附件10.37
[Teladoc Health,Inc.信頭]
2023年12月1日
克勞斯·延森
[___________]
聲明:《分離和釋放債權協議》
親愛的聖誕老人:
正如我們已經討論過的,您在Teladoc Health,Inc.(“本公司”)擔任首席創新官的合同將從2023年12月1日(“終止日期”)起終止。
在您的終止日期,您必須代表公司停止一切努力。此外,您不得再以公司員工、高級管理人員、聯營公司、代理人或授權代表的身份,代表公司談判或簽訂任何協議,或以任何方式約束公司。
您將收到您的最後工資支票,其中將包括支付您的工資到終止日期。無論您是否簽署了本函件協議(“函件協議”),只要您按照公司政策、不遲於終止日期後三週或根據相關法律提交,公司將支付您在終止日期之前發生的所有未報銷的業務費用,公司將在正常過程中報銷這些費用。
您參加的任何公司贊助的健康、牙科和/或視力保險福利計劃將在您終止日期的當月底終止。此後,您將有資格根據1985年綜合總括協調法案(“COBRA”)的規定繼續您的健康、牙科和視力護理保險和/或靈活支出賬户18個月(或根據COBRA相關條款可能適用的較短期限),或者您可以選擇在公共交易所或其他地方購買保險。所有其他福利將自終止日期起終止。
為了確保友好和平穩的過渡,雖然不是必須的,但公司為您提供以下遣散費。您將有21天的時間審閲本信函協議。
1.收購了Severance。作為交換,您同意本函件協議中規定的解除和其他義務:
(一)提供現金補償。公司將向你支付350,000.00美元的總金額,相當於你目前固定基本工資的6個月工資,減去所有必要的扣繳和扣除。這筆款項將在2024年1月以一次性付款的形式支付給您,不遲於該日期後的45個日曆日
根據《函件協議》的條款(如本協議的定義)以及公司的正常工資計劃,該《函件協議》不可撤銷。
(B)發放年度公司紅利。公司將向您支付393,750.00美元,這相當於2023年的年度公司獎金,減去所有必要的扣繳和扣除。此年度公司紅利受本公司唯一及絕對酌情決定權的規限,作為額外代價提供給您,超出了您在未簽署本函件協議的情況下有權獲得的紅利。這筆款項將在2024年1月以一次性付款的形式支付給您,不遲於信件協議根據其條款(如本文所定義)成為不可撤銷之日起45個日曆日內,並根據公司的正常工資計劃。
(C)限制COBRA付款。在您簽署《函件協議》後,本公司將為您目前參加的團體健康計劃(S)持續投保六(6)個日曆月(自2024年1月1日起生效)支付保費費用,前提是您在此期間及時選擇並仍有資格參加眼鏡蛇。2024年6月30日之後,如果您願意,您將獨自負責按照您的眼鏡蛇選舉通知中規定的時間和方法支付繼續醫療保險的所有保費。如果您提前投保團體健康計劃,您必須及時通知公司,屆時公司支付的眼鏡蛇保險將終止。本公司支付保費的期間應為您根據COBRA規定的18個月資格期(或您可能被認為符合資格的較長期限)的一部分。COBRA下的所有資格和通知要求均適用於您的續保範圍。如果本公司在任何時候以其唯一和絕對的酌情決定權確定繼續支付您的眼鏡蛇保費違反了《國税法》第105(H)節規定的非歧視規則,這將導致對您不利的納税結果(您的健康福利的應税),或者如果本公司確定這種做法將違反任何適用的聯邦或其他與醫療保險覆蓋範圍有關的法律或根據適用的團體健康計劃的條款是不允許的,本公司保留在必要的程度上停止這種做法的權利。並在此之後以應納税一次總付現金金額的形式向您支付本公司的補貼金額,減去適用的扣繳和扣除
(D)為股權贈款提供資金。公司將加快所有股權授予
