附錄 99.1

易居家居服務控股有限公司

2023 年股票激勵計劃

1.計劃的目的 。

根據經修訂的1986年《美國國税法》(“守則”)第424(f)條的定義,2023年股權激勵計劃 (“計劃”)旨在激勵和聘用E-Home Home Housewile Service Holdings Limited、開曼羣島公司(“公司”)和公司任何子公司 的董事、高級職員、顧問 和員工”), 受過培訓、經驗和能力的人員,以吸引新的董事、高級管理人員、顧問、顧問和服務為 的員工被認為是有價值的,可以鼓勵所有權意識,激發這些人對公司及其子公司的發展 和財務成功的積極興趣。

此外, 根據本計劃授予的某些期權應構成《守則》第422條所指的激勵性股票期權( “激勵期權”),而根據本計劃授予的某些其他期權應為非合格股票期權( “非合格期權”)。激勵期權和非合格期權以下統稱為 “期權”。

公司打算使 計劃符合經修訂的 (“交易法”)頒佈的1934年《證券交易法》(“第16b-3條”)的要求,並且公司高管和董事根據該計劃進行的包括第16b-3條在內的(c)至(f)項中規定的交易將不受第16(b)條的約束《交易法》。 在任何情況下,本計劃的條款、條款、條件和限制的解釋和解釋均應符合本第 1 節所述的公司 意圖。

2. 計劃的管理。

根據董事會的授權,管理 運營和管理本計劃的權力應歸屬於公司董事會(“董事會”)或 薪酬委員會(“委員會”)。經董事會 授權,董事會或委員會在下文中應稱為 “管理員”。要獲得管理員資格,委員會應由兩名或更多董事組成, 保留兩名或更多董事,他們是 (i) “獨立董事”(該術語由納斯達克 股票市場規則定義)和 (ii) “非僱員董事”(該術語的定義見規則 16b-3),他們應按董事會 的意願任職。在遵守本協議第3、5和6節的前提下,管理員應有充分的權力和權力指定 期權和限制性股票(“限制性股票”)的接受者,確定相應的期權 和限制性股票協議(不一定相同)的條款和條件,解釋條款和監督 計劃的管理。管理員有權無限制地指定根據本計劃授予的哪些期權為激勵性 期權,哪些應為非合格期權。如果任何期權不符合激勵期權的資格,則應構成 單獨的非合格期權。

在 計劃規定的前提下,署長應解釋本計劃以及根據本計劃授予 的所有期權和限制性股票(“證券”),應制定其認為妥善管理本計劃所需的規則,做出管理本計劃所需或建議的所有其他決定 ,並應糾正任何缺陷或提供任何遺漏或調和計劃或中的任何不一致之處 以署長認為必要的方式和範圍內,購買根據本計劃授予的任何證券使 使本計劃或任何證券生效。大多數管理員的行為或決定應是署長的行為或決定 ,任何縮減為書面形式並由署長所有成員簽署的決定均應完全有效 ,就好像該決定是由署長大多數成員在為此目的正式舉行的會議上作出的一樣。在不違反本計劃規定的前提下, 署長根據本計劃和其他部分採取的任何行動或做出的決定對 所有各方均具有決定性。

如果出於任何原因 委員會無法採取行動,或者如果委員會在根據本計劃進行任何補助、獎勵或其他收購時 不由兩名或更多非僱員董事組成,或者如果沒有這樣的委員會,或者如果董事會以其他方式決定管理 計劃,則該計劃應由董事會管理,任何此類補助金、獎勵或其他收購均可獲得批准或批准第 16b-3 條 (d) 項所考慮的任何 其他方式。

第 1 頁,總共 9 頁

3. 期權受讓人和受贈人的指定。

有資格作為期權(“期權持有人”)或限制性股票接受者參與本計劃的人員(“受贈人”, 與期權持有人合稱 “參與者”)應包括公司或任何子公司的董事、高級職員和員工,以及顧問和顧問 ;前提是激勵期權只能授予公司和任何子公司的員工。 在選擇參與者以及確定授予給 參與者的每種期權或限制性股票獎勵所涵蓋的股票數量時,管理員可以考慮其認為相關的任何因素,包括但不限於參與者所持的職位或職位 或參與者與公司的關係、參與者對公司或任何子公司、參與者的增長和成功的責任程度和貢獻 服務年限、晉升和潛力。如果 管理員決定,根據本協議獲得期權或限制性股票的參與者 可以獲得額外的期權或期權或限制性股票。

