諮詢協議本諮詢協議(以下簡稱“協議”)由特拉華州一家公司商業金屬公司(以下簡稱“公司”)與Tracy L.於2022年10月14日簽訂。“領事”(The Consultant)。 本公司目前聘用顧問;公司、本公司和顧問是(i)日期為2010年4月19日的某些僱傭協議(經不時修訂)的當事方,(ii)日期為2020年8月19日的某些經修訂和重訂的商業金屬公司行政人員僱傭連續性協議,(“EECA”),及(iii)根據商業金屬公司2013年長期股權激勵計劃(經修訂及重列生效,並不時修訂)授予的某些業績獎勵及限制性股票單位獎勵(統稱為“獎勵”);諮詢顧問有資格參加根據商業金屬公司2013年現金獎勵計劃設立的公司年度獎金計劃,該計劃經修訂和重述,於2019年9月16日生效。(統稱為“計劃”);請注意,顧問希望從2022年12月31日起辭去本公司在職員工的職務,("離職日期");此外,在離職日期後的有限時間內,公司希望保留顧問作為獨立承包商,為公司提供某些過渡和諮詢服務,顧問願意按照以下更全面的條款和條件提供此類服務;現在,考慮到本協議中包含的相互承諾以及其他良好和有價值的考慮,雙方同意如下:1. {a)(b)服務和補償公司特此聘請顧問,顧問特此接受該聘用,作為獨立承包商提供公司不時要求的過渡和諮詢服務(“服務”)(定義如下),包括協助顧問作為公司執行副總裁的職責和職責的有序過渡。諮詢顧問應在正常營業時間內,並在公司合理提前通知諮詢顧問後,根據本協議規定的條款和條件提供服務。 在以下情況下:(i)顧問解除和放棄索賠;(ii)顧問執行本協議;(iii)適用的撤銷期限到期(不撤銷),以及(iv)聯邦、州或地方法律要求的工資税預扣税(如有),公司同意向顧問支付相當於15美元的每月諮詢費,作為對服務的補償,在本協議期限內,每月000美元(“諮詢費”),在前五(5)個營業期內支付


(c)(d)2. 適用日曆月的天數。每月諮詢費應支付,無論公司在任何一個月內要求的服務小時數。 諮詢顧問還應(i)有權在有效期內及其後(如適用)根據獎勵條款和條件保留獎勵;及(ii)有資格收取相等於按比例部分的現金款額顧問2023財年年度績效獎金的百分之十二(4/12)(“2023年按比例分配獎金”)根據該計劃下的公式計算,因為該計劃已獲得公司董事會薪酬委員會的批准,不遲於11月1日支付,2023年;條件是,該支付不得超過其規定的目標獎金金額的比例部分(即使達到(如果有的話)超過其規定的目標績效目標的績效指標)。 在公司場所或使用公司的財產或設備時,顧問應遵守公司關於業務和辦公室行為、健康和安全以及使用公司設施、用品、信息技術、設備、網絡和其他資源的所有適用政策。 (a)除第9條、第10條、第11條、第12條規定的規定外,本協議自離職日起終止,不再具有任何效力。...十四,~11、11、21及24項協議,該等協議將於僱傭協議終止後繼續有效,但須理解,本公司仍有責任完成支付應計未付薪金及報銷合資格業務開支至離職日期。 (b)除第10.1、10.2、10.3、10.4、11.3、11.5、11.6、11.7和11.8條規定的規定外,EECA應終止,自離職日起不再具有任何效力或作用,這些規定應在EECA終止後繼續有效。顧問承認並同意,他將放棄,並特此放棄,放棄和放棄,他在離職日期根據EECA可能享有的任何和所有利益和權利。 (c)除本協議第1條另有明確規定外,顧問積極參與公司所有僱員福利計劃的活動應於離職日終止,(或截至根據這些計劃的條款另行規定的日期),雙方理解,自離職日起,顧問應停止參與或有權享受根據以下條款的任何福利,商業金屬公司2013年現金獎勵計劃,經修訂並重列,自2019年9月16日起生效,並不時修訂。 2


