訴諸行政程序和法院程序來強制執行我們的合法權利。然而,由於中國行政和法院當局在解釋和執行法定和合同條款方面擁有很大的自由裁量權 ,因此評估行政和法院訴訟的結果以及我們享有的法律保護水平可能比在更發達的法律制度中更難。此外,中國的法律制度 部分基於可能具有追溯力的政府政策和內部規則(其中一些沒有及時公佈或根本沒有公佈)。因此,我們可能直到違反這些政策和規則後才意識到我們違反了這些政策和規則。 此類不確定性,包括對我們的合同、財產(包括知識產權)和程序權利的範圍和效果的不確定性,可能會對我們的業務產生實質性的不利影響,並阻礙我們繼續運營的能力。
我們可能會受到中國互聯網相關業務和公司監管的複雜性、 不確定性和變化的不利影響,以及任何適用於我們業務的必要審批、許可證 或許可的缺失可能會對我們的業務和運營結果產生重大不利影響。
中國政府對互聯網行業進行廣泛的監管,包括外資對互聯網行業公司的所有權,以及與互聯網行業相關的許可和許可要求。 這些與互聯網相關的法律和法規相對較新和不斷髮展,它們的解釋和執行存在重大不確定性 。因此,在某些情況下,可能很難確定哪些行為或不作為可能被視為違反了適用的法律和法規。
中國對互聯網行業不斷髮展的監管制度 可能導致建立新的監管機構。例如,2011年5月,國務院宣佈成立一個新的部門--國家互聯網信息辦公室(國務院新聞辦公室、國家互聯網信息辦公室和公安部參與)。這個新機構的主要作用是促進該領域的政策制定和立法發展,指導和協調與在線內容管理有關的相關部門,並處理與互聯網行業有關的跨部門監管事項。
2006年7月,科技部發布《關於加強外商投資經營增值電信業務管理的通知》,禁止境內電信服務提供商以任何形式向境外 投資者出租、轉讓、出售電信業務經營許可證,不得向境外投資者在中國非法經營電信業務提供任何資源、場地或設施。根據本通知,增值電信服務經營許可證持有人或其股東 必須直接擁有該許可證持有人提供增值電信服務所使用的域名和商標。 通知還要求每個許可證持有人擁有其批准的業務經營所需的包括服務器在內的設施 並在其許可證覆蓋的區域內維護此類設施。如果ICP許可證持有人未能遵守要求 ,也沒有在規定的時間內糾正這種不遵守要求的行為,MITT或其當地同行有權對該許可證持有人採取行政措施,包括吊銷其ICP許可證。
對中國現有法律、法規和政策以及可能出現的與互聯網行業相關的新法律、法規或政策的解釋和應用,給中國現有和未來的外國投資以及互聯網企業(包括我們的業務)的業務和活動的合法性帶來了重大的 不確定性。我們不能向您保證,我們已獲得在中國開展業務所需的所有許可證或許可證,或者能夠保留我們現有的許可證或獲得新的許可證。如果中國政府認為我們在未經適當批准、執照或許可的情況下經營,或頒佈需要額外批准或執照的新法律和法規,或對我們業務的任何部分的經營施加額外限制,它有權徵收罰款, 沒收我們的收入,吊銷我們的營業執照,並要求我們停止相關業務或對受影響的業務部分施加限制。中國政府的任何這些行動都可能對我們的業務和運營結果產生重大不利影響 。
35
與我們的工商業相關的風險
我們是一家控股公司, 可能依賴子公司支付的股息滿足我們的現金需求。對我們的子公司向我們支付股息的能力的任何限制 ,或向我們支付股息的任何税務影響,都可能限制我們支付母公司費用或向A類普通股持有人支付股息 的能力。
我們是一家開曼羣島控股公司, 通過我們在中國的子公司開展我們的大部分業務。我們可能依賴中國子公司支付的股息 來滿足我們的現金和融資需求,包括向股東支付股息和其他現金分配所需的資金, 償還我們可能產生的任何債務以及支付我們的運營費用。如果我們的中國附屬公司在未來代表自己產生債務, 監管債務的工具可能會限制我們的中國附屬公司向我們支付股息或作出其他分派的能力。
根據中國法律和法規,我們的中國子公司 只能從其根據中國會計準則和法規確定的累計利潤中支付股息。此外,要求外商獨資企業每年至少提取其累計税後利潤的10%作為法定公積金,直至該公積金總額達到其註冊資本的50%。
我們的中國子公司 主要以人民幣產生所有收入,人民幣不可自由兑換為其他貨幣。因此,對貨幣匯率的任何限制 可能會限制我們任何一家中國子公司使用其人民幣收入向我們支付股息的能力。中國政府 可能會繼續加強其資本管制,外匯管理局可能會對 經常項目和資本項目下的跨境交易提出更多限制和實質性審查程序。對我們中國子公司 向我們支付股息或作出其他種類付款的能力的任何限制,都可能對我們的業務增長、進行投資或 收購、支付股息或以其他方式為我們的業務提供資金和開展業務的能力造成重大不利影響。
此外,企業所得税法( 或企業所得税法)及其實施細則規定,中國 公司向非中國居民企業支付的股息應適用最高10%的預扣税税率,除非根據中國 中央政府與非中國居民企業註冊成立的其他國家或地區政府簽訂的條約或安排另行豁免或減免。對我們中國子公司向我們支付股息或作出其他分派的能力的任何限制 可能會對我們的業務增長、進行投資或收購、支付股息或以其他方式為 的業務提供資金和開展業務的能力造成重大不利影響。
Pursuant to the Arrangement between Mainland China and the Hong Kong Special Administrative Region for the Avoidance of Double Taxation and Tax Evasion on Income, or the Double Tax Avoidance Arrangement, the 10% withholding tax rate may be lowered to 5% if a Hong Kong resident enterprise owns no less than 25% of a PRC entity. However, the 5% withholding tax rate does not automatically apply and certain requirements must be satisfied, including, without limitation, that (a) the Hong Kong entity must be the beneficial owner of the relevant dividends; and (b) the Hong Kong entity must directly hold no less than 25% share ownership in the PRC entity during the 12 consecutive months preceding its receipt of the dividends. In current practice, a Hong Kong entity must obtain a tax resident certificate from the Hong Kong tax authority to apply for the 5% lower PRC withholding tax rate. As the Hong Kong tax authority will issue such a tax resident certificate on a case-by-case basis, we cannot assure you that we will be able to obtain the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority and enjoy the preferential withholding tax rate of 5% under the Double Taxation Arrangement with respect to dividends to be paid by our PRC subsidiary to its immediate holding company, Erayak HK. As of the date of this prospectus, Zhejiang Leiya currently does not have plan to declare and pay dividends to Erayak HK and we have not applied for the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority. Erayak HK intends to apply for the tax resident certificate when Zhejiang Leiya plans to declare and pay dividends to Erayak HK. When Zhejiang Leiya plans to declare and pay dividends to Erayak HK and when we intend to apply for the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority, we plan to inform the investors through SEC filings, such as a current report on Form 6-K, prior to such actions.
中國經濟增長的巨大不確定性可能會損害對我們產品的需求。
雖然 中國在過去二十年中取得了顯著增長,但由於國家結構 控制和其他因素的不確定性,增長率可能會下降。如果中國的經濟狀況繼續放緩或實質性下降,對我們產品的需求可能會相應減少。因此,我們的業務可能會受到經濟狀況長期放緩的不利影響, 這將對我們的產品銷售、公司運營和財務狀況產生負面影響。
36
我們的國際銷售受到 各種風險的影響,這些風險可能會對我們的盈利能力和經營業績造成不利影響。
我們的電源解決方案產品在全球銷售。 雖然我們採取措施儘量減少國際銷售的固有風險,但以下風險可能會對我們的 盈利能力和經營成果產生負面影響,損害我們的海外銷售業績或以其他方式擾亂我們的業務:
● | 貨幣價值的波動可能導致 匯率變化並影響我們的盈利能力; |
● | 應收賬款收款難度加大 而且支付週期較長(在我們的國際銷售中更為常見)可能會對我們的經營業績產生不利影響, 特定財政期間;以及 |
● | 外國法規的變化,出口關税, 對進出口徵税和限制可能會增加我們的運營成本、罰款或限制我們的能力 繼續我們的業務或擴大我們的國際銷售。 |
關税 可能會對我們產品的需求產生實質性的負面影響。
進口關税、其他貿易壁壘和保護主義政策可能會對各種金屬和半導體價格以及我們對國際市場,特別是美國的出口產生負面影響。這些進口壁壘限制了我們進入國外市場或在國外市場的競爭力,對我們的業務產生了不利影響。例如,由於美國政府對進口金屬合金和其他金屬產品徵收關税,我們公司可能會預計我們銷往美國的商品成本將大幅上升。 美國政府於2018年7月對中國的半導體徵收25%的關税,並於2018年3月根據幾乎所有外國的 “232條款”對進口的鋁徵收10%的關税。您不應期望我們的產品銷售將繼續 抵消金屬和半導體產品價格因任何關税增加而可能上漲的影響。由於成本增加,我們可能增加的定價可能會損害我們的運營和財務狀況。
美國政府最近宣佈的針對中國的貿易政策舉措可能會對我們的業務產生不利影響。
2017年8月14日,美國總裁發佈了一份備忘錄,指示美國貿易代表決定是否根據1974年美國貿易法(貿易法)第301條調查中國政府可能不合理或歧視性的、可能損害美國知識產權、創新或技術發展的法律、政策、做法或行動。根據調查中收集的信息,美國貿易代表辦公室於2018年3月22日發佈了一份報告,內容是中國政府的行為、政策和做法,支持不合理或歧視性的、對美國商業造成負擔或限制的調查結果。2018年3月8日,總裁行使職權,對包括中國在內的多個國家的進口鋼鋁徵收高額關税。隨後,美國貿易代表辦公室宣佈了從中國進口的1,300種可能被徵收額外關税的商品的初步建議清單,並以涉嫌不公平貿易行為為由與世界貿易組織對中國提起爭端。總裁表示,中國要解決的兩個主要問題是(I)強制削減中國/美國的1,000億美元貿易逆差,以及(Ii)限制中國政府計劃對先進技術產業的3,000億美元支持,包括人工智能、半導體、電動汽車和商用飛機。2018年7月6日,美國最初對價值340億美元的中國商品徵收25%的關税,包括農業和工業機械,這促使中國政府最初對來自美國的價值340億美元的商品徵收關税,包括牛肉、家禽、煙草和汽車。自2018年7月以來,美國對價值2500億美元的中國產品徵收關税,並威脅對另外3250億美元的產品徵收關税。作為迴應,中國對價值1,100億美元的美國商品徵收關税,並威脅採取質化措施,將影響在中國經營的美國企業。2019年5月,美國將1000億美元中國產品的關税從10%提高到25%。預計關税將於2019年10月15日進一步提高 至30%。然而,上調被暫停,等待與中國進行“第一階段”貿易協定的談判。2019年8月1日,總裁·特朗普宣佈對從中國進口的額外商品徵收新的10%的從價關税, 金額隨後在2019年8月23日提高到15%。新關税税率為15%,於2019年9月1日對某些類別的商品生效,預計將於2019年12月15日對其他類別的商品生效。 2019年12月13日,美國與中國簽署了《第一階段》貿易協定,避免加徵額外關税。然而,不能保證美國或中國未來不會提高關税或徵收額外關税。
除了擬議的報復性關税,總裁還指示美國財政部長對中國在美國的投資制定新的限制 ,以防止中國控制的公司和基金收購擁有敏感技術的美國公司。 《外國投資風險審查現代化法案》被提交國會審議,以使美國外國投資委員會施加的限制性權力現代化。
中國和美國之間這一 不斷演變的政策爭端可能會直接和間接地對中國經濟和消費者自由支配支出 產生重大影響。我們不能保證我們不會受到中國或美國政府採取的任何行動的不利影響,也許是物質上的。鑑於雙方貿易代表的立場, 無法預測這一爭端的結果,也無法預測是否會涉及其他機構或實體,以解決兩國政策分歧 。此外,任何政治或貿易爭議、事件或中美或其代理人之間的危機,都可能降低我們A類普通股的價格,因為我們是一家在中國運營的美國上市公司。
37
任何未能遵守中華人民共和國有關員工股票激勵計劃註冊要求的法規 都可能導致中華人民共和國計劃參與者或我們受到罰款和其他 法律或行政處罰。
Pursuant to the Notices on Issues Concerning the Foreign Exchange Administration for Domestic Individuals Participating in Stock Incentive Plan of Overseas Publicly-Listed Company, promulgated by SAFE in 2012, or SAFE Notices No. 7, PRC citizens and non-PRC citizens who reside in China for a continuous period of no less than one year who participate in any stock incentive plan of an overseas publicly listed company offered to the director, supervisor, senior management and other employees of, and any individual who has labor relationship with its domestic affiliated entities are required to register with SAFE through a domestic qualified agent, which could be a PRC subsidiary of such overseas listed company, and complete certain other procedures. In addition, an overseas entrusted institution must be retained to handle matters in connection with the exercise or sale of stock options and the purchase or sale of shares and interests. We and our directors, executive officers and other employees who are PRC citizens or who reside in the PRC for a continuous period of no less than one year and who have been granted stock options will be subject to these regulations when our company becomes an overseas listed company upon the completion of this offering. Failure to complete the SAFE registrations for our employee incentive plans after our listing may subject them to fines and legal sanctions, and may also limit our ability to contribute additional capital into our PRC subsidiaries and limit our PRC subsidiaries’ ability to distribute dividends to us. We also face regulatory uncertainties that could restrict our ability to adopt additional incentive plans for our directors, executive officers and employees under PRC law.
此外,國家税務總局 或國家税務總局也發佈了若干關於員工股票期權和限制性股票的通知。根據該等通函,我們在中國工作的 僱員如行使股票期權或獲授限制性股份,將須繳納中國個人所得税。我們的中國子公司 有義務向相關税務機關提交與員工股票期權或限制性股份有關的文件,並扣付 行使其股票期權或被授予限制性股份的員工的個人所得税。如果我們的員工未能 繳納或我們未能根據相關法律法規預扣其所得税,我們可能面臨税務機關 或其他中國政府機關的制裁。
美國監管機構對我們在中國的業務進行調查或檢查的能力可能受到限制 。
外國機構披露位於中國境內的文件或信息 都可能受到管轄權的限制,並且必須遵守中國的國家保密法, 這些法律對“國家祕密”的範圍進行了廣泛的定義,包括涉及經濟利益和技術的事項。 無法保證,我們、向我們提供服務的實體或與我們有聯繫的實體 將滿足美國聯邦或州監管機構或機構提出的調查或檢查我們運營的請求,而不會違反中國法律要求,特別是因為這些 實體位於中國。此外,根據現行中國法律,任何監管機構對我們的設施進行現場檢查 可能會受到限制或禁止。
我們的業務也受到全球經濟形勢的影響。
由於我們提供廣泛的產品出口到二十(20)多個國家和地區,如日本、英國、德國、法國、西班牙、瑞士、瑞典、荷蘭、美國、加拿大、墨西哥和澳大利亞,我們的產品取決於與全球經濟狀況有關的因素,如消費者、就業率、消費者的可支配收入金額、商業狀況、利率、消費者債務、信貸可用性以及我們銷售產品的地區和當地市場的適用税收。因此,全球經濟狀況的變化和其他我們無法控制的因素可能會對我們的運營和財務狀況產生不利影響。
如果我們的客户所在的行業經歷長期放緩,我們的收入將會下降。
我們的產品主要用作客户在廣泛行業中運營的項目和機器的關鍵部件。因此, 我們受制於經濟條件的一般變化,這些變化影響到經濟中的那些行業。如果我們的客户所在的細分行業不增長或收縮,對我們產品的需求將會減少。對我們產品的需求通常受到許多主要經濟因素的影響,包括但不限於利率、私人和政府對基礎設施項目的投資的可用性和規模,以及全球整體經濟的健康狀況。如果中國和我們經營的其他市場的經濟活動 下降,或者我們銷售所依賴的行業長期放緩,我們產品的需求和收入也會下降。
我們 在競爭激烈的行業運營。如果我們不能成功競爭,我們的市場份額可能會被我們的競爭對手搶走。
中國的電力解決方案產品及相關產品的國內市場競爭激烈。我們目前或潛在的競爭對手 包括中國和海外的主要發電機製造商。我們的一些競爭對手可能比我們擁有更大的品牌認知度、更大的客户或供應商羣體、更長的運營歷史和營銷資源。客户可能會以各種方式權衡他們的體驗和資源 ,從而增加我們競爭對手各自的市場份額。
您 不應期望我們能夠成功地與當前或潛在的競爭對手競爭。這種競爭壓力可能會對我們的業務、財務狀況和運營結果產生實質性的不利影響。與現有 或新的競爭對手競爭失敗可能會導致我們失去市場份額、客户和其他業務關係。
38
發電機行業內的競爭 可能會對我們銷售產品的能力產生不利影響,而該行業的過剩產能可能會 給發電機價格帶來下行壓力。
我們 與中國不同地區的眾多其他電力解決方案生產商以及其他國家的發電機生產商(程度較小)競爭。這種競爭影響了我們可以銷售產品的價格,以及我們留住或吸引客户的能力。此外, 如果我們外國競爭對手的貨幣對人民幣貶值,這些競爭對手可能會向我們的客户提供比我們更低的價格 。
過去,對發電機的高需求和有吸引力的價格為發電機行業帶來了新的投資者,從而增加了產能 。該行業隨後的產能過剩已經並可能繼續導致發電商價格下降。此外,我們的競爭對手製定的較低的發電價格也可能給發電價格帶來下行壓力。
原材料和能源成本的任何 下降或增加都可能對我們的收益產生重大影響。
製造我們產品的主要原材料是各種等級和形式的玻璃、陶瓷、塑料薄膜、硅和 金屬。我們的微芯片、場管、電阻器和電容器製造業務在很大程度上依賴於各種原材料和能源的可用性。由於新冠肺炎的流行,以及這兩年虛擬貨幣和電子產品的使用越來越多,我們生產中使用的原材料價格在2020年和 2021年遭遇了大幅上漲,漲幅達到30%-50%。儘管中國政府已在未來2-3年內採取行動緩解這種情況,但這可能會降低我們的利潤,損害我們在行業中的聲譽。如果我們的原材料和能源成本增加,我們可能無法將這些更高的成本全部或根本轉嫁給我們的客户。原材料或能源資源的任何增加都可能大幅增加我們的成本,從而降低我們的收入。
此外, 商品價格的上漲也會對我們的產品產生負面影響。疫情爆發後,通貨膨脹影響了許多大宗商品的定價規模,如銅、鋁、鐵合金和其他稀有金屬產品。由於我們的製造商 嚴重依賴這些材料,這可能會對我們的採購流程產生重大影響。
我們 傳統上有很大的客户集中度,有限數量的客户佔我們收入的很大一部分 。
在截至2021年12月31日的一年中,我們的前兩大客户貢獻了27%的收入,這些客户的應收賬款包括 美元為46,633美元,佔應收賬款總額的2.65%。在截至2020年12月31日的年度中,我們的前三大客户貢獻了41%的收入 ,這些客户的應收賬款包括在應收賬款中的金額為3,198,122美元,佔應收賬款總額的63%。只要有很大比例的總收入集中在有限的客户數量上,就會存在固有的風險。我們無法預測這些 客户對我們服務的未來需求水平,也無法預測這些客户在最終用户市場對產品和服務的未來需求。此外,我們前五大客户的收入可能會根據項目的開工和完成情況而不時波動,其時間可能會受到市場狀況或其他因素的影響,其中一些因素可能不是我們所能控制的。此外,我們與前五大客户簽訂的一些合同允許他們隨時終止我們的服務(受通知和某些其他條款的限制)。如果我們的前五大客户中的任何一個由於市場、經濟或競爭條件而出現銷售下降或延遲,我們可能會 被迫降低我們的服務價格,否則我們可能會失去客户。任何此類發展都可能對我們的利潤率和財務狀況產生不利的 影響,並將對我們的收入和運營結果和/或我們普通股的交易價格產生負面影響 。
我們的任何關鍵客户的流失都可能會降低我們的收入和盈利能力。
我們認為我們在每個時期的主要客户 是那些在該時期佔我們收入10%以上的客户。在截至2021年12月31日和2020年12月31日的財年中,我們分別有兩個和三個這樣的大客户。由於我們的大部分收入來自客户對POWER 解決方案產品的訂單,因此不能保證我們將保持或改善與未與我們簽訂長期 合同的客户的關係。我們的主要客户經常根據特定訂單的下單時間而改變每個週期。如果我們無法與大客户保持長期關係或不能將大客户逐期替換為同等客户,則此類銷售的損失可能會損害我們的業務、財務狀況和運營結果。
我們的任何主要供應商的損失都可能對我們的運營結果產生實質性的不利影響。
我們認為我們在每個時期的主要供應商 是那些在這一時期佔總採購量10%以上的供應商。在截至2021年12月31日和2020年12月31日的財年中,我們沒有這樣的主要供應商。我們以現行的市場價格在市場上購買原材料。我們相信,目前 我們可以很容易地在市場上找到當前價格的替代供應商,並且在更換給定供應商方面沒有太大困難。 但是,不能保證我們在未來不會對某些供應商產生嚴重依賴。更換此類供應商的任何困難都可能對我們公司的業績產生不利影響,因為這會導致價格更高、供應鏈更慢、 以及最終不太理想的運營結果。
我們 與關聯方進行了交易,此類交易可能存在利益衝突, 可能會對我們的業務和運營結果產生不利影響。
我們已與包括我們的股東、董事和高管在內的相關方 達成多項交易。請參閲第113頁的“關聯方交易” 。例如,2018年1月,浙江雷亞與温州愛樂福傢俱科技有限公司簽訂了為期20年的廠房租賃協議,該公司是我們的首席執行官兼董事長孔令儀間接100%擁有的實體。工廠位於濱海第四大道温州經濟技術開發區。528號。該物業的總租金為人民幣70,489,500元,或約10,900,720美元,截至2020年12月31日,已通過截至2037年12月31日的租賃期預付。如果温州愛樂福拖欠租賃協議,我們可能會損失已經預付的租金的一部分,甚至很大一部分。
我們未來可能會與我們的董事會成員和其他關聯方持有所有權利益的實體進行其他交易。 與關聯方持有所有權利益的實體進行的交易存在潛在的利益衝突,因為這些實體及其股東的 利益可能與本公司及其非關聯股東的利益不一致 在談判我們從此類實體購買產品以及與此類實體進行其他交易相關的某些其他事項方面。 在根據這些交易行使合同補救措施(例如違約)時也可能會出現利益衝突。
39
我們的董事會目前已授權 審計委員會在成立時審查和批准所有重大關聯方交易。我們依賴開曼羣島的法律,該法律規定董事對我們的公司負有注意義務和忠誠義務。根據開曼羣島法律,我們的董事 有責任誠實、真誠地行事,並着眼於我們的最佳利益。我們的董事也有責任行使一個相當謹慎的人在類似情況下會行使的謹慎、勤勉、 和技能。有關我們董事在開曼羣島法律下的受託責任的更多信息,請參閲第122頁的“普通股説明--公司法中的差異”。然而, 如果我們沒有與關聯方達成此類交易,我們可能會獲得更優惠的條款。這些交易,無論是單獨的還是合計的,都可能對我們的業務和運營結果產生不利影響,或者可能導致政府執法行動 其他訴訟。
原材料和我們產品供應鏈的任何中斷都可能對我們生產和交付產品的能力造成不利影響。
對於我們生產的產品,我們必須管理我們的原材料供應鏈和產品交付。供應鏈割裂 和中國內部的地方保護主義進一步加劇了供應鏈中斷的風險。為保護當地利益而建立的地方行政機構和有形基礎設施 給原材料運輸和產品交付帶來了運輸挑戰。此外,供應鏈內部固有的限制可能會對盈利能力和銷量產生負面影響,包括競爭、政府、法律、自然災害以及其他可能影響供應和價格的事件。任何此類事件都可能對我們的供應鏈、製造能力和分銷系統造成重大中斷,從而對我們生產和交付產品的能力造成不利影響 。
我們無法籌集資金可能會對我們的財務狀況和運營結果產生實質性的不利影響。
我們的產量可以通過增加生產設施和工廠內更好的設備來提高。我們正在通過此次發行籌集資金,通過投資於產品研發、國際管理和運營、營銷和業務發展以及自動化改造和生產車間來發展我們的業務。如果我們無法籌集資金,並且無法成功執行我們的業務計劃。在這種情況下,我們的客户可能會在收到我們的產品時遇到很大的延遲, 這可能會對我們與他們的業務關係和我們的財務狀況產生重大不利影響。
我們 未來將需要大量額外資金。不能保證我們將獲得額外的資金。
我們 過去一直依賴銀行貸款和從股東出資中獲得的收益來滿足我們的資本要求 。我們未來可能需要大量額外資金,以滿足我們的發電機產品和高端產品開發的資本要求,並維持運營和改善財務業績;但是,我們不能向您保證我們 將來能夠獲得資金。如果我們無法滿足未來營運資金和一般業務用途的資金需求,我們可能會遭遇運營虧損,限制我們的營銷努力,並減少或消除資本支出 。此外,我們的經營業績、業務業績和財務狀況都將受到不利影響。如果在合理條款下無法獲得足夠的額外融資,我們可能無法實施我們的擴展計劃或 為我們的運營購買更多設備,我們將不得不相應地修改我們的業務計劃。
快速擴張可能會給我們的資源、管理和運營基礎設施帶來巨大壓力,削弱我們滿足對產品日益增長的需求的能力,並損害我們的業務業績。
為了適應我們的預期增長,我們將需要投入資本資源和專人來實施和升級我們的會計、 運營和內部管理系統,並加強我們的記錄保存和合同跟蹤系統。這些措施將要求我們 投入更多的財務資源和人員來優化我們的運營基礎設施,並招聘更多的人員來培訓和管理我們不斷增長的員工基礎。如果我們不能高效、經濟地實施這些措施,我們將無法滿足對我們產品的需求,這將損害我們的收入增長和整體財務業績。
在任何增長過程中,我們 可能會遇到與我們的運營和財務系統及控制相關的問題,包括質量控制以及 交付和生產能力。
我們產品市場的任何顯著增長或進入新市場,都可能需要額外的管理、運營、財務、 和其他方面的員工。截至本次招股説明書發佈之日,我們擁有120名員工。我們還需要繼續擴大、培訓和管理我們的員工。未來的持續增長將使我們的管理層承擔更多的責任,包括識別、招聘、維護、整合和激勵新員工。
我們 可能會遇到營運資金短缺,因為我們可能需要額外的資金來購買材料和用品、開發新產品和僱用更多員工。
我們 將被要求繼續改進我們的運營、管理和財務系統以及控制,以實現有效的增長管理。 我們未能有效地管理增長可能會導致運營和財務效率低下,這將對我們的盈利能力產生負面影響。 我們無法向投資者保證,我們將能夠及時有效地滿足不斷增長的需求,並保持現有和潛在客户所要求的質量標準。
40
我們可能需要按市場價格補償我們的首席執行官和首席財務官,我們的運營結果可能會受到負面影響。
在截至2021年12月31日的財年,我們的首席執行官和首席財務官分別獲得29,303美元和17,238美元,在截至2020年12月31日的財年分別獲得11,577美元和11,939美元的薪酬,我們認為這些薪酬低於市場水平。如果在未來,我們需要 以具有競爭力的市場費率補償我們的CEO和CFO,我們的經營業績和可用現金流將相應受到負面影響 。
我們 依靠短期借款獲得流動性。我們的未償債務和未來債務可能會對我們的可用現金流和我們的業務運營能力產生不利影響。此外,我們可能無法在需要時以優惠條款獲得額外資本 或根本無法獲得。
我們的流動性在很大程度上依賴短期借款。截至2022年6月30日,我們有三家銀行提供了7筆未償還的 短期貸款,總額為24,398,723元人民幣,約合364萬美元。截至2021年12月31日,我們有四家銀行提供了9筆未償還短期貸款,總額分別為人民幣25,990,168元,約合408萬美元;截至2020年12月31日,我們有兩家銀行提供了7筆未償還短期貸款,總額為人民幣25,336,533元,約合人民幣388萬元。
該公司還在銀行有未償還的銀行承兑匯票,並被要求保留一定金額的存款,受 取款限制。截至2022年6月30日,受限現金為29,859美元,而截至2021年12月31日和2020年12月31日,受限現金分別為0美元和3,601,533美元。現金不受限制,以保證未來的信用 可用。
然而,我們需要繼續在設施、硬件、軟件、技術系統方面進行投資,並留住人才以保持競爭力。由於資本市場和我們行業的不可預測性,不能保證我們將成功續訂我們的貸款或以優惠條款籌集額外資本(如果有的話),這可能會顯著增加我們未來的利息支出,並 對我們的業務、運營結果、財務狀況和前景產生不利影響。如果我們無法獲得足以支持我們運營的短期融資,則可能需要暫停或縮減我們的運營,這將對我們的業務和財務狀況產生重大不利影響。在這種情況下,現有股東可能會遭受大部分或全部投資的損失。
此外,如果我們將 增加到我們的負債水平,未來可能會:
● | 要求我們將運營現金流的一部分專門用於償還債務, 這可能會減少現金流用於資助收購、初創企業、營運資本、資本支出和其他一般公司用途; |
● | 限制我們為營運資金、資本支出、債務服務要求和其他目的而借入資金或出售股票的能力。 |
● | 限制我們在規劃和應對行業或業務變化方面的靈活性; |
● | 使我們更容易受到不利的經濟或商業條件的影響;以及 |
● | 限制我們進行收購或利用其他商機的能力。 |
如果我們產生額外的債務,上述風險可能會增加。
我們的負債與資產比率很高, 這可能會使我們面臨貸款違約的高風險。
截至2022年6月30日和2021年12月31日,我們的總負債分別為16,866,083美元和16,576,131美元,總資產分別為25,544,454美元和23,470,453美元,截至2022年6月30日和2020年12月31日的總資產分別為25,544,454美元和23,470,453美元。我們的資產負債率很高,營運資金存在赤字,在某些情況下,這可能會使我們面臨很高的貸款違約風險,例如利率突然上升,導致我們無法向銀行付款 。如果我們拖欠貸款,根據我們與銀行和我們的業務的協議,我們將受到罰款 ,財務狀況將受到重大不利影響。在這種情況下,我們的股東可能會遭受大部分或全部投資的損失。
關聯方擔保的借款在支付我們的債務時會導致利益衝突。
我們的 短期借款由我們的主要股東、他們的家人和相關公司擔保,他們在需要時為我們提供營運資金,以支持我們的運營。利益衝突可能會導致我們優先償還這些義務,而不是其他更重要的索賠,以保護我們主要股東及其家人和相關公司的個人資產。
41
我們 不能向您保證我們的內部增長戰略會成功,這可能會對我們的增長、財務狀況、 運營結果和現金流產生負面影響。
我們的戰略之一是通過增加新產品的開發和提高現有產品的質量來實現內部增長。 然而,這種擴張存在許多障礙,包括但不限於:來自類似業務的競爭加劇;我們 改進產品和產品組合以實現我們研發努力的好處的能力;國際貿易和關税壁壘 ;意外成本;與海外營銷努力和保持有吸引力的匯率相關的成本。因此, 我們不能向您保證,我們將能夠成功克服這些障礙,並在任何其他市場建立我們的產品。 我們無法成功實施此內部增長戰略,可能會對我們的增長、未來的財務狀況、運營結果或現金流產生負面影響。
我們的業務有賴於我們高級管理層的持續努力。如果我們的一名或多名主要高管不能或不願繼續他們目前的職位,我們的業務可能會嚴重中斷。
我們的業務運營有賴於我們的高級管理層的持續服務,特別是本招股説明書中點名的高管的持續服務。 雖然我們已經為我們的管理層提供了激勵措施,但我們不能向您保證我們可以繼續保留他們的服務。如果我們的一名或多名主要高管無法或不願繼續擔任他們目前的職位,我們可能無法輕鬆或根本無法更換他們。這一損失可能會限制我們未來的增長,並嚴重擾亂我們的業務。我們的財務狀況和經營結果 可能會受到重大不利影響,我們可能會在招聘、培訓和留住合格人員方面產生額外費用。此外,儘管我們已經與管理層簽訂了保密和競業禁止協議,但不能保證我們管理團隊的任何成員 不會加入我們的競爭對手或形成競爭業務。如果我們的現任或前任官員與我們之間發生任何糾紛,我們可能不得不產生鉅額成本和費用才能在中國執行此類協議,或者我們可能 根本無法執行這些協議。
我們的業務在很大程度上依賴於我們的關鍵研發人員,他們在我們的行業擁有寶貴的技能, 我們可能不得不積極競爭他們的服務。
我們 與其他電源解決方案產品製造公司爭奪人才。激烈的人才競爭可能會導致我們的薪酬成本增加,這可能會對我們的運營和財務業績產生實質性的不利影響。我們未來的成功和發展業務的能力將在一定程度上取決於這些人員的持續服務,以及我們 識別、聘用和留住更多合格人員的能力。如果我們不能吸引和留住合格員工,我們可能無法 實現我們的業務和財務目標。
如果我們未能保護我們的知識產權,可能會損害我們的業務和競爭地位。
我們 依靠專利法、商標法、域名法和保密協議以及其他方法來保護我們的知識產權 。我們的中國子公司和我們的董事長總共擁有21項專利和3個商標。所有21項專利和3項商標 均已在中國所在的國家工商行政管理總局國家知識產權局、商標局等監管機構註冊。其中一個商標已在美國專利商標局(“USPTO”)和聯合王國知識產權局註冊,在大不列顛及北愛爾蘭聯合王國生效。
尋求專利保護的過程可能既漫長又昂貴,我們現有和未來的專利可能不足以為我們提供有意義的保護或商業優勢。我們的專利和專利申請也可能受到挑戰、無效或規避。
根據中國知識產權法律法規,一旦期限到期,我們將不得不續簽我們的商標。但是, 專利不能續期。我們的21項外觀設計專利只有10年的保護期。一旦這些專利到期,如果我們的競爭對手複製它們,我們的產品可能會失去一些 市場份額。那麼,我們的業務收入可能也會受到一些損失。
中國知識產權法律和法規的執行 歷來缺乏,主要是因為中國法律的模糊性和 執行困難。因此,中國的知識產權和保密保護可能不如美國或其他西方國家有效。此外,監管未經授權使用專有技術是困難和 昂貴的。我們可能需要訴諸訴訟來執行或捍衞授予我們的專利,或確定我們或其他人的所有權的可撤銷性、範圍和有效性。此類訴訟以及任何此類訴訟中的不利裁決(如有)可能 導致大量成本以及資源和管理層注意力的轉移,這可能會損害我們的業務和競爭地位。
42
我們的 財務和經營業績可能會受到流行病、自然災害和其他災難的不利影響。
我們的 業務、財務和經營業績可能會受到流行病或大流行病爆發的重大不利影響,包括 但不限於2019年新型冠狀病毒(COVID-19)、豬流感、禽流感、中東呼吸綜合徵(MERS-CoV)、 和嚴重急性呼吸綜合徵(SARS-CoV)。由於COVID-19疫情持續,我們預期我們的營運將出現 放緩或暫時停產。如果放緩或暫停 持續很長一段時間,我們的業務可能會受到重大不利影響。在這種流行病爆發期間,中國可能會採取某些衞生措施,包括禁止來自傳染病流行地區的遊客 。這些限制性措施影響和減緩了這一時期國民經濟的發展。為控制中國或我們的目標市場的傳染病或其他不利的公共衞生發展 而採取的任何長期限制性措施可能對我們的業務運營產生重大不利影響。
同樣, 自然災害、戰爭(包括戰爭的可能性)、恐怖活動(包括恐怖活動的威脅)、社會動盪 和為應對而加強的旅行安全措施,以及與旅行有關的事故,以及地緣政治的不確定性和 國際衝突,都將影響旅行量,進而可能對我們的業務和經營業績產生重大不利影響。 此外,我們可能沒有為重大事件或危機的應急計劃或恢復能力做好充分準備。 因此,我們的運營連續性可能會受到不利和重大的影響,進而可能損害我們的聲譽。
我們的業務可能會受到持續的冠狀病毒(新冠肺炎)疫情的實質性損害。
最近,新型冠狀病毒株 (COVID—19)全球大流行於2019年12月首次在中國出現,並已在全球蔓延。疫情已導致中國於二零二零年上半年暫停營業、 旅行限制以及店鋪及商業設施暫時關閉。2020年3月,世界衞生組織宣佈COVID—19為全球大流行病。此外,COVID—19 Omicron變體 的一個子變體(其傳播速度可能比原始Omicron變體更快)的影響,以及 可能開發的任何新變體和子變體(包括政府採取的任何行動)的影響,可能會增加已經存在的供應鏈問題 或減緩我們的銷售。此外,中國實施封鎖以避免感染的政策,包括最近中國多個省市的封鎖,可能會影響我們的業務成果。
鑑於新冠肺炎疫情在中國和全球範圍內的迅速蔓延,我們認為我們的業務、經營業績和財務狀況受到不利影響的風險很大 。對我們業務的潛在影響還將取決於未來的發展和可能出現的有關新冠肺炎持續時間和嚴重程度的新信息,以及政府當局和其他實體為遏制新冠肺炎或減輕其影響而採取的行動,幾乎所有這些都不是我們所能控制的。
病毒和遏制其傳播的措施 導致我們市場的業務和製造中斷,影響了電子商務 商家和其他生態系統參與者的業務活動(如受影響市場的物流網絡和支付渠道),並擾亂了 全球供應鏈。我們與之保持業務關係的部分商家和供應商由於運營限制或全球供應鏈中斷而減少或暫停, 或將來可能減少或暫停其銷售活動。
COVID-19對我們的業務、財務狀況和經營業績的影響包括但不限於以下方面:
● | 温州 於2020年2月3日開始實施全市封鎖。根據中國相關監管部門的要求,我們於2020年2月初暫時關閉了我們的辦公室和生產設施,以遵守 封鎖政策。我們的辦事處於2020年2月18日重新開放,生產設施自那時以來一直全面運營。 |
● | 我們的國內銷售開始 從2020財年下半年開始復甦。我們在中國的銷售額從2020年的956萬美元增加到2021年的1064萬美元, 上升百分之十一點三零。此外,由於度假方式的變化,國際需求持續增長, COVID—19疫情。 |
● | 從2020財年到2021財年,我們的應收賬款 減少約338萬元,部分原因是經濟從COVID—19疫情中復甦,現金銷售增加。 |
● | 我們的員工隊伍在2020年和2021年期間保持穩定。各種安全措施的實施增加了我們的運營總成本。我們被要求為員工提供防護裝備,並定期監測和跟蹤員工的健康狀況。員工 還被要求在我們的自助餐廳用餐時練習社交距離。 |
全球股市已經並可能繼續經歷新冠肺炎爆發後的大幅下跌。本次發行完成後,我們 普通股的價格可能會大幅下跌,在這種情況下,您的投資可能會損失。由於圍繞新冠肺炎爆發的不確定性,目前無法合理估計與冠狀病毒爆發和應對相關的業務中斷和相關財務影響。
43
如果 我們無法繼續創新或無法適應行業的變化,我們的業務、財務狀況和運營結果將受到實質性的不利影響 。
電力解決方案產品行業有開發高端和高科技產品以滿足不斷變化的客户需求的趨勢。 此外,我們的競爭對手正在不斷開發不同發電機產品的創新,以提升客户的體驗。 我們將繼續在基礎設施、研發和其他領域投入大量資源,以提升我們現有的 產品,並推出新產品,以吸引更多的參與者進入我們的市場。我們行業的變化和發展 也可能要求我們重新評估我們的業務模式,並對我們的長期戰略和業務計劃做出重大改變。我們未能創新並適應這些變化將對我們的業務、財務狀況和運營結果產生實質性的不利影響 。
如果我們不能有效且經濟高效地推廣和維護我們的品牌,我們的業務和運營結果可能會受到損害。
我們 相信,有效地發展和保持我們品牌的知名度對於吸引新客户和留住現有客户至關重要。 我們品牌的成功推廣和我們吸引客户的能力在很大程度上取決於我們營銷努力的有效性和我們用來推廣產品的渠道的成功。目前,我們通過平面媒體廣告、視頻廣告、廣告牌廣告和互聯網促銷來宣傳我們的品牌。我們未來的營銷努力可能需要我們產生大量額外費用。 這些努力可能不會在短期內或根本不會增加收入,即使增加了收入,收入的任何增加也可能無法抵消所產生的費用。如果我們在成功推廣和維護我們的品牌的同時不能成功地產生鉅額費用, 我們的運營結果和財務狀況將受到不利影響,這可能會削弱我們增長業務的能力。
新的業務線或新產品可能會給我們帶來額外的風險。
我們可能會不時實施新業務線或在現有業務線中提供新產品。與這些努力相關的風險和不確定性很大,特別是在市場尚未充分發展的情況下。在開發和營銷新的業務線和/或新產品時,我們可能會投入大量的時間和資源。新業務線和/或新產品的引入和開發的初始時間表可能無法實現,價格和盈利目標可能無法實現。外部因素,如法規合規性、競爭性替代方案和不斷變化的市場偏好,也可能影響新業務線或新產品的成功實施 。此外,任何新業務線和/或新產品都可能對我們內部控制系統的有效性產生重大影響。未能成功管理新業務線或新產品開發和實施中的這些風險 可能會對我們的業務、運營結果和財務狀況產生重大不利影響。
如果 本次發行後,我們的內部人繼續實益持有我們已發行普通股的50%以上,我們 將成為納斯達克股票市場規則和納斯達克資本市場規則所指的“受控公司”。
Before the completion of this Offering, our Chairman Lingyi Kong is deemed to beneficially own 6,000,000 Class ordinary shares and 1,000,000 Class B ordinary shares through Erayak International Limited, a British Virgin Islands company. Therefore, Lingyi Kong has the sole voting and dispositive power of 92.86% of our issued and outstanding shares. Accordingly, the Company is a “controlled company” under applicable Nasdaq listing standards, and we expect to continue to be a controlled company after the Offering. We may rely on certain exemptions from corporate governance rules, on including an exemption from the rule that a majority of our board of directors must be independent directors. Although we currently do not intend to rely on the “controlled company” exemption under the Nasdaq listing rules, we could elect to rely on this exemption in the future. In the event that we elected to rely on the “controlled company” exemption, a majority of the members of our board of directors might not be independent directors, and our nominating and corporate governance and compensation committees might not consist entirely of independent directors. Our status as a controlled company could cause our ordinary shares to look less attractive to certain investors or otherwise harm our trading price. As a result, you will not have the same protection afforded to shareholders of companies that are subject to these corporate governance requirements.
