附件4.8

證券説明

截至2023年12月31日,Oxford Square Capital Corp.(“OXSQ”、“公司”、“我們”、“我們”或“我們的”)根據1934年《證券交易法》第12條(經修訂)註冊了三類證券:(A)我們的普通股,每股面值0.01美元;及(B)我們於二零二六年到期的6.25%票據及(C)我們於二零二八年到期的5.50%票據。

在本展覽中,“OXSQ”、“我們”和“我們的”僅指OXSQ,而非其任何子公司。

本文中使用但未定義的大寫術語應具有10—K表格年度報告中賦予它們的含義,本證券説明書作為附件附於該表格。

a.普通股,每股面值0.01美元(“普通股”)

在本標題下作出的聲明包括我們的修訂和重述章程(經修訂)(以下簡稱“章程”)和第四次修訂和重述章程(經修訂)(以下簡稱“章程”)中所包含的某些條款的摘要,其中每一條均以引用方式納入我們表格10—K年度報告的附件,本附件4.8是其一部分。本概要並不意味着是完整的,並通過引用我們的條款、細則和馬裏蘭州普通公司法的適用條款而完整地限定。

我們的法定股本由100,000,000股股票組成,每股面值0.01美元,所有這些都最初指定為普通股。截至2023年12月31日,共有59,300,472股流通股。我們已在納斯達克全球精選市場上市,股票代碼為“OXSQ”。沒有未行使的期權或認股權證購買我們的股票。根據任何股權補償計劃,沒有授權發行股票。根據馬裏蘭州法律,我們的股東一般不對我們的債務或義務承擔個人責任。

根據本公司章程,本公司董事會(“董事會”)獲授權在未經股東批准的情況下將任何未發行股份分類及重新分類為其他類別或系列股票。根據馬裏蘭州普通公司法的允許,我們的章程規定,董事會可以不經股東採取任何行動,不時修改章程,以增加或減少股份總數或我們有權發行的任何類別或系列的股份數量。

我們的所有普通股股票在收益、資產、分配和投票權方面都有平等的權利,當它們被髮行時,將被正式授權、有效發行、全額支付和不徵税。分配可以支付給我們的普通股持有人,如果,當,我們的董事會授權,並由我們宣佈從合法可用的資產。我們的普通股股份沒有優先購買、轉換或贖回權,並且可以自由轉讓,除非其轉讓受到聯邦和州證券法或合同的限制。在我們的清算、解散或清盤的情況下,我們的每一股普通股將有權按比例分享在我們支付所有債務和其他負債後合法可供分配的所有資產,並受我們優先股持有人的任何優先權(如果當時任何優先股尚未發行)。我們的每一股普通股有權在提交股東投票的所有事項上有一票表決權,包括選舉董事。除任何其他類別或系列股票的規定外,我們普通股的持有人將擁有獨家投票權。董事的選舉沒有累積投票權,這意味着持有多數流通股的持有人可以選舉我們的所有董事,而持有少於多數的該等股份的持有人不能選舉任何董事。

董事及高級人員的法律責任限制;彌償及墊付開支

馬裏蘭州法律允許馬裏蘭州公司在其章程中列入一項條款,限制其董事和高級管理人員對公司及其股東的金錢損害賠償責任,但因以下原因引起的責任除外:(A)實際收到不正當的金錢、財產或服務利益或利潤,或(B)最終判決確定為對訴因具有重大意義的積極和故意的不誠實行為。我們的憲章包含這樣一項條款,在符合1940年法案要求的情況下,在馬裏蘭州法律允許的最大程度上消除董事和高級管理人員的責任。

 

我們的章程授權我們,在馬裏蘭州法律允許的最大範圍內,並在1940年法案的要求下,賠償任何現任或前任董事或高級管理人員或任何個人,當擔任我們的董事或高級管理人員時,並應我們的要求,服務或曾服務於另一家公司、房地產投資信託、合夥企業、合資企業、信託、員工福利計劃或其他企業作為董事,(c)在訴訟程序的最終處置之前,應支付或償付其合理費用,並支付或償付其合理費用。我們的章程規定,在馬裏蘭州法律允許的最大範圍內,並根據1940年法案的要求,我們有義務賠償任何現任或前任董事或高級管理人員,或任何個人,而擔任我們的董事或高級管理人員,並應我們的要求,服務或曾服務於另一家公司,房地產投資信託,合夥,合資企業,信託,僱員福利計劃或其他企業作為董事,(c)該人因其以該身份服務而被或威脅成為該程序的一方,該人因其以該身份服務而可能受到的或該人因其以該身份服務而可能招致的任何索賠或責任,並在程序最終處置前支付或償還其合理費用。章程及細則亦允許我們賠償並預付費用以上述任何身份服務於我們前任的任何人士,以及我們的任何僱員或代理人或我們前任的任何僱員或代理人。根據1940年法案,我們不會賠償任何人因其故意不當行為、惡意、重大疏忽或魯莽無視其職務所涉及的職責而承擔的任何責任。

馬裏蘭州法律要求公司(除非其章程另有規定,而我們的章程沒有規定)賠償董事或高級職員,如果他或她因擔任該職務而在任何訴訟中成功辯護,或威脅成為一方,則他或她因其任職而被起訴。馬裏蘭州法律允許公司賠償其現任和前任董事和高級管理人員,除其他外,免受判決,處罰,罰款,他們因以上述或其他身份服務而可能成為當事方的任何訴訟程序中實際發生的和解和合理開支,除非確定(a)董事或高級人員的作為或不作為對引起訴訟的事項是關鍵的,並且(1)是惡意犯下的,或者(2)是由於積極和故意不誠實的結果,(b)該董事或高級人員實際上收取金錢、財產或服務方面的不當個人利益;或(c)如屬任何刑事法律程序,該董事或高級人員有合理因由相信該作為或不作為屬違法。然而,根據馬裏蘭州法律,馬裏蘭州公司不得對公司或公司權利的訴訟中的不利判決進行賠償,或對基於不正當收取個人利益的責任判決進行賠償,除非在任何一種情況下法院命令進行賠償,然後僅限於費用。此外,馬裏蘭州法律允許公司在收到下列書面確認後,向董事或高級管理人員墊付合理費用:(a)董事或高級管理人員真誠地相信他或她已達到公司賠償所需的行為標準;(b)如果最終確定行為標準未達到,他或她或她代表他或她償還公司支付或償還的金額的書面承諾。

我們的保險單目前不承保因我們的現任或前任董事或高級管理人員應我們的要求為另一實體執行的活動而可能產生的索賠、債務和費用。不能保證這些實體真的會承保這種保險。然而,我們注意到,我們預計不會要求我們的現任或前任董事或高級管理人員作為董事、高級管理人員、合夥人或受託人為另一實體服務,除非我們能夠獲得保險,為這些人提供保險,支付他們在擔任此類職務期間因活動而可能產生的任何索賠、債務或費用。

《馬裏蘭州公司法總則》的某些條款以及我們的憲章和附例

《馬裏蘭州普通公司法》和我們的章程和細則包含的條款可能會使潛在收購方更難通過要約收購、代理權競爭或其他方式收購我們。預期這些條款將阻止某些強制性收購行為和不適當的收購出價,並鼓勵尋求獲得我們控制權的人士首先與我們的董事會協商。我們認為,這些條文的好處大於勸阻任何此類收購建議書的潛在壞處,因為除其他外,談判此類建議書可能會改善其條款。

 

分類董事會

我們的董事會分為三個級別的董事,任期交錯三年。第一、第二和第三類董事的當前任期分別於2024年、2025年和2026年到期,在每種情況下,這些董事將任職至其繼任者當選並符合資格為止。每類董事任期屆滿後,將選出任期三年,直至其繼任者正式選出並符合資格為止,每年一類董事由股東選出。一個分類委員會可能會使我們的控制權的改變或我們的現任管理層的免職更困難。然而,我們相信,選出分類董事會多數成員所需的較長時間將有助於確保我們管理層和政策的持續性和穩定性。

選舉董事

我們的章程目前規定,在正式召開的股東大會上,所有投票的多數票足以選舉董事。根據我們的章程,我們的董事會可以修改我們的章程,以改變選舉董事所需的投票。

董事人數;空缺;免職

我們的章程規定,董事人數僅由我們的董事會根據公司章程規定。本公司章程規定,本公司全體董事會的大多數成員可隨時增加或減少董事人數。但是,董事人數不得少於一人,也不得多於十二人。除本公司董事會在設定任何類別或系列優先股條款時可能作出的規定外,本公司董事會的任何及所有空缺只能由剩餘在職董事的過半數贊成票填補,即使剩餘董事不構成法定人數,任何當選填補空缺的董事將在出現空缺的董事任期的剩餘時間內任職,直至繼任人當選並符合資格為止,符合1940年法案的任何適用要求。

根據馬裏蘭州法律,分類董事會的董事只有在理由和然後只有在董事選舉中有權投票的至少多數票的贊成票才能被免職。

股東的訴訟

《馬裏蘭州普通公司法》規定,股東訴訟只能在股東年度或特別會議上採取,或以一致書面同意代替會議。這些規定,加上我們的章程中關於召開股東要求的股東特別會議的要求,可能會導致股東提案的審議推遲到下一次年度會議。

