附件8.2

日期 : 2024年1月29日
我們的參考 : CORP/2022.128/AKYY/YCY/VC
大家參考 :

聯繫人 聯繫人有限公司

商業 House

Wickhams Cay 1

p. O.地址:Road Town 3140

Tortola,VG1110

英屬維爾京羣島

收件人: 劉偉達先生—總監

尊敬的先生們,

建議在納斯達克資本市場(以下簡稱"納斯達克")上市的Linkers Partners Limited(以下簡稱"LIL"或"公司")

我們 擔任本公司馬來西亞法律顧問,處理本公司通過本公司在表格F—1(可能不時修訂)上的註冊聲明("註冊聲明")向納斯達克申請將本公司股本中的 A類普通股上市("建議上市"),其中包括—

(a)一個 發行最多2,200,000股每股面值為0.00001美元的A類普通股 公司(“A類普通股”)根據 公開招股説明書;

(b)一個 除A類普通股外,再發行最多330,000股A類普通股 在發行結束後45天內,向承銷商支付超額配售; 和

(c)a 出售股東的轉售,如註冊的轉售招股説明書所述 根據轉售招股説明書,最多2,200,000股A類普通股的聲明。

為 提供本意見,我們已在馬來西亞公司委員會 (以下簡稱"CCM")、馬來西亞破產部和CTOS數據系統有限公司的數據庫中進行並依賴搜索。Bhd.數據庫(“CTOS數據庫”) ,以獲得有關LIL在馬來西亞註冊成立並存在的子公司的某些確認,該子公司為TEM Electronics (M)Sdn。Bhd.(馬來西亞公司註冊號199501036258(365460—T))("TEM Electronics")。

本意見是根據以下內容彙編而成的-

(a)我們與CCM在TEM Electronics上進行了搜索,搜索結果列於附錄 II;

顧問 柔佛常駐合夥人 聯屬 : 3A07,Phileo Damansara II B座
葉小蜂 譚凱玲 卡琳·Huang開玲 : 15 Jalan 16/11,離開Jalan Damansara
甲白雲 : 雪蘭莪州八達嶺再也46350號
高級合夥人 MUAR常駐合作伙伴 金輝Shan : 馬來西亞
高同義 王凱樓 埃文見申慧 :
方啟龍 : T +603-7956 8686
合作伙伴 高級合夥人 吳志恩
Adrian Koh Yeow York 衡偉儀 陳敬生 : F +603—7956 2208企業、房地產和銀行
Kamraj Nayagam 陳宜文 金恆嬌 : +603—7956 2209訴訟及爭議解決
李宜鵬 劉志欣 傑茜卡Teh Inn Kgee : E general@mkp.com.my
林李 孔培茵 李美芳 : W www.mkp.com
凌雯妮 林世燕 林慧英 :
龐家玲 劉建善 李世恩 :
Surialinda Ahmad 瑪雅·加亞特里·德瓦魯班 樸浩義 :
葉文厚 陳敏妮 王志成 : * Johore Bahru(Wisma S P Setia Indah Walk Office)
易洲仁 Michelle Pauline Lim 徐文怡 : * 及麻屋(超級商業中心辦事處)
葉家輝 普拉薩納·塞爾瓦姆 蔡少賢 : * 回信時請引用我們的參考資料
陳陳文 : * 工作時間:上午8:30星期一至五下午五時三十分
譚英俊
蒂烏·凱利
凡妮莎·廖啟軒
凡妮莎·潘少奇
程心偉
葉志成

2024年1月29日

(b)由我們在馬來西亞破產部和CTOS數據庫中進行的關於TEM Electronics和TEM Electronics董事和高級管理人員的查詢,他們的姓名列於附錄III和IV(統稱為,董事和高級管理層),結果分別列於附錄三和四; 和

(c)在我們進行的盡職調查過程中,我們對以下法定文件、登記冊、書籍、文件和文件通過電子郵件通信遠程列出的建議進行了審查 :

(1)備忘錄和公司章程/章程。

(2)登記分配 。

(3)註冊 個成員。

(4)註冊 個控制器。

(5)祕書名冊 。

(6)登記 費用。

(7)登記董事持股情況 。

(8)轉賬登記 。

(9)由TEMElectronics向CCM填寫的法定表格,包括公司註冊證書,包括名稱和/或地位變更、股份配售回報證書、包含非現金配售股份詳情的報表、增資通知、 註冊辦事處和辦公時間情況通知及變更詳情, 董事、經理和祕書名冊上的最新申報表及變更事項、證券轉讓表格、須連同押記、押記登記證明書及(如有關)解除押記表格(即登記押記清償備忘錄,財產或企業解除登記押記或不再構成公司財產或企業的一部分的備忘錄、解除抵押清償登記證書和根據《1965年公司法》發出的決議通知(如有),如適用,並根據《馬來西亞公司法2016》(“公司法”) (視屬何情況而定) 規定的法定表格。

(10)表單 年度回報。

(11)分鐘數 TEM Electronics過去的股東大會和會員通函決議 2個財政年度,即2022年6月30日及2023年6月30日(“往績記錄期”) 至2024年1月29日,即本文件發佈前的最後可行日期 意見(“LPD”)。

(12)分鐘數 董事會會議和董事通函決議 在往績記錄期直到LPD

(13)審閲 管理層向我們提供的各種信息、文件和合同,以及 TEM電子公司的人員和在由 建立的虛擬數據室中提供的人員 公司

(14)A 2024年1月29日的註冊聲明最終草案副本。

A.範圍 的查詢

(a)除非 在本意見中另有説明,本意見不涉及或旨在涉及 任何會計師、估價師所作報告中涉及的任何細節、項目和事項, 工料測量師或其他顧問或專家(如有)與建議的 在上市

第2頁

2024年1月29日

(b)這 本意見僅涉及TEM Electronics的法律方面,不適用於暗示 其他事項,特別是不包括涉及TEM的商業方面 電子和所採取的步驟和驗證的適當性。

(c)我們 已將盡職調查的範圍僅限於文件和信息 與在馬來西亞註冊成立並存在的TEM電子相關,見附錄 本人同意本意見,除非本意見另有説明,否則本意見未作任何到期 對任何文件或資料的盡職調查─

(1)相關 在馬來西亞境外註冊成立的LIL公司;或

(2)相關 發送至TEM Electronics,其記錄因任何原因未在虛擬數據室中提供 由本公司建立或以其他方式提供給我們(包括通過電子方式)。

(d)在 在編寫本意見並開展盡職調查工作的過程中,我們 已將我們的查詢限制在法律性質的事項和法律驗證 註冊聲明中包含的信息,因此未引起任何疑問 就任何會計或以其他方式進行調查,因此不對任何會計發表意見, 涉及或以其他方式影響或能夠影響的金融或商業問題, 直接或間接地,TEM Electronics或建議上市。特別是,我們的角色 在盡職調查核實中不包括, 除其他外,以下是:

(1)審閲 或核實TEM Electronics的賬目和其他税務(除非另有説明 在此意見)或財務數據。

(2)審閲 或核實有關TEM Electronics商業方面的任何信息或聲明, 包括各自的業務前景、估計、假設和理由 未來的收入等等。

(3)驗證 TEM電子公司投保的保險是否充分。

(4)信息 盈利能力,生存能力或聲譽。

(5)技術 非法律信息和投資考慮。

(6)全部 在專業知識範圍內的與建議上市有關的其他信息 其他顧問,例如但不限於估值師、審計師和其他獨立專家 顧問。

(e)我們的 該角色不包括糾正在到期時發現的任何違規行為 盡職審查。

根據 我們的查詢範圍和與建議上市有關的角色,以及我們對公司提供的文件的審閲 (包括在公司建立的數據室中提供的數據或以其他方式提供給我們的數據(通過其他方式,包括電子 方式),以及本協議附件1中所列的假設,並在本協議附件2中所列的條件下, 我們很高興確認如下:

1.到期日 合併和能力

TEM Electronics已根據馬來西亞法律註冊成立並有效存在,並於本意見發表之日由其股東 合法且實益擁有。

在 細閲TEM Electronics的組織章程大綱及章程細則的目標條款後,吾等認為該章程大綱及章程細則有 足夠權力讓TEM Electronics根據其最新形式的週年申報表及經審計賬目經營其主要業務。

第3頁

2024年1月29日

2.憲法 文件

隨着 《公司法》於2017年1月31日生效,在《公司法》生效之日起生效的現有公司的組織章程大綱和章程細則,以及 1965年《公司法》附表四下的表A條款(如果在《公司法》生效之日起被採納為公司的全部或部分章程細則),除非公司另有決議,否則應具有 如同根據公司法制定或採納的效力。

