附件10.14(O)
image0a201.jpg 2022年綜合獎計劃
股票期權授予證書
在符合本證書規定的條款和條件的情況下,
/$PaypantName $/已獲授購股權以購買/$獎勵獲授$/股份,詳情如下:
授予日期:/$授予日期$/
失效日期:/$失效日期$/
每股購買價:/$GrantPrice $/
權益:如您在本次期權授予的股權計劃賬户中規定的
斯坦利·布萊克·德克公司
作為Stanley Black & Decker團隊的一員,您的技能和貢獻對公司及其股東的持續成功至關重要。 此股票期權獎勵為您提供了機會,為您的努力和貢獻,使Stanley Black & Decker成為最成功的公司,獲得重大的財務回報。
我代表董事會,祝賀你。
小唐納德·艾倫
總裁&首席執行官
斯坦利·布萊克·德克公司
        


附件10.14(O)
非正式股票期權條款

茲證明Stanley Black & Decker,Inc. (the“公司”)於授予日期授予本授予證書中所列的受讓人的期權(“期權”),在授予日期或之前以每股購買價購買Stanley Black & Decker,Inc.的普通股,每股面值2.50美元(“普通股”),所有這些都在本獎勵證書中規定。 授出購股權須受以下條款及條件以及本公司2022年綜合獎勵計劃(“計劃”)之條款及條件規限。本計劃的副本可應要求提供。 如果本計劃條款與本獎勵證書之間存在任何衝突,應以本計劃條款為準。 就本獎勵證書而言,如果受讓人並非受僱於公司,“僱主”指僱用受讓人的關聯公司。

1.歸屬和可利用性。

(A)只要承授人繼續受僱於本公司或聯屬公司直至適用的歸屬日期,該購股權將於授出日期(或多個日期)及承授人的美林(或其後的記錄保管人)就該購股權授予而指定的金額歸屬及行使。一旦授予,期權的歸屬部分可以不時地從適用的歸屬日期開始行使,直至(I)本授標證書規定的到期日或(Ii)下文第6段所述的終止僱傭的適用日期之間的較早者。普通股的股份只能在此選擇權已被授予的範圍內根據本協議購買。如果在期權任何部分的歸屬日期之前,承授人因第1(B)或1(C)節所述以外的任何原因終止與本公司及其關聯公司的僱傭關係,則該期權的未歸屬部分將被沒收。

(B)如於購股權任何部分歸屬日期前,承授人因退休、傷殘或身故而終止受僱於本公司及其聯屬公司,則該購股權將立即完全歸屬。

(C)如在認購權任何部分的歸屬日期前,承授人因符合資格的資產剝離終止而終止受僱於本公司及其聯屬公司,則每一份認購權的未歸屬部分須按比例立即歸屬,其數額須相等於(I)受本獎勵證書規限的該部分認購權的總數,乘以(Ii)分數,其分子為受贈人自批出日期至符合資格的資產剝離終止日期的完整服務月數,其分母為授予日期至本授權證所指該部分歸屬日期之間的完整月數。承授人所有既得但尚未行使的期權將於承授人因資產剝離而終止後60天或(Y)上述到期日中較早的日期到期。在第1(C)條的適用後,由於資產剝離,截至承授人終止之日仍未授予的任何期權將被沒收。


2.鍛鍊的過程。 購股權的歸屬部分可通過書面通知公司在康涅狄格州新不列顛區的行政辦事處的財務主管,或通過公司不時制定的任何其他程序,全部或部分行使。 該通知應(i)指明行使期權所涉及的普通股股份的數量,以及(ii)隨附該普通股股份的付款。 該通知應在財務主任或財務主任指定的任何其他方於通知日期或之前收到後生效。 購股權不可就零碎股份或100股股份或購股權當時涵蓋的股份餘額中較少者行使。 如果取消日期不是公司在康涅狄格州新不列顛的執行辦事處的正常營業日,則必須在取消日期前的最後一個正常營業日或之前在該辦事處收到書面通知。 付款方式為支票,抬頭為Stanley Black & Decker,Inc.或採用本計劃中所述併為公司薪酬和人才發展委員會(以下簡稱“委員會”)所接受的替代支付方式之一。 行使期權時,不得發行普通股股份,直到該普通股股份的全部付款,並收到所有支付支票。 承授人在行使購股權時不享有任何股東權利,包括但不限於投票權或收取股息的權利,直至獲發股票予承授人或承授人的所有權另行記錄為止。