股東提名和股東提案的預告規定

本公司章程規定,就股東周年大會而言,提名候選人蔘加本公司董事會的選舉以及股東考慮的業務建議,只能(1)根據本公司的會議通知,(2)由董事會或根據董事會的指示或(3)任何在發出通知時及在週年大會舉行時均為記錄在案的股東,有權在大會上投票,並已遵守本公司章程的事先通知程序。關於股東特別會議,只有在會議通知中指明的事項才可提交會議。在特別會議上提名候選人蔘加本公司董事會的候選人,僅可(1)根據本公司的會議通知,(2)由本公司董事會或根據本公司董事會的指示,或(3)在本公司董事會已決定在會議上選舉董事,任何在發出通知時及在週年大會舉行時均為紀錄股東,有權在大會上投票,並已遵守章程的預先通知條文的股東。

要求股東提前通知我們提名和其他事項的目的是為董事會提供一個有意義的機會,以考慮擬議提名人的資格和任何其他擬議業務的可接受性,並在董事會認為必要或適宜的範圍內,通知股東並就該等資格或業務提出建議,以及為股東會議提供更有秩序的程序。雖然我們的規章制度並沒有

 

我們的董事會有權不批准股東提名的董事選舉或建議採取某些行動的提案,本公司章程的某些規定可能會在不遵循適當程序的情況下,阻止競爭董事選舉或考慮股東建議,並阻止或阻止第三方進行委託人選舉其自己的董事名單,批准其本身的建議,而不考慮考慮該等被提名人或建議對我們和我們的股東是否有害或有益。

股東特別大會的召開

公司章程規定,股東特別會議可以由董事會主席、總裁或現任董事的過半數要求召開。公司章程規定,在要求召開會議的股東滿足某些程序和信息要求的情況下,公司祕書應根據有權在該會議上投不少於多數票的股東的書面請求召開特別股東大會。

非常公司行動的批准;章程及附例的修訂

根據馬裏蘭州法律,馬裏蘭州公司一般不得解散、修改其章程、合併、出售其全部或幾乎全部資產、從事股票交換或從事正常業務以外的類似交易,除非獲得有權就該事項投至少三分之二票的股東的贊成票。但是,馬裏蘭州公司可以在其章程中規定,以較小的百分比批准這些事項,但不少於有權就該事項投的所有票的多數票。根據我們的章程,前提是至少有75%的現任董事批准並宣佈該行動是可取的,並將該行動提交給股東、我們的解散、需要股東批准的章程修訂案、合併、出售我們的全部或幾乎全部資產或在正常業務過程之外進行類似交易,必須由有權就該事項投至少過半數票的股東的贊成票通過。如果董事會向股東提交的非常事項得到不到75%的董事批准和建議,則該事項將需要有權就該事項投至少三分之二票的股東的贊成票批准。

我們的章程和章程規定,我們的董事會將擁有制定,修改,修改或廢除我們章程的任何條款的專有權力。

沒有評價權

除下文討論的與《控制股份法》有關的評估權外,馬裏蘭州普通公司法允許,我們的章程規定,除非我們的董事會多數成員決定此類權利適用,否則股東無權行使評估權。

控制股權收購

《馬裏蘭州普通公司法》規定,在控制權股份收購中收購的馬裏蘭州公司的控制權股份沒有表決權,除非經有權就該事項投票的三分之二的表決或“控制權股份法”批准。收購方、公司職員或董事擁有的股份不包括在有權就該事項表決的股份。控制股份為有表決權的股份,如果與收購方擁有的所有其他股份或收購方能夠行使或指示行使表決權(僅憑藉可撤銷的委託代表除外)合計,則收購方有權在下列其中一個投票權範圍內行使表決權選舉董事:

        十分之一以上但不足三分之一的;

        三分之一或以上但不足多數的;或

        投票權佔全部投票權的多數或更多。

 

每當收購者超過上述投票權門檻之一時,必須獲得必要的股東批准。控制權股份不包括收購人因先前獲得股東批准而有權投票的股份。控制權股份收購是指取得控制權股份,但某些例外情況除外。

已經或擬進行控制權收購的人,可以強制公司董事會在提出要求後50天內召開股東特別會議,審議股份的投票權。強迫召開特別會議的權利必須滿足某些條件,包括承諾支付會議費用。如果沒有提出召開會議的要求,公司可以自己在任何股東大會上提出問題。

如果投票權沒有在會議上獲得批准,或者如果收購人沒有按照法規的要求提交收購人聲明,則公司可以公允價值贖回任何或所有控制權股份,但之前已批准投票權的股份除外。公司贖回控制權股份的權利受某些條件和限制的約束,包括遵守1940年法案。公允價值乃於收購人最後一次收購控制權股份之日或於任何股東會議考慮股份投票權而未獲批准之日釐定,而不考慮控制權股份是否有投票權。如果股東大會批准了控制權,並且收購人有權對有投票權的股份的多數投票,則所有其他股東可以行使評價權。為評估權利而確定的股份公允價值不得低於收購人在控制權收購中支付的每股最高價格。

控制股份法不適用於(A)在合併、合併或換股中收購的股份(如果公司是交易的一方),或(B)適用於公司章程或章程批准或豁免的收購。我們的章程包含一項條款,任何人對我們股票的任何和所有收購都不受《控制股份法》的約束。不能保證這種規定在未來的任何時候都不會被修改或取消。然而,我們將修改我們的章程,使其受控制股份法的約束,只有在董事會認為這將符合我們的最佳利益,美國證券交易委員會員工不反對我們的決定,我們受控制股份法不與1940年法案衝突,並且該修訂在其他方面符合適用法律的情況下。美國證券交易委員會此前曾發佈非正式指導意見,闡述其立場,即控制股份法的某些條款如果實施,將違反1940年該法第(18)(I)款。美國證券交易委員會隨後撤回了這一指導意見,並表示,如果公司董事會實施控制股法的決定是在與其他適用的責任和法律以及對基金及其股東的一般義務一致的基礎上以合理謹慎的方式做出的,則不建議對實施控制股法的公司採取執法行動。

企業合併

根據馬裏蘭州法律,馬裏蘭州公司與感興趣的股東或其附屬公司之間的“商業合併”,在該感興趣的股東成為感興趣的股東的最近日期或“企業合併法”之後的五年內是被禁止的。這些企業合併包括合併、合併、股票交換,或者在法規規定的情況下,資產轉移或發行或重新分類股權證券。有利害關係的股東定義為:

        任何實益擁有該法團已發行有表決權股份的10%或以上投票權的人;或

        在有關日期之前的兩年期間內的任何時間,該公司的聯屬公司或聯營公司是該公司當時已發行的有表決權股票的10%或以上投票權的實益擁有人。

如果我們的董事會事先批准了一項交易,否則該股東就會成為一名有利害關係的股東,那麼根據本法規,該人就不是有利害關係的股東。然而,在批准一項交易時,我們的董事會可以規定,該交易的批准必須在批准時或之後遵守董事會決定的任何條款和條件。

 

在五年的禁令之後,馬裏蘭州公司和有利害關係的股東之間的任何業務合併通常必須由該公司的董事會推薦,並以至少以下票數的贊成票批准:

        持有該公司有表決權股份的流通股持有人有權投下的80%投票權;及

        公司有表決權股票持有人有權投的三分之二的投票權,但利益股東持有的股份除外,該股東的關聯公司或聯營公司將與該股東或與其聯營公司達成或持有該業務合併。

如果公司的普通股股東按照馬裏蘭州法律的定義,以現金或其他對價的形式獲得其股票的最低價格,而現金或其他對價與感興趣的股東之前為其股票支付的形式相同,則這些超級多數投票要求不適用。

法規允許不同的豁免條款,包括在感興趣的股東成為感興趣的股東之前被我們的董事會豁免的企業合併。我們的董事會已經通過了一項決議,我們與任何其他人之間的任何企業合併都不受企業合併法的規定的約束,前提是企業合併首先要得到我們的董事會的批准,包括大多數董事,他們不是1940年法案中定義的利害關係人。本決議可隨時全部或部分修改或廢除;但是,只有當我們的董事會確定這將符合我們的最佳利益,並且美國證券交易委員會員工不反對我們的決定,即我們受企業合併法的約束與1940年法案不衝突時,我們的董事會才會通過決議,使我們受制於企業合併法的規定。如果該決議被廢除,或者我們的董事會沒有以其他方式批准企業合併,法規可能會阻止其他人試圖獲得對我們的控制,並增加完成任何要約的難度。

與1940年法案衝突

我們的章程規定,如果馬裏蘭州一般公司法的任何條款,包括控制股份法案(如果我們修改我們的章程以受該法案約束)和企業合併法案,或我們章程或章程的任何條款與1940法案的任何條款相沖突,則以1940法案的適用條款為準。

B.美國債務證券公司-2026年到期的6.25%債券

於二零一九年三月,我們發行本金總額為44,790,750元的二零二六年四月到期票據(“二零二六年票據”)。截至2023年12月31日,我們尚未償還的2026年票據本金總額為44,790,750美元。我們已在納斯達克全球精選市場以交易代碼“OXSQZ”上市2026年票據。

2026年票據乃根據本公司與美國銀行全國協會(作為受託人)訂立的日期為2017年4月12日的基礎票據及其第二份補充票據發行(統稱“2026年契約”)。2026年債券受2026年契約管理,聯邦法律要求所有公開發行的公司債券和票據。契約是我們與作為受託人代表持有人行事的金融機構之間的合同,並受1939年《信託契約法》(經修訂)的約束和管轄。受託人有兩個主要角色。首先,如果我們違約,受託人可以強制執行持有人的權利。受託人代表持有人行事的程度有一些限制,詳見"—違約事件—違約事件發生時的補救措施"第二段。第二,受託人就二零二六年票據為我們履行若干行政職責。