因此, TEM Electronics的組織章程大綱和章程符合《公司法》的要求。

3.牌照

據我們所知,除了在往績記錄期間和 直至附錄XIII中披露的LPD之前涉及TEM Electronics的違規事項外,TEM Electronics已獲得附錄V中列出的所有相關許可證、許可證、批准、授權 和同意(統稱為“許可證”),其 當前業務是必要的和重要的,並基於我們可用的文件和信息,所有許可證目前有效, 仍然具有充分效力,且未過期、變更或撤銷。

4.合規性

除 及除 附錄XIII披露的往績記錄期內及截至LPD為止涉及TEM Electronics的違規事宜 外,根據TEM Electronics向我們提供的文件,TEM Electronics並無違反(i)其 組織章程大綱及細則;(ii)牌照;或(iii)任何重要方面的馬來西亞法律、規則或法規, 包括註冊聲明中“法規”部分披露的法律和法規(只要該等 聲明構成馬來西亞法律事項的摘要),如附錄VI所轉載。

5.股份 資本

(a)全部 TEM Electronics的已發行股份已獲授權並已有效發行,並已充分 已繳足款項,並按附錄一所列金額及百分比擁有。至 根據我們所知,並根據我們對TEM提供的文件的審查 電子(包括TEM電子公司的章程大綱和章程,註冊 成員、指控登記冊和12月7日向CCM查詢的結果 2023年),TEM Electronics的所有已發行股份均不受任何費用、限制 在投票、轉讓、優先購買權或任何其他適用或可能適用的約定時 在建議上市的背景下。

(b)基於 經LIL確認並向我們提供文件,所有股份轉讓 涉及TEM電子股份的交易已依法完成。

6.清盤 和破產

(a) 馬來西亞破產部和CTOS數據庫的搜索結果顯示 沒有作出任何命令,沒有采取或正在採取任何步驟,也沒有請願或 像是傑出的或已被任命為管理人,司法經理, TEM Electronics的接管人或清算人或類似人員,或為TEM Electronics的清盤 (as附錄II),截至檢索結果日期。

(b) 與馬來西亞破產部的搜索結果顯示,沒有一位主管 及高級管理人員於查冊結果當日已破產。

第4頁

2024年1月29日

7.訴訟

根據 從TEM Electronics管理層和人員收到的回覆,並根據我們對TEM Electronics的股東大會記錄、 成員通函決議、董事會議記錄和董事通函決議的審閲, 往績記錄期及截至LPD,仲裁或政府或監管機構的調查或程序是 正在進行的或懸而未決的,或威脅或計劃的,或影響TEM Electronics或任何董事和高級管理層。

根據CTOS審查結果(分別載於附錄II、III和IV), 當前或待決、威脅或計劃針對或影響TEM Electronics或任何董事和高級管理層的訴訟或程序。

8.實 財產

據 我們所知,並根據TEM Electronics管理層和人員的確認,TEM Electronics 不擁有LPD的任何不動產。

9.租賃 協定

(a) TEM Electronics簽訂的租賃協議已提交給我們供審查,請參見 附錄X。

(b)基於 在我們對附錄十中列出的租賃協議進行審查時,租賃協議 已加蓋必要的印章 從價計價印花税中規定的印花税 1949年法令,根據適用的馬來西亞法律,具有法律約束力、有效和可執行。

10.限制 租賃物業的業權文件上註明的土地使用權益/條件

根據 我們審核的附錄 X中所列的TEM Electronics租賃物業(統稱為“租賃物業”)的所有權副本或土地搜索結果,TEM Electronics目前對該等租賃物業的使用符合所有權上認可的土地使用利益和條件的限制。

11.材料 合同

據 我們所知,並根據TEM Electronics向我們提供的信息和文件,我們不知道或 管理層也未獲悉TEM Electronics在往績記錄期內及直至LPD為止簽署的任何重大合同(非正常業務過程中的合同)。

12.税收

根據 我們所知,並根據TEM Electronics管理層和TEM Electronics税務代理人(即BDO Tax Services Sdn. Bhd. Hassamay Management Sdn. Bhd. TEM Electronics已分別於往績記錄期內就二零二一及二零二二課税年度的 適用税項提交報税表。

第5頁

2024年1月29日

根據收到的TEM電子管理層和前述TEM電子税務代理人的答覆,我們不知道馬來西亞税務局對TEM Electronics進行了任何 公司税務審計或公司税務調查,我們也不知道TEM Electronics與馬來西亞税務局之間存在任何可能影響 的事項的税務糾紛。TEM電子公司的税務責任。

13.豁免權

TEM 電子在馬來西亞法律和法規下均無權享有任何豁免權,無論是主權豁免權還是其他豁免權, 就其本身或其財產而進行的任何法律訴訟,無論是在執行判決或扣押或其他方面。

14.知識分子 產權

據 據我們所知並根據TEM Electronics提供的確認,TEM Electronics不擁有任何知識產權 權利,但TEM Group Limited和BAP Trading Company Limited根據TEM Group Limited和BAP Trading Company Limited於2023年3月17日簽訂的商標許可證授予的使用附錄VIII所列商標的許可證除外。有限公司(統稱為許可人)和TEM SP有限公司(作為許可人),TEM Group Limited和BAP Trading Company Limited同意 授予TEM SP有限公司及其關聯公司(包括TEM Electronics)使用附錄八中所列商標的權利。

15.銀行業務 設施

根據 與TEM Electronics向我們提供的銀行貸款有關的要約函和擔保文件的副本, 在LPD時,TEM Electronics目前有效的銀行貸款列於附錄Xi。

在 審閲有關 上述授予TEM Electronics的現有銀行融資的要約函、融資協議及其他擔保文件中所載的各項條款及條件後,吾等並不知悉為實施建議上市而需要TEM Electronics的 現有銀行/融資人的任何同意。

16.僱用 關於機械/設備和資產的採購協議

根據TEM Electronics向我們提供的信息和文件,TEM Electronics已就附錄XII中所列的機器、設備和資產簽訂了3份租購協議 。

17.就業

根據 TEM Electronics向我們提供的聘用通知書和僱傭合同副本,TEM Electronics共有 222名員工(包括191名當地僱員和31名外籍工人),屬於1955年《就業法》的範圍(“就業法”),截至2023年6月30日,即我們審查TEM Electronics提供的僱員詳細資料的最後可行日期。

根據 我們對管理層提供的聘書和僱傭合同模板的審查,我們確認TEM Electronics的聘書和僱傭合同條款 符合《僱傭法》。截至2024年1月29日, 是我們審閲TEM Electronics提供的僱員詳情的最後實際可行日期,我們並不知悉TEM Electronics與其僱員之間存在任何持續 或現有的勞資糾紛。

第6頁

2024年1月29日

18.保險

根據 TEM Electronics向我們提供的文件,在LPD時,TEM Electronics 目前有效的保單摘要見附錄IX。

19.環境 事項

根據TEMElectronics提供給我們的信息和文件,我們不知道有任何未完成的命令、通知或指示 根據環境法律送達給TEMElectronics,並且TEMElectronics在整個跟蹤記錄期內直至LPD都遵守了馬來西亞適用的環境法律。

20.與相關方的協議

根據吾等對本公司董事會決議的審閲及管理層提供的文件及確認,除附錄XIV所披露的外,我們並不知悉亦未獲管理層知會於往績記錄期內及直至LPD期間,本公司與其關聯方達成的任何協議或安排。

21.註冊 語句

附錄VI轉載的標題為“法規”的段落中所列的 陳述(此類陳述構成適用於橫電磁法電子產品的馬來西亞法律事項的摘要)以及圈起部分的陳述均屬準確、完整且不具誤導性。

在註冊説明書下題為“招股説明書摘要”、“民事責任的執行”、“風險因素”、“公司歷史和結構”、“業務”、“條例”和“重大所得税考慮事項”的章節中所載的 陳述(就該等陳述構成適用於瞬變電子的重大馬來西亞法律事項的摘要而言),均屬準確、完整,且不具誤導性。

22.上市

馬來西亞境內不需要 任何法院或政府或監管機構或機構的同意、批准、許可、授權、備案或命令 有關本公司擬上市及發行及出售股份的事宜 ,前提是馬來西亞並無發行證券、要約認購或購買證券,或發出認購或購買證券的邀請。

B.優勢

本意見是針對上述人員的,未經我們事先書面同意,不得-

(a)被另一個人依賴;

(b)披露, 除向與擬上市有關的公司顧問披露外, 披露時我們不承擔任何責任,且他們不會進一步披露 (向政府或監管機構或在註冊説明書中披露除外);

(c)已向政府或機構(納斯達克和美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)除外)或在公開文件中引用或提及(但在註冊聲明和任何答覆中除外回覆納斯達克和美國證券交易委員會有關 建議上市的問題),或者除非它涉及與此 意見相關的任何法律程序;或