3.預扣税。

(a)無論公司或僱主對任何或所有所得税採取的任何行動(包括美國聯邦、州和地方税或非美國税)、社會保險、工資税、預付款或其他與税務相關的預扣税(“税務相關項目”),承授人承認並同意,所有税的最終責任,受讓人依法到期的相關項目是並將繼續由受讓人負責,公司和僱主(i)不就與期權的任何方面有關的任何税務相關項目的處理作出任何陳述或承諾,包括授予期權、行使期權、隨後出售根據期權獲得的任何普通股股份,以及(ii)不承諾為減少或消除受讓人對税務相關項目的責任而設計授予條款或期權的任何方面。

(b)在行使期權後交付普通股股份之前,如果受讓人的居住國:(和就業國家,如果不同)要求預扣與税收有關的項目,公司可以扣留足夠數量的普通股全部股份,否則在行使期權時可發行,其總公平市值足以支付税款,關於普通股股份需要保留的相關項目。 根據本計劃中規定的預扣方法,公司可考慮適用的法定預扣率或其他適用預扣率(包括最高適用税率),預扣或核算與税務相關的項目。 預扣普通股股份的現金等價物將用於清償預扣與税務有關的項目的義務。 在適用法律禁止扣留普通股股份或以其他方式可能對公司或僱主造成不利後果的情況下,公司和僱主可以從受讓人的正常工資和/或工資或應付受讓人的任何其他款項中扣留與普通股股份有關的現金相關的税款,或可要求承授人親自支付須予預扣的税務相關項目。 如果預扣要求未通過公司預扣普通股股份或通過預扣從受讓人的正常工資和/或工資或應付受讓人的其他款項中得到滿足,不向受讓人發行普通股(或承授人的遺產)在行使選擇權時,除非及直至令人滿意的安排(由委員會決定)承授人就公司或僱主自行決定必須扣留或收取的任何與税務相關的項目的支付作出的。 如果受讓人的税務相關項目的義務是通過扣留本協議所述的普通股的數量來履行的,受讓人應被視為已經發行了行使時可發行的普通股的全部數量,儘管若干普通股股份僅為繳納税款而被扣留—因行使購股權或任何其他方面而到期的相關項目。

(c)受讓人應向公司或僱主支付任何因受讓人蔘與本計劃或受讓人收購普通股而導致公司或僱主可能被要求扣留的與税務相關的項目,而無法通過本協議所述的方式支付。 公司可以拒絕交付任何行使選擇權時到期的普通股股份,如果受讓人未能遵守受讓人的義務,如本文所述的與税務相關的項目。如果承授人在一個以上的國家納税,承授人承認,公司、僱主或其各自的一個或多個關聯公司可能被要求在一個以上的國家預扣或核算與税務相關的項目。 受讓人特此同意公司和僱主為履行受讓人對税務相關項目的義務而採取的任何合理行動。 通過接受該選擇權,承授人明確同意預扣普通股股份和/或預扣承授人的正常工資和/或工資或根據下文規定應支付給承授人的其他款項。 所有其他與期權有關的税務相關的項目以及支付期權所交付的任何普通股股份應由受讓人單獨負責。

4.可轉讓性。除本計劃另有規定外,承授人不得將選擇權轉讓給(A)承授人的配偶、子女和孫子孫女,但下列情況除外:(I)根據遺囑或繼承法及分配法;(Ii)根據經修訂的1986年《國內税法》(以下簡稱《守則》)所界定的合格家庭關係令;或(Iii)承授人退休後,全部或部分且不支付對價


