附件97.1
Rigel資源收購 公司
追回政策
瑞格爾資源收購公司(“本公司”)董事會(“董事會”)薪酬委員會(“委員會”) 認為本公司採用本退還政策(“本政策”)適用於本公司高管 ,並通過本政策自生效之日起生效。
1. | 定義 |
就本政策而言,應適用以下定義 :
a) | “備用交易所”是指“納斯達克”資本市場、“納斯達克”全球市場、“納斯達克”全球精選市場、紐約證券交易所美國交易所或其各自的繼承者。 |
b) | “公司集團”係指本公司及其各子公司(視情況而定)。 |
c) | “擔保薪酬”是指在績效期間的任何時間向擔任高管的人發放、授予或支付的任何基於激勵的薪酬,該薪酬是在(I)在紐約證券交易所或替代交易所上市標準生效日期或之後,(Ii)在該人員成為高管之後,以及(Iii)在 公司有一類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市的時間收到的。 |
d) | “生效日期”指2023年10月2日。 |
e) | “錯誤判給補償”是指在獲得與承保補償相關的適用財務報告措施的財政期間內,授予、歸屬或支付給某人的承保補償的金額,超過了 如果根據適用的重述確定該金額時本應授予、歸屬或支付給該個人的承保補償金額 ,計算時不考慮支付的任何税款(即,税前基礎)。對於以股價或股東總回報為基礎的擔保補償,如果錯誤判給的賠償金額不需要直接根據重述中的信息進行數學重新計算,則委員會將根據對重述對授予、歸屬或支付擔保補償的股價或股東總回報的影響的合理估計,確定構成錯誤判給賠償的此類擔保補償的金額(如果有的話),委員會應保存此類確定的文件,並將此類文件提供給紐約證券交易所或備用交易所(視情況而定)。 |
f) | “交易法”係指修訂後的1934年美國證券交易法。 |
g) | “高級管理人員”指根據交易所法案第16節規則16a-1(F)所界定的本公司集團的每名“高級管理人員”,應被視為包括根據交易所法案S-K法規第401(B)項被本公司確認為高級管理人員的任何個人。根據該政策的條款,現任和前任高管均須遵守該政策。 |
1
h) | “財務報告計量”指(I)根據編制本公司財務報表所使用的會計原則確定和列報的任何計量,以及全部或部分源自該等計量的任何計量, 可能包括公認會計準則或非公認會計準則財務計量(定義見交易所法規G和S法規第10項)、(Ii)股價或(Iii)股東總回報。財務報告措施可能向美國證券交易委員會提交,也可能不提交 ,也可能在公司財務報表之外提交,例如在管理層對財務狀況和經營結果的討論和分析中,或在交易法S-K法規第201(E)項所要求的業績圖表中。 |
i) | “母國”是指本公司註冊成立的司法管轄區。 |
j) | “基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於達到財務報告衡量標準而授予、賺取或授予的任何薪酬。 |
k) | “回顧期間”是指緊接本公司須為某一報告期編制重述的日期之前的三個完整會計年度(加上任何少於九個月的過渡期,而該過渡期是在該三個完整會計年度內或緊接該三個完整會計年度之內或之後的任何過渡期,而該過渡期是因本公司會計年度的變動而產生的) ,該日期 指以下日期中較早的日期:(I)董事會、董事會委員會或獲授權採取該等行動的公司高級職員的日期(如董事會無須採取、或合理地本應採取行動),公司被要求準備重述的日期, 或(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司準備重述的日期。本政策項下任何錯誤判給的賠償的恢復並不取決於是否或何時實際提交重述。 |
l) | “紐約證券交易所”指紐約證券交易所或其任何繼承者。 |