(d)將 用於本意見所述以外的任何目的。

第7頁

2024年1月29日

本意見僅限於其中所述事項,不適用於其他事項。

吾等 同意向納斯達克及美國證券交易委員會提供本意見的副本或摘錄,本意見的任何部分內容將於本公司的註冊聲明中披露,而本意見的副本將如註冊聲明的附件8.2及23.3所述供查閲。我們還同意在註冊聲明中所包含的形式和上下文中,以 的形式和上下文引用我們的名稱及其所有引用。

此 意見在LPD上發表,並在LPD發表。

您的 忠實的,

為 並代表

MAH—KAMARIYAH & PHILIP KOH

易周仁

合作伙伴

電子郵件 :www.example.com

電話:03—7956 2208(分機203)

第8頁

2024年1月29日

時間表 1

假設

出於 本意見的目的,我們作出了以下假設,我們認為這些假設是公平合理的, 我們沒有注意到任何事情使我們相信相反:

(a)這 TEM電子公司的管理人員和員工向我們傳達的信息包括所有 在他們所知範圍內,有關調查的相關信息, 本意見的主題和此類信息在所有材料中均真實準確 尊重;

(b)除了 在我們的查詢或我們知道的導致相反的信息 董事、高級管理人員和僱員所作的聲明(書面或其他) TEM電子公司及其提供的陳述或口頭信息以及答覆 我們向他們提出的問題在所有重要方面都是真實和準確的, 沒有重大遺漏;

(c)這 TEM Electronics或其各自代理人或高級管理人員表達的所有意見和觀點, 員工和顧問都是誠實的,所有這些意見和觀點都表達了 對我們來説,當作出並繼續基於合理假設時,所有聲明 “凡屬人,凡屬人,皆為人,必為人。 正確,不以任何方式誤導;

(d)這 我們採訪的TEM電子公司的董事、管理人員和員工都很稱職 回答我們的問題,沒有其他警官我們應該採訪 有關這些問題;

(e)這 除向我們披露的文件外,沒有其他文件(包括這些文件 (應要求向我們披露)與我們檢查的項目有關的信息;

(f)這 簽名、印章和任何税票或標記出現在任何地方都是真實的,如果 其上加蓋印章,並按照公司章程加蓋 或加蓋該等印章的公司章程;

(g) 所有提交的公司記錄或文件的真實性、完整性和事實準確性 或以原件形式提供給我們,以及所有公司的原件是否一致 以副本形式提交的記錄或文件,原件未被修改;

(h)這 TEM Electronics所訂立文件的每一對手方—

(i)是 根據其成立的司法管轄區的法律有效存在,並 公司訂立並履行文件項下所有義務的權力 它是其中一方的;

(Ii)有 已採取一切必要行動授權其執行、交付和履行 根據該文件的條款,該文件是其中一方的文件;及

(Iii)有 授權、簽署並交付其作為一方的文件,並根據所有相關 法律(馬來西亞法律除外),其作為一方的文件構成合法有效 並根據其條款對該方具有約束力的義務可強制執行;

(i)這 只要我們審查的任何文件中的任何義務將在任何 在馬來西亞以外的司法管轄區,其履行不會因 該司法管轄區的法律;

第9頁

2024年1月29日

(j)沒有 所有證書、信函和 的準確性,損害我們在此表達的意見。 TEM Electronics外部顧問對審查文件的意見 由我們;

(k)這 除了我們的搜索中發現的信息外,在公共搜索中發現的信息 由我們審查的所有政府部門或當局保存的記錄和登記冊 已適當和準確地記錄,並完整和最新;

(l)這 我們審查的所有公司記錄和其他文件都是真實的、完整的, 最新的、準確的,並且,但不限於,

(i) 管理層向我們提供的TEM Electronics詳細信息,詳見附錄 本人的本意見在各方面均真實、準確和完整;

(Ii)所有 TEM電子公司會議的相關通知已在 董事和成員會議;

(Iii) 我們檢查的TEM Electronics會議記錄正確記錄了以下事項: 以及在任何此類會議上通過的決議,並且是所有決議的完整和準確記錄 已由TEM Electronics董事和成員正式通過,但沒有 經修訂或撤銷,且有效且存續;

(Iv)否 相關的公司記錄、會議記錄和其他文件已被扣留 我們(無論是故意還是無意);

(v)除了 如另有説明,所有材料信息不在TEM電子學領域,而是在 向我們提供其高級職員和董事的知識;

(Vi)所有 向我們提供的任何文件中所述的事實事項是真實和正確的;以及

(Vii)提供給我們或由我們檢查的與本意見的準備有關的所有 信息或文件,或本意見的編制依據,過去和現在都是真實和完整的 ,沒有任何誤導性;

(m)提交給我們的任何文件或記錄繼續未經修改且完全有效,且未被我們所不知道的其他文件或協議或行動更改、取消或取代 ;

(n)對於 本意見中提及的公司和其他搜索的結果不可用、不準確和/或過時的程度,沒有自動清盤決議通過 ,法院沒有提出清盤請願書或作出清盤命令, 未就TEM Electronics或其任何資產或收入任命任何接管人、受託人、管理人、行政接管人或類似人員。在搜索中披露的信息是正確和完整的,並且截至本意見發表之日仍然正確和完整;

第10頁

2024年1月29日

(o)根據《公司法》的規定,每一位董事都已就其在董事會和股東決議所涉及的交易中可能擁有的任何利益進行了 應有的披露(或適用於該等事項的任何其他適用法律)及組織章程大綱/章程,且除準許的範圍外,本公司的董事概無於交易文件所涉及的交易中擁有任何權益 在《TEMElectronics的備忘錄》和《章程》中;

(p)馬來西亞以外的任何政府機構或機構要求的所有同意、批准、授權、許可證、豁免或命令,以及馬來西亞以外的所有其他要求均已正式獲得或滿足,並且正在並將繼續完全有效,以及它們所受的任何 條件已經滿足;

(q)除非 另行通知或本意見另有説明,否則已滿足 提供給我們的任何協議或文件中的所有先決條件;以及

(r)我們 已經對馬來西亞法院目前適用的馬來西亞法律進行了審查,因為我們的判決對本意見是必要的。我們不聲稱有資格 對馬來西亞以外的任何司法管轄區的法律發表意見,也不對此發表意見。

上述每一個假設的作出表明,我們已經假設每一個假設的主題都是真實的,正確的 和完整的。我們沒有注意到任何事情使我們相信上述任何假設是不正確的, 但是,如果在本意見中陳述了假設,我們沒有(除非另有明確説明)就該假設的主題進行任何獨立 調查。任何假設都不受任何其他假設的限制。

[此頁的其餘部分故意留空]

第11頁

2024年1月29日

附表 2

資格

本意見中表達的意見受以下限制:

(a)本意見中所描述的我們所扮演的角色。

(b)我們的盡職調查範圍不包括任何非法律事項,例如 任何技術、科學、精算、財務、統計或會計事項,或 任何事實事項。

(c)我們 對保存在相關登記處的TEM Electronics的公共記錄的審查是基於那裏公開獲得的信息,無法揭示任何可能尚未處理的交易 或提交給上述登記處登記的事項 Br}和因此,在我們 檢查公共記錄時,相關登記處尚未提供。

(d)我們 依賴於CCM、CTOS數據庫和破產部門進行的搜索 馬來西亞,雖然已盡一切努力確保準確性和正確性 在進行的搜索中,記錄不一定準確、完整或最新 我們不對搜尋報告中的錯誤或遺漏承擔任何責任。

(e)這 意見僅限於其中所述事項,不以默示方式適用 任何其他事項。

(f)語句 在此意見中,關於任何人作出任何作為、契據或事情的權利或責任, 現在或將來或兩者均以馬來西亞法律為基礎。

(g)我們的 一項義務或文件有效、具有約束力和/或可執行性的意見(如有)指 該義務或文件的類型和形式,馬來西亞法院原則上 強制執行。這不應被理解為意味着義務或文件必須 在任何情況下都要按照他們的條款執行。尤其是—

(i)強制執行 債務可能受到破產、無力償債、清算、重組的影響或限制 以及與債權人權利有關或影響債權人權利的其他普遍適用的法律;

(Ii)公平 補救措施(如禁令和特定履行)是酌情決定的,可能需要 一個人以合理或真誠的方式行事;

(Iii) 義務的可執行性可能受到時效法規、禁止反言和 類似的原則;