附件10.14(O)
直系親屬(“直系親屬”)或直系親屬;(B)直系親屬專有利益的信託(S);或(C)直系親屬(S)為唯一合夥人的合夥企業(S)。更具體地説(但不限制上述一般性),該期權不得以任何方式轉讓、轉讓(上述規定除外)、質押或質押,不得因法律的實施而轉讓,不得受執行、扣押或類似程序的約束。本公司保留就此類轉讓收取行政費用的權利。

5.沒有繼續就業的權利。 購股權並不賦予承授人任何繼續受僱於本公司或任何關聯公司的權利,也不會以任何方式干涉本公司或任何關聯公司隨時終止承授人受僱的權利。

6.終止僱傭。 儘管有任何其他規定:

如承授人因退休、傷殘或死亡以外的任何原因終止與本公司及其聯屬公司的僱傭關係,承授人可行使自承授人終止日期起已歸屬的那部分期權,直至(I)本授標證書所述的屆滿日期或(Ii)終止日期後60天內較早者為止。如果受贈人因退休、傷殘或死亡而終止受僱,該選擇權將立即全部授予,受贈人(或在受贈人去世後,受贈人的最後遺囑和遺囑中指定的人,或如果沒有指定的人,則為受贈人的遺產)可以行使選擇權,直到本獎勵證書規定的期滿日期為止。

在委員會批准的符合公司人事政策的期間和目的的缺勤不應視為終止或中斷僱用。

倘若購股權由承授人遺產的遺囑執行人、遺產管理人、受遺贈人或分配人行使,則本公司並無義務發行股份,除非本公司信納行使購股權的人士為承授人遺產的正式委任法定代表人或其適當的受遺贈人或分配人。

7.法律和税務合規;合作。 如果受讓人是美國境外居民和/或受僱於美國境外,則受讓人同意,作為授予期權的條件,將根據本計劃獲得的普通股股份歸屬的所有付款匯回國內(包括但不限於,根據期權獲得的普通股股份出售所得的任何收益)如果受讓人居住國(和/或就業國家,如果不同)的當地外匯規則和條例要求,並按照其要求。 此外,承授人還同意採取任何及所有行動,並同意公司及其關聯公司採取的任何及所有行動,以允許公司及其關聯公司遵守承授人居住國(和/或僱用國,如不同)的當地法律、規則和法規。 最後,承授人同意採取任何及所有可能需要的行動,以遵守承授人居住國(和/或就業國,如不同)的當地法律、規則和法規規定的個人法律和税務義務。

8.數據隱私。 本公司位於1000 Stanley Drive,New British Connecticut 06053 U.S.A.,並授予本計劃下的普通股股份的期權,全權酌情授予本公司及其附屬公司的僱員。 在接受根據本計劃授予的選擇權時,承授人應仔細審閲以下有關本公司數據處理慣例的資料。

