美國 美國
證券交易委員會

華盛頓特區,20549

 

表格:20-F

 

(標記 一)

 

根據第12條(b)款或1934年《財產法》的登記聲明

 

 

根據1934年《財產交易法》第13條或第15條(d)款提交的年度報告,或

 

截至本財年。8月31日, 2021

 

 

根據1934年《證券交易法》第13或15(D)款提交的過渡報告:

 

 

根據1934年《證券交易法》第13或15(D)款提交的空殼公司報告

 

需要這份空殼公司報告的事件日期

 

對於 從移動到移動的過渡期  

 

委託書檔號:001-38077

 

光明學人教育控股有限公司

 

(註冊人的確切姓名載於其章程)

 

不適用

(註冊人姓名英文譯本)

 

開曼羣島

( 公司或組織的管轄權)

 

碧桂園路1號 北郊鎮, 佛山市順德區, 廣東 528300
中華人民共和國中國

(主要執行辦公室地址)

 

女士 李冬梅,首席財務官
碧桂園路1號
北郊鎮, 佛山市順德區, 廣豆 528300
中華人民共和國中國
電話:+86—757—6683—2007
傳真:+86—757—2360—2220
電子郵件: lidongmei@brightscholar.com

 

(Name、電話、電子郵件和/或傳真 公司聯繫人的號碼和地址)

 

根據《法案》第12(b)條登記或擬登記的證券

 

每個班級的標題   交易符號   註冊的每個交易所的名稱
美國存托股份,每股代表一股A類普通股,每股面值0.00001美元   貝都人   紐約證券交易所
A類普通股,每股面值0.00001美元*        
* 不作買賣用途,但僅限於與美國存托股份在紐約證券交易所上市有關的用途        

 

 

 

 

根據《法案》第12條(g)款登記的證券。

 

(班級名稱)

 

根據該法第15(d)條有 報告義務的證券。

 

(班級名稱)

 

説明截至年度報告所涉期間結束時發行人所屬各類資本或普通股的流通股數量:

 

A類普通股,每股面值0.00001美元   25,502,175
B類普通股,每股面值0.00001美元   93,690,000 

 

如果 註冊人是著名的經驗豐富的發行人,則用複選標記進行註冊,如《證券法》第405條所定義。 不是

 

如果本報告為年度 報告或過渡報告,請用複選標記標明註冊人是否根據1934年《證券交易法》第13條或第15(d)條的規定提交報告。 不是  

 

用複選標記標出 註冊人是否(1)在過去12個月內(或註冊人被要求提交此類報告的較短期限內)提交了1934年證券交易法第13條或第15(d)條要求提交的所有報告,以及(2)在過去90天內 是否遵守此類提交要求。 沒有問題。

 

通過複選標記確認註冊人是否 以電子方式提交了根據S—T法規第405條要求提交的每個交互式數據文件 (§ 本章第232.405條)之前12個月(或 要求註冊人提交此類文件的較短時間內)。 沒有問題。

 

註冊人是大型加速備案人、加速備案人、非加速備案人還是新興成長型公司,請用複選標記進行檢查。參見 《交易法》第12b—2條中"大型加速申報人"、"加速申報人"和"新興增長公司"的定義。

 

大型加速過濾器。☐ 加速的文件管理器 ☒ 非加速文件管理器-☐ 新興成長型公司:

 

如果新興成長型公司 根據美國公認會計原則編制財務報表,請用複選標記表示註冊人是否選擇不使用 延長的過渡期來遵守根據 《交易法》第13(a)條規定的任何新的或修訂的財務會計準則†。

 

新的或修訂的財務會計準則是指財務會計準則委員會 在2012年4月5日之後發佈的對其會計準則編纂的任何更新。

 

用複選標記表示註冊人是否已提交報告,並證明其管理層根據《薩班斯-奧克斯利法案》(《美國法典》第15編第7262(B)節)第404(B)條對其財務報告的內部控制的有效性進行了評估 編制或發佈其審計報告的註冊會計師事務所。

 

用複選標記表示註冊人在編制本文件所包含的財務報表時使用了哪種會計基礎:

 

美國公認會計原則 ☒ 國際會計準則理事會發布的國際財務報告準則:☐   其他客户:☐

 

如果在回答上一個問題時勾選了“Other”(其他),則用複選標記表示註冊人選擇遵循哪個財務報表項目。第17項:第三項:18年。

 

如果這是年度報告,請勾選 標明註冊人是否是空殼公司(如《交易法》第12b-2條規則所定義)。沒有問題。

 

 

 

 

 

 

目錄表

 

  頁面
引言 1
市場和行業數據 4
第一部分 4
第1項。 董事、高級管理人員和顧問的身份 4
第二項。 報價統計數據和預期時間表 4
第三項。 關鍵信息 4
第四項。 關於該公司的信息 53
項目4A。 未解決的員工意見 84
第五項。 經營和財務回顧與展望 84
第六項。 董事、高級管理人員和員工 108
第7項 大股東及關聯方交易 117
第八項。 財務信息 120
第九項。 報價和掛牌 121
第10項。 附加信息 121
第11項。 關於市場風險的定量和定性披露 128
第12項。 除股權證券外的其他證券説明 129
第II部   132
第13項。 違約、拖欠股息和拖欠股息 132
第14項。 對擔保持有人的權利和收益的使用作出實質性修改 132
第15項。 控制和程序 132
項目16A。 審計委員會財務專家 134
項目16B。 道德準則 134
項目16C。 首席會計師費用及服務 134
項目16D。 豁免審計委員會遵守上市標準 135
項目16E 發行人及關聯購買人購買股權證券 135
項目16F。 更改註冊人的認證會計師 136
項目16G。 公司治理 136
第16H項。 煤礦安全信息披露 136
項目16I 關於妨礙檢查的外國司法管轄區的披露 136
第三部分   137
第17項。 財務報表 137
第18項。 財務報表 137
項目19. 展品 137

 

i

 

 

引言

 

除非上下文另有要求 ,且僅就本表格20—F的年度報告而言:

 

"ADS"指美國存托股份,每一股代表一股A類普通股 ;

 

"受影響實體"是指中國境內受 實施細則、舉辦此類民辦學校的實體以及受影響的中國境內其他企業 第四項所列的實施細則。公司信息—C。組織結構";

 

"A—Level"或"A Level"指普通教育證書(高級 Level)考試,作為普通教育證書的一部分授予的基於學科的資格,以及英國教育機構和英國皇家屬地教育當局為完成中學或大學預科教育的學生提供的畢業資格;

 

“BGY教育投資”是指BGY教育投資管理有限公司,其歷史上由光明學者控股公司通過合同安排進行控股和合並,但已於2021年8月31日解除合併,並與其子公司和學校一起歸類為非持續經營;

 

“光明學者控股”指的是我們開曼羣島控股公司博實樂 控股有限公司;

 

“複合年增長率”是指複合年增長率;

 

“中國”或“中華人民共和國”是指人民Republic of China,僅就本年度報告的目的而言,不包括臺灣和香港、澳門特別行政區;