(Iv)索賠 可能受到抵銷、反訴、不容反悔、減免和類似原則的抗辯; 和

(v) 義務的執行可能會受到任何挫折事件的影響或限制 或考慮公共政策。

(h) 在本意見第1段中表達的意見(正當註冊和行為能力),TEM 根據馬來西亞法律正式註冊電子產品是基於以下假設 如附表1所列,其他情況僅在我們審核公司註冊證書後 以及我們對從 獲得的收尾搜索結果的檢查 馬來西亞破產部辦公室。在不限制其普遍性的情況下 假設,應注意,清盤令或決議的通知, 管理命令和指定接管人的通知不得在 立即向馬來西亞破產部辦公室發出通知, 有關TEM電子的檔案中出現的有關通知。

(i)與 關於第5段(股本)中表達的意見,即 TEM Electronics已有效配發並繳足,我們僅依賴於TEM Electronics會議記錄簿中所載批准配發該等股份的董事和成員決議中的聲明 ,股東登記冊和TEM Electronics在CCM提交的與發行該等股票有關的申報表(我們假設這些陳述是正確的),我們沒有進行任何進一步的調查。

第12頁

2024年1月29日

(j)與 關於本意見第5段(股本)所表達的意見,應 值得注意的是,TEM Electronics的股東登記冊顯示了股份的合法所有權 但無需記錄此類股份的實益所有權 或任何影響他們的信託,或存在任何抵押,留置權或其他 違約或不利利益;因此,我們不對實益所有權發表意見 或存在或不存在任何該等事項。

(k)我們 對事實事項不發表意見,除了那些也是 我們在本意見書中提出的任何意見的主題。

(l)我們 不對合同協議中任何需要書面修改的條款發表意見 及放棄,只要它暗示口頭或其他修改、修正或放棄 不能在雙方之間或雙方之間有效地達成協議或授予。

(m)任何 規定合同協議任何條款可分割性的條款不得 可根據其條款強制執行,馬來西亞法院可自行保留 酌情決定權,並決定任何條文是否可分割。

(n)A 關於合同中規定的任何事項的確定、計算、證明或聲明 馬來西亞法院可能認為協議在某些情況下不具決定性和約束力 情況,並不一定阻止對任何索賠的是非曲直進行司法調查 一個受害者。這種情況的一個例子是,如果這種確定,計算, 證書或聲明可能被證明具有不合理或任意的依據,或在 明顯的錯誤或欺詐的事件。

(o)至 任何合同協議的條款可能要求公司採購 另一個公司做或不做任何行為,事情或事情,如果它是 違反第二條所述法團的董事的職責,即: 不做該行為、事情或事情,或者該公司是否違法或不可能 作出或不作出該作為、事宜或事情,則該條文可能無法強制執行。

(p)A 如果同時進行的訴訟程序在其他地方進行,馬來西亞法院可以中止訴訟程序 或法院決定另一司法管轄區是更合適的法院。

(q)條款 在任何合同協議中,規定它們只能通過文書進行修改或變更 在馬來西亞法院,書面陳述可能無效。

(r) 根據任何合同協議,任何一方均有權酌情決定,或可決定 其認為,馬來西亞法律可能要求行使此類酌處權 合理或這種意見是基於合理的理由。

(s)任何 任何合同協議對TEM Electronics施加的額外或違約利息,或 任何其他方在履行其/其任何義務時違約 在馬來西亞的法院可能會認為是一種懲罰,在這種情況下,該法院可以 代之以命令支付一筆金額(不超過所徵收的額外利息) 它認為是合理的。

(t) 任何合同協議項下的任何義務均應在 以外的任何司法管轄區履行 根據馬來西亞法律,如果此類行為 根據該司法管轄區的法律,或如果他們可能另有規定,將是非法的或不可強制執行的 違背公共政策。

(u) 任何合同協議當事人的權利和義務都可能受到 適用於合同因發生後發生的事件而失效的法律 執行.

第13頁

2024年1月29日

(v)我們 不對任何合同協議的當事人遵守的能力發表意見 並遵守其在本協議項下的義務,或遵守法律和監管要求 任何國家(馬來西亞除外)執行、交付和執行合同 協定

(w)A 任何聲明、意見、決定或其他事項均為最終和決定性的條款 不一定會阻止對受害者提出的申訴的是非曲直進行司法調查 黨這種情況的一個例子是,如果這種確定,計算,y

(x)證書 或聲明可能被證明具有不合理或任意的根據,或者如果 明顯的錯誤或欺詐。

(y)任何 旨在要求一方當事人賠償另一人的費用或 馬來西亞法院的訴訟費用由法院酌情決定 決定是否以及在何種程度上應判給此類程序的一方訟費,以及 與此相關的費用。

(z)我們 對任何合同協議可能聲稱確立的任何義務不發表意見 任何非合同協議當事方的人。

(Aa) 法院不得使任何合同協議的任何條款生效 或部分免除法律規定的責任或義務。

(Bb)A 因錯誤而支付的款項可能會被退回。

(抄送) 馬來西亞法律可能要求當事人在交易中合理且真誠地行事 彼此之間

(Dd)我們的 此處的意見僅限於此處所述事項,不適用於暗示 與任何合同協議有關的任何其他事項,特別是, 不包括其中預期交易的商業方面以及充分性 任何合同協議的條款和條件與職位有關 當事人的權利。

(EE)保存 在本意見中指出的地方,我們沒有對 提供給我們的信息。

[此頁的其餘部分故意留空]

第14頁

第15頁

第16頁

第17頁

第18頁

第19頁

2024年1月29日

附錄六—馬來西亞法律摘錄,見 登記聲明標題為"條例"一節

以下是與TEM Electronics在馬來西亞的業務運營相關的重要法律和法規的概述:

1.有關馬來西亞製造活動的法規

(a)197年工業協調法

1975年工業協調法(“ICA 1975”)適用於整個馬來西亞, 規定了馬來西亞製造業活動的協調和有序發展,成立工業諮詢委員會以及與之相關或附帶的其他事項。

根據ICA 1975,任何人 不得從事任何製造活動,除非他獲得有關製造活動的許可證。"製造 活動"是指製造、改變、混合、添加、精加工或以其他方式處理或改造任何物品或物質 ,以便其使用、銷售、運輸、交付或處置,包括部件組裝和船舶修理,但不包括 通常與零售或批發貿易有關的活動。任何不遵守此要求的人即屬犯罪,一經定罪,可處以不超過2,000令吉的罰款或不超過6個月的監禁,並在持續違約期間每天處以不超過1,000令吉的罰款。根據ICA 1975,未經許可官員事先批准,製造商不得生產許可證中規定的產品以外的任何產品。"製造商"指從事任何製造活動的人,而"產品"指因任何製造活動而生產的任何物品、事物、物質或服務 ,包括一系列產品。

根據ICA 1975,如果獲發許可證的製造商有以下情況,許可證官員可酌情撤銷許可證:

(a)沒有遵從牌照所施加的任何條件;

(b)不再從事頒發許可證所涉及的製造活動;或

(c)在申請牌照時作出虛假陳述。

根據馬來西亞製造商指南 (“MIDA指南書”)由馬來西亞工業發展局(“MIDA”)發行,是 政府促進和協調馬來西亞工業發展的主要機構,是一家擁有2500令吉股東資金的製造公司,000美元及以上,或僱用75名或以上全職帶薪僱員申請製造許可證 ,以獲得馬來西亞投資、貿易和工業部(“MITI”)的批准。

就MIDA指南 一書而言-

(a)"股東資金"是指公司實繳資本、儲備金、股份溢價賬餘額和損益分配賬餘額的總和,其中:

(i)實繳資本應涉及優先股和普通股, 不包括紅股的任何金額,只要紅股是從固定資產重估產生的資本儲備中發行的。

第21頁

2024年1月29日

(Ii)準備金應為除固定資產重估 和資產折舊、更新或重置和減值準備金以外的任何資本準備金。

(Iii)股票溢價餘額不包括固定資產重估從資本公積金中溢價發行紅股時記入該賬户的任何金額。

(b)"全時有薪僱員"是指每年12個月內每天至少工作6小時、每月至少工作20天並領取薪金的所有人。

自1998年7月31日以來,馬來西亞 政府放寬了所有投資於製造業新項目以及擴張/多樣化項目的申請的公平政策準則。根據這項放寬,外國投資者可持有100%股權,而不論出口水平如何。 然而,1998年的這一放寬並不適用於馬來西亞公司有能力和 專門知識的特定活動和產品。

為進一步改善馬來西亞的投資環境,自2003年6月17日起,所有制造業項目的股權全部放開。外國投資者 現在可以持有所有新項目投資的100%股權,以及現有 公司對擴張/多樣化項目的投資,無論出口水平如何,也不排除任何產品/活動。