(a)數據收集、處理和使用。 公司收集、處理和使用員工的個人數據,包括姓名、家庭地址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險、護照或其他身份證號碼、工資、公民身份、職務、任何普通股股份或公司持有的董事職務,以及所有購買普通股股份的期權的細節,以受讓人的利益為受益人的利益,本公司從受讓人或僱主處收到的信息(“個人信息”)。 如果本公司根據本計劃授予承授人期權,則本公司將收集承授人的個人信息,用於分配普通股股份以及實施、管理和管理本計劃。 本公司收集、處理和使用受授人個人信息的法律依據是本公司履行本獎勵證書項下的合同義務和遵守其法律義務的必要性。
(b)庫存計劃管理服務提供商。 本公司在必要和適當的情況下將承授人的個人信息轉移給美銀美林及其附屬公司("BAML"),該附屬公司是一家總部設在美國的獨立服務提供商,協助本公司實施、行政和管理本計劃。 未來,本公司可能會選擇不同的服務供應商,並與其他以類似方式提供服務的公司共享受授人的數據。 BAML將為受讓人開設一個賬户,以接收和交易受讓人根據本計劃獲得的普通股股份。 受保人將被要求同意與BAML單獨的條款和數據處理慣例,這是受保人蔘與本計劃的能力的一個條件。
(c)國際數據傳輸。 受讓人的個人信息可能會被轉移到美國或除受讓人自己以外的其他司法管轄區或在其處理。 承授人應注意,承授人的居住國(以及工作國,如不同)可能已頒佈與接受國不同的數據隱私法。 此類轉移將根據公司的員工隱私政策中詳細説明的公司政策和數據保護措施進行,可聯繫受讓人的當地人力資源經理或全球隱私辦公室。
(d)數據保留。 公司將在實施、管理和管理受保人蔘與本計劃所必需的情況下,或在遵守法律或監管義務(包括税務和證券法)所需時,使用受保人的個人信息。 當本公司不再需要承授人的個人信息時,本公司將從其系統中刪除。
(e)自願性。 受贈方參與該計劃純屬自願。 如果承授人選擇不參與本計劃,承授人的決定不會影響承授人作為僱主僱員的薪金或承授人的職業生涯;承授人只會喪失與本計劃有關的機會。
(f)個人權利。 受保人在其居住國(以及就業國,如不同)的數據隱私法下享有多項權利。 根據受授人的所在地,受授人的權利可能包括以下權利:(i)請求訪問或複製本公司根據本授予證書處理的個人信息;(ii)請求更正不正確的個人信息;(iii)請求刪除個人信息;(iv)請求限制個人信息處理;及/或(v)向承授人居住國家(及僱傭國家,如不同)的主管當局提出投訴。如需瞭解有關受讓人權利或行使受讓人權利的説明,受讓人應聯繫受讓人當地人力資源部門。 將根據適用法律對受讓人的請求作出迴應。
(g)SBD員工隱私聲明。 根據本通知收集和使用承授人的個人信息是根據承授人先前收到的公司僱員隱私聲明(“隱私聲明”)進行的。 請參閲隱私聲明,瞭解有關公司關於數據保留、數據安全和其他重要信息的政策的更多信息。
通過接受本計劃授予的選擇權,承授人明確聲明已告知承授人公司收集、處理和使用承授人的個人信息,以及將承授人的個人信息轉移給上述收件人,包括位於與承授人居住國不同的數據保護規則的國家的收件人。


附件10.14(O)

9.內幕交易/市場濫用法律。通過參與本計劃,承授人同意遵守本公司有關內幕交易的政策(以適用於承授人的範圍為限)。 承授人進一步承認,根據承授人或承授人經紀人居住的國家或普通股股份上市的國家,承授人可能受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能影響承授人接受、收購、出售或以其他方式處置普通股股份的能力,購買普通股股份的權利(例如,在此期間,受讓人被視為擁有有關公司的"內幕消息",如受受讓人居住國(或就業國家,如不同)的法律或法規所界定。本地內幕交易法律及法規可禁止承授人在擁有內幕消息前取消或修改其所發出的指令。此外,承授人可被禁止(a)向任何第三者披露內幕消息(以"需要知道"為基準除外)及(b)向第三者提供"小費"或促使第三者以其他方式買賣證券。承授人明白,第三方包括同僱員。這些法律或法規下的任何限制與任何適用的公司內幕交易政策下可能施加的任何限制是分開的,並且是額外的。承授人承認,承授人有責任遵守任何適用的限制,承授人應就此事諮詢承授人的私人顧問。