m) | “已收到”:基於獎勵的薪酬在公司的會計期間被視為“已收到” 在此期間,達到了基於激勵的薪酬獎勵中指定的財務報告措施或與基於激勵的薪酬獎勵有關的其他措施, 即使基於激勵的薪酬的授予、歸屬或支付發生在該期間結束之後。 |
n) | “重述”是指公司因重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而要求對任何公司財務報表進行的會計重述。包括:(1)糾正以前印發的財務報表中對以前印發的財務報表有重大意義的錯誤(通常稱為“大R”重述) 或(2)更正以前印發的財務報表中對以前印發的財務報表不重要的錯誤 ,但如果該錯誤在本期內得到糾正或在當前 期間沒有得到糾正,則會導致重大錯報(通常稱為“小R”重述)。就本政策而言,並在符合紐約證券交易所或另類交易所(視何者適用而定)上市標準的範圍內,根據當時現行相關會計準則對本公司財務報表作出並不代表 錯誤更正的變動將不會構成重述。本政策下任何錯誤判給的賠償的追回不依賴於任何人與重述相關的欺詐或不當行為。 |
2
o) | “美國證券交易委員會”指美國證券交易委員會。 |
p) | “子公司”是指任何國內或外國公司、合夥企業、協會、股份公司、合資企業、信託或非法人組織與公司“關聯”,即直接或間接地通過一個或多箇中介機構,即“控制”、“控制”或“與公司共同控制”。“控制” 就此目的而言,是指直接或間接擁有直接或間接地指導或導致該人的管理層和政策的權力 ,無論是通過擁有有表決權的證券、合同還是其他方式。 |
2. | 追回錯誤判給的賠償 |
如果發生重述, 在重述之前的回溯期內收到的任何錯誤補償(A)當時尚未支付但尚未支付的補償將被自動和立即沒收,以及(B)已支付給任何人的補償應根據本政策第3節合理地 迅速償還給公司集團。委員會必須根據本政策第3條要求(且無權放棄)沒收和/或償還該錯誤判給的賠償,但以下規定的賠償除外。
儘管如上所述,委員會(或,如果委員會不是負責本公司高管薪酬決定的董事會委員會,且完全由獨立董事組成,則大多數在董事會任職的獨立董事)可決定不向任何人尋求沒收和/或追回錯誤判給的薪酬,如果委員會確定此類沒收和/或追回因下列任何情況而 不可行:(I)支付給第三方的直接費用(例如,合理的法律費用和諮詢費)協助執行政策的金額將超過應追回的金額(在本公司 集團合理嘗試追回此類錯誤判給的賠償、此類嘗試的記錄以及將此類文件提供給紐約證券交易所或備用交易所(視情況而定)之後),(Ii)尋求此類賠償將違反公司在2022年11月28日之前通過的母國法律(前提是公司獲得紐約證券交易所或備用交易所可接受的本國法律意見,如適用)。回收將導致此類違規行為並向此類交易所提供此類意見),或(Iii)回收可能會 導致任何符合納税條件的退休計劃 無法 滿足《美國法典》第26篇401(A)(13)或《美國法典》第26篇第411(A)條的要求及其下的條例。
3. | 還款手段 |
如果委員會確定任何人應償還任何錯誤判給的賠償金,委員會應向該人發出通知,該人應按委員會要求的方式和條款償還,公司集團有權將償還金額與公司集團欠該人的任何金額相抵銷,要求沒收公司集團授予該人的任何賠償金,或採取任何和所有必要行動,合理地迅速向該人追回償還金額,在每一種情況下, 在適用法律允許的最大範圍內,包括但不限於《美國國税法》第409a節及其下的法規和指導。如果委員會在上述通知中沒有明確規定償還時間,應要求適用的 人在收到通知後三十(30)天內以電匯、現金或本票向公司集團償還錯誤判給的賠償金。
3
4. | 無賠償責任 |
任何人不得因該人根據本保單而蒙受的任何賠償損失或因本公司執行本保單項下的權利而提出的任何索賠而獲得賠償、保險或報銷,任何人亦不會因因該人根據本保單而蒙受的任何賠償損失而獲得任何預支費用,亦不會因該人因本保單項下的潛在追償義務而支付的任何第三方保險費而獲本公司集團支付或退還。為此目的,“賠償”包括對當前補償安排或其他方式的任何修改,其金額為事實賠償(例如,向當事人提供新的現金獎勵,該獎勵將被取消,以追回任何錯誤判給的賠償)。在任何情況下,如果任何重述將導致更高的獎勵補償支付,則公司集團不需要向任何人獎勵額外的付款。
