附件5.1

科尼爾斯·迪爾和皮爾曼

29這是地板

交易廣場一號

康樂廣場8號

中環

香港

電話:+852 2524 7106|電話:+852 2845 9268

Conyers.com

2024年1月29日

林克實業有限公司

商務大廈

Wickhams Cay 1

P.O.郵箱3140

託爾托拉市路鎮

VG 1110,英屬維爾京羣島

事項編號:865511

文件編號:TT/109337764

直撥電話: (852)2842 9523

電郵:Teresa. Tsai @ www.example.com

尊敬的先生們,

回覆:Linkers Industries Limited(The “Company”)

我們在2023年12月8日向美國證券交易委員會(“委員會”)提交了一份表格F-1的註冊聲明,包括對其進行的所有修訂或補充(“註冊聲明”,該聲明不包括任何其他文件或協議,無論其中是否明確提及或作為證物或附表所附),擔任本公司的英屬維爾京羣島特別法律顧問。(“證券 法案”)A類普通股,每股面值0.00001美元的公司(“A類普通股”) 包括:

(i)本公司根據《公開招股説明書》(以下簡稱《公開招股説明書》)發行最多2,200,000股A類普通股(“首期A類普通股”);

(Ii)在向承銷商發行股份結束後45天內,根據本公司授予承銷商的超額配售選擇權,在首次發行的A類普通股之外,增發至多330,000股A類普通股(“超額配售股份”);以及

(Iii)出售股東根據回售招股説明書(“回售招股章程”連同公開發售招股章程) 轉售最多2,200,000股A類普通股(“回售股份”)。

為提供本意見,我們已檢查了註冊聲明的副本。我們還審閲了本公司將於2023年12月8日通過並將於本公司配發發行A類普通股前生效的2023年12月8日本公司董事書面決議(《董事決議》)、2023年12月8日本公司股東書面決議(《股東決議》)、擬通過並將於本公司配發發行A類普通股前生效的第二次修訂重述的本公司組織章程大綱及章程細則最新草案 。公司註冊處處長於二零二三年十二月十八日(“證書日期”)就本公司發出的有關 的良好信譽證書及其他文件,並就 法律問題作出吾等認為必需的查詢,以提供下述意見。

合作伙伴:Piers J.Alexander,Christopher W.H.Bickley,Peter H.Y.Chang,Anna W.T.Chong,Angie Y.Y.Chu,Vivien C.S.Fung,Richard J.Hall,Norman{br>Hau,Wynne Lau,Paul M.L.Lim,Anna W.X.Lin,Teresa F.Tsai,Flora K.Y.Wong,Lilian S.C.Woo,Mark P.Yeadon

顧問:David·蘭姆

百慕大|英屬維爾京羣島|開曼羣島

我們假定(A)所有簽名的真實性和真實性,以及經我們檢查的所有副本(無論是否經過認證)的正本,以及此類副本的正本的真實性和完整性;(B)如果單據已由我們以草稿的形式進行審查,則將或已經以該草稿的形式簽署和/或存檔,並且如果單據的多個草稿已經由我們進行了審查,則對單據的所有更改都已標記或以其他方式提請我們注意;(C)註冊聲明和我們審查的其他文件中所作的所有事實陳述的準確性和完整性,(D)董事決議和成員決議已在一次或多次正式召開、組成和法定人數的會議上或以一致的書面決議通過,仍然完全有效和 有效,且未被撤銷或修訂,(E)上市章程細則將由本公司正式採納,其形式與吾等就本意見而審閲的上市章程細則大致相同,並將於本公司配發及發行A類普通股前生效;。(F)除英屬維爾京羣島外,任何司法管轄區的法律並無條文對本章程細則所表達的意見有任何影響;。(G)本公司於發行任何A類普通股時,將由本公司出售。本公司將收取其全部發行價的代價,該價格應至少等於其面值,以及(H)註冊聲明根據美利堅合眾國法律的有效性和約束力,以及 註冊聲明將正式提交給證監會。

我們沒有對英屬維爾京羣島以外的任何司法管轄區的法律進行調查,也沒有發表任何意見。本意見受英屬維爾京羣島法律管轄,並根據英屬維爾京羣島的法律解釋,僅限於並以英屬維爾京羣島的現行法律和實踐為依據。本意見僅為提交註冊説明書及本公司發售A類普通股而發出,並不作為任何其他事項之依據。

根據並遵守上述規定,我們認為:

1.本公司根據英屬維爾京羣島法律正式註冊成立及存在,於證書日期良好(僅指本公司並無向任何英屬維爾京羣島政府當局提交任何文件,或支付任何英屬維爾京羣島政府費用或税款,以致可能會被從公司登記冊上除名,從而根據英屬維爾京羣島法律不復存在)。

2.本公司配發及發行A類普通股已獲 正式授權。當按照登記聲明的預期發行和支付款項時,以及在本公司股東名冊中登記 時,該A類普通股將有效發行、繳足且無需課税(此處使用的術語指 持有人無需就發行股票支付進一步款項)。

3.轉售股份為有效發行、繳足且不應課税(此術語 在本文中使用時,指持有人無需就發行該等股份支付進一步款項)。

吾等特此同意 將本意見作為《註冊聲明》的附件提交,並進一步同意在構成《註冊聲明》一部分的招股説明書中 “負債的可執行性”、“BVI税務”和“法律事項”標題下提及吾等事務所。

在給予此同意時, 我們並不承認我們是證券法第11條所指的專家,也不承認我們屬於根據證券法第7條或根據該條頒佈的證監會規則和條例需要獲得同意的人員類別。

你忠實的,

科尼爾斯·迪爾和皮爾曼

科尼爾斯·迪爾和皮爾曼

Conyers.com|2