附件10.3.2

ASENSUS Surgical,INC. [限制性股票單位][性能受限股票單位]獲獎通知書

Asensus Surgical,Inc.,一家特拉華州公司(“公司”),已授予 [基於性能的]受限制股票單位獎勵 [("RSU")][(the"PRSU")]購買其普通股的股份(“股份”),每股面值0.001美元(“普通股”)給下列個人。的條款和條件 [RSU][PRSU]在本獎勵封面頁和附件(統稱為“獎勵通知”)以及本公司的修訂和重述激勵薪酬計劃(進一步修訂或修訂和重述,簡稱“計劃”)中均列明。的 [RSU][PRSU]作為本計劃項下的遞延股票獎勵授予參與者。本授標通知書中使用的所有大寫術語(無定義)均具有本計劃所述的含義。

授權編號:點擊這裏輸入文本。

授予日期:點擊這裏輸入文本。

參賽者姓名:

普通股股份數量 [RSU][PRSU]:

[PRSUs基礎普通股股份的百分比應適用於目標[s]]

[績效目標: ]

沒收限制的失效(歸屬時間表):

日期

股票

感謝您代表公司所做的努力。

____________________

名稱:點擊這裏輸入文本。

這不是股票證書或流通票據。


[表現歸屬

如果績效目標在__倘績效目標於績效期末前未能達成,則與達成該目標相關的PRU將被沒收且不得歸屬。如果本公司在業績期內進行任何股票拆股、反向股票拆股或其他影響所有普通股的資本化,則歸屬和賺取的PRSU相關股份數量應予以調整。]

安置點

在所有人或任何一部分, [RSU][PRSU],結算將通過發行相等於歸屬的股份數目來進行。 [RSU][PRSU].

無股息等價物

沒有授權股息等價物作為本次獎勵的一部分, [RSU][PRSU].

扣繳

參與者應根據要求及時向公司支付,並且在任何情況下,參與者確認與該公司有關的應納税收入時, [RSU][PRSU]公司認為,公司必須在公司的經營中繳納相應的税款,並應繳納相應的税款。 [RSU][PRSU].該等付款應以支票方式支付,或(1)行政人員以外的僱員,(2)不擁有重大非公開信息的僱員,或(3)不允許“出售以覆蓋”的司法管轄區的僱員,通過在公開市場上出售股份來支付税款。經委員會或董事會批准後,參與者可通過讓公司從本協議項下本應交付給參與者的股份中扣留其公平市價足以滿足公司允許的最低預扣要求的股份,或以這些方法的組合,如參與者在適用的納税到期日之前可選擇的, [RSU][PRSU]. [已歸屬股份的淨結算額 [RSU][PRSU]及交付先前擁有的股份,特此特別授權的替代方案,以履行前述預扣税義務。]本公司不提供關於在任何特定時間點"銷售至覆蓋"的可用性的建議。

發行股份

於適用歸屬日期後, [RSU][PRSU],並在計劃的條款及條件的規限下,本公司將安排就有關歸屬的可發行股份發出直接登記/簿記報表(“DRS”), [RSU][PRSU].有關發行應於適用歸屬日期後在切實可行範圍內儘快進行(惟無論如何不得遲於歸屬日期發生的歷年結束後兩個半月)。代表就下列事項發行的股份的證書或DRS: [RSU][PRSU]應遵守委員會可能確定的證券交易委員會的規則、法規和其他要求、該等股份上市的任何證券交易所、任何適用的聯邦或州法律以及公司的公司註冊證書和章程所要求的停止轉讓令和其他限制,而委員會可安排在任何該等證明書上加上一項或多於一項的圖例,以適當提述該等限制。

2

可轉讓性 [RSU][PRSU]

這個[RSU][PRSU]除遺囑或血統和分配法外,不得轉讓,不得出售,轉讓,處置,質押或以其他方式由參與者擔保。在這種轉讓(通過遺囑或繼承和分配法)時,該利益受讓人應在遵守本協議所有條款和條件的前提下取得本協議授予的權利。

