附件4.49
[***]本文件中的某些信息在本展覽中被省略,因為它(I)不是實質性的,(Ii)註冊人視為私人或機密的信息類型。

機密
修訂案1
許可證和協作協議
BioNTech SE和OncoC4,Inc.

本許可證和合作協議第1號修正案(本“修訂”)於2024年2月14日生效BioNTech SE是一家根據德意志聯邦共和國法律組建的股份有限公司,公司地址為An der Goldgrube 12 55131 Mainz,根據HRB 48720在美因茨地方法院商業登記處註冊("BioNTech"),以及OncoC4,Inc.,一家特拉華公司,其營業辦事處位於9640 Medical Center Drive,Rockville,MD 20850("OncoC4")。OncoC4和BioNTech在本文中單獨稱為“一方”,統稱為“雙方”。

AEEAS、BioNTech及OncoC4為日期為2023年3月17日及生效日期為2023年4月25日的若干許可及合作協議(“協議”)的當事方,該協議的條款及條件涉及開發許可產品。
此外,該協議規定聯合開發Mono/PD—1組合,並規定BioNTech單獨開發其他組合。
除此之外,雙方的初衷是雙方將共同開發許可單一產品作為單藥/PD—1組合,包括將許可單一產品用作聯合方案的一部分,其中包括(i)一種或多種PD—1產品,(ii)一種或多種SOC產品,或(iii)一種或多種PD—1產品和一種或多種SOC產品。
雙方共同希望修訂、修改和重申本協議的某些條款和條件,以澄清雙方共同開發Mono/PD—1組合。
現,考慮到本協議所載的前提和共同契約,雙方達成如下協議:
1.DEFINITIONS
除非本協議另有規定,否則本修訂中的大寫詞語應具有本協議(包括本協議修訂的內容)中賦予它們的含義。
2.AMENDMENTS
雙方同意,自第1號修正案生效日期起,本協議按本第2節所述進行修正。
2.1應按適當的字母順序在第1條中增加下列定義:
“標準護理產品”或“SOC產品”是指, [***]”


機密
2.2本協議第1.111節特此修訂,刪除對定義術語“Mono/PD—1組合”的提及,並按適當的字母順序將其替換為定義術語“Mono/PD—1/SOC組合”。
2.3現將本協定第3.1(A)(I)節的第一句全文刪除,並替換為:
“OncoC4和BioNTech應使用商業上合理的努力,開展與許可化合物和許可產品有關的開發活動,(A)作為單一療法,(B)作為與一個或多個(I)SOC產品或(Ii)PD-1產品的組合方案的一部分使用的許可單一產品,或(C)作為一個或多個SOC產品和一個或多個PD-1產品((A)-(C)統稱為”Mono/PD-1/SOC組合“)組合方案的一部分使用的許可單一產品,在每種情況下,
2.4現將本協議中所有提及的“單聲道/PD-1組合”全部刪除,代之以“單聲道/PD-1/SOC組合”。
3.INTEGRATION
除本協議項下特別修訂的部分外,本協議的所有條款和條件仍然有效,並將繼續完全有效。本修正案此後應納入並視為本協議的一部分,未來對本協議的任何提及應包括本修正案的條款和條件。
4.適用法律和管轄權
本修正案應受管轄本協議的法律管轄並根據其解釋,雙方服從本協議中規定的管轄權和爭端解決條款。
5.COUNTERPARTS
本修正案可以簽署副本,當簽署和交付時,每個副本將被視為正本,所有副本加在一起,將構成一個相同的文書,即使雙方沒有簽署相同的副本。通過電子傳輸交付的簽名,包括通過電子郵件或通過雙方商定的任何其他電子手段(例如DocuSign)發送的便攜文檔格式(.pdf),將與實物交付帶有原始簽名的紙質文檔具有相同的效果,並將被視為原始簽名。
[頁面的其餘部分故意留空-簽名頁面隨後]
2

機密
茲證明,擬受約束的各方已於修正案第1號生效日期起,由其正式授權的代表執行本修正案。

BioNTech SE

作者:S/詹姆斯·瑞安
姓名:詹姆斯·瑞安
職務:首席法務官
BioNTech SE

作者:S/延斯·荷爾斯坦
姓名:延斯·荷爾斯坦
職務:首席財務官
OncoC4,Inc.

作者:/s/James DeYonker
Name:jiang
職務:高級副總裁,法律和知識產權主管