3.考慮到本協議中所載的相互承諾和契諾,並在有充分機會諮詢法律顧問後,全面釋放索賠:(A)除以下(F)和(G)分段規定或法律另有禁止外,本人及其各自繼承人、代表、代理人、繼任者和受讓人不可撤銷和無條件地全面解除和永遠解僱公司及其各自的現任和前身高級管理人員、董事、股東、僱員、代表、律師和代理人,以及其各自的前任、母公司、子公司、附屬公司(定義如下)、分部、繼任者、和受讓人及其各自的現任和前任高級管理人員、董事、股東、僱員、代表、律師、代理人及其各自的繼承人(統稱為“被解約方”),不受顧問可能對他們或他們中的任何一人或任何一種或任何性質的任何或任何種類或性質的訴訟、索賠、訴訟、權利、判決、義務、損害賠償、索償、要求、會計或任何種類或性質的責任,包括但不限於因觸碰或因觸碰而引起的任何或所有訴訟因由、索賠、訴訟、權利、判決、義務、損害賠償、索償、要求、會計或責任。或關於顧問在簽署本協議之日存在或可能存在的先前受僱於公司或從公司離職的情況。諮詢人承認,這一一般性索賠具體包括但不限於:任何和所有關於欺詐的索賠;違反合同;違反誠信和公平交易的默示契約;誘使違約;幹擾合同權利;不法或非法解聘或降級;違反公共政策;侵犯隱私;故意或疏忽造成精神痛苦;故意或疏忽的失實陳述;陰謀;不支付工資、福利、假期工資、費用、遣散費、律師費或其他任何類型的補償;誹謗;非法阻止就業;基於種族、膚色、性別、性取向、民族血統、血統、宗教、年齡、殘疾、醫療條件或婚姻狀況的歧視;根據《1964年民權法案》(第七章,經修訂)、《美國法典》第42編、2000年等編、1991年《民權法案》、《就業年齡歧視法》、《老年工人福利保護法》、《美國法典》第29編第626(F)條、《同工同酬法》、《家庭和醫療休假法》、《美國殘疾人法》、1985年綜合總括預算調節法(“COBRA”)、職業安全和健康法(“OSHA”)或任何其他健康和/或安全法律、法規或條例、經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》(“ER/SA”)、1986年的《國税法》(經修訂);2009年《禮來公司公平薪酬法案》、《基因信息和非歧視法案》(“GINA”)以及任何和所有其他外國、聯邦、州或地方法律、普通法或判例法,包括但不限於所有法規、法規、普通法。(B)顧問表示並同意(除非下文(G)分段另有規定),在簽署本協議之前,他沒有向任何法院、政府或行政機構或仲裁論壇提出或提起任何針對公司或任何其他人的投訴、指控或訴訟3


或根據上文第3(a)節釋放的實體,主張任何索賠。顧問理解並承認,如果他違反本協議而啟動任何訴訟程序,他將放棄並被禁止在該訴訟程序中獲得任何金錢裁決或其他法律或衡平法上的救濟(下文第(g)款另有規定的除外)。 (c)但須遵守以下(g)分段:(i)顧問聲明並保證顧問不知悉任何違反、指控或聲稱公司違反任何聯邦、州、地方或外國法律或任何種類的法規,或與任何被指控違反、指控或聲稱公司違反任何聯邦、州、諮詢顧問事先未告知執行領導團隊的當地或外國法律或法規,以及(ii)如果諮詢顧問獲悉任何此類信息,諮詢顧問應立即通知公司的總法律顧問。 (d)顧問聲明並保證,他沒有轉讓或代位其任何權利、索賠和/或訴訟原因,包括本協議中提及的任何索賠,或授權任何其他人或實體代表他提出該等索賠或索賠,顧問同意就上述權利、索賠和/或訴訟原因的任何轉讓向公司提供賠償並使其免受損害。 (e)如果顧問違反其在本協議項下的任何義務,公司沒有進一步的義務支付本協議中所述的付款,並有權收回公司先前根據本協議支付的任何和所有付款。 (f)本免責聲明不適用於(i)本協議項下公司的任何義務或顧問與公司之間的任何其他書面合同,(ii)COBRA延續保險福利或受ERISA約束的僱員福利計劃項下的任何應計和既得福利,(任何遣散費福利除外),或(iii)支付累算的未付薪金及償還截至離職日期的合資格業務開支。顧問積極參與公司所有健康和福利福利計劃和項目(包括商業金屬公司退休計劃,經修訂和重述生效於2016年1月1日,不時修訂,和商業金屬公司2005年利益恢復計劃,經修訂和重述生效2014年9月1日,”““”然而,根據上述計劃的條款,顧問在該等計劃和計劃下已經獲得或將來可記入顧問賬户的所有福利或補償,或顧問在離職日之前的服務將有權在該等計劃和計劃下獲得的所有福利或補償,將根據該等計劃的條款支付。 (g)儘管本協議中有任何相反的規定,本協議中的任何內容均不禁止顧問以保密方式或其他方式與政府或監管實體溝通或提出指控或投訴,參與政府或監管實體的調查,或給予4