 

“碧桂園”係指關聯方在香港聯合交易所有限公司(股份代號:2007)上市的碧桂園股份有限公司及其附屬公司;

 

“財政年度”是指上一歷年9月1日至有關歷年8月31日的期間;

 

  《實施細則》是指中華人民共和國國務院於2021年5月14日發佈並於2021年9月1日起施行的《民辦教育法實施細則》;

 

“學習中心”是指提供課外教育培訓服務的實體,包括英語能力培訓和課外活動;

 

“普通股”或“股份”是指我們的A類和B類普通股,每股面值0.00001美元;

 

-1-

 

 

“人民幣”或“人民幣”是指中國的法定貨幣;

 

“學校”是指除另有説明外,在華大教育投資解除合併前的國際學校、雙語學校、海外學校和幼兒園,以及除另有説明外,在華大教育投資解除合併後的我們的海外學校和境內營利性幼兒園;

 

“學年”分別指各學校每年的授課時間, 通常從上一歷年的9月1日起至有關歷年的7月1日止;

 

“美國證券交易委員會”指的是美國證券交易委員會;

 

“美元”、“美元”、“美元”和“美元”是指美利堅合眾國的法定貨幣;

 

  “VIE”是指光明學者控股根據上下文通過合同安排控制和合並或用於控制和合並的實體,包括(1)BGY教育投資及其在解除合併之前根據上下文需要持有的學校和子公司;(2)佛山市美亮教育科技有限公司、佛山尚泰教育科技有限公司、佛山仁亮教育科技有限公司、佛山永亮教育科技有限公司、佛山智亮教育科技有限公司、北京博騰諮詢有限公司及其所持子公司、學校,視情況,在華大教育投資拆分前後;

 

“我們”、“我們”、“我們的”和“我們的公司”是指光明學者教育控股有限公司、其子公司及其VIE;以及

 

“珠海光明學者”是指珠海橫琴光明學者管理諮詢有限公司,是我們在中國的全資子公司。

 

本年度報告中提供的某些公司名稱 是從其原中文法定名稱翻譯或音譯而來。

 

任何表格中確定為總金額的金額與其中列出的金額總和之間的差異 是由於舍入造成的。

 

這份20-F表格的年度報告包括我們2019財年、2020財年和2021財年的經審計的綜合財務報表。

 

本年度報告包含 某些人民幣金額按指定匯率換算成美元。除另有説明外,人民幣兑 美元的匯率為人民幣6.4604元兑1. 00美元,即美聯儲H. 10統計數據 中所載於2021年8月31日的中午買入價。我們不作任何聲明,説明任何人民幣或美元金額可以或可以 以任何特定匯率(以下所述匯率)轉換為美元或人民幣(視具體情況而定)。中國政府 部分通過直接監管人民幣兑換外匯 和通過限制對外貿易來對其外匯儲備實施控制。2022年1月7日,中午 買入價為人民幣6. 3769元兑1. 00美元。

 

-2-

 

 

Bright Scholar Holdings, our ultimate Cayman Islands holding company, does not have any substantive operations other than indirectly controlling BGY Education Investment, our affiliated entity which controls and holds our domestic schools, through certain contractual arrangements, and indirectly holding Bright Scholar (UK) Holdings Limited, through which we operate our overseas schools. Investors in the ADSs are purchasing equity securities of our ultimate Cayman Islands holding company rather than purchasing equity securities of the VIEs. We conduct our business operations through both our consolidated subsidiaries and the VIEs, which we effectively control through certain contractual arrangements. We, together with the VIEs, are subject to PRC laws relating to, among others, restrictions over foreign investments in education services set out in the Negative List (2021 Version) promulgated by the Ministry of Commerce (“MOFCOM”), and the National Development and Reform Commission (“NDRC”). As a result, we have to control over the VIEs through contractual arrangements. Our VIE structure is used to replicate foreign investment in China-based companies where the PRC law prohibits direct foreign investment in the operating companies. Neither we nor our subsidiaries own any share in the VIEs. Instead, we control and receive the economic benefits of the VIEs’ business operation through a series of contractual agreements with the VIEs. The contractual agreements with the VIEs are designed to provide Zhuhai Bright Scholar with the power, rights, and obligations equivalent in all material respects to those it would possess as the principal equity holder of the VIEs, including absolute control rights and the rights to the assets, property, and revenue of the VIEs. As a result of our direct ownership in Zhuhai Bright Scholar and the contractual agreements with the VIEs, we are regarded as the primary beneficiary of the VIEs. Because of our corporate structure, we are subject to risks due to uncertainty of the interpretation and the application of the PRC laws and regulations, including but not limited to limitation on foreign ownership of internet technology companies, and regulatory review of oversea listing of PRC companies through a special purpose vehicle, and the validity and enforcement of the contractual agreements. We are also subject to the risks of uncertainty about any future actions of the PRC government in this regard. Our contractual agreements may not be effective in providing control over the VIEs. We may also subject to sanctions imposed by PRC regulatory agencies including Chinese Securities Regulatory Commission if we fail to comply with their rules and regulations. Investors in the ADSs are not purchasing equity securities of the VIEs, but instead, are purchasing equity securities of our ultimate Cayman Islands holding company. Because of our corporate structure, we are subject to risks due to uncertainty of the interpretation and the application of the PRC laws and regulations, including but not limited to limitation on foreign ownership of private education entities, and regulatory review of oversea listing and offering of securities of PRC companies through a special purpose vehicle, and the validity and enforcement of the contractual agreements. We are also subject to the risks of uncertainty about any future actions of the PRC government in this regard. Our contractual agreements may not be effective in providing control over the VIEs. We may also subject to sanctions imposed by PRC regulatory agencies including Chinese Securities Regulatory Commission if we fail to comply with their rules and regulations.

 

We and the VIEs face various legal and operational risks and uncertainties related to being based in and having significant operations in China. The PRC government has significant authority to exert influence on the ability of a China-based company, such as us and the VIEs, to conduct its business, accept foreign investments or list on U.S. or other foreign exchanges. For example, we and the VIEs face risks associated with regulatory approvals of offshore offerings, oversight on cybersecurity and data privacy, as well as the lack of PCAOB inspection on our auditors. Such risks could result in a material change in our operations and/or the value of the ADSs or could significantly limit or completely hinder our ability to offer ADSs and/or other securities to investors and cause the value of such securities to significantly decline or be worthless. The PRC government also has significant discretion over the conduct of the business of us and the VIEs and may intervene with or influence our operations or the development of the private education industry as it deems appropriate to further regulatory, political and societal goals. Furthermore, the PRC government has recently indicated an intent to exert more oversight and control over overseas securities offerings and foreign investment in China-based companies like us. Any such action, once taken by the PRC government, could significantly limit or completely hinder our ability to offer securities to investors and cause the value of such securities to significantly decline or in extreme cases, become worthless. For further details, see “Item 3. Key Information-D. Risk Factors-Risks Related to Our Corporate Structure” and “Item 3. Key Information-D. Risk Factors-Risks Related to Doing Business in China.”