本節包括對2026年票據及2026年契約的重要條款的描述。然而,由於本節是一個摘要,它並不描述2026年説明和2026年契約的每一個方面。2026年契約,而不是本次展覽,定義了持有人作為2026年票據持有人的權利。基本索引和第二個補充索引已作為附件納入本附件的年度報告。

 

一般信息

二零二六年票據將於二零二六年四月三十日到期。到期時應付之本金額為本金總額之100%。2026年票據的年利率為6. 25%,並將於2019年7月31日起每年1月31日、4月30日、7月31日及10月31日支付,而利息支付的常規記錄日期將自2019年7月15日起每年1月15日、4月15日、7月15日及10月15日。倘利息支付日期為非營業日,則適用利息支付將於下一個營業日支付,且不會因有關延遲支付而產生額外利息。初始計息期為自二零一九年四月三日(包括該日)起至(但不包括)初始利息支付日期的期間,而其後計息期將為自(包括)利息支付日期起至(但不包括)下一個利息支付日期或所述到期日(視情況而定)的期間。

我們發行2026年債券,面額為25元及超出25元的整數倍數。二零二六年票據不受任何償債基金所規限,二零二六年票據持有人將無權選擇於所述到期日前償還二零二六年票據。

除本展覽中標題“—違約事件”、“—其他契約”和“—合併或合併”所述外,2026年契約不包含任何條款,在我們發行大量債務或我們被另一實體收購的情況下為持有人提供保護。

吾等有能力發行條款與二零二六年票據不同的記名證券,並在未經持有人同意的情況下重開二零二六年票據及發行額外二零二六年票據。

可選的贖回

2026年票據可於2022年4月30日或之後隨時或不時選擇贖回全部或部分票據,但須於指定贖回日期前不少於30日但不多於60日的書面通知,按將予贖回之二零二六年票據尚未償還本金額之100%之贖回價,另加應付之應計及未付利息付款,以當時—本季度利息期應計至(但不包括)指定贖回日期。

2026年票據須予贖回時,持有人可能會被阻止交換或轉讓。倘任何2026年票據僅獲部分贖回,贖回通知將規定,於交還該2026年票據時,持有人將免費收取一張或多張新票據,代表持有人餘下未贖回2026年票據本金額的法定面值票據。我們行使贖回2026年票據的選擇權將遵守1940年法案。

倘吾等僅贖回部分二零二六年票據,則受託人或(就全球證券而言)DTC將根據二零二六年契約及1940年法案以及根據納斯達克全球精選市場(2026年票據上市)的規則,決定選擇擬贖回的特定二零二六年票據的方法。除非我們拖欠支付贖回價,否則於贖回日期及之後,要求贖回的二零二六年票據將停止產生利息。

環球證券

每張2026年票據將以記賬形式發行,並由我們存入並以DTC或其代名人名義登記的全球證券代表。除非出現特殊終止情況,否則整體證券不得轉讓給保管人或其代名人以外的任何人或以其名義登記。由於該等安排,存託人或其代名人將成為全球證券所代表的所有2026年票據的唯一登記擁有人及持有人,而投資者將只獲準擁有全球證券的實益權益。有關這些安排的更多信息,請參閲下文的"—登記程序"。

全球證券的終止

如果全球證券因任何原因終止,其利息將被交換為非簿記形式的證書(認證證券)。在那次交換之後,是直接持有認證的2026年債券還是以街頭名義持有,將由投資者決定。投資者必須諮詢自己的銀行或經紀商,以瞭解如何在終止時將其在全球證券中的權益轉移到自己的名下,這樣他們才能成為持有者。

 

付款和付款代理

吾等將於各到期日前某一天營業時間結束時向受託人記錄中所列為二零二六年票據擁有人的人士支付利息,即使該人士於到期日不再擁有票據。這一天,通常比利息到期日提前兩週,稱為“記錄日”。由於我們將於記錄日期向持有人支付利息期的所有利息,買賣2026年票據的持有人必須彼此商定適當的購買價。最常見的方法是調整二零二六年票據的售價,以根據買賣雙方各自於特定利息期內的擁有期公平地按比例分配利息。這種按比例計算的利息額稱為“應計利息”。

對全球證券的付款

我們將就二零二六年票據付款,惟該票據須根據存管人不時有效的適用政策以全球證券代表。根據這些政策,我們將直接向託管人或其代名人付款,而不會向擁有全球證券實益權益的任何間接持有人付款。間接持有人對這些付款的權利將受保管人及其參與人的規則和慣例的管轄,如"—記賬程序"所述。

憑證式證券付款

倘若2026年債券由經認證的證券代表,我們將按以下方式支付2026年債券的款項。我們將向2026年票據持有人支付在付息日到期的利息,該利息顯示在受託人在紐約我們紐約辦事處的常規記錄日期收盤時的記錄上。我們將在適用受託人在紐約、紐約的辦公室和/或2026年契約中指定的其他辦事處或在交出票據時向持有人發出通知,以支票支付所有本金和保費(如果有)。

或者,根據我們的選擇,我們可以支付2026年票據到期的任何現金利息,方法是向持有人郵寄支票,支票地址顯示在受託人在常規記錄日期收盤時的記錄上,或者在到期日通過轉賬到美國銀行的賬户。

在辦事處關閉時付款

如果2026票據在非營業日的交易日到期,我們將在下一個交易日(即營業日)付款。在這種情況下,在下一個工作日支付的款項根據2026年契約被視為在原來的到期日支付。該等付款將不會導致2026年票據或2026年契約下的違約,而從原定到期日至下一個交易日(即營業日)的付款金額將不會產生利息。

-條目其他間接持有人應諮詢他們的銀行或經紀人,瞭解他們將如何獲得2026年債券付款的信息。

違約事件

持有者將有權在2026年債券發生違約事件時行使權利,如本小節後面所述。

就2026年債券而言,“違約事件”一詞指下列任何一種情況:

        我們不會在到期時支付任何2026年期票據的本金(或溢價,如果有);

        我們不支付到期的任何2026年期票據的利息,而且這種違約在30天內也不會得到治癒;

        我們在收到書面違約通知(該通知必須由受託人或至少持有2026年債券本金25%的持有人發送)後60個月內仍未履行2026年債券的契諾;

 

        吾等申請破產或發生某些其他破產、無力償債或重組事件,而在根據破產法對吾等作出某些命令或法令的情況下,該等命令或法令在60個月內仍未解除或暫不生效;或

        在連續24個日曆月中每個月的最後一個營業日,2026年票據的資產覆蓋率(根據1940年法案的定義)在美國證券交易委員會給予我們的任何豁免減免生效後低於100%。

2026年債券的違約事件不一定構成根據相同或任何其他契約發行的任何其他系列債務證券的違約事件。受託人如真誠地認為不發出通知是符合持有人的最佳利益,則可不向2026年票據持有人發出任何失責通知,但在支付本金或利息方面則除外。

違約事件發生時的補救措施

如果違約事件已經發生並仍在繼續,受託人或本金不少於25%的2026年債券持有人可宣佈所有2026年債券的全部本金已到期並立即支付。這被稱為加速成熟的宣言。在某些情況下,在以下情況下,2026年債券本金的多數持有人可取消加速到期聲明:(1)我們已向受託人存入與2026年債券有關的所有到期和欠款(僅因加速到期而到期的本金除外)和某些其他金額,以及(2)任何其他違約事件已得到補救或豁免。

除非在失責情況下,受託人有一些特殊責任,否則受託人無須應任何持有人的要求根據《2026年契約》採取任何行動,除非持有人向受託人提供合理保障,使其免受合理地令其滿意的開支及法律責任(稱為“彌償”)。如獲提供令受託人合理滿意的彌償,則2026年期票據本金的過半數持有人可指示進行任何訴訟或其他正式法律行動的時間、方法及地點,以尋求受託人可獲得的任何補救。受託人在某些情況下可拒絕遵從該等指示。在行使任何權利或補救措施方面的任何拖延或遺漏將不被視為放棄該權利、補救措施或違約事件。

在允許持有人繞過受託人提起自己的訴訟或其他正式法律行動或採取其他步驟以強制執行其權利或保護其與2026年票據有關的利益之前,必須發生以下情況:

        持有人必須向受託人發出書面通知,説明違約事件已經發生且仍未發生;

        持有所有2026年票據本金額至少25%的持有人必須書面要求受託人就違約採取行動,並必須就採取該行動的成本、開支及其他責任向受託人提供合理的彌償、擔保或兩者兼而有之;

        受託人在收到上述通知及彌償及/或保證的要約後60天內不得采取行動;及

        持有2026年債券本金額多數持有人在該60日期間內,不得向受託人發出與上述通知不一致的指示。

然而,持有人有權隨時就其二零二六年票據於到期日或之後到期的款項支付提起訴訟。

-條目及其他間接持有人應諮詢其銀行或經紀,以瞭解如何向受託人發出通知或指示或向受託人提出要求,以及如何宣佈或取消加速到期的資料。

每年,吾等將向受託人提供吾等若干高級職員的書面聲明,證明據彼等所知吾等遵守二零二六年契約及二零二六年票據,或指明任何違約行為。

 

放棄失責處理

持有2026年票據本金額之多數持有人可豁免任何過往違約,惟下列情況除外:

        本金或利息的支付;或

        就未經每位二零二六年票據持有人同意不得修改或修訂的契諾而言。

合併或合併

根據二零二六年契約的條款,我們一般可與另一實體合併或合併。我們也被允許出售我們的全部或絕大部分資產給另一個實體。但是,除非滿足以下所有條件,否則我們可能不會採取任何此類行動:

        倘吾等合併而不復存在或將吾等資產實質上整體轉移或轉讓,則所產生之實體必須同意對吾等於二零二六年票據項下之責任承擔法律責任;

        合併或出售資產不得導致二零二六年票據違約,且我們不得已違約(除非合併或出售可糾正違約)。就本無違約測試而言,違約將包括已發生且尚未糾正的違約事件,如上文“違約事件”所述。就此目的而言的違約行為亦包括任何倘不理會向我們發出違約通知或我們的違約行為必須存在一段特定時間的要求,則屬違約事件的事件;及

        我們必須把一些證明書和文件交給受託人。

修改或豁免

我們可對二零二六年契約及據此發行的二零二六年票據作出三種更改。

需要批准的更改

首先,未經持有人特別批准,吾等無法對二零二六年票據作出若干變動。以下是這些類型的變更清單:

        更改二零二六年票據本金或利息的所述到期日;

        減少2026年票據的任何到期金額或降低2026年票據的利率;

        在違約後票據到期加速時減少應付本金額;

        更改2026年票據上的付款地點或貨幣;

        損害持有人起訴要求付款的權利;

        降低2026年債券持有人的百分比,而其修改或修訂2026年契約須徵得同意;及

        減少須同意以豁免遵守2026年契約的若干條文或豁免若干違約行為的2026年票據持有人的百分比,或減少須於2026年票據持有人會議上符合法定人數或投票規定的2026年票據持有人的百分比。

更改不需要審批

第二種變化不需要2026年紙幣持有人的任何投票。這種類型僅限於澄清和某些其他不會在任何實質性方面對2026年票據持有者造成不利影響的變化。

 

需要多數人批准的變更

2026年契約及2026年附註的任何其他變更均須經以下批准:

        倘有關變動僅影響2026年債券,則須獲2026年債券本金額多數持有人批准;及

        如果更改影響到在同一契約下發行的多個債務證券系列,則必須獲得受更改影響的所有系列的多數本金持有人的批准,併為此將所有受影響的系列作為一個類別進行投票。

在每一種情況下,所需的批准都必須以書面同意的形式給予。

持有根據某個指數發行的所有系列債務證券本金額多數的持有人,並就此目的作為一個類別共同投票,可放棄遵守我們在該指數中的部分契諾。然而,我們無法獲得對付款違約或上述“—需要批准的變更”中所包含的要點所涵蓋的任何事項的豁免。

關於投票的更多細節

在進行投票時,我們將使用以下規則來決定將多少本金歸屬於2026年債券:

倘吾等已存入或預留信託資金以支付或贖回二零二六年票據,則該等票據將不會被視為尚未償還,因此不符合投票資格。倘二零二六年票據已如下文“—違約—全面違約”所述全部違約,則二零二六年票據亦無資格投票。

吾等一般有權設定任何日期為記錄日期,以決定有權根據二零二六年契約投票或採取其他行動的二零二六年票據持有人。但是,記錄日期不得早於第一次徵求持有人投票或採取此種行動之日前30天,也不得晚於此種徵求完成之日。如我們為2026年債券持有人的投票或採取其他行動設定記錄日期,則該投票或行動只可由在記錄日期為2026年債券持有人的人士作出,且必須在記錄日期後的11個月內作出。

-條目及其他間接持有人應諮詢其銀行或經紀,以瞭解倘我們尋求更改2026年契約或2026年債券或要求豁免,如何批准或拒絕批准。

滿足感和解脱

二零二六年契約將於下列情況下解除及不再對二零二六年票據有效:

        要麼

        所有經認證的2026年票據已交付受託人註銷;或

        所有尚未交付受託人註銷的2026年票據:

        已到期並須支付,或

        將在一年內到期並在其規定的到期日支付,或

        根據受託人滿意的安排,受託人以本公司名義發出贖回通知,費用由本公司支付,

 

而吾等(就上文第一、第二及第三分項而言)已無可辯駁地向受託人存入或安排存入信託基金,作為信託基金,其金額以二零二六年票據的應付貨幣計算,以支付及清償全部債務(包括所有本金、溢價(如有)及利息)交付予受託人註銷(如屬已於存款日期或之前到期及應付的2026年票據)或指定到期日或贖回日期(視屬何情況而定);

        吾等已支付或安排支付吾等根據2026年契約就2026年票據應付的所有其他款項;及

        吾等已向受託人遞交高級人員證明書及法律意見書,其中均述明二零二六年契約中有關履行及解除二零二六年契約及二零二六年票據的所有先決條件均已獲遵守。

失敗

以下撤銷條文適用於二零二六年票據。“違約”指透過向受託人存入足以支付二零二六年票據到期時的所有本金及利息(如有)的現金及╱或政府證券,並符合下文所述的任何額外條件,吾等將被視為已解除吾等於二零二六年票據下的責任。倘出現“契諾失效”,於存入該等資金並符合下文所述的類似條件後,吾等將獲解除二零二六年契約項下有關二零二六年票據的若干契諾。

聖約的失敗

根據現行的美國聯邦税法和2026年契約,我們可以進行以下描述的存款,並免除2026年契約中的一些限制性契約。這就是所謂的“契約失敗”。在這種情況下,持有人將失去該等限制性契約的保護,但將獲得以信託方式預留資金和政府證券以償還持有人2026年債券的保護。2026年債券持有人的後果將是,雖然他們將不再受益於2026年契約項下的若干契約,且儘管2026年債券因任何原因無法加速發行,然而,倘存放於受託人或受託人被阻止支付。為了實現盟約的失效,必須發生以下情況:

        由於二零二六年票據以美元計值,我們必須為二零二六年票據所有持有人的利益,以信託方式存放現金及美國政府或美國政府機構二零二六年票據或債券,以產生足夠現金於二零二六年票據不同到期日支付利息、本金及任何其他款項;

        吾等必須向受託人提交吾等律師的法律意見書,確認根據現行美國聯邦所得税法,吾等可作出上述存款,而不會導致持有人就2026年票據而被徵税,與吾等沒有作出存款有任何不同;

        吾等必須向受託人提交吾等律師的法律意見書,説明上述存款不需要吾等根據《1940年法令》登記,以及一份法律意見書和官員證明書,説明契約失效的所有先決條件均已得到遵守;

        失敗不得導致違反或違反2026年契約或我們的任何其他重大協議或文書,或導致違約;及

        於未來90天內,二零二六年票據概無發生及持續違約或違約事件,亦概無發生與破產、無力償債或重組有關的違約或違約事件。

倘吾等完成契約失效,倘信託按金不足或受託人無法付款,持有人仍可向吾等尋求償還二零二六年票據。事實上,倘發生其中一項餘下違約事件(例如我們的破產),而二零二六年票據即時到期及應付,則可能出現短缺。視乎導致違約的事件而定,持有人可能無法獲得差額的付款。

 

全面失敗

倘美國聯邦税法有變動(如下所述),倘吾等就持有人獲償還作出以下其他安排,吾等可合法免除吾等對二零二六年票據的所有付款及其他責任(稱為“全面撤銷”):

        由於2026年票據以美元計值,我們必須為2026年票據所有持有人的利益,以信託方式存放資金及美國政府或美國政府機構2026年票據或債券,以產生足夠現金以於2026年票據不同到期日支付利息、本金及任何其他款項;

        吾等必須向受託人提交法律意見書,確認現行美國聯邦税法或美國國税局裁定有變動,允許吾等進行上述存款,而不會導致持有人就二零二六年票據而須繳付的税款與吾等沒有進行存款有任何不同。根據現行的美國聯邦税法,存款和我們從2026年票據中的合法釋放將被視為我們在現金和2026年票據或債券以信託方式存放時向持有人支付其份額的現金和2026年票據或債券,以換取持有人。持有人將於存款時確認二零二六年票據的收益或虧損;

        我們必須向受託人提交一份我們律師的法律意見書,説明上述存款不需要我們根據1940年法令登記,以及一份法律意見書和官員證明書,説明所有撤銷的先決條件均已得到遵守;

        失敗不得導致違反或違反2026年契約或我們任何其他重大協議或文書,或構成違約;及

        於未來90天內,二零二六年票據概無發生及持續違約或違約事件,亦概無發生與破產、無力償債或重組有關的違約或違約事件。

倘吾等真如上文所述完成全面撤銷,持有人將須僅依賴信託按金償還二零二六年票據。倘出現任何不足,持有人無法向吾等要求償還。相反,如果我們破產或資不抵債,信託存款很可能會受到保護,免受我們的貸方和其他債權人的索賠。

其他契諾

除本附件所述之任何其他契諾,以及有關支付本金及利息、維持可支付款項之辦事處或可交回證券以供支付、本公司繳付税項及相關事宜之標準契諾外,以下契諾將適用於二零二六年票據:

        吾等同意,在2026年票據尚未發行的期間內,吾等將不會違反(無論吾等是否受此約束)經不時適用於吾等的《1940年法案》第61(a)條修訂的第18(a)(1)(A)條,或任何後續條款,但使美國證券交易委員會授予吾等的任何豁免救濟生效。目前,該等條文一般禁止我們進行額外借貸,包括通過發行額外債務證券,除非我們的資產覆蓋率(定義見1940年法案)等於該等借貸後至少150%。