4. 為該計劃預留的股票。

根據本計劃第8節 的規定進行調整,公司最多6,000,000股普通股,面值每股0.02美元(“普通 股”)應受本計劃的約束。受本計劃約束的普通股應包括公司任何子公司持有的未發行股份、庫存股 或先前發行的股份,應並特此為此類目的保留此類數量的普通股 。在本計劃終止 時,任何可能仍未發行且不受已發行期權約束的普通股均應停止為本計劃目的預留,但在計劃終止之前,公司應始終保留足夠數量的普通股以滿足本計劃的要求。如果任何證券在 行使、滿足條件或全額歸屬(如適用)之前到期或被取消,或者如果出於任何原因減少了行使或全額歸屬期權或限制性股票獎勵時交割的 普通股數量,則此前受該期權或限制性股票約束的 普通股(視情況而定)可能受計劃下的未來期權或限制性股票的約束。

5. 期權條款和條件。

根據本計劃 授予的期權應受以下條件的約束,並應包含管理員認為理想的與 計劃條款不一致的額外條款和條件:

(a) 期權價格。 根據激勵期權可購買的每股普通股的購買價格應由管理員在授予 時確定,但不得低於授予期權之日該普通股公允市場價值(定義見下文)的100%;但是, 對於在授予該激勵期權時擁有該激勵期權的期權持有人(根據第 424 條的定義)(d) 守則)超過公司或任何子公司所有類別股份總投票權的10%,每股普通股的購買價格 應至少為授予之日每股普通股公允市場價值的110%。在非合格期權下可購買的每股 普通股的購買價格不得低於該期權授予之日 該普通股公允市場價值的100%。每個期權的行使價將根據下文第8節的規定進行調整。“公平 市值” 是指在納斯達克資本市場或普通股上市的其他主要證券交易所(如果普通股如此 上市)的 普通股授予日前的最後交易日的收盤價,或者,如果未按此上市,則指場外 市場上公開交易普通股的收盤價和要價之間的平均值,或者,如果是正如 公司選擇的任何全國認可的報價服務機構所報告的那樣,不得提供出價和要價,或由署長以符合 “守則” 規定的方式確定.儘管本第 5 (a) 節中有任何相反的規定,但在任何情況下,普通股的購買價格均不得低於 普通股上市的任何國家證券交易所的規則和政策允許的最低價格。

(b) 期權期限。 每份期權的期限應由管理員確定,但自授予該 期權之日起十年內以及授予激勵期權持有人的激勵期權而言,如果期權持有者在授予該激勵期權時擁有 (根據《守則》第 424 (d) 條的定義)超過所有類別股票總投票權的10%,則任何期權的行使期權均不得超過該期權的期權公司 或任何子公司,此類激勵期權自授予激勵期權之日起五年內均不得行使。

第 2 頁,總共 9 頁

(c) 行使性。 根據本協議第 5 (j) 節,期權應在授予時由管理員確定的一個或多個時間和條件行使;但是,如果管理員在授予時沒有指定任何期權歸屬 期限,期權應歸屬和行使 股權總數的三分之一在授予之日的一週年、二週年和三週年之日均有期權;還規定不得有 期權在《交易法》第16條和相關規則要求的任何歸屬限制之前均可行使,如果需要此類限制才能使第16b-3 (d) (3) 條規定的豁免持續有效,則應滿足 。

出現 “ 控制權變更”(定義見下文)時,管理員可根據管理員自行決定加速全部或部分未償還期權的歸屬和行使 。管理員還可以自行決定 ,在控制權變更發生時,每份未償還期權應在根據控制權變更通知期權持有人 後的指定天數內終止,對於受該期權限制的每股普通股,每位此類期權持有人應獲得一筆金額 ,該金額等於此類控制權變更前夕的公允市場價值超出每股行使價分享該期權的 ;該金額應以現金或一種或多種財產支付(包括在 交易中應支付的財產(如果有))或兩者的組合,由管理員自行決定。