此外,即使我們不再是一家受控公司,我們仍可能依賴外國私人發行人可以獲得的豁免,包括 能夠在公司治理問題上採用母國做法。
44
我們 可能會不時評估並可能完善戰略投資或收購,這可能需要管理層的高度關注 ,擾亂我們的業務,並對我們的財務業績產生不利影響。
我們 可能會評估和考慮戰略投資、組合、收購或聯盟,以進一步增加我們產品的價值 並更好地服務於我們的客户。這些交易如果完成,可能會對我們的財務狀況和運營結果產生重大影響。 即使我們能夠找到合適的商機,也不能保證我們能夠成功完成交易 。即使我們完成了這樣的交易,我們也可能無法獲得這樣的交易的好處,也無法避免這樣的交易的困難和風險 。
戰略性投資或收購將涉及商業關係中常見的風險,包括:
● | 吸收和整合被收購企業的業務、人員、系統、數據、技術、產品和服務的困難 ; |
● | 所收購的技術、產品或企業無法達到預期的收入、盈利能力、生產率或其他收益水平; |
● | 留住、培訓、激勵和整合關鍵人員存在困難 ; |
● | 分流 管理層的時間和資源從我們的正常日常運作; |
● | 困難 成功地將許可或獲得的技術和權利融入我們的產品; |
● | 困難 在合併後的組織內保持統一的標準、控制、程序和政策; |
● | 困難 保持與被收購企業的客户、員工和供應商的關係; |
● | 風險 進入我們經驗有限或沒有經驗的市場; |
● | 監管 風險,包括在現有監管機構中保持良好信譽,或接受任何必要的交易前或交易後 批准,以及接受新的監管機構對收購業務的監督; |
● | 假設 包含對我們不利的條款的合同義務,要求我們許可或放棄知識產權 權利或增加我們的責任風險; |
● | 失敗 成功地進一步開發所獲得的技術; |
● | 負債 收購前被收購企業的活動,包括知識產權侵權索賠、 法律、商業糾紛、税務責任以及其他已知和未知的責任;以及 |
● | 潛力 我們正在進行的業務中斷。 |
我們 不得進行任何投資或收購。此外,我們未來的投資或收購可能不會成功,不會有利於我們的 業務戰略,不會產生足夠的收入來抵消相關的收購成本,也不會產生預期的收益。 此外,我們無法向您保證,未來對新業務或新技術的任何投資或收購將導致新產品或增強型產品的成功開發,或者任何新產品或增強型產品(如果開發)將獲得市場認可或證明 有利可圖。
45
缺乏保險覆蓋可能會使我們面臨巨大的成本和業務中斷。
我們 可能沒有購買足夠的保險來覆蓋我們企業的資產、財產和潛在責任。缺乏保險 可能會使我們的業務得不到充分的保護,無法避免損失。如果我們因火災、爆炸、 洪水、其他自然災害或事故或業務中斷而遭受重大損失或責任,我們的經營業績可能會受到重大不利影響。 到目前為止,我們只在中國人民財產保險股份有限公司購買了保險。我們的承保範圍僅限於 在工廠設備損壞時進行更換。
如果 產品責任訴訟對我們提起,我們可能會承擔重大責任。
我們 面臨產品責任的潛在風險。例如,如果我們的任何產品據稱在產品測試、製造、營銷或銷售過程中造成傷害或被發現 不適用,我們可能會被起訴。任何此類產品責任索賠可能包括 製造缺陷、設計缺陷、未能警告產品固有危險、疏忽、嚴格責任和 違反保證的指控。也可以根據國家消費者保護法提出索賠。如果我們不能成功地為自己辯護 產品責任索賠,我們可能會承擔重大責任。即使是成功的防禦也需要大量的財務和 管理資源。無論法律依據或最終結果如何,責任索賠可能導致:
● | 下降 對我們可能提供銷售的產品的需求; |
● | 損害我們的聲譽。 |
● | 成本 參與相關訴訟的辯護; |
● | a 分散管理層的時間和我們的資源; |
● | 實質性 對試驗參與者或患者的金錢獎勵;以及 |
● | 產品 召回、撤回或貼標籤、營銷或促銷限制。 |
我們 目前不提供任何產品責任保險。我們將來可能會投保產品責任險。但是, 不能保證我們將能夠獲得產品責任保險,也不能保證此類保險將負擔得起或足夠。如果我們 無法獲得或保留足夠的產品責任保險,可能會阻止或阻礙我們開發的產品的商業化。即使我們將來獲得產品責任保險,我們也可能不得不支付法院裁決或協商的金額,超出我們的承保範圍限制或不在我們的保險覆蓋範圍內,並且我們可能沒有或能夠獲得足夠的資本來支付此類金額。
保修 索賠和產品召回可能會損害我們的業務、運營結果和財務狀況。
我們 面臨固有的業務風險,即如果我們的產品未能按預期運行,或者產品的此類故障導致或據稱導致人身傷害或財產損失(或兩者兼而有之),我們將面臨保修索賠的風險。此外,如果我們設計的任何 產品有缺陷或被指控有缺陷,我們可能會被要求參與召回。如果對我們的保修索賠成功超出我們的可用保險範圍(如果有)和已建立的準備金,或者要求我們參與產品召回, 可能會對我們的業務、運營結果和財務狀況產生重大不利影響。此外,如果我們的 產品未能按預期運行,或產品的此類故障導致召回,我們的聲譽可能會受到損害,這可能會 使我們更難向現有和潛在客户銷售我們的產品,並可能對我們的業務、運營結果和財務狀況產生實質性的不利影響。
由於我們產品的缺陷或故障可能會導致包含這些缺陷或故障的產品出現故障(以及客户對我們的客户提出的相應損害索賠),因此我們可能會面臨與我們從相關產品獲得的收入和利潤不成比例的損害索賠。如果我們對超過我們從相關產品獲得的收入和利潤的損害承擔責任 ,我們的經營業績和財務狀況可能會受到重大不利影響。
46
我們受到各種環境法律的約束,我們遵守這些法律可能代價高昂,如果我們不遵守這些法律或如果我們對向環境排放污染物負有責任 ,我們可能會承擔責任。
我們的運營子公司均位於中國 。生產我們的產品會產生廢水、廢氣、固體廢物和設備噪音。中國法律對廢水、 廢氣、固體廢物、設備噪聲和其他在我們產品製造過程中使用或產生的材料的管理、處理、產生、製造、運輸、儲存、使用和處置實施了 各種環境控制。如果我們未能遵守 當前或未來的任何環境法律,我們可能會受到罰款、糾正措施、其他責任或暫停 生產。
我們非常重視環境保護 和治理,按照國家要求,在廢水、廢氣、 固體廢物、設備噪聲等治理方面制定了系統的環境保護管理制度。然而,環境法律的變更可能導致成本高昂的 合規要求,或以其他方式使我們承擔未來的責任。如果這些變化影響了我們的客户,並要求 改變他們對醫療器械的需求,我們的客户可能會減少對我們產品的需求,因此,我們的收入可能會對 產生不利影響。
此外,隨着 集資投資項目的實施,我們的污染物排放量將增加,導致環境保護支出增加 和環境保護管理難度加大,這可能會對我們的財務狀況和經營成果 產生不利影響。
截至本招股章程日期,本公司 並不知悉任何與環境保護有關的調查、起訴、爭議、索賠或其他訴訟, 本公司亦未受到或無法預見任何中國環境管理部門將作出任何處罰。
我們 可能會根據《反海外腐敗法》承擔法律責任。任何認定我們違反了《反海外腐敗法》的行為都可能對我們的業務產生實質性的不利影響。
我們 受《反海外腐敗法》(FCPA)和其他法律的約束,這些法律禁止美國個人和發行人為獲得或保留業務而向外國 政府及其官員和政黨支付不當款項或提出付款。 我們將在可能發生腐敗的東南亞開展業務、與第三方達成協議並進行銷售。我們在亞洲的現有業務 會造成公司員工、顧問或銷售代理的未經授權付款或提供付款的風險 ,因為這些人並不總是受我們的控制。我們的政策將是實施保障措施,以阻止我們的員工採取這些做法。此外,我們現有的保障措施和任何未來的改善措施可能會被證明是無效的。我們公司的員工、顧問或銷售代理可能會從事我們可能要承擔責任的行為。違反《反海外腐敗法》可能會導致嚴厲的刑事或民事制裁。我們可能會承擔其他債務,這可能會對我們的業務、經營業績和財務狀況產生負面影響。此外,政府可能會要求我們公司對我們投資或收購的公司違反《反海外腐敗法》的行為承擔後續責任。
如果我們未能對財務報告實施並保持有效的內部控制,我們準確報告財務業績的能力可能會受到損害 ,從而對投資者信心和我們普通股的市場價格造成不利影響。
在此次發行之前,我們是一傢俬人公司,會計人員和其他資源有限,無法解決我們對財務報告的內部控制 。我們的管理層沒有完成對我們財務報告內部控制有效性的評估 ,我們的獨立註冊會計師事務所也沒有對我們的財務報告內部控制進行審計。
我們將採取措施加強 內部控制。例如,我們為會計和財務報告人員確立了明確的角色和職責,以解決 複雜的會計和財務報告問題。我們打算定期和持續地開展美國公認會計準則會計和財務報告 項目,並派遣我們的財務人員參加外部美國公認會計準則培訓課程。然而,實施這些措施可能無法完全 解決我們在財務報告內部控制中可能存在的任何缺陷。我們無法合理確定地估計 我們為實施這些措施和其他旨在改善財務報告內部控制的措施而需要產生的成本。 設計和實施有效的財務報告系統的過程是一項持續不斷的努力,要求我們預測 業務、經濟和監管環境的變化並對之作出反應。我們可能需要花費大量資源來維持 一個足以履行我們報告義務的財務報告系統。但是,我們不能向您保證,我們將能夠 在未來繼續實施這些措施,或者我們不會在未來發現其他重大弱點或重大缺陷 。
此外, 如果我們的獨立註冊會計師事務所對我們的財務報告進行了內部控制審計,該事務所可能會發現更多重大弱點和不足。完成此次發行後,我們將成為受2002年《薩班斯-奧克斯利法案》約束的美國上市公司。《2002年薩班斯-奧克斯利法案》第404節或第404節將要求我們在Form 20-F的年度報告中包括一份關於我們財務報告內部控制的管理層報告,從我們截至2021年12月31日的財年報告開始。此外,一旦我們不再 成為《就業法案》中定義的“新興成長型公司”,我們的獨立註冊公共會計師事務所可能會被要求報告我們對財務報告的內部控制的有效性。我們的管理層可能會得出結論: 我們對財務報告的內部控制無效。
此外, 即使我們的管理層得出結論認為我們對財務報告的內部控制是有效的,如果我們的獨立註冊會計師事務所進行了獨立測試,如果它對我們的內部控制 或我們的控制被記錄、設計、操作或審查的水平不滿意,或者如果它對相關要求的解釋與我們不同 ,也可以出具合格的報告。此外,在我們成為一家上市公司後,我們的報告義務可能會在可預見的未來給我們的管理、運營、財務資源和系統帶來巨大壓力。我們可能無法及時完成評估測試和任何所需的 補救。
47
在 記錄和測試我們的內部控制程序以滿足第404節的要求期間,我們可能會發現財務報告內部控制的其他弱點和不足。此外,如果我們未能保持我們對財務報告的內部控制的充分性 ,因為這些標準會不時被修改、補充或修訂,我們可能無法持續地得出 我們根據第404條對財務報告進行有效的內部控制的結論。如果我們未能實現並維持有效的內部控制環境,我們的財務報表可能會出現重大錯誤陳述,無法履行我們的報告義務,這可能會導致投資者對我們報告的財務 信息失去信心。這反過來可能會限制我們進入資本市場的機會,損害我們的經營業績,並導致我們普通股的交易價格下降。
此外,財務報告的內部控制無效可能會增加我們面臨的欺詐或濫用公司資產的風險,並可能使我們面臨從證券交易所退市的可能性,我們將在證券交易所上市監管調查和民事或刑事制裁。我們也可能被要求重述我們之前幾個時期的財務報表。
未能正確評估客户的信用狀況和/或延遲結算客户的應收賬款可能會對我們的運營現金流產生重大不利影響。這可能會對我們的應收賬款造成重大撥備和減值 ,進而對我們的業務運營、運營結果、財務狀況以及我們的業務追求和前景產生重大不利影響 。
We had allowance for doubtful accounts in the amount of $2,551 as of June 30, 2022, and $2,682 and $0 as of December 31, 2021 and 2020, respectively. Our customers include various levels of government and state-owned entities. Due to the nature of the customers and the practice of the industry, the Company generally allows a credit period of 30 days to its customers. However, our customers sometimes still require additional time for payment, depending on their internal cash flow budget or various levels of approvals. For example, the average accounts receivable turnover period was approximately 66 days and 74 days for the fiscal periods ended December 31, 2021 and 2020, respectively. Due to uncertainty of the timing of collection, we established an allowance for doubtful accounts based on individual account analysis and historical collection trends. We established a provision for doubtful receivables when there is objective evidence that the Company may not be able to collect amounts due. The allowance is based on management’s best estimates of specific losses on individual exposures and a provision on historical trends of collections. Based on the management of customers’ credit and ongoing relationship, management makes conclusions whether any balances outstanding at the end of the period will be deemed uncollectible on an individual basis and an aging analysis basis. The provision is recorded against accounts receivables balances, with a corresponding charge recorded in the consolidated statements of income and comprehensive income. Delinquent account balances are written-off against the allowance for doubtful accounts after management has determined that the likelihood of collection is not probable. We recorded a bad debt write-off of $0 as of June 30, 2022, and $0 and $15,112 during the fiscal years ended December 31, 2021 and 2020, respectively.
雖然 我們已實施政策和措施以改善信貸風險管理,並擴大了收集 逾期或長期未清應收賬款的力度,但鑑於我們的業務性質,我們無法保證 相對於我們報告收入(按淨額計算)而言,我們的大量應收賬款頭寸不會在未來持續存在。我們客户的信用狀況 的任何惡化或客户未能或延遲結算我們的應收賬款,都可能對我們的 經營現金流造成巨大壓力,並可能對我們的業務運營、經營業績和財務狀況造成重大不利影響。
如果 我們未能根據產品的大致需求水平保持適當的庫存水平,我們可能會失去銷售,或者 面臨過高的庫存風險和持有成本.
為了成功運營我們的業務並滿足客户的需求和期望,我們必須保持一定水平的成品庫存,以確保在需要時立即發貨。我們還需要為我們的生產保持適當的原材料水平。然而,預測本身就是不確定的。如果我們預測的需求低於最終結果, 我們可能無法保持足夠的成品庫存水平或無法及時生產我們的產品,我們可能會 失去銷售和市場份額給我們的競爭對手。另一方面,由於我們的產品或產品的原材料、零部件和組件的累積庫存過多,我們也可能面臨更高的庫存風險。庫存水平過高可能導致庫存持有成本增加、庫存陳舊風險和減記撥備,這將對我們的業務、財務狀況和運營結果產生重大不利影響。
為 維持適當的成品和原材料庫存水平以滿足市場需求,我們會根據客户訂單和預期需求不時調整採購金額和 生產計劃。我們還定期進行庫存審查 和賬齡分析。我們對不再適合生產或銷售的原材料和製成品的陳舊和滯銷存貨計提撥備。但是,我們不能保證這些措施始終有效, 我們將能夠保持適當的庫存水平。我們還可能面臨持有過剩庫存的風險,這可能會增加我們的庫存持有成本,並使我們面臨庫存過時或核銷的風險,這可能會對我們的業務、經營業績和財務狀況造成重大的 不利影響。如果我們不能保持適當的庫存水平, 我們可能會失去銷售額和市場份額,而競爭對手則會失去。
48
您 在履行法律程序、執行外國判決或在中國根據外國法律對我們或招股説明書中提到的我們的管理層提起訴訟時可能會遇到困難。
We are an exempted company incorporated under the laws of the Cayman Islands, and substantially all of our assets are located outside of the United States. Virtually all of our assets and a substantial portion of our current business operations are conducted in the PRC. In addition, almost all of our directors and officers are nationals and residents of countries other than the United States. A substantial portion of the assets of these persons is located outside the United States. As a result, it may be difficult for you to bring an action against us or against these individuals who are not in the United States in the event that you believe that your rights have been infringed under the U.S. federal securities laws or otherwise. Even if you are successful in bringing an action of this kind, the laws of the Cayman Islands and of China may render you unable to enforce a judgment against our assets or the assets of our directors and officers, including judgments based on the civil liability provisions of the U.S. federal securities laws against us and our officers and directors, many of whom are not residents in the United States, and whose significant part of assets are located outside of the United States. In addition, there is uncertainty as to whether the courts of the Cayman Islands or the PRC, respectively, would recognize or enforce judgments of U.S. courts against us or such persons predicated upon the civil liability provisions of the securities laws of the United States or any state. In addition, it is uncertain whether such Cayman Islands or PRC courts would entertain original actions brought in the courts of the Cayman Islands or the PRC against us or such persons predicated upon the securities laws of the United States or any state.
具體而言,關於判決執行 在 中華人民共和國,針對公司以及董事和高級管理人員(中國公民和居民),外國判決的承認和執行根據中華人民共和國民事訴訟法的規定。中華人民共和國法院可以根據 中華人民共和國民事訴訟法的要求,根據中國與判決所在國之間的條約或 司法管轄區之間的互惠原則,承認和執行外國判決。中國與美國沒有任何條約或其他形式的互惠安排,規定相互承認和執行外國判決。此外,根據中華人民共和國民事訴訟法 ,如果中華人民共和國法院裁定判決 違反中華人民共和國法律的基本原則或國家主權、安全或公共利益,則中華人民共和國法院將不會執行鍼對本公司或本公司董事和高級管理人員的外國判決。因此,尚不確定 中國法院是否執行美國法院作出的判決,以及在什麼基礎上執行。
資本和信貸市場的潛在中斷可能會對我們的業務產生不利影響,包括滿足流動性要求的短期資金的可用性和成本 ,這可能會對我們的運營結果、現金流和財務狀況產生不利影響。
全球經濟的潛在變化可能會影響企業和客户信貸的可獲得性。我們可能需要依賴信貸市場,特別是中國銀行的短期借款,以及資本市場,以滿足我們的財務承諾和短期流動性需求,如果我們運營的內部資金無法分配用於此類目的。信貸和資本市場的中斷可能會對我們利用此類短期銀行貸款的能力產生不利影響。我們能否獲得此類信貸安排下的資金,取決於作為這些安排參與方的銀行履行其資金承諾的能力,而這可能取決於中國的政府經濟政策。如果這些銀行在短時間內遇到資本和流動性短缺或其他借款人和我們的借款請求過多,則它們可能無法履行對我們的資金承諾。
信貸和資本市場的長期中斷可能是由於不確定性、法規變化或增加、替代方案減少、 或金融機構倒閉造成的,這些都可能對我們獲得業務所需的流動性產生不利影響。任何中斷 都可能需要我們保存現金,直到市場穩定下來,或者直到為我們的業務需求安排替代信貸安排或其他資金 。這些措施可能包括推遲資本支出以及減少或取消可自由支配的現金使用。 這些事件將對我們的運營業績、現金流和財務狀況產生不利影響。
我們受政府法規和與隱私、信息安全和數據保護相關的其他法律義務的約束,以及任何安全違規行為,如果我們未能履行法律義務,可能會損害我們的聲譽和業務。
我們的業務涉及收集和保留某些內部和客户數據。例如,我們在亞馬遜和京東等知名在線購物平臺上開設了旗艦店。我們還維護關於我們運營的各個方面的信息以及關於我們員工的 。客户、員工和公司數據的完整性和保護對我們的業務至關重要。我們的客户和員工希望我們能夠充分保護他們的個人信息。適用法律要求我們嚴格 保密我們收集的個人信息,並採取足夠的安全措施保護此類信息。
對我們專有的內部和客户數據的未經授權訪問可能通過以下方式獲得:闖入、破壞、未經授權的 方破壞我們的安全網絡、計算機病毒、計算機拒絕服務攻擊、員工盜竊或濫用、破壞我們第三方服務提供商的網絡安全或其他不當行為。由於計算機程序員使用的技術可能試圖滲透和破壞我們的專有內部和客户數據,因此他們使用的技術經常變化,可能在針對目標啟動之前無法識別, 我們可能無法預測這些技術。
未經授權 訪問我們的專有內部和客户數據也可能通過不適當地使用安全控制來獲得。任何此類事件 都可能損害我們的聲譽,並對我們的業務和運營結果產生不利影響。此外,我們可能會受到有關我們的安全和隱私政策、系統或衡量標準的負面宣傳 。任何未能防止或緩解安全漏洞、網絡攻擊或其他未經授權訪問我們系統或泄露客户數據(包括他們的個人信息)的行為都可能導致 此類數據丟失或濫用、我們的服務系統中斷、客户體驗下降、客户信心喪失和 信任喪失、我們的技術基礎設施受損以及損害我們的聲譽和業務,導致重大的法律和財務風險以及潛在的訴訟。
49
全球或中國經濟的嚴重或長期低迷可能會對我們的業務和財務狀況產生實質性的不利影響。
自2012年以來,中國經濟增長放緩 ,這種放緩可能會持續下去。包括美國和中國在內的一些世界主要經濟體的中央銀行和金融當局採取的擴張性貨幣政策 和財政政策的長期影響存在相當大的不確定性。人們對中東、歐洲和非洲的動盪和恐怖主義威脅感到擔憂,這導致了石油和其他市場的動盪,以及涉及烏克蘭和敍利亞的衝突。 中國與其他亞洲國家的關係也受到關注,這可能導致或加劇與領土爭端有關的潛在衝突 。中國的經濟狀況對全球經濟狀況、國內經濟和政治政策的變化以及中國預期或感知的總體經濟增長率都很敏感。全球或中國 經濟的任何嚴重或長期放緩都可能對我們的業務、經營業績和財務狀況造成重大不利影響。
烏克蘭最近爆發的戰爭已經影響了全球經濟市場,這場衝突的不確定解決方案可能會對全球經濟造成長期和/或嚴重的損害 。俄羅斯最近對烏克蘭的軍事幹預已經並可能導致美國、歐盟和其他國家對俄羅斯實施額外的制裁。俄羅斯的軍事入侵和隨之而來的制裁 可能對全球能源和金融市場造成不利影響,從而可能影響我們客户的業務和我們的業務,儘管我們對俄羅斯或鄰近地理地區沒有任何直接敞口。軍事行動、制裁和由此造成的市場混亂的範圍和持續時間無法預測,但可能是巨大的。俄羅斯軍事行動或由此產生的制裁造成的任何此類幹擾都可能放大本節中描述的其他風險的影響。我們無法預測烏克蘭局勢的進展或結果,因為衝突和政府反應正在迅速發展,超出了他們的控制範圍。影響該地區的長期動亂、軍事活動加劇或更廣泛的制裁可能會對全球經濟產生重大不利影響,而這些影響又可能對我們業務的運營、運營結果、財務狀況、 流動性和業務前景產生重大不利影響。
此外,國際市場的持續動盪可能會對我們進入資本市場以滿足流動性需求的能力產生不利影響。
我們可能面臨與 俄羅斯持續入侵烏克蘭有關的風險,以及可能在全球或區域範圍內發生的任何其他衝突,這些衝突可能對我們的業務和經營成果造成不利影響 。
2022年2月24日,俄羅斯聯邦 發動了對烏克蘭的入侵,對全球經濟產生了直接影響,導致能源價格上漲,某些原材料、商品和服務價格上漲,這反過來又導致美國和其他國家的通脹率上升 金融市場以及某些原材料和商品 和服務的供應和分銷鏈受到前所未有的嚴重破壞。制裁的影響還包括金融市場中斷、無法 完成金融或銀行交易、旅行限制以及無法及時 為歐洲受影響地區的現有或新客户提供服務。俄羅斯聯邦可以訴諸網絡攻擊和其他行動,影響美國、歐盟和全球其他國家的企業,包括那些與俄羅斯聯邦沒有任何直接業務聯繫的國家。俄羅斯對烏克蘭的入侵持續升級,在近期 的將來沒有任何可預見的入侵解決方案,對歐洲金融和商業狀況的短期和長期影響仍然高度不確定。
The U.S. and the European Union responded to Russia’s invasion of Ukraine by imposing various economic sanctions on the Russian Federation to which the Russian Federation has responded in kind. The United Kingdom, Japan, South Korea, Australia and other countries across the globe have imposed their own sanctions on the Russian Federation. The United States, the European Union and such other countries acting together or separately could impose wider sanctions or take further actions against the Russian Federation if the conflict continues to escalate. Multinational corporations and other corporations and businesses with business and financial ties to the Russian Federation have either reduced or eliminated their ties to the Russian Federation in a manner that often exceeds what is required pursuant to sanctions by these countries. While we do not have any direct business or financial ties to the Russian Federation or Ukraine as part of our own business the impact of higher energy prices and higher prices for certain raw materials and goods and services resulting in higher inflation and disruptions to financial markets and disruptions to manufacturing and supply and distribution chains for certain raw materials and goods and services across the globe may impact our business in the future. While we have devised an initial measure to respond to the surge of demand of our products in the EU area and potential increase of our production costs, we will continue to assess and respond where appropriate to any direct or indirect impact that the Russian invasion of Ukraine has on the availability or pricing of the raw materials for our products, manufacturing and supply, if any, and distribution chains for our products and on the pricing and demand for our products.
此外,由於俄羅斯持續入侵烏克蘭而直接或間接導致的信貸市場 的任何惡化,都可能限制我們獲得外部融資以 為我們的運營和資本支出提供資金的能力。不利的經濟狀況還可能導致我們未來因信貸違約而產生的應收賬款損失率更高。因此,由於俄羅斯入侵烏克蘭 以及可能不時出現的具有全球影響的其他衝突導致的全球經濟衰退,可能會對我們的業務、 經營業績和/或財務狀況產生重大不利影響。
重大虧損引發了人們對該公司能否繼續經營下去的擔憂。
The Company has incurred significant debt and needs to raise additional funds to sustain its operations. As a result of these conditions, our auditor’s opinion on our June 30, 2022 interim financial statements include an explanatory paragraph in respect to there being substantial doubt about our ability to continue as a going concern. As disclosed in Note 2 Going Concern Consideration, the Company has had net current liability of $468,528 as of the six months ended June 30, 2022 and the Company may be unable to realize its assets and discharge its liabilities in normal course of business. These conditions raise substantial doubt about the Company's ability to continue as a going concern. Although the current cash flow is positive and the Company has retained earnings as of the date of this prospectus, the Company may still need additional financing to repay debt obligations and execute its business plan, and the Company may not be able to obtain the necessary additional capital on a timely basis, on acceptable terms, or at all. The inclusion of a going concern explanatory paragraph may negatively impact the trading price of our ordinary shares, have an adverse impact on our relationship with third parties with whom we do business, including our customers, vendors and employees, and could make it challenging and difficult for us to raise additional debt or equity financing to the extent needed, all of which could have a material adverse impact on our business, results of operations, financial condition and prospects.
50
與本次發行和我們普通股相關的風險
我們普通股的 雙重類別結構將產生將投票控制權集中於Erayak International Limited的效果,該公司 在本次發行完成後將總共持有我們股本83.87%的投票權,從而防止您 和其他股東影響重大決策,包括董事選舉、修改我們的組織文件 和任何合併,合併、出售全部或幾乎全部資產,或其他需要 股東批准的重大公司交易。
截至本招股説明書日期 ,公司的法定股本為50,000美元,分為500,000,000股普通股,其中450,000,000股為A類普通股,50,000,000股為B類普通股,每股面值0.0001美元。 截至本招股説明書日期,目前有8,000,000股A類普通股和1,000,000股B類普通股已發行和流通 。A類普通股和B類普通股的持有人應始終作為一個類別就提交股東表決的所有 事項共同表決。每股A類普通股有一(1)票,每股B類普通股有二十票 (20)票。每股B類普通股可按持有人的選擇隨時轉換為一(1)股A類普通股。 A類普通股在任何情況下均不可轉換為B類普通股。
目前發行在外的B類普通股由我們的首席執行官Lingyi Kong先生通過Erayak International Limited實益擁有,佔截至本報告日期我們目前發行在外普通股總投票權的92.86%。 本次發行完成後,孔先生將持有83.87%的總投票權。由於 我們的B類普通股和A類普通股之間的投票比率為20:1,因此,只要B類普通股佔 所有已發行普通股投票權的至少51%,江先生將繼續控制我們普通股的大部分合並投票權 ,因此,江先生將能夠控制提交股東批准的所有事項。這種集中控制將限制A類普通股持有人 在可預見的將來影響公司事務的能力。此外,如果本公司決定在未來發行 額外的B類普通股,我們兩類普通股之間的20比1的投票比率將 對A類普通股持有人造成進一步的攤薄影響。
因此,只要Erayak International Limited擁有本公司普通股的控股權或重大投票權,一般而言,它將能夠直接或間接地控制或重大 影響影響本公司的所有事項,並遵守適用法律,包括:
● | 選舉董事; | |
● | 決定 關於我們的業務方向和政策,包括任命和離職 軍官; | |
● | 決定 關於公司交易,如合併、企業合併、變更 控制交易或資產的收購或處置; | |
● | 我們的融資和分紅政策; | |
● | 關於我們報税表的決定 ;以及 | |
● | 薪酬 和福利計劃以及其他人力資源決策。 |
即使Erayak International Limited 出售其持有的我們B類普通股的某些股份,從而控制我們已發行普通股的不到多數投票權 ,只要它保留B類普通股 ,它也可能能夠影響公司訴訟的結果。在Erayak International Limited控制或擁有我們普通股的重大所有權期間,此次發行的投資者 可能無法影響此類公司行為的結果。
Erayak International Limited可能擁有與您不同的利益 ,並可能以您不同意的方式投票,這可能會對您的利益不利。即使其他股東,包括那些在此次發行中購買股票的股東反對,公司也可能採取行動。這種所有權集中 可能會延遲、防止或阻止我們公司的控制權變更或其他流動性事件,可能會剝奪我們的 股東在出售或其他流動性事件中獲得A類普通股溢價的機會 ,並可能最終影響我們普通股的市場價格。
此外,我們無法預測我們的 雙層股權結構是否會導致我們的A類普通股的市場價格更低或更波動,或者造成不利的宣傳或其他 不利的後果。例如,某些指數提供商已宣佈限制將具有多類股票 結構的公司納入其某些指數。2017年7月,富時羅素和S道瓊斯宣佈,他們將停止允許大多數採用雙層資本結構的新上市公司被納入其指數。受影響的指數包括羅素2000指數和S指數、S中型股400指數和S小盤600指數,它們共同組成了S綜合指數1500。從2017年開始,領先的股票指數提供商摩根士丹利資本國際(MSCI)就其對待雙層結構的方式展開了公開諮詢,並暫時禁止 新的雙層結構上市公司進入其某些指數;然而,2018年10月,摩根士丹利資本國際宣佈決定將具有不平等投票權結構的股權證券 納入其指數,並推出一個新指數,在其 資格標準中具體包括投票權。根據已公佈的政策,我們的雙重資本結構使我們沒有資格被納入某些指數,因此,試圖被動跟蹤這些指數的共同基金、交易所交易基金和其他投資工具 預計不會投資於我們的股票。這些政策仍然是相當新的,目前還不清楚它們將對被排除在指數之外的上市公司的估值產生什麼影響(如果有的話),但與被納入的其他類似公司相比,它們可能會壓低這些估值。由於我們的多級結構,我們可能會被排除在這些指數的某些 之外,我們不能向您保證其他股票指數不會採取類似的行動。鑑於投資 資金持續流入尋求跟蹤某些指數的被動策略,被排除在股指之外可能會排除許多此類基金的投資,並可能降低我們的A類普通股對其他投資者的吸引力。因此,我們的A類普通股的市場價格可能會受到不利影響。
51
我們 是一家“新興成長型公司”,我們不能確定降低適用於新興成長型公司的報告要求是否會降低我們的普通股對投資者的吸引力。
根據JumpStart Our Business Startups Act或JOBS Act的定義,我們是一家“新興成長型公司”。只要我們繼續是一家新興成長型公司, 我們就可以利用適用於其他非新興成長型公司的上市公司的各種報告要求的豁免,包括不需要遵守薩班斯-奧克斯利法案404節的審計師認證要求,減少我們定期報告和委託書中關於高管薪酬的披露義務,以及免除 就高管薪酬和股東批准之前未獲批准的任何金降落傘付款進行非約束性諮詢投票的要求 。我們可能會在長達五年的時間內成為新興成長型公司,儘管如果我們的收入超過12.35億美元,如果我們在三年內發行超過10億美元的不可轉換債券,或者如果在此之前的任何3月31日,非關聯公司持有的普通股市值 超過7億美元,我們可能會更早失去這一地位,在這種情況下,我們將從次年12月31日起不再是新興成長型公司。我們無法預測投資者是否會發現我們的普通股吸引力下降 ,因為我們可能依賴這些豁免。如果一些投資者因此發現我們的普通股吸引力下降,我們的普通股交易市場可能會變得不那麼活躍,我們的股價可能會更加波動。
根據《就業法案》,新興成長型公司還可以推遲採用新的或修訂後的會計準則,直到這些準則適用於非上市公司。我們已選擇使我們的公司免受新的或修訂的會計準則的約束,因此,我們將遵守適用於新興成長型公司的會計準則。
我們 是一家“外國私人發行人”,我們的披露義務不同於美國國內的報告公司。因此,我們可能不會向您提供與美國國內報告公司相同的信息,也不會在不同的時間提供信息,因此您更難評估我們的業績和前景。
我們 是外國私人發行人,因此,我們不受與美國國內發行人相同的要求。根據《交易所法案》,我們將承擔報告義務,在某種程度上,這些義務比美國國內的報告公司更寬鬆,頻率更低。例如,我們將不被要求發佈季度報告或委託書。我們不會被要求 披露詳細的個人高管薪酬信息。此外,我們的董事和高管將不會被要求 根據《交易所法案》第16條報告股權持有量。他們將不受內部人短期利潤披露和追回制度的約束。作為一家外國私人發行人,我們還將免除FD(公平披露)法規的要求,這些要求通常旨在確保特定的投資者羣體不會先於其他投資者瞭解發行人的具體信息。但是, 我們仍將受制於美國證券交易委員會的反欺詐和反操縱規則,如《交易法》下的規則10b-5。由於作為外國私人發行人對我們施加的許多披露義務與對美國國內報告公司施加的披露義務不同, 您不應期望與美國國內報告公司提供的信息同時收到關於我們的信息。
由於我們是外國私人發行人,不受適用於美國發行人的某些納斯達克公司治理標準的約束,因此您獲得的保護將少於如果我們是國內發行人的話。
納斯達克 上市規則要求上市公司董事會多數成員必須獨立。然而,作為一家外國 私人發行人,我們被允許並可能遵循母國的做法來代替上述要求,或者我們可以選擇在上市一年內符合上述要求。我們國家開曼羣島的公司治理實踐不要求我們董事會的多數成員由獨立董事組成。因此,儘管董事必須以公司的最佳利益為行動,但獨立判斷的董事會成員可能會減少,董事會對我們公司管理層的監督水平可能會因此降低。此外,納斯達克上市規則還要求美國國內發行人設立 一個薪酬委員會,一個完全由獨立董事組成的提名/公司治理委員會,以及一個至少有三名成員的審計委員會。作為一家外國私人發行人,我們不受這些要求的約束。納斯達克上市規則可能 需要股東批准某些公司事務,例如要求股東有機會就所有股權薪酬計劃進行投票,以及對這些計劃和某些普通股發行進行重大修改。我們打算遵守納斯達克上市規則的要求,以確定此類事項是否需要股東批准,並任命一個提名和公司治理委員會 。然而,我們可以考慮效仿本國的做法,以取代納斯達克上市規則 關於某些公司治理標準的要求,因為這可能會對投資者提供較少的保護。
52
您 在保護您的利益方面可能會遇到困難,您通過美國法院保護您的權利的能力可能會受到限制,因為我們是根據開曼羣島法律註冊成立的。
我們是根據開曼羣島法律註冊成立的豁免公司。我們的公司事務受我們經修訂及重述的組織章程大綱及細則 (“併購”)、開曼羣島公司法(“開曼羣島公司法”)(“開曼羣島公司法”)、 及開曼羣島普通法管轄。根據開曼羣島法律,股東對董事提起訴訟的權利、少數股東的訴訟以及董事對我們的受託責任在很大程度上受開曼羣島普通法的管轄。開曼羣島的普通法部分源於開曼羣島相對有限的司法判例 ,以及英格蘭的普通法,其法院的裁決具有説服力,但對開曼羣島的法院沒有約束力。我們股東的權利和我們董事在開曼羣島法律下的受託責任可能不像美國某些司法管轄區的法規或司法先例那樣明確。特別是,開曼羣島的證券法體系不如美國發達。與開曼羣島相比,美國的一些州,如特拉華州,擁有更完善的公司法機構和司法解釋。此外,開曼羣島公司可能沒有資格在美國聯邦法院提起股東派生訴訟。
我們的股東獲得的某些不利於我們的判決可能無法強制執行。
我們是一家開曼羣島公司, 我們的所有資產基本上都位於美國境外。此外,我們的大多數現任董事和管理人員都是美國以外國家的國民 和/或居民。這些人的全部或大部分資產位於美國境外。因此,如果您認為您的權利根據美國聯邦證券法或其他方式受到侵犯,您可能難以或不可能在美國對我們或這些個人提起訴訟 。 即使您成功提起此類訴訟,開曼羣島和中華人民共和國的法律可能使您無法 針對我們的資產或我們的董事和高級管理人員的資產執行判決。有關 開曼羣島和中華人民共和國相關法律的更多信息,請參見第135頁的“民事責任的執行”。
納斯達克 可能會對我們的首次公開募股和繼續上市適用更多、更嚴格的標準,因為我們計劃進行一次小型公開募股 ,內部人士將持有該公司大部分上市證券。
Nasdaq Listing Rule 5101 provides Nasdaq with broad discretionary authority over the initial and continued listing of securities in Nasdaq and Nasdaq may use such discretion to deny initial listing, apply additional or more stringent criteria for the initial or continued listing of particular securities, or suspend or delist particular securities based on any event, condition, or circumstance that exists or occurs that makes initial or continued listing of the securities on Nasdaq inadvisable or unwarranted in the opinion of Nasdaq, even though the securities meet all enumerated criteria for initial or continued listing on Nasdaq. In addition, Nasdaq has used its discretion to deny initial or continued listing or to apply additional and more stringent criteria in the instances, including but not limited to: (i) where the company engaged an auditor that has not been subject to an inspection by the Public Company Accounting Oversight Board (“PCAOB”), an auditor that PCAOB cannot inspect, or an auditor that has not demonstrated sufficient resources, geographic reach, or experience to adequately perform the company’s audit; (ii) where the company planned a small public offering, which would result in insiders holding a large portion of the company’s listed securities. Nasdaq was concerned that the offering size was insufficient to establish the company’s initial valuation, and there would not be sufficient liquidity to support a public market for the company; and (iii) where the company did not demonstrate sufficient nexus to the U.S. capital market, including having no U.S. shareholders, operations, or members of the board of directors or management. Our public offering will be relatively small, and our company’s insiders will hold a large portion of the company’s listed securities. Nasdaq might apply the additional and more stringent criteria for our initial and continued listing, which might cause delay or even denial of our listing application.
如果 我們不能滿足或繼續滿足納斯達克資本市場的初始上市要求和其他規則,儘管我們豁免 適用於美國發行人作為外國私人發行人的某些公司治理標準,但我們的證券可能不會上市或 可能被摘牌,這可能會對我們證券的價格和您出售證券的能力產生負面影響。
本次發行完成後,我們 將尋求批准我們的證券在納斯達克資本市場上市。我們無法向您保證,屆時我們將能夠滿足這些初始上市要求。即使我們的證券在納斯達克資本市場上市,我們也不能向您保證我們的證券將繼續在納斯達克資本市場上市。
53
此外,在本次發行之後,為了保持我們在納斯達克資本市場的上市地位,我們將被要求遵守納斯達克資本市場的 某些規則,包括有關最低股東權益、最低股價和某些 公司治理要求的規則。即使我們最初滿足納斯達克資本市場的上市要求和其他適用規則,我們也可能無法繼續滿足這些要求和適用規則。如果我們不能滿足納斯達克資本市場維持上市的標準,我們的證券可能會被摘牌。
如果 納斯達克資本市場沒有列出我們的證券或隨後將我們的證券從交易中摘牌,我們可能面臨重大 後果,包括:
● | 有限 我們證券的市場報價的可用性; |
● | 降低了我們證券的流動性; |
● | a 確定我們的普通股是“便士股”,這將要求交易我們普通股的經紀人 遵守更嚴格的規則,並可能導致我們 二級交易市場的交易活動水平降低 普通股; |
● | 新聞和分析師報道的數量有限;以及 |
● | A 未來發行額外證券或獲得額外融資的能力下降。 |
我們普通股的 市場價格可能波動或可能下降,無論我們的經營業績如何,您可能無法 以公開發行價或更高的價格轉售您的股票。
最近, 出現了股價急劇上漲、隨後價格迅速下跌和股價劇烈波動的情況, 最近的一些首次公開發行,特別是在公開持股量相對較小的公司中。本公司 普通股的公開發行價格將通過承銷商與本公司之間的協商確定,在本公司公開發行後,本公司普通股的市場價格可能有所不同。如果您在我們的公開發行中購買了我們的普通股,您可能無法以或高於公開發行價轉售這些 股票。我們無法向您保證,我們普通股的公開發行價格或我們公開發行後的 市場價格將等於或超過我們公開發行前不時發生的我們股份的私下協商交易價格。我們普通股的市場價格可能會因眾多 因素而大幅波動,其中許多因素超出我們的控制範圍,包括:
● | 我們的收入和其他經營業績的實際或預期波動; |
● | 我們可能向公眾提供的財務預測,這些預測的任何變化或我們未能滿足這些預測; |
● | 發起或維持對我們進行報道的證券分析師的行為,跟蹤我們公司的任何證券分析師改變財務估計,或我們未能滿足這些估計或投資者的期望; |
● | 我們或我們的競爭對手宣佈的重要服務或功能、技術創新、收購、戰略關係、合資企業或資本承諾; |
● | 整體股票市場的價格和成交量波動,包括整個經濟趨勢的結果; |
● | 威脅或對我們提起訴訟 ;以及 |
● | 其他事件或因素,包括戰爭或恐怖主義事件造成的事件或因素,或對這些事件的反應。 |
● | 此外,股市經歷了極端的價格和成交量波動,已經並將繼續影響許多公司的股權證券的市場價格。許多公司的股價以與這些公司的經營業績無關或不成比例的方式波動。在過去,股東在市場波動期間 之後提起證券集體訴訟。如果我們捲入證券訴訟,可能會使我們承擔鉅額成本,將資源和管理層的注意力從我們的業務中轉移出來,並對我們的業務產生不利影響。 |
我們可能會經歷極端的股價波動,包括 任何與我們實際或預期經營業績、財務狀況或前景無關的股票上漲,使 潛在投資者難以評估我們普通股快速變化的價值。
除上述風險外, 我們的普通股可能會受到極端波動的影響,這種波動似乎與我們業務的基本表現無關。 特別是,鑑於本次發行後我們的公眾持股量相對較小,我們的普通股可能會受到價格快速而大幅波動、交易量較低以及 買盤和賣盤價差較大的影響。此類波動性(包括任何庫存上漲)可能與我們的實際或預期經營業績、財務狀況或前景無關。
我們普通股的持有者也可能無法 輕鬆變現他們的投資,或可能因交易量低而被迫以低迷的價格出售。廣泛的市場波動 以及一般的經濟和政治狀況也可能對我們普通股的市場價格產生不利影響。由於這種 波動性,投資者可能會在投資我們普通股時遭受損失。此外,潛在的極端波動性 可能會混淆公眾投資者對我們股票價值的認識,扭曲市場對我們股票價格的看法以及我們公司的 財務表現和公眾形象,對我們普通股的長期流動性產生負面影響,無論我們的實際或 預期的經營表現如何。如果我們遇到這種波動,包括任何與我們實際或預期的經營業績、財務狀況或前景無關的股票價格快速上漲和下跌,可能會使潛在投資者難以 評估我們普通股快速變化的價值並瞭解其價值。
54
我們 在使用我們的公開募股淨收益方面擁有廣泛的自由裁量權,可能無法有效地使用它們。
如果(i)我們籌集的資金超過標題為“所得款項的用途”一節所解釋的用途所需的 ,或(ii)我們確定該節所載的建議用途不再符合本公司的最佳利益,我們無法明確説明我們將從公開發行中獲得的 該等所得款項淨額的具體用途。我們的管理層在使用此類 淨收益(包括營運資金、可能的收購和其他一般公司用途)方面將擁有廣泛的自由裁量權,我們可以以股東不同意的方式使用或投資這些 收益。我們的管理層未能有效地使用這些資金可能會損害我們的 業務和財務狀況。在使用之前,我們可能會以不會 產生收入或失去價值的方式投資公開發行的淨收益。截至本招股説明書日期,管理層尚未確定 公司將針對的業務類型或任何潛在收購的條款。
我們 在可預見的未來不打算分紅。
我們目前打算保留未來的任何收益 為我們的業務運營和擴張提供資金,我們預計在可預見的未來不會宣佈或支付任何股息。因此,只有當我們普通股的市場價格 上漲時,您在我們A類普通股的投資才可能獲得回報。
我們的普通股可能沒有一個活躍的、流動性強的交易市場。
在此次發行之前,我們的普通股一直沒有公開市場。本次發行後,我們普通股的活躍交易市場可能不會發展或持續下去。如果我們股票的交易不活躍,您可能無法以市場價格出售您的股票 。公開發行價格是由我們與承銷商根據一系列因素進行談判確定的。 公開發行價格可能不代表交易市場上的主流價格。
未來有資格出售的股票 可能會對我們普通股的市場價格產生不利影響,因為未來在公開市場上出售大量已發行普通股可能會降低我們普通股的價格。
由於在公開市場上大量出售我們的股票或認為可能發生這些出售,我們的股票的市場價格可能會下跌 。此外, 這些因素可能使我們更難通過未來發行普通股籌集資金。如果確定承諾完成,且承銷商不行使其超額配售權 和股份(如果全部行使),則股票將在本次發行後立即發行 。在發行中出售的所有股份將可自由轉讓,不受限制或根據《證券法》進一步登記 。其餘股份將為《規則》第144條所界定的“受限制證券”。這些股份 將來可以在《證券法》第144條或《證券法》下其他豁免允許的範圍內 出售,而無需根據《證券法》登記。請參閲第128頁的“合資格未來出售的股份”。
您 將立即體驗到大量的稀釋。
本公司股票的公開發行價 遠高於本公司普通股每股普通股的備考有形賬面淨值。假設 確定承諾發行完成,承銷商沒有行使超額配售權,如果您購買本次發行的股份, 您將立即產生大約3.56美元的稀釋(或在完全行使超額配售權的情況下每股攤薄3.44美元 )每股普通股的備考有形賬面淨值由您為股份支付的每股普通股價格計算。因此, 如果您購買本次發行的股份,您的投資將立即受到重大稀釋。參見第60頁的"稀釋" 。
我們 將因成為上市公司而產生額外成本,這可能會對我們的淨收入和流動性產生負面影響。
完成此次發行後,我們將成為美國的一家上市公司。作為一家上市公司,我們將產生大量的法律、會計和其他費用,這是我們作為私人公司沒有發生的。此外,薩班斯-奧克斯利法案以及美國證券交易委員會和納斯達克資本市場實施的規則和法規 要求大幅加強上市公司的公司治理實踐。我們預計 這些規則和法規將增加我們的法律、會計和財務合規成本,並將使許多公司活動 更加耗時和成本高昂。
我們 預計成為上市公司不會比類似規模的美國上市公司產生更大的成本。如果我們不遵守這些規章制度,我們可能會成為政府執法行動的對象,投資者可能會對我們失去信心,我們普通股的市場價格可能會下跌。
公開披露信息的義務可能會使我們在與私營公司競爭對手的競爭中處於劣勢。
完成此次發行後,我們將成為在美國上市的公司。作為一家上市公司,我們將被要求 向美國證券交易委員會提交年度報告。在某些情況下,我們將需要披露財務運營的重大協議或結果 ,如果我們是一傢俬人公司,則不會被要求披露這些內容。我們的競爭對手可能可以訪問此 信息,否則這些信息將是保密的。這可能會使他們在與我們公司競爭時具有優勢。同樣,作為一家在美國上市的上市公司,我們將受美國法律的管轄,我們的競爭對手(主要是中國民營公司)不需要 遵循這些法律。如果遵守美國法律增加了我們的費用或降低了我們相對於此類公司的競爭力,我們的公開上市可能會影響我們的運營結果。
55
有關前瞻性陳述的特別説明
本招股説明書包含前瞻性陳述。除有關歷史事實的陳述外,本招股説明書中包含的所有陳述均為前瞻性陳述,包括有關我們未來的經營結果和財務狀況、我們的業務戰略和計劃以及我們未來經營目標的陳述。“相信”、“可能”、“將會”、“估計”、“ ”、“繼續”、“預期”、“打算”以及類似的表達方式旨在識別前瞻性陳述。我們的這些前瞻性陳述主要基於我們目前對未來事件和趨勢的預期和預測,我們認為這些事件和趨勢可能會影響我們的財務狀況、運營結果、業務戰略、短期和長期業務運營和目標以及財務需求。這些前瞻性陳述會受到許多風險、不確定性和假設的影響,包括“風險因素“部分。此外,我們在競爭激烈且快速變化的環境中運營。新的風險時有出現。我們的管理層不可能預測所有風險,也不能評估所有因素對我們業務的影響,或任何因素或因素組合可能導致實際結果與我們可能做出的任何前瞻性陳述中包含的結果大不相同的程度。鑑於這些風險、不確定性和假設,本招股説明書中討論的未來事件和趨勢可能不會發生,實際結果可能與前瞻性陳述中預期或暗示的結果大不相同。
您不應依賴前瞻性陳述作為對未來事件的預測。前瞻性 陳述中反映的事件和情況可能無法實現或發生。儘管我們認為前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但我們不能保證未來的結果、活動水平、業績或成就。除適用法律另有要求外,我們不承擔 在本招股説明書發佈之日後更新任何前瞻性陳述或使這些陳述與實際結果或修訂後的預期相符的責任。
56
使用收益的
在扣除承銷折扣和我們應支付的估計發售費用後,假設 未行使超額配售選擇權,我們預計將從此次發行中獲得約12,400,000美元的淨收益。
供奉 | ||||
總收益 | $ | 12,000,000 | ||
承銷折扣和佣金(毛收入的7.5%) | $ | 900,000 | ||
承保不負責任的費用 | $ | 120,000 | ||
承保實報實銷的費用 | $ | 170,000 | ||
其他發售費用 | $ | 1,155,000 | ||
淨收益 | $ | 9,655,000 |
在使用本次發行所得款項時,根據中國法律和法規,我們只能通過貸款或出資向我們的中國子公司和分支機構提供資金。此次發行的淨收益必須匯給中國,我們才能利用這筆資金髮展我們的業務。有關 如何通過公司轉移資金的詳細説明,請參閲招股説明書摘要中的“與我們子公司之間的現金轉移” 。我們打算在完成匯款過程後按以下方式使用此次發行的淨收益, 收益的具體用途按優先順序安排如下。
使用説明 | 預估金額 淨額 收益 (美元) | % | ||||||
產品研發 | $ | 3,862,000 | 40.0 | % | ||||
市場營銷和業務發展 | $ | 1,931,000 | 20.0 | % | ||||
國際管理與運營 | $ | 1,284,115 | 13.3 | % | ||||
自動化改造與生產車間 | $ | 2,577,885 | 26.7 | % | ||||
總計 | $ | 9,655,000 | 100.0 | % |
此次發行所得淨收益的預期用途代表了我們基於當前計劃和主要業務條件的意圖,這些情況可能會隨着我們的計劃和主要業務條件的發展而在未來發生變化。預測開發候選產品所需的成本可能很困難 ,我們實際支出的金額和時間可能會因多種因素而有很大差異。因此,儘管 管理層尚未確定其目標業務類型或任何潛在收購的條款,但我們將保留對此次發行淨收益分配的廣泛自由裁量權。匯款程序如下:
首先, 我們將為資本項目交易開立專門的外匯賬户。開立這個賬户,必須向國家外匯管理局(“外匯局”)提交一定的申請表、身份證件、交易證件、境內居民境外投資外匯登記表、被投資企業外匯登記證。
第二, 我們將發行所得資金匯入這個外匯專用賬户。
第三, 申請結匯。為此,我們必須向外滙局提交某些申請表、身份證件、 指定人員的收款單和納税證明。
這一過程的時間很難估計,因為不同安全分支的效率可能會有很大差異。通常情況下,這一過程需要幾個月的時間才能完成,但法律要求在申請後180天內完成。在上述 批准之前,本次發行的收益將保留在我們在美國開設的計息賬户中。
根據中國相關法律法規,在出資方面,通常需要大約八週的時間來完成相關的 備案和登記。就貸款而言,只要有關中國附屬公司及/或本公司能成功完成所有必要程序,外管局註冊程序通常需時約四周才能完成。雖然我們目前看不到任何重大障礙,無法完成有關未來出資和向中國子公司提供貸款的備案和註冊程序,但我們不能向您保證,我們將能夠及時獲得這些政府註冊或批准(如果有的話)。有關更多信息,請參見第29頁的以下風險因素:我們必須將募集資金匯回中國,然後才能用於我們在中國的業務,這一過程可能需要幾個月的時間。.”