        吾等同意,於二零二六年票據尚未行使期間,吾等不會宣派任何股息(除本公司股票應付股息外),或宣佈任何其他分派,或購買任何該等股本,除非,在每種情況下,在宣佈任何該等股息或分派時,或在任何該等購買時,我們有資產保險(定義見1940年法案)至少為第18(a)(1)(B)條規定的門檻,該門檻由1940年法案第61(a)條中不時適用於我們的條款或1940年法案的任何後續條款修改,該義務可能被修改或取代,在扣除該等股息、分配或購買價格(視情況而定)後,並在每種情況下使(i)SEC授予我們的任何豁免救濟生效,以及

 

(ii)美國證券交易委員會授予另一個DDC的任何美國證券交易委員會不採取行動的救濟(或我們,如果我們決定尋求類似的不作為或其他救濟)允許DDC宣佈任何現金股息或分派,儘管第18(a)(1)(B)條中的禁止條款(經1940年法案第61(a)條的條款修改)可能不時適用於我們,該義務可能被修改或取代,以維持該DDC作為《守則》第M章下的受監管投資公司的地位。

        如果在任何時候,我們不受《交易法》第13條或第15條(d)規定的報告要求的約束,就2026年票據未到期的期間,我們同意在本財年結束後90天內向2026年票據持有人和受託人提供經審計的年度財務報表,和未經審計的中期財務報表,在我們的財政季度結束後的45天內(第四財政季度除外)。所有這些財務報表在所有重大方面都將按照適用的美國公認會計原則編制。

證書註冊證券的格式、交換和轉讓

如果2026年登記紙幣不再以簿記形式發行,則將發行:

        僅以完全註冊的證書形式;

        無息息票;及

        除非我們另有説明,否則面額為25美元,金額為25美元的倍數。

只要本金總額不變,只要面額等於或大於25美元,持有人可以將其持有的證書證券兑換成較小面額的2026年債券,或合併為較少的2026年大面額債券。

持有人可在受託人辦事處交換或轉讓其證書證券。我們已委任受託人作為我們的代理,以轉讓2026年票據的持有人名義登記2026年票據。我們可能會指定另一個實體來履行這些職能,或自己履行這些職能。

持有者將不需要支付服務費來轉讓或交換其認證的證券,但他們可能需要支付與轉讓或交換相關的任何税收或其他政府費用。只有在我們的轉讓代理對持有人的合法所有權證明滿意的情況下,才會進行轉讓或交換。

我們可以委任額外的轉讓代理人或取消任何特定轉讓代理人的委任。我們也可以批准任何轉讓代理人所代表的辦事處的變更。

倘本公司贖回的2026年債券少於全部,本公司可能會在本公司寄出贖回通知當日前15天起至郵寄當日止的期間內,阻止選擇贖回的2026年債券的轉讓或交換,以凍結持有人名單以準備郵寄。吾等亦可拒絕登記任何選擇贖回之2026年憑證式票據之轉讓或交換,惟吾等將繼續允許轉讓及交換將部分贖回之任何2026年票據之未贖回部分除外。

如果登記債務擔保是以記賬方式發行的,則只有保管人有權轉讓和交換本款所述的債務擔保,因為它將是債務擔保的唯一持有人。

受託人辭職

受託人可就二零二六年票據辭職或被免職,惟須委任繼任受託人就二零二六年票據行事。倘有兩名或以上人士就二零二六年契約項下不同系列的independent證券擔任受託人,則各受託人將為獨立信託之受託人,而該信託與任何其他受託人管理之信託無關。

 

契約條款—排名

二零二六年票據為我們的直接無抵押債務,其等級為:

        與我們發行的所有未償還及未來無抵押非後償債務(包括我們的2024年票據)享有同等權益(於2023年12月21日已按面值悉數償還,因此,截至2023年12月31日並無支付本金或應計利息)及我們的2028年票據(截至2023年12月31日,本金總額約為80,500,000美元,另加應計利息)。二零二六年票據亦與我們的一般負債享有同等權益,一般負債包括應付賬款及其他應付款項,包括任何未償還的應付股息、應付基本費用及獎勵費用、應付利息及債務費用、應付賣方應付款項及應計開支(如核數師費用、法律費用、董事費用等)。

        優先於我們的任何未來債務,明確規定其從屬於2026年票據。我們目前並無附屬於二零二六年票據的未償還債務,亦無意發行明確規定附屬於二零二六年票據的債務。因此,二零二六年票據將不會優先於任何債務或責任。

        實際上從屬於我們所有現有及未來有抵押債務(包括最初無抵押但我們隨後授予抵押的債務),以擔保該等債務的資產價值為限。在任何清盤、解散、破產或其他類似程序中,我們任何現有或未來有抵押債務的持有人可就已抵押資產行使權利,以在資產可用於支付其他債權人(包括2026年票據持有人)前,而附屬公司的任何資產將不會直接用於償付債權人(包括二零二六年票據持有人)的申索。目前,我們在牛津廣場資本公司層面上沒有任何擔保債務。

        在結構上從屬於本公司任何附屬公司的所有現有及未來債務及其他責任,我們持有股權的CLO工具及融資工具自2026年票據起僅為Oxford Square Capital Corp.而非我們任何附屬公司的責任。結構性排序居次是指母實體的債權人在子實體的資產方面從屬於子實體的債權人。

記賬程序

2026年票據由以DTC或其代名人名義存放及登記的全球證券代表。這意味着,除有限情況外,持有人將不會收到2026年債券的證書。2026年票據之實益權益乃透過代表實益擁有人(作為直接及間接參與者)行事之金融機構之簿記賬列示。投資者可選擇透過直接信託基金(倘彼等為參與者)持有二零二六年票據之權益(“直接參與者”),或透過直接信託基金參與者之組織間接持有(“間接參與者”)。

2026年票據是以Cede & Co.(DTC的合夥代理人)名義或DTC授權代表可能要求的其他名稱登記的完全登記證券發行。每次發行2026年票據發行一份全面記名證書,金額為有關發行本金總額,並存放於DTC。2026年債券的利息將在DTC的當日資金結算系統進行交易,因此DTC將要求該等2026年債券的任何獲準二級市場交易活動以即時可用資金結算。本公司、受託人或付款代理對DTC或其參與者或間接參與者履行其各自在管理其業務的規則和程序下的責任概無任何責任。

在DTC系統下購買2026年債券必須由直接參與者或透過直接參與者購買,直接參與者將在DTC的記錄中獲得2026年債券的積分。每種證券的每名實際購買者或“受益所有人”的所有權權益依次記錄在直接和間接參與者的記錄中。受益擁有人將不會收到DTC關於其購買的書面確認。然而,預期受益所有人將收到直接或間接參與者提供交易詳情的書面確認書,以及其持有的定期報表,受益所有人通過該直接或間接參與者訂立交易。2026年票據中所有權權益的轉讓將通過在

 

代表受益所有人行事的直接和間接參與者的賬簿。實益擁有人將不會收到代表其於二零二六年票據擁有權權益的證書,惟二零二六年票據停止使用簿記系統則除外。

為便於後續轉讓,所有直接參與者存放於DTC的2026年票據均以DTC的合夥代理人Cede & Co.的名義或DTC授權代表可能要求的其他名稱登記。2026年票據存放於DTC,並以Cede & Co.或該等其他DTC代名人名義登記,並不影響實益擁有權的任何變動。DTC並不知悉2026年票據的實際實益擁有人;DTC的記錄僅反映2026年票據記入賬户的直接參與者的身份,該等直接參與者可能是或可能不是實益擁有人。直接和間接參與者將繼續負責代表其客户記錄其持有的資產。

DTC向直接參與者、直接參與者向間接參與者以及直接參與者和間接參與者向受益所有人傳送通知和其他通信,受雙方之間的安排規管,但須遵守不時生效的任何法定或監管要求。

贖回通知應發送給DTC。倘某次發行的2026年票據獲贖回的比例少於全部,則DTC的慣例是以抽籤方式釐定各直接參與者於該次發行中所獲贖回的利息金額。

2026年票據的贖回所得款項、分派和利息付款均支付予Cede & Co.,或DTC的授權代表所要求的其他代名人。DTC的慣例是,DTC在付款日收到來自我們或受託人的資金和相應的詳細資料後,根據DTC記錄所示的各自持股情況,將直接參與者的賬户記入貸方。參與者向受益所有人的付款受長期指示和慣例的約束,就像為客户賬户持有的不記名形式或以“街道名稱”登記的證券一樣,並且由參與者負責,而非DTC或其代名人、受託人或我們負責,但須遵守不時生效的任何法定或監管要求。向Cede & Co.(或DTC授權代表可能要求的其他指定人)支付贖回收益、分派和利息是我們或受託人的責任,但向直接參與者支付此類款項是DTC的責任,向受益人支付此類款項是直接和間接參與者的責任。

DTC可向吾等或受託人發出合理通知,隨時終止提供有關2026年債券的證券託管服務。在這種情況下,如果沒有獲得後續證券託管機構,則需要打印和交付證書。我們可能決定停止使用通過DTC(或後續證券託管機構)進行僅記賬轉賬的系統。在這種情況下,證書將被打印並交付給DTC。

本節中關於DTC和DTC記賬系統的信息是從我們認為可靠的來源獲得的,但我們對其準確性不承擔任何責任。

C.債務證券—5.50%票據到期日期為2028年

於二零二一年五月,我們發行本金總額為80,500,000元的於二零二八年七月三十一日到期的票據(“二零二八年票據”)。截至2023年12月31日,我們尚未償還的2028年票據本金總額為80,500,000美元。我們已在納斯達克全球精選市場以交易代碼“OXSQG”上市2028年票據。

