附件4.8
修訂函件
致: Wilmington Trust(London)Limited,作為原始貸款協議項下貸款人的代理人(“代理人”)
出發地: Oatly AB(註冊號556446—1043),作為原始貸款協議項下的原始借款人和債務人代理人(“債務人代理人”);以及
Oatly Group AB(publ)(註冊號559081—1989),作為原始融資協議項下的公司(“公司”)
2024年3月3日
親愛的先生們和/或女士們,
茲提述原日期為二零二一年四月十四日之可持續循環信貸融資協議((經不時修訂及重列,包括根據日期為二零二三年四月十八日之修訂及重列協議、日期為二零二三年五月二十三日之修訂函件及日期為二零二四年二月十四日之修訂函件),並經進一步修訂,本公司(作為本公司及原擔保人)、債務人代理人(作為原借款人及原擔保人)、其中所列金融機構(作為原貸款人)及Wilmington Trust(London)Limited(作為代理人及擔保代理人)(“原融資協議”)之間的協議(“原融資協議”)。
原始融資協議中定義的術語在本修訂函(“修訂函”)中使用時應具有相同的含義,除非出現相反的説明。原設施協議第1.2條(施工)和第1.5條(第三方權利)應被視為納入本修訂函,但這些條款中提及的“本協議”應被解釋為對本修訂函的引用。
"歐洲及國際EBITDA"指,就任何相關期間而言,該相關期間僅歸屬於歐洲及國際集團的EBITDA,並抵銷(i)歸屬於非歐洲及國際集團的子公司的EBITDA,(ii)任何公司管理費用,總部及其他類似成本,不包括在集團的“歐洲及國際”中。根據本集團日期為二零二三年十二月七日之財務模式所應用之會計原則,及(iii)就任何財務報表而言,
EMEA 148629507 |
|
|
截至2023日曆年的季度,任何EBITDA僅歸屬於在新加坡註冊成立的歐洲國際集團任何成員公司。
(the第1.2條所設想的修正案,簡稱“修正案”)。
本公司及債務人代理人根據當時存在的事實和情況,作出重複陳述,以及原始融資協議第21.16條(無誤導性信息)所載的陳述和保證:
EMEA 148629507 |
|
|
EMEA 148629507 |
|
|
附件4.8
你忠實的,
Oatly AB
作為原始借款人
/S/瑪麗-何塞·David
姓名:瑪麗-何塞·David
身份:授權簽字人
Oatly AB
作為債務人的代理人
/S/瑪麗-何塞·David
姓名:瑪麗-何塞·David
身份:授權簽字人
燕麥集團AB(Publ)
AS公司
/S/瑪麗-何塞·David
姓名:瑪麗-何塞·David
身份:授權簽字人
EMEA 148629507 |
|
|
附件4.8
我們確認並同意本修訂函的條款。
日期:2024年3月3日
為並代表
威爾明頓信託(倫敦)有限公司
作為自己的代理人並代表貸款人
作者:S/安東尼·吉林
Name:jiang
任職資格:總裁副
EMEA 148629507 |
|
|