 

本公司截至2021年8月31日止財政年度的20—F表格年度報告中所載的財務報表 已由一家位於中國的獨立註冊會計師事務所進行審計,該事務所是PCAOB於12月16日發佈的決定所約束的PCAOB註冊會計師事務所之一,2021年,無法完全接受PCAOB的檢查或調查。然而,截至本年度報告日期,我們尚未被美國證券交易委員會根據《控股外國公司會計法》(“HFCAA”)確定為委員會確定的發行人。如果將來我們被證交會發現 連續三年作為一個委員會識別的發行人,其註冊的 公共會計師事務所被PCAOB認定,由於 採取的立場,該發行人無法進行徹底的檢查或調查 中國的一個或多個監管機構,SEC可能禁止我們的股票或美國存託證券在全國性證券交易所或場外交易市場交易 。此外,2021年6月22日, 美國參議院通過了一項法案,該法案如果獲得美國眾議院通過並簽署成為法律,將觸發HFCAA禁令所需的連續不檢查年數從三年減少到兩年。 此外, 我們和我們的投資者被剝奪了此類PCAOB檢查的好處。PCAOB無法對 中國境內的審計師進行檢查,這使得評估我們獨立註冊會計師事務所審計程序或質量控制程序的有效性變得更加困難,與接受PCAOB檢查的中國境外審計師相比,這可能導致投資者和潛在投資者對我們的審計程序和財務報告失去信心 信息和我們財務報表的質量。如果我們未能滿足HFCAA中規定的新上市標準 ,我們可能面臨可能從紐約證券交易所退市、場外交易停止、從SEC註銷註冊 和/或其他風險,這可能會對我們在美國的ADS交易造成重大不利影響或實際上終止 。

 

我們 於2017年5月18日在紐約證券交易所上市,代碼為"BEDU",並於2017年6月7日完成首次公開發行 17,250,000份美國存託證券。我們於2018年3月2日額外發行了10,000,000份美國存託憑證。於2019年7月,我們 發行本金總額為300. 0百萬美元的優先票據,年利率為7. 45%,並於2022年7月31日到期,並將該等優先票據於香港聯合交易所有限公司上市。

 

-3-

 

 

市場 和行業數據

 

本年度報告中使用的市場數據和某些行業預測來自內部調查、市場研究、公開信息和行業 出版物。行業出版物一般聲明,其中包含的信息是從被認為可靠的來源獲得的,但不能保證此類信息的準確性和完整性。同樣,內部調查、行業預測和市場研究雖然被認為是可靠的,但尚未經過獨立核實,我們對此類信息的準確性 不作任何陳述。

 

第I部分

 

項目1. 董事、高級管理層和顧問的身份

 

不適用 。

 

項目2. 報價 統計數據和預期時間表

 

不適用 。

 

項目3. 關鍵 信息

 

A.  [已保留]

 

B. 資本化 和債務

 

不適用。

 

C.提供和使用收益的理由

 

不適用。

 

D.風險因素

 

投資我們的美國存託憑證 涉及風險。在作出投資決定之前,您應仔細考慮以下所述的風險,以及本年度報告中引用的其他信息。我們的業務、財務狀況或運營結果可能會 受到任何這些風險的重大不利影響。我們的美國存託憑證的市場或交易價格可能會因這些風險中的任何一種而下跌,您可能會損失全部或部分投資。此外,下文討論的風險還包括前瞻性陳述,我們的實際結果可能與這些前瞻性陳述中討論的結果大不相同。請注意,我們目前不知道的、我們目前認為無關緊要的或我們沒有預料到的其他風險也可能損害我們的業務和運營。

 

風險因素摘要

 

與我們業務相關的風險

 

  遵守實施細則對我們的業務、財務狀況、經營結果和未來前景產生了重大和不利的影響;

 

我們有能力執行我們的增長戰略,或繼續像過去一樣快速增長;

 

我們未來保持盈利或提高盈利能力的能力;

 

  我們的公司結構上的合同安排,導致我們失去了對受影響實體的控制;

 

-4-

 

 

中國法律法規對我們從事營利性私立教育業務的能力施加了重大限制 ;

 

我們維持幼兒園運營和擴大幼兒園網絡的能力受到限制 ;

 

我們的學習中心能夠獲得所需的教育許可和營業執照;

 

由於我們的收購戰略而產生的收購相關風險;

 

我們有能力管理我們的業務擴張和整合我們收購的業務;

 

與被收購企業有關的未知或或有負債;

 

  我們履行截至2021年8月31日的流動淨負債的財務義務的能力,以及我們在持續經營的基礎上繼續經營的能力;

 

我們有能力為未來的擴張爭取更多資金;

 

我們有能力擴建現有學校併成功開辦新學校;

 

  我們有能力與受影響的實體接觸,按照我們的期望提供教育服務;

 

我們有能力招收和留住足夠數量的學生;

 

事故、傷害或其他傷害可能發生在我們的學校、學習中心或我們組織的活動; 和

 

我們收取足夠水平的學雜費或其他費用的能力。

 

與我們公司結構相關的風險

 

所有權結構和合同安排受到中國民辦教育服務業務廣泛監管的挑戰;

 

新頒佈的《中華人民共和國外商投資法》的解釋和實施方面的不確定性 ,以及它可能如何影響我們目前的公司結構、公司治理和業務運營的可行性;

 

與VIE及其股東的合同安排在提供 直接所有權的控制方面無效;

 

對與VIE和私立學校相關的新發布規則、監管 行動和聲明的解釋存在不確定性,根據這些不確定性,我們可能無法維護我們對VIE資產的合同權利 ;

 

  VIE及其股東未能履行合同安排下的義務;

 

我們與最大股東之間的潛在利益衝突;以及

 

  由於中國税務機關對我們的合同安排進行審查,我們或VIE應繳納的額外税款。

  

-5-

 

 

與在中國做生意有關的風險

 

中國整體經濟或受中國經濟、政治和社會條件影響的教育服務市場 ,以及任何政府政策、法律和法規的變化;

 

與中國法律制度有關的不確定性;

 

中國政府的任何行動可能導致我們對中國子公司或VIE的運營做出重大變更;

 

適用企業所得税税率的任何增加或我們目前可享受的任何優惠税收待遇 的終止;

 

因我們被歸類為中國“居民企業”而給我們帶來的不利税收後果;

 

根據中國企業所得税法,與我們中國子公司的預扣税負債有關的重大不確定性 ;

 

《民辦教育促進法》、《實施細則》及其實施細則和細則的適用和解釋存在重大不確定性;

 

有關 中國居民企業的非中國控股公司間接轉讓其股權的不確定性;以及

 

對貨幣兑換的限制。

 

與我們的普通股和ADS相關的風險

 

由於我們作為新興增長型公司的地位,豁免適用於其他上市公司的要求 ;

 

美國存托股份交易價格震盪;

 

我們的ADS價格下跌,由於未來的大量銷售或預期的潛在銷售我們的ADS;