(b)1967年海關法

1967年《海關法》("CA 1967")除其他外,對關税的徵收、港口清關、倉儲和其他與海關有關的事項作出了規定。

許可製造倉庫 ("LMW")是根據CA 1967的規定建立的。任何人在許可證中指定的一個或多個地方存放和製造應繳納關税的貨物和任何其他貨物,均授予LMW。我們的馬來西亞子公司是一家LMW公司,其許可證是由海關總署署長 頒發的,可在我們位於Lot A99,Jalan 2A—3,A101 & A102,Jalan 2A,Kawasan Perusahaan MIEL Sungai Lalang,08000 Sungai Petani,Kedah Darul Aman的場所進行倉儲和生產。使用LMW,我們在製造過程中直接使用的原材料和組件 免除關税。

(c)1976年《地方政府法》

根據1976年《地方政府法》,地方當局有權制定、修改和廢除地方法規。由於我們的業務是在吉打州的雙溪北大年市開展的,我們 受雙溪北大年市議會(以下簡稱"SPMC") 管轄,管理我們業務開展的相關細則將是SPMC頒佈的1995年貿易、商業和工業許可(雙溪北大年市議會)附則(以下簡稱"1995年附則")。

According to the By-Laws 1995, any person who uses any premises within the SPMC for the business of manufacturing cables or wires requires a licence issued by the President of the SPMC (“President”). Any person who contravenes this by-law is guilty of an offence and on conviction, shall be liable to a fine not exceeding RM2,000 and to a further fine not exceeding RM200 per day during which the offence is continued after conviction. A director, general manager, secretary or other similar officer or any person who was purporting to act in any such capacity is deemed to be guilty of such offence and shall be liable for the same financial penalties as the offender, unless he proves that the offence was committed without his consent or connivance and that having regard to the nature of his functions in that capacity and to all the circumstances he took all reasonable means and precautions to prevent the commission of the offence. The President may in his discretion compound any offence under the By-Laws 1995 by collecting from the person reasonably suspected of having committed the offence a maximum of RM300.

第22頁

2024年1月29日

2.與工作場所安全有關的規例

(a)《1967年工廠和機械法》

1967年《工廠和機械法》(“FMA 1967”)和根據該法令制定的相關法規,包括1970年《工廠和機械(通知、合格證書和檢查)條例》,規定了與人身安全、健康和福利、機器的註冊和檢查以及與此相關的事項有關的工廠的控制。

1967年《聯邦法令》規定,工廠的佔有者有責任維護其工廠內電器和機械的安全標準,以及其工廠工人的健康和福利。這些規定包括要求採取防火措施、適當維護設備和機械的安全、保持工廠清潔,以及強制向工廠和機械的檢查員報告事故和危險事件。

任何人不得操作或致使或允許操作任何已獲訂明效能良好證明書的機械,除非與該機器的操作有關的有效效能良好證明書是根據1967年《聯邦航空法》簽發的。如有任何違反,根據《1967年財務管理條例》委任的工廠和機器檢查員應立即向上述人員送達書面通知,禁止機器操作,或可使機器停止操作,直至簽發有效的合格證書為止。違反這一要求的人即屬犯罪,一經定罪,可處以不超過150,000令吉的罰款。

就1967年《聯邦航空法》而言-

(a)術語"機械"包括蒸汽鍋爐、非燃燒 壓力容器、燃燒壓力容器、管道、原動機、氣瓶、氣櫃、起重機和滑車、傳動 機械、從動機械、材料處理設備、娛樂裝置或任何其他類似機械以及用於 鑄造,切割,材料的焊接或電沉積,以及通過壓縮氣體或空氣噴塗材料或其他 材料,但不包括:

(i)用於推進車輛的任何機械,但蒸汽鍋爐或蒸汽機除外;

(Ii)任何由人力驅動的機器,但起重機械除外;

(Iii)任何純粹作私人及家居用途的機械;或

(Iv)辦公室機器;以及

(b)“物料搬運設備”一詞包括用於搬運物料的任何動力驅動設備,包括叉車、傳送帶、堆料機、挖掘機、拖拉機、翻鬥機或推土機,但不包括起重機械。

《2022年工廠和機械(廢除)法案》(《2022年工廠和機械(廢除)法案》)已於2022年3月4日獲得皇家批准,並已於2022年3月16日刊登憲報。然而,《廢止調頻法案》的生效日期尚未確定並刊登在憲報上。

第23頁

2024年1月29日

《FM廢除法案》生效後,將廢除1967年FMA。但是,根據1967年FMA進行的任何登記或命令、通知、指示、書面授權、批准、合格證書、特殊檢查計劃或頒發的合格證書,應在FM廢除法案生效時, 應根據1994年職業安全與健康法案及其附屬立法處理,這將是所有與工作人員的安全和福利有關的事項的參考法律。

(b)1994年《職業安全與健康法》

1994年《職業安全與健康法》(“1994年職業安全與健康法”)提供了一個框架,以確保勞動力的安全、健康和福利,並保護他人免受與工作人員活動有關的安全或健康風險。

根據OSHA 1994年的規定,每個僱主都有義務就其僱員的工作安全和健康制定一項書面的安全和健康政策。如果工作地點僱用的人超過40人,僱主還應在工作地點設立一個安全和健康委員會。工作地點的佔用人還必須僱用一名稱職的人在工作地點擔任安全和衞生幹事。

不遵守1994年職業安全與健康管理局第四部分規定的僱主的一般義務即構成犯罪,僱主可處以不超過50,000令吉的罰款或不超過2年的監禁,或兩者兼處。

與《廢止調頻法案》類似,《2022年職業安全與健康(修訂)法案》(《職業安全與健康修正案》)已通過成為法律,並於2022年3月4日獲得皇室批准,並於2022年3月16日公佈。然而, 《職業安全健康和健康修正案》的生效日期尚未確定並在憲報刊登。

《職業安全與健康修正法》 生效後,將規定:

(a)如果僱員有合理的理由相信其工作場所存在迫在眉睫的危險,而僱主沒有采取任何行動消除該危險,則僱員有權將自己從危險或工作中解脱出來;

(b)僱主有義務就其在工作地點的承諾可能影響到的任何人的安全和健康風險進行風險評估,並實施風險控制,以消除或減少上述安全和健康風險;以及

(c)關於工作場所佔用、安裝和檢查作業的通知的規定,包括對任何需要合格證書的作業進行處方。

在《職業安全衞生法修正案》生效後,違反修訂後的1994年職業安全與健康法第四部分規定的僱主的一般責任即構成犯罪,僱主可被處以不超過500,000令吉的罰款或不超過2年的監禁,或兩者兼而有之。

(c)1988年《消防法》

《1988年消防法》(“FSA 1988”)規定了消防部門的有效和高效運作,以保護人員 和財產免受火災風險或緊急情況的影響。FSA 1988規定,除其他外,只有在指定的場所經過檢查,並且馬來西亞消防和救援部(“FRD”) 確信有足夠的生命安全、防火、防火和消防設施後,才能頒發消防證書。如果沒有有效的消防證書 ,該場所的業主可能會被處以不超過5,000令吉的罰款或不超過3年的監禁 ,或兩者兼而有之。

第24頁

2024年1月29日

3.與環境保護有關的規例

(a)1974年環境質量法

《環境質量法》 1974年(“EQA 1974”)規定了我們在 預防、減少、控制污染和改善環境方面的規定。根據《1974年環境質量保證》,任何人(除非獲得許可),除其他外:

(a)向大氣中排放或排放有害環境的物質、污染物或廢物;

(b)發出或導致或允許發出任何音量、強度或質量較大的噪音;

(c)污染或致使或容許污染任何土壤或土地表面;或

(d)向任何內陸水域排放、排放或沉積任何對環境有害的物質、污染物或廢物,

違反了1974年環境質量保證中規定的可接受條件。

《1974年環境質量保證》還授權負責環境保護的部長制定法規,具體規定排放、排放或沉積環境有害物質、污染物或廢物或向環境排放噪聲的可接受條件。

未遵守《1974年環境質量保證》的條款 ,如果沒有明確規定處罰,則違法者將被處以不超過10,000令吉的罰款或不超過2年的監禁 。

4.有關土地的條例

(a)1974年《街道、排水和建築法》和1984年《統一建築法》

《1974年街道、排水和建築法》(“SDBA 1974”)規範了馬來西亞半島地方當局區域內與街道、排水和建築物有關的法律。它規定必須持有合適的佔用證明書(“CFO”)或竣工及符合證明書(“CCC”),以確保建築物 安全且適合佔用。

《1984年統一建築附例》(“1984年UBBL”)已根據1974年《SDBA》賦予的權力的行使而生效。根據UBBL 1984,建築物的CFO或CCC應在滿足 以下要求後頒發:

(a)合格人員(即建築師、註冊建築製圖員或工程師) (以下簡稱"合格人員")已證明他們已 監督建築物的安裝,且建築物已按照相關法律法規 以及當地政府規定的任何條件建造;

第25頁

2024年1月29日

(b)該建築物已根據UBBL 1984年建造,且已滿足當地政府施加的任何條件;

(c)質量受權人對其 各自相關的部分承擔全部責任;以及

(d)所有必需的服務均已提供。

任何人在沒有CFO/CCC的情況下佔用或允許 佔用任何建築物或其任何部分,一經定罪,可處以不超過250 000令吉的罰款或 不超過10年的監禁,或兩者兼施。

(b)國家土地法

國家土地法典(“NLC”) 是馬來西亞的主要土地法立法,適用於位於馬來西亞半島和納閩島聯邦直轄區的土地。 根據《國家土地法》,土地使用分為三個類別,即“建築”、“工業”和“農業”。 土地使用類別(如有)在國家當局頒發的所有權文件上註明。馬來西亞半島 和納閩島聯邦直轄區的所有轉讓土地也受到隱含條件的約束,如《國家法律》中更詳細描述的,以及國家當局強加的明示條件。

如果任何轉讓土地當時所受的任何 條件所引起的任何違約行為,(i)該土地應被國家 當局沒收,(ii)除非在被處以罰款的情況下,或在需要首先採取行動以導致違約行為得到補救的情況下 ,土地管理人應按照《國家土地法》的規定執行沒收。

5.與知識產權有關的條例

(a)《2019年商標法》

《2019年商標法》(“TMA 2019”)規定了與商品和服務有關的商標註冊,並執行相關條約 以及其他相關事項。根據TMA 2019,商標被定義為能夠以圖形表示的任何標誌, 能夠區分一個企業的商品或服務與其他企業的商品或服務。商標 即使它用於與企業的貿易或業務的附屬服務有關,也無論該服務 是否以金錢或金錢價值提供。

註冊商標是 根據TMA 2019通過商標註冊獲得的財產權,商標的註冊所有人擁有TMA 2019規定的權利和救濟。商標的註冊期限為10年,並可根據TMA 2019的規定再續期10年。

註冊 商標的使用許可可以是一般的或有限的。有限許可可以(i)適用於商標註冊的部分而非全部商品或服務,或(ii)適用於以特定方式或特定地點使用商標。許可證 除非以書面形式作出,並由設保人或其代表簽署,否則無效。

被許可人有權要求商標的註冊所有人就影響其利益的任何事項提起侵權訴訟,但其許可或任何產生其利益的許可另有規定的除外。如果註冊所有人拒絕 或在被傳喚後2個月內沒有提起侵權訴訟,持牌人可以自己的名義 提起訴訟,就像他是按照《2019年貿易法》規定的註冊所有人一樣。

第26頁

2024年1月29日

6.外匯兑換及股息分配的規定

(a)2016年公司法

《2016年公司法》(“CA 2016”)是管理馬來西亞公司股息分配的主要法律。根據CA 2016, 馬來西亞公司只有在公司有償付能力的情況下,才可以從公司的可用利潤中向股東進行分配。 違反本規定的公司、每名高級管理人員和任何其他人或個人均屬犯罪,一經定罪, 應處以不超過5年的監禁或不超過3,000,000令吉的罰款,或兩者兼施。

(b)《2013年金融服務業法》

馬來西亞的外匯管制制度受《2013年金融服務法》(“FSA 2013”)監管。 FSA 2013規定了未經BNM批准禁止的交易清單,並規範涉及馬來西亞居民和非居民的國內和國際交易 。有關禁止交易和BNM指示的要求、限制和批准條件在BNM發佈的外匯通知("FE 通知")中進一步規定。

根據FSA 2013,馬來西亞居民之間的所有付款 必須以馬來西亞林吉特支付,但有限的例外情況和FE通知的批准除外, 而馬來西亞居民和非居民之間的付款可以(i)以馬來西亞林吉特支付,如果出於規定的目的 (除其他外,直系親屬之間的任何目的、在馬來西亞賺取的收入或發生的費用或在馬來西亞的貨物或服務貿易結算 ),或(ii)外幣(以色列貨幣除外),如果出於 根據FE通知的某些禁止的任何目的。另一方面,非居民可根據FE通知以外幣 (以色列貨幣除外)在馬來西亞支付或收取任何款項(包括資本、撤資收益、利潤、股息、租金、費用 和在馬來西亞的任何投資產生的利息,須繳納任何預扣税)。

任何人不遵守BNM的任何指示即屬犯罪,一經定罪,應處以不超過10年的監禁或不超過50,000,000令吉的罰款,或兩者兼而有之。

7.關於税收的規定

(a)股息和分配

根據馬來西亞現行法律和法規,我們馬來西亞子公司的股份應付的所有股息和其他分派 可以任何 其他外幣轉換和支付,並將其匯出馬來西亞,而無需獲得馬來西亞任何政府或監管機構或當局的任何授權、批准、同意或許可 。

根據馬來西亞的法律和法規,支付給其股東的所有此類股息將不需要繳納預扣或其他税款。

(b)企業所得税

標準公司税率為 24%,而居民中小型公司(即在馬來西亞註冊的實繳資本為2,500,000令吉或以下且不屬於包含超過該資本化門檻的公司的集團的公司)的税率為第一批600,000令吉的税率為17%,  餘下部分按24%税率繳税,由2020課税年度起生效。

第27頁

2024年1月29日

(c)預提税金

根據《1967年所得税法》(1971年修訂)(《ITA 1967》),如果任何人 (“付款人”)有責任就合同項下的服務向非居民 承包商支付合同款項,他應在支付或貸記該合同款項後,按以下所述的 税率從中扣除税款:

(a)該非居民承包商在任何課税年度應繳納或可能應繳納的税款的合同付款的10%;以及

(b)該非駐地承包人僱員在任何課税年度應繳或可能應繳税款的合同付款的3%,

及(不論該税項 是否已如此扣除)須在支付或貸記該合約付款後一個月內提交帳目,並將該税項 的款額付給税務局局長。

凡付款人沒有支付 根據上述條文欠付的任何款項,則他沒有支付的款項須增加一筆款項,數額相等於他沒有支付的款項的10%,而該筆款項及增加後的款項即為他欠政府的債項,並須隨即支付 予税務局局長。

(d)銷售税和服務税

自2015年4月1日起,馬來西亞根據2014年《商品及服務税法》按6%的税率徵收商品及服務税(GST)。商品及服務税是對應税人員在馬來西亞經營過程或發展過程中提供的所有應税商品或服務徵收的,也是對進口到馬來西亞的商品或服務徵收的 。

《2014年商品及服務税(税率)令》根據P.U(A)118條作出修訂,使適用的商品及服務税税率由“6%”修訂為“0%” ,自2018年6月1日起生效。

自2018年9月1日起,馬來西亞開始實施《2018年銷售税法案》和《2018年服務税法》,以取代商品及服務税。因此,《2014年商品和服務税法》被2018年《商品和服務税(廢除)法》廢除。

2018年《銷售税法案》引入了對(I)應税人在馬來西亞製造並由該應税人銷售(包括使用或處置)的單一階段税(即,僅在供應鏈的進口或製造商層面徵收的税); 和(Ii)進口到馬來西亞的應税商品。出口的製成品不徵收銷售税。

“應納税人員” (製造應税商品的人)如果年營業額超過50萬令吉,則應予以登記。銷售税徵收 ,根據應税商品的類型,按5%或10%的固定税率或按特定税率徵收。根據《2018年銷售税(免税商品)令》 列出的某些商品免徵銷售税。

2018年《服務税法》是一種對註冊人在馬來西亞提供的特定規定應税服務徵收的間接税形式,註冊人在辦理業務時提供該服務。每年提供超過50萬令吉的應税服務的服務提供者將被登記。服務税 按6%的固定税率徵收。

第28頁

2024年1月29日

2018年《服務税條例》規定了"應納税人"和"應納税服務",包括在以下行業 經營業務的人員:(i)住宿;(ii)食品和飲料;(iii)夜總會、舞廳、歌舞廳、保健和保健中心、按摩院、酒吧和啤酒屋;(iv)私人俱樂部;(v)高爾夫球俱樂部和高爾夫球練習場; (vi)博彩及博彩;(vii)專業服務;

(viii)信用卡及簽帳卡; 及(ix)其他服務提供者。

8.與就業法有關的條例

(a)1955年《就業法》

《1955年就業法》(“1955年就業法”)規範了馬來西亞半島和納閩島聯邦直轄區的就業法。此類立法規定了 的基本就業條款和條件,以及僱主以及受此類立法保護的僱員的權利和責任。根據經《2022年僱傭(修訂附表1)令》修訂的1955年《僱傭法》,“僱傭” 定義為與僱主簽訂服務合同的任何人,無論其職業如何。