向政府或監管實體提供真實證詞或其他披露(在每種情況下,無需向公司披露任何此類行為),或在適當傳票或根據適用法律要求作出迴應時,免於作出迴應。此外,本協議中的任何內容均不限制顧問就向政府或監管實體提供的信息而獲得獎勵的權利(且不作為對顧問實際或聲稱的人身傷害或損害的賠償)。 4.非競爭、非徵求、保密、利益衝突。考慮到顧問根據本協議履行服務,公司根據本協議向顧問支付任何補償,以及公司先前和繼續承諾向顧問提供機密信息,公司和顧問同意如下:(a)顧問簽署本協議後,公司將立即向顧問提供某些保密信息(定義如下)。 本公司亦同意持續向顧問提供保密資料。顧問確認並同意:(i)公司及其關聯公司已投入大量時間、精力和費用開發機密信息、培訓和商業商譽,所有這些都是公司的寶貴資產;(二)顧問將在公司中佔據信任和信任的位置,並將有機會熟悉機密,信息;及(iii)披露或使用本公司或其關聯公司的保密信息及本協議所述的附加信息,而顧問將有權查閲,將對本公司造成不可挽回的損害。 (b)如本文所用,保密信息是指(i)由於或通過向公司或其關聯公司提供服務而向顧問披露或知曉的信息;以及(ii)與公司或關聯公司業務、研究或開發的任何方面有關的信息。“保密信息”包括但不限於公司和關聯公司的商業祕密、專有信息、商業計劃、營銷計劃、財務信息、員工績效、薪酬和福利信息、成本和定價信息、與客户、供應商和供應商有關的身份和信息,以及他們在公司的採購歷史,任何商業或技術信息,公司擁有或已使用的設計、工藝、程序、配方、改進或其任何部分或階段,與產品和生產工藝開發有關的任何信息,與擬議新產品和生產工藝有關的任何信息,與營銷工藝有關的任何信息,市場可行性研究,成本數據,利潤計劃,資本計劃和擬議或現有的營銷技術或計劃,財務信息,包括但不限於內部記錄,文件和分類賬中的信息,或納入損益表,財務報告,業務計劃或其他財務或業務報告,以及第三方在禁止披露的限制下向本公司或關聯公司提供的信息或5


(C)(D)(E)由公司或其他人使用。聯屬公司“一詞是指直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或被公司或其他適用實體控制,或與公司或其他適用實體共同控制的人。顧問進一步承認:(I)本公司的業務在美利堅合眾國全境(“業務區”)進行;(Ii)本公司的產品在整個業務區內銷售;(Iii)本公司與位於或可能位於業務區內的其他業務競爭;(Iv)為了保護和保全本公司的業務,本第4條的規定是合理和必要的;(V)如果顧問在聘用期間和之後違反本第4條中規定的禁止競爭條款,本公司將受到不可彌補的損害。顧問同意,在本協議期內,以及其後截至授標下所有“單位”最終歸屬及結算之日(“限制期”)為止的期間內(“限制期”),顧問不會在業務領域內從事構思、設計、開發、生產、營銷、銷售、採購或提供任何產品或服務,或提供與公司或其任何關聯公司在任期內提供或計劃在任期內提供的產品或服務基本相似的任何服務,且顧問對此負有知情、責任或權力,並且他不會以所有者、合作伙伴、顧問或任何其他身份直接或間接地為提供或執行服務的任何個人或企業工作,或以任何其他身份直接或間接地提供或提供與公司或其關聯公司在任期內提供的服務和產品實質上類似的產品或服務,或計劃在任期內提供,而顧問知道、負責或有權這樣做。此外,在此期間,對於積極參與或評估收購本公司控股權或購買本公司幾乎所有資產的任何個人、商業實體、投資者或投資基金,顧問將不接受僱用或以任何身份向其提供服務(包括諮詢服務)。本協議中規定的限制性契約是合理的,不會施加超過保護公司商譽或其他商業利益所需的限制。利益衝突。顧問同意,在任期內,他不會直接或間接地從事任何與公司利益(定義見下文)的衝突,並將顧問收到的每一項從事任何此類活動的要約及時通知本公司的總法律顧問。顧問進一步同意向公司披露顧問知悉的可能涉及或引起利益衝突或潛在利益衝突的任何其他事實。“利益衝突”是指顧問有兩項或兩項以上的責任或利益互相牴觸,並可能與顧問對公司適當和公正地履行其職責、責任或義務相沖突的任何情況,包括但不限於顧問沒有向公司披露或已披露的情況。