如果您的工作持續到2024年12月2日,這些時間是既得的,如果您的僱傭持續到2024年12月2日,則此類股權授予將成為既得。此外,只要在2023年12月31日或之前實現相關的業績目標,公司將允許根據業績授予的所有股權授予在該業績的基礎上歸屬。除本段另有規定外,自終止日期起,所有未歸屬股權將被沒收。所有股權贈與(無論是目前授予的或本款概述的授予者)均應受授標協議的相關條款和發放此類贈與的股權激勵計劃的管轄,但為考慮到本款所作的修改而有必要時除外。
(E)本函件協議的解釋和適用意在使遣散費和其他福利的支付不受國內税收法典第409a條短期遞延和離職工資的要求的約束
《國庫條例》第1.409A-1(B)(4)和(9)節中規定的豁免,並應按照該等規定進行解釋。然而,本公司及其高級管理人員、董事、員工或代理人不保證本函件協議的條款不受《國税法》第409a條的規定的約束,並且您同意,如果本函件協議規定的付款符合但不符合《國税法》第409a條的要求,則他們中的任何人都不承擔任何責任。
(F)如果您同意您沒有提出任何性別歧視或性騷擾指控,因此雙方都不認為2017年的減税和就業法案第162(Q)條適用於本新聞稿。然而,您同意本公司沒有就您根據本函件協議收到的任何資金的税務後果向您作出任何陳述。您同意就本信函協議項下的付款支付任何剩餘的聯邦或州税款,並同意賠償公司並使其不受與此類付款有關的任何税收責任的損害。
(G)如果您同意您沒有資格獲得任何其他遣散費協議或公司贊助的遣散費計劃下的任何福利,並且如果任何其他計劃或協議可能被解釋為向您提供遣散費或福利,通過您接受本函件協議的條款和本函件協議中規定的遣散費和福利,您已放棄任何其他此類遣散費計劃或協議下您可能擁有的任何遣散費或福利的權利。
(H)在您尋找新工作崗位時,公司將允許您免費諮詢人才招聘主管Charlie Mayhone最多五個小時,以幫助您更新簡歷並提供一般指導。
2.不提供任何其他補償或福利。除上述規定外,您同意您無權從公司獲得任何其他或進一步的補償、報酬、福利、報銷或付款。您確認並同意已根據計劃或協議的條款向您支付任何獎金和/或任何其他獎勵,而這些金額是在您終止日期之前支付給您的。您承認並同意不會向您支付任何其他補償、獎金或獎勵。因此,您承認並同意您已經獲得了所有工作時間的報酬,並且沒有進一步的工資和/或任何形式的補償。
3、不承認責任。雙方承認並同意,本書面協議是妥協的結果,絕不應被解釋為也不是公司(或其母公司、子公司和/或關聯公司)對其方面的任何責任、不當行為或責任的承認。
4.拒絕釋放&聖約不對蘇。作為上述第1款中概述的對價的交換,您(代表您本人、您的繼承人、您的遺囑執行人、您的受讓人以及所有可能從您自己那裏獲得索賠的人)無條件地,並在法律允許的最大範圍內,放棄和免除您對公司及其任何前身的任何訴訟、債務、義務、要求、判決、損害賠償或訴訟原因,這些訴訟、債務、義務、要求、判決、損害賠償或訴訟因由可通過私人協議合法解除(在本函件協議中稱為“索賠”),
母公司、子公司、分公司、附屬公司和相關實體,包括Teladoc Health,Inc.或其任何過去和現在的所有者、高級管理人員、董事、股東、成員、管理成員、代理人、律師、僱員、繼任者和所有其他相關或附屬人員(就個人而言,該定義包括其個人身份和公司身份)、公司或實體(“被解約方”),因您受僱於公司和/或終止受僱於公司或與之相關。這些索賠包括但不限於,在您簽署本函件協議之日(包括該日)發生的所有索賠,無論是根據合同、侵權行為、成文法、衡平法或普通法提出的,包括任何和所有外國、聯邦、州和/或當地憲法、成文法、法規或普通法。