5. | 雜類 |
本政策一般將由委員會管理及解釋,但董事會可不時行使管理及解釋本政策的酌情權, 在此情況下,本政策中對“委員會”的所有提及均應視為指董事會。委員會關於本政策的任何決定應是最終的、最終的,並對所有相關方具有約束力。委員會根據本政策作出的任何酌情決定(如有)不必對所有人士一視同仁,並可在不同人士之間選擇性地作出決定,而不論此等人士是否處於相似的位置,以及在每種情況下,在紐約證券交易所或另類交易所的上市標準所允許的範圍內, 均可適用。
本政策旨在並應被解釋為 符合《多德—弗蘭克華爾街改革和消費者保護法案》第954條(可能不時修訂)的要求,以及SEC、紐約證券交易所或替代交易所頒佈的任何相關規則或法規(如適用),包括在生效日期之後生效的任何 附加或新要求,這些要求在生效後應自動被視為 修改本政策,以符合此類額外或新要求。如果本政策以任何方式 被視為與美國證券交易委員會、紐約證券交易所或替代交易所頒佈的規則或條例不一致,則本政策應 視為追溯修訂以符合此類規則。
本政策中的規定旨在 在法律的最大範圍內適用。如果本政策的任何條款根據 任何適用法律被認定為不可強制執行或無效,則該條款將在允許的最大範圍內適用,並應自動視為以符合適用法律所需的方式 進行修改。本政策任何條款的無效性或不可執行性 不影響本政策任何其他條款的有效性或可執行性。根據本政策收回錯誤賠償 不取決於公司集團是否滿足本政策中的任何條件,包括 向紐約證券交易所或替代交易所(如適用)提供適用文件的任何要求。
4
公司集團根據本政策 尋求沒收或補償的權利是除任何法律條款、政府法規或證券交易所上市 要求或任何其他政策、行為準則、員工手冊、僱傭協議外的任何補償權或除 補償以外的其他補救或權利之外的權利,股權獎勵協議,或公司集團的其他計劃或協議 。儘管有上述規定,但根據本政策和任何其他此類權利或補救措施,不得重複收回相同的錯誤賠償 。
6. | 修訂及終止 |
在適用法律允許的範圍內,並以符合 的方式,包括SEC、NYSE或替代交易所的規則,委員會可酌情隨時終止、暫停或修改本政策 。
7. | 接班人 |
本政策應對 所有人員及其各自的受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人,就授予、授予或支付給這些人員或實體或由這些人員或實體管理的任何涵蓋 補償具有約束力和強制執行力。
8. | 致謝 |
在委員會要求的範圍內,每名 執行官都應簽署並返還本協議附件A的確認表, 執行官將同意受本政策條款的約束並遵守本政策。為免生疑問,每位執行 人員均應完全受政策約束,且必須遵守政策,無論執行官是否已簽署並將確認表退回公司。
5
Rigel資源收購 公司
追回政策
確認、同意 和協議
我確認我已收到並審閲 Rigel Resource Acquisition Corp退款政策(可能不時修訂,稱為"政策")的副本, 我有機會就該政策提出問題,並與我的律師一起審閲。本人知情、自願且不可否認地 同意並同意受本保單條款和條件的約束,包括本人將返還根據本保單要求償還的任何錯誤 獎勵補償。本人進一步承認、理解並同意:(i) 本人收到、已收到或可能有權收到的公司集團的賠償受本政策的約束,且 本政策可能影響該等賠償;(ii)本人無權要求賠償,保險費或由 公司集團或從公司集團支付的其他補償,以獲得補償,和/或本政策項下的沒收,或與公司執行本政策項下的權利有關的任何索賠 。此處使用但未定義的大寫術語具有政策中規定的含義 。
簽署: | ||
打印名稱: | ||
日期: |