 

由於賣空者使用的手法,我們的美國存托股份價格下跌;

 

由於我們具有 不同投票權的雙重股權結構,您影響公司事務的能力受到限制;以及

 

由於對我們的研究不準確、不利或很少,導致我們的美國存托股份價格下降。

 

-6-

 

 

與我們業務相關的風險

 

我們遵守《實施規則》 已經對我們的業務、財務狀況、經營業績和未來的前景造成重大不利影響,並可能繼續對我們的業務、財務狀況、經營業績和前景造成重大不利影響,我們從事營利性私人教育業務的能力受到重大限制,並可能因中國法律法規的變化而受到重大不利影響。

 

The Standing Committee of the National People’s Congress amended the Law on the Promotion of Private Education on November 7, 2016, which became effective on September 1, 2017 and were further amended on December 29, 2018 (the “Amended Law”). Pursuant to the Amended Law, sponsors of private schools may choose to establish schools in China either as non-profit or for-profit schools. Sponsors of for-profit private schools are entitled to retain the profits from their schools and the operating surplus may be allocated to the sponsors pursuant to the PRC company law and other relevant laws and regulations. On the other hand, sponsors of non-profit private schools are not entitled to any distribution of profits from their schools and all revenue must be used for the operation of the schools. As a holding company, our ability to generate profits, pay dividends and other cash distributions to our shareholders under the existing and the Amended Law is affected by many factors, including but not limited to the characterizations of our schools as for-profit or non-profit schools, the profitability of our schools and other affiliated entities, and our ability to receive dividends and other distributions from our PRC subsidiary, Zhuhai Bright Scholar, which in turn depends on the service fees paid to Zhuhai Bright Scholar from our schools and other affiliated entities. If our schools are unable to be registered as for-profit private education entities, the approval of which is subject to the discretion of government authorities, our contractual arrangements with such schools may be subject to more stringent scrutiny. Furthermore, pursuant to the Amended Law, sponsors are not permitted to establish for-profit schools if such schools provide compulsory education services, which cover grades one to nine. Nevertheless, during the reporting period, compulsory education services accounted for a significant portion of our student base as well as revenue. For further details, see “Item 4. Information on the Company-B. Business Overview- Regulations-Regulations on Private Education in the PRC-The Law for Promoting Private Education and the Implementation Rules for the Law for Promoting Private Education.”

 

2021年5月14日,中華人民共和國國務院公佈了《民辦教育法實施細則》(“實施細則”),自2021年9月1日起施行。根據 實施細則,(一)在中國境內設立的外商投資企業和實際控制人為外方的社會團體 不得舉辦、參加或者實際控制提供義務教育的民辦學校,(二)社會組織或者個人不得控制實施義務教育的民辦學校或者實施學前教育的非營利性民辦學校,以合併、收購、合約安排等方式進行學校教育,實施義務教育的民辦學校不得與關聯方進行交易。

 

實施規則 對我們的業務運營和經營成果產生了重大影響。在諮詢其中國法律顧問 和外部顧問後,我們得出結論,由於實施細則的有效性,我們失去了 對受影響實體的控制,其中主要包括我們提供義務教育的私立學校、非營利 幼兒園和受實施細則影響的中國境內其他企業。我們已確定,在實質上,我們已停止確認與受影響實體相關的所有活動的收入,並已於2021年8月31日前停止與這些實體的所有業務活動,同時繼續提供必要服務以保持這些學校的開放。 因此,我們在中國從事私立非營利教育的能力受到了重大不利影響, 我們無法向您保證,我們將能夠恢復這種能力,這可能會對我們的業務、 前景、經營業績和財務狀況造成重大不利影響。

 

我們可能無法 執行我們的增長戰略,或繼續像過去幾年那樣快速增長。

 

截至本年報日期, 我們在中國持續經營的國內學校網絡包括八所中國幼兒園,全部註冊為營利性幼兒園,原因是 由於實施細則的有效性,我們的國內學校網絡急劇萎縮。 我們無法向您保證,我們將能夠有效地擴展我們的國內學校網絡,這可能會對 我們的業務、前景、經營業績和財務狀況造成重大不利影響。對於我們的持續經營,我們打算招收學生,招聘 教師和教育人員,提高現有和新學校的利用率,並投資於海外和互補的 業務。然而,由於過程中涉及的不確定性,我們可能無法像過去那樣快速增長, 例如:

 

我們可能無法為現有學校和新學校吸引和留住足夠數量的學生;

 

我們可能無法成功地將互補或收購的業務與我們當前的服務產品整合 並實現預期的協同效應;

 

我們可能無法聘用和挽留校長,教師,教育人員和其他僱員為我們現有和新的學校,

 

-7-

 

 

我們可能需要比預期更多的時間來獲得教育課程,特別是國際教育課程的認證,

 

我們可能無法繼續完善課程,提高學生的學業成績;

 

我們的業務合作伙伴,即相關方,Country Garden可能無法在私立教育需求強勁的地點開發新的住宅社區 ,或將住宅單位出售給足夠數量的買家,以尋求方便 獲得私立教育;

 

新學校的發展可能會因許多因素而延遲或受到影響,例如 獲得政府批准或許可證方面的延誤、關鍵建築供應和熟練勞動力的短缺、建築事故或自然 災害,其中一些是我們無法控制的;

 

我們可能無法成功建立品牌,開辦獨立於郊野花園的學校;

 

我們從事私營營利教育業務的能力可能會受到進一步限制; 及

 

我們可能無法成功執行新的增長策略。

 

當我們擴展到新的城市或國家時,這些風險可能會顯著增加 。管理地理位置分散的企業的增長還涉及重大風險和挑戰 。我們可能會發現很難管理財務資源、實施統一的教育標準和運營政策,以及維護我們整個網絡的運營、管理和技術系統。如果我們無法管理我們不斷擴大的業務或成功實現未來的增長,我們的業務、前景、運營結果和財務狀況可能會受到實質性的不利影響 。

 

我們將來可能無法保持 盈利或增加盈利能力。

 

我們可能無法成功 維持或提高整體盈利能力。特別是,我們的某些學校,尤其是那些處於起步階段且 利用率相對較低的學校,目前正在虧損經營,我們可能無法提高這些學校的盈利能力, 我們開辦的新學校可能會對我們的盈利能力產生負面影響。我們維持或增加整體盈利能力的能力已經 ,並將受到受影響實體取消綜合入賬(由於實施規則的有效性)的影響。

 

我們保持盈利能力 和正現金流的能力在很大程度上取決於我們控制成本和開支的能力,我們預計隨着我們進一步發展和擴大學校網絡,成本和開支將增加,以及我們吸引和留住教育人才以促進我們的業務成功的能力。 我們可能會因多種原因在未來產生重大損失,包括本年報中所述的其他風險。我們還可能 進一步遇到不可預見的費用、困難、併發症、延誤和其他未知事件。如果我們未能以預期的速度增長收入 ,或者如果我們的費用增長速度快於收入增長速度,我們可能無法保持 盈利或提高盈利能力。