未獲本公司董事會審計委員會根據該守則的規定給予豁免。(F)不徵求客户和員工的意見。顧問進一步同意,在受限期間,他不會直接或間接代表自己或代表他人(I)向本公司或其任何關聯公司的任何客户或供應商或潛在客户或供應商招攬或接受任何業務,(Ii)招攬或招聘本公司或其任何關聯公司當時的任何員工或顧問,或在前十二(12)個月內曾是本公司或其任何關聯公司的前僱員或顧問,為顧問或任何其他實體、商號、公司或個人工作或提供服務;或(Iii)要求或試圖影響本公司或其聯屬公司當時的任何現有客户或客户,從提供或執行與本公司或其聯屬公司提供的服務或產品大體類似的服務或產品的任何業務購買與本公司或其聯營公司在任期內(或計劃在任期內)提供的產品或服務大致相似的任何產品或服務。(G)不披露或使用保密信息。(I)顧問進一步同意,除非本公司另有書面同意或指示,否則在任期內及之後,他不會披露或披露、出售、使用、授課、發表或以其他方式向任何第三方披露本公司或其聯屬公司的任何機密資料或專有資料,或授權任何其他人士在任期內或之後的任何時間作出此等事情。如果顧問因證詞、傳票或其他法庭或政府行為而在法律上被迫披露任何機密信息,則顧問應立即通知公司,並在公司尋求獲得有關機密信息的保護令時與公司合作。顧問將僅披露其律師建議的法律要求的保密信息。(Ii)顧問同意在公司可能要求的任何時間,向公司交付與公司或其關聯公司的業務、運營或事務有關的所有文件、備忘錄、筆記、計劃、記錄、報告或其他文件、模型、組件、設備或計算機軟件,無論是以電子格式包含在計算機硬盤、磁盤上或以其他形式(以及上述所有內容的所有副本)的形式,以及顧問隨後可能擁有或控制的任何其他機密信息。(Iii)當機密信息和專有信息的該特定部分全部公開,且未將單獨獲得的此類信息的部分合並,且顧問未違反其在本協議下的義務時,顧問根據本協議第4(G)條就任何特定機密信息和專有信息承擔的義務即告終止。據瞭解,本公司及其關聯公司的此類保密信息和專有信息包括顧問根據本協議構思或開發的事項,以及顧問從本公司或其關聯公司的其他員工那裏瞭解到的事項。7.


(h)(i)(j)5. (a)非貶低。顧問不得直接或間接披露、傳播或以任何形式發佈任何誹謗、誹謗或誹謗性信息,涉及公司、其管理人員、管理人員、董事會、子公司、關聯公司、員工、運營、技術、專有或技術信息、戰略或業務,或促使他人披露、傳播、傳播、或發佈任何與此相關的信息(受上文第3節(g)項的約束)。公司同意,在公司“全球領導團隊”中擔任職務的個人,自2022年8月31日起,在被公司僱用期間,將始終避免直接或間接披露、傳播或以任何形式發佈與顧問有關的任何誹謗性、誹謗性或誹謗性信息,針對公司董事會成員或全球領導團隊成員以外的任何個人或實體。 儘管第4(h)條中有任何相反的規定。顧問、公司或全球領導團隊的任何成員均不得向政府實體提供真實的證詞或證據,或在適當傳喚或根據適用法律被要求提供的情況下。 限制性避孕藥的生存。本條款第4條中的所有限制性條款應在本協議終止後繼續有效,無論原因如何,包括協議因時間推移而到期和不再續簽。 例外.儘管有上述限制,本協議中的任何條款均不得解釋為限制或禁止顧問擁有在紐約證券交易所、紐約證券交易所或納斯達克證券市場上市的任何公司的股票;前提是顧問的所有權權益不超過該公司已發行有表決權股份的百分之五(5%)或以上。 雙方同意,如果顧問違反或威脅違反上述任何協議,將對公司造成不可彌補的損害,損害賠償將難以證明,如果不是不可能的話,公司有權從任何有管轄權的法院獲得針對顧問的臨時限制令和禁令救濟,而無需提供實際的,在法律允許的最大範圍內,恕不另行通知。在這種情況下,本公司還有權收回與違約或威脅違約有關的律師費、成本和開支。本協議不應解釋為禁止本公司就任何違約或威脅違約尋求任何其他補救措施,包括但不限於追回金錢損害賠償、律師費和費用。此外,自顧問違反第3條或第4條規定之日起,欠顧問的任何剩餘款項應自動失效並被沒收,並且公司對顧問不再承擔與該等款項有關的進一步義務。該等補救措施不影響公司因違反本協議而可能獲得的任何其他補救措施。顧問對公司提出的任何索賠或訴訟原因的存在,無論是8