股份的可轉讓性

發行給參與者的股份 [RSU][PRSU]參與者只能在根據1933年證券法(經修訂)或根據其中的豁免登記該等股份後出售。

控制權的變化

本計劃第9條的規定應適用於 [RSU][PRSU]根據本協議。

施加其他規定

本公司保留在任何情況下對本公司或本公司或本公司提供的任何其他服務的權利。 [RSU][PRSU]以及根據本計劃收購的任何股份,在公司認為有必要或可取的範圍內,以遵守當地法律或促進獎勵的管理,並要求參與者簽署完成上述規定所必需的任何協議或承諾。參與者同意,應公司或委員會的要求,採取所有行動,簽署,交付和履行公司或委員會(視情況而定)合理要求的所有文件,文書和協議,以實施本獎勵通知的條款和目的。

沒有股東權利

參與者或任何遺產代理人(或受益人)不得是或不享有任何權利和特權,公司股東在歸屬時可發行的任何股份。 [RSU][PRSU]),於股份發行日期前全部或部分。

沒有繼續就業的權利

既不是[RSU][PRSU]本獎勵通知也不授予參與者任何繼續受僱或服務於本公司的權利。

解釋/計劃控制規定

本授標通知書受本計劃的所有條款、條件及條文(包括但不限於其修訂條文)以及委員會不時通過的與本計劃有關的規則、規例及詮釋所規限。如果本授標通知書與本計劃的條款、條件和規定相牴觸或不一致,則本計劃應以本計劃為準,本授標通知書應被視為相應修改。參與者接受 [RSU][PRSU]受本計劃的所有條款和規定的約束。委員會對本計劃所產生的任何問題所作的所有決定或解釋均應具有約束力、決定性和最終性,除非表明是以任意和反覆無常的方式作出的。

通告

本授標通知項下的任何通知均應採用書面形式,並在親自交付或以美國郵寄方式交存時視為已正式發出,並以掛號、郵資預付的方式送達(就公司而言),地址為:1 TW Alexander Drive,Suite 160,Durham NC 27703的公司祕書處,或如果公司將其主要辦事處搬遷至該主要辦事處,如果是參與者,則公司記錄上顯示的參與者最後一個永久地址,但雙方有權在滿足本通知部分要求的通知中隨時指定其他地址。

3

數據隱私

為了管理本計劃,本公司可能會處理有關您的個人數據。該等數據包括但不限於本授標通知中提供的信息及其任何更改、有關您的其他適當個人和財務數據,例如家庭住址和辦公地址以及其他聯繫信息、工資信息以及本公司可能認為適當的任何其他信息,以促進本計劃的管理。

通過接受這些 [RSU][PRSU],您明確同意本公司處理任何此類個人數據。您還明確同意公司將任何此類個人數據轉移到您工作或受僱的國家以外,包括(就非美國居民受讓人而言)至美國,轉讓人應包括公司和公司指定管理本計劃的其他人員。

同意以電子方式提供服務

本公司可選擇以電子形式交付與本計劃有關的若干法定資料(如有)。接受此授權即表示您同意本公司可以以電子形式向您交付計劃招股説明書和本公司的年度報告。如果在任何時候您希望收到這些文件的紙質副本,因為您有權,本公司將很樂意提供副本。請聯繫公司祕書索取這些文件的紙質副本。

《規範》第409a節

對於美國納税人,本裁決旨在符合《法典》第409A條(“第409A條”)或第409A條的豁免,並應據此解釋和管理。如果本公司確定參與者將因任何本獎勵通知的任何條款而根據第409A條對某些不合格遞延補償計劃徵收的額外20%税,則該條款應被視為在避免適用該額外税所需的最低限度內進行修訂。任何該等修訂的性質應由本公司決定。

儘管本計劃中有任何相反規定,公司、任何關聯公司、董事會或委員會均無義務採取任何行動阻止根據第409A條對您徵收任何消費税或罰款,公司、任何關聯公司、董事會或委員會均無義務就此類税款或罰款向您或其他人承擔任何責任。

沒有税務建議

除適用於美國納税人的任何招股説明書中提供的信息外,本公司不向參與者提供與本獎勵的税務後果有關的任何信息、意見或建議,包括但不限於本獎勵在授予或失效沒收限制時是否應納税。請諮詢您的税務顧問,以確定您的税務管轄區的税務後果。

4