就本計劃而言,除非公司與相關期權持有人之間的僱傭協議中另有定義 ,否則在以下情況下,控制權變更應被視為發生 :

(i) 應提出要約 (或一系列相關要約),並完成收購 公司50%或以上的已發行有表決權證券的所有權,除非由於該要約,尚存或由此產生的公司 的未償還有表決權證券的50%以上應由公司股東共擁有(截至該要約開始之前), 公司或其子公司及其關聯公司的任何員工福利計劃;

(ii) 公司 應與其他公司合併或合併,除非由於此類合併或合併,倖存或由此產生的公司已發行的 有表決權證券的50%以上應由公司股東(截至該交易發生前 )、公司或其子公司的任何員工福利計劃及其關聯公司共擁有;

(iii) 公司 應將其幾乎所有資產出售給另一家並非由公司全資擁有的公司,除非由於此類 的出售,超過50%的此類資產應由公司股東(截至該交易之前 時)、公司或其子公司及其關聯公司的任何員工福利計劃總共擁有;或

(iv) 個人(定義見下文 )應收購公司50%或以上的已發行有表決權證券(無論是直接、間接、受益 還是記錄在案),除非此類收購導致倖存或由此產生的 公司未償還的有表決權證券總額的50%以上應歸公司股東所有(截至首次收購此類證券之前 由該人提供)、公司或其子公司及其關聯公司的任何員工福利計劃。

儘管如此,如果控制權變更 是在公司與相關期權持有人之間的僱傭協議中定義的,那麼對於此類期權持有人,控制權變更 應具有該僱傭協議中規定的含義。

第 3 頁,總共 9 頁

就本節 5 (c) 而言,有表決權證券的所有權應考慮並應包括通過適用《交易法》第 13d-3 (d) (1) (i) 條(在本文發佈之日生效)的規定而確定的所有權。此外,出於此類目的,“個人” 應具有 經修改和使用的《交易法》第3 (a) (9) 條中給出的含義;但是, 個人不得包括 (A) 公司或其任何子公司;(B) 員工福利計劃下的受託人或其他信託持有證券公司或其任何子公司的;(C) 承銷商根據此類證券的發行 暫時持有證券;或 (D) 由股東直接或間接擁有的公司該公司的比例與其持有公司股份的比例基本相同 。

(d) 運動方法。 期權可以在期權期內隨時全部或部分行使當時可行使的期權,方法是向公司發出書面通知 ,説明要購買的普通股數量,同時以現金、 或支票或管理員可能接受的其他工具全額支付購買價格。根據管理人自行決定, 在授予時或之後,可以選擇期權持有人 (i) 以期權持有人 擁有的普通股的形式(基於不受任何質押或擔保權益標的的普通股的公允市場價值,(ii) 以公司從普通股中扣留的普通股的形式支付全部或部分款項以其他方式通過此類預扣普通股獲得的股份 的公允市場價值等於期權行使價,或 (iii)上述各項的組合,通過適用第 5 (a) 節規定的原則確定的公允市場價值 ,前提是所有現金和現金等價物的總價值以及 向公司交出的任何股票的公允市場價值至少等於該行使價,除上述 (ii) 外,此類付款方式不會導致全部或部分股份的處置資格被取消行使 激勵期權時獲得的普通股。期權持有人有權獲得股東在行使期權時購買的普通股 的股息和其他權利,前提是期權持有人(i)已發出書面行使通知並已全額支付了這些 股票,並且(ii)滿足了公司可能在預扣税款方面規定的條件。

(e) 期權的不可轉讓性 。期權不可轉讓,只能由期權持有人在其一生中行使,也可以在其去世後由 個人根據其遺囑或血統和分配法律享有期權的人行使。管理人可自行決定允許將不合格期權轉讓給 (i) 為了期權持有人的利益的信託,(ii) 期權持有人的直系親屬(或為其受益而設立的信託)或(iii)根據家庭關係令。任何試圖轉讓、轉讓、質押或 以其他方式處置或受執行、扣押或類似程序違反本協議條款的期權的嘗試均屬無效且無效,不得賦予所謂的受讓人任何權利。