(B)(C)(D)(B)(C)(D),不論是否基於本協議,均不構成本公司執行本協議所載限制性契約的抗辯理由。如果顧問被發現違反了上述協議中的任何一項,雙方同意上文第4節中規定的限制性公約的期限應自動延長,延長的時間與被確定為違反上述協議的時間相同。雙方特此進一步同意,上文第4節中規定的限制和義務對於保護和保全公司的業務是合理和必要的。顧問在第3節和第4節中所包含的陳述和契諾將被解釋為本協議任何其他條款的附屬和獨立,顧問對公司或公司的任何高管、董事或股東提出的任何索賠或訴訟理由的存在,無論是否以本協議為依據,都不應構成針對顧問強制執行本協議第3節和第4節中所包含的諮詢人契諾的抗辯。儘管本協議有任何其他規定,第3節和第4節的規定以及執行這些規定的權利和補救措施應可轉讓給公司的任何繼承人或受讓人。宗教改革。顧問和公司同意,第3節和第4節中包含的所有契諾在本協議終止或期滿後仍然有效,並進一步同意,如果第3節和第4節中包含的任何契諾被任何法院裁定為在特定地區或司法管轄區有效,則只有在修改該契諾以限制其期限或範圍的情況下,公司可自行選擇第5(D)節的規定可被視為已被觸發,其中規定的權利、責任和義務應適用。如果公司不選擇觸發S(D)節的申請。法院有權對《公約》進行改革,合同各方應考慮對該《公約》(S)和/或第3節和第4節的其他規定進行修訂和修改,以符合任何此類法院的命令,而對於所有其他司法管轄區,本公約所包含的公約應保持最初書面規定的完全效力和作用。若任何法院裁定此等契諾於任何特定地區或司法管轄區無效或以其他方式不可強制執行,則本公司可考慮修訂及修改該契諾(S)及/或第3節及第4節的規定,以消除該等契諾被裁定為無效或以其他方式不可強制執行的特定地區或司法管轄區,而就本協議所涵蓋的所有其他地區及司法管轄區而言,本文所載的契諾仍將保持原來的完全效力及作用。有條件的債務和復闢。第3節和第4節是本協議的重要組成部分。第3款和第4款的可執行性是符合以下條件的條件:(I)公司繼續支付諮詢費,(Ii)顧問有權保留獎勵並根據其獲得任何福利,以及(Iii)顧問有資格獲得2023年按比例計算的9