57
分紅政策
我們 打算保留未來的任何收益,為我們的業務擴張提供資金。我們預計在可預見的未來不會支付任何現金股息 。
根據開曼羣島法律,開曼羣島公司 可從利潤或股份溢價金額中支付其股份的股息,但在任何情況下,如果這會導致公司無法償還緊隨分配或股息支付日期之後在正常業務過程中到期的債務,則不得支付股息 。
如果我們決定未來派發任何普通股的股息,作為一家控股公司,我們將依賴於從我們的香港子公司Erayak HK收到資金。
中國現行法規允許我們的間接中國子公司只能從其根據中國會計準則和法規確定的累計利潤(如果有的話)中向Erayak HK支付股息。此外,我們要求我們在中國的每家子公司每年至少撥出其税後利潤的10%(如果有)作為法定公積金,直到該公積金達到其註冊資本的50%。雖然法定準備金可用於增加註冊資本和消除相關公司超過留存收益的未來虧損 ,但除非發生清算,否則儲備資金不能作為現金股息分配。
中國政府還對人民幣兑換成外幣和將貨幣匯出中國實施管制。 因此,我們在完成從我們的利潤中獲得和匯出外幣 以支付股息所需的行政程序時可能會遇到困難。此外,如果我們在中國的子公司和關聯公司未來因其自身的債務而產生債務,管理債務的工具可能會限制他們支付股息或支付其他款項的能力。
我們普通股的現金股息(如果有) 將以美元支付。為税務目的,Erayak HK可被視為非居民企業。WFOE向Erayak支付的任何股息 香港可被視為中國來源的收入,並可按高達10%的税率繳納中國預扣税。見第129頁《税收--人民Republic of China企業税收》。
為了讓我們能夠向我們的股東支付股息,我們可以依靠浙江雷亞向Erayak WFOE支付的款項,以及向Erayak HK支付的此類款項作為Erayak WFOE的股息。浙江雷亞向Erayak WFOE支付的某些款項需要繳納中國税,包括增值税、城市維護和建設税 税、教育附加費。此外,如果浙江雷亞或其子公司或分支機構未來自行產生債務, 債務管理工具可能會限制其向我們支付股息或進行其他分配的能力。
根據《內地中國與香港特別行政區關於對所得避免雙重徵税和雙重避税的安排》或《雙重避税安排》,如果香港居民企業持有中國項目不少於25%的股份,可將10%的預提税率降至5%。然而,5%的預提税率不會自動適用,必須滿足某些要求 ,包括但不限於:(A)香港項目必須是相關股息的實益擁有人; 及(B)香港項目必須在收到股息前連續12個月內直接持有中國項目不少於25%的股份 。
58
大寫
下表列出了我們截至2022年6月30日的資本狀況:
● | 實際基礎;以及 |
● | 一個親 形式作為調整後的基準,以使本次發行中的3,000,000股A類普通股在首次發行時生效 扣除承銷折扣和應付的估計發行費用後,公開發行價為每股4.00美元 被我們 |
閣下應閲讀 此資料,連同本招股章程其他部分所載之經審核綜合財務報表,以及標題為“選定綜合財務數據”、“所得款項用途”及“管理層對財務狀況及經營業績之討論與分析”的章節中所載之資料 。
截至2022年6月30日 | ||||||||
實際 | (1)(2) | |||||||
美元 | 美元 | |||||||
股東權益 | ||||||||
普通股,面值0.0001美元;500,000,000 已發行及已發行股份9,000,000股(1);已發行及已發行股份12,000,000股 | 900 | 1,200 | ||||||
現金和現金等價物 | 6,526,251 | 16,351,251 | ||||||
負債(有擔保) | 5,165,453 | 5,165,453 | ||||||
負債(無擔保) | 648,384 | 648,384 | ||||||
額外實收資本 | 1,060,510 | 10,885,210 | ||||||
法定儲備金 | 568,418 | 568,418 | ||||||
留存收益 | 7,227,953 | 7,227,953 | ||||||
累計其他綜合收益 | (179,409 | ) | (179,409 | ) | ||||
非控股權益 | - | - | ||||||
股東權益總額 | $ | 8,678,372 | $ | 18,503,372 | ||||
總市值 | 8,890,230 | 18,715,230 |
(1) | 反映了 本次發行中的普通股(不包括由於承銷商行使其 超額配售權),假設首次公開發行價為每股4.00美元,扣除估計 承銷折扣及我們應付的估計發售費用。作為調整後信息的備考僅用於説明, 我們將根據實際的首次公開發行價格和本次發行的其他條款調整此信息 在定價。額外實繳資本反映了扣除承銷折扣後,我們預計將收到的淨收益, 估計我們應付的發行費用和諮詢費。我們估計該等所得款項淨額約為9,825,000美元。 |
(2) | 假設承銷商不行使超額配售權。 |
每 增加1.00美元(減少)首次公開發行價每股4.00美元將增加(減少) 假設本招股説明書封面頁所載我們所發行的普通股數目, 作為調整後的總資本化金額, 作為備考金額保持不變,以及扣除承銷折扣和我們應付的估計發行費用後。 本招股説明書封面頁所載,我們發行的普通股數量增加(減少)100萬股,將增加(減少)作為調整後資本總額的備考金額3,660,000美元, 假設本招股説明書封面頁所載每股普通股的假設首次公開發行價格不變。
59
稀釋
如果您在本次發行中投資了我們的 A類普通股,您的權益將立即被稀釋至 本次發行中每股普通股首次公開發行價格與本次發行後每股普通股 有形賬面淨值之間的差額。攤薄是由於每股普通股首次公開發行價 大大超過每股普通股有形賬面淨值。截至2022年6月30日,我們的歷史有形賬面淨值為8,668,628美元,合每股普通股0.96美元。我們的每股有形賬面淨值代表有形資產總額減去 總負債,全部除以已發行普通股數量。
在以每股4.00美元的假設首次公開發行價出售 本次發行中的3,000,000股A類普通股後,扣除承銷折扣和我們應付的估計發行費用後,我們的備考 (截至2022年6月30日的經調整有形賬面淨值)將為18,493,628美元,或每股普通股1.54美元。這意味着 由於現有投資者的調整後有形淨賬面價值為每股普通股0.58美元,而 對於新投資者的每股普通股2.46美元的直接稀釋,因此備考收益立即增加。下表説明瞭這種稀釋對購買本次發行普通股 新投資者的影響:
日本公開發行 過了- 分配 選擇權 | 供奉 選擇權 | |||||||
首次公開發行普通股每股價格 | $ | 4.00 | $ | 4.00 | ||||
截至2022年6月30日的每股普通股有形賬面淨值 | $ | 0.96 | $ | 0.96 | ||||
按 調整後有形賬面淨值計算的備考增加額 本次發行中購買A類普通股的新投資者應佔普通股 | $ | 0.58 | $ | 0.66 | ||||
經調整後的有形賬面淨值/普通股 本次發行後的股份 | $ | 1.54 | $ | 1.62 | ||||
在本次發行中向新投資者攤薄每股普通股 | $ | 2.46 | $ | 2.38 |
每增加1美元(減少)在首次 公開發行價每股4.00美元將增加(減少)本次發行後截至2022年6月30日的經調整有形賬面淨值(減少)每股普通股約0.23美元,並將增加(減少)對新投資者的攤薄 每股普通股0.77美元,並扣除承銷折扣和我們應付的估計發行費用後。增加 我們發行的普通股數量(減少)100萬股將增加(減少)本次發行後,截至2022年6月30日,我們的備考淨有形賬面價值約為每股普通股0. 16美元,並將減少 (增加)對新投資者的攤薄每股普通股約0.16美元,並扣除估計承銷折扣 和估計應付的發行費用後。作為調整後的備考信息僅為説明性的,我們將根據實際首次公開發行價格和定價時確定的本次發行的其他條款調整此信息 。
如果承銷商完全行使其超額配售權 ,則發行後每股普通股經調整有形賬面淨值的備考計算為1.62美元,每股普通股有形賬面淨值對現有股東的增加 將為0.66美元,而本次發行中每股普通股有形賬面淨值對新投資者的即時攤薄將為2.38美元。
下表按備考 經調整基準,概述現有股東與新投資者之間就向我們購買普通股數量 、已付總代價及扣除予承銷商的估計 折扣及佣金以及我們應付的估計發行費用前的每股普通股平均價的差異。
A類和B類 普通股 購買 | 總對價 | 平均值 價格 每 普通 | ||||||||||||||||||
數 | 百分比 | 金額 | 百分比 | 分享 | ||||||||||||||||
(千美元) | ||||||||||||||||||||
現有股東(1) | 9,000,000 | 75 | % | $ | 1,061,410 | 8.13 | % | $ | 0.12 | |||||||||||
新投資者 | 3,000,000 | 25 | % | $ | 12,000,000 | 91.87 | % | $ | 4.00 | |||||||||||
總計 | 12,000,000 | 100 | % | $ | 13,061,410 | 100 | % | $ | 1.09 |
(1) | 不包括 超額配售股份。 |
如上所述作為調整信息的形式僅為説明性説明。本次發行完成後,我們的有形賬面淨值可能會根據我們普通股的實際首次公開募股價格和本次發行的其他條款進行調整 。
60
管理層對財務的討論和分析
操作條件和結果
以下關於 我們財務狀況和經營業績的討論和分析應與本招股説明書中的合併財務報表和相關 附註一併閲讀。除歷史合併財務信息外,以下討論包含 反映我們的計劃、估計和信念的前瞻性陳述。我們的實際結果可能與前瞻性陳述中討論的結果存在重大差異 。可能導致或促成這些差異的因素包括下文和本招股説明書其他地方 ,特別是"風險因素"中討論的因素。本報告所載截至二零二二年及二零二一年六月三十日止六個月(“中期財務報表”)的所有金額均來自本招股章程其他部分所載截至二零二二年及二零二一年六月三十日止六個月的未經審核綜合財務報表。本説明書中有關截至2021年和2020年12月31日止財政年度的所有金額均來自本招股説明書其他地方的經審計綜合財務報表(“年度財務報表”) 。本中期財務報表和年度財務報表是根據 美國公認會計原則或美國公認會計準則編制的。
概述
Erayak Power Solution Group Inc.於2019年根據開曼羣島法律成立。我們主要通過我們的全資子公司浙江雷亞電子有限公司(“雷亞電子”)在中國人民解放軍Republic of China(“中國”)開展業務。本公司專業從事電源解決方案產品的製造、研發、批發和零售。我們的產品組合包括正弦波和離網逆變器、逆變器和汽油發電機、電池和智能充電器,以及定製產品。我們的產品主要用於農業和工業車輛、休閒車(“房車”)、電器和户外生活產品。我們的總部位於浙江省,我們在中國各地為龐大的客户羣提供服務,並將我們的觸角伸向國際客户。我們的目標是成為首屈一指的電源解決方案品牌,成為移動生活和户外生活的解決方案。我們尋求利用我們的靈活性 和對質量的熱情為每位客户提供個性化的移動生活解決方案。
自2009年浙江雷亞電子有限公司成立以來,我們已成長為世界上極少數在零售連鎖店設計、開發和批量生產優質電源解決方案產品的製造商之一。我們還在日本、英國、德國、法國、西班牙、瑞士、瑞典、荷蘭、美國、加拿大、墨西哥、澳大利亞、迪拜和其他九個國家和地區銷售我們的產品。我們的所有產品都是在國際標準化組織(ISO 9001:2015)認可的質量管理體系下運營的工廠生產的。此外,我們的產品 已通過合規性和安全性測試。我們的一些合規標誌包括:國際公認的服務公司Technischer的TÜV認證;德國《設備和產品安全法》下的GS安全標誌;澳大利亞通信媒體管理局的C-Tick認證;美國聯邦通信委員會的FCC標誌,多環芳烴濃度的PAH認證標誌;歐洲化學品管理局對高度關注的物質的REACH認證;CE標誌,證明符合歐盟的安全、健康和環境保護標準; 符合歐盟有害物質限制的RoHS標誌;符合加拿大安全標準的C ETL認證;符合美國安全標準的美國ETL標誌。在過去三個財年中,我們的收入主要來自三類產品:(1)在截至2022年和2021年6月30日的六個月中,逆變器分別佔我們總收入的63%和82%;(2)充電器,在截至2022年和2021年6月30日的六個月中分別佔我們總收入的約3%和7%;(3)汽油發電機分別佔我們截至2022年和2021年6月30日的六個月總收入的33%和9%。
由於我們在研發方面的大量投入,我們被浙江省政府授予高新技術企業地位,這使我們有資格參加中國 國家高新技術企業計劃,這是國家級計劃。具體地説,參加中國國家高新技術企業計劃的公司有資格享受最高10%的企業所得税減免和與無形資產相關的某些扣除,例如在研發過程中獲得專利。此外,我們在電源解決方案領域的研究和專利為我們帶來了當地的認可; 我們獲得了省、市政府頒發的浙江省科技型企業和温州市科技創新企業證書。這些證書使我們有權享受某些税收優惠,有時還會獲得政府的撥款,以幫助促進業務的研發工作。此外,我們還是許多國際公司的供應商,包括Einell德國股份公司、加拿大輪胎有限公司、阿爾迪公司、Steren Electronics International,LLC等。
我們的產品是定製和定製的, 或BOT。我們的BOT業務模式最大限度地提高了我們在生產調度、材料採購和交付方面的靈活性,以滿足客户的獨特需求。我們採取多步驟、全方位的服務體系,以確保質量和客户滿意度。客户可以從我們的產品組合中進行選擇,並將指定的要求傳達給銷售部門。我們的技術部門將評估請求的 可行性,並協調客户進行調整。生產部門將製作樣品,由質檢部門進行質量和材料保修 。銷售部將樣品、檢驗報告、質量保證和報價提交給客户驗證。經客户確認後,我們的採購部將採購原材料,生產部將完成訂單。最後,我們的檢驗部門將檢驗並出具確認質量的 報告,然後生產部門才會將最終產品包裝交付給客户。
61
影響我們結果的關鍵因素
我們的結果主要來自向中國和其他一些國家的各種批發商和零售商銷售發電機和逆變器。因此,我們的業務依賴於這些經濟部門的建築活動。我們業務的歷史業績和前景 受多種因素影響,包括:
● | 經濟週期—除了波動 在鋼鐵價格方面,對我們生產的產品的需求取決於總體經濟週期、基礎設施和非住宅 建設終端市場。 |
● | 一般競爭—我們的幾個產品 我們在中國和一些國外市場都面臨着巨大的競爭,我們成功地與 我們的競爭對手以卓越的客户服務、高品質的產品和快速完成客户訂單。然而,我們的業務 可能會受到競爭對手的不利影響,這些競爭對手降低價格、提高準時交貨率和採取其他競爭行動, 可能會減少客户對我們產品的購買。 |
● | 外幣兑換波動 - 我們的產品很大一部分在中國以外的國家銷售(截至6月6日的六個月約為43.16% 2022年30日,2021財年為42.89%)。從歷史上看,我們一直依賴中國較低的工資和有利的匯率 使我們的產品銷往國外,在價格上具有競爭力。如果在任何情況下,中國的貨幣對美元升值。 美元,我們的價格競爭優勢可能會受到影響。如果人民幣開始升值,我們的產品 可能會變得更昂貴,結果對其他國家的潛在客户的吸引力降低。 |
經營成果
截至二零二二年及二零二一年六月三十日止六個月
下表總結了我們分別截至2022年及2021年6月30日止六個月的經營業績 ,並提供了有關該等期間的美元和百分比 增加或(減少)的信息。
(All除百分比外,金額以美元計)
截至 的六個月 6月30日, | 方差 | |||||||||||||||
2022 | 2021 | 金額 | 百分比 | |||||||||||||
銷售額 | $ | 11,478,147 | $ | 8,011,066 | $ | 3,467,081 | 43.28 | % | ||||||||
銷售成本 | (7,603,901 | ) | (5,540,061 | ) | (2,063,840 | ) | 37.25 | % | ||||||||
毛利 | 3,874,246 | 2,471,005 | 1,403,241 | 56.79 | % | |||||||||||
運營費用: | ||||||||||||||||
一般和行政費用 | 357,521 | 488,993 | (91,247 | ) | -20.33 | % | ||||||||||
銷售和營銷費用 | 332,218 | 130,777 | 161,216 | 94.28 | % | |||||||||||
研發成本 | 560,017 | 408,610 | 151,407 | 37.05 | % | |||||||||||
總運營費用 | 1,249,756 | 1,028,380 | 221,376 | 21.53 | % | |||||||||||
營業收入 | $ | 2,624,490 | $ | 1,442,625 | $ | 1,181,865 | 81.92 | % | ||||||||
其他收入(支出): | ||||||||||||||||
租金收入,淨額 | 83,925 | 209,643 | (125,718 | ) | -59.97 | % | ||||||||||
利息支出,淨額 | (227,016 | ) | (149,778 | ) | 77,238 | 51.57 | % | |||||||||
其他收入(支出),淨額 | 1,143 | (18,126 | ) | 19,269 | -106.31 | % | ||||||||||
其他(費用)收入合計,淨額 | (141,948 | ) | 41,739 | (183,687 | ) | -440.08 | % | |||||||||
所得税前收入 | $ | 2,482,542 | $ | 1,484,364 | $ | 998,178 | 67.25 | % | ||||||||
所得税撥備 | 291,881 | 76,163 | 215,718 | 283.23 | % | |||||||||||
淨收入 | $ | 2,190,661 | $ | 1,408,201 | $ | 782,460 | 55.56 | % |
62
收入
收益由截至二零二一年六月三十日止六個月的約801萬美元增加約347萬美元或43. 28%至截至二零二二年六月三十日止六個月的約1148萬美元。收入增加主要由於我們在國內及國際市場的擴張所帶動。 截至2022年6月30日止六個月,我們對四個新客户的銷售額約為190萬美元,對一個 現有客户的銷售額增加了約148萬美元。
下表列示截至2022年及2021年6月30日止六個月按淨收入劃分的前五大市場 。
2022年6月30日 | ||||||||
前五大市場: | 銷售金額 (單位:美元) | AS% 銷售額的百分比 | ||||||
中國 | $ | 6,524,707 | 56.84 | % | ||||
德國 | 821,350 | 7.16 | % | |||||
波蘭 | 762,129 | 6.64 | % | |||||
加拿大 | 605,241 | 5.27 | % | |||||
法國 | 513,700 | 4.48 | % |
2021年6月30日 | ||||||||
前五大市場: | 銷售額 金額 (單位:美元) | AS% 銷售額的百分比 | ||||||
中國 | $ | 4,795,793 | 59.86 | % | ||||
香港 | 1,080,749 | 13.49 | % | |||||
法國 | 480,300 | 6.00 | % | |||||
波蘭 | 340,108 | 4.25 | % | |||||
英國 | 325,509 | 4.06 | % |
毛利
截至2022年6月30日的6個月,我們的毛利潤增加了約140萬美元,增幅為56.79%,從截至2021年6月30日的6個月的約247萬美元增至約387萬美元。截至2022年6月30日的六個月的毛利率為33.75%,而截至2021年6月30日的六個月的毛利率為30.84%。與2021財年上半年相比,毛利潤的增長與2022財年上半年的收入增長是一致的。截至2022年6月30日止六個月的毛利率上升,原因是收入增長較快而成本增加較低。
63
一般和行政(“G&A”)費用
截至2022年6月30日的六個月,一般及行政開支減少約90萬美元,或20.33%至約36萬美元,而截至2021年6月30日的六個月則為約45萬美元。G&A費用減少的主要原因是將租金費用 重新分配到本期的相關租金收入。
截至2022年6月30日和2021年6月30日的六個月的一般和行政費用包括:
2022 | 2021 | |||||||
僱員補償及福利 | $ | 142,900 | $ | 125,125 | ||||
差旅和通信費用 | 18,146 | 15,724 | ||||||
租金和水電費 | 22,071 | 183,019 | ||||||
諮詢費 | 65,874 | 35,086 | ||||||
保險 | 12,971 | 18,685 | ||||||
折舊及攤銷費用 | 31,131 | 25,448 | ||||||
銷售税 | 38,840 | 35,910 | ||||||
娛樂 | 2,278 | 4,173 | ||||||
辦公室及其他 | 23,310 | 5,598 | ||||||
總計 | $ | 357,521 | $ | 448,768 |
銷售和營銷費用
截至2022年6月30日的六個月,銷售和營銷費用增加了約16萬美元,增幅為94.28%,達到約33萬美元,而截至2021年6月30日的六個月的銷售和營銷費用約為 17萬美元。銷售和營銷費用的增加主要是由於檢查和認證費用的增加,以及為宣傳我們的產品而產生的差旅和推廣費用。
截至2022年6月30日和2021年6月30日的六個月的銷售和營銷費用包括:
2022 | 2021 | |||||||
僱員補償及福利 | $ | 55,943 | $ | 47,377 | ||||
旅行和推廣 | 19,638 | 7,183 | ||||||
交通運輸 | 90,388 | 27,904 | ||||||
保險 | - | 2,805 | ||||||
諮詢費 | 1,349 | 4,318 | ||||||
檢驗和認證費用 | 106,195 | 40,225 | ||||||
娛樂 | 49,247 | 19,599 | ||||||
辦公室及其他 | 9,458 | 21,591 | ||||||
總計 | $ | 332,218 | $ | 171,002 |
研究與開發("R & D") 費用
截至2022年6月30日止六個月的研發費用增加 約15萬美元,或37. 05%至約56萬美元,而截至2021年6月30日止六個月的約41萬美元。研發費用增加主要是由於研發人員工資福利增加,合同服務和供應費用增加,以及與研發活動相關的設計費用增加所致。增長 與收入增長一致。
截至2022年及2021年6月30日止六個月的研發費用包括以下各項:
2022 | 2021 | |||||||
工資 | $ | 231,691 | $ | 148,650 | ||||
合同服務和用品 | 276,015 | 199,736 | ||||||
實用程序 | 1,122 | 462 | ||||||
設計成本 | 40,901 | - | ||||||
折舊 | 10,091 | 22,478 | ||||||
其他 | 197 | 37,284 | ||||||
總計 | $ | 560,017 | $ | 408,610 |
64
利息支出,淨額
截至2022年6月30日的六個月,我們的利息支出(淨額)增加了約 萬美元,從截至2021年6月30日的六個月的約15萬美元增至約23萬美元。利息支出增加的主要原因是,與2021財年上半年相比,2022財年上半年支付了深圳微眾銀行多筆新的長期銀行借款的利息支出。
所得税撥備
截至2022年6月30日的6個月,我們的所得税撥備約為30萬美元,比截至2021年6月30日的6個月的約80萬美元增加了約22萬美元。所得税的增加與收入的增加是一致的。
經營成果
截至2021年12月31日及2020年12月31日止年度
下表彙總了我們在截至2021年12月31日和2020年12月31日的年度的經營業績,並提供了有關這些期間的美元和百分比 增加或(減少)的信息。
(All除百分比外,金額以美元計)
截至 的財政年度 12月31日, | 方差 | |||||||||||||||
2021 | 2020 | 金額 | 百分比 | |||||||||||||
銷售額 | $ | 18,628,886 | $ | 14,121,838 | $ | 4,507,048 | 31.92 | % | ||||||||
銷售成本 | (12,909,462 | ) | (10,322,982 | ) | (2,586,480 | ) | 25.06 | % | ||||||||
毛利 | 5,719,424 | 3,798,856 | 1,920,568 | 50.56 | % | |||||||||||
運營費用: | ||||||||||||||||
一般和行政費用 | 690,619 | 544,629 | 145,990 | 26.81 | % | |||||||||||
銷售和營銷費用 | 506,305 | 325,309 | 180,996 | 55.64 | % | |||||||||||
撥備和減值費用 | 50,007 | 15,112 | 34,895 | 230.91 | % | |||||||||||
研發成本 | 986,885 | 605,115 | 381,770 | 63.09 | % | |||||||||||
總運營費用 | 2,233,816 | 1,490,165 | 743,651 | 49.90 | % | |||||||||||
營業收入 | $ | 3,485,608 | $ | 2,308,691 | $ | 1,176,917 | 50.98 | % | ||||||||
其他收入(支出): | ||||||||||||||||
租金收入,淨額 | 116,193 | 322,420 | (206,227 | ) | -63.96 | % | ||||||||||
利息支出,淨額 | (425,868 | ) | (262,600 | ) | (163,268 | ) | 62.17 | % | ||||||||
其他收入,淨額 | 520,632 | 230,602 | 290,030 | 125.77 | % | |||||||||||
其他收入(支出)合計,淨額 | 210,957 | 290,422 | (79,465 | ) | -27.36 | % | ||||||||||
所得税前收入 | $ | 3,696,565 | $ | 2,599,113 | $ | 1,097,452 | 42.22 | % | ||||||||
所得税撥備 | 301,916 | 385,741 | (83,825 | ) | -21.73 | % | ||||||||||
淨收入 | $ | 3,394,649 | $ | 2,213,372 | $ | 1,181,277 | 53.37 | % |
65
收入
收入由截至二零二零年十二月三十一日止年度的約14. 12百萬美元增加約451萬美元或31. 92%至截至二零二一年十二月三十一日止年度的約18. 63百萬美元。收入增加主要由於我們在國內及國際市場的擴張所帶動。 截至2021年12月31日止年度,我們對國內客户的銷售額增加約108萬美元,較上一財年增長11. 30%。截至2021年12月31日止年度,我們對國際客户的銷售額增加約343萬美元,較上一財政年度增長75. 09%。
下表呈列截至二零二一年及二零二零年十二月三十一日止年度按淨收入劃分的五大市場。
2021年12月31日 | 2020年12月31日 | |||||||||||||||
前五大市場: | 銷售額 金額 (單位: 美元) | AS% 關於 銷售 | 銷售額 金額 (單位: 美元) | AS% 關於 銷售 | ||||||||||||
中國 | $ | 10,638,503 | 57.11 | % | $ | 9,558,270 | 67.68 | % | ||||||||
法國 | 1,202,988 | 6.46 | % | 886,074 | 6.27 | % | ||||||||||
波蘭 | 1,129,165 | 6.06 | % | 555,097 | 3.93 | % | ||||||||||
墨西哥 | 1,071,869 | 5.75 | % | 309,180 | 2.19 | % | ||||||||||
英國 | 790,326 | 4.24 | % | 267,258 | 1.89 | % |
毛利
在截至2021年12月31日的年度內,我們的毛利增加了約192萬美元,增幅為50.56%,從截至2020年12月31日的年度的約380萬美元增至約572萬美元。截至2021年12月31日的年度的毛利率為30.70%,而截至2020年12月31日的年度的毛利率為26.90%。與2020財年相比,2021財年毛利潤的增長與收入的增長是一致的。截至2021年12月31日止年度的毛利率上升,原因是收入增幅較高而成本增幅較低 。
一般和行政(“G&A”)費用
截至2021年12月31日止年度,一般及行政開支增加約15,000,000美元,或26.81%至約69,000,000美元,而截至2020年12月31日止年度則增加約54,000,000美元。G&A費用增加的主要原因是工作人員工資和福利增加。
截至2021年12月31日和2020年12月31日的一般和行政費用包括:
2021 | 2020 | |||||||
僱員補償及福利 | $ | 323,325 | $ | 200,040 | ||||
差旅和通信費用 | 33,068 | 38,629 | ||||||
租金和水電費 | 70,178 | 35,094 | ||||||
諮詢費 | 53,169 | 157,234 | ||||||
保險 | 16,699 | - | ||||||
折舊及攤銷費用 | 55,042 | 44,443 | ||||||
銷售税 | 82,052 | 46,569 | ||||||
娛樂 | 5,193 | 14,703 | ||||||
辦公室及其他 | 51,893 | 7,917 | ||||||
總計 | $ | 690,619 | $ | 544,629 |
66
銷售和營銷費用
截至二零二一年十二月三十一日止年度,銷售及市場推廣費用增加 約18萬元,或55. 64%至約51萬元,而截至二零二零年十二月三十一日止年度則約 33萬元。銷售及市場推廣費用增加主要由於為推廣我們的產品而產生的差旅費及推廣費用。
截至2021年及2020年12月31日的銷售及營銷費用包括以下各項:
2021 | 2020 | |||||||
僱員補償及福利 | $ | 99,797 | $ | 106,623 | ||||
旅行和推廣 | 211,378 | 47,199 | ||||||
交通運輸 | 78,281 | 47,886 | ||||||
保險 | 2,813 | 2,561 | ||||||
諮詢費 | 6,203 | - | ||||||
檢驗和認證費用 | 77,352 | 108,062 | ||||||
辦公室及其他 | 30,481 | 12,978 | ||||||
總計 | $ | 506,305 | $ | 325,309 |
研究與開發("R & D") 費用
截至二零二一年十二月三十一日止年度,研發費用增加 約38萬元,或63. 09%至約99萬元,而截至二零二零年十二月三十一日止年度則約 61萬元。研發費用增加主要是由於研發人員工資 及福利增加,以及與研發活動相關的合同服務及供應費用增加所致。
截至2021年12月31日及2020年12月31日的研發費用包括:
2021 | 2020 | |||||||
工資 | $ | 347,434 | $ | 224,691 | ||||
合同服務和用品 | 541,055 | 303,494 | ||||||
實用程序 | 1,777 | 775 | ||||||
折舊 | 39,365 | 46,710 | ||||||
其他 | 57,254 | 29,445 | ||||||
總計 | $ | 986,885 | $ | 605,115 |
利息支出,淨額
截至二零二一年十二月三十一日止年度,我們的利息支出(淨額)由截至二零二零年十二月三十一日止年度的約26萬美元增加約16萬美元至約43萬美元。 利息開支增加主要由於二零二一財年與二零二零財年相比 新增長期銀行借款所致。
所得税撥備
截至二零二一年十二月三十一日止年度,我們的所得税撥備約為 30萬美元,較截至二零二零年十二月三十一日止年度的 約39萬美元減少約9萬美元。所得税減少主要由於過往年度之退税所致。
現金流摘要
截至六個月 6月30日, 2022 | 財政年度 告一段落 12月31日, 2021 | 財政年度 告一段落 十二月三十一日, 2020 | ||||||||||
業務活動提供(使用)的現金淨額 | $ | 1,213,524 | $ | 4,642,893 | $ | (7,926,491 | ) | |||||
投資活動使用的現金淨額 | (172,192 | ) | (244,173 | ) | (186,006 | ) | ||||||
融資活動提供(用於)的現金淨額 | 615,871 | (3,395,530 | ) | 10,931,005 | ||||||||
匯率變動對現金和現金等價物的影響 | (305,645 | ) | 109,448 | 231,547 | ||||||||
現金及現金等價物淨增加情況 | $ | 1,351,558 | $ | 1,003,190 | $ | 3,050,055 | ||||||
期初現金及現金等價物 | 5,174,693 | 4,062,055 | 1,012,000 | |||||||||
期末現金和現金等價物 | 6,526,251 | 5,174,693 | 4,062,055 |
67
經營活動:
截至2022年6月30日止六個月,經營活動提供的現金淨額 約為121萬美元,主要歸因於淨利潤約 219萬美元,經非現金項目調整約42萬美元,營運資金變動調整約 140萬美元。營運資金變動調整主要包括:
(i) | 賬户增加 應收款項約334萬美元,主要是由於銷售額增加所致; |
(Ii) | 提前減少 向供應商支付約195萬美元的費用,主要是由於收到了2021年底訂購的原材料,以及退貨 2022財年上半年已付預付款; |
(Iii) | 庫存增加 約22萬美元,因業務擴大和訂單增加; |
(v) | 帳户減少 應付約33萬美元,因我們增加購買原材料的付款; |
截至2021年12月31日止財政年度,經營活動提供的現金淨額 約為469萬美元,主要歸因於淨利潤約 339萬美元,經非現金項目調整約85萬美元,營運資金變動調整約 44萬美元。營運資金變動調整主要包括:
(i) | 應收賬款減少約 338萬美元—應收賬款減少,原因是我們收回了大量未清應收賬款 2020財年,現金銷售額增加; |
(Ii) | 提前向供應商增加約 111萬美元,主要是由於增加了原材料採購,以支持我們在國內和地區產生的不斷增長的訂單 國際市場; | |
(Iii) | 預付費用增加約 50萬美元,主要是由於遞延IPO費用增加; |
(Iv) | 庫存增加約 220萬美元,因為業務擴大和產量增加,以縮短交貨週期; |
(v) | 應付賬款增加約 $85萬,原因是2021年財政年度銷售額增加,原材料採購增加; |
(Vi) | 客户預付款減少約28萬美元,主要原因是訂單交付抵消了預付款餘額; |
(Vii) | 其他應付賬款和應計款項增加約36萬美元,主要是由於應計工資和福利增加。 |
截至2020年12月31日的財年,經營活動中使用的現金淨額約為793萬美元,這主要歸因於經非現金項目調整後的淨利潤約為221萬美元,經非現金項目調整後的淨現金約為606萬美元,經營運資本變化調整的淨利潤約為408萬美元。對營運資金變動的調整主要包括:
(i) | 應收賬款增加約408萬美元-我們的應收賬款由於銷售額的增長而增加。在截至2020年12月31日的財年中,我們的總銷售額為74天,而截至2019年12月31日的財年為34天。在新冠肺炎疫情期間,我們向某些客户提供了延長的信用額度。我們的管理團隊認為,核銷應收賬款的風險很低,因為有後續的收款記錄,而且我們的大多數客户都會為他們的訂單支付保證金。 |
68
(Ii) | 對供應商的預付款增加約73萬美元,主要是因為增加了對原材料的採購,以支持我們從國內和國際市場產生的不斷增長的訂單。 |
(Iii) | 從客户那裏預付了約34萬美元,這是因為我們從客户那裏收取的保證金因銷售額增加而增加; |
浙江雷亞與温州愛樂福傢俱科技有限公司(“愛樂福”)訂立廠房租賃協議,由本公司行政總裁兼主席孔令義間接100%擁有,自2018年1月1日起生效。工廠位於濱海第四大道温州經濟技術開發區。528號。租期20年,從2018年1月1日起至2037年12月31日止。該物業佔地36,134.78平方米,總租金為人民幣70,489,500元,約合10,900,720美元,已預付至2037年12月31日止的租賃期。經營活動提供的現金淨額大部分用於支付租金。愛樂福提供租賃的資產作為公司申請銀行貸款支付租賃款項的擔保。
投資活動:
截至2022年6月30日的六個月,用於投資活動的現金淨額約為17萬美元。這主要是由於財務期內增加固定資產以滿足生產需要。
截至2021年12月31日止年度,用於投資活動的現金淨額約為24萬美元。這主要是由於本會計年度增加了固定資產和無形資產以滿足生產需要。
截至2020年12月31日止年度,用於投資活動的現金淨額約為19萬美元。這主要是由於本會計年度增加了固定資產和無形資產以滿足生產需要。
融資活動:
截至2022年6月30日的6個月,融資活動提供的淨現金約為62萬美元。這主要是由於從 長期貸款收到的收益淨額約為42萬美元,從關聯方收到的收益淨額約為 $51萬,並被償還短期借款約為035萬美元所抵消。
截至2021年12月31日的年度,用於融資活動的現金淨額約為340萬美元。這主要是由於償還應付銀行票據約7,29萬美元及償還關聯方貸款約86,000,000美元,由約465萬美元長期銀行貸款所得款項及約1,000,000美元短期貸款所得款項淨額抵銷。
截至2020年12月31日的年度,融資活動提供的現金淨額約為1,093萬美元。這主要是由於從 應付票據收到的淨收益約為681萬美元,短期借款約為289萬美元,以及從關聯方收到的 淨收益約為123萬美元。應付票據包括本公司於2020年12月31日向關聯方供應商浙江美潔科技有限公司(“美潔”)提供的銀行票據。美傑 隨後將票據貼現到銀行,並將現金轉移到公司。打折後的費用由公司支付。銀行票據 應付款一般在六個月內支付。這些短期應付票據由銀行為其全部面值提供擔保。
69
流動性與資本資源
流動性的主要來源和用途
我們的主要流動資金來源包括 現有現金餘額、經營活動產生的現金流量以及我們與某些銀行以一系列貸款協議形式提供的循環信貸額度 。我們從經營活動中產生足夠現金流的能力主要取決於我們向客户銷售轉換器和發電產品的利潤率足以支付固定和可變費用 。
截至2022年6月30日、2021年12月31日和2020年,我們的現金和現金等價物分別為6,526,251美元、5,174,693美元和4,062,055美元。我們相信,我們目前的現金、運營產生的現金 以及從關聯方獲得的幫助將足以滿足我們至少未來12個月的營運資金需求 。雖然我們沒有任何承諾由我們的關聯方提供的金額,由於其 金額相對較小,我們認為如果沒有關聯方提供此類資金 ,我們的營運資金需求不會受到負面影響。我們也不依賴此產品來滿足我們未來12個月的流動性需求。
我們幾乎所有業務都在中國進行 ,我們大部分收入、支出、現金和現金等價物以人民幣計值。人民幣 受中國外匯管制法規的約束,因此,由於中國外匯管制法規限制了人民幣兑換為美元的能力,我們可能難以在中國境外分配任何股息。
應收帳款
應收賬款按原始發票金額減去預計壞賬準備確認併入賬。本公司通常根據個人賬户分析和歷史收集趨勢來確定壞賬準備金的充分性。當有客觀證據顯示本公司可能無法收回到期款項時,本公司會就可疑應收賬款計提撥備。撥備是基於管理層對個人風險的具體損失的最佳估計,以及關於收款歷史趨勢的撥備。 管理層基於對客户信用和持續關係的管理,得出結論:期末是否有任何未償還餘額 將在個人和賬齡分析的基礎上被視為無法收回。應收賬款餘額記入應收賬款準備,相應費用記入綜合收益表和綜合收益表。在管理層確定不可能收回的情況下,將拖欠賬款餘額從壞賬準備中註銷。
本公司不認為其業務模式下存在重大 收款風險,也不認為宏觀經濟問題會對其可收回性產生負面影響。 公司預計,由於中國的創新和城市化進程,業務將繼續增長。因此,本公司 不認為收款問題會對其流動性產生不利影響。
信貸安排
我們主要通過銀行辛迪加提供的短期循環貸款為我們的業務提供資金,如我們的綜合財務報表附註9所列。截至2022年6月30日,我們有三家銀行提供的7筆未償還短期貸款,合計人民幣2439.8723元,約為364萬美元。該等貸款均為期一年,根據我們與銀行的協議,所有貸款均可續期。 這些貸款有固定利率或可變利率。我們計劃 用我們的流動資金或從同一銀行或從其他銀行貸款續期的資金償還每筆貸款的未償還本金和利息。
資本支出
我們的資本支出主要是 由於業務增長而採購固定資產和無形資產的支出。截至2022年6月30日止六個月,我們的資本支出 約為17萬美元,截至2021年及2020年12月31日止年度分別為29萬美元及19萬美元。
70
合同義務
截至2022年6月30日、 2021年及2020年12月31日,除信貸融資部分披露的銀行借款外,並無重大合同義務 及商業承諾
關鍵會計政策和估算
列報基礎和合並原則
所附綜合財務報表及相關附註乃根據美國公認會計原則(“美國公認會計原則”)編制,並一直沿用至今。隨附的綜合財務報表包括本公司及其控股和控股子公司的財務報表。合併後,所有重要的公司間交易和餘額均已 沖銷。
預算的使用
根據美國公認會計原則編制綜合財務報表 要求管理層作出影響綜合財務報表和隨附附註中報告和披露 金額的估計和假設。該等估計包括但不限於:呆賬備抵、存貨估值、物業、廠房及設備的可使用年期、無形資產、股權投資減值,以及 與實現遞延税項資產和不確定税務狀況有關的所得税。實際結果可能與該等估計不同。
現金和現金等價物
現金和現金等價物主要包括不受取款和使用限制的現金和金融機構存款。現金等價物包括流動性高的投資,購買時可隨時轉換為現金,原始到期日為三個月或更短。
受限現金
本公司在銀行有未償還的銀行承兑票據 ,並被要求保留受取款限制限制的一定金額的存款。這些票據一般為短期票據,因為其到期日較短,只有6至9個月;因此,受限現金被歸類為流動資產。
2016年11月,FASB發佈了會計準則更新號2016-18,現金流量表(主題230):限制性現金,要求公司在核對現金流量表中列報的期初和期末總額時,將通常被描述為限制性現金和限制性現金等價物的金額包括在現金和現金等價物中。公司採用了新標準,自2018年1月1日起生效,採用追溯 過渡法。
截至2022年6月30日、2021年12月31日和 2020年,限制性現金分別為29,859美元、0美元和3,601,533美元。現金不受限制以保證未來信貸可用性。
收入確認
本公司的收入主要來自向第三方客户銷售電氣產品,如電氣轉換器和逆變器,這些客户主要是分銷商和零售商。公司收入確認遵循財務會計準則委員會(FASB)ASC 606和會計準則更新(ASU) 2014-09。2018年1月1日,公司已提前採用ASU 2014-09,這是一種全面的新收入確認模式 ,要求確認收入的方式描述了向客户轉讓商品或服務的金額,反映了這些商品或服務的預期對價。當以下五個標準全部滿足時,公司認為收入已實現或可變現和賺取:(1)確定與客户的合同,(2)確定合同中的履約義務,(3)確定交易價格,(4)將交易價格分配到合同中的履約義務,以及(5)當實體履行履約義務時(或作為)確認收入。
本公司將客户採購訂單視為與客户簽訂的合同,在某些情況下受主銷售協議管轄。作為合同考慮的一部分,公司評估某些因素,包括客户的支付能力(或信用風險)。對於每一份合同,公司將轉讓產品的承諾視為已確定的履約義務,其中每一項都是不同的。在委託人與代理人的對價中,由於交易中沒有另一方參與,本公司是委託人。
71
在確定交易價格時, 公司評估價格是否需要退款或調整,以確定公司預期 有權獲得的淨對價。公司分析了缺陷產品的歷史退款要求,由於銷售協議中沒有記錄保修、折扣或退貨政策 ,公司得出結論認為這些政策並不重要。
報告的收入是扣除所有增值税的淨額 。由於本公司的標準付款期限不到一年,本公司選擇了ASC 606-10-32-18項下的實際權宜之計,不評估合同是否有重大融資部分。該公司根據每個 不同產品的相對獨立售價為其分配交易價格。
當 產品的控制權轉移給客户時(即,當公司的履約義務在某個時間點得到滿足時), 通常發生在交付時。對於國際銷售,本公司主要以船上免費(FOB) 裝運點條款銷售其產品。對於FOB裝運點條款下的銷售,公司在產品從公司 交付到指定裝運點時確認收入。價格是根據與公司客户的協商確定的, 不會調整。
近期會計公告
本公司考慮所有會計準則更新("ASU")的適用性和 影響。管理層定期審閲已頒佈的新會計準則。
2019年12月,FASB發佈ASU No. 2019—12,所得税(主題740)—簡化所得税會計。ASU 2019—12旨在 簡化所得税會計。它消除了主題740中一般原則的某些例外,並修正了現有 指南,以提高應用的一致性。ASU 2019—12在2020年12月15日之後開始的財政年度以及這些財政年度內的中期期間生效,允許提前採納。本公司預計採納新指引 不會對其綜合財務報表產生重大影響。
由FASB或其他準則制定機構頒佈的其他會計準則預計不會對公司的財務狀況、運營結果或現金流量產生重大影響。
表外承諾和安排
截至2022年6月30日止六個月及截至2021年及2020年12月31日止年度,概無表外安排 管理層認為 可能對我們的綜合財務狀況或經營業績造成當前或未來重大影響。
未來關聯方交易
本次發行完成後,我們將需要 董事會的企業治理委員會(我們將成立,該委員會將僅由獨立董事組成) 批准所有關聯方交易。所有關聯方交易將按照 使用條件不低於可從非關聯第三方獲得的條件進行或訂立。
通貨膨脹的影響
我們認為通貨膨脹 對我們公司的影響並不重大。我們的業務在中國,過去三年中國的通脹率相對穩定:2021年為0.85%,2020年為2.5%,2019年為2.9%。
72
控股公司結構
我們是一家控股公司,沒有自己的重大 業務。我們通過在中國的子公司開展業務。因此,我們支付股息和 為我們可能產生的任何債務融資的能力取決於我們子公司支付的股息。我們的中國子公司可向 相關銀行購買外匯,並在外匯局完成相關外匯登記後向境外公司分派外匯。我們的 離岸公司可通過出資或外債向我們的中國子公司注入資本或提供貸款,但 適用的中國法規。如果我們的子公司或任何新成立的子公司在未來代表自己產生債務, 管轄其債務的工具可能會限制其向我們支付股息的能力。此外,我們的附屬公司僅可從其根據中國會計準則及法規確定的保留盈利(如有)中向我們支付 股息。
根據中國法律,我們在中國的各關聯公司 每年須至少撥出10%的税後利潤(如有),以提供法定儲備金,直至該儲備金達到其註冊資本的 50%,此後停止任何強制性撥款。雖然法定儲備金可用於增加註冊資本和消除超過各自公司保留收益的未來損失,但除公司清盤外, 儲備金不可作為現金股息分派。截至2022年6月30日,根據中國法定法律確定的儲備金額總計為568,418美元。
關於市場風險的定量和定性披露
外匯風險
我們的所有收入和幾乎所有 費用均以人民幣計值。我們的財務資料使用人民幣作為功能貨幣,已在我們的綜合財務報表中換算為美元 。吾等認為吾等目前並無任何重大直接外匯風險,且 並無使用任何衍生金融工具對衝該等風險。
人民幣對美元 和其他貨幣的價值受到(其中包括)中國政治和經濟狀況變化的影響。2005年7月至2008年7月,中國政府 允許人民幣兑美元升值超過20%。2008年7月至2010年6月期間,人民幣和美元匯率一直保持穩定,並在一個狹窄的區間內交易。自2010年6月以來,中國政府允許 人民幣兑美元緩慢升值,儘管人民幣兑美元曾一度貶值。 特別是,2015年8月11日,中國人民銀行允許人民幣兑美元貶值約2%。 很難預測當前的局勢可能會持續多久,人民幣和美元關係何時以及如何再次發生變化。
在某種程度上,我們需要轉換美國。 將美元兑換為人民幣,人民幣兑美元升值將對我們 從兑換中獲得的人民幣金額產生不利影響。相反,如果我們決定將人民幣兑換為美元,美元對人民幣升值 將對我們可用的美元金額產生負面影響。
通貨膨脹風險
我們也面臨通脹風險。通貨膨脹因素,例如勞動力成本的增加,可能會損害我們的經營業績。雖然我們認為通脹對我們迄今為止的財務狀況或經營成果沒有造成重大影響, 未來的高通脹率可能會對我們 維持當前毛利率和經營費用水平的能力產生不利影響。
市場風險
市場風險是 市場利率和價格的不利變化所產生的損失風險。我們的市場風險敞口通常限於正常業務過程中出現的風險 ,因為我們不從事投機性、非經營性交易,也不使用金融工具或衍生工具 進行交易。
商品價格風險
我們的收入面臨與發電機銷售相關的價格波動的市場風險 。我們銷售的發電機的價格通常由市場力量決定。這些價格可能受到供求、生產成本(包括原材料成本) 以及全球和國內經濟增長等因素的影響。任何這些因素的不利變化都可能減少我們從發電機銷售中獲得的收入 。我們的成本也受到購買、加工和生產微芯片和 其他原材料投入的價格波動的影響。從歷史上看,我們通常能夠將價格上漲轉嫁給客户;然而,我們 將來可能無法這樣做。我們不從事商品價格對衝活動。
73
生意場
概述
Erayak Power Solution Group Inc.於二零一九年根據開曼羣島法律成立。我們主要通過我們在中華人民共和國或中國境內的全資 子公司浙江磊亞和温州新焦點開展業務。浙江磊亞和温州新 專注於電源解決方案產品的製造、研發和批發零售。浙江磊亞 的產品組合包括正弦波和離網逆變器、逆變器和汽油發電機、電池和智能充電器以及定製 產品。我們的產品旨在滿足享受移動生活的用户的電力需求,主要用於家庭、房車、露營者、遊艇、卡車、貨車、太陽能系統、户外作業、新能源等領域。我們的主要辦事處位於浙江省 ,我們在中國各地為廣大客户提供服務,並擴展到國際客户。從長遠來看, 我們致力於成為移動生活和户外生活的解決方案。我們有足夠的靈活性和熱情,可以為每個客户提供個性化的 移動生活解決方案。
Since the founding of Zhejiang Leiya Electronics in 2009, it has become a manufacturer that not only designs, develops and mass produces our own brand of premium power solution products, but has also established e-commerce channels in the retail chain. We also offer our products in Japan, England, Germany, France, Spain, Switzerland, Sweden, the Netherlands, the U.S., Canada, Mexico, Australia, and Dubai, among 22 others. Zhejiang Leiya manufactures all of our products in factories operating under quality management systems accredited by the International Organization for Standardization (ISO 9001:2015). Furthermore, our products have been tested for regulatory compliance and safety. Some of our compliance marks include: TÜV certification from Technischer Überwachungsverein, an internationally recognized service company; GS Mark for safety under the German Equipment and Product Safety Act; C-tick certification by the Australian Communications Media Authority; FCC Mark from the U.S. Federal Communications Commission, PAH certification mark for Polycyclic Aromatic Hydrocarbon concentrations; REACH Certification for substances of very high concern under the European Chemicals Agency; CE Mark certifying compliance with European Union safety, health and environmental protection standards; RoHs Mark for compliance with the Restriction of Hazardous Substances in the European Union; c ETL Certification for compliance with Canadian safety standards; and us ETL Mark for compliance with U.S. safety standards.
