附件10.18
僱傭協議第1號修正案
本修訂案1("修訂案1")由Sera Prognostics,Inc.和雙方於2024年3月18日("修訂案1生效日期")生效,地址為2749 East Parleys Way,Suite 200,Salt Lake City,UT 84109的特拉華州公司("公司")和Paul Kearney博士,(“僱員”),每一方為“一方”,統稱為“雙方”。
背景
鑑於僱員和公司是該特定僱傭協議的當事方,該僱傭協議於2021年10月1日生效(以下簡稱“協議”);以及
鑑於雙方現在希望修改協議如下。
協議書
因此,現在,考慮到本協議所載的前提和相互契諾及協議,並出於善意和其他有價值的代價--在此確認這些代價的收據和充分性--雙方擬在此受法律約束,特此協議如下:
1.定義解釋:本修訂1中使用的所有大寫術語應具有協議中賦予這些術語的含義,除非本修訂1中另有明確規定。除本修訂1明確修訂外,本協議的所有其他條款和條件應保持完全有效。
2.本協議第2(b)節特此全部刪除,代之以以下內容:
(b) 股權授予和獎金。經董事會批准,僱員應在生效日期或生效日期後儘快獲得購買107,000股公司普通股的期權。("初始裁決")(該獎勵應在經修訂的1986年《國內税收法》第422條允許的最大限度內作為激勵性股票期權發行,以及據此頒佈的法規(“守則”)),根據公司當時的僱員、董事和顧問股權激勵計劃(“計劃”)。初始獎勵應於生效日期起計一(1)年後歸屬百分之二十五(25%)股份(“歸屬開始日期”),並將於其後的額外三十六(36)個月內,以相等的每月分期方式歸屬受其約束的剩餘股份,自歸屬開始日期後的一個月的首日起計,在公司繼續僱用的情況下。此外,在控制權變更(定義見本計劃)時,初始獎勵應加速支付當時未歸屬股份的百分之三十七點五(37. 5%),據此,根據本計劃第24(b)(ii)條終止初始獎勵或根據本計劃第24(b)(iii)條兑現。在生效日期後,僱員有資格獲得(i)根據本計劃獲得額外的股票期權和其他公司股權獎勵,以及(ii)額外的獎金補償(由董事會全權決定);董事會的意圖是將僱員的總薪酬維持在與行業類似公司的適當和慣常水平,公司的情況和情況。儘管有上述規定,如果僱員在公司的僱傭關係被公司無故終止(定義見下文第5(a)(iii)條)或僱員永久終止,

第1頁(第3頁)


原因(如下文第5(b)(ii)條所述),則僱員在終止時持有的所有股權的歸屬應加速(i)有關百分之三十七點五的37.5%的歸屬,(37.5%)受此影響的未歸屬股份,或(ii)倘有關終止於控制權變動前30日或其後12個月內發生(定義見本計劃),就受其約束的未歸屬股份的百分之百(100%)。您將有資格參加公司的年度獎勵計劃,該計劃目前規定的獎金目標為您基本工資的40%,按服務時間按比例分配,並就截至2021年12月31日的日曆年度而言,付款將取決於您和您的主管雙方商定的成就。
3.雙方同意並確認,第2(b)條中規定的初始裁決(包括原始協議和經本協議修訂)已於2021年11月1日授予,且自第1號修訂生效日期起,根據經本協議修訂的協議,初始裁決不再到期。
4.現將本協定第4(C)節全部刪除,代之以:
(c) 終止的效果。如果僱員的僱傭被終止,公司和僱員在本協議項下的所有義務應終止,但第2條(b)規定的加速股權歸屬和第6條至第9條的條款應在該終止後繼續有效。終止後,僱員或僱員代表或遺產應有權獲得第5條規定的適用補償、福利和補償。員工確認,在員工的僱傭關係終止後,員工無權獲得除第5條明確規定外的其他補償、遣散費或其他福利。
[以下頁面上的簽名]

第2頁(第3頁)


雙方已以其名義簽署或促使簽署本修正案,作為其官方行為,以昭信守。

Sera Preverstics,Inc.


作者:/s/Zhenya Lindgardt
真雅·林德加特
總裁兼首席執行官

日期:2024年3月15日


員工


作者:/s/Paul Kearney
姓名:Paul Kearney,博士
職位:首席數據官

日期:2024年3月15日

第3頁