已公佈的索賠包括但不限於《美國殘疾人法》、《就業年齡歧視法》、《民權法案》第七章、《家庭和醫療休假法》、《僱員收入退休和保障法》、《華盛頓反歧視法》(RCW 49.60)、《華盛頓禁止就業行為法》(RCW 49.44)、《華盛頓工業保險法》(RCW 51.48)和《華盛頓工業安全與健康法》(RCW 49.17)的反報復條款、《華盛頓舉報人法案》(RCW 42.40)、華盛頓最低工資法(RCW 49.46),華盛頓工業福利法(RCW 49.12),華盛頓農業勞動法(RCW 49.30),華盛頓勞動時數法(RCW 49.28),華盛頓與工資有關的法規(包括RCW 49.48和RCW 49.52),華盛頓退伍軍人就業和再就業法案(RCW 73.16),華盛頓軍人家庭假法案(RCW 49.77),華盛頓家庭暴力休假法(RCW 49.76),華盛頓家庭照料法案和育兒假法律(RCW 49.12),《華盛頓帶薪家庭和醫療假法案》(RCW 50A.05)、《華盛頓小諾裏斯-拉瓜迪亞法案》(RCW 49.32)、《華盛頓公平信用報告法》(RCW 19.182)、《華盛頓電子隱私法》(RCW 9.73);以及所有其他關於違約、侵權、非法終止合同、拖欠工資的索賠,以及與任何其他禁止就業歧視或與就業和離職有關的法律有關的索賠。免除和放棄的損害賠償包括欠薪、未來工資、損失福利、任何和所有工資、補償性損害賠償、精神痛苦、身體傷害損害、痛苦和痛苦、違約性損害賠償、懲罰性損害賠償、懲罰性損害賠償、律師費、費用、民事罰款、罰款和利息。這是一個普通版本。您明確承認,本一般新聞稿包括但不限於因您受僱於公司或與公司分離而產生或相關的任何和所有索賠,無論您在簽署本信函協議時是否知道這些索賠。
簽署本函件協議,即表明您明確承認並聲明:(A)您沒有因受僱於公司而遭受任何傷害或職業病;(B)您已獲得作為公司員工有權獲得的所有工資;(C)您獲得了根據FMLA有權獲得的所有假期;以及(D)您不知道任何事實或情況構成違反FMLA、公平勞動標準法或任何適用的州休假或工資支付法。
您明確同意,本函件協議永遠禁止您因本第4款所述的任何理由或索賠而對被免責方提起、提起、維持、進一步追查或參與任何訴訟,但以下第5款所述除外。您明確放棄成為任何針對被免責方提出索賠的類別的成員的權利,並承諾不會成為此類成員
涉及在您簽署本信函協議之日之前發生的任何事件,除非法律禁止此類放棄。您聲明您沒有對任何被釋放方提起或以其他方式提起任何訴訟、指控、索賠或要求。您還同意,如果您或任何個人、組織或其他實體提起或提起,或導致或允許提起任何民事訴訟、訴訟或行政訴訟或法律程序,涉及在您簽署本函件協議之日之前的任何時間發生的任何事項,您將不接受此類民事訴訟、訴訟或行政訴訟或法律程序中的任何個人、衡平法或金錢救濟,除非法律禁止此類豁免。您同意,根據本函件協議第1段提供的對價完全滿足您因受僱於公司和離開公司而有權獲得的任何個人救濟。
本函件協議在法律允許的最大範圍內明確解除了根據《虛假索賠法案》提出的索賠。如果有管轄權的法院得出結論認為,在政府不知道被指控的索賠的情況下,根據虛假索賠法案提交前的索賠釋放是不可強制執行的,雙方同意您將被允許參與根據虛假索賠法案進行的任何法律程序。但是,您明確放棄您可能必須從此類程序中獲得任何金錢獎勵的任何權利。
5.同意保留您的權利。您明白,您在第4段中的索賠解除不適用於(I)失業或工人補償福利索賠,(Ii)您在簽署本信函協議之日後可能產生的索賠或權利,(Iii)根據公司的費用報銷政策報銷費用的索賠,(Iv)在您簽署本信函協議之日適用的公司ERISA承保員工福利計劃下的任何既得權利,以及(V)控制法律明確規定的任何索賠不得通過私人協議解除。