(f) 因死亡而終止。 除非管理員另有決定,否則如果任何期權持有人因死亡而終止在公司或任何子公司 的聘用或服務,則該期權隨後可由遺產的法定代表人或期權持有人的遺囑根據 的遺囑行使(或按管理人應在授予時或之後確定的加速行使)行使,自死亡之日起一 (1) 年內(或者,如果較晚,則按照 可以行使期權的期限本協議第 14 (d) 節)或直到計劃中提供的此類期權的規定期限到期之前,以較短的期限 為準。

(g) 因殘疾 原因而解僱。除非管理員另有決定,否則如果任何期權持有人在公司 或任何子公司的僱傭或為其服務(定義見下文)而終止,則該期權持有者持有的任何期權隨後可以行使, 僅限於因殘疾而解僱時可行使的期權(或管理人 在授予時或授予後應儘快行使),但不得在授予後行使自終止僱用或服務之日起 (90) 天 (或者,如果較晚,則為期權可以根據本協議第 14 (d) 條)行使,也可以根據該 期權的規定期限到期行使,以較短的時間為準;但是,如果期權持有人在這九十 (90) 天 期限內死亡,則該期權持有者持有的任何未行使的期權在此之後可行使的範圍內,為期一年 (1) 自該期權死亡之日起一年(或者,如果較晚,則可根據本協議第 14 (d) 條 行使期權)或在該期權的規定期限內,以兩者為準期限更短。“殘疾” 是指期權持有人 的完全和永久的殘疾; 提供的,如果公司與 相關期權持有人之間的僱傭協議中定義了殘疾,那麼對於此類期權持有人,殘疾應具有該僱傭協議中規定的含義。

第 4 頁,總共 9 頁

(h) 因退休原因 而解僱。除非管理員另有決定,否則如果任何期權持有人在公司 或任何子公司的僱用或服務因正常或提前退休(定義見下文)而終止,則該期權持有者 持有的任何期權可以在該退休時可行使的範圍內(或按管理人 在授予時或授予後確定的加速行使)行使,但不得行使自終止僱傭關係或 服務之日起九十 (90) 天后(如果更晚,則在該時間內)因為期權可以根據本協議第 14 (d) 節行使)或該期權的規定期限 到期,以較早的日期為準;但是,如果期權持有人在這九十 (90) 天內死亡,則該期權持有者持有的任何未行使的期權隨後均可行使,但以死亡時 可行使的範圍為限,因為自該期權死亡之日起一 (1) 年(或者,如果較晚,則可根據本協議第 14 (d) 節 行使期權)或在該期權的規定期限內,以較短的時間為準。

就本段而言 (h),“正常退休” 是指在適用的公司或子公司養老金計劃中規定的正常退休日期 當天或之後從公司或任何子公司的活躍工作中退休,如果沒有此類養老金計劃,則年滿65歲,“提前 退休” 是指根據適用公司或子公司養老金計劃或子公司的提前退休 條款從公司或任何子公司的積極工作中退休如果沒有這樣的養老金計劃,年齡55歲。

(i) 其他終止。 除非管理員在授予時另有決定,否則如果期權持有人因死亡、殘疾、正常或提前退休或正當理由(定義見下文 )以外的任何原因終止了任何期權持有人在公司或任何 子公司的僱傭或服務,則該期權應立即終止,除非任何期權中在該僱傭或服務終止之日可行使的部分 自終止之日起九十 (90) 天(或者,如果更晚,則為 ),以較短時間為準可根據本協議第 14 (d) 節行使)或該期權期限的餘額行使,期限較短。 就本計劃而言,將期權持有人從受僱於公司或在公司服務的人轉到子公司的僱員或為子公司服務,反之亦然,或者 從一家子公司調到另一家子公司,不應被視為構成終止僱用或服務。