馬來西亞還實施了 最低工資政策,根據《2022年最低工資令》,將所有僱員(家政服務員除外)的基本工資提高到每月1500令吉。

(b)1991年僱員公積金法令

1991年《僱員公積金法》 (“1991年EPF法”)適用於整個馬來西亞 ,管理僱員退休的強制性儲蓄計劃,以及為退休目的和 附帶事項而進行的儲蓄管理。

根據1991年《EPF法》, 每名僱員和屬於1991年《EPF法》含義範圍內僱員的每個僱主都有責任按1991年《EPF法》第三附表中分別規定的比率支付工資額的每月 繳款。

任何僱主如未能在部長可能規定的期限內支付根據1991年《僱員公積金法》他有責任為任何僱員或代表僱員支付的任何繳款,即屬犯罪,一經定罪,可判處不超過3年的監禁或不超過10令吉的罰款,000或兩者都有。

(c)1969年《僱員社會保障法》

1969年《僱員社會保障法》(“1969年SOCSO法”)在某些意外情況下提供了社會保障,並對與之相關的某些其他事項作出了規定,並在馬來西亞全境適用於擁有一名或多名僱員的所有行業。所有僱員,無論工資數額如何,都應按照1969年SOCSO法案規定的方式投保。

根據《1969年SOCSO法案》, 根據《1969年SOCSO法案》就僱員而言應支付的供款應包括僱主應支付的供款( 僱主的供款)和僱員應支付的供款(僱員的供款),並應支付 給社會保障組織。捐款分為兩類,即:

(a)投保僱員或其代表應支付的供款,以應付傷殘和工傷意外情況 ;以及

第29頁

2024年1月29日

(b)僅為工傷事故投保的僱員或其代表應支付的供款。

各類繳款 應按照1969年SOCSO法案第三附表中規定的費率支付。

如果其中任何人 未能支付其根據《1969年SOCSO法案》應支付的任何供款或其任何部分,或未能在法規規定的時間內支付 任何應付利息,或違反或不遵守《1969年SOCSO法案》或未規定特別處罰的規則或法規的任何要求,他將被判處監禁,刑期可延長至2年,或處以不超過10,000令吉的罰款,或兩者兼施。

(d)《2017年就業保險制度法》

2017年《就業保險制度法》(“2017年《就業保險法》”)為被保險人在失去工作的情況下以及與之相關的事項提供了某些福利和再就業安置方案,並且 適用於馬來西亞各地擁有一名或多名僱員的所有行業。

每個僱主都應在規定的期限內以規定的方式向社會保障組織登記其2017年《環境影響信息系統法》適用的行業。 任何人違反這一要求即屬犯罪,一經定罪,應處以不超過10,000令吉的罰款或 不超過2年的監禁,或兩者兼施。

根據《2017年環境影響報告法》(EIS Act 2017)對僱員的應付供款應包括僱主應付的供款和僱員應付的供款 ,並應根據《2017年環境影響報告法》第二附表中規定的費率支付給社會保障組織。

如果僱主是法人團體 的僱主犯了2017年《環境影響報告法》下的罪行,在犯罪時是法人團體的董事、經理、祕書或其他類似官員的任何人可能會在與法人團體的同一訴訟程序中被單獨或共同起訴。

(e)1968年就業(限制)法(2017年修訂)

1968年《就業(限制)法》(2017年修訂版)(“ERA 1968”)規定了對非公民人員在馬來西亞某些商業活動中的就業的限制,以及對此類人員的登記以及相關事宜。

1968年的ERA禁止任何人 在馬來西亞僱用任何非公民,除非該非公民已獲得有效的就業許可。 根據1968年ERA可能給予的任何豁免,該類別或類別或在 就業或業務類別中的每一個非公民都應向勞工局局長登記。

任何人如不遵守上述規定,即屬犯罪,一經定罪,應處以不超過5,000令吉的罰款或不超過一年的監禁 ,或兩者兼施。此外,違反《1968年ERA》或根據該《1968年ERA》制定的任何法規的每一個不遵守或疏忽,以及作出或企圖作出的每一個行為,或違反根據《1968年ERA》頒發就業許可證的條件和限制,均為違反《1968年ERA》的犯罪行為,犯罪者一經定罪, 如果沒有明確規定處罰,可處以不超過1,000林吉特的罰款或不超過6個月的監禁,或 兩者兼施,如果是持續犯罪,則可處以每天不超過100林吉特的罰款。

第30頁

2024年1月29日

(f)《移民法》,1959/63

1959/63年《移民法》("移民法")對移民進入馬來西亞的各個方面作出了規定,包括外國工人進入馬來西亞。

任何人僱用一名或 多名人員(公民或持有入境許可證者除外),且不持有有效入境證者,即 犯罪,一經定罪,應對每名此類僱員處以不低於10,000令吉但不超過50,000令吉的罰款或監禁 ,或兩者兼施。如屬犯罪,經證明並使法庭信納該人同時僱用超過5名該等僱員,該人一經定罪,可處監禁不少於6個月但不多於5年,並可處鞭刑不多於6下。

如果犯罪是由法人團體實施的,在犯罪時是董事會成員、經理、祕書或擔任類似於法人團體經理或祕書的職位或職位的人的任何人,即屬犯罪,並應受到同樣的懲罰。

(g)1990年《僱員住房、住宿和便利設施最低標準法》

《1990年僱員住房、住宿和便利設施最低標準法》("EMSHAAA 1990")規定了僱員(及其家屬, 如果適用)住房、託兒所和住宿的最低標準,以及僱主向僱員提供的健康、醫院、醫療和社會便利設施。

自2020年6月1日起,《2019年工人住房和便利設施最低標準(修正案)法》(“修正案”)修訂了1990年EMSHAAA,其中要求僱主遵守修正案,其中包括為工人住宿、基本設施以及安全和衞生標準提供最低空間要求。

EMSHAAA 1990規定,根據相關成文法,如果建築物不適合人類居住, 僱主或集中住宿提供者不得將該建築物用作住宿。僱主或集中住宿提供者應確保為員工提供的住宿 符合《修正法案》或據此制定的任何法規要求的最低標準。

根據EMSHAAA 1990, 除非有住宿證書證明,否則不得向員工提供住宿。因此,僱主或集中 住宿提供者必須向馬來西亞半島勞工部申請住宿證書。 違反上述規定的僱主即屬犯罪,一經定罪,應處以不超過50 000令吉的罰款。

第31頁

2024年1月29日

9.關於人力資源發展基金的規定

(a)2001年彭班古南薩姆伯馬努西亞·貝哈德法案

2001年《Pembangunan Sumber manusia Berhad Act》(“Pembangunan Sumber Manusia Berhad Act 2001”)規定了為促進僱員、學徒和受訓人員的培訓和發展而徵收和徵收人力資源發展税的問題, Pembangunan Sumber manusia Berhad(“PSMBA 2001”)根據《2001年Pembangunan Sumber Manusia Berhad法案》第22條設立和管理人力資源發展基金(“HRD基金”)以及相關事項。《PSMBA 2001》適用於《PSMBA 2001》第一附表第(1)部分規定的行業中的僱主類別,包括擁有10名或10名以上製造業僱員的僱主,即用勞動力或機器或兩者同時製造或加工物品,包括通過更改、混合、裝飾、整理或以其他方式處理或改造任何物品或物質以使其使用、銷售、運輸、交付或處置的方式,將部件或部件轉變為另一種性質或性質不同的物品。包括建造一艘船或組裝一艘船的部件。

PSB的主要目標是 徵收和徵收人力資源開發徵費,以促進僱員、 學徒和受訓人員的培訓和發展,以及人力資源開發基金的設立和管理。PSB的職能包括:

(a)評估和決定學徒、學徒和學員培訓和再培訓的種類和程度,以配合行業的人力資源需要;

(b)促進和鼓勵人力培訓;以及

(c)決定給予任何經濟援助或其他利益的條款和條件。

適用PSMBA 2001的每個僱主都應向PSMB註冊。任何僱主違反上述規定即屬犯罪,一經定罪, 應處以不超過10,000令吉的罰款或不超過一年的監禁,或兩者兼施。

10.有關貨物銷售的條例

(a)1957年貨物銷售法

馬來西亞半島的貨物銷售合同 受《1957年貨物銷售法》("SOGA 1957")管轄,除非通過明確協議或雙方之間的交易過程或慣例排除或變更。 SOGA 1957規定了與商品銷售有關的條款和條件,其中包括條件和保證、 按説明銷售和關於質量的隱含條件。根據1957年SOGA,違反 貨物銷售合同中的條件,買方有權拒收貨物並將銷售合同視為無效。但是,如果買方將 賣方的任何違反條件視為違反保證,則買方有權因違反保證而拒收貨物,並可以以減少或消滅貨物價格的方式對賣方提出違反保證的指控,或者他可以起訴 賣方,要求賠償違反保證的損失。