2028年票據乃根據本公司與美國銀行全國協會(作為受託人)訂立的日期為2017年4月12日的基礎票據及其第三份補充票據發行(統稱“2028年票據”)。2028年債券受2028年契約約束,聯邦法律要求所有公開發行的公司債券和票據。契約是我們與作為受託人代表持有人行事的金融機構之間的合同,並受1939年《信託契約法》(經修訂)的約束和管轄。受託人有兩個主要角色。首先,如果我們違約,受託人可以強制執行持有人的權利。受託人代表持有人行事的程度有一些限制,詳見"—違約事件—違約事件發生時的補救措施"第二段。第二,受託人就2028年票據為我們履行若干行政職責。

 

本節包括對2028年票據及2028年契約的重要條款的描述。然而,由於本節是一個摘要,它並不描述2028年説明和2028年契約的每一個方面。2028年契約,而不是本次展覽,定義了持有人作為2028年票據持有人的權利。基本索引和第三個補充索引已作為附件納入本附件的年度報告。

一般信息

2028年票據將於2028年7月31日到期。到期時應付之本金額為本金總額之100%。2028年票據的年利率為5. 50%,並將於2021年7月31日起每年1月31日、4月30日、7月31日及10月31日支付,而支付利息的常規記錄日期將於2021年7月15日起每年1月15日、4月15日、7月15日及10月15日起。倘利息支付日期為非營業日,則適用利息支付將於下一個營業日支付,且不會因有關延遲支付而產生額外利息。初始計息期為自二零二一年五月二十日(包括該日)起至(但不包括)初始利息支付日期的期間,而其後計息期為自(包括)利息支付日期起至(但不包括)下一個利息支付日期或所述到期日(視情況而定)的期間。

我們發行2028年債券,面額為25元及超出25元的整數倍數。二零二八年票據不受任何償債基金所規限,二零二八年票據持有人將無權選擇於所述到期日前償還二零二八年票據。

除本展覽中標題“—違約事件”、“—其他契約”和“—合併或合併”所述外,2028年契約不包含任何條款,在我們發行大量債務或我們被另一實體收購的情況下為持有人提供保護。

吾等有能力發行條款與二零二八年票據不同的記名證券,並在未經持有人同意的情況下重開二零二八年票據及發行額外二零二八年票據。

可選的贖回

2028年票據可於2024年5月31日或之後隨時或不時選擇贖回全部或部分票據,並於指定贖回日期前不少於30日但不多於60日的書面通知後,按將予贖回之二零二八年票據未償還本金額之100%之贖回價,另加應付之應計及未付利息付款,以當時—本季度利息期應計至(但不包括)指定贖回日期。

持有人可能會被阻止交換或轉讓2028年票據。倘任何2028年票據僅獲部分贖回,贖回通知將規定,於交回該2028年票據時,持有人將免費收取一張或多張新票據,代表持有人餘下未贖回2028年票據本金額的法定面額票據。我們行使贖回2028年票據的選擇權將遵守1940年法案。

如果我們僅贖回部分2028年票據,受託人或(就全球證券而言)DTC將根據2028年契約和1940年法案以及2028年票據上市的納斯達克全球精選市場的規則,決定選擇擬贖回的特定2028年票據的方法。除非我們拖欠支付贖回價,否則於贖回日期及之後,要求贖回的二零二八年票據將停止產生利息。

環球證券

每張2028年票據將以記賬形式發行,並由我們存入並以DTC或其代名人名義登記的全球證券代表。除非出現特殊終止情況,否則整體證券不得轉讓給保管人或其代名人以外的任何人或以其名義登記。由於該等安排,存託人或其代名人將成為全球證券所代表的所有2028年票據的唯一登記擁有人及持有人,而投資者將只獲準擁有全球證券的實益權益。有關這些安排的更多信息,請參閲下文的"—登記程序"。

 

全球證券的終止

如果全球證券因任何原因終止,其權益將被交換為非記賬形式的證書(證書證券)。交易完成後,投資者可自行選擇直接持有或以街道名稱持有2028年憑證式票據。投資者必須諮詢自己的銀行或經紀商,以瞭解如何在終止時將其在全球證券中的權益轉移到自己的名下,以便他們成為持有人。

付款和付款代理

我們將於每個到期日前的某一天營業時間結束時向受託人記錄中所列為2028年票據擁有人的人士支付利息,即使該人士於到期日不再擁有票據。這一天,通常比利息到期日提前兩週,稱為“記錄日”。由於我們將於記錄日期向持有人支付利息期的所有利息,買賣2028年票據的持有人必須彼此商定適當的購買價。最常見的方法是調整二零二八年票據的售價,以根據買賣雙方各自於特定利息期內的擁有期公平地按比例分配利息。這種按比例計算的利息額稱為“應計利息”。

對全球證券的付款

我們將根據存管人不時有效的適用政策,就二零二八年票據支付款項,惟該等票據以全球證券為代表。根據這些政策,我們將直接向託管人或其代名人付款,而不會向擁有全球證券實益權益的任何間接持有人付款。間接持有人對這些付款的權利將受保管人及其參與人的規則和慣例的管轄,如"—記賬程序"所述。

憑證式證券付款

倘2028年票據由憑證式證券代表,我們將按以下方式就2028年票據付款。吾等將於利息支付日期到期的利息予二零二八年票據持有人,如於常規記錄日期營業時間結束時的受託人記錄所示,於吾等位於紐約紐約的辦事處支付利息。吾等將以支票方式支付所有本金及溢價(如有)至適用受託人位於紐約的辦事處及╱或二零二八年契約可能指定的其他辦事處,或發出通知持有人反對交出票據。

或者,吾等可選擇於到期日,於正常記錄日期營業時間結束時,將支票郵寄至受託人記錄上所示之持有人或其地址,或於到期日轉賬至美國銀行之賬户,以支付二零二八年票據到期之任何現金利息。

在辦事處關閉時付款

倘二零二八年票據於非營業日到期付款,吾等將於翌日(即營業日)付款。在此情況下,於下一個營業日作出的付款根據2028年契約處理,猶如於原定到期日作出。有關付款不會導致二零二八年票據或二零二八年契約項下的違約,且付款金額自原到期日至翌日(即營業日)概無計息。

-條目及其他間接持有人應諮詢其銀行或經紀,以瞭解如何收取2028年債券付款的資料。

違約事件

倘二零二八年票據發生違約事件,持有人將享有權利,詳情見本小節下文。

就二零二八年票據而言,“違約事件”一詞指以下任何一項:

        吾等不會於到期時支付任何二零二八年票據的本金(或溢價(如有);

        我們不會就任何2028年票據於到期時支付利息,且該違約未在30天內得到糾正;

 

        吾等在收到書面違約通知(該通知必須由受託人或持有2028年票據本金額至少25%的持有人發出)後的60天內仍違反有關2028年票據的契諾;

        吾等申請破產或發生某些其他破產、無力償債或重組事件,而在根據破產法對吾等作出某些命令或法令的情況下,該等命令或法令在60個月內仍未解除或暫不生效;或

        在連續二十四個日曆月的最後一個營業日,2028年票據的資產覆蓋率(如1940年法案所定義)在美國證券交易委員會授予我們的任何豁免寬免生效後低於100%。

二零二八年票據之違約事件未必構成根據同一或任何其他票據發行之任何其他系列債務證券之違約事件。倘受託人真誠地認為不發出通知符合持有人的最佳利益,則受託人可不發出任何違約通知(支付本金或利息除外)。

違約事件發生時的補救措施

倘發生違約事件且仍在持續,受託人或持有本金額不少於25%二零二八年票據之持有人可宣佈所有二零二八年票據之全部本金額到期及即時應付。這被稱為成熟加速聲明。在若干情況下,倘(1)吾等已向受託人交存有關二零二八年票據的所有到期及欠款,則持有二零二八年票據的大部分本金額持有人可取消有關加速到期的聲明(僅因上述加速而到期的本金除外)及若干其他金額,及(2)任何其他違約事件已被糾正或免除。

除違約情況外,受託人須承擔若干特別職責,受託人毋須應任何持有人的要求根據二零二八年契約採取任何行動,除非持有人向受託人提供合理保障,使其免受其合理滿意的開支及責任(稱為“彌償”)。倘獲提供令受託人合理滿意之彌償,則持有2028年票據本金額之多數持有人可指示進行任何訴訟或其他正式法律行動以尋求受託人可獲得之任何補救之時間、方法及地點。受託人在某些情況下可拒絕遵從該等指示。任何延遲或遺漏行使任何權利或補救措施均不視為放棄該權利、補救措施或違約事件。

持有人獲準繞過受託人,自行提起訴訟或其他正式法律行動,或採取其他步驟強制執行其與二零二八年票據有關的權利或保護其利益前,必須發生以下情況:

        持有人必須向受託人發出書面通知,説明違約事件已經發生且仍未發生;

        持有所有2028年票據本金額至少25%的持有人必須書面要求受託人就違約採取行動,並必須就採取該行動的成本、開支及其他責任向受託人提供合理的彌償、擔保或兩者兼而有之;

        受託人在收到上述通知及彌償及/或保證的要約後60天內不得采取行動;及

        持有2028年債券本金額多數持有人在該60日期間內,不得向受託人發出與上述通知不一致的指示。

然而,持有人有權隨時就其二零二八年票據於到期日或之後到期的款項支付提出訴訟。

-條目及其他間接持有人應諮詢其銀行或經紀,以瞭解如何向受託人發出通知或指示或向受託人提出要求,以及如何宣佈或取消加速到期的資料。

每年,吾等將向受託人提供吾等若干高級職員的書面聲明,證明據彼等所知吾等遵守二零二八年契約及二零二八年票據,或指明任何違約行為。

 