 

我們的公司 結構建立在一系列合同安排之上,這些合同安排導致我們失去對受影響實體的控制權。

 

2020年8月17日,中華人民共和國教育部("MoE")等四部委發佈了《關於進一步規範教育收費的意見》,進一步加強了民辦教育收費的規範。《關於進一步規範教育收費的意見》規定,民辦學校必須在學校顯著位置公示分項收費和標準,並在招生簡章、錄取通知書中註明分項收費和標準。應公示的費用未公示,或公示內容不符合政策規定的,學生有權拒絕繳納。 此外,《關於進一步規範教育收費工作的意見》強調,非營利性學校的舉辦者不得將不符合公開、公平、公正要求的關聯交易方式轉讓, 向學生收取的其他服務費用,必須在合理的基礎上,遵循自願、非營利性的原則。倘監管機構認為另有規定,我們的營運可能會受到不利影響。

 

-8-

 

 

2020年9月7日,MoE公佈了《學前教育法草案》,徵求公眾意見。《學前教育法草案》除其他外,加強了對幼兒園追逐利潤的限制,禁止社會資本通過併購、委託經營、特許經營、可變利益主體或合同控制等方式控制公立幼兒園和非營利性幼兒園 。

 

此外,根據2021年9月1日起施行的實施細則,提供義務教育的民辦學校不得與任何關聯方進行任何交易,其他民辦學校與關聯方進行交易的,應當遵循公開、公平、公正的原則,合理定價,規範決策,不得損害國家和學校的利益和師生的權益,這可能對上述關聯方交易施加 限制。這種禁令嚴重影響了與提供義務教育的附屬機構簽訂的獨家管理服務和商業合作協議的可執行性。 因此,我們得出的結論是,從8月31日起,我們失去了對義務教育學校、非營利性幼兒園和贊助實體的控制,2021年,與他們的此類VIE合同安排自那時起失效, 將其歸類為非持續運營。這種停產對我們的業務、財務狀況和運營結果產生了實質性的不利影響。

 

我們在中國的學校 涉及關聯方交易也可能受到相關政府部門的嚴格監管,我們可能需要 建立相應的信息披露制度,併產生更大的合規成本,我們的合同安排可能被視為關聯方交易,可能需要相關政府部門對照規定的基準進行審查。

 

如果我們現有的集團結構或合同安排被認為違反了任何規則、法律或法規,我們可能會被要求終止或修改我們的合同 安排,我們的私立學校經營許可證可能會被吊銷、取消或不續簽,我們可能會受到相關當局 決定的處罰。我們還可能受到限制,不能進一步擴大我們的學校或學校網絡。例如,我們 可能無法收購非營利性私立學校。如果發生上述任何一種情況,我們的業務、財務狀況和經營結果將受到重大不利影響。

 

-9-

 

 

由於我們的上市地位以及中國的法律法規,我們維持我們的幼兒園的運營和擴大我們的幼兒園網絡的能力可能會受到限制。 這可能會影響我們的運營結果。

 

2018年11月7日,中國共產黨中共中央、國務院印發了《關於規範發展深化學前教育改革的意見》(《意見》),其中限制了幼兒園通過股權融資獲得融資的能力。目前尚不清楚這些意見是否會追溯適用。此外,吾等並未因任何涉嫌違反意見的行為而獲通知或根據任何中國法律或法規受任何重大罰款或其他懲罰。但是, 我們不能向您保證本意見不會有追溯力,並且我們不會在未來因本意見或根據本意見頒佈的任何法律或法規而受到不利影響。此外,意見限制上市公司 通過資本市場籌集資金收購營利性幼兒園。儘管《意見》沒有明確規定 在中國境外資本市場上市的公司是否受到此類限制,但我們可能會受到這一限制,這將限制我們在幼兒園業務方面進行進一步擴張計劃的能力。

 

In addition, on January 22, 2019, the General Office of the State Council issued the Circular on Initiating the Rectification of Kindergartens Affiliated to Residential Communities in Urban Areas (the “Circular on Initiating the Rectification”), which requires existing community-affiliated kindergartens to be handed over to local education authorities and shall be held by local education authorities as public kindergartens or turn into inclusive kindergartens operated by authorized social entities. It also provides that community-affiliated kindergartens shall be not-for-profit. As of the date of this annual report, the domestic school network under our continuing operations in China includes eight kindergartens in China, all of which are registered as for-profit kindergartens, as the discontinuation has caused our domestic school network to shrink drastically due to the effectiveness of the Implementation Rules. See “- Our compliance with the Implementation Rules has materially and adversely affected and may continue to materially and adversely affect our business, financial condition, results of operations and prospect in the future, and we have been subject to significant limitations on our ability to engage in the private for-profit education business and may otherwise be materially and adversely affected by changes in PRC laws and regulations.” As of the date of this annual report, we do not own any not-for-profit community-affiliated kindergartens, and we do not plan to sponsor any not-for-profit community-affiliated kindergartens in the future, as the Circular on Initiating the Rectification has significantly restricted our ability to sponsor community-affiliated kindergartens. However, we cannot assure you that the domestic kindergartens we currently operate will not be classified as community-affiliated kindergartens and thus become not-for-profit. If any of the kindergartens we operate is classified as a community-affiliated kindergarten, we may become unable to continue to operate such kindergarten, which could materially and adversely affect our business and results of operations. See “Item 4. Information on the Company-B. Business Overview-Regulations-Regulations on Private Education in the PRC-Opinions on Regulating the Development and Deepening of the Reform of Pre-school Education.”

 

我們的一些 學習中心不具備所需的教育許可證和營業執照,目前無法獲得這些許可證和營業執照, 這可能會使我們受到罰款和其他處罰,包括暫停不符合規定的學習中心的運營,以及沒收 不符合規定的運營所產生的利潤。

 

According to the Amended Law, which became effective on September 1, 2017, private schools for after-school tutoring can be established as for-profit private schools at the election of the school sponsors. The Amended Law also deleted the provision which stipulates that measures for administration of profit-making privately-run training institutions registered with the administrative department for industry and commerce shall be separately formulated by the State Council. According to The Rules for the Implementation of Supervision and Management of For-profit Private Schools, jointly issued by the Ministry of Education, the Ministry of Human Resources and Social Security and the State Administration for Industry and Commerce, which came into force on December 30, 2016, for-profit private tutoring institutions shall be in compliance with the regulations applicable to private schools. On February 13, 2018, the General Offices of the Ministry of Education and three other ministries in China jointly issued the Notice to Launch Special Campaign towards After-school Tutoring Institutions on Practically Reducing Burdens for Primary and Middle School Students, which requires after-school tutoring institutions with satisfactory conditions to obtain school operation licenses and other permits. Further, on August 22, 2018, the State Council issued the Opinion on Supervising After-School Tutoring Institutions (the “Opinions 80”), which provides detailed guidance for these after-school tutoring institutions. Therefore, we expect that the Amended Law, accompanied with its relevant implementation rules and regulations as well as other administrative actions, will bring significant changes to our compliance environment and a certain number of our entities, through which we operate our existing learning centers, may be required to obtain new licenses and permits or update their existing ones.