獎金,根據第一節。如果第3條和第4條的全部或任何部分或應用因任何原因被法院或仲裁認定無效或無法執行,諮詢顧問和公司同意:(1)諮詢顧問根據本協議繼續收取諮詢費的權利應自動失效並被沒收;(2)本公司無義務向顧問支付任何進一步款項,包括任何未支付的2023年比例獎金;和(3)公司應有權終止未來的付款和未來授予獎勵,顧問應及時償還支付給顧問的諮詢費以及顧問根據獎勵獲得的任何利益直到法院認定或裁定第3條或第4條的任何部分無效或不可執行的日期。 6.(a)任期。“期限”將於2023年1月1日開始,並將持續至(i)2023年4月30日或(ii)下文規定的終止(以較早者為準)。本協議期限的任何延長均須經本公司與顧問雙方書面同意。 (b)終止。如果顧問嚴重違反本協議,公司可向顧問發出通知,立即終止本協議。 (c)歸還公司財產。諮詢顧問應在本協議終止後立即:(i)歸還顧問擁有、保管或控制的所有設備、記錄、文件、文件、數據、程序或其他材料和財產,這些設備、記錄、文件、文件、數據、程序或其他材料和財產涉及或屬於公司或其任何一個或多個關聯公司,包括但不限於所有機密信息,計算機設備、訪問密碼、信息裝置、信用卡、手機、鑰匙和訪問卡;及(ii)交付所有機密資料、電子數據、附註、材料、記錄、計劃、數據或其他文件、檔案或程序的原件和副本(不論以紙張形式、電腦形式、數碼形式、電子或其他方式儲存,(i)本公司或其附屬公司、其業務或僱員,或(2)本公司的機密信息或類似信息。通過簽署本協議,顧問聲明並保證顧問沒有保留、已經或應當及時返還和交付上述第(i)或(ii)小節中所述或提及的所有物品;並且,如果顧問後來發現上文第(i)或(ii)小節中描述或提及的其他項目,顧問應及時通知公司並將該等物品退回/交付給公司。 7.本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。


本協定的締約方。未經公司事先書面同意,顧問不得轉讓本合同項下的任何權利、義務或責任。公司可在未徵得顧問事先書面同意的情況下轉讓其在本協議項下的權利。任何違反本協議的轉讓從一開始就是無效的。8.獨立承包人雙方明確表示,諮詢人是獨立承包人。本協議中的任何內容不得以任何方式解釋為顧問是公司的代理人、員工或代表,顧問應作為獨立承包商履行本協議項下的服務。顧問承認並同意,顧問有義務將顧問根據本協議收到的所有補償作為收入報告,顧問同意並承認有義務支付所有自營職業和其他税款。顧問進一步同意賠償本公司及其董事、高級職員及僱員,並使其免受因以下直接或間接引起的一切税項、損失、損害、責任、成本及開支,包括律師費及其他法律開支:(I)顧問或顧問的助理、僱員或代理人的任何疏忽、魯莽或故意的錯誤行為;(Ii)法院或機構裁定顧問不是獨立承包商;或(Iii)顧問或顧問的助理、僱員或代理人違反本協議所載的任何契諾。9.除下列規定的福利外,顧問承認並同意本合同雙方的意圖是,無論是作為顧問還是作為員工,顧問都不會從公司獲得任何由公司贊助的福利。此類福利包括但不限於帶薪休假、病假、醫療保險或參加401(K)計劃。如果顧問被州或聯邦機構或法院重新分類為員工,顧問將成為重新分類的員工,除州或聯邦法律規定的福利外,將不會獲得任何福利,即使根據公司在重新分類時生效的福利計劃的條款,顧問本來有資格享受此類福利;但在這種情況下,顧問將獲得由公司支付的全額補貼眼鏡蛇保險,並在分居日期後持續四(4)個月。10.給未來僱主的通知如果顧問今後尋求或獲得另一家公司或實體的工作或任何其他職位或能力,顧問同意在接受僱用之前通知每個新僱主或實體存在第4(D)節中的限制。此外,在第4(D)節所述的受限期間內,在任何公司或實體擔任任何僱傭職位之前,顧問同意事先向公司發出書面通知,包括該公司或實體的名稱,並在該通知中確認他已向該新僱主或實體提供了第4(D)條的副本。11.(A)雜項唯一補救辦法。顧問的唯一補救措施應針對本公司(或本公司全部或幾乎所有資產的任何受讓人或繼承人11