此外,本函件協議中包含的任何內容,包括釋放和不起訴契約、保密性、對他人的評論和未來合作條款,都不打算或將阻止您與政府機構(包括但不限於平等就業機會委員會和國家勞動關係委員會)進行溝通、提出指控或投訴、自願或迴應傳票或其他信息請求提供文件或信息,或參與由政府機構進行的調查或訴訟。但是,通過簽署本函件協議,您放棄在您或代表您由任何第三方提起的任何指控、投訴、訴訟或其他訴訟中獲得任何個人救濟(包括任何欠款、預付工資、復職或其他法律或衡平法救濟)的權利,但您可能需要從政府機構(而不是本公司)就向政府機構提供的信息或在其他情況下被禁止的情況獲得付款或裁決的任何權利除外。
此外,對於您合理地認為是非法歧視、非法騷擾、非法報復、違反工資和工時規定或性侵犯的行為,或根據州、聯邦或普通法被承認為非法的行為,或被確認為違反公共政策明確授權的行為,或發生在工作場所、由僱主或通過僱主協調的與工作有關的事件、僱員之間或僱主與僱員之間的行為,您可以討論或披露行為或涉及行為的和解的存在,無論是在工作場所、由僱主協調或通過僱主協調的、僱員之間或僱主與僱員之間
但是,如果您仍然有義務對為解決任何索賠而支付的金額保密。
本函件協議中的任何條款均不放棄您在行政、立法或司法程序中作證的權利,這些程序涉及本公司或本公司代理人或員工的涉嫌犯罪行為或涉嫌性騷擾,包括但不限於您根據法院命令、傳票或行政機構或立法機構的書面請求被要求或要求參加此類訴訟的權利。
6.在函件協議和商業信息中對遣散費支付金額進行保密。您聲明並保證,您將對雙方就根據本函件協議向您支付的服務費金額(如第1段所述)的討論嚴格保密,您不會向任何人披露這些信息,除非此類披露是:(A)任何政府機構,包括政府税務機關合法要求的;(B)被傳喚的;(C)法律要求披露的(包括法律要求的財務報告);(D)在任何法律程序中為強制執行本函件協議的任何條款或第5款允許的(E)項所必需的。您和公司承認,本第6款的規定不會對以下情況的披露產生責任:(W)在您簽署本函件協議之前;(X)在您簽署本函件協議之前發佈的公開信息;(Y)根據第15段強制執行本函件協議的條款;或(Z)因法律實施的其他原因而被迫披露。
儘管如此,您可以與您的配偶、律師和/或税務顧問討論根據本函件協議向您支付的遣散費金額(如第1段所述),並且您應對您的配偶、律師和/或税務顧問履行本段保密義務的行為負責。
您承認並確認您繼續有義務對您在受僱於公司期間獲得的任何和所有機密或專有信息保密。您同意在未來任何時間不向公司以外的任何個人或實體披露任何此類信息,或將任何此類信息用於公司以外的任何人的利益。您同意繼續受與公司專有信息有關的任何其他預先存在的協議的約束,以及您對此類信息保密的義務。
本保密聲明或信函協議中沒有任何內容禁止您向任何政府機構或實體報告可能違反聯邦法律或法規的行為,包括但不限於司法部、證券交易委員會、國會和任何機構監察長,或進行受聯邦法律或法規舉報人條款保護的其他披露。閣下無須事先獲得本公司授權即可作出任何該等報告或披露,亦無須通知本公司閣下已作出該等報告或披露。
儘管您有保密義務,但根據2016年的《保護商業祕密法》,您不會被追究任何刑事或民事責任
聯邦或州商業祕密法,用於披露商業祕密:(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密;(Ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(B)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中提出的,如果這些文件是蓋章的話。
您的保密義務受本函件協議第5段中您的權利條款的保留。
7.保護保密性、發明轉讓和非邀請性。