 

截至本年度 報告之日,我們在中國運營的18個學習中心中,有3個不具備上述監管變更所要求的經營許可證或營業執照。儘管《修訂法》的實施細則或相關 地方法規尚未向公眾公佈,但我們正在根據第80號意見和相關中國法律法規為這些 學習中心準備備案並申請許可證,但預計不會在近期內完成所有此類備案並獲得所有此類許可證。如果我們未能獲得所需的許可證和許可證,我們可能會受到罰款或沒收 從不符合規定的運營中獲得的利潤,我們可能無法繼續在不符合規定的學習中心開展運營, 這可能會對我們的業務和運營業績造成重大不利影響。

 

-10-

 

 

我們過去已經 收購了多項業務,並打算在繼續有機增長的同時保持收購性,這可能會使我們面臨收購 相關風險。

 

我們一直在尋求 許多收購機會,這些過程隨時處於不同的完成階段。例如,我們已經完成了 在英國的多項收購,並將繼續在海外市場以及補充教育服務方面尋找機會。我們的目標可能涵蓋廣泛的教育,包括獨立學校、寄宿學校、藝術機構、大學預科教育服務提供商、語言培訓中心和其他教育相關服務提供商。我們的收購策略使 我們面臨重大收購相關風險。如果我們成功完成了其中幾個持續的機會, 我們的整體運營範圍在近期至中期可能會大幅增長,並將對我們的業務、運營成果 和財務狀況產生重大影響。雖然目前尚不確定我們正在尋求的任何機會或未來的任何機會是否會完成,但如果能夠克服當前對流程的挑戰,其中一些機會可能會在近期或中期內完成 。我們的收購相關風險包括:

 

未能以令人滿意的商業條件及時獲得足夠的融資;

 

未能成功管理增加的槓桿、利息支出、槓桿率和違約風險;

 

耗盡我們現有業務可用的資源和現金流;

 

為收購提供資金的現金流和流動性顯著減少;

 

在我們目前沒有業務或 沒有大規模業務的司法管轄區開展業務時遇到的意外挑戰,例如未能適應這些新司法管轄區的政治、文化和法律環境;

 

在經營新型學校或課程時遇到無法預見的挑戰,以及這些新企業未能獲得相關 許可證;

 

未能有效地管理和整合所收購的業務到我們當前的運營,可能 需要財政資源,否則本可用於我們現有運營的持續發展或擴張;

 

未能調整我們目前的業務模式,以更大規模的管理和運營,並實現 規模經濟的預期效益;

 

轉移我們管理層對現有業務的注意力,因為他們在收購過程中投入了大量資源 和精力;

 

在進行每一項收購過程中,即使交易無法成功進行 ,例如對目標企業進行盡職調查的法律和管理成本,導致目標企業的 價值被剝奪;

 

在盡職調查過程中 未向我們披露的目標企業的不可預見或有風險和潛在負債;

 

由於我們關於 完成收購的成本和時間表的假設不準確而導致的與收購流程相關的財務風險;

 

所收購業務的關鍵人員和學生的潛在損失,以及未能在海外市場與學生、教師和其他第三方建立新的關係 ;

 

未能通過 目標業務實現預期價值或實現協同效應來收回收購成本;

 

與收購過程和新收購業務的運營相關的監管風險, 例如,由於我們缺乏 與相關當局打交道的經驗,我們的目標海外市場的貿易壁壘和其他限制性或保護性措施;

 

如果我們無法履行我們根據相關買賣協議對賣方的義務 ,導致意外財務成本,則與收購有關的責任;

 

由於外幣波動和其他外匯限制或貨幣管制,收購的融資成本意外增加。

 

-11-

 

 

未能保護我們在某些非全資擁有學校的少數股權或未能通過收購更多股權來增加我們的持股量 我們的利益可能與控股股東的利益不一致。

 

我們可能無法 有效管理我們的業務擴展併成功整合我們收購的業務。

 

最近幾年,我們通過在中國和海外的收購, 迅速擴張。作為我們全球擴張計劃的一部分,我們一直在探索海外併購的機會,以擴大我們的全球學校網絡,瞄準我們目標海外國家和司法管轄區的優質K-12私立教育提供商和知名學校。有關詳細信息,請參閲“項目4.公司信息-B.業務概述-我們的擴張和投資”。

 

我們的快速擴張已經導致並將繼續導致對我們的管理、人員、運營、技術和其他資源的大量需求。收購後的可持續有機增長在很大程度上取決於我們整合被收購學校和企業的運營、系統基礎設施、現有合作伙伴關係和管理理念的能力。收購學校的整合既複雜又耗時 ,需要大量的資源投入、標準化的整合流程以及充分的規劃和實施。 不能保證收購會像預期的那樣成功,或者根本不能保證。整合收購的學校和企業涉及的主要挑戰包括:

 

實施整合流程和管理系統,以確保管理理念、整個集團的戰略和評估基準能夠在每個被收購的學校和企業有效地執行;

 

向我們收購的學校的學生展示收購不會導致服務質量和業務重點的不利變化 ;

 

保留我們收購的學校和企業的當地現有管理和運營團隊以及合格的教育專業人員;

 

整合和精簡不同的系統基礎設施和數據管理系統;

 

整合財務報告系統,其故障可能導致我們財務報表的延遲或影響其可靠性。

 

保持對財務報告的充分內部控制,防止將這些被收購的業務失敗或延遲整合到我們的財務報告內部控制中;

 

保留被收購學校的戰略、營銷或其他重要關係;

 

及時或根本不在我們的目標學校和企業所在的國家和司法管轄區獲得必要的收購前和收購後監管批准 ;以及

 

與跨國教育公司競爭。

 

因此,我們無法向您保證 我們將能夠按照預期的時間表將被收購的學校和企業與我們的現有業務整合在一起,我們可能會產生大量的財務資源來根據我們的內部控制要求簡化被收購的學校和企業的運營,而我們的定價和盈利目標可能被證明不準確或不可行,從而對我們的財務業績造成不利影響 。在整合我們和被收購企業的業務時遇到的任何困難或延誤,都可能使管理層在實現完全整合之前將大量注意力轉移到被收購學校和企業的過渡上,並可能導致我們管理層推遲或推遲我們現有業務的重要戰略決策,這 可能會對我們的業務增長產生不利影響。此外,我們收購的企業和學校可能處於虧損狀態或存在負債,或者我們在收購時可能無法有效管理或未意識到的其他風險,這可能會影響我們從收購中實現預期收益的能力或我們的財務業績。

 

-12-

 

 