放棄失責處理

持有2028年票據之多數本金額持有人可豁免任何過往違約,惟下列情況除外:

        本金或利息的支付;或

        就未經每位二零二八年票據持有人同意不得修改或修訂的契諾而言。

合併或合併

根據2028年契約的條款,我們一般可與另一實體合併或合併。我們也被允許出售我們的全部或絕大部分資產給另一個實體。但是,除非滿足以下所有條件,否則我們可能不會採取任何此類行動:

        倘吾等合併而不復存在或將吾等資產實質上整體轉移或轉讓,則所產生之實體必須同意對吾等於二零二八年票據項下之責任承擔法律責任;

        合併或出售資產不得導致2028年票據違約,且我們不得已違約(除非合併或出售可糾正違約)。就本無違約測試而言,違約將包括已發生且尚未糾正的違約事件,如上文“違約事件”所述。就此目的而言的違約行為亦包括任何倘不理會向我們發出違約通知或我們的違約行為必須存在一段特定時間的要求,則屬違約事件的事件;及

        我們必須把一些證明書和文件交給受託人。

修改或豁免

我們可對二零二八年契約及據此發行的二零二八年票據作出三種更改。

需要批准的更改

首先,未經持有人特別批准,吾等無法對二零二八年票據作出若干變動。以下是這些類型的變更清單:

        更改2028年票據本金或利息的所述到期日;

        減少2028年票據的任何到期金額或降低2028年票據的利率;

        在違約後加速到期的2028年票據減少應付本金額;

        更改2028年票據上的付款地點或貨幣;

        損害持有人起訴要求付款的權利;

        降低2028年債券持有人的百分比,而其修改或修訂2028年契約須徵得同意;及

        減少須同意以豁免遵守2028年契約的若干條文或豁免若干違約行為的2028年票據持有人的百分比,或減少須於2028年票據持有人會議上符合法定人數或投票規定的2028年票據持有人的百分比。

更改不需要審批

第二種變化不需要2028年債券持有人的任何投票。這種類型僅限於澄清和某些其他不會在任何實質性方面對2028年票據持有者造成不利影響的變化。

 

需要多數人批准的變更

2028年契約和2028年票據的任何其他變化都需要以下批准:

        如有關更改隻影響2028年發行的債券,則必須獲得持有2028年發行的債券的過半數本金持有人批准;及

        如果更改影響到在同一契約下發行的多個債務證券系列,則必須獲得受更改影響的所有系列的多數本金持有人的批准,併為此將所有受影響的系列作為一個類別進行投票。

在每一種情況下,所需的批准都必須以書面同意的形式給予。

持有根據某個指數發行的所有系列債務證券本金額多數的持有人,並就此目的作為一個類別共同投票,可放棄遵守我們在該指數中的部分契諾。然而,我們無法獲得對付款違約或上述“—需要批准的變更”中所包含的要點所涵蓋的任何事項的豁免。

關於投票的更多細節

在投票時,我們將使用以下規則來決定將多少本金歸屬於2028年債券:

如果我們以信託形式存入或預留資金用於支付或贖回2028年債券,則不會被視為未償還債券,因此沒有資格投票。如果2028年期鈔票被完全擊敗,就沒有資格投票,這一點在後面的“完全失敗”一節中有描述。

我們一般有權將任何一天定為記錄日期,以確定根據2028年契約有權投票或採取其他行動的2028年票據持有者。但是,記錄日期不得早於第一次徵求持有人表決或採取此種行動之日之前30天,也不得遲於此種徵求之日完成之日。如果我們為2028年票據持有人將採取的投票或其他行動設定一個創紀錄日期,該投票或行動只能由2028年票據持有者在創紀錄日期進行,並且必須在創紀錄日期後11個月內進行。

-條目其他間接持有人應諮詢他們的銀行或經紀人,瞭解如果我們尋求更改2028年的契約或2028年的票據或請求豁免,如何批准或拒絕批准的信息。

滿足感和解脱

在下列情況下,2028年的壓痕將被解除,並將停止對2028年的債券具有進一步的效力:

        要麼

        所有已認證的2028年期票據已送交受託人註銷;或

        所有未交付受託人註銷的2028年票據:

        已到期並須支付,或

        將在一年內到期並在其規定的到期日支付,或

        根據受託人滿意的安排,受託人以本公司名義發出贖回通知,費用由本公司支付,

 

而吾等(就上文第一、第二及第三分項而言)已無可辯駁地向受託人存入或安排存入信託基金,作為信託基金,其金額以二零二八年票據的應付貨幣計算,以支付及清償全部債務(包括所有本金、溢價(如有)及利息)交付予受託人註銷(如屬已於存款日期或之前到期及應付的2028年票據)或指定到期日或贖回日期(視屬何情況而定);

        吾等已支付或安排支付吾等根據2028年契約就2028年票據應付的所有其他款項;及

        吾等已向受託人遞交高級人員證明書及法律意見書,每份均述明二零二八年契約中有關履行及解除二零二八年契約及二零二八年票據的所有先決條件均已獲遵守。

失敗

以下撤銷條文適用於二零二八年票據。“違約”指透過向受託人存入足以支付到期時2028年票據的所有本金及利息(如有)的現金及╱或政府證券,並符合下文所述的任何額外條件,我們將被視為已解除我們於2028年票據下的責任。倘出現“契諾失效”,於存入該等資金並符合下文所述類似條件後,吾等將獲解除二零二八年契約項下有關二零二八年票據的若干契諾。

聖約的失敗

根據現行的美國聯邦税法和2028年契約,我們可以進行以下描述的存款,並免除2028年契約中的一些限制性契約。這就是所謂的“契約失敗”。在這種情況下,持有人將失去這些限制性契約的保護,但將獲得以信託方式預留資金和政府證券以償還持有人2028年債券的保護。2028年債券持有人的後果將是,雖然他們將不再受益於2028年契約項下的若干契約,且儘管2028年債券因任何原因無法加速發行,然而,倘存放於受託人或受託人被阻止支付。為了實現盟約的失效,必須發生以下情況:

        由於2028年票據以美元計值,我們必須為2028年票據所有持有人的利益,以信託方式存放現金及美國政府或美國政府機構2028年票據或債券的組合,以產生足夠現金於2028年票據的不同到期日支付利息、本金及任何其他款項;

        吾等必須向受託人提交吾等律師的法律意見書,確認根據現行美國聯邦所得税法,吾等可作出上述存款,而不會導致持有人就2028年票據而被徵税,與吾等沒有作出存款有任何不同;

        吾等必須向受託人提交吾等律師的法律意見書,説明上述存款不需要吾等根據《1940年法令》登記,以及一份法律意見書和官員證明書,説明契約失效的所有先決條件均已得到遵守;

        失敗不得導致違反或違反2028年契約或我們的任何其他重大協議或文書,或導致違約;及

        於未來90天內,二零二八年票據概無發生及持續違約或違約事件,亦概無發生與破產、無力償債或重組有關的違約或違約事件。

倘吾等完成契約失效,倘信託按金不足或受託人無法付款,持有人仍可向吾等尋求償還二零二八年票據。事實上,倘發生其中一項餘下違約事件(例如我們的破產),而二零二八年票據即時到期及應付,則可能出現短缺。視乎導致違約的事件而定,持有人可能無法獲得差額的付款。

 

全面失敗

倘美國聯邦税法有變動(如下所述),倘吾等就持有人獲償還作出以下其他安排,吾等可合法免除吾等對二零二八年票據的所有付款及其他責任(稱為“全面撤銷”):

        由於2028年票據以美元計值,我們必須為2028年票據所有持有人的利益,以信託方式存放資金及美國政府或美國政府機構2028年票據或債券,以產生足夠現金以於2028年票據不同到期日支付利息、本金及任何其他款項;

        我們必須向受託人提交法律意見書,確認現行美國聯邦税法或美國國税局裁定有變動,允許我們在不導致持有人就2028年票據而被徵税的情況下,與我們沒有進行存款的情況有任何不同。根據現行美國聯邦税法,存款和我們從2028年票據中的合法釋放將被視為我們在現金和2028年票據或債券以信託方式存放時向持有人支付其份額的現金和2028年票據或債券,以換取持有人。2028年票據,持有人將於存款時確認2028年票據的收益或虧損;

        我們必須向受託人提交一份我們律師的法律意見書,説明上述存款不需要我們根據1940年法令登記,以及一份法律意見書和官員證明書,説明所有撤銷的先決條件均已得到遵守;

        失效不得導致違反或違反《2028契約》或我們的任何其他重要協議或文書,或構成違約;以及

        於未來90天內,二零二八年票據概無發生及持續違約或違約事件,亦概無發生與破產、無力償債或重組有關的違約或違約事件。

如果我們真的實現瞭如上所述的完全失敗,持有人將不得不完全依靠信託存款來償還2028年債券。持有者不能指望我們在不太可能出現任何缺口的情況下償還貸款。相反,如果我們破產或資不抵債,信託存款很可能會受到保護,不受貸款人和其他債權人的索賠。

其他契諾

除本附件所述的任何其他契諾,以及與支付本金和利息、維持可供付款或交出證券以供支付、公司繳税及有關事宜有關的標準契諾外,下列契諾將適用於2028年發行的鈔票:

        吾等同意,在2028年票據未償還期間,吾等不會違反(不論吾等是否受其約束)經1940年法令第61(A)節不時適用於吾等的條文或任何後續條文所修改的第18(A)(1)(A)節,但使美國證券交易委員會給予吾等的任何豁免豁免生效。目前,這些條文一般禁止吾等作出額外借款,包括透過發行額外債務證券,除非在發生此類借款後,吾等的資產覆蓋率(根據1940年法令的定義)至少等於150%。