(i) 如果公司或該子公司因 “原因” 終止 期權持有人在公司或任何子公司的僱傭或服務 ,則任何期權的任何未行使部分應立即全部終止。出於本協議的目的,除非公司與相關期權持有人之間的 僱傭協議中另有規定,否則 “原因” 應以 董事會在董事會聽證會上由法律顧問代表並有機會陳述意見後, 該期權持有人被指控犯有欺詐、不誠實或損害公司或公司任何子公司利益的行為 } 或者該期權持有人被指控或被判犯有故意和實質性挪用公款或欺詐行為根據任何州或聯邦法規,針對公司或 犯有重罪;但是,明確規定,“原因” 不應包括作為公司董事、 高級管理人員或員工(視情況而定)或根據公司法律顧問的建議真誠行使該期權持有人的商業判斷時的任何作為或不作為。儘管如此,如果公司與相關期權持有人之間的僱傭協議中定義了 原因,那麼,對於此類期權持有人,原因 應具有該僱傭協議中規定的含義。

(ii) 如果 除了 “原因” 以外的任何時候公司被免去董事、高級管理人員或僱員的職務,或者出於 “正當理由” 辭去 的董事、高級管理人員或僱員職務,則授予該期權持有人的期權可由期權持有人行使, 僅限於該期權持有人停止擔任董事之日該期權可以行使所事、官員或員工。此類期權可在期權持有人停止擔任董事、高級管理人員或僱員之日起一(1)年內隨時行使 期權(如果較晚,則可根據本協議第 14 (d) 節行使 期權),或期權按其條款到期之日起的任期;以 較短的時間為準,期權將在該時間終止;前提是但是,如果期權持有人在期權 終止之前死亡且不可行使,則以第 5 (f) 節的條款和規定為準。就本第 5 (i) 節和 而言,除非公司與相關期權持有人之間的僱傭協議中另有定義,否則 出現以下情況時應存在正當理由:

(A) 向期權持有人分配任何與期權持有人在受讓前不久在公司擔任的職位不一致的職責;

第 5 頁,總共 9 頁

(B) 控制權變更導致期權持有人在 公司的參與狀況或條件或期權持有人的責任與其他性質的責任相比發生重大不利變化,包括在此類控制權變更前夕對期權持有人責任的任何重大 變更;以及

(C) 公司未能繼續向期權持有人提供與期權持有人在此類 失敗之前所享受的福利基本相似。

儘管如此,如果公司與相關期權持有人之間的僱傭協議中定義了良好 理由,則對於此類期權持有人,良好 理由應具有該僱傭協議中規定的含義。

(j) 激勵期權的價值限制。任何期權持有人在本計劃(和/或公司或任何子公司的任何其他股票 期權計劃)下的任何日曆年內首次行使激勵期權的 普通股的公允市場總價值,截至激勵期權獲得之日確定,不得超過100,000美元。如果確定根據本計劃授予的 激勵性股票期權出於其他任何原因超過該最高限額,則該期權的超出 部分應被視為非合格期權。如果員工持有兩(2)份或更多此類期權, 在同一日曆年內首次可行使,則聯邦税法對激勵 股票期權等期權行使性的上述限制應根據授予此類期權的順序適用。如果出於任何原因, 整個期權因超過該最高限額而不符合激勵性股票期權的資格,則該期權應被視為 非合格期權。

6.限制性股票的條款 和條件。

除任何其他獎勵外,本計劃還可授予限制性股票 ,該限制性股票應受以下條件的約束,並應包含 額外的條款和條件(包括與在 控制權變更後加速限制性股票歸屬相關的條款),但不得與本計劃條款相牴觸,這是管理員認為可取的:

(a) 受贈人的權利。 受贈方無權獲得限制性股票的獎勵,除非受贈方在管理人規定的 期限內接受獎勵,並且如果管理人認為合適,則以現金或支票或管理員可能接受的其他工具 向公司付款。在接受並簽發一份或多份證書後, 受贈方應擁有股東對限制性股票的權利,但須遵守下文第 6 (d) 節所述的不可轉讓和沒收限制 。

(b) 頒發證書。 在受贈方接受此類獎勵後,公司應立即以受贈方的名義簽發與該獎勵相關的普通股證書 。

(c) 證書的交付。 除非另有規定,否則任何為證明限制性股票而頒發的證書或證書在授予時不受管理員規定的任何限制之前,不得交付給 受贈方,前提是公司 可以將賬户對賬單交付給受贈方,證明此類限制性股票的發行。