我們 的收入主要來自三類產品:(1)逆變器分別佔我們截至2022年6月30日止六個月及截至2021年及2020年12月31日止財政年度總收入的約63%、74%及86%;(2)充電器, 截至2022年6月30日止六個月及截至2021年及2020年12月31日止財政年度的總收入分別佔我們總收入的約3.49%、7.5%及7.39%;(3)汽油發電機分別佔我們截至2022年6月30日止六個月及截至2021年及2020年12月31日止財政年度總收入的約32.95%、8.28%及5%。
由於浙江雷亞在研發方面的巨大投入,它被浙江省政府授予高新技術企業地位,從而使我們有資格獲得中國的國家級計劃--國家高新技術企業計劃。具體地説,中國國家高新技術企業計劃的企業有資格享受最高10%的企業所得税減免和與無形資產相關的某些 扣除,例如在研發過程中獲得專利。此外,我們在電源解決方案領域的研究和專利為我們帶來了當地的認可;我們被省和市政府授予證書,確認我們為浙江省科技型企業和温州市科技創新企業。這些證書使我們有權享受一定的税收優惠,有時還會獲得政府的撥款,以幫助促進業務的研發工作。 此外,我們是許多國際公司的供應商,包括Einell德國股份公司、加拿大輪胎有限公司、Steren 電子國際有限公司等。
通過浙江雷亞,我們的產品是定製和定製的,或BOT。我們的BOT業務模式最大限度地提高了我們在生產調度、材料採購和交付方面的靈活性,以滿足客户的獨特需求。我們採用了多步驟、全方位的服務體系 以確保質量和客户滿意度。客户可以從我們的產品組合中進行選擇,並將具體要求 傳達給銷售部門。我們的技術部門將評估請求的可行性,並協調客户進行 調整。生產部門將製作樣品,由質檢部門進行質量檢查和材料保修。銷售部門將樣機、檢驗報告、質量保證和報價提交給客户 進行驗證。經客户確認後,我們的採購部將採購原材料,生產部將完成訂單。最後,我們的檢驗部門將檢驗並出具質量確認報告,然後 生產部門將最終產品打包交付給客户。
行業 概述
除非另有説明,本節中提供的所有信息和數據均來自研究和市場在http://www.caam.org.cn/,上發佈在Intrado上的報告和中國汽車製造商協會發布的報告。
我們的座右銘是“便利無處不在”,我們的目標是成為一個受歡迎的首選品牌,幫助人們適應這個現代世界或移動性。 我們應用物聯網(物聯網,即嵌入傳感器、處理能力、軟件和其他技術的對象,通過互聯網或其他通信網絡與其他設備和系統連接和交換數據)技術、人工智能控制和電池管理技術,使我們產品的用户能夠在缺乏易於訪問的電力的領域提供電力。例如,2020年的全球大流行讓人們對旅行自由產生了嚮往。此外,美國德克薩斯州2021年的停電讓人們意識到,在自然災害面前擁有備用電力是一項重要的需要。 此外,缺乏電力資源的發展中國家和地區的生活迫切需要獲得高性價比的電力設備,以改善他們的生活水平。
74
我們的 客户包括那些過着“移動生活”的人。有些人在工作中過着流動的生活,如出租車司機、卡車司機、測量員、建築工人、園藝師等。這些人員每天有超過三分之一的時間在移動中工作。一些人通過户外露營、房車旅行、房車營地、遊艇等活動選擇移動生活。 我們為選擇享受移動生活的人帶來了舒適的解決方案,讓他們的移動生活像在家裏一樣享受便利。
增加對電子商務的依賴
2020年新冠肺炎的爆發對世界各國產生了重大影響。在大流行期間,不同的封鎖措施意味着國家和地區被不定期關閉。這導致業務和後勤大量中斷。由於與我們有關,新冠肺炎減少了整個電源解決方案供應鏈中的勞動力供應,因此維持製造和交付的現狀 變得不那麼經濟高效。
大流行促使包括我們在內的各個行業投資電子商務,電子商務具有以下主要優勢:(A)我們減少對人員的依賴,從而降低運營成本,從而提高效率;(B)在線市場促進快速 反饋和數據收集,這有助於我們優化產品組合和製造流程;(C)互聯網營銷結果 參與度更高,從而產生更有效的廣告宣傳活動;(D)移動支付更容易獲得;和(E)電子商務節省的成本使我們能夠降低產品成本,由此產生的較低價格有助於普及曾經的小眾產品。
以下 包括截至2021年5月25日亞馬遜歐洲和美國站排名前6位的電源解決方案產品類別的銷售額。
排名前6位的產品(亞馬遜美國)的預計總銷售額(來自https://www.sellersprite.com/)
類別 | 預計月銷量 (單位) | 估計數 每天 卷 (單位) | 估計數 月收入 (千美元) | |||||||||
功率逆變器 | 36,264 | 1,213 | 3,168 | |||||||||
室外發電機 | 14,087 | 498 | 4,241 | |||||||||
電池充電器 | 39,897 | 1,279 | 2,663 | |||||||||
電池及配件 | 77,318 | 2,933 | 3,036 | |||||||||
電源條帶 | 89,956 | 2,944 | 1,958 | |||||||||
太陽能和風能逆變器 | 1,543 | 45 | 286 |
前6名產品的估計銷售總額(Amazon Germany)
類別 | 估計數 月度銷量 (單位) | 估計數 每天 卷 (單位) | 估計數 月收入 (千歐元) | |||||||||
功率逆變器(Wechselrichter für Fahrzeuge) | 15,490 | 500 | 408 | |||||||||
功率逆變器(Wechselrichter) | 1,334 | 37 | 165 | |||||||||
室外發電機(Generatoren) | 1,913 | 61 | 1,595 | |||||||||
電池充電器(Ladegeräte für AutoBatterien) | 9,515 | 344 | 831 | |||||||||
電池充電器(MotorradBatterie-Ladegeräte) | 2,178 | 69 | 91 | |||||||||
電源條帶(Mehrfachsteckdosen) | 28,563 | 967 | 743 |
全球逆變器市場預計將從2020年的128億美元增長到2025年的265億美元,預計從2020年到2025年將以15.6%的複合 年增長率(“CAGR”)增長。(https://www.globenewswire.com/news-release/2020/03/18/2002292/0/en/The-global-inverter-market-is-projected-to-grow-from-USD-12-8-billion-@@從2020年到2025年的26-5億美元,預計從2020年到2025年的複合年增長率為15-6. html #:~:text=sign%20in-,%20global%20inverter%20market%20is%20projected%20to%20grow%20from%20USD,15.6%25%20從%202020%20到%202025). 市場的增長是由可再生能源領域的大量投資流入和住宅 太陽能屋頂安裝數量的增加推動的。
75
2020年全球逆變器市場的收入約為139億美元。到2027年底,全球逆變器市場預計將增長至285億美元,預計在2021年至2027年的預測期內,複合年增長率(CAGR)將達到17.2%。(資料來源:www.digitaljournal.com/pr/inverter-market-growth-trends-industry-statistics-2021-2027。) 額定功率低於10 kW的變頻器適用於住宅和商業用途。住宅太陽能光電("PV")系統 (將光轉換為電)主要用於屋頂安裝,該系統提供了上網電價的好處,即由於太陽能安裝產生的能量返回當地電網而向房主支付的費用。全球住宅區的太陽能光伏系統安裝量 一直在大幅增加,太陽能光伏安裝量將繼續 打破新紀錄,預計到2022年,年新增量將超過160吉瓦(來源:www.iea.org/news/renewables-are-stronger-than-ever-as-they-power-through-the-pandemic).
逆變器市場的大多數 主要參與者都擁有完善的銷售網絡,在全球範圍內提供產品。從2020年到2025年, 預計間接銷售(使用第三方)渠道細分市場將佔逆變器市場的份額大於 直接銷售給最終用户。(資料來源:www.marketsandmarkets.com/Market-Reports/inverter-market-263171818.html).第三方在市場上的普遍性 可能是由於集成逆變器與太陽能電池板設置所需的專業知識以及維護 系統的需要。
76
亞太地區預計將在2020—2025年期間主導太陽能逆變器市場。太陽能逆變器市場增長的驅動力 包括部署工業自動化解決方案的投資、對操作和勞動力安全的嚴格法規 、工廠發電能力的擴大、運輸部門的電氣化, 以及由於亞太地區新興經濟體的技術進步而降低了發電廠的生產和運營成本。(來源:https://www.marketsandmarkets.com/Market-Reports/inverter-market-263171818.html)
發電機 市場
全球發電機市場預計到2024年將達到293億美元,2019年預計為223億美元,同期複合年增長率為5.60% 。(Https://www.globenewswire.com/news-release/2019/05/10/1821690/0/en/Global-Generator-Sales-Market-Report-2019-The-Market-is-Projected-to-Reach-USD-29-3-Billion.html)。 發電機銷售需求的增長可以歸因於為住宅、IT/電信、醫療保健、公用事業和發電、海洋、化工、石油和天然氣、採礦和建築行業的最終用户確保不間斷和可靠的電力供應的需求日益增長。
此外, 預計燃氣發生器市場在2022—2027年的預測期內的複合年增長率將超過4.2%。近年來,隨着 對天然氣作為清潔可靠燃料的認識不斷提高,對柴油機維護和加油問題的關注日益增加, 天然氣燃料價格不斷下降,以及對環境更加負責的普遍願望,這些因素補充了對天然氣發電機的需求 。此外,為應對高污染排放風險,多個國家實施了與柴油發電機排放相關的更嚴格的排放規範 ,並正在推廣使用環保型氣體發電機。(資料來源:https://www.mordorintelligence.com/industry—reports/gas—generator—market。
77
在不同的地區市場中,由於中國和印度對電力解決方案產品的高需求,預計到2024年亞太地區將成為最大和增長最快的發電市場。中國的快速經濟增長帶動了對柴油和燃氣發電機等發電設備的需求增加。印度支持工業發展的新改革使印度成為發電機原始設備製造商(“OEM”)支持繁榮的一個非常有利可圖和有吸引力的市場。
中國重型卡車行業(來源:www.example.com)
由於 中國物流和工程相關行業的快速發展,對運輸業的需求越來越大, 這反映在中國重型卡車行業的生產和銷售中。2015年至2020年,中國重型卡車的產銷量逐年增長。2020年,受新型冠狀病毒疫情影響, 網購的普及進一步增加了物流行業對重型卡車的需求。
由於運輸的特殊性,重型卡車很容易損壞和維修。因此,重型卡車的更換時間 約為5—8年。排放標準的更換也間接促進了重型卡車的更換。2015年至2020年,重型卡車數量保持快速增長,2018年增速最高,較2017年增長11.66%。 2019年,重卡汽車保有量為761. 7萬輛,較2018年增長7. 35%。
當重型卡車行駛超過100萬公里時,需要進行大修,因為長途運輸對卡車的性能要求相對較高。假設重型卡車的年平均行駛里程約為20萬公里, 那麼在使用5年後,重型卡車將進入更換週期。從貨車需求來看,貨車消費 主要集中在車輛更換需求上,每年貨車需求的60%以上是由車輛更換需求引起的。由於中國擁有大量卡車,保守估計更換率為80%,到2026年將更換111萬輛卡車,而2021年則為58萬輛。
78
新 趨勢-户外和房車市場
為了減少新冠肺炎的傳播,大多數國家和地區都採取了社交距離和封鎖措施作為應對措施。 我們認為,這些措施增加了人們對户外露營以及其他替代出行方式的需求,這一趨勢將導致户外娛樂用電量激增。
2019年8月,房車出貨量兩位數的下降被視為經濟衰退即將到來的警告信號。由於房車被認為是奢侈品,銷售通常被認為是經濟焦慮的風向標。在2008-2009年的經濟衰退期間,房車行業暴跌,燃料價格飆升,信貸枯竭,可支配收入下降。然而,在2020年夏天,房車銷量自由落體還不到一年,這一趨勢就完全逆轉了。新冠肺炎疫情引發了經濟衰退,但房車市場 是幾十年來最強勁的。根據房車行業協會的數據,房車批發出貨量在2021年創下歷史新高,2022年的銷量預計將達到約600,200輛。(消息來源:www.rvia.org/rv-roadsigns-quarterly-forecast).
在美國,美國坎普蘭(KOA)根據其北美休閒旅行者調查發佈了一份報告。這項調查是在2020年4月進行的,當時大多數州仍在實行居家服務。調查結果顯示,露營活動--包括帳篷和房車 --將在2020年下半年出現反彈,因為露營提供了“一種安全、便捷的户外活動方式,同時仍能保持可接受的社會距離標準。”不僅經常露營的人選擇推遲或已經計劃的旅行, 其他旅行者也計劃用被認為更安全、離家更近、更實惠的露營旅行來取代包括飛機旅行和酒店/度假村住宿在內的旅行。報告顯示,健康和安全方面的擔憂推動了人們對房車的興趣,因為消費者仍然對航空旅行猶豫不決。
許多房車製造商和經銷商在2020年3月和4月經歷了銷售額的突然下降,因為美國人在在家訂購期間減少了幾乎所有類型的可自由支配支出。但在2020年5月,隨着封鎖的緩解,更多的企業重新開業, 和美國陣亡將士紀念日-傳統的夏初-臨近,許多房車製造商的銷售額激增, 一些製造商難以跟上需求。2020年5月,全國房車經銷商的銷售額比前一年增長了170%。2020年5月的上升趨勢得到了黑皮書數據的支持,該數據報告稱,與2020年4月相比,電動房車的平均銷售價格上漲了29%,拖車的平均銷售價格上漲了28%。隨着經銷商爭先恐後地跟上需求的激增, 2020年5月拍賣量飆升,汽車房和拖車分別增長了108%和98%。
我們 相信,房車旅行和露營作為休閒旅行者的度假選擇的增加,為我們 擴大我們的品牌和客户基礎提供了機會。我們認為,露營/户外旅行、電子設備的激增以及因在家工作而產生的新習慣將顯著增加旅行期間的電力需求。希望為設備供電以維持日常户外生活質量的個人應依賴電源解決方案產品(發電機、逆變器等)。
79
企業結構
下面 是説明我們當前公司結構的圖表:
80
我們的 公司結構為直接控股結構,沒有可變利益實體(VIE)結構。Erayak 是一家開曼羣島豁免公司,於2019年6月14日註冊成立。我們通過子公司在中國開展業務。本公司及附屬公司的綜合 已按歷史成本入賬,並按猶如上述交易 已於隨附綜合財務報表呈列的首個期間開始時生效的基準編制。
Erayak BVI是英屬維爾京羣島的股份有限公司,於2019年6月17日註冊成立。
Erayak香港於2019年6月26日根據香港特別行政區法律註冊成立。Erayak HK是我們的全資子公司,目前沒有參與任何活躍的業務,僅作為控股公司。
埃拉雅克公司成立於2019年12月11日,受人民Republic of China法律管轄。根據中國法律,該公司為Erayak HK的全資附屬公司及外商獨資實體。該公司註冊的主要活動是技術開發、信息技術諮詢和信息技術服務。Erayak WFOE擁有浙江雷雅100%的股份。
浙江雷雅於2009年3月5日根據人民Republic of China的法律註冊成立。該公司註冊於電氣機械和設備製造行業,經營範圍包括電氣和電力元件製造,銷售電氣和電力元件,批發計算機硬件和軟件及輔助設備,製造變壓器, 整流器和電感,批發汽車零部件。截至2021年12月31日,其註冊資本約為7,352,952美元(人民幣50,000,000元)。
温州新焦點是浙江雷亞的全資子公司,於2012年11月21日根據人民Republic of China的法律註冊成立。其註冊業務 範圍為從事電子特種材料研發、機械設備研發、五金 產品研發、工程技術研究等。截至2021年12月31日,温州新焦點的註冊資本約為4,412,286元(人民幣30,000,000元)。
81
我們的 產品
我們主要從事電源解決方案產品的製造、研發、批發和零售。根據我們過去三個財年的總收入,逆變器、充電器、 和汽油發電機是我們的前三大類別,佔我們總銷售額的95%以上。我們的正弦波逆變器需要很高的技術專業知識,而且利潤率很高。
我們的逆變器產品選擇 包括離網逆變器、12V逆變器和24V逆變器,它們都使用純正弦或改進的正弦波逆變器,範圍從75瓦到3000瓦,並且都與太陽能供電兼容。我們還生產汽油發電機,如交流發電機和直流發電機,以及電池充電器。最後,我們生產各種逆變發電機,包括交流逆變發電機和直流逆變發電機。
汽車 變頻器(先鋒系列) |
Car 變頻器(平板系列) 改進型正弦波逆變器(Genius系列) |
82
改裝 正弦波逆變器(經典系列) | ||
純 正弦波逆變器(經典系列) |
||
改裝 正弦波逆變器(坦克系列) |
發電機 (雙燃料系列) | ||
逆變器發電機 (Hercules系列) | 車載 發電機(移動系列) |
83
我們的 主要產品包括以下類型:
離網 逆變器
離網逆變器是一種將直流電轉換為交流電的電子設備。離網型逆變器主要根據輸入電流特性和輸出電流特性進行分類。根據輸入直流電壓,逆變器可分為12V、24V、48V和72V逆變器。根據輸出電流波形,逆變器分為改進型逆變器和純正弦波逆變器。根據輸出電流電壓的不同,逆變器分為低壓(100V~120V)和高壓(220V~240V)。逆變器也有不同的功率,如1000瓦和2000瓦。 純正弦波逆變器轉換的電流質量更高,更適合於叉車、收音機或GPS等精密儀器。
在許多使用12V電池的系統中,12V逆變器可以將12V的直流電轉換為用户可用的電能。廣泛應用於小型車輛、房車、太陽能系統等 領域。在這一類別下,逆變器將根據輸出波形和輸出功率進行進一步劃分。
在12V純正弦波逆變器(75W~3000瓦)中,正弦波逆變器的輸出電流與普通城市電網相同。由於它在電網中沒有電磁污染,逆變器可以提供高質量的交流電力,並驅動任何負載。 純正弦波功率逆變器也可以滿足我們大部分的日常用電需求,具有高效率和低噪音。因此,某些精密電子設備和基於電機的電器,如風扇、吸塵器、洗碗機和冰箱,必須使用正弦波功率逆變器。否則,使用非正弦波電源逆變器可能會導致電子設備功能異常或預期使用壽命縮短。本公司主要生產75瓦至3000瓦的純正弦波逆變器。
在改進型12V逆變器中(75W~3000W),改進型正弦波逆變器的輸出電流質量雖然不如純正弦波逆變器好,但更經濟。它可以應用於手機、筆記本電腦、電視、相機、CD播放機、各種充電器、車載冰箱、遊戲機、DVD播放機和電動工具。它可以滿足大多數電器的需求。 該公司主要生產75瓦至3000瓦的改進型正弦波逆變器。
除了輸入電壓的不同,24V逆變器具有與12V逆變器相似的功能。24V逆變器用於配備24V電池的系統 ,可將24V直流電轉換為交流電。目前,它被廣泛應用於大型車輛。公司 主要生產75瓦至3000瓦的純正弦波逆變器和改進型正弦波逆變器。
車載 逆變器大多是低功率改進型正弦波逆變器。根據輸出波形,逆變器可分為改進型逆變器和純正弦波逆變器。車載逆變器(≤1000W)用於汽車電源端口,為手機、電腦、平板電腦、車載冰箱等小型設備供電,在世界上有着非常高的需求。
(1) | Erayak 汽車變速器(先鋒系列) |
先鋒 系列的開發已經完成,我們計劃於2021—2025年推出該系列的多條生產線。該系列的第一行《布澤爾》 已進入量產階段,並於2021年12月在www.example.com和www.example.com首播。產品呈金屬杯狀 形狀,具有智能温控風扇和強大的智能管理電路,使產品性能非凡 ,為車主帶來便捷的動力。每個模型都將呈杯狀,並裝飾有各種繪畫,為用户提供了大量的 選擇。先鋒系列將為汽車行業帶來文化體驗和多元價值觀。
84
(2) | Erayak 汽車逆變器(平板系列) |
除汽車逆變器外,Erayak高功率改進型正弦波逆變器已經過多年的更新和發展,使其具有技術和成本效益優勢。與行業水平相比,Erayak改進型逆變器具有獨特而強大的130%功率延展性,得到了市場的廣泛認可。
(3) | Erayak 改進型正弦波逆變器(經典系列) |
經典系列逆變器 是我們最早改進的正弦波逆變器系列。自本世紀頭十年以來,我們一直在升級技術,但我們一直保留着原始設計。Classic系列在歐洲、美國和中東市場得到了廣泛的分銷,用户總數約為500萬,近年來用户數量以每年120萬的速度穩步增長。在我們的用户看來,它是Erayak產品的標誌性產品之一。
(4) | 改裝 波型逆變器(坦克系列) |
坦克系列於2017年推出。它擁有經典系列的技術功能,設計更現代。
(5) | Erayak 改進型正弦波逆變器(Genius系列) |
Genius系列是我們最新的逆變器系列,於2021年推出。它融合了幾個概念:數字顯示,緊湊設計,科技外觀,與各種電子產品兼容,以及遠程控制系統。
(6) | Erayak 純正弦波逆變器(經典系列) |
純正弦波逆變器 可以輸出高質量的電流(與市電或公用事業電力相同),以更好地支持電容式負載電器,如水泵、空調、風扇、空壓機、電鋸、電錘、冰箱、冰箱等。純正弦波逆變器的製造 不同於改裝波,因為它有更高的製造和技術要求。據我們所知,只有Amazon.de上的少數幾家製造商可以批量生產純正弦波逆變器。
在 2015年,我們成功研發並量產了具有藍牙控制功能的純正弦波逆變器,可以讓產品 隨時監控工作狀態,解決了普通逆變器需要關閉操作的問題。
純正弦波逆變器被用作許多高端產品的組件,如移動電源、逆變器發電機、RV電源系統、DC電源系統(基於DC電池的電源設備)。
此外,由於採用了Erayak變頻器技術,性能達到了最佳水平。我們認為我們有相對較高的 轉換效率,這意味着它消耗相同的直流電,可以輸出更多的交流電,同時產生更少的熱損失。
例如,Erayak純正弦波逆變器(Classic RV)是在純正弦波逆變器基礎上改進的RV模型。它將公用事業電力的先進技術和反向充電技術(允許逆變器在公用事業電力可用的情況下充電)進行了先進的結合 ,旨在解決房車的供電問題。在經典房車的幫助下,房車可以在沒有普通公用事業電源連接的情況下使用電池的電力。接通電源後,將自動選擇它作為主電源,而RV電池將充電。
我們的 逆變器的變頻技術不僅效率高,還會自動調整輸出功率 ,同時節省燃料,環保,無噪音。獨特的變頻技術也是質量 一致性的核心,確保持續長期運行,並比相同功率的常規發電機性能更好。
(a) | 交流 逆變發電機 |
根據外部結構的不同,它分為便攜式發電機和框架發電機。便攜式發電機功率更低,外觀更時尚,隔音更好。便攜式發電機更適合家庭使用、户外娛樂、户外作業等。相反,框架發電機在將交流電能轉換為公用事業電能方面效率更高,從而產生更大的 功率輸出。因此,框架發電機適用於卡車、房車、大型家庭和中小型户外作業。公司主要生產750瓦至3000瓦的便攜式逆變發電機和3000瓦至5000瓦的框架式逆變發電機。
85
(b) | DC 逆變器發電機 |
直流 逆變發電機廣泛應用於配備12V/24V/48V電池的系統中,如大型卡車的直流空調系統。 例如,由於許多直流電器比交流電器更節能,大型卡車上的逆變直流空調比普通空調節省了25%-50%的能源消耗。因此,直流逆變器發電機可以極大地提高直流電路的經濟性。
此外,該公司還生產24V逆變發電機(2000瓦)、雙燃料逆變發電機(2000瓦~4000瓦)和常規發電機(500瓦~7500瓦)。
Eayak 一直致力於逆變器的研究、開發和創新,使我們的逆變器能夠在技術、應用和成本效益方面不斷優化 。我們致力於為用户帶來最便捷高效的電源解決方案 。
汽油 發電機
汽油發電機使用汽油作為燃料,體積更小,重量更輕,使用更方便。汽油發電機的功率從0.5千瓦到5千瓦不等,廣泛用於家庭應用。汽油發電機分為常規發電機和逆變發電機。汽油發電機也分為汽油發電機和雙燃料發電機(LGP)。此外,汽油發電機還可以分為低壓段和高壓段。根據輸出電流,它們可分為交流發電機和直流發電機。最後,根據輸出功率的不同,將汽油發電機劃分為不同的功率。
(1) | 逆變器 發電機(Hercules系列) |
Erayak 變頻發電機將獨特的變頻技術與傳統發電機的功率相結合,可以輸出 純波形功率。該模型的優點是將變頻輸出和純功率結合使用,彌補了傳統發電機效率低的缺點。它可以承載整個家庭的電力設施,是目前最受歡迎的電力解決方案產品之一。發電機可以使用汽油或柴油作為燃料。它們的設計很時尚,而且比傳統的發電機更便攜。用户可以輕鬆地將兩臺發電機並聯,以獲得雙倍輸出電流。
在商業電力不可用的情況下,市場上常見的解決方案包括髮電機、電池組、太陽能系統、移動電源等,發電機是最實用的解決方案。與後三種解決方案相比,它具有明確的優勢,因為它不依賴電池。因此,它的功能不受嚴酷的温度、濕度、電池壽命、陽光密度等因素的限制。只要有足夠的燃料,它就可以為消費者提供源源不斷的電力。我們相信,最近德克薩斯州的停電是一個很好的例子,説明在家裏準備一臺緊湊耐用的發電機是多麼重要。值得一提的是,如今的新能源汽車受到電池材料使用的限制,許多用户已經開始攜帶變頻發電機作為備用電源。他們可以在關鍵時刻提供應急電力,讓人們可以放心地找到 下一個充電站。
86
(2) | 雙燃料系列 |
我們的 雙燃料系列可適應多種燃料供應情況,從而產生更強大的輸出。由於雙燃料系列採用了 雙燃料供應模式,該系列發電機可以使用液化石油氣(LGP)/汽油/柴油/液化天然氣(LNG) (液化天然氣)等幾種主流燃料作為主燃料,降低了電力成本。由於雙燃料系列發電機採用開放式框架設計,因此它們可以通過更強大的系統產生更多電力。發電機配備了電子起動器,因此不需要像傳統發電機那樣手動啟動。LCD可以實時顯示電壓、輸出功率和持續時間,讓 用户更客觀地控制電力信息。在機械方面,我們增加了手柄和輪子,移動起來很方便。
(3) | 車載 發電機(移動系列) |
Mobile系列是Erayak專門為有移動電源需求的車輛用户推出的發電機。該系列包括用於卡車、卡車、拖車等系統的24V發電機 。它可以為大多數時間駕駛車輛的司機提供穩定的電源,並創造出以任何他們想要的方式利用電力的自由。
以 為例,下面的房車生成器是我們為房車定製的生成器。它比市場上的產品輸出更強,噪音更低,電池續航時間更長。移動式串聯發電機配有遙控系統,讓車主可以方便地控制車內的發電機。
電池 充電器
電池 充電器用於為電池充電。根據電池電壓,充電器可以分為6V充電器和12V充電器。 根據最大電流,充電器可以從1A到12A分為不同的階段。獨創的充電技術,使用 高級八階段充電循環,可以修復較低電壓的電池。
POWER 組(備份系列)
Backup Series結合了Erayak獨特的變頻技術,可以輸出純正弦波電流作為電源。由於電源部分使用電池而不是內燃機,因此更安靜、更輕。在移動電源行業,產品的核心競爭力在於兩個部分:逆變技術和蓄電池。我們目前兩者都有。具體地説,配備Erayak純正弦波逆變模塊的移動電源 可以最大限度地利用電池,同時具有更好的電池保存功能 。
隨着電池材料的發展,我們預計將繼續推出具有更強輸出和續航能力的電源。
高壓墊圈(STORM系列)
它配備了強大的汽油發動機,通過內置的速度調節系統可以輸出不同壓力的水柱。Erayak高壓清洗機的最大功率可達4000W以上,壓力高達220bar的水柱可輕鬆 清洗任何載體、玻璃、房屋和農場。
87
研究和開發
截至本招股説明書日期,我們有18名員工 在研發部門工作。從概念到成品 ,我們採用多步驟流程,以確保展示給公眾的最終產品不僅能以最佳方式運作,而且能經受 時間的考驗。
在市場調研和用户數據分析的第一步,我們通過線下交流、市場評論彙總、用户調查、用户分析、網站用户行為數據收集等方式對收集到的產品數據進行彙總。然後,我們通過進一步確定客户對新產品的可能期望,如產品外觀設計、基本功能要求、 產品售價(從最低到平均到最高),以及其他產品在功能、優勢、劣勢和價格上競爭的可能性,來評估市場產品地位。在此階段,我們還預測了競爭對手必要的供應和研究能力,以及設定目標市場和用户羣體,制定銷售渠道和宣傳戰略。
接下來, 我們對潛在產品進行可行性研究和分析。具體地説,我們分析產品的研發、製造、推廣、 成本和所需人員,結果報告提供了模型是否可以通過試製、 進入下一個配置過程、重新進入研究或終止的信息。對參與決策過程的人員的要求是至少兩名具有一年經驗的人員和首席執行官,然後首席執行官將任命(I)一人負責項目開發 小組,(Ii)第二人領導新研究小組,以及(Iii)第三人促進新產品的開發。
此後, 產品將進入工業設計階段,進行外觀設計,通過3D建模和繪製輸出產品外觀 和渲染。核心技術應用、電路設計、尺寸以及附件封裝設計也在此階段確定 。3D打印原型提供了未來產品外觀的大致概念,並對產品材料進行了吸水性、防潮性、防火、腐蝕性和耐磨性等方面的測試,以確定產品 的質地。
然後,我們進行初步預測,以估算與產品開發相關的製造、勞動力、材料、製造空間和管理成本 。對3D建模過程中創建的模具進行評估,以確定它們的質量和符合質量控制部門和研發工程部門在各個市場確立的標準。質控部和研發工程部聯合下發質量控制文件,對原材料標準、進貨檢驗標準、出口標準、半成品檢測標準、成品檢測標準、產品老化標準、產品包裝標準、運輸標準等提出意見。然後,這兩個部門將根據選定的標準提出流程圖、提供圖紙、培訓技術人員並調整生產機器。
接下來,將進行試生產 ,通過小批量生產來測試製造工藝和技術,並對產品進行破壞性測試,以驗證產品性能。此外,還進行了精算計算以估算成本,並將在批量生產完成之前提出完整的市場推廣計劃。批量生產時,同時進行質量控制,由生產部門下達生產計劃,由質量控制部門對成品或半成品進行檢驗。
最後,當產品生產並推向市場時,售後操作開始,包括實施日常促銷計劃,解決和總結售後問題,庫存統計和分析,以及制定補貨計劃 。
銷售 和市場營銷
我們的客户和銷售人員
我們的客户包括大型科技公司。
截至2022年6月30日止六個月,公司向兩個客户(佔總收入的22%)銷售了大部分 產品,並在截至2021年12月31日止財政年度向兩個客户(佔總收入的27%) 銷售了大部分產品。截至2022年6月30日及2021年12月31日, 應收賬款中包含的應收該等客户款項分別為674,590美元及46,633美元,分別佔應收賬款總額的13. 76%及2. 65%。除重大 客户外,應收賬款亦有其他重大集中,其中包括三名客户,分別佔截至2022年6月30日止六個月應收賬款總額的24. 18%、 16. 11%及11. 71%。截至2021年12月31日止財政年度,應收賬款無其他重大 集中。
本公司 於二零二零財年向三個客户出售了大部分產品(佔總收入的16%、15%和10%)。截至2020年12月 31日,計入應收賬款的應收該等客户款項為3,198,122美元,佔應收賬款總額的63%。 截至二零二零年十二月三十一日止年度,並無其他重大集中應收賬款。
我們的 供應商
截至2022年6月30日止六個月及 截至2021年及2020年12月31日止財政年度,本公司原材料 採購的供應商並無顯著集中。
公司有許多供應商,如果現有供應商中有任何供應商無法使用或沒有競爭力,則可以替換這些供應商。
88
我們的 競爭優勢
我們 致力於為我們的客户提供產品多樣性、質量和可靠性。我們提供多樣化的低噪音和低排放天然電源產品組合,以滿足客户的特殊需求。我們相信,我們擁有多項 競爭優勢,將使我們能夠保持並進一步提高我們在中國市場的行業市場地位。我們的競爭優勢包括:
● | 安全和質量。根據亞馬遜客户的評論,我們的品牌在我們產品的質量和性能方面得到了亞馬遜客户的初步認可。我們已經通過了國際公認的專門從事技術系統檢測的服務公司Technischeräberwachungsvirein的測試和認證。我們的產品還滿足美國、加拿大、澳大利亞、歐盟等國家的監管要求。 |
● | 製造業 容量 我們的專業知識和設施使我們能夠實現標準化大規模生產、穩定出貨量並啟動自動化 生產轉型。 |
● | 技術優勢。我們有專業的技術研發團隊,作為催化劑 開發新產品,提高生產能力,最大限度地提高效率。 通過研發、工業化生產、線上線下銷售渠道以及投資 在設備和相應的基礎設施方面,公司可以開發新產品,以保持 適應不斷變化的市場。我們提升產能、維持運營的能力 設施,並保留有才能的管理團隊,從而實現靈活的生產規模,低 機械化成本高,效率高。這些好處大大提高了公司的 競爭力和盈利能力。例如,我們集成了尖端的核心電源型號 和高質量的材料用於我們的石油和天然氣發電機。我們努力實現 一種強大而持久的產品,。 至於我們的逆變器,據我們所知,由於生產和技術方面的困難,亞馬遜上有能力 生產1000瓦以上的逆變器的競爭對手並不多。 |
● | 經驗豐富的 管理團隊。我們的管理團隊擁有製造業和電子商務行業的經驗。此外,我們技術嫻熟、經驗豐富的生產團隊和檢測團隊確保了公司的高效運營。 |
● | 研究和開發 自主。我們擁有支持我們產品的設計專利、實用程序專利和軟件版權。我們在研發方面的投資還使我們能夠進一步開發和完善我們的產品組合,以適應不斷變化的電源解決方案格局 |
● | 高效的製造流程和質量控制。我們相信,我們高效的生產管理系統和強大的質量控制可以幫助我們鞏固在國內和國際市場的地位。 |
● | 定製的 產品。該公司提供定製和定製的產品,或BOT,以滿足客户獨特的 需求。 |
● | 業務 擴展潛力。我們的產品已經在澳大利亞、歐洲和北美上市。我們還計劃將 擴展到南美、非洲和東南亞。此外,該公司同時涉及零售和批發業務,這使我們 能夠接觸到更廣泛的客户和盈利機會。 |
89
我們的 業務戰略
我們的理想是通過提供方便和精緻的電源解決方案產品,成為移動生活方式發燒友的首選品牌。我們的主要目標是通過在不同的經濟週期中保持經營活動的收益和現金流的增長來創造價值。為了實現這一目標,我們努力改善我們的成本結構,提供高質量的服務和產品,擴大我們的產品 產品,增加我們的市場份額。
優化我們的產品組合和產品組合,以適應市場情況
我們 尋求保持靈活性,以調整我們的產品組合並快速響應不斷變化的市場條件。在優先考慮利潤率最高的產品的同時,我們會定期評估我們的資產組合,以確保我們的產品能夠對當前的市場狀況做出反應。 我們將評估和尋找機會,以利用、優化和擴大生產能力,以利用市場機會。
例如,由於新冠肺炎的普及,户外露營和其他另類出行方式越來越受歡迎,導致户外娛樂用電量激增。我們正利用這個市場機會,為公眾提供更具成本效益的選擇,以滿足新出現的康樂選擇的需求。因此,根據我們的內部測試數據,我們的專利發電機和逆變器在大規模生產之前在我們的設施中經過了 反覆測試,在發電方面非常高效,並保持持續的 壽命。
雖然 疫情影響了公司二零二零年上半年的生產和銷售,但我們繼續進行新產品的研發 。在2020年3月至6月期間,我們開發了五臺新的逆變發電機,並在2020年6月至9月期間成功生產了這些 產品的原型。該等產品已於二零二一年進入市場。
提供優質的產品和客户服務
我們的產品在各種建築、基礎設施、設備和安全應用中發揮着關鍵作用。我們對製造流程、質量控制測試和產品開發的重視幫助我們為客户提供高質量的產品。我們的評估團隊 必須確保對批量生產的產品進行隨機和頻繁的抽查。
此外, 在產品開發階段,我們的產品也會經過反覆評估和測試,以確保最低的故障率。當產品 開發完成後,在批量生產之前,我們採用試生產流程,在試生產流程中生產少量產品 以檢測任何最後一刻的技術錯誤並改進生產流程。
此外,在批量生產期間,每道工序的末尾都有一組質量控制人員進駐。還將發送一部分產品進行破壞測試,以評估產品在極端環境下的可持續性,並提供有關進一步增強的信息 。
關注高效製造和成本管理
我們致力於持續卓越的運營,以具有競爭力的價格提供高質量的產品。我們的運營人員持續按產品、工廠和地區檢查成本和盈利能力。我們的目標是通過利用熟練的製造和供應鏈管理流程來最大限度地提高運營基準。據我們所知,我們在製造過程中實現了較低的成本和原材料使用量,同時保持了比市場上同類產品更高的質量和效率。
將重點放在關鍵供應商關係上
我們 相信,我們與主要供應商的關係在為客户提供服務方面具有競爭優勢。我們向供應商提供有關我們未來需求的準確信息的能力對此關係至關重要。我們專注於準確的需求規劃,並已投資於增強這一功能的系統。
執行 定價策略以轉嫁基礎成本
我們 相信,我們在通過價格談判、原材料採購和庫存管理計劃管理基礎商品價格風險方面有着良好的記錄。
90
提升品牌認知度
我們 利用我們的網站、Facebook頁面、YouTube頻道和在線電子商務平臺旗艦店來提高我們產品在歐洲、美國和中國市場的知名度。
與在線商店和Amazon.com,Inc.合作。
我們 已經在亞馬遜上列出了我們在歐洲和美國市場的產品,並且是經過認證的銷售商。我們的逆變器和充電器產品 在Amazon.de的亞馬遜暢銷排行榜上穩居前十名。因此,我們品牌的產品被選中 參與亞馬遜加速器項目,該計劃由Amazon.com,Inc.制定,旨在與潛在公司和製造商簽約,使其成為亞馬遜自己的“平臺品牌”的一部分,以提高品牌的曝光率並吸引 更多客户。參與該計劃的品牌也將在歐洲網站上獨家銷售。
我們 公司已經通過了方案的初步篩選,合作已經開始。預計公司的研發和銷售渠道將使公司能夠更快、更有效地將產品推向市場。通過與亞馬遜的合作,預計該公司的新產品將獲得更大的曝光率,並有效地改善其在歐洲的存在。
我們的 員工
截至2022年6月30日、2021年12月31日和 2020年12月31日,我們在以下部門共有139、118和113名員工:
截至
6月30日, 2022 | 自.起 12月31日, 2021 | 自.起 12月31日, 2020 | ||||||||||
行政管理 | 17 | 11 | 15 | |||||||||
研究與開發 | 26 | 25 | 20 | |||||||||
製造 | 90 | 75 | 71 | |||||||||
業務運營 | 6 | 7 | 7 | |||||||||
總計 | 139 | 118 | 113 |
我們的 員工不是勞工組織的代表,也不在集體談判協議的覆蓋範圍內。我們相信,我們與員工保持着良好的工作關係,我們沒有經歷過任何重大的勞資糾紛。根據中國法律,我們必須按員工工資、獎金和某些津貼的特定百分比向員工福利計劃繳款, 最高限額由當地政府不時規定。按照中國的規定,我們參加地方政府組織的各種 職工社會保障計劃。我們相信我們已經覆蓋了住房公積金和所有五種社會保險,包括養老保險、醫療保險、工傷保險、失業保險和生育保險 。
91
屬性説明
我們的 物業和設施
裝備
我們的生產 依賴於各種設備,包括辦公室設備和多個工廠設備,以促進完整的生產 週期。截至二零二一年底,我們設備的總現值約為1,079,983美元。
我們的設備包括幾個類別:(I)工廠機械和設備,(Ii)運輸車輛,(Iii)電子設備, (Iv)在建工程和(V)辦公傢俱和設備。上述五組設備用於電子產品製造和工廠維護的生產。我們的大部分設備都用於製造,這使用了我們工廠大約66.1%的機械設備。
租賃 承諾額
浙江磊亞 與温州愛樂富傢俱科技有限公司(“愛樂富”)(一家由我們的首席執行官兼董事長孔凌毅間接擁有的實體)簽訂工廠車間租賃協議,自2018年1月1日起生效。工廠位於 温州經濟技術開發區濱海四大道。528號租賃期為20年,由2018年1月1日起至2037年12月31日止。該物業面積為36,134.78平方米,總租金為人民幣70,489,500元,約10,900,720美元, 已全部預付。 愛樂福提供租賃資產作為擔保,為公司申請銀行貸款支付租賃款。
知識產權
我們 依靠商標、專利和專有技術的組合以及對披露的合同限制來保護我們的知識產權 。我們與我們的員工以及某些客户和供應商簽訂相關保密協議或條款,並依靠保密協議或條款以及對我們技術訣竅的其他保護來保持我們在產品和設計方面的技術優勢 。
保護我們的知識產權是我們業務的戰略優先事項。我們依靠專利、商標和商業祕密法律以及保密協議來建立和保護我們的專有權利。我們在業務中使用時不依賴第三方知識產權許可證。
專利
我們 目前已頒發了21項中國專利,並將在2025年5月至2033年4月期間不同時間到期。我們擁有在有效期內獨家使用獲得專利權的工藝的權利 。至於我們的其他產品和相關的製造工藝, 由於技術信息已經公開,我們相信我們可以在不獲得任何專利許可的情況下利用這些技術信息 。我們不認為我們侵犯了任何其他方的現有專利權。
92
下表簡要介紹了該公司已頒發的中國專利,包括其各自的公開號、申請 申請日、發行日、到期日和所有權。
專利編號 | 文件 日期 | 發佈日期: | 過期日期 日期* | 標題 | 問題 國家/地區 | ||||||
2021301396990 | 2021-03-16 | 8/10/21 | 8/9/31 | 一種電源轉換器(DAU—C0) | 中國 | ||||||
2020305621635 | 2020-09-21 | 7/9/21 | 7/8/31 | 一種開放式框架發生器 | 中國 | ||||||
2020217629223 | 2020-08-21 | 7/9/21 | 7/8/31 | 帶有獨立控制裝置的雙燃料發電機 | 中國 | ||||||
2020305092472 | 9/1/20 | 3/2/21 | 3/1/31 | 電源轉換器(DAU-C3) | 中國 | ||||||
2020305092523 | 2020-09-01 | 3/2/21 | 3/1/31 | 一種功率轉換器(DAU—C2) | 中國 | ||||||
2020305098873 | 2020-09-01 | 3/2/21 | 3/1/31 | 一種功率轉換器(DAU—C1) | 中國 | ||||||
2020303354729 | 2020-06-28 | 12/22/20 | 12/21/30 | 便攜式發電機(EYG1000) | 中國 | ||||||
2020303354682 | 2020-06-28 | 2/12/21 | 2/11/31 | 便攜式發電機(EYG1000i) | 中國 | ||||||
2020202169180 | 2020-02-27 | 1/12/21 | 1/11/31 | 聯鎖控制 顯示反相器 | 中國 | ||||||
2020202169195 | 2020-02-27 | 1/12/21 | 1/11/31 | 集成低功耗 逆變器 | 中國 | ||||||
2020202169265 | 2020-02-27 | 1/12/21 | 1/11/31 | 集成低功耗 逆變器 | 中國 | ||||||
2019306891357 | 2019-12-10 | 7/3/20 | 7/2/30 | 一種電源轉換器(DSU—80B1) | 中國 | ||||||
2019306891380 | 2019-12-10 | 7/3/20 | 7/2/30 | 一種電源轉換器(DSU—3K0XZ) | 中國 | ||||||
2019306891408 | 2019-12-10 | 7/3/20 | 7/2/30 | 一種電源轉換器(DSU—2K0XZ) | 中國 | ||||||
2019306891465 | 2019-12-10 | 7/3/20 | 7/2/30 | 轉換器(1038) | 中國 | ||||||
2019306891484 | 2019-12-10 | 7/3/20 | 7/2/30 | 電源轉換器(DSU—300X) | 中國 | ||||||
2019306891516 | 2019-12-10 | 7/3/20 | 7/2/30 | 電源轉換器(DSU—2K0XA) | 中國 | ||||||
2019306896308 | 2019-12-10 | 7/14/20 | 7/13/30 | 電源轉換器(DSU—1K0X) | 中國 | ||||||
2019306896280 | 2019-12-10 | 7/14/20 | 7/13/30 | 變頻器遙控器(1038) | 中國 | ||||||
2019221950498 | 2019-12-05 | 9/29/20 | 9/28/30 | 無線雙向互連 互控系統 | 中國 | ||||||
201930517241.7 | 9/20/19 | 6/9/20 | 6/8/30 | 一種功率轉換器(DAU—Z3) | 中國 | ||||||
201930517254.4 | 9/20/19 | 6/9/20 | 6/8/30 | 一種功率轉換器(DAU—Z2) | 中國 | ||||||
201930517255.9 | 9/20/19 | 6/9/20 | 6/8/30 | 電源轉換器(DAU-Z1) | 中國 | ||||||
201930352280.6 | 7/4/19 | 3/20/20 | 3/19/30 | 功率轉換器(AEG) | 中國 | ||||||
201810276141.4 | 3/29/18 | 3/31/20 | 3/30/30 | 事件驅動式噴射點火 一種雙穩態發動機同步控制方法 | 中國 | ||||||
201630338616.X | 7/22/16 | 1/18/17 | 1/17/27 | 一種功率轉換器(MSW—1) | 中國 | ||||||