(b)(統稱“轉讓”),指任何權利要求(定義如下)。諮詢顧問對公司(或其任何關聯公司)的董事、管理人員、僱員、直接和間接股東、所有者、受託人、受益人或代理人均無任何性質的索賠或權利,無論該等人員何時因任何索賠而持有此類身份(統稱為“公司關聯公司”)(轉讓人除外)。顧問特此聲明並承諾不會就任何索賠起訴除公司或其轉讓人以外的任何人。公司關聯公司應是本協議的第三方受益人,以執行本第11(a)條的條款。 除前一句中所述的情況外,本協議中的任何明示或暗示均無意授予任何一方(除本協議各方、公司和公司的受讓人外)根據本協議或因本協議而產生的任何權利、救濟、義務或責任,且任何非本協議一方的人不得依賴本協議條款。 顧問的聘用終止後,顧問對公司及其索賠委託人的唯一索賠將是第1節中所述的未付金額,(受本協議所載諮詢人的沒收和償還義務的約束),諮詢人不得就任何索賠向公司或其受讓人提出索賠,但第1條規定的索賠除外,您明確理解和同意,包括但不限於利潤、商譽、使用、數據等方面的損失或其他無形損失的損害賠償(無論商譽、使用、數據等方面的損失或其他無形損失的損害賠償)。諮詢顧問特此解除並承諾,不會就任何索賠向公司或其受讓人提起訴訟、收取或以其他方式收回任何款項(第1條規定的金額除外),也不會就任何索賠向公司的任何關聯公司(受讓人除外)提起訴訟、收取或以其他方式收回任何款項。 本公司明確理解並同意,本第11(A)和11(B)條所述的對顧問補救措施的限制不限於就疏忽提出的索賠。 “索賠”是指因本協議或據稱違反本協議而引起的任何索賠、責任或義務,或因顧問受僱於公司或終止其僱用而引起的任何其他索賠。 (c)通知。本協議項下的所有通知和其他通信應採用書面形式,並應視為在以下兩者中較早者發出:(i)送達,(如果是以專人送達,或(如果是以郵寄方式送達,則應視為在收到)收到。(掛號或掛號郵件,郵資預付,要求回執),(ii)如果由國家認可的隔夜快遞服務公司發送,在存款後的第二個工作日,(iii)如以電傳或傳真方式發送,則在傳送時(i)如向本公司發出通知,則向下列各方發出通知:(i)如向本公司發出通知,則向:商業金屬公司6565北麥克阿瑟大道,德克薩斯州歐文800號套房75039 12


收件人:Jody Absher電子郵件:jody. absher @ www.example.com,副本至:Sidley Austin LLP 2021 McKinney Ave.,Suite 2000 Dallas,Texas 75201(ii)如果給顧問,收件人:Tracy L.波特 任何一方根據本條向其他各方發出書面通知,可以更改地址或通知或通知副本的收件人。 (d)(e)(f)(g)放棄。本協議任何一方放棄執行本協議任何條款或條件的任何權利,或任何違反本協議的任何行為,均不應被視為在未來放棄該等權利或本協議項下可獲得的任何其他權利或救濟。 Countemarts本協議可簽署一份或多份副本,每份副本應視為原件,但所有副本應構成同一份文件。本協議可通過傳真、便攜式文檔格式(PDF)或電子郵件傳輸方式簽署和交付,且在交付時,傳真、PDF或電子郵件應被視為具有與原始簽名已交付給另一方相同的效力。 完整協議。本協議構成您和中國機械網之間的全部協議,規定了您對“服務”的使用,並取代您和中國機械網先前訂立的任何書面或口頭協議。但前提是雙方先前訂立的任何協議,保密資料的披露應按照其適用條款繼續完全有效。本協議僅可通過雙方簽署的書面協議進行修訂或修改。 headings.本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。“此處”、“此處”以及其他類似含義的詞語指的是本協議整體,而不是任何特定條款或其他細分。 13