10.定向增發 如果承授人是美國境外居民和/或受僱的,承授人確認,授予購股權並非旨在在承授人居住國(就業國,如不同)公開發售證券。 承授人進一步確認,除非當地法律另有規定,否則本公司並無就授出購股權向美國證券交易委員會以外的任何證券監管機構提交任何登記聲明、招股説明書或其他文件。 公司僱員不得就受讓人是否應根據本計劃收購普通股股份向受讓人提供建議,或就授予期權向受讓人提供任何法律、税務或財務建議。 普通股股份的收購涉及一定的風險,受讓人應仔細考慮與本計劃項下普通股股份的收購和處置有關的所有風險因素和税務考慮。 此外,承授人應仔細審閲與購股權及計劃有關的所有材料,承授人應諮詢承授人的個人法律、税務及財務顧問,以獲得有關承授人個人情況的專業意見。

11. 調整。在合併、合併、重組、資本重組、股票分紅、股票分割或影響普通股資本化的公司結構或其他變化的情況下,根據選擇權和購買價格剩餘行使的普通股股份數應由委員會根據計劃的條款和規定適當調整。 如果,由於本段規定的任何調整,受讓人有權獲得普通股的零碎股份,受讓人應有權僅購買調整後的全部普通股股份,並且對於如此忽略的零碎普通股股份,不進行任何付款或其他調整。

12.適用法律;地點。 本計劃、本授標證書以及根據本計劃或授標證書作出的所有決定和採取的行動均受康涅狄格州法律管轄,不影響其法律衝突原則。 任何有關本選擇權、授標證書或計劃的爭議,只能在美國境內在康涅狄格州的州或聯邦法院提起。

13.電子交付。 本公司可全權酌情決定以電子方式交付與購股權或根據本計劃授予承授人的其他購股權有關的任何文件。 承授人特此同意以電子方式接收該等文件,並同意通過本公司或本公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃。

14.約束效果。 此購股權的授出方為具約束力及有效,惟本授出證書由本公司或代表本公司籤立。

15.大寫的條款。

(a) “退休”一詞是指受讓人在(a)年滿55歲並完成10年服務,或(b)年滿65歲並完成一年或多年服務後終止與公司及其各附屬公司的僱傭關係。 "殘疾"一詞具有《法典》第22(e)(3)條或任何後續條款所規定的含義。

(b) “資產剝離”一詞是指完成子公司、部門、業務單位或其他組織單位的出售或其他處置,無論此類處置是通過出售資產、出售子公司股權或其他所有權權益或其他方式實現的,在每種情況下,由公司全權酌情指定為“資產剝離”。為免生疑問,任何屬於控制權變動的交易不構成剝離。

(c) “符合條件的資產剝離終止”是指參與者在公司及其關聯公司與資產剝離相關的僱傭終止,原因是(i)參與者在資產剝離後立即被購買者或其關聯公司僱傭;(ii)參與者未從該等資產剝離的買方或其關聯公司處收到合格的僱用要約,全權酌情決定;或(iii)參與者的僱傭實體因剝離而不再是本公司的關聯公司。

除非上下文另有明確要求,否則本獎勵證書中使用的所有其他大寫術語應具有本計劃中給出的含義。

16. 雜項。 委員會就本計劃或本選擇權項下產生的任何問題所作的所有決定或解釋均具有約束力、決定性和最終性。 本公司放棄購股權的任何條文,不得視為或解釋為其後放棄同一條文或放棄購股權的任何其他條文。 購股權於購股權期間不可撤銷。 承授人同意簽署其他協議、文件或轉讓,以實現期權的目的。

17. 退款/退款政策。 儘管本獎勵證書有任何其他相反規定,受讓人承認並同意,根據本計劃獲得的所有普通股股份應並繼續受公司現行有效或可能被公司採納的任何激勵補償收回或收回政策的約束,在每種情況下,可能會不時修訂。 任何該等政策的採納或修訂均不需獲得承授人事先同意。為上述目的,受讓人明確授權公司代表受讓人向委員會聘用的任何經紀公司和/或第三方管理人發出指示,以持有受讓人的普通股股份和根據本計劃獲得的其他金額,以將該等普通股股份和/或其他金額重新轉讓、轉讓或以其他方式返還給公司。