201630029535.1 | 1/27/16 | 6/29/16 | 6/28/26 | 逆變器 | 中國 | ||||||
201630029529.6 | 1/27/16 | 9/21/16 | 9/20/26 | 一臺發電機 | 中國 | ||||||
2019221950498 | 12/5/19 | 9/29/20 | 9/28/30 | 無線雙向互連 互控系統 | 中國 | ||||||
201630338482.1 | 7/22/16 | 12/7/16 | 12/6/26 | 電源轉換器(PSW—1) | 中國 | ||||||
201930352278.9 | 7/4/19 | 3/20/20 | 3/19/30 | 電源轉換器(DSU—Z) | 中國 | ||||||
201930352279.3 | 7/4/19 | 3/20/20 | 3/19/30 | 電源轉換器(DSU—Y) | 中國 |
* | 在專利侵權訴訟中,專利的到期日通常是爭議的焦點。不能保證 侵犯我們專利的第三方不會對我們專利的到期日產生爭議 ,也不能保證我們將成功應對此類糾紛。 |
93
商標
下表簡要介紹了公司的商標,包括其各自的發佈編號、申請申請日期、發佈日期、到期日和所有權。
商標編號 | 發佈日期: | 過期日期 | 商標 | 問題 國家/地區 | ||||||
UK000031959 | 2014.3.17 | 2027.3.13 | 大英帝國和北愛爾蘭 | |||||||
5162364 | 2016.10.19 | 2026.10.18* | 美國 美國 | |||||||
15223025 | 2015.10.7 | 2025.10.6 | 中國 | |||||||
15740889 | 2016.1.7 | 2026.1.6 | 中國 | |||||||
15810700 | 2016.1.21 | 2026.1.20 | 中國 | |||||||
16896119 | 2016.7.7 | 2026.7.6 | 中國 | |||||||
18594673 | 2017.1.21 | 2027.1.20 | 中國 | |||||||
18742642 | 2017.2.7 | 2027.2.6 | 中國 | |||||||
20760797 | 2017.9.14 | 2027.9.13 | 中國 | |||||||
23731087 | 2018.4.14 | 2028.4.13 | 中國 | |||||||
26054986 | 2018.9.14 | 2028.9.13 | 中國 | |||||||
26452633 | 2018.10.7 | 2028.10.6 | 中國 |
* | 美國 商標在一段時間後不會過期。只要 商標所有人繼續使用該商標。一旦美國專利商標局 (美國專利商標局),授予註冊商標,所有人必須繼續使用該商標在普通 商務 |
94
域
我們 有權使用以下在中華人民共和國註冊的域名。
數 | 域名 名稱 | |
1 | www.erayak.com |
版權所有
下表列出了公司在中國的著作權的簡要説明,包括各自的出版號、 申請提交日期、發佈日期、到期日期和標題。
數 | 版權所有 編號 | 問題 國家/地區 | ||
1 | 2018SR916474 | 中國 | ||
2 | 2018SR916512 | 中國 | ||
3 | 2018SR916469 | 中國 | ||
4 | 2018SR916478 | 中國 |
法律訴訟
我們不時會受到法律程序、調查和與業務開展相關的索賠的影響。當負債很可能已經發生並且損失金額可以合理估計時,我們記錄負債。截至 本招股説明書之日,除本文所述外,本公司並未涉及任何可能對本公司業務、資產負債表或營運結果及現金流產生重大不利影響的法律或行政程序。
中國法律法規
產品責任條例
中國境內缺陷產品的製造商和銷售商可能會對此類產品造成的損失和傷害承擔責任。人民Republic of China民法典於2020年5月通過,自2021年1月1日起施行。根據人民Republic of China民法典,生產、銷售缺陷產品,造成財產損失或者人身傷害的,應當承擔民事責任。
1993年,制定了《中華人民共和國產品質量法》(2000年、2009年和2018年修訂)和《中華人民共和國消費者權益保護法》(2009年和2013年修訂),以保護最終用户和消費者的合法權益,並加強對產品質量的監督和控制。如果我們的產品有缺陷並造成任何人身傷害或資產損壞,我們的客户有權要求我們賠償。
知識產權條例
專利。 中國的專利主要受《中華人民共和國專利法》保護。專利權的有效期為自申請之日起10年或20年,具體取決於專利權的類型。
版權所有。 中國境內的版權,包括受版權保護的軟件,主要受《中華人民共和國著作權法》及相關規章制度的保護。根據著作權法,著作權軟件的保護期為50年。
95
商標。 《中華人民共和國商標法》對商標註冊採取了先備案的原則。註冊商標受《中華人民共和國商標法》及相關規章制度保護。商標在國家工商行政管理總局商標局註冊。申請註冊的商標與已註冊或者已初步審批用於同類商品或者服務的商標相同或者相似的,可以駁回該商標的註冊申請。商標註冊的有效期為可續展的十年,除非被撤銷。
域名 名稱。域名註冊通過相關規定設立的域名服務機構辦理,註冊成功後, 申請者成為域名持有者。
有關股利預扣税的規定
根據《企業所得税法》及其實施細則,非居民企業未在中國境內設立機構或機構,或者已設立機構或機構但取得的所得與該機構或機構無實際聯繫的,其來源於中國境內的所得按20%的税率徵收預提税。根據內地中國與香港特別行政區關於對所得避免雙重徵税和逃税的安排,如果香港企業直接持有中國企業至少25%的股份,中國內地企業向香港企業支付股息的預提税率 將從10%的標準税率降至5%。根據國家税務總局《關於適用税收協定分紅條款有關問題的通知》或第81號通函,香港居民企業必須滿足以下條件(其中包括)才能享受減免的預扣税:(I)必須直接擁有中國居民企業規定的百分比 股權和投票權;(Ii)必須在收到股息之前的12個月內直接擁有中國居民企業的該百分比。根據其他有關税收法規,還可以享受減除的 預提税率。
根據國家税務總局於2018年2月3日發佈的自2018年4月1日起施行的《關於税收條約中關於“受益所有人”若干問題的通知“,在確定申請人在税收條約中與股息、利息或特許權使用費相關的税收處理方面的”受益所有人“地位時,包括但不限於以下幾個因素: 申請人是否有義務在12個月內向第三國或地區的居民繳納其收入的50%以上, 申請人經營的業務是否構成實際經營活動,而税收協定的對手國或地區是否不對相關所得徵税或給予免税或極低税率徵税,將 納入考慮範圍,並將根據具體案例的實際情況進行分析。本通知還規定, 申請人如欲證明其“受益所有人”身份,應按照《關於印發非居民納税人享受税收協定待遇管理辦法的公告》的規定,向有關税務部門報送相關文件。
2019年10月14日,國家税務總局發佈了《關於非居民企業享受合同利益管理辦法的通知》(國家税務總局2019年第35號通知,第35號通知),自2020年1月1日起施行。根據第35號通知,非居民企業可通過“自行判斷、申報、享受、留存相關信息備查”等方式享受優惠。非居民企業認定符合享受合同利益條件的,可以在申報納税時享受合同利益,也可以通過扣繳義務人享受合同利益。同時,按照《第三十五號通告》要求收集、留存相關資料備查,並接受税務機關的後續管理。
因此,我們的香港附屬公司Erayak HK 可就其分別從我們的中國附屬公司浙江磊亞及温州新焦點 收取的股息享受5%的預扣税税率,前提是該等股息符合第81號通告及其他相關税務規則及法規所訂明的條件。但是,根據 第81號通告,如果相關税務機關認為我們進行的交易或安排主要是為了享受 優惠的税務待遇,相關税務機關可能會在未來調整優惠的預扣税。
96
與外匯有關的規定
外幣兑換條例
中國外匯兑換的 主要法規是《外匯管理條例》,最近一次修訂於2008年8月。根據中國外匯法規,經常賬户項目的支付(如利潤分配、 利息支付以及與貿易和服務相關的外匯交易)可以外幣進行,而無需遵守若干程序要求獲得國家外匯管理局的事先批准 。相反,如果將人民幣兑換成外幣並匯出中國境外以支付資本賬户項目,如直接投資、 償還外幣貸款、投資匯回以及在中國境外進行證券投資,則需要獲得相關政府部門的批准或登記。
In November 2012, SAFE promulgated the Circular of Further Improving and Adjusting Foreign Exchange Administration Policies on Foreign Direct Investment, which substantially amends and simplifies the current foreign exchange procedure. Pursuant to this circular, the opening of various special-purpose foreign exchange accounts, such as pre-establishment expenses accounts, foreign exchange capital accounts and guarantee accounts, the reinvestment of RMB proceeds derived by foreign investors in the PRC, and remittance of foreign exchange profits and dividends by a foreign-invested enterprise to its foreign shareholders no longer require the approval or verification of SAFE, and multiple capital accounts for the same entity may be opened in different provinces, which was not possible previously. In addition, SAFE promulgated another circular in May 2013, which specifies that the administration by SAFE or its local branches over direct investment by foreign investors in the PRC must be conducted by way of registration and banks must process foreign exchange business relating to the direct investment in the PRC based on the registration information provided by SAFE and its branches. On February 13, 2015, SAFE promulgated the Notice on Further Simplifying and Improving the Administration of the Foreign Exchange Concerning Direct Investment, or SAFE Notice 13. After SAFE Notice 13 became effective on June 1, 2015, instead of applying for approvals regarding foreign exchange registrations of foreign direct investment and overseas direct investment from SAFE, entities and individuals may apply for such foreign exchange registrations from qualified banks. Under the supervision of SAFE, the qualified banks may directly review the applications and conduct the registration.
2015年3月30日,國家外匯管理局發佈第19號文,在全國範圍內擴大外商投資企業資本金結匯管理改革試點。第19號通知於2015年6月1日生效,取代了先前的第142號通知和第36號通知。2016年6月9日,國家外匯管理局發佈了第16號文,進一步擴大和加強這項改革。根據19號文及 16號文,中國的外商投資企業可將其資本項目外匯資金及結匯所得人民幣資金 用於其業務範圍內的經常項目支出或法律法規允許的資本項目支出 ,但不得用於(一)超出企業經營範圍的支出或者法律、法規禁止的支出;(二)證券投資或者銀行保本產品以外的其他投資;(三)向非關聯企業發放貸款,但營業執照明確允許的除外;(四)為自用以外的目的建造或者購買房地產(房地產企業除外)。
2017年1月,國家外匯管理局發佈了《關於進一步完善外匯管理改革優化合規性審核工作的通知》,即國家外匯管理局3號文,對境內機構利潤匯出境外 規定了多項資本管制措施,包括(i)在真實交易原則下,銀行應核對利潤分配的董事會決議、納税申報資料原件和經審計的財務報表;(二)境內機構應將以前年度的虧損收入進行會計處理後再匯出利潤。此外,根據國家外匯管理局第3號通知,境內機構在辦理對外投資登記手續時,應詳細説明資金來源和使用安排,並提供董事會決議、合同和其他證明。
中華人民共和國居民境外投資外匯登記規定
SAFE issued SAFE Circular on Relevant Issues Relating to Domestic Resident’s Investment and Financing and Roundtrip Investment through Special Purpose Vehicles, or SAFE Circular 37, that became effective in July 2014, replacing the previous SAFE Circular 75. SAFE Circular 37 regulates foreign exchange matters in relation to the use of special purpose vehicles, or SPVs, by PRC residents or entities to seek offshore investment and financing or conduct round trip investment in China. Under SAFE Circular 37, an SPV refers to an offshore entity established or controlled, directly or indirectly, by PRC residents or entities to seek offshore financing or make an offshore investment, using legitimate onshore or offshore assets or interests. An “round trip investment” refers to direct investment in China by PRC residents or entities through SPVs, establishing foreign-invested enterprises to obtain ownership, control rights, and management rights. SAFE Circular 37 provides that, before contributing to an SPV, PRC residents or entities must complete foreign exchange registration with SAFE or its local branch. SAFE promulgated the Notice on Further Simplifying and Improving the Administration of the Foreign Exchange Concerning Direct Investment in February 2015, which took effect on June 1, 2015. This notice has amended SAFE Circular 37 requiring PRC residents or entities to register with qualified banks rather than SAFE or its local branch in connection with their establishment or control of an offshore entity established for overseas investment or financing.
97
中國居民或實體已向特殊目的機構出讓在岸或離岸合法權益或資產,但在《國家外匯管理局第37號通函》實施前未按要求獲得登記的,必須向合格的銀行登記其在特殊目的機構的所有權權益或控制權。登記的特殊目的機構發生重大變更的,如基本信息(包括中國居民、名稱和經營期限的變更)、投資額的增減、轉讓或換股、合併或分立等發生重大變化的,需對登記事項進行修改。不遵守國家外管局第37號通函和後續通知規定的登記程序,或對通過往返投資設立的外商投資企業的控制人進行虛假陳述或未披露信息,可能會導致相關外商投資企業的外匯活動受到限制,包括向其境外母公司或關聯公司支付股息和其他分配,如向其境外母公司或關聯公司支付減資、股份轉讓或清算所得的股息和其他分配,以及從境外母公司流入的資金,並可能根據中國外匯管理條例對相關中國居民或實體進行處罰。
我們 知道,符合這些登記要求的我們的中國居民受益人已在北京外管局分行和/或合格銀行註冊,以反映我們公司結構的最近變化。
與股息分配有關的規例
根據《中華人民共和國公司法》和《外商投資法》,我們的每一家中國子公司作為外商投資企業,每年必須提取其税後利潤的10% 作為公積金,如果公積金的總餘額已佔其註冊資本的50%以上,該公積金可以停止提取其税後利潤。這些儲備不能作為現金股息分配。此外,根據2008年1月生效的《企業所得税法》,對中國外商投資企業向其境外投資者支付股息徵收的預提税款的最高税率為20%。 中國外商投資公司向其海外投資者支付的股息在税收方面不被視為“居民”。根據國務院發佈的《企業所得税法實施條例》,税率 降至10%。然而,如果中國與外資控股公司的司法管轄區之間有税收協定,例如持有外商投資企業至少25%股權的香港公司的税率為5%,且滿足中國税務機關規定的某些要求,則可能適用較低的預提税率 。
在我們目前的公司結構下,Erayak可能會依賴浙江雷亞和温州新焦點的股息支付,後者是在中國註冊成立的外商獨資企業 ,為我們可能有的任何現金和融資需求提供資金。外商投資企業股利分配的主要規定包括《人民Republic of China外商投資法》和《人民Republic of China公司法》。根據這些法律,在中國的外商獨資企業可以自由地以人民幣或外匯匯入或匯出出資、利潤、資本收益率、資產處置收入、知識產權許可費、依法獲得的賠償或賠償和清算所得。此外,中國的外商獨資企業 必須每年至少拿出各自累計利潤的10%作為法定公積金(如有),作為公積金,直至法定公積金達到企業註冊資本的50%。外商獨資企業 可以根據中國會計準則,酌情將其税後利潤的一部分撥付給可選擇的準備金。 彌補虧損並撥付準備金後,外商獨資企業的剩餘税後利潤可以分配給股東。
98
有關海外上市的規定
2021年12月24日,中國證券監督管理委員會(簡稱證監會)發佈了《國務院關於境內企業境外發行上市管理的規定(徵求意見稿)》(《管理規定》)和《國務院關於境內企業境外證券發行上市管理的規定(徵求意見稿)》(《辦法》),現向社會公開徵求意見。
《境外上市管理規定和辦法》 對備案文件提出了具體要求,包括統一監管管理、加強監管協調、跨境監管合作。擬在境外上市的境內公司,如果其業務涉及此類監管,必須進行相關安全審查程序。危害國家安全的公司是海外上市的禁區。
據中國證監會相關負責人介紹,在完成公開徵求意見和正當立法程序後,《管理規定和措施》實施後,中國證監會將制定併發布備案程序指導意見,進一步明確備案管理細則,確保市場主體可以參照明確的備案指引,這意味着《管理規定和措施》的實施還需要時間。由於管理規定和措施尚未 生效,本公司目前不受影響。
然而,根據證監會的答覆,只有 現有境外上市中資公司的新股首次公開發行和再融資將需要經過備案程序 ;其他現有境外上市公司將獲得足夠的過渡期來完成備案程序,這意味着公司未來肯定會通過備案程序,可能是因為再融資,或者是在獲得足夠的過渡期以完成現有境外上市中國公司的備案程序之後。
2006年8月,包括中國證監會在內的六個中國監管機構聯合通過了2009年6月修訂的《境外投資者併購境內企業管理規定》或《併購規則》。併購規則規定,由中國公司、個人或中國公民設立或控制的境外公司,擬收購與中國公民有關聯的其他中國境內公司的股權或資產,必須報經商務部批准。併購規則還要求,為境外上市而成立並由中國公民直接或間接控制的境外特殊目的載體,或境外特殊目的機構,在境外上市和在海外證券交易所交易該境外特殊目的機構的證券,必須獲得中國證監會的批准。
我們的中國法律顧問金杜律師事務所(King&Wood Mallesons) 建議我們,根據其對中國現行法律法規的理解,我們的公司結構和安排不受併購規則的約束。然而,我們的中國法律顧問進一步建議我們,在海外上市的情況下,併購規則將如何解釋或實施存在很大的不確定性,其以上概述的意見受任何新的法律、規則和法規或與併購規則相關的任何形式的詳細實施和解釋的影響。
與就業有關的條例
《中華人民共和國勞動法》和《勞動合同法》規定,用人單位必須與全職員工簽訂書面勞動合同。 用人單位自勞動關係建立之日起一年內未與勞動者訂立書面勞動合同的,用人單位應當糾正這種情況,與勞動者簽訂書面勞動合同,並自 起滿一個月的次日起,向勞動者支付相當於勞動者工資一倍的工資。勞動關係成立之日起至書面勞動合同簽訂之日前一日止。所有僱主 必須向其僱員支付至少相當於當地最低工資標準的工資。違反《中華人民共和國勞動法》及《勞動合同法》可能導致罰款及其他行政處分,嚴重違反者可能導致刑事責任。
根據中國法律法規,中國的企業 必須參加若干員工福利計劃,包括社會保險基金, 即養老金計劃、醫療保險計劃、失業保險計劃、工傷保險計劃和生育保險計劃,以及住房公積金,並在當地政府不時指定的經營地點或所在地繳納相當於員工工資的一定比例的計劃或基金, 包括獎金和津貼。未能為各種員工福利計劃提供足夠的資金可能會受到 罰款和其他行政處罰。
目前,我們正在根據最低標準向 計劃繳費,儘管中國法律要求此類繳費必須基於 當地政府規定的最高金額的實際員工工資。因此,在我們的合併財務報表中,我們對這些計劃的潛在繳款構成以及支付滯納金 費用和罰款進行了估計 並計提了準備金。如果我們因支付過低的員工福利而受到滯納金或罰款,我們的財務狀況和經營業績可能會受到不利影響。請參閲“風險因素-與在中國開展業務有關的風險- 未能按照中國法規的要求向各種員工福利計劃繳納足夠的供款可能會使我們受到處罰。”
99
與外商投資有關的規定
The establishment, operation, and management of companies in China are mainly governed by the PRC Company Law, as most recently amended in 2018, which applies to both PRC domestic companies and foreign-invested companies. On March 15, 2019, the National People’s Congress approved the Foreign Investment Law, and on December 26, 2019, the State Council promulgated the Implementing Rules of the PRC Foreign Investment Law, or the Implementing Rules, to further clarify and elaborate the relevant provisions of the Foreign Investment Law. The Foreign Investment Law and the Implementing Rules both took effect on January 1, 2020. They replaced three previous major laws on foreign investments in China, namely, the Sino-foreign Equity Joint Venture Law, the Sino-foreign Cooperative Joint Venture Law and the Wholly Foreign-owned Enterprise Law, together with their respective implementing rules. Pursuant to the Foreign Investment Law, “foreign investments” refer to investment activities conducted by foreign investors (including foreign natural persons, foreign enterprises or other foreign organizations) directly or indirectly in the PRC, which include any of the following circumstances: (i) foreign investors setting up foreign-invested enterprises in the PRC solely or jointly with other investors, (ii) foreign investors obtaining shares, equity interests, property portions or other similar rights and interests of enterprises within the PRC, (iii) foreign investors investing in new projects in the PRC solely or jointly with other investors, and (iv) investment in other methods as specified in laws, administrative regulations, or as stipulated by the State Council. The Implementing Rules introduce a see-through principle and further provide that foreign-invested enterprises that invest in the PRC shall also be governed by the Foreign Investment Law and the Implementing Rules.
外商投資法及其實施細則規定,對外商投資管理實行准入前國民待遇和負面清單制度。“准入前國民待遇”是指在市場準入階段給予外國投資者及其投資的待遇不低於給予國內投資者及其投資的待遇。“負面清單”是指由國務院投資主管部門會同國務院商務主管部門和其他有關部門提出,報國務院公佈,或者報國務院批准後由國務院投資主管部門、商務主管部門公佈的外商投資准入特別管理措施。負面清單以外的外商投資將給予國民待遇 。外國投資者不得投資負面清單規定的禁止投資領域,投資限制領域的外國投資者應遵守持股、高級管理人員等方面的特殊要求。同時,政府有關主管部門將根據國民經濟和社會發展需要,制定鼓勵外商投資的行業目錄,列出鼓勵和引導外國投資者投資的具體行業、領域和地區。
外國投資者在中國境內的投資活動主要受《外商投資產業指導目錄》或《目錄》管理,該目錄由商務部和國家發改委公佈並不時修訂。目錄中列出的行業分為三類:鼓勵、限制和禁止。《目錄》中未列入《目錄》的行業一般被認為是第四個被允許的類別。 《目錄》在2018年和2019年分別被《外商投資准入特別管理措施(負面清單)》和《鼓勵外商投資產業目錄》取代。2021年12月27日,發改委、商務部發布了最新的《外商投資准入特別管理措施(負面清單)(2021年版)》(《2021年負面清單》), 於2022年1月1日起施行。《2021年負面清單》列出了禁止外商投資的領域和只有在某些條件下才允許外商投資的領域。未列入《2021年負面清單》領域的外商投資與境內投資一視同仁,《市場準入負面清單》的有關規定統一適用於境內外投資者。此外,根據《負面清單2021》,從事《負面清單2021》禁止外商投資進入的任何領域的中國實體,在尋求離岸上市時須經中國主管部門批准,外國投資者不得參與經營管理,其持股比例應符合中國法律。
According to the Implementing Rules, the registration of foreign-invested enterprises shall be handled by the State Administration for Market Regulation (“SAMR”) or its authorized local counterparts. Where a foreign investor invests in an industry or field subject to licensing in accordance with laws, the relevant competent government department responsible for granting such license shall review the license application of the foreign investor in accordance with the same conditions and procedures applicable to PRC domestic investors unless it is stipulated otherwise by the laws and administrative regulations, and the competent government department shall not impose discriminatory requirements on the foreign investor in terms of licensing conditions, application materials, reviewing steps and deadlines, etc. However, the relevant competent government departments shall not grant the license or permit enterprise registration if the foreign investor intends to invest in the industries or fields as specified in the negative list without satisfying the relevant requirements. In the event that a foreign investor invests in a prohibited field or industry as specified in the negative list, the relevant competent government department shall order the foreign investor to stop the investment activities, dispose of the shares or assets or take other necessary measures within a specified time limit, and restore to the status before the occurrence of the investment described above. The illegal gains, if any, shall be confiscated. In the event that the investment activities of a foreign investor violate the special administration measures for access restrictions on foreign investments as stipulated in the negative list, the relevant competent government department shall order the investor to make corrections within the specified time limit and take necessary measures to meet the relevant requirements. In the event that the foreign investor fails to make corrections within the specified time limit, the provisions above regarding the circumstance that a foreign investor invests in the prohibited field or industry shall apply.
100
根據《外商投資法》及《實施細則》和2020年1月1日起施行的商務部、商務部聯合發佈的《外商投資信息申報辦法》,建立外商投資信息申報制度,外商、外商投資企業應當通過企業登記制度和企業信用信息公示系統向政府商務主管部門申報投資信息,市場監管部門應將上述投資信息及時報送商務主管部門。此外,商務部還應建立外商投資信息報告制度,及時接收和處理市場監管部門轉發的投資信息和部門間共享信息。外國投資者或外商投資企業應當報送包括初始報告、變更報告、註銷報告和年度報告在內的投資信息。
此外, 外商投資法規定,外商投資法施行前,按照以往外商投資管理法律設立的外商投資企業,在外商投資法施行後五年內,可以維持其結構和公司治理結構不變。《實施細則》進一步明確,外商投資法施行前設立的外商投資企業,可在外商投資法施行後五年內,依照《公司法》或《合夥企業法》調整其組織形式或組織結構,或維持原有結構和公司治理結構。自2025年1月1日起,外商投資企業未按適用法律調整組織形式或結構並辦理適用登記的,市場監管部門將不再辦理其他變更登記,並將有關情況予以公示。但在組織形式或結構調整後,原中外合資、合作各方仍可按照合同約定繼續辦理股權轉讓、收益分配、剩餘資產等事項。
此外,《外商投資法》和《實施細則》還規定了其他保護外國投資者及其在中國投資的規則和原則,其中包括地方政府應當遵守對外國投資者的承諾; 除特殊情況外,應當遵循法定程序,並及時給予公平合理的補償,禁止徵收或徵用外國投資者的投資;禁止強制技術轉讓 等。
關於土地使用權和建設的條例
根據1986年6月頒佈並於2019年8月進行最新修訂的《中華人民共和國土地管理法》和《中華人民共和國民法典》,任何需要建設用地的單位 必須取得土地使用權,並必須向國土資源部地方主管部門登記。土地使用權自登記之日起設立。
根據住房和城鄉建設部1992年12月頒佈的《城鎮國有土地出讓和使用權出讓控制管理辦法》和全國人大2007年10月頒佈並於2008年1月生效的《中華人民共和國城鄉規劃法》,經2019年4月最新修改後,住房和城鄉建設部於2014年6月頒佈的《開工建設許可管理辦法》,最新修訂於2018年9月,住房和城鄉建設部於2000年4月頒佈的《建築物和市政基礎設施竣工驗收備案管理辦法》,以及住房和城鄉建設部於2009年10月頒佈的《建築物和市政基礎設施竣工檢驗管理規定》,以及國務院於2019年4月最新修訂的《建設工程質量管理規定》,土地使用權人取得土地使用權後,必須向市相關規劃主管部門取得建設用地規劃許可證、建設工程規劃許可證,以及相關施工部門頒發的施工許可證,方可開工。建築物竣工後,必須組織相關政府當局和專家對竣工情況進行審查。
101
與租賃相關的規定
根據1995年1月生效並於2019年8月進行最新修訂的《城市房地產管理法》,出租人和承租人必須簽訂書面租賃合同,包括租賃期限、房屋用途、租金和維修責任以及雙方的其他權利和義務。出租人和承租人還需向房地產管理部門進行租賃登記。
與環境保護有關的條例
根據2002年頒佈並於2018年修訂的《中華人民共和國環境影響評價法》和1998年頒佈的《建設項目環境保護管理條例》以及2017年7月最新修訂的《建設項目環境保護管理條例》,每個建設項目都必須進行環境影響評價,環境影響評價報告必須在開工前報 有關政府部門批准。項目的建設場地、規模、性質、採用的生產工藝或者為防止污染、防止生態破壞而採取的措施發生重大變化的,必須提交新的環境影響評價報告報批。此外,建設項目竣工後,要求建設單位取得項目環境保護竣工驗收 。違反上述規定的,可對企業處以罰款、停工等行政責任,情節嚴重的,可追究刑事責任。
與防火有關的法規
《中華人民共和國消防法》或《消防法》於1998年4月29日通過,並於2008年10月28日、2019年4月23日和2021年4月29日修訂。根據《中華人民共和國消防法》和其他有關法律、法規的規定,公安部及其縣級以上地方主管部門對消防工作進行監督管理。 公安消防部門負責實施。《消防法》規定,建築工程的防火設計、施工必須符合國家消防技術標準(視具體情況而定)。根據2020年4月1日發佈、2020年6月1日起施行的《建設工程消防設計驗收管理暫行規定》的規定,500平方米以上的建設項目,建設單位應當向公安機關消防部門申請消防設計審批。
對除上述條件外的其他建設項目,建設單位應當自取得項目施工許可證之日起7日內,通過省級公安消防部門網站或公安消防部門服務處提交消防設計備案文件。投資30萬元以下或者建築面積300平方米以下的建設項目,不需要經過消防設計審批或者備案。
與知識產權有關的條例
中國 通過了全面的知識產權立法,包括著作權、商標、專利和域名。 中國是主要知識產權國際公約的簽署國,自2001年12月加入世界貿易組織以來一直是《知識產權與貿易有關的方面協定》的成員。
版權所有
1990年9月7日,全國人大常委會頒佈了《中華人民共和國著作權法》,自1991年6月1日起施行,並分別於2001年10月27日、2010年2月26日和2020年11月11日修訂。修訂後的《著作權法》 將著作權保護範圍擴大到互聯網活動、通過互聯網傳播的產品和軟件產品。此外, 還有一個由中國版權保護中心管理的自願登記制度。
102
根據2006年7月1日生效並於2013年1月30日修訂的《信息網絡傳播權保護條例》 ,進一步規定,互聯網信息服務提供商在各種情況下可以承擔責任,包括如果它知道或應該合理地知道通過互聯網侵犯了版權,而服務提供商 沒有采取措施刪除、阻止或斷開相關內容的鏈接,或者儘管不知道侵權行為,互聯網信息服務提供者收到著作權人的侵權通知後,未採取相應措施的。
為進一步貫徹落實2001年12月20日國務院發佈的《計算機軟件保護條例》和分別於2011年1月8日和2013年1月30日修訂的《計算機軟件著作權保護條例》,國家版權局於2002年2月20日發佈了《計算機軟件著作權登記辦法》,對軟件著作權登記的程序和要求作了詳細規定。
商標
根據1982年8月23日中國人民代表大會公佈並分別於1993年2月22日、2001年10月27日、2013年8月30日和2019年4月23日修訂的《人民Republic of China商標法》,國家工商行政管理總局商標局負責中國商標的註冊和管理工作。國務院工商行政管理總局成立了商標評審委員會,負責解決商標糾紛。註冊商標的有效期為十年,自批准註冊之日起算。登記人可以在登記期滿前十二個月內申請續展登記。如果註冊人未能及時申請,可以再給予六個月的寬限期。如果註冊人在寬限期 屆滿前仍未提出申請,該註冊商標將被註銷。續期註冊的有效期為十年。2014年4月29日,國務院發佈了修訂後的《人民Republic of China商標法實施條例》,明確了申請商標註冊和續展的要求。
專利
According to the Patent Law of the People’s Republic of China, or the Patent Law, promulgated by the SCNPC on March 12, 1984 and amended on September 4, 1992, August 25, 2000, December 27, 2008, and October 17, 2020, respectively, and the Implementation Rules of the Patent Law of the People’s Republic of China, or the Implementation Rules of the Patent Law, promulgated by the State Council on June 15, 2001 and revised on December 28, 2002 and January 9, 2010, the patent administrative department under the State Council is responsible for the administration of patent-related work nationwide. The patent administration departments of provincial or autonomous regions or municipal governments are responsible for administering patents within their respective administrative areas. The Patent Law and Implementation Rules of the Patent Law provide for three types of patents, namely “inventions,” “utility models,” and “designs.” Invention patents are valid for twenty years, while utility model patents and design patents are valid for ten years, from the date of application. The Chinese patent system adopts a “first-come, first file” principle, which means that where more than one person files a patent application for the same invention, a patent will be granted to the person who files the application first. An invention or a utility model must possess novelty, inventiveness, and practical applicability to be patentable. Third Parties must obtain consent or a proper license from the patent owner to use the patent. Otherwise, the unauthorized use constitutes an infringement on the patent rights.