11.境外證券發行上市管理辦法

根據《2007年資本市場和服務法》(“CMSA”),沒有向馬來西亞證券委員會(“委員會”)登記招股説明書或其他與證券要約和出售有關的發行 材料或文件,以供委員會 批准。 因此,本招股説明書及任何其他與要約或出售、認購或 購買證券有關的文件或材料,不得直接或間接向馬來西亞境內的人士流通或分發,也不得向馬來西亞境內的人士要約或出售證券,或使其成為 認購或購買邀請的主題,不論是直接或間接向以下人士─

(a)單位信託計劃,私人退休計劃或訂明投資計劃;

第32頁

2024年1月29日

(b)BNM;

(c)根據CMSA第61條授予的資本市場服務許可證和資本市場服務代表許可證持有人或註冊人;

(d)交易所控股公司、證券交易所、衍生產品交易所、認可結算所、中央存託或認可市場經營者;

(e)獲納閩或馬來西亞境外的主管機構頒發執照、註冊或批准從事任何受管制活動或資本市場服務的公司,其行使與委員會職能相應的職能 ;

(f)《拉布安金融服務法》和《2010年證券法》所界定的銀行持牌人或保險持牌人;

(g)《2010年拉布安伊斯蘭金融服務和證券法》所界定的伊斯蘭銀行持牌人或Takaful持牌人;

(h)第(Br)(C)、(D)、(E)、(F)及(G)段所指人士的行政總裁或董事;

(i)委員會核準的封閉式基金;

(j)根據1949年《信託公司法》登記為信託公司並管理的資產超過1000萬令吉或等值外幣的公司;

(k)根據CA 2016是上市公司的公司,經委員會批准為CMSA受託人,並且其管理的資產超過10,000,000令吉或其等值的外幣;

(l)僅為其關聯公司的利益而開展受監管的基金管理活動的公司,其管理的資產超過1000萬林吉特或等值的外幣;

(m)根據最近一次審計賬目,淨資產總額超過1000萬林吉特或等值的外幣的公司;

(n)淨資產總額超過1000萬林吉特或等值外幣的合夥企業;

(o)根據任何法律設立的法定機構,除非委員會另有決定;

(p)董事税務局根據1967年《所得税法》批准的養老基金;

(q)個人與其配偶的個人淨資產或共同淨資產總額超過300萬令吉或其等值外幣的個人,不包括其主要住所的價值;

(r)前12個月年總收入超過30萬林吉特或等值外幣的個人;

(s)與配偶共同在過去12個月內年總收入超過40萬林吉特或等值外幣的個人;

(t)個人與配偶的個人淨投資組合或共同淨投資組合超過1,000,000令吉或等值外幣的任何資本市場產品,或

(u)監察委員會所指明的任何其他人,

根據 CMSA第229條規定,在上述(a)至(u)類中,證券的分銷由從事證券交易業務的資本 市場服務牌照(定義見CMSA)持有人進行。 本招股説明書在馬來西亞的分發 受馬來西亞法律約束。本招股説明書不構成且不得用於公開發行 或發行、認購或購買要約、認購或購買任何需要根據CMSA向證監會登記 招股説明書的證券。

[此頁的其餘部分故意留空]

第33頁

2024年1月29日

附錄 VII—註冊聲明中標題為“招股説明書概要”、“民事責任的執行”、“風險因素”、“公司歷史和結構”、“業務”、“法規”和“重大所得税考慮因素”的章節中的相關馬來西亞法律摘要的循環

第34頁

2024年1月29日

2024年1月29日

附錄X—TEM Electronics簽訂的租賃協議清單

以下是TEM Electronics簽訂的 現有租賃協議:

(a)MIDF Property Berhad於2022年11月29日簽訂的租賃協議 (作為房東)和TEM Electronics(作為承租人),據此,TEM Electronics同意從MIDF Property Berhad租用位於Kawasan MIEL Sungai Petani二期DU87號工廠地段的場地,地址為Lot A99,Jalan 2A—3,Kawasan Perusahaan MIEL Sungai Lalang,08000 Sungai Petani,Kedah Darul Aman,月租11,660.00令吉,租期3年,由2022年4月1日起至2025年3月31日止,可選擇續租3年。

(b)MIDF Property Berhad於2023年7月21日簽訂的租賃協議 (作為房東)和TEM Electronics(作為承租人),據此,TEM Electronics同意從MIDF Property Berhad租用位於Kawasan MIEL Sungai Petani二期84號工廠地段的場地 ,地址為Lot A101,Jalan 2A,Kawasan Perusahaan MIEL Sungai Lalang,08000 Sungai Petani,Kedah Darul Aman,月租22,966.00令吉,租期3年,由2023年4月1日起至2026年3月31日止,可選擇續租3年。

(c)MIDF Property Berhad於2023年7月21日簽訂的租賃協議 (作為房東)和TEM Electronics(作為承租人),據此,TEM Electronics同意從MIDF Property Berhad租用位於Kawasan MIEL Sungai Petani二期83號工廠地段的場地 ,地址為Lot A102,Jalan 2A,Kawasan Perusahaan MIEL Sungai Lalang,08000 Sungai Petani,Kedah Darul Aman,月租22,966.00令吉,租期3年,由2023年4月1日起至2026年3月31日止,可選擇續租3年。

[此頁的其餘部分已被故意留空]

第41頁

2024年1月29日

附錄十四—相關 方交易

(a)TEM Group Limited(1)簽訂的貸款協議、補充協議和第二份補充協議(作為貸款人)和TEM Electronics(作為借款人)日期分別為2018年2月1日、2019年1月1日和2019年12月31日,據此,貸款人同意授予總額為150美元的金額,2021年12月31日前償還借款人的營運資金 。

(b)SEAP Trading Pte Limited(2)(作為貸款人)與 TEM Electronics(作為借款人)於二零二一年八月六日訂立貸款協議,據此,貸款人同意向借款人授出總額為550,000. 00美元的款項作為營運資金,將於二零二三年八月三十一日前償還。

(c)SEAP Trading Pte Limited(2)(作為貸款人)與 TEM Electronics(作為借款人)於2021年8月18日訂立貸款協議,據此,貸款人同意向借款人授出總額為350,000. 00美元的款項作為營運資金,將於2023年8月31日前償還。

(d)SEAP Trading Pte Limited(2)(作為貸款人)與 TEM Electronics(作為借款人)於2022年3月2日訂立貸款協議,據此,貸款人同意向借款人授出總額為200,000. 00美元的款項作為營運資金,將於2024年3月1日前償還。

(e)SEAP Trading Pte Limited(2)(作為貸款人)與 TEM Electronics(作為借款人)於2022年6月2日訂立貸款協議,據此,貸款人同意向借款人授出總額為200,000. 00美元的款項作為營運資金,將於2024年6月1日前償還。

(f)SEAP Trading Pte Limited(2)(作為貸款人)與 TEM Electronics(作為借款人)於二零二二年七月八日訂立貸款協議,據此,貸款人同意向借款人授出總額為200,000. 00美元的款項作為營運資金,將於二零二四年七月七日前償還。

(g)SEAP Trading Pte Limited(2)(作為貸款人)與 TEM Electronics(作為借款人)於2022年8月16日訂立貸款協議,據此,貸款人同意向借款人授出總額為200,000. 00美元的款項作為營運資金,將於2024年8月15日前償還。

(h)TEM Group Limited(1) (作為貸款人)與TEM Electronics(作為借款人)分別於2019年4月23日及2020年12月30日訂立貸款協議及補充協議,據此,貸款人 已向借款人授出總額為350,000. 00美元的款項作為營運資金,將於2022年12月31日前償還。

(i)TEMGroup Limited(1)(作為貸款方)與TEMElectronics (作為借款方)於2019年5月2日訂立貸款協議,根據該協議,貸款方已向借款方提供總額為200,000.00歐元的營運資金,將於2021年8月31日前償還。

(j)TEM Group Limited(1)(作為貸款人)與TEM Electronics (作為借款人)於2019年5月23日訂立貸款協議,據此,貸款人已向借款人授出總額為350,000. 00美元的款項作為營運資金,將於2021年12月31日前償還。

備註:

(1)劉文德是東經電子旗下的董事。於LPD時,他亦為天通集團有限公司的控股股東。

(2)劉文德是東經電子旗下的董事。他也是SEAP Trading Pte Limited的控股股東。

第49頁