18.增編儘管本授標證書有任何相反的規定,購股權仍應遵守本授標證書適用附錄中所載的受授人居住國(以及就業國,如不同)的任何特殊條款和條件。此外,如果受讓人將住所和/或工作轉移到本獎勵證書附錄中反映的另一個國家,則該國家的特殊條款和條件將適用於受讓人,但公司酌情決定,為遵守當地法律、規則,或為促進購股權及計劃的運作及管理(或本公司可根據需要或建議制定替代條款及條件,以適應承授人的轉讓)。 任何適用的附錄應構成本獲獎證書的一部分。

19.附加要求;修正案。 公司保留對期權、根據期權收購的任何普通股股份以及受讓人蔘與計劃施加其他要求的權利,只要公司自行決定,為遵守當地法律、規則和法規或促進期權和計劃的運營和管理,這些要求是必要的或可取的。 該等要求可能包括(但不限於)要求承授人簽署任何可能


附件10.14(O)
必須完成上述任務。 此外,本公司保留在未經承授人同意的情況下修訂本授標證書中反映的條款和條件的權利,無論是前瞻性的還是追溯性的,只要該等修訂不會對承授人在購股權下的權利造成重大影響,但本計劃或本授標證書另有許可者除外。

20.贈款的性質。承授人在接受購股權時,特此確認:

(A)本計劃由本公司自願設立,屬酌情性質,並可由本公司在本計劃允許的範圍內隨時終止、暫停或修訂;
(b)授出購股權屬自願性質,並不產生收取未來購股權或利益以取代購股權的任何合約或其他權利,即使購股權已於過往授出;
(c)有關未來購股權或其他授出(如有)的所有決定將由本公司全權酌情決定;
(d)授出購股權及承授人蔘與本計劃不得產生僱用權,亦不得解釋為與本公司訂立僱用或服務合約,僱主或任何其他聯屬公司不得干涉本公司、僱主或任何其他聯屬公司終止承授人僱用關係(如有)的能力;
(e)承授人自願參與本計劃;
(F)根據該計劃獲得的認購權和任何普通股,以及這些股份的收入和價值,並不打算取代任何退休金權利或補償;
(g)期權和根據本計劃獲得的任何普通股股份,以及其收入和價值,屬於非常項目,不構成對公司或僱主提供任何類型服務的任何類型補償,並且超出了受讓人的僱用範圍和受讓人的僱用合同(如有);
(h)購股權及根據本計劃收購的任何普通股股份及其收入及價值,並非正常或預期的薪酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、終止、裁員、解僱、服務終了金、假日工資、花紅、長期服務獎勵、假期相關金、假日補足,退休金或退休金或福利金或類似的強制性付款;
(i)普通股相關股份的未來價值未知、不可確定且無法確定地預測,且根據本計劃收購的該等普通股股份的價值在未來可能增加或減少;
(j)no因終止承授人的僱員身份而喪失購股權時,應提出申索或獲得補償或損害賠償的權利(不論終止的原因為何,亦不論終止後是否被認定無效或違反承授人受僱所在司法管轄區的僱傭法或承授人僱傭協議的條款(如有);
(k)on受讓人終止僱員身份的日期(無論終止的原因為何,以及終止後是否被發現無效或違反受保人受僱所在司法管轄區的僱傭法或受保人僱傭協議的條款(如有),受保人蔘與本計劃的權利(如有)將終止,(就上述而言,委員會有專屬酌情權決定承授人不再是僱員的生效日期);
(l)公司、僱主或任何其他關聯公司均不對受讓人當地貨幣與美元之間的匯率波動負責,該波動可能影響根據本計劃收購或出售的普通股股份的價值;
(m)in(a)本公司或僱主終止聘用,終止期權,或收回根據本計劃獲得的任何普通股股份,或在歸屬期權時獲得的期權或普通股股份的價值減少,不得產生要求賠償或損害賠償的索賠或權利,如適用(無論出於任何原因,無論是否違反適用的勞動法),和/或(B)任何補償政策或任何法律要求的任何恢復或退還政策的應用,且承授人特此不可剝奪地釋放公司,僱主和任何關聯公司因可能產生的任何此類索賠而受到損害;儘管有前述規定,如果具有管轄權的法院發現任何此類索賠已經產生,則通過接受期權,承授人應被視為不可剝奪地放棄了承授人提出此類索賠的權利;以及
(n)in受授人終止與公司的僱傭關係的事件(無論是否違反當地勞動法),受讓人根據本計劃獲得期權並歸屬期權的權利(如有)將於終止授予人的有效僱傭之日終止,除非本獎勵證書或本計劃另有規定;此外,如果受授人的僱用終止,(無論任何合同或當地法律要求如何),受授人在終止該等終止後歸屬購股權的權利(如有)將以受授人的有效僱傭終止日期計算;委員會將有權酌情決定終止承授人的在職僱傭日期,以供選擇。
21.驗收 通過電子方式接受本選擇權的授予,承授人確認並明確承認承授人已閲讀本授標證書、授標證書附錄(如適用)和本計劃,並明確接受並同意其中的規定。承授人亦明確確認,本公司可自行酌情修訂本授標證書中反映的條款及條件,而無需承授人同意,無論是前瞻性或追溯性,惟該等修訂不會嚴重損害承授人在購股權項下的權利,而承授人同意受該修訂所約束,而不論該等修訂有否通知承授人。
22.雜項。 委員會就本計劃或本選擇方案下產生的任何問題作出的所有決定或解釋均具有約束力、決定性和最終性。 本公司放棄本購股權的任何條文,不得作為或解釋為其後放棄同一條文或購股權的任何其他條文。承授人同意簽署其他協議、文件或轉讓,以實現本選擇權的目的。
23.英語。如果受讓人居住和/或受僱於美國境外,受讓人確認並同意,受讓人明確表示本授標證書、本計劃以及根據選擇權訂立、發出或提起的所有其他文件、通知和法律程序均以英語起草。如果受讓人已收到本獎勵證書,則該計劃或與該選擇權相關的任何其他文件將被翻譯成