        我們同意,在2028年票據發行期間,我們不會宣佈任何股息(以我們的股票支付的股息除外),也不會宣佈任何其他分派,或購買任何該等股本,除非在任何該等情況下,在宣佈任何該等股息或分派時,或在任何該等購買時,我們的資產擔保範圍(根據1940年法案的定義)至少是第18(A)(1)(B)節規定的門檻,該門檻經1940年法案第61(A)節的條款或1940年法案的任何後續條款不時適用於我們的條款修改後,在扣除該股息、分派或購買價格(視情況而定)的金額和在每種情況下使(I)美國證券交易委員會給予我們的任何豁免減免生效後,該義務可以被修訂或取代;以及

 

(ii)美國證券交易委員會授予另一個DDC的任何美國證券交易委員會不採取行動的救濟(或我們,如果我們決定尋求類似的不作為或其他救濟)允許DDC宣佈任何現金股息或分派,儘管第18(a)(1)(B)條中的禁止條款(經1940年法案第61(a)條的條款修改)可能不時適用於我們,該義務可能被修改或取代,以維持該DDC作為《守則》第M章下的受監管投資公司的地位。

        如果在任何時候,我們不受交易所法案第13或15(D)條的報告要求,向美國證券交易委員會提交任何定期報告,我們同意在2028年債券未償還期間,向2028年債券持有人和受託人提供我們財政年度結束後90天內的經審計年度財務報表,以及我們財政季度結束後45天內(我們的第四財季除外)的未經審計中期財務報表。所有這類財務報表在所有實質性方面都將按照適用的美國公認會計原則編制。

證書註冊證券的格式、交換和轉讓

如2028年登記紙幣不再以簿記形式發行,將會發行:

        僅以完全註冊的證書形式;

        無息息票;及

        除非我們另有説明,否則面額為25美元,金額為25美元的倍數。

只要本金總額不變,只要面額等於或大於25美元,持有人可以將其證書證券兑換成較小面額的2028年票據,或合併為較少的2028年大面額票據。

持有人可以在受託人辦公室交換或轉讓其認證的證券。我們已委任受託人作為我們的代理人,以轉讓2028年票據的持有人的名義登記2028年票據。我們可以指定另一個實體履行這些職能或自行履行這些職能。

持有者將不需要支付服務費來轉讓或交換其認證的證券,但他們可能需要支付與轉讓或交換相關的任何税收或其他政府費用。只有在我們的轉讓代理對持有人的合法所有權證明滿意的情況下,才會進行轉讓或交換。

我們可以委任額外的轉讓代理人或取消任何特定轉讓代理人的委任。我們也可以批准任何轉讓代理人所代表的辦事處的變更。

如果我們贖回的債券少於所有2028年的債券,我們可能會在我們郵寄贖回通知的前15天開始至該郵寄的第一天結束的期間內阻止轉讓或交換被選中贖回的2028年債券,以凍結準備郵寄的持有人名單。我們也可以拒絕登記任何選擇贖回的有證書的2028年票據的轉讓或交換,但我們將繼續允許轉讓和交換將部分贖回的任何2028年票據的未贖回部分。

如果登記債務擔保是以記賬方式發行的,則只有保管人有權轉讓和交換本款所述的債務擔保,因為它將是債務擔保的唯一持有人。

受託人辭職

受託人可就2028年票據辭職或被免任,但須委任一名繼任受託人就2028年票據署理職務。如有兩名或多於兩名人士擔任《2028年契約》下不同系列契約證券的受託人,則每名受託人均為一項信託的受託人,該信託與任何其他受託人管理的信託不同。

 

契約條款—排名

2028年債券是我們的直接無擔保債務和排名:

        與我們發行的所有未償還和未來的無擔保無次級債務相當,這意味着相當於,包括我們的2024年票據(於2023年12月21日已按面值全額償還,因此,於2023年12月31日無本金或應計利息支付)和2026年票據(於2023年12月31日本金總額約為4480萬美元,另加應計利息)。2028年票據也與我們的一般負債並列,這意味着相當於我們的一般負債,包括任何未償還的股息、應付的基本費用和獎勵費用、應付的利息和債務費用、供應商應付款和應計費用,如審計師費用、律師費、董事費用等。

        優先於我們未來任何明確規定的債務,從屬於2028年債券。我們目前沒有附屬於2028年債券的未償還債務,目前也不打算髮行明文規定從屬於2028年債券的債務。因此,2028年發行的債券將不會優先於任何債務或義務。

        實際上從屬於我們所有現有和未來的有擔保債務(包括我們隨後授予擔保的最初無擔保的債務),以擔保該等債務的資產價值為限。在任何清算、解散、破產或其他類似程序中,我們任何現有或未來有擔保債務的持有人可以針對為該債務提供擔保的資產主張權利,以便在資產可用於支付包括2028年票據持有人在內的其他債權人之前獲得其債務的全額償付,並且我們子公司的任何資產將不能直接用於償還包括2028年票據持有人在內的債權人的債權。目前,我們在牛津廣場資本公司的水平上沒有任何擔保債務。

        從結構上講,我們自2028年債券以來持有股權的CLO工具和融資工具在結構上從屬於本公司任何子公司的所有現有和未來債務及其他債務,是牛津廣場資本公司的債務,而不是我們任何子公司的債務。結構性從屬是指母公司的債權人在子公司的資產方面從屬於子公司的債權人。

記賬程序

2028年債券由以DTC或其代名人的名義存放和登記的全球證券代表。這意味着,除非在有限的情況下,持有者將不會收到2028年紙幣的證書。2028年債券的實益權益透過代表實益擁有人作為直接及間接參與者的金融機構記賬。投資者可選擇透過任何一個直接參與者(“直接參與者”)持有2028年債券的權益,或透過屬直接參與者(“間接參與者”)的機構間接持有2028年債券的權益。

2028年債券是以完全註冊證券的形式發行的,以DTC合夥公司(DTC的合夥代理人)的名義或DTC授權代表可能要求的其他名稱註冊。2028年債券的每一次發行都會發行一張完全註冊的證書,其本金總額為該發行債券的本金總額,並存入DTC。2028年債券的利息將在DTC的同日資金結算系統中交易,因此DTC將要求此類2028年債券中任何允許的二級市場交易活動立即以可用資金結算。本公司、受託人或付款代理人將不對DTC或其參與者或間接參與者履行其根據管理其運營的規則和程序所承擔的義務承擔任何責任。

 

在DTC系統下購買2028年債券必須由直接參與者或通過直接參與者進行,DTC記錄上的2028年債券將獲得貸方。每種證券的每個實際購買者或“實益所有人”的所有權權益依次記錄在直接和間接參與者的記錄中。受益所有人不會收到DTC對其購買的書面確認。然而,預計受益所有人將從直接或間接參與者那裏收到書面確認,提供交易的細節,以及他們所持股份的定期報表,受益所有人通過這些參與者進行交易。2028年票據中所有權權益的轉讓將通過直接和間接參與者代表受益所有人行事的賬簿上的條目來完成。除非停止使用2028年債券的簿記系統,否則受益所有人將不會收到代表其在2028年債券中所有權權益的證書。

為便於後續轉讓,所有直接參與者存放於DTC的2028年票據均以DTC的合夥代理人Cede & Co.或DTC授權代表可能要求的其他名稱登記。2028年票據存放於DTC,並以Cede & Co.或該等其他DTC代名人名義登記,並不影響實益擁有權的任何變動。DTC並不知悉2028年票據的實際實益擁有人;DTC的記錄僅反映2028年票據記入賬户的直接參與者的身份,該等直接參與者可能是或可能不是實益擁有人。直接和間接參與者將繼續負責代表其客户記錄其持有的資產。

DTC向直接參與者、直接參與者向間接參與者以及直接參與者和間接參與者向受益所有人傳送通知和其他通信,受雙方之間的安排規管,但須遵守不時生效的任何法定或監管要求。

贖回通知應發送給DTC。倘某次發行的2028年票據獲贖回的比例少於全部,則DTC的慣例是以抽籤方式釐定各直接參與者於該次發行中所獲贖回的利息金額。

2028年票據的贖回所得款項、分派和利息付款均支付予Cede & Co.,或DTC的授權代表所要求的其他代名人。DTC的慣例是,DTC在付款日收到來自我們或受託人的資金和相應的詳細資料後,根據DTC記錄所示的各自持股情況,將直接參與者的賬户記入貸方。參與者向受益所有人的付款受長期指示和慣例的約束,就像為客户賬户持有的不記名形式或以“街道名稱”登記的證券一樣,並且由參與者負責,而非DTC或其代名人、受託人或我們負責,但須遵守不時生效的任何法定或監管要求。向Cede & Co.(或DTC授權代表可能要求的其他指定人)支付贖回收益、分派和利息是我們或受託人的責任,但向直接參與者支付此類款項是DTC的責任,向受益人支付此類款項是直接和間接參與者的責任。

DTC可隨時向吾等或受託人發出合理通知,停止就2028年票據提供證券存管服務。在此情況下,如未能取得後繼證券託管機構,則須印製及交付證明書。我們可能會決定停止使用通過DTC(或後續證券存管)的只記賬式轉賬系統。在這種情況下,證書將打印並交付DTC。

本節中關於DTC和DTC記賬系統的信息是從我們認為可靠的來源獲得的,但我們對其準確性不承擔任何責任。