答:美國政府要求保密。“機密信息”是指與公司業務和對公司有價值的任何形式(有形或無形)有關的信息和信息彙編,如果公司沒有將其公開或授權公開披露,並且公眾或沒有義務保密的行業其他人無法通過合法和適當的手段隨時獲得這些信息,則您首先知道或獲取的信息是您在公司工作的結果。機密信息應推定為包括但不限於以下非公開信息:公司的客户和潛在客户名單(包括姓名、地址、電話號碼、聯繫人和人員要求);定價變量和標準(包括與此相關的建議和分析);營銷計劃和戰略、研發數據、商業計劃和分析、購買做法、內部業務方法;供應和材料的來源、運營和成本數據、財務信息和手冊或備忘錄中包含的信息;商業祕密和其他有關公司未公開的專有作品的信息;以及第三方向本公司提供的保密信息,即本公司根據法律或通過合同承諾有義務對其保密(如社會安全號碼等個人身份信息以及客户要求或要求的醫療服務的個人身份信息)(“第三方保密信息”)。由於其作為彙編的特殊價值和實用價值,機密彙編(如客户名單)將保持作為機密信息的保護,即使該名單中的某些信息項屬於公共領域。為商業目的向與公司有業務往來的各方私下披露其他保密信息不應導致信息失去其在本信函協議下的受保護狀態。
您同意,在您受僱期間以及此後,只要該信息符合本函件協議規定的保密信息的條件,您將不會從事未經本公司授權併為本公司的利益而承諾的任何保密信息的使用或披露。該義務特別禁止為競爭對手的利益或為準備與公司競爭的任何個人或實體的利益複製、再創作、使用或披露保密信息,包括使用或披露社交媒體上的信息。您應遵守所有有關保密信息的使用、存儲和傳輸的公司政策和指令,並在適用的情況下保護律師-委託人特權。這些義務並不禁止您使用普遍可用的知識、技能和教育,這些知識、技能和教育不是公司或其業務關係所特有的,而是行業或您所在行業的通用知識。除非法律禁止您這樣做,否則您應在收到傳票、法院命令或其他法律授權後儘快通知公司
提供保密信息,以便公司能夠採取合理步驟保護其利益,並將在此方面進行合作。在未經公司書面授權的情況下,您將不會在僱傭結束後保留任何保密信息記錄。
B.完成發明任務。您在受僱過程中構思、創造或開發的任何專有作品(指發明、開發、設計、發現、創新、商業方法、改進、想法、原創作品、數據庫創作、商業祕密和其他形式的受法律保護的知識產權),或您為公司工作的結果(單獨或與他人合作,在正常工作時間內或之後),將被視為是公司的財產,公司將持有工作產品的所有知識產權(“知識產權”)。工作產品將包括以下所有專有作品:(A)與公司業務或其實際或可證明預期的研究和開發有關,或(B)在公司機密信息、工具、設備、人員或其他資源的協助下開發或發現,或(C)由您或其他人為公司執行的任何工作建議、相關或結果。您特此將您對所有此類工作產品的所有權利、所有權和權益轉讓給公司;但是,此轉讓應受到限制,以使其不需要或不創造根據控制法無法通過協議轉讓的發明的任何轉讓。具體地説,您確認Wash的通知。《修訂法典》第49章:《勞動條例》,第49.44.140章,並進一步承認和理解本條款第7.b款規定的義務。本函件協議的任何條款不會要求您轉讓您對一項發明的權利,該發明沒有使用公司的設備、用品、設施或商業祕密信息,並且完全是由您自己開發的,除非(A)該發明與(I)與公司的業務直接相關,或(Ii)與公司的實際或可證明預期的研究或開發有關,或者(B)該發明是您為公司所做的任何工作的結果。