附件10.14(O)
如翻譯文本的含義與英文文本不同,則以英文文本的含義為準。
24.第409A節 為免生疑問,如果承授人須繳納美國所得税,且為「指定僱員」,(定義見1986年美國國內税收法典(經修訂)第409A條)在受讓人離職時,公司善意地確定,本協議項下應付的金額構成遞延賠償,(定義見守則第409A條),根據守則第409A條規定的六個月延遲規則要求延遲支付,則本公司將不會在另行安排的結算日期支付該筆款項,而是不計利息地支付,在承授人離職後第七個月的第一個營業日,或(如較早)承授人去世之日。
25. 其他. 在期權結算時,公司不應要求發行任何普通股股票的普通股股票證書(i)如果普通股沒有在任何國家證券交易所上市,(ii)在根據任何州或聯邦法律或任何政府監管機構的規則或規章完成該普通股股票的任何登記或其他資格之前,及(iii)本公司自任何政府機構取得本公司全權酌情決定認為必要或可取的任何同意或批准或其他批准前。就期權發行的普通股股份將僅在符合經修訂的1933年證券法(“法案”)和任何其他適用的證券法的情況下發行,並且受讓人應遵守委員會根據該等法律施加的任何要求。 如果受讓人有資格成為“附屬公司”(該術語定義見根據《法案》頒佈的第144條(“第144條”)),應公司要求,承授人(或代表承授人行事的任何人)應在結算期權時向財務主管提交書面聲明,説明受讓人將根據受讓人自己的計劃收購普通股股份,(c)受讓人不採取股份的分配,受讓人將只在遵守規則144的情況下處置普通股股份。

********************************************************