(d) 沒收性, 限制性股票的不可轉讓性。在限制性股票補助 的條款得到滿足之前,限制性股票可以沒收。在管理員指定此類限制 失效之日之前,限制性股票不可轉讓。除非署長在授予時或授予後另有規定,否則以股息或其他形式分配限制性股票的 額外股份或財產應受到與限制性 股票相同的限制。

第 6 頁,總共 9 頁

(e) 控制權變更。 在發生第 5 (c) 節所定義的控制權變更時,管理員可自行決定加速全部或部分未發行的限制性 股票的歸屬。

(f) 終止僱用。 除非管理員在授予時或之後另有決定,否則如果受贈方因任何其他原因不再是公司的員工或以其他方式與 有關聯,則此前授予他的所有仍受限制的限制性股票 將被沒收,公司有權完成空白的股權。管理員可規定(在 批准時或之後),如果 因特定原因終止,將全部或部分免除與限制性股票相關的限制或沒收條件,而在其他情況下,管理員可以全部或部分放棄與限制性股票相關的限制或沒收條件。

7. 計劃期限。

自本計劃生效之日起十年後,不得根據本計劃授予任何證券 ,但此前授予的限制性 股票的期權和獎勵可能會延續到該日期之後。

8. 公司的資本變動。

如果出現任何合併、 重組、合併、資本重組、股票分紅或其他影響公司 普通股的資本結構變化,則管理人應適當公平地調整本計劃下預留用於發行 的股票的數量和種類,以及 (A) 根據本計劃授予的已發行期權的股票的數量和期權價格,直至此類事件發生後 每位期權持有人的相應權益應(儘可能)在不久之前予以維持 此類事件的發生次數。署長應在可行的情況下根據税法的要求進行其他調整,以便 先前授予的任何激勵期權均不被視為本守則第424(h)條所指的修改。對於根據本計劃授予的未償還限制性股票,還應進行適當的調整 。

上述 的調整將僅在符合《守則》第 422 條(對於 激勵期權而言)和《守則》第 409A 條規定的期權的持續資格範圍內進行。

9. 以投資/條件購買。

除非本計劃所涵蓋的期權和股票 是根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)註冊的,或者 公司已確定沒有必要進行此類註冊,否則公司可能會要求根據本計劃行使或接收證券的每個人 以書面形式作出書面陳述,表示他正在為自己的投資賬户收購證券,而不是 的願望或與其任何部分的分銷有關的銷售。管理員可以對證券獎勵施加任何額外或進一步的 限制,具體由管理員在授予時決定。

10. 税收。

(a) 公司可以根據適用法律,就根據本計劃授予的與 預扣任何税款(包括所得税或就業税)或任何其他税務事項相關的任何證券制定其認為適當的 條款。

(b) 如果任何受贈方在 收購限制性股票時作出《守則》第 83 (b) 條允許的選擇(即選擇在轉讓年度的總收入中納入 第 83 (b) 條規定的金額),則該受贈方應根據根據《守則》第 83 (b) 條發佈的法規,向公司通報美國國税局的選擇 。

(c) 如果任何受贈方在《守則》第 421 (b) 節(與某些取消資格的處置有關)所述情況下處置根據行使激勵期權發行的普通股 ,則該受贈方應在此後的十 (10) 天內將此類處置通知公司。

第 7 頁,總共 9 頁

11. 計劃的生效日期。

本計劃自董事會通過本計劃之日起生效 ,並且自生效之日起十年內保持有效和有效,除非根據第 12 節提前 終止。

12.修正 和終止。

董事會可以修改、暫停、 或終止本計劃,但不得做出任何修改以損害任何參與者在未經參與者同意的情況下授予的證券 的權利,除非未經公司股東 的批准,不得做出任何修改:

(a) 大幅增加根據本計劃可能發行的 股數,除非第8節另有規定;

(b) 大幅增加參與者在本計劃下獲得的 福利;

(c) 對參與本計劃資格的要求進行實質性修改 ;

(d) 將激勵期權的行使價 降至授予之日每股普通股公允市場價值的100%以下,或將非合格期權的行使價 降至授予之日每股普通股公允市場價值的100%以下;