所有作品應被視為“出租作品”,根據1976年版權法可獲得的作品產品的所有版權將從創作或構思之時起歸公司所有,無需您採取進一步行動。通過本函件協議轉讓給公司並由公司擁有的工作產品的知識產權應包括在世界各地的所有所有權、控制權和受益權,包括但不限於發明人和作者在專利、專利申請和註冊方面的權利、著作權、特殊數據庫權利、商標權、與計算機軟件保護有關的所有權利(包括但不限於源代碼和目標代碼)、商業祕密權、歸屬權或控制權以及道德或權利(如果無法轉讓給公司,則放棄這些權利)、使用費或其他經濟利益的權利、衍生作品的權利、以及因與作品相關的任何過去、現在或將來的侵權或挪用而引起的或與之相關的索賠或訴訟的權利。雙方同意,無論完成階段如何,工作產品自創建之日起應立即自動歸屬公司,併成為公司的專有財產。然而,在必要和被要求的範圍內,您同意在您的任務期間和之後,您將在執行任何文件、提供證詞以及以其他方式執行公司要求您的任何行為方面進行合作(合理的經公司批准的費用由公司承擔),以確保公司在世界各地保留工作產品的所有知識產權。本函件協議應
根據您在公司的職位(例如與研發、工程或軟件開發職位相關的職位),補充而不是替換或減少您可能已簽訂(或被要求籤訂)的任何先前、後續或附加的書面工作產品相關協議。
C.禁止員工和客户的非徵求意見。您同意,公司有許多實質性、合法的商業利益,只有您同意在某些情況下不幹預公司的運營,才能保護這些利益。這些利益包括但不限於公司與其員工和客户的聯繫和關係、公司在行業中的聲譽和商譽,以及公司對其機密信息的權利。您明確承認並同意公司的員工隊伍是其業務的重要組成部分。基於您對本公司這些重大、合法的商業利益的認可,您同意,在您終止與本公司的僱傭關係後的12個月內,您將不會要求(A)本公司的任何員工離開本公司;或(B)本公司的任何客户根據WASH中可強制執行的“非邀約協議”的定義,停止或減少與本公司的業務往來。修訂法第49.62.005-900(2020)條。就本款7.c.而言,您同意,“引誘”及相關術語,如“引誘”或“引誘”,是指直接或間接通過他人進行導致或誘導、企圖引起或引誘,或可合理預期導致或引誘個人從事某一特定行動或行為的接觸、行為或通信,而不論是誰最先發起聯繫或通信,也不論所涉通信是否響應信息請求。您同意您在第7.c款中所作的承諾。是本函件協議的重要組成部分,本函件協議第1段所述款項不會在您作出這些承諾的情況下向您支付,並且這些付款構成對這些承諾的充分、公平和獨立的考慮。
8.禁止不競爭。在終止日期後的12個月內,您不得以任何角色或職位(作為員工、董事、所有者、顧問或其他身份)向競爭對手提供服務或與其有關聯,而這將涉及您在限制區域內參與競爭活動。
“競爭活動”是指涉及(A)向競爭對手提供與您在終止日期前兩年(“回顧期間”)受僱於本公司期間向本公司或為本公司提供的服務相同或相似的服務或為其提供的服務(包括受僱於現為本公司一部分的被收購企業)的活動;(B)向涵蓋客户提供具有競爭性的服務,或接受來自涵蓋客户的競爭業務;(C)擁有、經營或管理作為競爭對手的業務;或(D)參與其他可能導致為競爭對手的利益使用或披露保密信息的活動。
“競爭者”是指從事或準備提供產品或服務的任何業務(個人或實體),這些產品或服務將取代您在回顧期間有重大參與的公司業務的任何部分所提供的產品和/或服務的商機,或與之競爭。
“承保客户”是指您在回顧期間與本公司有重大接觸的客户。如果在回顧期間(I)您(或您的監督下的人員)代表公司向客户提供服務或與客户有業務聯繫,(Ii)您被提供了有關客户的保密信息,或(Iii)您因與客户進行的業務而從公司獲得佣金或其他有益信用,則將推定您存在重大聯繫。自終止之日起,客户將被推定為包括您與之有實質性聯繫或機密信息的活躍客户潛在客户,且不限於公司產品或服務的最終用户或購買者,但也應理解為包括客户代表。