(H)(I){j)(K)適用法律;解決爭端,放棄陪審團審判。本協議應受德克薩斯州的國內實體法管轄並根據其解釋,而不考慮法律衝突原則。任何尋求強制執行本協議任何條款的訴訟、訴訟或程序,或基於本協議引起或與之相關的任何事項,只能在位於德克薩斯州達拉斯縣的任何聯邦或州法院提起,本協議各方同意此類法院(及其相應的上訴法院)在任何此類訴訟、訴訟或程序中的專屬管轄權和地點,並在法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄現在或今後可能對在任何此類法院進行任何此類、訴訟、訴訟或程序的地點或任何此類訴訟的任何反對,在任何這樣的法院提起的訴訟或程序都是在一個不方便的法庭上提起的。任何該等訴訟、訴訟或法律程序中的法律程序文件可送達世界上任何地方的任何一方,不論是否在任何該等法院的司法管轄權範圍內。本協議的每一方均在知情的情況下,自願並故意放棄任何一方就基於本協議、諮詢費或終止合同的任何訴訟,或因本協議、諮詢費或終止合同而引起的訴訟,接受陪審團審判的權利。生存。在本協議期滿、終止(為免生疑問,包括根據第6(B)款)或取消時,雙方彼此之間的所有權利和義務將終止,但第2、3、4、5、6、7、8、9、10和11條在本協議終止後繼續有效,無論其原因為何。自願協議。顧問聲明並保證,他已閲讀和理解本協議的每一項條款,如有必要並願意,他可以自由地從選擇的法律顧問那裏獲得建議,以解釋本協議的任何和所有條款,並且雙方已自願訂立本協議。合作與協助。顧問特此同意,應公司要求,就其工作職責和責任的過渡,以及涉及顧問在受僱於公司期間從事或負責的任何事項的任何和所有調查或其他法律、衡平法或商業事項或程序,向任何被解約方提供充分合作。顧問還同意合理地向公司或其代表提供公司要求的一般建議或協助。這包括但不限於,在任何訴訟中作為證人作證(和準備作證),或以其他方式向公司提供與任何調查、索賠或訴訟有關的信息或合理協助,以及就涉及公司的任何調查、訴訟、索賠或其他爭議項目與公司合作,涉及顧問知情或負責的事項(受上文第3(G)節的約束)。具體而言,顧問同意(I)在合理的時間和地點就本條款範圍內的任何項目與公司的代表、其律師或其他指定人員會面;(Ii)向任何法院、機構或其他裁決機構提供關於該項目的真實證詞;14


(iii)立即向公司提供任何非政府不利方的聯繫或傳票的通知,以及(iv)不自願協助任何非政府不利方或非政府不利方的代表。顧問承認並理解,根據本第11(k)條,其合作義務不受時間限制,可能包括但不限於需要或提供證詞。顧問根據本第11(k)條協助公司所花費的時間不得獲得額外補償。 (1)律師費用和費用。如果任何一方因本協議而對另一方提起任何訴訟,勝訴一方有權向另一方收回合理的律師費、與起訴或辯護有關的費用和開支。 (m)第409A節儘管本協議中有任何相反的規定,本協議旨在滿足或免除經修訂的I 986年《國內税收法典》第409A條的要求,以及《財政部條例》及其下的其他指南(“第409A條”)。因此,本文中的所有條款或通過引用併入本文中的所有條款應被解釋和解釋為滿足或免除第409A條的要求。如果顧問根據本協議有權獲得的利益構成第409A條規定的遞延補償,並且顧問被視為第409A條規定的"指定僱員",則此類利益將在(i)自顧問發出通知之日起計算的六(6)個月期限屆滿前(以最早者為準)方可提供或開始。(ii)顧問在"離職"後死亡的日期。 在適用的延期期屆滿時,在此期間內本應支付的任何款項將一次性支付給顧問或顧問的受益人。此外,就第409A條而言,根據本協議支付的每筆賠償金應視為單獨支付的賠償金。本協議項下提供的構成受第409A條約束的遞延補償的任何補償或實物利益,應根據第409A條的要求進行或提供,包括(如適用)以下要求:(I)任何補償是針對本協議規定的時間段內發生的費用,(2)符合補償條件的費用金額,(c)在任何一個歷年內提供的實物利益,不得影響符合資格的費用或在任何其他歷年內提供的實物利益,(3)符合資格的費用的償還將不遲於發生該費用的歷年後的歷年的最後一天,(四)獲得償款或實物利益的權利,不受清算或交換其他利益的限制。 (n)顧問的進一步陳述和義務。通過簽署本協議,顧問確認:(i)除本協議明確規定外,顧問不依賴任何聲明、諒解、陳述、期望或協議;(ii)顧問已對事實進行了自己的調查,並僅依賴於15


顧問的自身知識;(iii)故意放棄任何聲稱本協議是由任何虛假陳述或不披露引起的,以及任何基於現有已知或未知事實撤銷或撤銷本協議的權利;(iv)自由和自願地訂立本協議;(v)已仔細閲讀並理解本協議的所有條款;及(vi)有機會與顧問選擇的法律顧問討論並確實討論了本協議的所有方面。雙方規定,本公司在簽訂本協議時依賴這些陳述和保證。 這些聲明和保證應在本協議的執行中繼續有效。 * 16


本協議雙方已於上文第一條所述日期簽署本協議,以昭信守。 顧問J2 =商業金屬公司~~e:~~職務:董事長、總裁兼首席執行官