(e) 將任何期權 的期限延長到第 5 (b) 節規定的期限之外;

(f) 除非本協議第 5 (d) 和第 8 節中另有規定 ,否則降低未平倉期權的行使價或通過取消和重新授予 新期權來進行重新定價;

(g) 將根據本計劃發行或可發行的普通 股數量增加到等於或超過該股票或證券發行前已發行普通股 數量的19.99%;或

(h) 根據納斯達克股票市場的規章制度,以其他方式要求股東 批准。

在遵守上述規定的前提下, 管理員可以修改迄今授予的任何期權的條款,無論是預期的還是追溯的,但未經期權持有人的同意,此類修正不得損害 任何期權持有者的權利。

董事會 的意圖是嚴格遵守《法典和財政條例》第409A條的規定以及根據該條例頒佈的其他美國國税局 指導方針(“第409A條規則”),署長應相應地行使酌處權發放本文下的 獎勵(以及此類獎勵的條款)。為了遵守第 409A 節規則,本計劃及本計劃下的任何獎勵的授予可以不時修改為 次(如果是獎勵,則無需徵得參與者的同意)。

13. 政府法規。

本計劃、本計劃下證券的授予和 行使或轉換(如適用)以及公司根據這些 證券發行和交付股票的義務應遵守所有適用的法律、規章和法規,並視需要獲得任何政府機構、國家 證券交易所和交易商間報價系統的批准。

第 8 頁,總共 9 頁

14. 一般規定。

(a) 證書。 根據美國證券交易委員會、 或其他具有管轄權的證券委員會、任何適用的聯邦或州證券法、隨後上市或交易普通股所依據的任何證券交易所或交易商間 報價系統,所有根據本計劃交付的普通股的股票交易所或交易商間 報價系統可能認為可取的止損轉讓令和其他限制 的約束,管理員可能會製造傳奇或傳説將圖例放置在任何此類對象上 證書以適當提及此類限制。

(b) 就業問題。 本計劃的通過或本計劃下的任何補助金或獎勵均不賦予作為公司 或任何子公司僱員的任何參與者繼續受僱的權利,如果參與者是董事,則繼續在公司或子公司擔任董事的權利, (視情況而定),也不得以任何方式干涉公司或任何公司的權利子公司 將終止僱用其任何員工、終止其任何董事的服務或聘用其任何顧問或 顧問隨時待命。

(c) 責任限制。 任何管理員成員或代表管理員行事的公司任何高級管理人員或僱員均不對本計劃本着誠意採取或作出的任何行動、決定或解釋承擔個人責任, 的所有管理人 以及代表他們行事的公司每位高級管理人員或僱員應在法律允許的範圍內獲得全額賠償 並受其保護公司就任何此類行動、決定或解釋作出的決定。

(d) 股票的登記。儘管本計劃中有任何其他規定,除非行使時發行的普通股 已根據《證券法》和適用的州證券法註冊,或者在 的公司法律顧問看來,免於在美國進行此類登記,否則不得行使任何期權。根據適用的聯邦或州證券法,公司沒有任何義務註冊 在行使本協議下授予的期權時發行的任何普通股,以允許行使期權以及發行和出售受該期權約束的普通股,儘管公司 可以自行決定在公司確定的時間註冊此類普通股。如果公司選擇遵守 的此類註冊豁免,則根據本計劃發行的普通股可能會在管理人的指導下附上 適當的限制性説明,限制由此所代表的普通股的轉讓或質押,管理人 還可向公司的過户代理人發出有關此類普通股的適當停止轉讓指示。

15. 不一致的測定。

署長在本計劃下的決定 ,包括但不限於:(i)參與者獲得獎勵的決定,(ii)此類獎勵的形式、金額和 時間,(iii)此類獎勵的條款和規定以及(ii)證明相同內容的協議不一定是統一的 ,可以由其在根據獎勵獲得或有資格獲得獎勵的參與者之間有選擇地做出計劃,不管 此類參與者處境相似。

16. 適用法律。

本計劃的有效性、解釋、 和效力以及與本計劃相關的任何規則和條例應根據紐約州 的內部法律確定,但不影響法律衝突原則和適用的聯邦法律。

第 9 頁,總共 9 頁