“限制區域”-由於您受僱於高級管理級別的職位,因此您被推定參與了公司的業務和/或掌握了有關公司在美國各地的業務的機密信息(包括州和州的業務以及縣和縣的業務),因為公司和您同意公司的業務在全國範圍內進行。如果您在終止日期時不清楚限制區域,您應在終止日期後14天內向公司法律部尋求澄清。如果您不這樣做,您同意不會抱怨您對適用於您的限制區域可能存在的任何不確定性。
這一段所造成的限制是你的“競業禁止”契約。您同意,您在本第8段中作出的承諾是本函件協議的重要組成部分,如果您沒有作出該等承諾,則不會向您支付本函件協議第1段所述款項,並且該等付款構成對該等承諾的充分、公平和獨立的考慮。
9. 醫療確認。 您確認並保證,您沒有就疾病或傷害向被免責方提出索賠,也不知道有任何事實支持對被免責方提出的任何索賠,根據這些索賠,被免責方可能對您在本協議書籤署之前或之後發生的醫療費用負責。 此外,您不知道Medicare已支付的醫療費用以及被釋放方現在或將來可能承擔的醫療費用。 您同意並確認,據您所知,任何政府實體(包括Medicare有條件付款)均不存在留置權。
10. 對其他人的評論 您同意不以口頭或書面形式向媒體、社交媒體、任何人、公共論壇(包括但不限於Glassdoor、Indeed、Facebook、Instagram、Snapchat、Twitter、YouTube、TikTok、博客或其他公共論壇)發表任何關於公司或任何被釋放方的誹謗、誹謗或其他負面言論。 這條規定不妨礙你提供真實的證詞。
11. 歸還公司財產。 您同意,您不得對任何資料作商業性利用,包括但不限於在未經本站授權高層管理人員事先書面批准的情況下,複製在本站網站上展示的任何資料並用於商業用途。以及屬於本公司並由您在以下情況下獲得的所有其他有形和無形財產
與您受僱於本公司有關的信息,包括該等財產的所有副本,無論是電子形式還是其他形式。您同意向公司提供您在任何公司計算機或其他公司財產上安裝和/或使用的任何密碼(S)。閣下明白,本公司可自行決定延遲根據本函件協議向閣下支付任何款項,除非及直至閣下遵守本段的規定,但該等延遲並不解除閣下在本函件協議下的其他義務或免除閣下的索償。
12.沒有規定部分無效。如果本函件協議的任何部分、詞語、條款、短語、句子或段落被宣佈無效或不可執行,則該部分將被視為獨立並可與其餘部分分開,其有效性不受影響。
13.中國建設銀行。本函件協議不得解釋為對一方有利或對另一方不利。
14.要求遵守條款。未能堅持遵守本函件協議中包含的任何條款,將不被視為放棄該條款或條件。如果一方在一次或多次情況下放棄或放棄其在本函件協議中擁有的權利或權力,則在任何其他時間或時間不應被視為放棄或放棄任何權利或權力。
15.尋求補救措施。不遵守本信函協議的條款,包括第6、7、8或10段的條款,將構成對本信函協議的違反,並將使公司有權停止支付任何和所有遣散費,並在適當情況下立即獲得強制令救濟,以禁止進一步違反這些條款,並償還所有以前支付的遣散費(1美元(1.00美元除外))、提起法律訴訟實際產生的費用和成本。但是,您仍應遵守本函件協議規定的義務,包括解除索賠。本款不應限制您根據本函件協議第5款保留的任何權利,也不對您的行為施加任何補救措施。
16.展望未來合作。
(A)在終止日期後的任何時間,您同意與公司、其顧問和法律顧問充分和全面地合作,並坦率和真實地回答有關任何內部調查或調查、任何聯邦、州或地方機構調查或涉及公司或任何母公司、前身、子公司、附屬公司或相關實體(僅在本段中統稱為“公司實體”)的任何法律程序的問題。此類合作應包括在合理的時間和地點接受採訪、審查文件、在證詞或法律或行政程序中作證,以及以其他方式與公司會面,以準備對任何公司實體的任何未決或潛在未來索賠的抗辯。本公司同意向您報銷與提供此類服務相關的所有合理的自付費用。