此外,我們計劃再收購 所海外學校,以擴大我們的全球網絡。我們已經宣佈了多項國際收購,並可能在未來進行 收購或其他公司交易。我們不能向您保證,我們將能夠有效和高效地確定新的海外學校項目,管理收購的海外學校和我們的海外業務,或將收購的海外學校與我們現有的業務整合 。此外,政治和經濟不穩定、關税、貿易壁壘和我們目標市場政府採取的其他限制性行動、匯率波動、我們對當地市場的經驗和知識不足以及相關的當地法律法規,都可能影響我們運營海外學校和管理海外業務的能力,進而可能對我們的業務、財務狀況和運營結果產生實質性的不利影響。

 

我們可能會 承擔與被收購業務相關的未知或或有負債,這可能會對我們的財務業績產生不利影響。

 

The businesses and schools we acquired or plan to acquire may be operating at a loss or have existing liabilities or other risks that we may not be able to effectively manage or may not be aware of at the time that we acquire them. Although we always conduct a review of assets prior to each acquisition that we believe is consistent with industry practice, such reviews are inherently incomplete as it is generally not feasible to review in depth every individual asset involved in each acquisition. Ordinarily, we will focus our due diligence efforts on higher valued businesses or assets and will only conduct a sample due diligence on the remainder. Nonetheless, even an in-depth review of all assets and records may not necessarily reveal an exhaustive list of existing and potential problems, nor will it permit us to become sufficiently familiar with the assets to assess fully their deficiencies and capabilities. As we may have no recourse, or only limited recourse, against the sellers for these unknown liabilities and risks, this may in turn affect our ability to realize the expected benefits from the acquisition or our financial performance. Furthermore, even though the sellers may be required to indemnify us with respect to breaches of the representations and warranties pursuant to the respective sell and purchase agreements, such indemnification is limited and subject to various materiality thresholds and an aggregate cap on losses. As a result, there is no guarantee that we will be able to recover any amounts with respect to losses due to breaches by the sellers of their representations and warranties. In addition, the total amount of costs and expenses that may be incurred with respect to liabilities associated with the acquired business may exceed our expectations, along with other unanticipated adverse effects, all of which may adversely affect our business, results of operations and financial condition.

 

我們於 二零二一年八月三十一日錄得流動負債淨額。

 

截至2021年8月31日,我們 的持續經營業務流動負債淨額為人民幣342. 9百萬元(53. 1百萬美元)。我們不能向您保證 我們在未來不會經歷淨流動負債的時期。我們可能會在 未來期間記錄淨流動負債。淨流動負債狀況可能使我們面臨流動性風險,限制我們的 運營靈活性,並對我們獲得融資和擴大業務的能力產生不利影響。無法保證我們 將始終能夠從我們的運營中產生足夠的現金流或獲得必要的資金來滿足我們未來的財務需求, 包括在到期時償還我們的貸款和為我們的資本承諾提供資金。如果我們未能履行我們的財務義務,我們的業務、 流動性、財務狀況和前景可能受到重大不利影響。

 

截至本年度 報告日期,我們的管理層得出結論,我們將有足夠的財政資源支持我們的運營,並在到期時履行我們的財務 義務和承諾。因此,我們的財務報表是在假設我們將繼續持續經營的基礎上編制的。然而,我們作為一家持續經營企業的能力取決於我們產生足夠利潤和/或 從外部來源獲得必要資金的能力,我們無法向您保證我們將能夠產生該等利潤或獲得該等資金。 如果未能繼續作為持續經營企業,我們的資產和負債將需要在清算基礎上重列,而清算基礎可能與持續經營基礎有顯著差異 。

 

我們可能需要額外的 資本用於未來的擴張,我們的槓桿狀況可能會發生重大變化。

 

To the extent our existing sources of capital are not sufficient to satisfy our existing and future needs, we may have to seek external financing sources. Our ability to obtain additional capital from external sources in the future is subject to a variety of uncertainties, including our future financial condition, results of operations and cash flows, regulatory considerations, general market conditions for capital raising activities and economic, political and other conditions in jurisdictions where we operate. In particular, future debt financing, if it can be obtained, could include terms that may restrict our financial flexibility or restrict our ability to manage our business freely, which may adversely affect our business and results of operations. In addition, we have completed several overseas acquisitions in the past, such as the acquisitions of Bournemouth Collegiate School (“BCS”), St. Michael’s School, Bosworth Independent School (“BIC”) and CATS Colleges Holdings Limited (“CATS”), and may in the future enter into agreements in relation to future overseas acquisitions, some of which may be funded through debt financing by us. In the event that the amount of debt drawn to fund such acquisitions is significant, this could result in a significant change to our leverage profile and financing costs, which could impact our financial position and results of operations in the future. Additional debt financing may also increase our interest expense, leverage and gearing, as well as potentially require us to dedicate a substantial portion of our cash flow from operations to debt servicing. If we fail to repay our debt in a timely manner, we may face risks of default which may also cause our other debt to be accelerated.

 

-13-

 

 

如果我們不能 加強現有學校或成功開辦新學校,我們的業務增長和前景可能會受到重大不利影響。

 

As of the date of this annual report, we have a network of eight kindergartens in China, all of which are in the ramp-up period which typically follows within the first five fiscal years upon the launch of a new school, as the discontinuation has caused our domestic school network to shrink drastically, due to the effectiveness of the Implementation Rules. See “-Our compliance with the Implementation Rules has materially and adversely affected and may continue to materially and adversely affect our business, financial condition, results of operations and prospect in the future, and we have been subject to significant limitations on our ability to engage in the private for-profit education business and may otherwise be materially and adversely affected by changes in PRC laws and regulations.” Three of the eight domestic kindergartens currently in the ramp-up period are operating at a loss. We cannot assure you that we will be able to continue to attract a sufficient number of students to enroll in these schools, recruit additional qualified teachers and educational staff to meet the demands of the increased student enrollment or otherwise expand our operations at schools in a manner that ensures a consistently high quality of education service. Additionally, we may, in the future, launch schools in collaboration with school development partners, including Country Garden, and on our own. We or our partners may encounter difficulty in procuring the land and obtaining the permits for construction. We cannot assure you that we will be able to apply our experience from the operation of our existing schools to new schools or that we will be able to obtain the requisite accreditations or recruit a sufficient number of qualified teachers. If we fail to attract students to our existing schools or start new schools with the requisite accreditations and teachers, our business growth and prospects could be materially and adversely affected.