域名 名稱
2012年5月28日,中國互聯網絡信息中心發佈了《域名註冊實施細則》,並於2012年5月29日起施行,對域名註冊工作作出了具體規定。2017年8月24日,工信部發布了《互聯網域名管理辦法》,自2017年11月1日起施行。《域名管理辦法》對域名的註冊進行了規範,如中國的國家頂級域名“.cn”。CNNIC於2014年9月9日發佈了《中國互聯網絡信息中心國家代碼頂級域名糾紛解決辦法》,並於2014年11月21日起施行,域名糾紛由經CNNIC認定的糾紛解決服務商受理和解決。
與中國居民持有的離岸特殊目的公司有關的規定
外匯局於2013年5月10日發佈《關於印發境外投資者境內直接投資外匯管理規定的通知》及配套文件,自2013年5月13日起施行,明確外匯局或其地方分支機構對境外投資者在中國境內的直接投資實行登記管理,銀行憑外匯局及其分支機構提供的登記信息辦理境外直接投資外匯業務。
外匯局於2014年7月4日發佈《關於境內居民境外投融資和往返投資外匯管理有關問題的通知》,即《國家外匯局第37號通知》,要求中國境內居民或實體設立或控制境外投資或融資的離岸實體,須向外滙局或其所在地分支機構進行登記。此外,當離岸特殊目的載體發生與基本信息(包括該中國公民或居民的變更、名稱和經營期限的變更)、增資或減資、股份轉讓或交換、合併或分立有關的重大事件時,該等中國居民或實體必須更新其安全登記。外匯局第37號通函的發佈,取代了《關於中華人民共和國居民通過境外特殊目的工具進行融資和往返投資有關問題的通知》。
103
外管局 進一步頒佈《國家外匯管理局關於進一步簡化和完善外匯直接投資管理政策的通知》或《外管局第13號通知》,允許中國居民或實體在符合條件的 銀行辦理設立或控制境外投資或融資離岸實體的登記。 但此前未遵守外管局第37號通知的中國居民提出的補救登記申請繼續 屬於外匯局相關分支機構的管轄範圍。如果持有特殊目的載體權益的中國股東未能完成規定的外匯局登記,該特殊目的載體的中國子公司可能被禁止 向離岸母公司分配利潤以及進行後續的跨境外匯交易活動,該特殊目的載體向其中國子公司注入額外資本的能力可能受到限制。
2017年1月26日,外匯局發佈了《關於加強真實性和合規性檢查進一步推進外匯管理工作的通知》或《外匯局通知3》,其中對境內機構向境外機構匯出利潤規定了多項資本管制措施,包括(I)在真實交易原則下,銀行應核對董事會關於 利潤分配的決議、納税申報記錄和經審計的財務報表原件;(Ii)境內機構應持有 收入,説明前幾年的虧損情況。此外,根據外匯局第三號通知,境內機構在辦理對外投資登記手續時,應詳細説明資金來源和使用安排,並提供董事會決議、合同等證明。
與税收有關的條例
所得税 税
根據2007年3月16日頒佈的《中華人民共和國Republic of China企業所得税法》或《企業所得税法》,自2008年1月1日起施行,並於2017年2月24日和2018年12月29日修訂的在中國境外設立、在中國境內設有實際管理機構的企業,就中國企業所得税而言被視為居民企業,其全球所得一般適用統一的25%的企業所得税税率。人民Republic of China的《企業所得税法實施細則》或《企業所得税法實施細則》將事實上的管理主體定義為實踐中對企業的生產經營、人員、會計、財產等實行“實質性、全局性管理和控制”的管理主體。非中國居民企業在中國境內沒有分支機構,對其來自中國的所得按10%的税率繳納企業所得税。
2015年2月3日,國家税務總局發佈了《關於非居民企業間接轉讓資產徵收企業所得税若干問題的公告》,廢止了《國家税務總局關於加強對非居民企業股權轉讓所得徵收企業所得税管理的通知》中的某些規定。2009年和2011年3月28日國家統計局發佈的關於非居民企業所得税管理若干問題的公告 ,澄清了國家統計局698號通知中的某些規定 。國家税務總局通告7就非居民企業間接轉讓資產(包括在中國的機構和場所的資產、在中國的不動產、在中國居民企業的股權投資)或中國應納税資產提供了全面的指導方針,並加強了中國税務機關的 審查。例如,當非居民企業 轉讓直接或間接持有某些中國應納税資產的境外控股公司的股權時,如果中國税務機關認為轉讓 除了逃避企業所得税外沒有合理的商業目的,則中國税務機關允許中國税務機關將間接轉讓中國應納税資產重新歸類為直接轉讓,因此 對該非居民企業徵收10%的中國企業所得税。SAT第7號通知列出了税務機關在確定間接轉讓是否具有合理的商業目的時要考慮的幾個因素。然而,無論這些因素如何,滿足以下所有標準的間接轉讓的總體安排將被視為缺乏合理的商業目的:(I)被轉讓的中間企業75%或更多的股權價值直接或間接來自中國應納税資產;(二)在間接轉讓前一年內的任何時間,該中介企業的資產價值的90%或以上(不含現金)直接或間接由在中國的投資構成,或者在間接轉讓前的一年內,其收入的90%或以上直接或間接來自中國;(三)中介企業及其直接或間接持有中國應納税資產的子公司、分支機構履行的職能和承擔的風險有限,不足以證明其經濟實質;及(Iv)因間接轉讓中國應課税資產而取得的收益應繳的外國税項低於直接轉讓該等資產的潛在中國税項。另一方面,根據《國家税務總局通告7》,屬於《税務總局通告7》範圍內的間接轉讓將不需根據《税務通告7》繳納中國税。這些《税務通告》包括符合條件的集團重組、公開市場交易以及税務條約或安排下的豁免。
104
2017年10月17日,國家税務總局發佈《關於非居民企業所得税源頭扣繳有關問題的公告》或《國家税務總局第37號通知》,自2017年12月1日起施行。根據國家税務總局第37號通知,股權轉讓所得減去股權淨值後的餘額為股權轉讓所得的應納税所得額。股權轉讓收入是指股權轉讓人從股權轉讓中收取的對價,包括貨幣性和非貨幣性的各種收入。股權淨值是指取得上述股權的計税基礎。股權的計税依據為:(一)股權轉讓人在投資和參股時向中國居民企業實際支付的出資成本,或者(二)股權取得時向原股權轉讓人實際支付的股權轉讓成本。持股期間發生減值增值,按照國務院財政税務機關規定可以確認損益的,應當相應調整股權淨值。 企業在計算股權轉讓收入時,不得從被投資企業股東留存收益中扣除可按該股權分配的未分配利潤等金額。在多次投資或收購下發生股權部分轉讓的,企業應當按照轉讓比例,在股權全部成本中確定轉讓股權對應的成本。
根據中國人民代表大會1992年9月4日發佈的《國家税務總局第七號通知》和2015年4月24日新修訂的《人民Republic of China税收徵收管理法》,間接轉移的,負有向轉讓方支付轉移價款的單位和個人作為扣繳義務人。未代扣代繳或者代扣代繳應納税款的,股權轉讓人應當自納税義務發生之日起七日內向有關税務機關申報納税。扣繳義務人不代扣代繳,股權轉讓人不繳納應納税款。税務機關可以向轉讓人徵收滯納金利息。此外,税務機關還可以追究扣繳義務人的責任,並處以未繳税款50%以上300%以下的罰款。扣繳義務人按照國家税務總局通知7向中國税務機關報送了與間接劃轉有關的材料的,可以減輕或者免除對扣繳義務人的處罰。
股利分配預提税金
企業所得税法規定,非中國居民企業 在中國並無機構或營業地點,或(如已成立)相關股息或其他中國來源收入 實際上與該中國機構或營業地點無關,其股息及其他中國來源收入的標準預扣税税率為20%。然而,企業所得税法實施細則 將税率從20%降至10%,並於2008年1月1日生效。但是,如果中國與外國控股公司的司法管轄區之間有税收協定,例如,根據《 中國大陸和香港特別行政區關於對所得避免雙重徵税的安排》或《避免雙重徵税安排》以及其他適用的中國法律,如果中國主管税務機關 認定香港居民企業符合《避免雙重徵税安排》和其他適用法律的相關條件和要求,香港居民企業從中國居民企業獲得的股息的 10%預扣税可減至 5%經主管税務機關批准。
根據國家税務總局2009年2月20日發佈的《關於執行税收條約中股利規定有關問題的通知》,如果中國有關税務機關酌情認定公司受益於以税收為主要驅動型的結構或安排而導致的所得税税率下調,該中國税務機關可以調整税收優惠;以及 根據國家税務總局於2018年2月3日公佈並於2018年4月1日起生效的《國家税務總局關於税收條約中有關受益所有人問題的公告》 。如果公司的活動不構成 實質性經營活動,將根據具體案例的實際情況進行分析,這可能不利於 確定其“受益所有人”的能力,從而可能無法享受雙重避税安排下的優惠 。
增值税 税
根據1993年12月13日國務院公佈並於2008年11月10日、2016年2月6日、2017年11月19日修訂的《人民增值税Republic of China暫行條例》,以及財政部1993年12月25日公佈並於2008年12月15日、2011年10月28日修訂的《人民增值税Republic of China暫行條例實施細則》,在中華人民共和國境內修理、更換服務或者進口貨物,應當繳納增值税或者增值税。除非另有規定, 銷售的增值税税率為17%,服務的增值税税率為6%。2018年4月4日,財政部和國家税務總局聯合發佈《財政部、國家税務總局關於調整增值税税率的通知》或《第32號通知》,規定:(一) 增值税銷售行為或者進口原適用17%、11%增值税税率的貨物,税率分別調整為16%和10%;(二)收購原適用11%税率的農產品,税率調整為10%;(三)購買農產品用於生產銷售或者委託加工的貨物,税率為16%;(四)原税率為17%、出口退税率為17%的出口貨物,出口退税率調整為16%;(五)原税率為11%、出口退税率為11%的出口貨物和跨境應税行為,出口退税率調整為 10%。第32號通告於2018年5月1日生效,將取代與第32號通告不一致的現有規定。
105
自2012年1月1日起,財政部和國家統計局開始實施《增值税代徵營業税試點方案》,或稱《增值税改徵營業税試點方案》,在部分地區對部分“現代服務業”實行增值税代營業税,並於2013年在全國範圍內推廣應用。根據財政部和國家統計局發佈的《增值税改徵營業税試點方案實施細則》,現代服務業包括研發和技術服務、信息技術服務、文化創新服務、物流支持、有形財產租賃、認證和諮詢服務。2016年3月23日公佈的《關於全面推開營業税改徵增值税試點方案的通知》於2016年5月1日起施行,並於2017年7月11日修訂,提出各地區、各行業均可徵收增值税。
2019年3月20日,財政部、國家統計局、廣電總局聯合發佈《關於深化增值税改革有關政策的公告》,自2019年4月1日起施行,其中規定:(一)對原適用16%和10%税率的增值税銷售行為或者進口貨物,税率分別調整為13%和9%;(二)購買原適用10%税率的農產品的,税率調整為9%;(三)購買農產品用於生產或者代銷加工適用13%税率的貨物,按10%的税率計算;(4)原適用16%税率的貨物和勞務出口,出口退税16%,出口退税率調整為13%;(五)貨物出口和跨境應税行為,原税率為10%、出口退税率為10%的,調整出口退税率為9%。
與海外上市和併購規則有關的規定
2006年8月8日,包括中國證監會在內的六家中國監管機構頒佈了《外國投資者併購境內企業規則》, 或稱《併購規則》,該規則於2006年9月8日生效,並於2009年6月22日修訂。除其他事項外,《併購規則》 要求,通過收購中國境內公司而形成的、由中國境內企業或個人 控制的境外特殊目的實體,在該特殊目的實體的證券在境外證券交易所上市和交易之前,必須獲得中國證監會的批准。2006年9月,中國證監會在其官方網站上公佈了 特殊目的公司境外上市審批程序。中國證監會的審批程序要求向中國證監會提交多份文件 。我們的中國法律顧問根據他們對中國現行法律、法規和規則的理解建議我們,在本次發行的背景下,我們的普通股在納斯達克上市和交易可能不需要中國證監會的批准。
However, our PRC legal counsel has further advised us that there remains some uncertainty as to how the M&A Rules will be interpreted or implemented in the context of an overseas offering and its opinions summarized above are subject to any new laws, regulations and rules or detailed implementations and interpretations in any form relating to the M&A Rules, and our PRC legal counsel cannot exclude the possibility that the CSRC or other relevant government authorities might, from time to time, further clarify or interpret the M&A Rules in writing or orally and require their approvals to be obtained for the offering. We cannot assure you that relevant PRC government agencies, including the CSRC, would reach the same conclusion as our PRC legal counsel does. If it is determined that CSRC approval is required for this offering, we may face sanctions by the CSRC or other PRC regulatory agencies for failure to obtain or delay in obtaining CSRC approval for this offering. These sanctions may include fines and penalties on our operations in China, limitations on our operating privileges in China, delays in or restrictions on the repatriation of the proceeds from this offering into the PRC, restrictions on or prohibition of the payments or remittance of dividends by our subsidiaries in China, or other actions that could have a material and adverse effect on our business, financial condition, results of operations, reputation and prospects, as well as the trading price of our ordinary shares. The CSRC or other PRC regulatory agencies may also take actions requiring us, or making it advisable for us, to halt this offering before the settlement and delivery of the ordinary shares that we are offering. Consequently, if you engage in market trading or other activities in anticipation of and prior to the settlement and delivery of the ordinary shares we are offering, you would be doing so at the risk that the settlement and delivery may not occur. In addition, if the CSRC or other regulatory agencies later promulgate new rules or explanations requiring that we obtain their approvals for this offering, we may be unable to obtain a waiver of such approval requirements.
《合併和收購規則》和其他有關合並和收購的條例和規則規定了額外的程序和要求, 這可能使外國投資者的合併和收購活動更加耗時和複雜。例如,《併購規則》 要求,在以下情況下,外國投資者控制中國境內 企業的任何控制權變更交易均應事先通知商務部:(i)涉及任何重要行業;(ii)此類交易涉及影響或可能影響國家經濟 安全的因素;或(iii)該交易將導致持有著名商標或中華人民共和國老字號的境內企業的控制權發生變化。
此外,根據國務院辦公廳2011年2月3日發佈的《關於建立境外投資者併購境內企業安全審查制度的通知》,自2011年2月3日起施行。 商務部於2011年8月25日發佈的《關於實施境外投資者併購境內企業安全審查制度的規定》,自2011年9月1日起施行,《條例》禁止任何試圖繞過安全審查的行為,包括通過委託代理或合同控制等方式安排交易。外國投資者可能通過併購獲得對國內企業的實際控制權的併購行為應受到商務部的嚴格審查。
106
管理
執行官員和董事
下表提供了截至本招股説明書發佈之日我們的高管和董事的信息:
名字 | 年齡 | 職位 | ||
靈異 孔令輝 | 27 | 首席執行官、董事會主席和董事 | ||
蘭陵 谷 | 34 | 首席財務官 | ||
王毅 麥晉桁* | 51 | 董事提名者 | ||
冀州 侯(1)(2)(3)* | 42 | 董事獨立提名人,提名委員會主席 | ||
靜 陳(1)(2)(3)* | 55 | 董事獨立候選人,審計委員會主席 | ||
佩玲 程(1)(2)(3)* | 42 | 董事獨立提名人,薪酬委員會主席 |
(1) | 審計委員會委員 |
(2) | 薪酬委員會成員 |
(3) | 提名委員會成員 |
* | 個人應在公司在納斯達克資本市場上市後 獲得任命並同意擔任該職位。 |
靈異 孔令輝、首席執行官、董事會主席和董事
2018年,孔先生 畢業於寧波大學,獲得工程管理學士學位。 2018年至2019年,孔先生擔任浙江雷亞爾電子公司國際 業務代表,帶領公司業務團隊參加了德國杜塞爾多夫 車展、德國柏林電子展、中國廣交會。與此同時,孔先生代表公司訪問了德國、法國、比利時、荷蘭和澳大利亞進行商務訪問,併成功獲得了與AEG、Projecta、Greencell、Einhell和Duracell等歐洲知名公司的 OEM合同。孔先生自2018年7月成立以來一直擔任Erayak International董事會主席。
蘭陵 谷,首席財務官
谷女士在國際會計準則(IFRS)和美國公認會計準則報告方面擁有多年經驗,並熟悉合併財務報表的編制。在2021年3月擔任公司首席財務官之前,谷女士自2018年起擔任公司會計部董事 。顧女士曾在浙江歐龍電氣股份有限公司擔任審計師,2017年參與公司首次公開募股盡職調查,為公司進行審計,並獨立帶領團隊完成會計科目審計工作,包括查賬、核實財務報表準確性和檢查操作程序。由於在電子製造廠有多年經驗,谷女士對成本控制和會計有着深刻的理解。谷女士於2011年獲得安徽蕪湖職業技術學院會計專業大專學位,並於2020年獲得中國會計網校中級會計師證書。
麥王毅,董事提名者
麥先生現任巴拉卡資本控股(M)有限公司常務副總裁。巴赫德。自2011年起, 負責項目評估和業務發展。麥先生在商業戰略、企業發展和管理諮詢方面擁有豐富的經驗。2000年1月至2003年7月在中信股份嘉華銀行(香港)任電子銀行副行長總裁,負責網上銀行和股票交易系統的開發。自2004年2月至2009年8月,麥先生受僱於ITG系統有限公司。他曾在馬來西亞BAD擔任首席信息官,負責規劃、組織和管理公司的整個信息和數據資源系統,後來晉升為公司首席執行官,負責電信和信貸技術項目的投資評估和融資,並管理項目開發 設計和一般運營。麥先生於二零一七年十二月至二零二零年三月在中國國有企業大亞灣中南實業發展總公司擔任執行副總裁,負責河南省西川縣及廣東連平縣的環境保護及可持續發展項目等長期投資項目,以滿足扶貧需求。麥先生於1995年以優異成績畢業於香港中文大學,並取得哲學學士學位。
107
冀州 侯,董事獨立提名人兼提名委員會主席
侯先生在物聯網和 人工智能方面有着20年的經驗。現任温州飛路雲計算有限公司首席技術官,浙江省温州市萬博娛樂有限公司。2005年至2009年,侯先生就職於上海意法半導體,負責 內蒙古數字電視更新系統項目。2005年至2009年,侯先生還曾在比亞迪自動化擔任電動汽車人工智能應用首席架構師 。他獲得了中國科學技術大學人工智能碩士學位。
陳靜,獨立 董事提名人和審計委員會主席
Ms. Jing Chen is currently serving as Vice President of Future FinTech Group Inc. (Nasdaq: FTFT) since December 2020, and served as the Chief Financial Officer from May 2019 to November 2020. Ms. Chen served as the CFO of AnZhiXinCheng (Beijing) Technology Co., Ltd. from August 2018 to May 2019. Ms. Chen has served as Independent Director of Hello iPayNow (Beijing) Company Ltd. since April 2019. From August, 2017 to July, 2018, Ms. Chen served as CFO of Beijing Logis Technology Development Co., Ltd., a company listed on The National Equities Exchange and Quotations Co., Ltd. of China which is a Chinese over-the-counter stock trading system. From June 2016 to July 2017, Ms. Chen served as Group Chief Financial Officer of Beijing AnWuYou Food Co., Ltd. Ms. Chen served as Chief Financial Officer Beijing DKI Investment Management Co., Ltd. from August 2012 to May 2016. Ms. Chen received a degree of Doctor of Business Administration from Victoria University, Neuchatel, Switzerland in March 2008 and an MBA degree from City University of Seattle, Washington, U.S. in April, 2000. Ms. Chen holds Fellow Membership of CPA Australia (FCPA), Fellow Membership of the Association of International Accountants U.K. (FAIA). Ms. Chen is a Member of the Chartered Institute of Management Accountants (CIMA), a Senior Member of the International Financial Management (SIFM) accredited by the Ministry of Human Resources and Social Security of PRC and a Certified Internal Control Professional, as granted by Internal Control Institute (ICI).
鄭佩玲,董事獨立提名人兼薪酬委員會主席
Ms. Peiling Cheng currently serves as an assistant controller at EduServe, Inc. in Fort Lauderdale, Florida, where she is responsible for reviewing annual financial statements for various corporate entities and assisting with budgeting and maintaining updated forecast to present to corresponding business unit owners, as well as an accounting supervisor at Crown Castle in Sunrise, Florida, where she oversees and balances resources on the team as well as the resources in the Operations Support, supervises senior accountants on day-to-day and month end rolls and responsibilities, coordinates discussions with the corporate supply chain group and the various national operations groups to improve company processes and efficiency, and provides valuable ad hoc analytics, insight, and guidance to operations. Prior to this, she has been a senior accountant for Insulet Corporation from 2017 to 2018, a $500 million revenue publicly traded medical device company based in Billerica, MA. In this capacity, Ms. Cheng monitors activities for revenue and accounts receivable cycle both domestically and internationally. She also builds estimate and accounting policy for revenue cycle related reserves, implements ASC 606 research and process design, and assist management with required Board of Directors’ meeting minutes. Prior to her position at Insulet, Ms. Cheng was a senior accountant for Avid Technology, Inc., a $500 million revenue publicly traded technology and multimedia company based in Burlington, MA, from December 2013 to May 2017. At Avid, Ms. Cheng helped the company maintain SOX controls and related documentation and prepared for quarterly reviews and year-end audits, working with external auditors in providing support for general ledger balances, support for journal entries and compliance with GAAP for successful audit completion. Ms. Cheng is a certified public accountant and received her Master of Science in Accounting from the University of Texas in 2006. Ms. Cheng graduated from University of Texas with a Masters degree in Accounting in 2006, and National Chung Cheng University in Taiwan with a Bachelors degree in Foreign Languages and Literature in 2002.
家庭關係
沒有 董事或高級管理人員有S-K條例第401項所界定的家庭關係。
參與某些法律程序
據我們所知,在過去10年中,我們的董事或高管均未參與S-K規則第401項(F)項所述的任何法律程序。
董事會和董事會委員會
我們預計我們的董事會將由 五名董事組成,其中三名董事將是獨立的,因為該任期由納斯達克資本市場定義。我們已經確定 侯繼州、陳京和程佩玲滿足納斯達克規則5605下的"獨立性"要求。我們預計 所有現任董事將在本次發行後繼續任職。
董事將在我們的年度股東大會上重新選舉。
A董事 不需要通過資格認證方式持有我公司的任何股份。董事如以任何方式直接或間接與本公司訂立的合約或擬訂立的合約有利害關係,則須在本公司的 董事會議上申報其利益性質。董事可以就任何合同、擬議合同或安排投票,儘管他可能與該合同、擬議合同或安排有利害關係,如果他這樣做了,他的投票將被計算在內,他可能被計入任何審議該等合同、擬議合同或安排的董事會議的法定人數中。我們的董事可以行使我們公司的所有權力,借入資金, 抵押或抵押公司的業務、財產和未催繳資本,並在借入資金時發行債券或其他證券 或作為本公司或任何第三方的任何債務、債務或義務的擔保。
108
董事會 委員會
我們 在董事會下設立了三個委員會:審計委員會、薪酬委員會和提名委員會, 並通過了三個委員會的章程,自公司在納斯達克資本市場上市時起生效。我們的委員會章程副本將在我們在納斯達克資本市場上市之前發佈在我們的企業投資者關係網站上。
各委員會的成員和職能如下所述。
審計 委員會審核委員會將由侯繼洲、陳景及程培靈組成,彼等之委任生效。 陳靜將擔任審計委員會主席。審計委員會將監督我們的會計和財務報告流程 以及對我們公司財務報表的審計。審核委員會將負責(其中包括):
● | 任命獨立審計師,並預先批准允許獨立審計師執行的所有審計和非審計服務; |
● | 與獨立審計師一起審查任何審計問題或困難以及管理層的迴應; |
● | 與管理層和獨立審計師討論年度審計財務報表; |
● | 審查我們的會計和內部控制政策和程序的充分性和有效性,以及為監測和控制重大財務風險敞口而採取的任何步驟; |
● | 審查和批准 所有擬議的關聯方交易; |
● | 分別與管理層和獨立審計員舉行會議,並定期舉行會議;以及 |
● | 監督遵守我們的商業行為和道德準則,包括審查我們程序的充分性和有效性,以確保適當的合規性。 |
薪酬 委員會。我們的薪酬委員會將由侯繼州、陳京和程培玲組成,待他們 任命生效後。程培玲將擔任我們薪酬委員會的主席。薪酬委員會將負責 除其他事項外:
● | 審議、批准或建議董事會批准本公司首席執行官和其他高管的薪酬; |
● | 審議並向股東推薦確定我們董事的薪酬; |
● | 定期審查和批准任何激勵性薪酬或股權計劃、計劃或類似安排; |
● | 選擇薪酬 顧問、法律顧問或其他顧問時,必須考慮到與此人獨立於管理層的所有相關因素 。 |
提名委員會。我們的提名委員會 將由侯繼州、陳景和黃佩玲組成,視他們的任命生效而定。侯繼州將擔任我們提名委員會的主席。提名委員會將協助董事會選擇有資格 擔任董事的個人,並確定董事會及其委員會的組成。提名委員會將負責 ,除其他事項外:
● | 遴選並向董事會推薦提名人選,由股東選舉或董事會任命; |
● | 每年與董事會就獨立性、知識、技能、經驗和多樣性等特點審查董事會目前的組成; |
● | 就董事會會議的頻率和結構提出建議,並監測董事會各委員會的運作情況;以及 |
● | 定期向董事會提供關於公司治理法律和實踐的重大發展以及我們遵守適用法律和法規的建議,並就公司治理的所有事項和採取的任何補救措施向董事會提出建議。 |
109
董事的職責
根據開曼羣島法律,我們的所有董事 對我們負有三種責任:(i)法定責任,(ii)受託責任,以及(iii)普通法責任。《開曼羣島公司法》對董事規定了多項法定職責。開曼羣島董事的受託責任沒有編纂,但 開曼羣島法院認為,董事應承擔以下受託責任:(a)董事在以下情況下行事的義務 誠實守信認為符合公司的最佳利益;(b)有責任為授予他們的目的行使他們的權力;(c)有責任避免將來束縛他或她的自由裁量權;(d)有責任避免利益衝突和職責衝突。董事應履行的普通法職責是以技能、謹慎和勤勉行事,這是合理期望一個人履行與該董事就公司履行的職能相同的職能,以及以技能行事,照顧和勤勉 ,以符合他們所擁有的任何特定技能的照顧標準,使他們能夠達到比 沒有這些技能的導演。在履行其對我們的謹慎義務時,我們的董事必須確保遵守我們的併購(經修訂 並不時重申)。倘任何董事所負責任被違反,我們有權尋求損害賠償。有關我們根據開曼羣島法律制定的公司治理標準的更多信息,請參閲 第122頁的“股本和管理文件説明—公司法的差異”。
董事和高管的條款
我們的 董事可以通過我們董事會的決議或我們股東的普通決議選舉產生。我們的董事不受任期的限制,直到股東通過普通決議罷免他們的職位。 如果董事(I)破產或與債權人達成任何安排或債務重組,董事將不再是董事。(Ii)去世或被本公司發現精神不健全,(Iii)向本公司發出書面通知而辭去其職位,或(Iv)未經特別請假而缺席本公司董事會連續三次會議,本公司董事 議決辭去其職位。
我們的 官員由董事會選舉,並由董事會酌情決定。
資格
目前沒有董事的持股資格,儘管我們的股東可以通過普通決議確定董事的持股資格 。
商業行為和道德準則
我們的董事會已經通過了適用於我們所有董事、高級管理人員和員工的商業行為和道德準則。我們 將在本次活動初步結束前在我們的網站上公開提供我們的商業行為和道德準則。
外國 私人發行商豁免
根據修訂後的1934年《證券交易法》(《證券交易法》),我們 是一家外國私人發行人。因此,我們不受適用於美國國內上市公司的某些條款的約束。例如:
● | 我們不需要 提供與美國國內上市公司一樣多或一樣頻繁的《交易法》報告; | |
● | 對於中期報告, 我們被允許只遵守我們本國的要求,這些要求沒有適用於國內上市公司的規則那麼嚴格。 | |
● | 我們不需要在某些問題上提供相同水平的披露,如高管薪酬; | |
● | 我們不受《金融監管條例》旨在防止發行人選擇性披露重大信息的條款 的約束; | |
● | 我們不需要 遵守《交易法》中有關徵集與根據《交易法》登記的證券有關的委託、同意或授權的條款;以及 | |
● | 我們不需要 遵守《交易法》第16條,該條款要求內部人士提交有關其股票所有權和交易活動的公開報告,並規定從任何“空頭”交易中實現利潤的內幕責任。 |
我們打算遵守適用於外國私人發行人的納斯達克公司治理規則,該規則允許我們遵循符合開曼羣島要求的某些公司治理規則,而不是許多適用於美國公司的納斯達克公司治理規則。因此,我們的公司治理實踐可能與您對在納斯達克上市的美國公司的預期有所不同。
110
高管薪酬
彙總表 薪酬表
下表列出了關於截至2021年12月31日和2020年12月31日的年度薪酬的某些信息 由我們的首席執行官和首席執行官、我們的首席財務官以及薪酬總額超過100,000美元的其他薪酬最高的高管(“指名高管”)賺取或支付給他們。
名稱和主要職位 | 年 | 工資(美元) | 獎金 (美元) | 庫存 獎項 (美元) | 選擇權 獎項 (美元) | 非股權 激勵 平面圖 補償 | 延期 補償 收益 | 其他 | 總計 (美元) | |||||||||||||||||||||||||
孔令儀, | 2021 | $ | 29,303 | - | - | - | - | - | - | $ | 29,303 | |||||||||||||||||||||||
首席執行官 | 2020 | $ | 11,577 | - | - | - | - | - | - | $ | 11,577 | |||||||||||||||||||||||
蘭陵谷, | 2021 | $ | 17,238 | - | - | - | - | - | - | $ | 17,238 | |||||||||||||||||||||||
首席財務官 | 2020 | $ | 11,939 | - | - | - | - | - | - | $ | 11,939 |
與指定高管簽訂的協議
於2020年3月9日,浙江磊亞與首席執行官孔凌毅訂立僱傭協議,為期三年。孔先生有權獲得年基薪8萬美元。本協議的終止受中華人民共和國勞動法和中華人民共和國勞動合同法的約束。
於2020年3月9日,浙江 磊亞與我們的首席財務官顧蘭玲女士訂立僱傭協議,為期三年。顧女士有權 年基本工資為75,000美元。兩份協議的終止須受中華人民共和國勞動法及中華人民共和國勞動合同法的規限。
董事薪酬
截至2021年及 2020年12月31日止財政年度,我們並無就董事的服務給予補償,惟補償彼等因出席董事會會議而產生的實付費用。
本次發行完成後,我們計劃 向董事及獨立董事提名人麥王毅、侯繼洲、陳京和鄭佩玲支付20,000美元的年度報酬 。我們已於二零二一年八月與各獨立董事提名人訂立董事聘書。我們還將 償還所有董事因其以該身份提供的服務而產生的任何自付費用。
111
主要股東
下表列出了截至本招股説明書之日我們普通股的實益所有權的信息,符合《交易所法案》規則13d-3的含義,並已進行調整,以反映本次 要約出售普通股的情況
● | 實益擁有我們普通股的每一位董事和高管;以及 | |
● | 我們所知的每個人 實益擁有我們普通股的5%以上。 |
受益所有權包括對證券的投票權或投資權。除下文所述者外,並受適用的共同體財產法的約束,表中所列 的人士對其實益擁有的所有普通股擁有唯一投票權和投資權。在本次發售前,每位上市人士的實益擁有權百分比 是基於(i)截至本招股説明書日期,緊接註冊生效前已發行及發行在外的8,000,000股A類普通股和1,000,000股B類普通股,以及(ii)普通股相關期權,每名 該等人士持有的可在本招股説明書日期起計60天內行使或轉換的認股權證或可轉換證券。 每名上市人士在本次發售後的實益擁有權百分比包括(i)緊接本次發售完成後發行在外的普通股及 (ii)每名該等人士持有的可於本招股章程日期起計60天內行使或轉換的普通股相關期權、認股權證或可轉換證券 ,但不包括因行使超額配售權而可發行的任何股份。
截至招股説明書日期 ,我們有三名股東記錄在案,他們不在美國。
實益擁有人姓名或名稱 | 受益金額 所有權 | Pre- 產品 百分比 所有權 |
後- 產品 百分比 所有權 |
|||||||||
董事、董事提名人和被提名的高管: | ||||||||||||
靈異孔雀1 | 6,000,000股A類普通股和1,000,000股 B普通股 | 92.85 | % | 83.87 | % | |||||||
蘭陵谷 | 0 | % | 0 | % | ||||||||
麥宏毅2 3 | 140萬股A類普通股 | 5 | % | 4.52 | % | |||||||
冀州樓4 | - | 0 | % | 0 | % | |||||||
陳靜4 | - | 0 | % | 0 | % | |||||||
程培玲4 | - | 0 | % | 0 | % | |||||||
所有董事、董事被提名人和高管作為一個小組(6人) | 740萬股A類普通股和100萬股B類普通股 | 97.85 | % | 88.39 |
% | |||||||
5%或更大的股東: | ||||||||||||
Erayak國際有限公司1 | 600萬股A類普通股和100萬股B類普通股 | 92.85 | % | 83.87 | % | |||||||
中電科技創新有限公司。3 | 140萬股A類普通股 | 5 | % | 4.52 | % |
(1) | 通過Erayak International 有限公司。孔令儀為Erayak International Limited的控股人士,對Erayak International Limited實益擁有的股份擁有唯一投票權及處置權。 |
(2) | 該個人是董事的被提名人,並同意在公司在納斯達克資本市場上市後成為納斯達克。 |
(3) | 代表由CEC科技創新有限公司直接持有的1,400,000股A類普通股,CEC科技創新有限公司是根據英格蘭和威爾士法律成立的公司。CEC科技創新有限公司由麥宏毅實益擁有及控股,現地址為英國倫敦碼頭路1號海濱工作室G25室。 |
(4) | 個人是獨立的董事被提名人,並同意在公司在納斯達克資本市場上市時成為獨立的董事 。 |
112
相關的 方交易
除了“高管薪酬”中討論的高管和董事薪酬安排外,下面我們 還描述了自公司成立以來我們一直參與的交易,涉及的交易金額對我公司至關重要 並且下列任何一方是當事人:(A)直接或間接通過一個或多箇中間人控制的企業, 由本公司控制或與本公司共同控制的企業;(B)聯營公司;(C)直接或間接擁有本公司投票權並使其對本公司具有重大影響力的個人,以及任何此類個人家庭的近親屬;(D)關鍵管理人員,即有權和責任規劃、指導和控制本公司活動的人,包括公司董事和高級管理人員以及該等個人 家庭的親密成員;(E)(C)或(D)項中所述的任何人直接或間接擁有投票權的實質性權益的企業,或該人能夠對其施加重大影響的企業。
1)與關聯方的關係性質
名字 | 與公司的關係 | |
温州愛樂福科技有限公司(“愛樂福”) | 祥澤100%擁有的實體 | |
杭州祥澤貿易有限公司(“祥澤”) | 香港靈怡100%擁有的實體 | |
温州威迪科技有限公司(“威迪”) | 林傳龍妻子100%擁有的實體 | |
上海富士深業機電設備有限公司(“富士深業”) | 以孔令儀為法定代表人的實體 | |
瑞安市小白新能源汽車租賃有限公司 (“小白”) | 向聖靈擁有30%股權的實體{br | |
川龍線 | 孔令儀的親戚; 新焦點前控股股東 | |
聖靈鄉 | 公司的高管和法務代表 | |
靈異孔雀 | 公司控股股東 | |
春華鄉 | 孔令儀的親戚 |
2)關聯方交易
公司向愛樂福租賃辦公室和廠房 。租賃性質於附註8之租賃披露。
截至2022年及2021年6月30日止六個月,本公司 與祥澤、本公司與威迪、本公司與富士深業、本公司與小白之間無任何交易。截至2022年6月30日及2021年12月31日,本公司並無來自該等實體的未償還餘額。
林傳龍定期提供週轉資金,以支持公司在需要時的運營。截至二零二二年及二零二一年六月三十日止六個月,林傳龍提供營運資金分別為0美元及5,657美元。截至2022年6月30日和2021年12月31日,本公司沒有 該個人的未償還餘額。
當需要時,祥盛靈會定期提供週轉資金以支持公司的運營。截至2022年6月30日及2021年6月30日止六個月,聖靈翔分別提供了253,122美元及13,305美元的營運資金。截至2022年6月30日和2021年12月31日,本公司沒有來自該個人的未償還餘額 。
凌益康定期提供週轉資金,以支持公司的運營。於截至二零二二年及二零二一年六月三十日止六個月,凌益空提供營運資金分別為13,706,544美元及6,133,768美元。截至2022年6月30日及2021年12月31日,本公司未償還應付凌一空款項 分別為4,348,965美元及158,198美元。此乃指本公司與凌益港之間的無抵押、按要求到期及免息 借貸。截至2022年6月30日止六個月及截至2021年12月31日止財政年度, 由Lingyi Kong背書並向本公司供應商追索以結清應付賬款的應收票據分別為2,774,851美元及5,043,783美元。
春華祥定期提供週轉資金,以支持公司的運營。截至2022年6月30日及2021年6月30日止六個月,春華翔分別提供了810,221美元及673,113美元的營運資金。截至2022年6月30日和2021年12月31日,本公司沒有來自該個人的未償還餘額 。
3)關聯方餘額
截至2022年6月30日及2021年12月31日,與關聯方的未償還餘額淨額包括以下各項:
帳目 | 關聯方名稱 | 2022 | 2021 | |||||||
因關聯方原因 | 靈異孔雀 | (648,384 | ) | (158,198 | ) | |||||
應付關聯方款項淨額 | $ | (648,384 | ) | $ | (158,198 | ) |
113
股本説明
現提交本公司的組織章程大綱及章程細則副本,作為註冊説明書的證物,本招股説明書是註冊説明書的一部分(在本條中分別稱為“章程大綱”及“章程細則”)。
我們於2019年6月14日根據開曼羣島公司法註冊成立為獲豁免有限責任公司。開曼羣島獲豁免公司:
● | 是一家主要在開曼羣島以外開展業務的公司; | |
● | 禁止在開曼羣島與任何人、商號或公司進行交易,除非是為了促進在開曼羣島以外經營的豁免公司的業務(為此目的,可在開曼羣島簽訂和訂立合同,並在開曼羣島行使其在開曼羣島以外經營業務所需的一切權力); | |
● | 無需召開 年度股東大會; | |
● | 不必將其成員登記冊公開供該公司的股東查閲; | |
● | 可獲得不徵收任何未來税項的承諾書; | |
● | 可在另一司法管轄區繼續登記,並在開曼羣島撤銷登記; | |
● | 可註冊為期限有限的公司;以及 | |
● | 可以註冊為獨立的投資組合公司。 |
普通股 股
我們所有已發行和已發行的普通股 均已繳足股款,且無需評估。我們的普通股是在賬簿上發行的,在我們的會員名冊上登記時就會發行。除非董事會另有決定,否則我們普通股的每位持有人將不會收到有關該等普通股的證書。我們的非開曼羣島居民股東可以自由持有和投票他們的普通股。
我們的法定股本為50,000美元,分為5,000,000股普通股,其中45,000,000股為A類普通股,50,000,000股為B類普通股, 每股票面價值0.0001美元。在《開曼羣島公司法》及吾等有關贖回及購買股份的條款的規限下,董事擁有一般及無條件的權力,可按彼等 決定的時間及條款及條件,向彼等 決定的人士配發(連同或不確認放棄權利)、授予對任何未發行股份的認購權或以其他方式處理任何未發行股份。該等權力可由董事行使,以分配附有優先於普通股權利的權利及特權的股份。除非符合開曼羣島公司法的規定,否則不得以折扣價發行任何股份。董事可拒絕接受任何股份申請,並可以任何理由或無理由接受全部或部分申請 。
根據B類普通股持有人的選擇,每股B類普通股可隨時轉換為一(1)股A類普通股。轉換權利可由B類普通股的 持有人(轉換B類股東)向本公司遞交書面通知,表示該持有人 選擇將指定數目的B類普通股轉換為A類普通股而行使。在任何情況下,A類普通股 不得轉換為B類普通股。
根據本章程細則將B類普通股 轉換為A類普通股,須以贖回有關B類普通股及向轉換B類股東發行同等數目繳足股款的A類普通股作為代價。於股東名冊登記有關B類普通股轉換為A類普通股後,該等轉換 將立即生效。我們的B類普通股沒有轉讓限制。
截至本招股説明書發佈之日,目前已發行和流通的A類普通股和B類普通股分別為800萬股和100萬股。
假設承銷商不行使超額配股權,於本次發售完成時,將有11,000,000股A類普通股及1,000,000股B類普通股已發行及流通股。本次發行中出售的股票將在承銷商支付的情況下交付,時間為2022年左右在紐約的發行結束時。