(B)在法律允許的範圍內,如果法律要求您出席或參與任何非-
在涉及或對任何公司實體提起刑事訴訟的情況下,您同意不遲於需要出庭或參與的日期前十個工作日向公司披露您計劃披露或以其他方式提交的信息,並按照本協議的規定與公司充分合作。
(C)如果您在終止日期後的任何時間收到應任何私營部門人士或實體的要求而發出的傳票,涉及任何與本公司任何實體有關或涉及的事項,您同意不遲於您遵守傳票之日前十個工作日通知本公司,以便本公司可以採取適當行動保護其利益,包括撤銷該傳票,只要該通知的規定不違反任何適用的法律、規則或法院命令。如果公司根據適用的法律程序試圖阻止披露,並在遵守傳票的最後期限之前向您提供通知,您不得進行任何此類披露,直到該等反對被撤回或該等反對被仲裁庭最終裁決。
(D)本函件協議中的任何內容,包括上文(A)、(B)和(C)分段,不得被解釋為要求您在您是原告或投訴方的任何指控或訴訟中與公司合作,或在您是控訴方或投訴方的證人或為控訴方提供支持或被政府機構要求保密的任何政府主管機構的任何機密調查中與公司合作。
(E)如果本公司在終止日期後需要您的任何協助,您同意真誠地與本公司協商提供此類協助的諮詢安排。
17.不支持OWBPA。根據《OWBPA》,您承認並理解:
(A)如果你放棄根據《反歧視法》提出的年齡歧視索賠,以換取上述付款;
(B)根據本函件協議,您將獲得超出您在未簽署本函件協議的情況下有權獲得的報酬;
(C)向您提供書面通知,並通過本信函協議特此告知您在簽署本信函協議之前有權諮詢律師;
(D)如果您已獲得至少21天的期限在簽署本函件協議之前對其進行審查和審議;以及
(E)*閣下可在簽署後七天內向本公司發出書面通知,以撤銷本函件協議,而本函件協議在該七日期限屆滿前不得生效及強制執行。
*任何撤銷本函件協議的通知,除非以書面形式發出,並由公司在七天撤銷期限內通過以下電子郵件收到,否則無效:
吳康妮
總裁副會長兼企業法律顧問-全球就業與移民部主管
[_____________]
18.簽署自願和完整協議。您在下面的簽名將表明您在完全理解其條款的情況下自由地簽訂本函件協議,並且不依賴於本函件協議中明確規定的以外的任何陳述。除非以書面形式並由您和公司雙方簽署,否則對本信函協議的任何更改均無效。除您對公司負有的任何受託責任、您不挪用商業祕密的義務以及您根據任何其他限制性契約(包括不競爭、不招攬公司員工、不招攬公司客户、客户或業務關係的契約)或終止後可能與公司簽訂的保密協議所規定的義務外,本函件協議構成雙方就本函件協議中討論的事項達成的全部諒解和協議,並取代任何規定任何類型的遣散費福利的協議或計劃。本函件協議是對您在受僱於本公司期間可能簽訂的任何仲裁、保密和/或合法限制性契約協議以及您根據任何此類協議所承擔的義務的補充,這些協議將繼續具有全部效力和效力。本函件協議應根據華盛頓州的法律進行解釋和執行。此外,《信函協議》不得用於要求您裁決WASH所涵蓋的契約。華盛頓州以外的《修訂法典》§49.62.005-900(2020)。
* * *
如果您願意簽訂本函件協議,其條款在以下籤署日期後的第七天生效,請在下列空白處表示接受,並在收到本函件協議後21天內返回給我。
真誠地
撰稿S/阿農·格舒裏
阿農·格舒裏
首席人事官
Teladoc健康公司
我,克勞斯·延森,已閲讀並理解本書面協議,我接受並同意其所有條款和條件。本人自願簽訂本函件協議書,並深知本函件協議書將於本人簽署及本函件協議書所列條款後生效。
/S/克勞斯·延森將於2023年12月2日發行_。
簽名:英國政府、日本政府、中國政府、歐盟委員會。