114
分紅
在符合《開曼羣島公司法》的規定以及任何一種或多種股票根據和依照條款享有的任何權利的前提下:
(a) | 董事可以宣佈從我們的資金中支付合法用於該目的的股息或分配;以及 |
(b) | 本公司股東可通過普通決議案宣派股息,但股息不得超過董事建議的數額。 |
在符合開曼羣島公司法有關申請公司股份溢價帳户的規定 及經普通決議案批准的情況下,股息亦可 由任何股份溢價帳户宣派及支付。董事向股東支付股息時,可以現金或實物支付。
除股份所附權利所規定者外,任何股息不得計息。
投票權 權利
A類普通股和B類普通股的持有人應始終作為一個類別就股東在本公司任何股東大會上提交表決的所有事項進行投票。於每次股東大會上,親身或受委代表(或如股東 為公司,則由其正式授權代表)出席的每名股東可就其持有的每股A類普通股投一(1)票及就每股B類普通股投二十(Br)(20)票。在任何股東大會上的投票都是舉手錶決,除非要求投票。投票表決可由大會主席或親身出席的一名或多名股東或有權投票且合共持有本公司繳足投票權股本不少於10%的受委代表要求。
股東將通過的普通決議 需要有權親自或受委代表(或對於公司,由其正式授權的代表)出席股東大會的股東所投普通股所附票數的簡單多數贊成票,而特別決議需要親身或受委代表(或對於公司,則為公司)出席的股東所投普通股所附票數不少於 三分之二的多數贊成票。 由其正式授權的代表)在股東大會上。在《開曼羣島公司法》和我們的併購允許的情況下,普通決議和特別決議也可以由我公司全體股東一致簽署的書面決議通過,如變更名稱或變更我們的併購等重要事項將需要特別決議。
股權變更
每當我們的資本被分成不同類別的股份時,任何類別股份所附帶的權利(除非該類別股份的發行條款另有規定)可經不少於該類別股份已發行股份三分之二的持有人書面同意,或經該類別股份持有人以不少於三分之二的多數 親自出席或委派代表於該類別股份持有人的單獨股東大會上通過決議案而更改。
除非 發行某一類別股份的條款另有説明,否則持有任何類別股份的股東所獲賦予的權利不得因增設或發行與該類別現有股份同等的股份而被視為改變。
股本變動
在《開曼羣島公司法》的約束下,我們的股東可以通過普通決議:
(a) | 增加我們的股本 由該普通決議案確定的數額的新股,並附帶該普通決議案所列的附帶權利、優先權和特權; |
(b) | 合併並將我們的全部或任何股本分成比我們現有股份更大的股份; |
(c) | 將我們的全部或任何已繳足股份轉換為股票,並將該股票重新轉換為任何面值的已繳足股票; |
(d) | 將我們的股份或其中任何一股拆分為少於固定數額的股份,但在拆分中,就每股減持股份支付的款額與未支付的款額(如有)之間的比例,應與衍生減持股份的股份的比例相同;及 |
(e) | 註銷於該普通決議案通過日期 尚未被任何人士認購或同意認購的股份,並將吾等股本的金額 減去如此註銷的股份的數額,或如屬無面值股份,則減少吾等股本劃分的股份數目 。 |
在《開曼羣島公司法》及 當時授予持有某類股份的股東的任何權利的規限下,我們的股東可通過特別決議案以任何方式減少其股本。
115
有關股票和沒收的調用
在受配發條款的規限下,董事可就其股份的任何未繳款項向股東作出催繳,包括任何溢價,而每名股東須(在收到指明付款時間及地點的至少14整天通知後)向吾等支付其股份的催繳款項。登記為股份聯名持有人的股東須共同及 各別負責支付有關股份的所有催繳股款。如催繳股款在到期及應付後仍未支付,則到期及應付該催繳股款的人士須就自到期及應付之日起未支付的款項支付利息,直至按股份配發條款或催繳通知所釐定的利率支付為止,或如無固定利率,則按年利率10%支付。 董事可酌情豁免支付全部或部分利息。
我們 對以股東名義登記的所有股份(無論是否已繳足股款)擁有第一和最重要的留置權(無論是單獨 還是與其他人聯合)。留置權是指股東或股東財產應支付給我們的所有款項:
(a) | 單獨或與任何其他人共同 ,無論該其他人是否為股東;以及 |
(b) | 無論這些款項 目前是否應支付。 |
於 任何時間,董事可宣佈任何股份全部或部分豁免章程細則的股份留置權條款。
吾等 可按董事釐定的方式出售留置權所涉款項目前應支付的任何股份,前提是(如章程細則所規定)已發出應付款項的適當通知,而在根據章程細則視為已發出通知的日期起計14天內,該通知仍未獲遵從。
無人認領股息
股息到期支付後六年內仍無人認領的,公司將沒收該股息,並停止繼續拖欠該股息。
沒收或交出股份
如果股東未能支付任何催繳股款,董事可向該股東發出不少於14個整天的通知,要求支付款項 ,並註明未支付的金額,包括可能產生的任何利息、因該 人的違約而導致我們產生的任何費用以及付款地點。通知亦須載有警告,如通知不獲遵從,催繳所涉及的股份將會被沒收。
如該等通知未獲遵從,董事可於收到通知所要求的款項前議決沒收該通知標的之任何股份 (該沒收應包括就被沒收的 股份應付而於沒收前未支付的所有股息或其他款項)。
被沒收的股份可按董事決定的條款及方式出售、重新配發或以其他方式處置,並可於出售、重新配發或處置前的任何時間按董事認為合適的條款取消沒收。
股份已被沒收的人將不再是被沒收股份的股東,但即使被沒收,仍有責任向吾等支付於沒收日期應就股份向吾等支付的所有款項,以及自沒收或退回之日起直至付款為止的所有費用和利息,但如果及 吾等收到全數未付款項,則其責任即告終止。
董事或我們的祕書作出的 法定或宣誓聲明,即為作出聲明的人是董事或吾等祕書的確鑿證據,且有關股份已於特定日期被沒收或交出。
在簽署轉讓文書的前提下,如有必要,該聲明應構成對股份的良好所有權。
共享 高級帳户
董事須設立股份溢價 帳户,並應不時將該帳户的貸方記入一筆款項,數額相等於發行任何股份或出資時所支付的溢價金額或價值,或開曼羣島公司法規定的其他金額。
116
贖回 和購買自己的股份
在符合《開曼羣島公司法》和 當時授予持有特定類別股票的股東的任何權利的情況下,我們的董事可以:
(a) | 根據我們的選擇權或持有該等可贖回股份的股東,按其董事在發行該等股份前決定的條款及方式,發行將被贖回或應被贖回的股份; | |
(b) | 經持有某一特定類別股份的股東通過特別決議案同意,更改該類別股份所附帶的權利,以規定該等股份須按董事在作出更改時所決定的條款及方式,按我們的選擇權贖回或可能贖回;及 | |
(c) | 按董事於購買時決定的條款及方式購買本公司所有或任何類別的全部或任何股份,包括任何可贖回股份。 |
吾等可按《開曼羣島公司法》授權的任何方式就贖回或購買本身股份支付款項,包括從吾等的利潤、 股份溢價帳户或新股發行所得款項的任何組合中支付,如獲併購授權,亦可從資本中支付。
於就股份贖回或購買支付款項時,如獲該等股份的配發條款或適用於該等股份的條款或與持有該等股份的股東達成協議而獲授權,董事可以現金或實物(或部分以一種及部分以另一種方式)支付。
轉讓股份
如果普通股轉讓符合納斯達克的適用規則,股東可以通過以普通格式或納斯達克規定的格式或以 董事批准的任何其他格式填寫轉讓文書,將普通股轉讓給另一人,並簽署:
(a) | 普通股 已由該股東或其代表繳足股款的;及 |
(b) | 在普通股 部分支付的情況下,由該股東和受讓人或其代表支付。 |
轉讓人應被視為普通股持有人,直至受讓人的姓名登記在本公司的 股東名冊上。
如果有關普通股不在納斯達克上市或不受新浪微博規則約束,本公司董事會可行使絕對酌情權拒絕登記任何未繳足股款或受公司留置權約束的普通股轉讓。我們的董事會也可以拒絕登記此類普通股的任何轉讓,除非:
(a) | 向我們提交了轉讓文書,並附上了與之相關的普通股的證書以及我們董事會可能合理要求的其他證據,以表明轉讓人有權進行轉讓; | |
(b) | 轉讓文書 僅涉及一類普通股; | |
(c) | 如有需要,轉讓書應加蓋適當印章; | |
(d) | 轉讓的普通股 已全額支付,沒有任何以我們為受益人的留置權; | |
(e) | 已向我們支付與轉讓有關的任何費用;以及 | |
(f) | 轉讓對象不得超過四名。 |
117
如果我們的董事拒絕登記轉讓,他們必須在轉讓書提交之日起一個月內向轉讓方和受讓方各發出拒絕通知。
在一份或多份報紙上刊登廣告或通過電子 方式發出通知後14個歷日,轉讓登記可能被暫停,我們的成員登記將在我們董事會不時決定的時間和期限截止。但是,在任何一年中,轉讓登記不得暫停,登記不得超過30個日曆 天。
圖書和記錄檢查
根據開曼羣島公司法,吾等普通股持有人將無權查閲或取得吾等成員登記冊或本公司記錄的副本。
大會 會議
作為一家獲開曼羣島豁免的公司,根據《開曼羣島公司法》,吾等並無責任召開股東周年大會;因此,吾等可能但不會 有義務於每年舉行股東大會作為年度股東大會。任何年度股東大會應在本公司董事會決定的時間和地點舉行。除股東周年大會外,所有股東大會均稱為特別股東大會。
董事可以在他們認為合適的時候召開股東大會。股東大會亦應根據 一名或以上有權出席股東大會並於股東大會上投票的股東的書面要求而召開,該等股東(合共)根據章程細則中列明會議目的的通告條文,持有不少於10%的投票權 ,並由提出要求的每位股東簽署。如果董事在收到書面要求之日起不遲於21整天內召開股東大會,要求召開股東大會的股東可在21整天內自行召開股東大會,在此情況下,董事因未能召開會議而產生的合理費用應由吾等報銷。
應向有權出席股東特別大會並於會上投票的股東發出最少14天的股東特別大會通知及21天的股東周年大會通知。通知應指明會議的地點、日期和時間,以及該業務的一般性質。此外,如果一項決議被提議為特別決議,則應將該決議的文本 發給所有股東。每一次股東大會的通知也應發給董事和我們的審計師。
在符合《開曼羣島公司法》及 經個別或集體持有所有有權於股東大會上投票的人士至少90%投票權的股東同意下,股東大會可於較短時間內召開。
法定人數包括一名或多名股東出席(不論親自出席或由受委代表出席),而該等股東持有的股份相當於有權在該股東大會上投票的已發行股份的不少於三分之一。
如於股東大會指定時間起計15分鐘內,或在會議期間任何時間,出席人數不足法定人數,則應股東要求而召開的會議應取消。在任何其他情況下,將延期至董事決定的同一時間及地點或其他時間或地點。
經出席會議法定人數的會議同意,主席可宣佈休會。當會議延期七天或以上時,應按照章程的規定發出休會通知。
於任何股東大會上,付諸表決的決議案須以舉手錶決方式作出,除非會議主席或至少兩名有權就該等決議案投票的股東或一名或多名出席的股東(在宣佈舉手錶決結果前或當日)要求以舉手方式表決,而該等股東合共持有所有有權就該決議案投票的股東不少於10%的投票權。除非要求以投票方式表決,否則主席就某項決議的結果所作的聲明及在會議紀要中的記項,即為舉手錶決結果的確證,而無須證明贊成或反對該決議的票數或比例。
118
如果正式要求以投票方式表決,應按主席指示的方式進行,投票結果應被視為要求以投票方式表決的會議的決議。
在票數相等的情況下,無論是舉手錶決還是投票表決,進行舉手錶決或要求以投票方式表決的會議的主席無權投第二票或決定票。
董事
我們 可不時以普通決議案釐定委任董事的最高及最低人數。根據條款,我們 最少要有一個董事,董事的數量不受限制。
董事可以通過普通決議或由董事任命。任何任命可能是為了填補空缺,也可能是作為額外的董事。
除非董事的酬金由股東以普通決議釐定,否則董事有權領取董事釐定的酬金 。
董事的持股資格可由我們的股東通過普通決議案確定,在確定之前,不需要任何股份 資格。
除非 被免任或再度委任,否則每名董事的任期將於下一屆股東周年大會(如舉行)時屆滿。在任何年度股東大會上,我們的董事將由我們的股東通過普通決議選舉產生。在每次年度股東大會上,如此當選的每一位董事的任期為一年,直至選出其各自的繼任者為止 。
A 董事可以通過普通決議刪除。
董事可以隨時向我們發出書面通知,辭去或退職。除非通知另行指定日期,否則董事在通知送達之日起視為已辭職。
在符合本章程規定的情況下,董事的職位可在下列情況下立即終止:
(a) | 開曼羣島法律禁止他扮演董事的角色; | |
(b) | 他破產或與債權人達成一般協議或債務重整; | |
(c) | 他以通知我們的方式辭職; | |
(d) | 他作為董事的任期只有一個固定期限,任期屆滿; | |
(e) | 正在治療他的註冊醫生認為,他在身體上或精神上變得沒有能力扮演董事的角色; | |
(f) | 其他董事(不少於兩名)獲 多數董事通知他離職(但不影響因違反與該董事提供服務有關的任何協議而提出的任何損害賠償申索); | |
(g) | 他受到任何與精神健康或無行為能力有關的法律的約束,無論是通過法院命令還是其他方式;或 | |
(h) | 未經其他董事同意,連續六個月缺席董事會議。 |
每個薪酬委員會和 提名和公司治理委員會應至少由三名董事組成,並且委員會的大多數成員 應在納斯達克公司治理規則的定義範圍內獨立。審計委員會應至少由 三名董事組成,所有董事均應在納斯達克公司治理規則的含義內獨立,並符合交易法第10A—3條或第10C—1條中規定的獨立性標準。
119
董事的權力和職責
在符合開曼羣島公司法和我們的併購規定的情況下,我們的業務將由董事管理,他們可以行使我們的所有權力。董事之前的任何行為 不會因吾等其後的任何併購變更而失效。然而,在開曼羣島公司法允許的範圍內,股東可通過特別決議案確認董事先前或未來違反其職責的任何行為。
董事可以將其任何權力轉授給由一個或多個不必是股東的人組成的任何委員會,並且可以包括 非董事,只要這些人中的大多數是董事;如此組成的委員會在行使所授予的權力時,應遵守董事可能對其施加的任何規定。在本次發行初步完成後,我們的董事會將成立一個審計委員會、薪酬委員會以及提名和公司治理委員會。
董事會可設立任何地方或分部董事會或機構,並將其管理我們在開曼羣島或其他地方的任何事務的權力和授權轉授給它(具有 轉授的權力),並可任命任何人士為地方或分部董事會的成員,或經理或代理人,並可確定他們的薪酬。
董事可不時及隨時以授權書或其決定的任何其他方式委任任何人士作為吾等的代理人,不論此人是否有權轉授該人士的全部或任何權力。
董事可不時及隨時以授權書或其決定的任何其他方式委任任何人士(不論由董事直接或間接提名)為吾等的受權人或吾等的授權簽署人,任期及受彼等認為合適的 條件規限。然而,該等權力、權力及酌情決定權不得超過董事根據章程細則所賦予或可行使的權力、權力及酌情決定權。
董事會可以罷免任何如此任命的人,並可以撤銷或更改授權。
董事可行使吾等所有權力借入款項,並將其業務、財產及資產作抵押或抵押,包括現有及未來及未催繳資本或其任何部分,以發行債券及其他證券,作為吾等或吾等母公司(如有)或吾等或任何第三方的任何附屬公司的任何債務、責任或義務的直接或附屬擔保。
董事不得作為董事就其擁有重大利益的任何合同、交易、安排或建議書投票 而該合同、交易、安排或建議書(連同與其有關的任何人士的任何權益)為實質性權益(否則,憑藉其在我們的股份、債權證或其他證券中的直接或間接權益,或以其他方式在我們內部或通過我們的利益),且如果他這樣做,他的投票將不被計入 ,他也不應計入出席會議的法定人數。但(如無下文提及的其他重大利益)這些禁令均不適用於:
(a) | 提供任何擔保, 擔保或賠償: |
(i) | 他或任何其他人為我們或我們的任何子公司的利益而借出的款項或產生的債務;或 |
(Ii) | 董事個人承擔全部或部分責任的、我們或我們的任何子公司的債務或義務,無論是單獨承擔還是通過擔保或賠償或提供擔保與他人共同承擔; |
(b) | 在那裏我們或我們的任何 子公司正在發行證券,而董事有權或可能有權作為證券持有人蔘與發行,或 該董事將會或可能參與的包銷或分包銷; |
(c) | 任何合同、交易、 影響其直接或間接擁有權益的任何其他法人團體的安排或建議,不論其是否作為高級人員, 股東、債權人或其他任何人,只要他(連同與他有關連的人)據他所知不 持有該法人團體(或任何第三方)任何類別權益股本的百分之一或以上的權益 該人的權益是透過某法人團體取得的),或該法人團體的股東所享有的表決權; |
120
(d) | 做的任何行為或事情或 就為我們或我們的任何子公司的僱員的利益而作出的任何安排,而他並不 給予作為董事的任何特權或利益,而該特權或利益並非一般給予與該安排有關的僱員;或 |
(e) | 與 有關的任何事項 為任何保險董事購買或維持任何責任或(在開曼羣島允許的範圍內 《公司法》)為董事提供賠償,為一名或多名董事在針對 的訴訟辯護中的支出提供資金 或作出任何事情使該董事避免招致該等開支。 |
董事可作為董事就其在 中擁有非重大權益或如上所述的任何合同、交易、安排或建議書投票(並計入法定人數)。
利潤資本化
董事可以決定將以下資產資本化:
(a) | 我們利潤中不需要支付任何優惠股息的任何部分(無論這些利潤是否可用於分配);或 |
(b) | 任何存入本公司股票溢價帳户或資本贖回準備金(如有)貸方的款項。 |
決議擬資本化的金額必須分配給股東,如果該金額以股息和相同比例分配的話,股東將有權獲得該金額。
清算 權利
如果我們被清盤,股東可以在受《開曼羣島公司法》規定的條款和任何其他制裁的約束下,通過一項特別決議,允許清盤人 執行以下兩項中的一項或兩項:
(a) | 以實物形式將我們全部或任何部分資產分給股東,併為此對任何資產進行估值,並決定如何在股東或不同類別的股東之間進行分割;以及 |
(b) | 將全部或任何 資產授予受託人,以使股東和那些有責任對清盤作出貢獻的人受益。 |
董事有權代表我們向開曼羣島大法院提交清盤請願書,而無需 股東大會通過的決議的批准。
註冊成員
根據《開曼羣島公司法》,我們必須 保存一份成員登記冊,並應在其中登記:
● | 我們股東的名稱和地址 ,每個股東持有的股份的説明,以及關於每個股東的股份的已支付或同意視為已支付的金額 ; | |
● | 任何人的姓名或名稱作為股東載入登記冊的日期;及 | |
● | 任何人 不再是股東的日期。 |
根據開曼羣島公司法,本公司成員登記冊 為其內所載事項的表面證據(即,股東名冊將就上述事項提出事實推定 ,除非被推翻),而於股東名冊登記的股東則被視為根據開曼羣島公司法 於股東名冊內相對於其名稱擁有股份的法定所有權。本次發行完成後,本公司將立即更新會員名冊,以記錄和實施本公司向託管人或其代理人發行股份的情況。一旦我們的會員名冊更新,登記在會員名冊上的股東將被視為擁有與其名稱相對應的股份的合法所有權。
121
如果 任何人的姓名被錯誤地記入或遺漏在我們的成員名冊中,或者如果在登記任何人已不再是本公司股東的事實上出現任何過失或不必要的延誤,感到受屈的人或股東 (或本公司的任何股東或本公司本身)可向開曼羣島大法院申請命令,要求更正登記冊 ,法院可拒絕此類申請,或在信納案件公正的情況下,下令更正登記冊。
公司法中的差異
開曼羣島公司法在很大程度上源於英格蘭和威爾士的舊公司法,但不遵循聯合王國最近頒佈的法規,因此開曼羣島公司法與英格蘭和威爾士現行公司法之間存在重大差異。 此外,開曼羣島公司法不同於適用於美國公司及其股東的法律。以下是適用於我們的《開曼羣島公司法》條款與適用於在美國特拉華州註冊成立的公司的可比法律之間某些重大差異的摘要。
合併 和類似安排
《開曼羣島公司法》允許開曼羣島公司之間以及開曼羣島公司和非開曼羣島公司之間的合併和合並。就此等目的而言, (A)“合併”是指將兩個或多個組成公司合併,並將其業務、財產和債務歸屬於其中一個公司,作為尚存的公司,以及(B)“合併”是指將兩個或多個組成公司合併為一個合併公司,並將這些公司的業務、財產和債務歸屬於合併後的公司。為了實施這種合併或合併,每個組成公司的董事必須批准一份合併或合併的書面計劃,然後必須由(A)每個組成公司的股東的特別決議和(B)該組成公司的公司章程中規定的其他授權(如果有)授權。該計劃必須連同關於合併或尚存公司的償付能力的聲明、每個組成公司的資產和負債清單以及承諾將向每個組成公司的股東和債權人提供合併或合併證書的副本,並承諾合併或合併的通知將在 開曼羣島公報上公佈。按照這些法定程序進行的合併或合併不需要法院批准。
開曼羣島母公司與其一個或多個開曼羣島子公司之間的合併不需要股東決議的授權。就此而言,子公司是指母公司擁有至少90%有投票權的已發行股份的公司。
除非開曼羣島的一家法院放棄這一要求,否則必須徵得組成公司固定或浮動擔保權益的每個持有人的同意。
除 在某些有限情況下外,開曼羣島組成公司的異議股東如對合並或合併持異議,有權獲得支付其股份的公允價值 。持不同政見者權利的行使將阻止持不同意見的股東行使他或她可能因持有股份而有權享有的任何其他權利,但因合併或合併無效或非法而尋求救濟的權利除外。
此外,還有促進公司重組和合並的法律規定,條件是該安排必須獲得將與之達成安排的每一類股東和債權人的多數批准,並且他們還必須代表出席並 親自或委託代表參加為此目的召開的大會或會議的每一類股東或債權人(視情況而定)的四分之三的價值。會議的召開和隨後的安排必須得到開曼羣島大法院的批准。雖然持不同意見的股東有權向法院表達不應批准交易的觀點,但如果法院確定 符合以下條件,則可以預期法院會批准該安排:
(a) | 已達到關於所需多數票的法定規定 ; |
(b) | 股東在有關會議上得到了公平的代表,法定多數人真誠行事,沒有少數人的脅迫, 促進與該類別的利益背道而馳的利益; |
122
(c) | 該項安排可由該類別中一名就其利益行事的聰明而誠實的人合理地批准;及 |
(d) | 該安排不是 根據《開曼羣島公司法》的其他條款,該公司將更適當地受到制裁。 |
當收購要約在四個月內提出並被90%受影響股份的持有人接受時,要約人可在自該四個月期限屆滿起計的兩個月 期間內要求剩餘股份的持有人按照要約條款轉讓該等股份。可以向開曼羣島大法院提出異議,但這不太可能在獲得如此批准的要約的情況下成功,除非有欺詐、不守信或串通的證據。
如果這樣批准了安排和重組,或者如果提出並接受了收購要約,持不同意見的股東將沒有 可與評估權相媲美的權利,否則特拉華州公司的持不同意見的股東通常可以獲得這種權利, 提供了接受現金支付司法確定的股票價值的權利。
股東訴訟
在 原則中,我們通常是起訴作為一家公司對我們的不當行為的適當原告,作為一般規則,衍生訴訟 不得由小股東提起。然而,基於開曼羣島極有可能具有説服力的英國法律當局,開曼羣島法院可望遵循和適用普通法原則(即#年的規則)。福斯訴哈博特案及其例外情況),以便允許非控股股東以公司名義對其提起集體訴訟或派生訴訟,以挑戰:
(a) | 對公司違法或越權,因而無法得到股東批准的行為; |
(b) | 行為雖然不越權,但需要獲得尚未獲得的合格(或特殊)多數(即,超過簡單多數)的授權;以及 |
(c) | 構成“對少數人的欺詐”的行為,其中違法者自己控制着公司。 |
董事和高級管理人員的賠償和責任限制
開曼羣島法律並未限制公司章程對高級管理人員和董事作出賠償的程度,但開曼羣島法院認為此類規定可能違反公共政策的範圍除外,例如就民事欺詐或犯罪後果提供賠償。我們的併購規定,在法律允許的範圍內,我們將賠償每一位現任 或前任董事祕書(包括候補董事)和我們的任何其他高級管理人員(包括投資顧問或管理人 或清盤人)及其遺產代理人:
(a) | 現任或前任董事(包括替代董事)、祕書或高級職員在處理或處理我們的業務或事務或執行或履行現有或前任董事(包括替代董事)、祕書或高級職員所招致或蒙受的所有訴訟、法律程序、費用、費用、開支、損失、損害或責任; 及 |
(b) | 在不侷限於上文 (A)段的情況下,董事(包括替代董事)、 祕書或高級職員因在開曼羣島或其他地方的任何法院或審裁處就涉及吾等或吾等的事務的任何民事、刑事、行政或調查程序(無論是否受到威脅、待決或完成)進行辯護(無論成功與否)而招致的所有費用、開支、損失或債務。 |
然而,任何現任或前任董事(包括替代董事)、祕書或官員不得因其本人的不誠實而 獲得賠償。
123
在法律允許的範圍內,我們可以預付款、貸款或其他方式支付現有或前任董事(包括替代董事)、祕書或我們的任何官員因 上述任何事項而產生的任何 法律費用,條件是董事(包括替代董事)、祕書或官員必須償還我們支付的金額 ,條件是最終認為董事(包括替代董事)、祕書或該官員不承擔賠償這些法律費用的責任。
此行為標準與《特拉華州公司法》對特拉華州公司的許可基本相同。此外, 我們打算與我們的董事和高管簽訂賠償協議,為這些人提供超出我們條款規定的額外賠償。
鑑於根據證券法產生的責任的賠償可能根據上述條款允許我們的董事、高級管理人員或控制我們的人員 ,我們已被告知,美國證券交易委員會認為,這種賠償違反了證券法中表達的公共政策 ,因此無法執行。
我們文章中的反收購條款
本公司章程中的某些條款可能會阻止、推遲或阻止股東可能認為有利的公司或管理層控制權變更,包括授權本公司董事會在董事會可能決定的時間、條款和條件 發行股票,而無需我們的股東進一步投票或採取任何行動。
根據《開曼羣島公司法》,我們的董事 只有在他們真誠地認為符合我們公司的最佳利益並出於正當目的的情況下,才可以行使我們的章程授予他們的權利和權力。
董事的受託責任
根據特拉華州公司法,特拉華州公司的董事對公司及其股東負有受託責任。這項義務 有兩個組成部分:注意義務和忠誠義務。注意義務要求董事本着誠信行事,具有通常謹慎的人在類似情況下會採取的謹慎 。根據這一義務,董事必須告知自己,並向股東披露與重大交易有關的所有合理可用的重要信息。忠誠義務要求董事以他或她合理地認為最符合公司利益的方式行事。他或她不得利用他或她的公司職位謀取私利。這一義務禁止董事進行自我交易,並要求公司及其股東的最佳 利益優先於董事、高管或控股股東擁有的、未由股東普遍分享的任何利益。一般來説,董事的行為被推定為在知情的基礎上 本着善意並真誠地相信所採取的行動符合公司的最佳利益。然而,這一推定 可能會被違反其中一項受託責任的證據推翻。如果提交此類證據涉及董事的交易,董事必須證明交易的程序公平,並且交易對公司具有公允價值。
根據開曼羣島法律,董事對公司負有三種責任:(I)法定責任、(Ii)受託責任和(Iii)普通法責任。開曼羣島公司法對董事施加了多項法定責任。開曼羣島董事的受託責任未編入法典, 然而,開曼羣島法院認為,董事應承擔下列受託責任:(A)在董事真誠認為符合公司最佳利益的情況下行事的義務;(B)為了被授予的目的而行使其權力的義務;(C)避免將來限制其自由裁量權的義務;以及(D)避免利益衝突和義務衝突的義務。 董事所承擔的普通法義務是:熟練、謹慎、對於執行與該董事就公司所履行的職能相同的職能的人, 應合理地期望其勤勉盡責,同時,還應以與其所擁有的特定技能相稱的謹慎標準行事, 並勤奮行事,從而使其能夠達到比沒有這些技能的董事更高的 標準。在履行對我們的注意義務時,我們的董事必須確保遵守我們不時修訂和重述的併購。如果我們的任何董事違反了義務,我們有權要求損害賠償。
124
股東提案
根據《特拉華州公司法》,股東有權在年度股東大會上提交任何提案,條件是該提案符合管理文件中的通知條款。特拉華州一般公司法並未明確賦予股東 在年度股東大會上提出任何建議的權利,但根據普通法,特拉華州公司 一般為股東提供提出建議和提名的機會,但前提是他們必須遵守公司註冊證書或章程中的通知條款。董事會或管理文件中授權的任何其他人可以召開特別會議,但股東可能不能召開特別會議。
開曼羣島公司法賦予股東要求召開股東大會的有限權利,但不賦予股東向股東大會提出任何建議的任何權利。然而,這些權利可以在公司的公司章程中規定。我們的章程規定,股東大會應應一名或多名有權出席本公司股東大會並在大會上投票的股東的書面請求而召開 根據章程細則中明確説明會議目的並由提出請求的每位股東簽署的通知條款,他們(合計)持有不少於10%的投票權。如果 董事未於收到書面申請之日起21整天內召開股東大會,要求召開股東大會的股東可在該21整天期限結束後三個月內自行召開股東大會,在此情況下,董事因未能召開會議而產生的合理費用應由吾等報銷。我們的條款沒有規定在年度股東大會或特別股東大會上提出任何建議的其他權利。作為一家獲得開曼羣島豁免的公司,根據法律,我們沒有義務召開股東周年大會。 然而,我們的公司治理準則要求我們每年召開這樣的會議。
累計投票
根據特拉華州一般公司法,除非公司的公司註冊證書明確規定,否則不允許 累計投票選舉董事。累計投票權有可能促進小股東在董事會中的代表性,因為它允許小股東在單個董事上投出股東有權投的所有票,從而增加了股東在選舉董事方面的投票權。在《開曼羣島公司法》允許的情況下,我們的條款不提供 累積投票。因此,我們的股東在這個問題上得到的保護或權利並不比特拉華州一家公司的股東少。
刪除 個控制器
根據《特拉華州公司法》,設立分類董事會的公司的董事只有在獲得有權投票的多數流通股的批准的情況下才能被除名,除非公司註冊證書另有規定。在符合本公司章程細則(包括以普通決議罷免董事)的情況下,董事的職位可在以下情況下立即終止:(A)開曼羣島的法律禁止他以董事的身分行事;(B)他破產或與債權人達成一般債務重整協議;(C)他向我們發出通知而辭職;(D)他只擔任董事的固定 任期且任期屆滿,(E)該人現正接受治療的註冊醫生認為該人在身體上或精神上無能力以董事的身分行事,。(F)該人獲過半數董事(不少於兩名 名)通知他離任(但不損害因違反與提供該董事的服務有關的協議而提出的損害賠償申索);。(G)他受任何關乎精神健康或精神上無行為能力的法律的規限,不論是否藉法院命令或其他方式, 或(H)未經其他董事同意。他連續六個月缺席董事會議。
125
與感興趣的股東的交易
特拉華州一般公司法包含適用於特拉華州公共公司的企業合併法規,根據該法規,除非公司通過修訂其公司註冊證書或其股東批准的章程而明確選擇不受該法規管轄,否則在該人成為利益股東之日起三年內,禁止該公司與“利益相關股東” 進行某些商業合併。感興趣的股東通常是指在過去三年內擁有或擁有目標公司已發行有表決權股票15%或以上的個人或團體,或作為公司的關聯公司或聯營公司且在過去三年內擁有公司已發行有表決權股票15%或以上的個人或團體。這產生了 限制潛在收購者對目標進行兩級收購的能力,在這種情況下,所有股東都不會得到平等對待。如果除其他事項外,在該股東成為有利害關係的股東的日期之前,董事會批准了企業合併或交易,導致該人成為 有利害關係的股東,則該法規不適用。這鼓勵特拉華州公司的任何潛在收購者與目標公司的董事會就任何收購交易的條款進行談判。
《開曼羣島公司法》沒有類似的法規。因此,我們不能利用特拉華州商業合併法規提供的保護類型。然而, 雖然開曼羣島公司法不規管公司與其大股東之間的交易,但根據開曼羣島法律,此類交易必須真誠地為公司的最佳利益和適當的公司目的而進行,並且 不得構成對少數股東的欺詐。
解散;正在結束
根據特拉華州公司法,除非董事會批准解散的提議,否則解散必須得到持有公司總投票權100%的股東的批准。只有由董事會發起解散,才能獲得公司流通股的簡單多數批准。特拉華州法律允許特拉華州公司在其公司註冊證書中包括與董事會發起的解散有關的絕對多數投票要求 。
根據開曼羣島公司法及本公司章程細則,本公司可由本公司股東通過特別決議案進行清盤,或如清盤由本公司董事會提出,則可由本公司股東通過特別決議案進行,如本公司無力償還到期債務,則可由本公司股東通過普通決議案進行清盤。此外,開曼羣島法院的命令可能會將公司清盤。法院有權在若干特定情況下命令清盤,包括法院認為這樣做是公正和公平的。
股權變更
根據《特拉華州公司法》,除非公司註冊證書另有規定,否則公司可在獲得該類別流通股的多數批准的情況下變更該類別股票的權利。根據《開曼羣島公司法》和我們的章程,如果我們的股本被分成多個類別的股份,則任何類別股份(除非該類別股份的發行條款另有規定)所附帶的權利可經持有不少於該類別已發行股份的三分之二的持有人的書面同意而更改。或經不少於三分之二的該類別股份持有人親自出席或委派代表出席該類別股份持有人的獨立股東大會的多數通過決議案。
管理文件修正案
根據特拉華州一般公司法,公司的公司註冊證書只有在董事會通過並宣佈為可取的,並獲得有權投票的流通股的多數批准的情況下才可修改。在獲得有權投票的已發行股份的多數批准後,可對章程進行修訂。公司設立證書另有規定的,也可以由董事會修改。根據開曼羣島公司法,我們的章程只能由我們的股東通過特別決議進行修改。
126
反洗錢 開曼羣島
為了遵守旨在防止洗錢的法律或法規,我們可能被要求採用並維持反洗錢程序,並可能要求訂户提供證據以驗證其身份。在允許的情況下,在符合特定條件的情況下,我們還可以將維護我們的反洗錢程序(包括獲取盡職調查信息)委託給合適的人員。
我們 保留請求驗證訂閲者身份所需信息的權利。如果訂户延遲或未能提供驗證所需的任何信息,我們可以拒絕接受申請,在這種情況下,任何收到的資金都將無息退還到最初從其借記的賬户。
如果我們的董事或管理人員懷疑或被告知,向股東支付贖回收益可能導致任何相關司法管轄區的任何人違反適用的反洗錢或其他法律或法規,或者如果拒絕贖回被認為是必要或適當的,以確保我們遵守任何適用司法管轄區的任何此類法律或法規,我們 也保留拒絕向該股東支付任何贖回款項的權利。
如果 任何居住在開曼羣島的人知道、懷疑、或有理由知道或懷疑另一人從事犯罪行為或涉及恐怖主義或恐怖分子財產,並且他們在受監管部門的業務過程中或在其他貿易、專業、業務或就業過程中注意到關於該知情或懷疑的信息,則該人將被要求 向(I)指定官員(根據開曼羣島犯罪得益法(修訂)任命)或開曼羣島財務報告管理局報告該等知情或懷疑,根據《犯罪收益法(修訂本)》, 如果披露涉及犯罪行為或洗錢,或(2)向警員或指定官員(根據《開曼羣島恐怖主義法》(修訂本))或金融報告管理局(根據《恐怖主義法》(修訂本))披露,如果披露涉及參與恐怖主義或資助恐怖分子和恐怖分子財產。此類報告不應被視為違反保密或任何成文法則或其他規定對信息披露施加的任何限制。
上市
我們 計劃將我們的普通股在納斯達克上上市,代碼為“RAIA”。如果沒有納斯達克資本市場的上市批准函,我們不會完成和結束此次發行。我們收到的上市批准函與實際在納斯達克資本市場上市的情況不同。上市批准函將僅用於確認,如果我們在此次發行中出售了足夠數量的普通股,足以滿足適用的上市標準,我們的普通股將事實上上市。
如果申請獲得批准,我們的普通股將在本次發行結束後五天內在納斯達克資本市場開始交易。如果我們的普通股在納斯達克資本市場上市,我們將受到持續上市要求和公司治理標準的約束。我們預計這些新規則和法規將顯著增加我們的法律、會計和財務合規成本。
轉接 代理和註冊表
普通股的 轉讓代理人和登記處為VStock Transfer,LLC。
127
有資格在未來出售的股票
在本次發行之前, 我們的普通股還沒有一個公開市場,雖然我們將在納斯達克上市,但我們不能向您保證, 在本次發行之後,普通股的重要公開市場將發展或維持下去。在本次發行後,我們在公開市場上的大量普通股的未來銷售,或認為可能發生此類銷售,可能會對 不時的市場價格產生不利影響。如下所述,由於合同和法律對轉售的限制,目前發行在外的普通股 將在本次發行後立即出售。然而,在這些 限制失效後,未來在美國公開市場上出售大量我們普通股(包括行使未行使 期權而發行的普通股),或此類出售的可能性,可能會對 我們普通股在美國的市場價格以及我們未來籌集股本的能力產生負面影響。
假設承銷商不行使超額配售選擇權,我們將有11,000,000股A類普通股和1,000,000股B類普通股在本次發行結束時發行。 其中,3,000,000股A類普通股將由參與此次發行的投資者公開持有,8,000,000股A類普通股和1,000,000股B類普通股將由我們的現有股東持有,其中一些股東可能是我們在證券法第144條中定義的“關聯方”。根據第144條的定義,發行人的“附屬機構”是指直接或間接通過一個或多箇中間人控制或受發行人控制或與發行人處於共同控制之下的人。
本次發行中出售的所有A類普通股將可由我們在美國的“關聯公司”以外的其他人自由轉讓,而不受證券法的限制或進一步註冊。除非根據有效的註冊聲明或獲得豁免,包括下文所述證券法第144條下的豁免,否則不得轉售由我們的 其中一家“關聯公司”購買的普通股。
現有股東持有的普通股是,在本次發行完成後,任何因行使未償還期權而發行的普通股將被稱為“受限證券”,這一術語在證券法第144條中有定義。 這些受限證券只有在註冊或符合證券法第144條或第701條規定的豁免註冊資格的情況下才能在美國出售。這些規則如下所述。
禁售協議
我們已同意,自本招股説明書發佈之日起六個月內,不會要約、出售、簽訂出售合同、質押、授予 購買、任何賣空、借出或以其他方式處置與我們普通股基本相似的任何普通股或證券的任何選擇權,包括但不限於購買我們普通股的任何選擇權或認股權證,或可轉換為或可交換的任何證券,或代表收受權利的任何證券,未經承銷商代表事先 書面同意,吾等的普通股 或任何該等實質上類似的證券(根據在該鎖定協議簽署之日已存在或在轉換 或交換已發行的可轉換或可交換證券時已存在的員工購股權計劃除外)。
此外,在緊接本次發售完成前,我們的每位董事、高級管理人員 以及持有5%或以上普通股的持有人 也簽訂了類似的鎖定協議,期限為自本招股説明書日期起計六(6)個月,但某些例外情況除外,有關我們的普通股和與我們的普通股實質上相似的證券。
有關詳細信息,請參閲《承銷-鎖定協議》。
規則 144
本次發行前已發行普通股的所有 均為證券法第144條所界定的“受限證券”,只有在符合證券法規定的有效註冊聲明或豁免(如證券法第144條和第701條規定的註冊要求)的情況下,才可在美國公開出售。
一般而言,根據目前有效的規則144,從本招股説明書日期後90天開始,在出售前三個月內的任何時間不被視為我們的關聯公司,並且實益擁有規則144所指的受限證券超過六個月的人,將有權出售不限數量的該等股票,但條件是可以獲得關於我們的當前公開信息。從我們或我們的聯屬公司收購股份之日起計,非聯營公司實益擁有受限證券至少一年,即有權自由出售該等股份。
被視為我們的關聯公司且實益擁有“受限證券”至少六個月的人將有權在任何三個月內出售數量不超過以下兩項中較大者的股票:
● | 當時已發行的普通股數量的1%,以普通股或其他形式發行,這將相當於緊接此次 發行後的大約相當於股份數;或 | |
● | 在提交有關此類出售的表格144通知之前的四周內,納斯達克普通股的每週平均交易量。 |
我們的聯屬公司或代表我們的聯屬公司出售股份的人根據規則144進行的銷售 也受某些銷售條款和通知要求的約束,並受制於關於我們的當前公開信息的可用性。
規則 701
一般而言,根據現行《證券法》第701條,根據現行證券法第701條,根據第144條規定,在根據《證券交易法》成為申報公司90天后,我們的每位員工、顧問或顧問根據補償性股票或期權計劃或其他與補償有關的書面協議向我們購買我們的普通股, 有資格轉售該等普通股,但 不遵守第144條所載的一些限制,包括持有期。
第 S條
條例一般規定,在離岸交易中進行的銷售不受《證券法》的登記或招股説明書交付要求的約束。
128
課税
人民Republic of China企業税
除非 在以下討論中另有説明,否則本節是我們的中國法律顧問金杜律師事務所的意見, 涉及以下中華人民共和國企業税務事項的法律結論。
以下對中國企業法的簡要描述旨在強調企業層面對我們的收益徵税, 這將影響我們最終能夠支付給股東的股息數量(如果有的話)。請參閲"股息 政策"。
本公司(br}為於開曼羣島註冊成立的獲豁免控股公司,有限責任公司,本公司的收入來自中國附屬公司支付給本公司的股息。企業所得税法及其實施細則規定,來自中國的外國企業所得,如中國子公司向其非居民企業的股權持有人支付的股息,通常將按10%的税率徵收中國預提税 ,除非任何該等外國投資者的註冊管轄權與中國簽訂了税收條約,規定了優惠税率或免税。
根據《企業所得税法》,在中國之外設立、在中國內部有“事實上的管理機構”的企業被視為“居民企業”,這意味着在企業所得税方面,它被視為類似於中國企業的待遇。儘管《企業所得税法實施細則》將“事實上的管理機構”定義為實際、全面地管理和控制企業的生產經營、員工、會計、財產和其他方面的管理機構,但目前可獲得的關於這一定義的唯一官方指導 是關於確定中國控制的離岸註冊企業的税務居留 地位的指導意見,其定義是根據外國或地區的法律註冊的企業,其主要控股股東為中國企業或企業集團。儘管Erayak沒有中國企業或企業集團作為我們的主要控股股東,因此也不是SAT公告82所指的中國控制的離岸註冊企業,但由於沒有專門適用於我們的指導,我們已應用SAT公告82所載的指導 來評估Erayak及其在中國境外組織的子公司的税務居留狀況。
根據《中華人民共和國税務總局第82號公告》,中控離岸註冊企業因在中國設有“事實上的管理機構”而被視為中華人民共和國税務居民,其在全球範圍內的收入僅在滿足下列所有條件的情況下才被視為中華人民共和國企業所得税:(一)負責該企業日常生產、經營和管理的高級管理人員和高級管理部門履行職責的地點主要位於中國境內; (二)財務決策(如借款、借貸、融資、財務風險管理等)和人事決策(如任免、工資等)由或者需要由中國境內的組織或者個人決定;(三)企業的主要財產、會計賬簿、公章、董事會和股東會議紀要檔案等位於或者保存在中國境內;和(Iv)有投票權的董事或高級管理人員中有一半(或以上) 習慣性地居住在中國境內。
目前,據我們所知,沒有任何離岸控股公司的公司結構與我們的公司結構相似,被中國税務機關認定為中國“居民企業”。因此,我們認為Erayak及其離岸子公司不應被視為中國税務方面的“居民企業”,前提是 SAT公告82中關於“事實上的管理機構”的標準被視為適用於我們。然而,由於企業的税務居留地位取決於中國税務機關的決定,而“事實上的管理機構”一詞在解釋為適用於我們的離岸實體方面仍然存在不確定性,我們將繼續監測我們的税務狀況。
129
he implementation rules of the EIT Law provide that, (i) if the enterprise that distributes dividends is domiciled in the PRC or (ii) if gains are realized from transferring equity interests of enterprises domiciled in the PRC, then such dividends or gains are treated as China-sourced income. It is not clear how “domicile” may be interpreted under the EIT Law, and it may be interpreted as the jurisdiction where the enterprise is a tax resident. Therefore, if we are considered as a PRC tax resident enterprise for PRC tax purposes, any dividends we pay to our overseas shareholders which are non-resident enterprises as well as gains realized by such shareholders from the transfer of our shares may be regarded as China-sourced income and as a result become subject to PRC withholding tax at a rate of up to 10%. We are unable to provide a “will” opinion because King & Wood Mallesons, our PRC counsel, believes that it is more likely than not that the Company and its offshore subsidiaries would be treated as a non-resident enterprise for PRC tax purposes because we are not aware of any offshore holding companies with a corporate structure similar to ours that has been deemed a PRC “resident enterprise” by the PRC tax authorities as of the date of the prospectus. Therefore, we believe that it is possible but highly unlikely that the income received by our overseas shareholders will be regarded as China-sourced income.
請參閲“風險因素—與在中國開展業務有關的風險 —如果我們在中國所得税方面被分類為中國居民企業,則此類分類 可能會對我們和我們的非中國股東造成不利的税務後果”,這可能會對我們和我們的非中國股東造成不利的税務後果,見第31頁。
Our company pays an EIT rate of 25% for WFOE and its subsidiaries. The EIT is calculated based on the entity’s global income as determined under PRC tax laws and accounting standards. If the PRC tax authorities determine that we are a PRC resident enterprise for enterprise income tax purposes, we may be required to withhold a 10% withholding tax from dividends we pay to our shareholders that are non-resident enterprises. In addition, non-resident enterprise shareholders may be subject to a 10% PRC withholding tax on gains realized on the sale or other disposition of our ordinary share, if such income is treated as sourced from within the PRC. It is unclear whether our non-PRC individual shareholders would be subject to any PRC tax on dividends or gains obtained by such non-PRC individual shareholders in the event we are determined to be a PRC resident enterprise. If any PRC tax were to apply to dividends or gains realized by non-PRC individuals, it would generally apply at a rate of 20% unless a reduced rate is available under an applicable tax treaty. However, it is also unclear whether non-PRC shareholders of the Company would be able to claim the benefits of any tax treaties between their country of tax residence and the PRC in the event that the Company is treated as a PRC resident enterprise. There is no guidance from the PRC government to indicate whether or not any tax treaties between the PRC and other countries would apply in circumstances where a non-PRC company was deemed to be a PRC tax resident, and thus there is no basis for expecting how tax treaty between the PRC and other countries may impact non-resident enterprises.
香港税務 香港税務
於香港註冊成立的實體於截至二零二一年及二零二零年十二月三十一日止年度各年須 按16. 5%的税率繳納香港利得税。
開曼羣島税
開曼羣島目前不根據利潤、收入、收益或增值向個人或公司徵税,也不徵收遺產税或遺產税。開曼羣島政府並無向本公司徵收任何其他可能對本公司構成重大影響的税項,但適用於在開曼羣島籤立或籤立後在開曼羣島管轄範圍內的文書徵收的印花税除外。開曼羣島不是適用於支付給我公司或由我公司支付的任何款項的任何雙重徵税條約的締約方。開曼羣島沒有外匯管制規定或貨幣限制。
有關本公司普通股的股息及資本的支付 將不須在開曼羣島繳税,而向本公司普通股的任何持有人支付股息或資本(視乎情況而定)亦不需要 預扣,出售本公司普通股所得收益亦不須繳納開曼羣島所得税或公司税。
開曼羣島頒佈了《國際税務合作(經濟 實質)法》(2021年修訂版)以及開曼羣島税務信息管理局不時發佈的《指導説明》。自二零一九年七月一日起,本公司須遵守經濟實質要求,並於開曼羣島就其是否正在進行任何相關活動作出年度報告,若進行,則必須符合經濟實質測試。
130
美國聯邦收入
税收
我們 敦促我們普通股的潛在購買者就購買、擁有和處置我們普通股的美國聯邦、州、地方和非美國的税收後果諮詢他們自己的税務顧問。
以下 不涉及對任何特定投資者或在特殊税收情況下的個人的税收後果,例如:
● | 銀行; | |
● | 金融機構; | |
● | 保險公司; | |
● | 受監管的投資公司; | |
● | 廣告投資 信託; | |
● | 經紀自營商; | |
● | 選擇將其證券按市價計價的人; | |
● | 美國僑民或前 美國長期居民; | |
● | 政府或機構或其機構; | |
● | 免税實體; | |
● | 對替代税負有責任的人 最低税額; | |
● | 持有我們普通股的人作為跨境、套期保值、轉換或綜合交易的一部分; | |
● | 實際或建設性地擁有我們10%或更多投票權或價值(包括因為擁有我們的普通股)的人; | |
● | 根據任何員工股票期權的行使或以其他方式作為補償獲得我們的普通股的人員; |
● | 持有我們普通股的人通過合夥企業或其他傳遞實體; | |
● | 持有我們普通股的信託的受益人 ;或 | |
● | 持有我們普通 股票的人通過信託。 |
以下討論僅針對購買本次發行A類普通股的美國持有人。建議有意購買者諮詢其税務顧問 ,瞭解美國聯邦所得税規則在其特定情況下的應用,以及購買、所有權和處置我們普通股對他們造成的州、地方、外國和 其他税務後果。
適用於我們普通股美國持有者的實質性税收後果
下面的 闡述了與我們普通股的所有權和處置有關的重大美國聯邦所得税後果。 它針對我們普通股的美國持有人(定義如下),並基於截至本招股説明書日期有效的法律和相關解釋 ,所有這些都可能會發生變化。本説明不涉及與我們普通股的所有權和處置或美國税法(美國聯邦所得税法除外)有關的所有可能的税收後果 ,例如非美國税法、州、地方和其他税法下的税收後果。
以下簡要説明 僅適用於持有普通股作為資本資產並將美元作為其功能貨幣的美國持有者(定義如下)。本簡要説明基於截至招股説明書日期生效的美國聯邦所得税法律,以及截至招股説明書日期生效或在某些情況下建議實施的美國財政部法規,以及在招股説明書日期或之前提供的司法和行政解釋。所有上述主管部門都可能發生變化,這些變化可能會追溯適用,並可能影響下文所述的税收後果。
131
如果您是普通股的實益所有人,並且出於美國聯邦所得税的目的,
● | 是美國公民或居民的個人; |
● | 根據美國、其任何州或哥倫比亞特區的法律組織的公司(或其他應作為公司徵税的美國聯邦所得税實體); |
● | 其收入 應繳納美國聯邦所得税的遺產,無論其來源如何;或 |
● | 如果信託(1)受美國境內法院的主要監督,並受一個或多個美國人對所有重大決定的控制 或(2),則根據適用的美國財政部法規,該信託有效地被視為美國人。 |
對我們普通股的股息和其他分配徵税
根據下文討論的被動 外國投資公司(PFIC)規則(定義見下文),我們就普通股向您作出的分配總額(包括由此預扣的任何税款)一般將在您實際收到或推定收到之日作為股息收入計入您的毛收入中,但僅限於從我們當前的 或累計收益和利潤(根據美國聯邦所得税原則確定)中支付的分配。對於美國公司股東, 股息將不符合允許公司就從美國公司收到的股息進行扣減的資格。
對於非公司美國持有人,包括美國個人持有人,股息將按適用於合格股息收入的較低資本利得税税率徵税,前提是: (1)普通股可隨時在美國成熟的證券市場上交易,或者我們有資格享受與美國批准的合格所得税條約的好處,其中包括信息交換計劃;(2)我們不是支付股息的納税年度或上一納税年度的 PFIC(定義如下),以及(3)滿足一定的持有 期限要求。由於美國和開曼羣島之間沒有所得税條約,只有普通股在美國成熟的證券市場上隨時可以交易,才能滿足上文第(1)款的要求。根據美國國税局的授權,就上文第(1)款而言,普通股如果在某些交易所上市,則被視為在美國成熟的證券市場上隨時可以交易,目前包括納斯達克。請您諮詢您的税務顧問 關於我們普通股的較低股息率的可用性,包括本招股説明書日期後任何法律變更的影響 。
對於外國税收抵免限制,股息將構成 外國來源收入。如果股息被作為合格股利收入徵税(如上所述),則在計算外國税收抵免限額時計入的股息金額將限制為 股息總額乘以降低的税率除以通常適用於股息的最高税率。 符合抵免資格的外國税收限額是針對特定收入類別單獨計算的。為此,我們就普通股分配的股息將構成“被動類別收入”,但在某些美國持有者的情況下,可能構成“一般類別收入”。
如果分配金額 超過我們當前和累計的收益和利潤(根據美國聯邦所得税原則確定), 它將首先被視為您普通股的免税納税申報單,如果分配金額 超過您的納税基礎,則超出的部分將作為資本利得徵税。我們不打算根據美國聯邦 所得税原則計算我們的收入和利潤。因此,美國持有者應該預料到,所有分配都將被視為股息,即使根據上述規則,特定的 分配將被視為免税資本回報或資本收益。
出售普通股的課税
根據以下討論的被動外國投資公司規則,您將確認普通股的任何出售、交換或其他應納税處置的應税損益等於普通股的變現金額(以美元計)與您的普通股計税基準(以美元計)之間的差額。收益或損失將是資本收益或損失。如果您是非公司美國股東,包括持有普通股超過一年的個人美國股東,您通常有資格 享受減税。資本損失的扣除是有限制的。您確認的任何此類損益通常將 視為外國税收抵免限制的美國來源收入或損失,這通常會限制外國税收抵免的可用性 。
被動 外國投資公司(“PFIC”)
非美國公司在任何課税年度被視為美國國税法第1297(A)節所定義的個人私募股權投資公司,條件是:
● | 在該納税年度的總收入中,至少有75%是被動所得;或 | |
● | 其資產價值的至少50%(基於納税年度內資產的季度價值平均值)可歸因於產生 或為產生被動收入而持有的資產(“資產測試”)。 |
132
被動 收入通常包括股息、利息、租金和特許權使用費(不包括從積極開展貿易或企業獲得的租金或特許權使用費)和處置被動資產的收益。我們將被視為擁有我們按比例持有的資產 ,並從我們直接或間接擁有至少25%(按 價值計算)的股票的任何其他公司的收入中賺取我們按比例分配的份額。在為進行PFIC資產測試而確定我們資產的價值和構成時,(1)我們在本次發行中籌集的現金通常將被視為為產生被動收入而持有,以及(2)我們資產的價值必須根據我們普通股的市值不時確定,這可能導致我們的非被動資產的價值 在任何特定的季度測試 日期低於我們所有資產(包括本次發行中籌集的現金)的價值的50%。
基於我們的業務 和我們資產的構成,根據當前的PFIC規則,我們預計不會被視為PFIC。但是,我們必須每年單獨確定我們是否為PFIC,並且不能保證我們在本課税年度或未來任何課税年度作為PFIC的地位。根據我們在本次發行中籌集的現金數額,加上為產生被動收入而持有的任何其他資產,在本納税年度或隨後的任何納税年度,我們可能有超過50%的資產是為產生被動收入而持有的資產。我們將在任何特定納税年度結束後做出此決定。此外,由於我們在資產測試中的資產價值一般將基於我們普通股的市場價格確定,而且現金通常被認為是為產生被動收入而持有的資產,我們的PFIC 地位在很大程度上將取決於我們普通股的市場價格和我們在此次發行中籌集的現金金額。
因此,普通股市場價格的波動可能會導致我們成為PFIC。此外,PFIC規則的應用在多個方面存在不確定性,我們的收入和資產構成將受到我們如何以及以多快的速度使用我們在此次發行中籌集的現金的影響。 我們沒有義務採取措施降低我們被歸類為PFIC的風險,如上所述,我們資產價值的確定 將取決於可能不在我們控制範圍內的重大事實(包括我們普通股的不時市場價格和我們在此次發行中籌集的現金數量)。如果我們是您持有普通股的任何年度的PFIC,則在您持有普通股的所有後續年度中,我們將繼續被視為PFIC。但是,如果我們停止了 成為PFIC,而您之前沒有進行如下所述的及時“按市值計價”選擇,則您可以通過對您的普通股進行“清洗選擇”(如下所述)來避免一些 PFIC制度的不利影響。
如果 在您的納税年度(S)我們是您持有普通股的個人私募股權投資公司,您將遵守關於您收到的任何“超額分派”以及您通過出售或以其他方式處置(包括質押)普通股而獲得的任何收益的特別税務規則 ,除非您做出如下所述的“按市值計價”的選擇。您在一個納税年度收到的分派,如果超過您在之前三個納税年度或普通股持有期中較短的三個納税年度收到的平均年分派的125%,將被視為超額分配。根據這些特殊的税收規則:
● | 超額分配或收益將在您的普通股持有期內按比例分配(如果是通過行使認股權證獲得的普通股,持有期將包括標的認股權證的持有期); |
● | 分配給您當前納税年度的金額,以及在我們 為私人投資公司的第一個納税年度之前的任何納税年度(S)分配的任何金額,將被視為本納税年度的普通收入;以及 | |
● | 分配給您的其他課税年度(S)的金額將適用該年度有效的普通收入的最高税率,並且通常適用於少繳税款的 利息費用將被徵收可歸因於該等年度的由此產生的税款。 |
在處置年度或“超額分配”年度之前分配的款項的納税義務不能被該年度的任何淨營業虧損抵消,出售普通股所實現的收益(但不是虧損)不能被視為資本, 即使您將普通股作為資本資產持有。
133
在PFIC中持有“可銷售股票”(定義見下文)的美國持有者可以根據美國國税法第1296條對該股票(但不包括我們的認股權證)做出按市值計價的選擇,以選擇不享受上述税收待遇。如果您選擇您持有(或被視為持有)普通股的首個應納税年度 ,而我們已確定該年度為個人私募股權投資公司,則您每年的收入中將計入相當於該納税年度結束時普通股公平市值相對於您的調整基準的超額(如果有的話)的金額 ,超出部分將被視為普通收入而不是資本利得。您可以 在課税年度結束時,就普通股的調整基準超出其公平市價的部分(如果有的話)支付普通虧損。然而,此類普通虧損僅限於您之前納税年度收入中包含的普通股按市值計算的任何淨收益的範圍內。根據按市值計價的選舉計入您的收入的金額,以及從實際出售或以其他方式處置普通股所獲得的收益,均視為普通收入。普通虧損處理亦適用於 在實際出售或處置普通股時變現的任何虧損,只要該等虧損的金額不超過該等普通股先前計入的按市值計算的淨收益。您的普通股基準將進行調整,以反映 任何此類收入或虧損金額。如果您進行了有效的按市值計價選擇,則適用於非PFIC的公司分配的税務規則將適用於我們的分配,但上文“-對我們普通股的股息和其他分配徵税”一節中討論的合格股息收入的較低適用資本利得税 一般不適用。
按市值計價的選擇僅適用於 “可上市股票”,即在每個日曆季度(“定期交易”)的每個日曆季度內至少15天內以非最低數量交易的股票,在合格交易所或其他市場(如適用的美國財政部法規所定義), 包括納斯達克。如果普通股在納斯達克上定期交易,如果您是普通股持有人,那麼如果我們成為或成為PFIC,您將可以進行按市值計價的選擇。
或者,持有PFIC股票(但不是認股權證)的美國 持有者可以根據美國《國內税法》第1295(B)條對該PFIC進行“合格選舉基金”選擇,以退出上文討論的税收待遇。就PFIC進行有效的合格選舉基金選舉的美國持有人通常會將該持有人在該納税年度的收益和利潤中按比例計入總收入。但是,合格選舉基金選舉只有在PFIC按照適用的美國財政部法規的要求向該美國持有人提供有關其收益和利潤的某些信息的情況下才有效。 我們目前不打算準備或提供使您能夠進行合格的 選舉基金選舉的信息。因此,潛在投資者應假定不會有合格的選舉基金選舉。 如果您在我們是PFIC的任何納税年度持有普通股,您將被要求在每個這樣的年度提交美國國税局表格 8621,並提供有關此類普通股的某些年度信息,包括關於普通股收到的分配 以及出售普通股所實現的任何收益。未能提交美國國税局表格8621可能會導致美國聯邦所得税的處罰和訴訟時效的延長。
如果 您沒有及時做出按市值計價的選擇(如上所述),並且如果我們在您持有我們的普通股期間的任何時間是PFIC,則此類普通股將繼續被視為您的PFIC的股票,即使我們 在未來一年不再是PFIC,除非您在我們不再是PFIC的那一年進行“清除選擇”(認股權證不提供此類選擇 )。在我們被視為PFIC的最後一年的最後一天,“清洗選舉”產生了按其公平市值視為此類普通股的視為出售 。如上所述,清洗選舉確認的收益將受到將收益視為超額分配的特殊税收和利息收費規則的約束。作為清洗選舉的結果,您將有一個新的基準(相當於我們被視為PFIC的最後一年最後一天的普通股的公平市值)和持有期(新的持有期將從該最後一天的次日開始)。 如果外國公司在清洗選舉時仍是PFIC,則美國股東可以進行清洗選擇並同時進行合格選舉基金(QEF)選擇。
我們敦促您 諮詢您的税務顧問,瞭解如何將PFIC規則應用於您對我們普通股的投資以及上文討論的選舉。
信息 報告和備份扣繳
股息 有關我們普通股和出售、交換或贖回普通股所得款項的支付,可能需要 向美國國税局報告信息,以及根據美國國税法3406節可能的美國後備扣繳,目前統一税率為24%。但是,備份扣繳不適用於提供正確的納税人識別碼並在美國國税局W-9表格上進行任何其他所需證明的美國持有者,或者在其他方面免除備份扣繳的人。被要求確定其豁免身份的美國持有者通常必須在美國國税局表格W-9上提供此類證明。敦促美國持有者就美國信息報告和備份預扣規則的應用諮詢他們的税務顧問。
備份 預扣不是附加税。作為備用預扣的扣繳金額可能會記入您的美國聯邦所得税債務中, 您可以通過向美國國税局提交適當的退款申請並提供任何必需的信息來獲得根據備用預扣規則扣繳的任何超額金額的退款。我們不打算為個人股東代扣代繳税款。 但是,通過某些經紀人或其他中介進行的交易可能需要繳納預扣税(包括備用 預扣),法律可能要求此類經紀人或中介代扣代繳此類税款。
根據《2010年僱傭激勵措施恢復就業法案》 ,某些美國持有者必須報告與我們普通股相關的信息,但必須遵守 某些例外情況(包括某些金融機構賬户中持有的普通股的例外情況),方法是附上完整的美國國税局表格8938《特定外國金融資產報表》,並附上他們持有普通股的年度納税申報單。
134
民事責任的可執行性
我們 是根據開曼羣島法律註冊成立的有限責任公司。我們在開曼羣島註冊是因為作為開曼羣島豁免公司的某些 好處,例如:
● | 政治和經濟穩定。 |
● | 有效的司法系統; |
● | 税收中立性; |
● | 沒有外匯管制或貨幣限制;以及 |
● | 提供專業的 和支持服務。 |
然而,開曼羣島的合併也伴隨着某些不利因素。這些缺點包括:
● | 開曼羣島的證券法與美國相比欠發達,為投資者提供的保護也較少;以及 |
● | 開曼羣島公司 可能沒有資格在美國聯邦法院提起訴訟。 |
我們的組織文件不包含要求仲裁我們、我們的高級管理人員、董事和股東之間的糾紛的條款,包括根據美國證券法 產生的糾紛。
基本上,我們的所有資產都位於美國以外。此外,我們的大多數董事和管理人員都是美國以外國家的國民和/或居民 ,這些人的全部或大部分資產都位於美國以外的地方 。因此,股東可能很難在美國境內向這些人送達訴訟程序, 或執行在美國法院獲得的判決,包括基於美國或美國任何州證券法條款的民事責任的判決。
我們 已指定Cogency Global Inc.作為我們的代理人,在根據美國或美國任何州的聯邦證券法在美國南區地區法院對我們提起的任何訴訟中,或在紐約州最高法院根據紐約州證券法 對我們提起的任何訴訟中,可以向其送達訴訟程序。
我們的中國法律顧問金杜律師事務所建議我們,《中國民事訴訟法》對承認和執行外國判決作出了規定。中國法院可以根據中國民事訴訟法的要求,以中國與判決所在國之間的條約為基礎,或者以司法管轄區之間的互惠為基礎,承認和執行外國判決。中國與開曼羣島或美國沒有任何條約或其他協定規定相互承認和執行外國判決。因此,不確定中國法院是否會執行這兩個司法管轄區中任何一個的法院作出的判決。
根據《人民Republic of China民事訴訟法(2017年修訂)》,外國法院作出的具有法律效力的判決、裁定需要人民法院承認和執行Republic of China的,當事人可以直接向有管轄權的中級人民法院申請承認和執行,或者外國法院可以依照國家和人民Republic of China締結或者參加的國際條約的規定請求人民法院承認和執行,或按照互惠原則。
135
人民法院審查外國法院依照人民Republic of China締結或者參加的國際條約或者按照互惠原則作出的具有法律效力的判決或者裁定,認為申請或者請求承認和執行的外國法院依照人民Republic of China締結或者參加的國際條約或者按照互惠原則作出的具有法律效力的判決或者裁定,不違反人民Republic of China的法律的基本原則或者國家主權、安全和公共利益的,人民法院應當作出承認其效力的裁定,需要執行的,下達強制執行令,並依照有關法律執行。對違反人民Republic of China法律基本原則,違反國家主權、安全和公共利益的判決、裁定,不予承認和執行。
外國仲裁機構作出的裁決需要人民法院承認和執行Republic of China的,當事人應當直接向被執行人住所地或者財產所在地中級人民法院申請。人民法院依照人民Republic of China締結或者參加的國際條約或者對等原則處理。
中國 法院可以根據《中華人民共和國民事訴訟法》的要求,基於中國與判決所在國之間的條約或不同司法管轄區之間的互惠原則,承認和執行外國判決;如果經審查後,中國法院認為外國判決違反了中國法律的基本原則或國家主權、安全或公共利益,中國法院將不承認或執行這些外國判決。
我們的律師已就開曼羣島法律向我們提出建議,開曼羣島法院是否允許我們公司的股東根據美國證券法在開曼羣島提起訴訟 尚不確定。此外,開曼羣島法律還存在不確定性,即根據美國證券法的民事責任條款從美國法院獲得的判決是否會被開曼羣島法院判定為懲罰性或懲罰性 。如果作出這樣的裁決,開曼羣島法院將不承認或執行鍼對開曼羣島公司(如我們公司)的判決。由於開曼羣島法院尚未就根據美國證券法民事責任條款從美國法院獲得的判決作出這樣的裁決,因此不確定此類判決是否可以在開曼羣島執行。我們還獲悉, 雖然開曼羣島沒有法定強制執行在美國取得的判決,但開曼羣島法院將根據普通法承認和執行在開曼羣島這種管轄權下獲得的判決,而無需重新審查相關爭議的是非曲直,在開曼羣島大法院就外國判決債務提起訴訟,條件是:
(a) | 由具有管轄權的外國法院 發出; |
(b) | 對判決 債務人施加支付已作出判決的違約金的責任; |
(c) | 是最終的; |
(d) | 不涉及税收、罰款或罰款或類似的財政或收入義務;以及 |
(e) | 不是以某種方式獲得的,也不是一種違反自然正義或開曼羣島公共政策的強制執行。 |
136
承銷
關於此次發行,我們計劃 與Craft Capital Management LLC和R.F.Lafferty&Co.,Inc.作為此次發行的承銷商代表或代表簽訂承銷協議(“承銷協議”)。代表可以 保留其他經紀商或交易商,代表他們擔任與此次發行相關的分代理或選定的交易商。 承銷商已同意在堅定承諾的基礎上,以發行價減去本招股説明書封面上的承銷折扣,從我們手中購買與其名稱相對的A類普通股數量:
承銷商姓名 | 第
個 A類 普通 個共享 |
|||
工藝資本管理有限責任公司 | 1,500,000 | |||
R.F. 拉弗蒂公司 | 1,500,000 | |||
總計 | 3,000,000 |
承銷商承諾,如果他們購買任何A類普通股,將購買本招股説明書提供的所有A類普通股。承銷商 沒有義務購買承銷商超額配售選擇權所涵蓋的A類普通股,以購買以下所述的A類普通股。承銷商將發行A類普通股,但須事先出售,若發行及接受A類普通股,則須經承銷商的律師批准法律事宜,以及承銷協議所載的其他條件,例如承銷商收到高級職員證書及法律意見。承銷商保留 撤回、取消或修改對公眾的報價以及拒絕全部或部分訂單的權利。
某些承銷商 預計將通過各自的銷售代理在美國境內外進行報價和銷售。在美國的任何報價或銷售都將由在美國證券交易委員會註冊的經紀自營商進行。
超額配售選擇權
根據包銷協議,吾等 已同意向承銷商授予選擇權,向本公司額外購買最多450,000股A類普通股,相當於本次發售所售A類普通股的15%,僅用於支付首次公開發行價格減去承銷折扣的超額配售(如有)。承銷商可在發行截止日期後45天內的任何時間行使此選擇權,但僅限於超額配售(如果有)。在承銷商行使選擇權的範圍內,承銷商將有義務在一定條件下購買他們行使選擇權的股票。
手續費、佣金和費用報銷
我們將向承銷商支付相當於此次發行總收益7.5%(7.5%)的費用/佣金 。承銷商初步建議以本招股説明書封面所載發行價向公眾發售A類普通股,並以減去本招股説明書首頁所載上述費用(“承銷折扣”)的價格向交易商發售A類普通股。如果我們發行的全部A類普通股 沒有按發行價出售,承銷商可以通過 補充本招股説明書的方式改變發行價和其他出售條款。
下表顯示了應支付給承銷商的承銷費/佣金,假設首次公開募股價格為每股4.00美元(這是本招股説明書封面上顯示的首次公開募股價格估計區間的中點):
按普通人計算 分享 | 總計 如果沒有 超額配售 選項 | 總計 帶全額 超額配售 選項 | ||||||||||
公開發行價 | $ | 4.00 | $ | 12,000,000 | $ | 13,800,000 | ||||||
承銷 費用和佣金(7.5%)(1) | $ | 0.30 | $ | 900,000 | $ | 1,035,000 | ||||||
扣除費用前的收益,付給我們 | $ | 3.70 | $ | 11,100,000 | $ | 12,765,000 |
(1) | 費用不包括 代表擔保或費用報銷,如下所述。 |
我們同意向代表支付不實銷 費用,金額等於發行中籌集的總收益的1%。我們還同意償還代表的某些可報銷 費用總額不超過170,000美元(其中25,000美元已在與 代表簽署聘用書時支付),包括代表的法律費用、背景調查費用以及與 要約相關的所有其他費用。
我們估計,除承銷費和佣金外,我們應付的與發行有關的總費用 將約為1,155,000美元。
137
我們已同意向代表發行 並在此登記認股權證,以購買本次發行中出售的普通股中最多120,000股A類普通股(等於百分之四(4%),包括根據行使超額配售權而發行的股份),並在此登記該等 相關普通股。代表權證將在任何時間,並不時全部或部分行使,自發行開始銷售後180天開始,至發行開始銷售後五(5)年屆滿。 代表性認股權證可按每股價行使,每股價為據此發售的普通股發行價的120%。 代表權證不得贖回或撤銷。
代表權證不得出售、 轉讓、轉讓、質押或質押,或成為任何對衝、賣空、衍生產品、看跌或看漲交易的標的, 將導致任何人在緊接發行開始銷售後的180天內有效地經濟處置證券,本招股説明書是其中的一部分(根據FINRA規則5110),但他們可以 全部或部分分配給代表的任何繼任者、官員、經理、成員或合夥人,以及 辛迪加或銷售集團的成員及其各自的主管、經理、成員或合夥人。代表權證可就全部或較少數量的股份行使 ,將規定無現金行使,並將包含關於 出售我們A類普通股的相關股份的一次要求登記的條款,費用由公司承擔,以及立即"附帶" 登記權,自發售開始之日起五年。我們已登記 本次發行中代表權證的普通股。
承銷商打算僅在我們被允許發行普通股的州才向其零售客户提供我們的普通股。我們一直依賴於對“擔保證券”的藍天註冊要求的豁免。在國家證券交易所上市的證券 是“擔保證券”。如果我們無法達到全國證券交易所的上市標準,我們將無法依靠擔保證券豁免藍天註冊的要求。在這種情況下, 我們需要在計劃出售股票的每個州註冊發行。因此,我們將不會完成此次發行 ,除非我們滿足國家證券交易所的上市要求,並且我們在該交易所上市的申請獲得批准。
上述 並不是承銷協議條款和條件的完整陳述。 本招股説明書所包含的一份承銷協議作為註冊説明書的附件。
禁售協議
本公司已在承銷協議 中同意,未經代表事先書面同意,自本招股説明書日期起六(6)個月內,(“禁售期”),(i)要約、質押、宣佈出售意向、出售、訂立出售合同、出售任何期權或購買合同、購買任何期權或出售合同、授予任何期權, 直接或間接購買或以其他方式轉讓或處置,或向證券交易委員會提交與本公司任何股本股份或可轉換為本公司股本股份或可行使或交換的任何證券有關的任何登記聲明 的權利或擔保;(ii)完成本公司債務證券的任何發行,但與傳統銀行訂立信貸額度 除外,或(iv)訂立任何互換或其他轉讓給另一人的安排,全部或部分,所有公司股本的 所有權的任何經濟後果,無論上述第(i)、(ii)或(iii)款 中所述的任何交易是否以現金或其他方式交付公司股本的股份或此類其他證券來解決。
此外,我們的每一位董事、高級管理人員 和在本次發行完成之前持有5%或以上普通股的持有人已同意 ,在禁售期內,未經代表事先書面同意,除某些例外情況外,他們 不會直接或間接地,(i)要約、質押、宣佈出售、出售、出售任何期權的合同或 購買、購買任何期權的合同或出售、授予任何期權、購買權、賣空或以其他方式 直接或間接轉讓或處置本公司任何普通股或可轉換為或可行使 或可交換為本公司普通股的任何證券,不論該人現在擁有或以後獲得,或該人已經或以後獲得處置權;(ii)訂立任何交換或其他安排,將該等證券所有權的任何經濟後果全部或部分轉讓給另一人;(iii)就任何該等證券的登記提出任何要求或行使任何 權利;或(iv)公開披露作出任何要約、出售、質押或處置的意圖,或就任何該等證券訂立任何交易、交換、對衝或其他安排的意圖。
138
穩定, 空頭頭寸和罰金出價
對於此次發行,承銷商可以根據《交易所法案》下的規則M從事穩定交易、超額配售交易、銀團回補交易、懲罰性報價和被動做市。
● | 穩定交易允許承銷商以掛鈎、固定或維持普通股價格為目的進行出價或購買,只要穩定出價不超過規定的最大值即可。 |
● | 超額配售涉及 普通股承銷商出售的普通股數量超過承銷商 有義務購買的普通股數量,從而產生銀團空頭頭寸。空頭頭寸可以是回補空頭頭寸,也可以是裸空頭寸。在備兑空頭頭寸中,承銷商超額配售的普通股數量不超過他們可以在超額配售選擇權中購買的普通股數量 。在裸空倉 中,涉及的普通股數量大於超額配售期權中的普通股數量 。承銷商可以通過 行使其超額配售選擇權和/或在公開市場購買普通股來平倉任何回補空頭頭寸。 |
● | 辛迪加回補交易 涉及在分銷完成後在公開市場購買普通股,以回補辛迪加空頭頭寸。在確定普通股來源 以平倉時,承銷商將考慮其他因素,其中包括我們可在公開市場購買的普通股的價格與他們通過超額配售選擇權購買普通股的價格 的比較。如果承銷商出售的普通股超過超額配售選擇權所能覆蓋的範圍,則只能通過在公開市場買入普通股來平倉。如果承銷商 擔心定價後公開市場普通股價格可能存在下行壓力,可能對購買此次發行的投資者產生不利影響,則更有可能建立裸空頭頭寸。 |
● | 懲罰性出價允許承銷商在辛迪加成員最初 出售的普通股通過穩定或辛迪加回補交易 購買以回補辛迪加空頭頭寸時,從辛迪加成員那裏收回出售特許權。 |
● | 在被動做市中,作為承銷商或潛在承銷商的普通股做市商可以 對我們的普通股進行出價或購買,直到 做出穩定的出價為止。 |
這些穩定交易、銀團回補交易和懲罰性出價可能具有提高或維持普通股市場價格或防止或延緩普通股市場價格下跌的效果 。因此,普通股的價格可能會高於公開市場上可能存在的價格。這些交易可能在納斯達克股票市場完成或以其他方式完成,如果開始,可能會隨時停止 。
發行價的確定
我們 根據與潛在投資者的討論 ,考慮到我們公司的歷史和前景、我們業務的發展階段、我們對未來的業務計劃及其實施程度、對我們管理層的評估、類似公司的公開股價、發行時證券市場的一般狀況以及其他被視為相關的因素, 在與承銷商磋商後確定了我們正在發行的普通股的公開發行價。
證券的電子發售、銷售和分銷
承銷商可向潛在投資者交付電子格式的 招股説明書。電子版招股章程將 與紙質版招股章程相同。除電子版招股章程外,承銷商 網站上的信息以及承銷商維護的任何其他網站所載的任何信息均不屬於招股章程或註冊 聲明(本招股章程構成其一部分)的一部分。
139
兩性關係
承銷商及其關聯公司是從事各種活動的全方位服務金融機構,可能包括證券、商業和投資銀行、諮詢、投資管理、投資研究、本金投資、套期保值、做市、融資、經紀和其他金融和非金融活動和服務的銷售和交易。承銷商 及其各自的關聯公司可能會不時地為我們以及與我們有關係的個人或實體執行各種此類活動和 服務,並收取或將收取慣常費用、佣金 和費用。
在各種業務活動的正常過程中,承銷商及其關聯公司、董事、高級管理人員和員工可以隨時購買、出售或持有各種投資,併為自己和客户的賬户積極交易證券、衍生品、貸款、大宗商品、貨幣、信用違約互換和其他金融工具。此類投資和交易活動可能涉及或涉及我們的資產、證券和/或工具(直接、作為擔保其他義務的抵押品或其他)和/或與我們有關係的個人和實體。承銷商及其關聯公司還可以就此類資產、證券或工具傳達獨立的投資建議、市場色彩或交易理念和/或發表或表達獨立的研究觀點。此外,承銷商及其關聯公司可隨時持有或建議客户持有此類資產、證券和工具的多頭和空頭頭寸。
銷售限制
在需要採取行動的情況下,任何司法管轄區(美國除外)均未採取任何行動,允許公開發行普通股,或擁有、流通或分發本招股説明書或與本公司或普通股有關的任何其他材料。因此,不得直接或間接發售普通股,也不得分發或發佈與普通股相關的本招股説明書或任何其他發售材料或廣告。在任何國家或司法管轄區內或來自任何國家或司法管轄區 ,除非遵守任何該等國家或司法管轄區的任何適用規則和條例。
告示 致 澳大利亞的潛在投資者
此 招股説明書:
● | 不構成《2001年公司法》(Cth)第6D.2章或《公司法》下的產品披露文件或招股説明書; | |
● | 為《公司法》的目的而向澳大利亞證券和投資委員會或ASIC提交的披露文件,沒有也不會 ,也不打算包括《公司法》第6D.2章規定的披露文件所要求的信息。 | |
● | 不構成或涉及 收購建議、發行或出售的要約或邀請、要約或邀請 安排向"零售客户"發行或出售權益,或發行或出售權益 (as《公司法》第761G條和適用法規中的定義); 和 | |
● | 只能在澳大利亞 選擇能夠證明自己屬於《公司法》第708條規定的一個或多個 類別投資者或豁免投資者的投資者。 |
普通股不得直接或間接要約認購或買賣,亦不得發出認購或購買普通股的邀請函,亦不得在澳洲分發與任何普通股有關的草案或最終發售備忘錄、廣告或其他發售材料,但公司法第6D章並無要求向投資者披露或符合所有適用的澳洲法律及法規的情況除外。通過提交普通股申請 ,您向我們聲明並保證您是豁免投資者。
由於本招股説明書下的任何普通股要約將根據公司法第6D.2章在澳大利亞提出而不披露 ,根據公司法第707條,如果第708條中的任何豁免均不適用於該轉售,則在12個月內在澳大利亞轉售該等證券的要約可能要求根據第6D.2章向投資者披露。通過申請 普通股,您向我們承諾,自普通股發行之日起12個月內,您不會向澳大利亞投資者提供、轉讓、轉讓或以其他方式轉讓這些證券,除非公司法第6D.2章不要求向投資者披露,或者已準備合規的披露文件並向ASIC提交了 。
140
致加拿大潛在投資者的通知
轉售限制 。加拿大普通股的分銷僅在安大略省、魁北克省、艾伯塔省和不列顛哥倫比亞省以私募方式進行,不受我們向普通股交易所在省份的證券監管機構準備和提交招股説明書的要求的限制。在加拿大的任何普通股轉售必須 根據適用的證券法進行,這些法律可能會因相關司法管轄區的不同而有所不同,並且可能要求根據可用的法定豁免或適用的加拿大證券監管機構授予的酌情豁免進行轉售。 建議購買者在轉售任何證券之前諮詢法律意見。
加拿大買家的陳述 。通過在加拿大購買普通股並接受購買確認的交付,購買者 向我們和從其收到購買確認的交易商表示:
● | 購買者有權根據 適用省證券法購買普通股而不受益 根據這些證券法符合資格的招股説明書,因為它是"認可投資者" 根據國家文書45—106—招股説明書豁免的定義; | |
● | 購買者是"允許 客户",如國家文書31—103—註冊要求中所定義, 豁免和持續的註冊人義務; | |
● | 在法律要求的情況下,購買者 是以委託人而非代理人的身份購買的;以及 | |
● | 購買者已根據轉售限制查看了上面的 文本。 |
利益衝突 . 特此通知加拿大買家,承銷商依據《國家文書33-105-承銷衝突》第3A.3節或第3A.4節(如果適用)中的豁免,不必在本招股説明書中披露某些利益衝突。
法定 訴訟權利。 加拿大某些省份或地區的證券立法可為 買方提供撤銷或損害賠償的補救措施,如果發行備忘錄(包括其任何修訂),例如本招股説明書 中包含錯誤陳述,條件是買方在買方所在省份或地區的證券立法規定的時限內行使了撤銷或損害賠償的補救措施。加拿大境內的這些證券的購買者應 參考購買者所在省或地區的證券立法的任何適用條款,瞭解這些權利的詳情 或諮詢法律顧問。
法律權利的執行。我們的所有董事和高級管理人員以及此處點名的專家可能位於加拿大境外,因此,加拿大買方可能無法在加拿大境內向我們或這些人員送達法律程序文件。 我們的全部或大部分資產以及這些人員的資產可能位於加拿大境外,因此,可能無法滿足針對我們或加拿大境內人員的判決,也可能無法執行在加拿大法院獲得的針對我們或加拿大境外人員的判決。
税收和投資資格。加拿大普通股購買者應諮詢他們自己的法律和税務顧問 有關普通股投資在其特定情況下的税務後果,以及普通股根據加拿大相關法律投資的資格 。
給開曼羣島潛在投資者的通知
本招股説明書並不構成對開曼羣島普通股的公開要約,無論是以出售或認購的方式。 開曼羣島尚未發售普通股,也不會直接或間接發售普通股。
141
迪拜國際金融中心或迪拜國際金融中心潛在投資者注意事項
本招股説明書涉及迪拜金融服務管理局(DFSA)根據DFSA 2012年市場規則提出的豁免要約。本招股説明書僅適用於DFSA《2012年市場規則》中指定類型的個人。 不得將其交付給任何其他人,也不得由任何其他人依賴。DFSA不負責審查或核實任何與豁免優惠相關的文件 。DFSA未批准本招股説明書附錄,也未採取措施核實本招股説明書所載信息,對本招股説明書不負任何責任。與本招股説明書相關的證券可能缺乏流動性和/或受轉售限制。購買所提供證券的潛在買家應自行對證券進行盡職調查。 如果您不瞭解本招股説明書的內容,應諮詢授權的財務顧問。
關於招股説明書在迪拜國際金融中心的使用,本招股説明書嚴格保密,分發給有限數量的 投資者,不得提供給原始接受者以外的任何人,不得複製或用於任何其他目的。 證券權益不得直接或間接向迪拜國際金融中心的公眾提供或出售。
致歐洲經濟區潛在投資者的通知
對於歐洲經濟區的每個成員國(每個,相關國家),在發佈招股説明書之前,沒有或將根據招股説明書在該相關國家向公眾發行普通股,該招股説明書已獲該相關國家的主管當局批准,或在適當的情況下,已在另一個相關國家批准,並通知了該相關國家的主管當局,所有這些都符合招股説明書條例,但根據《招股説明書條例》的下列豁免,普通股要約可隨時在有關州向公眾提出:
● | 屬於招股説明書規定的合格投資者的任何法人實體; | |
● | 向150名以下的自然人或法人 (招股説明書規定的合格投資者除外)出售股票,但須事先徵得承銷商的同意;或 | |
● | 招股章程第1條第(4)款規定範圍內的其他情形。 |
為 本條款的目的,"向公眾發出要約"一詞涉及任何相關國家的任何普通股 是指以任何形式並通過任何方式傳達有關要約條款和擬要約的任何普通股的充分信息 ,以使投資者能夠決定購買或認購任何普通股,術語“招股説明書法規”指法規(EU)2017/1129。
致法國潛在投資者的通知
本招股説明書 或與本招股説明書所述普通股有關的任何其他發售材料均未提交給S融資機構或歐洲經濟區其他成員國主管當局的結算程序,並已通知S融資機構。普通股尚未發售,也不會 直接或間接向法國公眾發售或出售。本招股説明書或任何其他與普通股有關的發售材料過去或將來都不是:
● | 在法國向公眾發佈、發佈、分發或導致發佈、發佈或分發;或 | |
● | 用於向法國公眾認購或出售普通股的任何要約 。 |
142
此類優惠、銷售和 分銷僅在法國進行:
● | 合格投資者(investisseurs qualifiés)和/或 向有限的投資者圈子(cercle restreint d'investisseurs),在每種情況下都為自己的賬户投資,所有這些都是 根據條款定義,並根據條款 L.411—2、D.411—1、D.411—2、D.734—1、D.744—1、D.754—1和D.764—1 法國貨幣和金融家法典; | |
● | 向獲授權代表第三方從事投資組合管理的投資服務提供商;或 | |
● | 在一項交易中,根據《法國金融家法典》第L.411-2-II-1°或-2°或-3°和S金融家監管通則第211-2條和第211-2條,不構成 公開要約(請以L的名義公開)。 |
普通股可直接或間接轉售,但須符合法國《金融家法典》第L.411-1、L.411-2、L.412-1和L.621-8至L.621-8-3條的規定。
香港潛在投資者須知
普通股不得通過(i)在不構成公司定義範圍內向公眾發出要約的情況下,(清盤及雜項條文)條例(香港法例第32章),(ii)適用於《證券及期貨條例》所指的「專業投資者」(香港法例第571章)及根據該等條文頒佈的任何規則 ,或(iii)在其他情況下,不會導致該文件成為 公司所指的“招股章程”(清盤及雜項條文)條例(香港法例第32章),並沒有廣告,與普通股有關的邀請函 或文件可為發行目的而發行,(不論在香港或其他地方),該等資料是針對的,或其內容相當可能會被查閲或閲讀,香港市民 (除非香港法律允許這樣做),但與普通股有關的情況除外 只出售予香港以外的人士或只出售予《證券及期貨條例》(第222章)所指的“專業投資者”。第571章香港法例)及根據該等條文頒佈的任何規則。
致日本潛在投資者的通知
普通股將不會直接或間接在日本發售或出售,或為任何日本人或其他人的利益, 直接或間接在日本或任何日本人重新發售或出售,除非在每種情況下,根據 的註冊要求豁免,並在其他方面遵守,《日本證券交易法》以及日本任何其他適用的 法律、規則和法規。在本段中,“日本人”是指居住在日本的任何人, 包括根據日本法律組建的任何公司或其他實體。
致科威特潛在投資者的通知
除非已就普通股的銷售和銷售獲得科威特工商部關於普通股的營銷和銷售的所有必要批准,否則不得在科威特國銷售、要約出售或出售普通股,否則不得在科威特國銷售、出售或出售普通股。本招股説明書(包括任何相關文件)或其中包含的任何信息 均無意導致在科威特境內締結任何性質的合同。
我們和承銷商要求與我們或任何承銷商接觸以獲取本招股説明書副本的科威特投資者必須對招股説明書保密,不得複製或分發給科威特境內的任何其他人,還必須遵守所有司法管轄區對普通股發售、營銷和銷售規定的 限制。
143
致中華人民共和國潛在投資者的通知
本招股説明書不得在人民Republic of China或中國境內傳閲或分發,普通股亦不得 發售或出售,亦不會直接或間接向任何人士發售或出售以供再發售或轉售予任何中國居民,除非符合中國適用法律、規則及法規的規定。僅就本段而言,中華人民共和國不包括臺灣以及香港和澳門特別行政區。
卡塔爾潛在投資者注意事項
在卡塔爾國,本文所載要約僅在特定收件人的要求和倡議下向該人提出,僅供個人使用,不得解釋為向公眾出售證券的一般要約或試圖在卡塔爾國作為銀行、投資公司或其他方式開展業務。本招股説明書和標的證券尚未獲得卡塔爾中央銀行或卡塔爾金融中心監管局或卡塔爾國任何其他監管機構的批准或許可。本招股説明書中包含的信息應僅在需要了解的情況下才能與卡塔爾境內的任何第三方共享,以評估所含要約。收件人不允許將本招股説明書 分發給卡塔爾境內的第三方,這是不允許的,並由收件人承擔責任。
致沙特阿拉伯潛在投資者的通知
本招股説明書不得在沙特阿拉伯王國境內分發,但資本市場管理局發佈的證券要約規則所允許的人員除外。資本市場管理局對本招股説明書的準確性或完整性不作任何陳述,並明確表示不對因依賴本招股説明書任何部分而產生或產生的任何損失承擔任何責任。在此提供的證券的潛在購買者應對與證券相關的信息的準確性進行自己的盡職調查。如果您不瞭解本招股説明書的內容,請諮詢 授權財務顧問。
新加坡潛在 投資者須知
本 招股説明書尚未在新加坡金融管理局註冊為招股説明書。因此,本招股説明書 及與普通股 的要約或出售或認購或購買邀請有關的任何其他文件或材料不得流通或分發,普通股也不得直接或間接要約或出售,或成為認購或購買邀請 的主題,向新加坡境內的人士披露,但不包括(i)新加坡《證券及期貨法》第289章第274節或SFA規定的機構投資者,或(ii)第275(1)節規定的相關人士,或根據SFA第275(1A)節並按照SFA第275節規定的條件向任何人披露,或(iii)根據SFA任何其他適用條款並按照其條件披露。
Where our ordinary shares are subscribed or purchased under Section 275 of the SFA by a relevant person which is: (a) a corporation (which is not an accredited investor as defined in Section 4A of the SFA) the sole business of which is to hold investments and the entire share capital of which is owned by one or more individuals, each of whom is an accredited investor; or (b) a trust (where the trustee is not an accredited investor) whose sole purpose is to hold investments and each beneficiary of the trust is an individual who is an accredited investor; securities (as defined in Section 239(1) of the SFA) of that corporation or the beneficiaries’ rights and interest in that trust shall not be transferred within six months after that corporation or that trust has acquired the ordinary shares under Section 275 of the SFA, except: (1) to an institutional investor (for corporations under Section 274 of the SFA) or to a relevant person defined in Section 275(2) of the SFA, or to any person pursuant to an offer that is made on terms that such shares, debentures and units of shares and debentures of that corporation or such rights and interest in that trust are acquired at a consideration of not less than S$200,000 (or its equivalent in a foreign currency) for each transaction, whether such amount is to be paid for in cash or by exchange of securities or other assets, and further for corporations, in accordance with the conditions, specified in Section 275 of the SFA; (2) where no consideration is or will be given for the transfer; or (3) where the transfer is by operation of law.
144
瑞士潛在 投資者須知
普通股不會在瑞士公開發售,也不會在瑞士證券交易所(SIX)或瑞士任何其他 證券交易所或受監管的交易設施上市。本招股章程的編制並未考慮《瑞士債務法典》第652 a條或第1156條規定的發行招股章程披露標準 或第27 ff條規定的上市招股章程披露標準 。六上市規則或瑞士任何其他證券交易所或受監管交易設施的上市規則。 本招股説明書或與本公司或普通股有關的任何其他發售或營銷材料均未 提交給任何瑞士監管機構或獲得其批准。特別是,本招股説明書將不會向瑞士金融市場監管局提交, 普通股的發售將不會受到瑞士金融市場監管局的監督,並且普通股的發售 尚未也不會根據瑞士聯邦集體投資計劃法或CISA獲得授權。根據CISA,向集體投資計劃中的權益收購者提供的投資者保護 並不延伸至普通股收購者。
臺灣 準投資者須知
該 普通股尚未且將不會依相關證券法規向臺灣金融監督管理委員會登記,且不得出售,在臺灣境內公開發行或要約,或在構成 臺灣證券交易法所指要約的情況下,需要金融監督管理局 登記或批准臺灣委員會。臺灣任何個人或實體均未被授權發售、出售臺灣普通股、就臺灣普通股的發售和出售提供意見或以其他方式進行中介。
給阿拉伯聯合酋長國潛在投資者的通知
普通股尚未在阿拉伯聯合酋長國直接或間接發售或出售, 也不會直接或間接發售或出售,除非:(i)符合阿拉伯聯合酋長國的所有適用法律和法規;及(ii)透過獲授權及獲許可就 提供投資建議及/或從事經紀活動及/或交易的人士或 公司實體在阿拉伯聯合酋長國的外國證券。根據商業公司法(1984年第8號聯邦法律(經修訂))或其他規定,本招股章程所載資料並不構成阿拉伯聯合酋長國的證券公開發售 ,亦不擬作為公開發售,且僅向資深投資者提供。
給英國潛在投資者的通知
本招股説明書僅分發給並僅針對:(i)英國境外人士;(ii)《2000年金融服務和市場法》第19(5)條所指的投資專業人士2005年(金融促進)法令,或 法令;或(iii)高淨值公司及可合法傳達該通知的其他人,屬該命令第49(2)(a)至(d)條所指的人(所有屬(i)至(iii)條所指的人統稱為“有關人”)。 普通股僅可供相關人士使用,且任何認購、購買或以其他方式收購普通股的邀請、要約或協議將僅與相關人士進行。任何非相關人士的人士均不應依據或依賴本招股章程 或其任何內容。
賠償
我們 已同意賠償承銷商根據《證券法》和《交易所法》所產生的與發行相關的責任,並分擔承銷商可能被要求為這些責任支付的款項。根據證券和交易委員會的意見,我們被告知,根據證券法對責任進行賠償違反了證券法中所表達的公共政策,因此無法強制執行。
納斯達克上市申請
我們的A類普通股已獲批准 在納斯達克資本市場上市,代碼為"RAYA"。
我們將遵守持續上市要求 和公司治理標準,我們預計這些新規則和法規將顯著增加我們的法律、會計和 財務合規成本。
145
與此產品相關的費用
下面列出的是我們預計與此次發行相關的總費用(不包括承保折扣和諮詢費) 。除美國證券交易委員會註冊費、FINRA備案費和納斯達克上市費外,所有金額均為預估。
美國證券交易委員會註冊費 | $ | 1593.76 | ||
納斯達克上市費 | $ | 50,000.00 | ||
FINRA | $ | 4,812.50 | ||
律師費及開支 | $ | 600,000.00 | ||
會計費用和費用 | $ | 300,000.00 | ||
印刷和雕刻費 | $ | 30,000.00 | ||
雜項費用 | $ | 488,593.74 | ||
總費用 | $ | 1,155,000.00 |
根據承銷協議,我們將 向承銷商支付一筆費用和佣金,金額等於公開發行價乘以發行中出售的股份的7.5%。 除現金佣金外,我們還將向代表支付相當於本次發行中募集資金總額的1%的非實報費用 ,並向代表報銷其實報費用總額不超過170,000美元,包括 法律費用、背景調查費用和其他發行費用。
法律事務
Ortoli Rosenstadt LLP擔任本公司有關美國證券法事務的律師 。我方開曼羣島法律顧問Harney Westwood & Riegels將為我方就特此提供的A類普通股的有效性發表意見 。代表由VCL Law LLP代表 處理美國聯邦證券法的某些法律事務。有關中國法律的某些法律事項將由金杜律師事務所代表 處理,代表事務所則由Grandway律師事務所處理。Ortoli Rosenstadt LLP可在開曼羣島法律管轄的事項上依賴Harney Westwood & Riegels,在中華人民共和國法律管轄的事項上依賴King & Wood Mallesons。VCL Law LLP可在受中國法律管轄的事宜上依賴於宏威律師事務所。
專家
本招股説明書及註冊 聲明中其他地方載列截至2021年及2020年12月31日止年度的綜合 財務報表已根據獨立註冊會計師事務所TPS Thayer的報告,並根據其作為會計和審計專家的 授權而納入。TPS Thayer的辦公室位於1600 Hwy 6 Suite 100,Sugar Land,TX 77478。
146
此處 您可以找到其他信息
We have filed with the SEC a registration statement on Form F-1 under the Securities Act with respect to the Class A ordinary shares offered hereby. This prospectus, which constitutes a part of the registration statement, does not contain all of the information set forth in the registration statement or the exhibits filed therewith. For further information about us and the Class A ordinary shares offered hereby, reference is made to the registration statement and the exhibits filed therewith. Statements contained in this prospectus regarding the contents of any contract or any other document that is filed as an exhibit to the registration statement are not necessarily complete. In each instance, we refer you to the copy of such contract or other document filed an exhibit to the registration statement. However, statements in the prospectus contain the material provisions of such contracts, agreements and other documents. We currently do not file periodic reports with the SEC. Upon closing of our public offering, we will be required to file periodic reports and other information with the SEC pursuant to the Exchange Act. A copy of the registration statement and the exhibits filed therewith may be inspected without charge at the public reference room maintained by the SEC, located at 100 F Street, NE, Washington, DC 20549, and copies of all or any part of the registration statement may be obtained from that office. Please call the SEC at 1-800-SEC-0330 for further information about the public reference room. The SEC also maintains a website that contains reports, information statements and other information regarding registrants that file electronically with the SEC. The address of the website is Www.sec.gov。
147
在2023年1月9日(本 招股説明書日期後的第25天)之前,所有對這些證券進行交易的交易商,無論是否參與本次發行,都可能被要求 交付招股説明書。這是對交易商在擔任承銷商時交付招股説明書的義務的補充, 涉及其未售出的配售或認購。
300萬股A類普通股
Erayak Power Solution Group Inc.
資本管理公司 | R.F. Laffinity & Co. Inc. |
2022年12月15日