 

我們可能無法與受影響的 實體接洽以提供我們預期的教育服務。

 

由於實施規則的有效性 ,我們正在探索處置受影響實體的方法,包括但不限於無償捐贈。實施細則生效後,我們一直與 相關政府部門和外部顧問進行接觸,以尋求完全遵守實施細則和其他適用的中國法律法規。然而,我們正在探索繼續與受影響實體進行合作的可能性,以雙方均可接受的條款,並完全遵守《實施細則》和其他適用的中國法律法規。未來的合作可能涉及我們向受影響實體提供管理服務,例如 學校運營、餐飲和住宿、物業管理和維護、行政管理、 招生和學校品牌推廣等方面的諮詢。然而,未來與受影響實體(如有)的合作將是以雙方可接受的條款進行的 公平交易,我們無法向您保證,所考慮的合作將得到主管政府當局的明確許可,或者我們將能夠就我們滿意的商業條款達成一致, 因此,我們可能無法按預期與受影響實體進行合作。

 

如果我們未能 招收和保留足夠數量的學生,我們的業務可能會受到重大不利影響。

 

我們 繼續為學校招收和留住學生的能力對我們業務的持續成功和增長至關重要。 我們在招生和留住學生方面的努力能否成功取決於幾個因素,包括我們能夠:

 

加強現有教育項目和服務,以適應市場變化和學生需求;

 

開發新的項目和服務,以吸引我們的學生及其家長;

 

-14-

 

 

維持和提升我們作為提供優質教育的領先學校經營者的聲譽;

 

擴大我們的學校網絡和地理覆蓋範圍;

 

有效地將我們的學校和課程推廣到更廣泛的潛在學生羣體;

 

管理我們的成長,同時保持我們教學質量的一致性;

 

開發和發放額外的優質教育內容;以及

 

應對日益激烈的市場競爭。

 

如果我們無法在擴大學校網絡的同時維持或增加學生基礎,我們的業務、財務狀況和運營結果 可能會受到重大不利影響。

 

事故、傷害 或其他傷害可能發生在我們的學校、學習中心或我們組織的活動,這可能會對我們的聲譽和 吸引和留住學生的能力產生負面影響。

 

There are inherent risks of accidents or injuries in our business. We could be held liable if any student, employee or other person is injured in any accident or incident at any of our schools, learning centers or the events we organize. Though we believe we have taken appropriate measures to limit these risks, in the event of personal injuries, food poisoning, fires or other accidents or incidents suffered by students or other people, we could nonetheless face claims alleging that we were negligent, that we provided inadequate supervision or that we were otherwise liable for the injuries. In addition, if any of our students, teachers or instructors commits acts of violence or otherwise behaves inappropriately, we could face claims alleging our failure to provide adequate security measures or precautions to prevent such actions. Similar events and allegations may also arise with respect to events we organize, including off-campus gatherings and overseas camp programs. Parents of our students may perceive our facilities or programs to be unsafe, which may discourage them from sending their children to our schools, learning centers or programs. We have historically encountered isolated student-related accidents on our school premises and compensated the injured students. Although we maintain liability insurance, the insurance coverage may not be adequate to fully protect us from claims of all kinds and we cannot guarantee that we will be able to obtain sufficient liability insurance in the future on commercially reasonable terms or at all. A liability claim against us or any of our employees could adversely affect our reputation and ability to attract and retain students. Even if unsuccessful, such a claim could create unfavorable publicity, cause us to incur substantial expenses and divert the time and attention of our management.

 

我們可能無法 收取足夠的學費或其他費用,以實現盈利或按計劃提高學費。

 

我們的運營結果 在很大程度上受到教育服務定價的影響。我們根據每個學生的年級水平和學生就讀的 課程收取學費。根據適用的監管要求,我們通常根據 對我們教育服務的需求、我們的服務成本以及我們競爭對手收取的學費和費用來確定學費。雖然我們 過去可以提高向學生收取的學費,但我們不能保證我們將來能夠在不對我們教育服務需求產生不利影響的情況下維持或提高學費。

 

The tuition we charge for some of our education programs is subject to regulatory restrictions. The regulatory authorities in China, at both the provincial and local levels, have broad powers to regulate the private education industry in China, including the tuition, room and board fees and other fees charged by schools. We have occasionally encountered difficulty in persuading the local regulatory authorities to approve our tuition increase proposals in the past. In light of the significant increase in tuition and other education related fees in China in recent years, regulatory authorities may impose stricter price controls on education charges generally in the future. For example, in accordance with the relevant local regulations, if we increase the tuition at our schools in Guangdong province in a certain school year, such increase will generally not affect the existing students until they complete their current section of education at the same schools. If the tuition we charge were required to be reduced or were not allowed to increase in line with increases in our costs, or if there are any changes in the regulations which may otherwise negatively affect or restrict our ability to adjust our tuition, our business, financial condition and results of operations may be materially and adversely affected. For example, the local government authorities in implementing the Amended Law may impose additional limits on the tuition and fees our schools charge, restrict proposed increase in fees as charged by any of our kindergartens if deemed community-affiliated kindergartens, or prevent us from raising the tuition and fees to our desired levels or at all. For our complementary education services, we have more discretion in determining the tuition, but we cannot guarantee that the current regulatory regime will not change in a manner that may restrict our ability to increase tuition for our complementary education services.

 

-15-

 

 

此外,如果我們將來在國內學校網絡中增加新的 幼兒園,我們不能保證我們將能夠獲得此類學校的營利性學校 指定。因此,我們可能無法維持我們目前的學費率,並且可能無法按照我們期望的費率、時間和地點為我們的幼兒園提高任何此類費用,或在未來根據修訂的促進私立教育法 的框架。

 

此外,我們 能夠收取的學費受到許多其他因素的影響,例如對我們品牌的認知、我們的學生取得的學業成績、我們聘請合格教師的能力以及當地的總體經濟狀況。這些因素的任何重大惡化都可能對我們收取足以維持盈利的學費的能力產生實質性的不利影響。

 

我們可能無法 續簽學校運營協議或維持現有學校優惠的費率,或以商業上合理的條款為新學校簽訂學校運營協議 。

 

我們可能會與學校發展合作伙伴(包括碧桂園)合作,並自行在中國開辦新的 學校。我們無法向您保證 我們將獲得校舍租賃或以商業上合理的條款簽訂學校運營協議,或 根本無法保證。碧桂園有一項內部政策,指定我們為首選的學校運營商合作伙伴,根據該政策,我們有權 就與其新住宅物業有關的學校開發項目享有優先購買權。我們無法向您保證 郊野花園將忠實執行本政策或不會修改本政策,我們沒有任何資格要求郊野花園 採取其他措施。對於我們將來開辦的新學校,我們可能不會向郊野花園的業主提供學費折扣,但可能需要 為郊野花園的校舍和設施支付租金等費用。這可能會增加我們的收入,但 同時也會增加收入成本,這可能會影響我們的利潤率。

 

此外,實施細則中有關私立學校與任何關聯方進行交易的條款 可能會限制我們與碧桂園的合作。對我們與碧桂園合作施加的限制可能會對我們的業務擴展產生不利影響,並進一步對我們的業務、運營結果和財務狀況產生不利影響。見“-我們對實施規則的遵守對我們的業務、財務狀況、經營結果和未來前景產生了重大和不利影響,並可能對我們產生重大和不利影響,我們從事私立營利性教育業務的能力受到重大限制 ,否則可能會受到中國法律法規變化的重大不利影響。”

 

-16-

 

  

如果我們未能 幫助學生實現學業目標,學生和家長對我們教育服務的滿意度可能會下降。

 

我們業務的成功 取決於我們提供優質學校體驗的能力,並幫助學生實現學業目標。我們的學校可能無法 滿足我們的學生及其家長對學生學習成績的期望。學生可能無法 達到他或她所尋求的學業進步水平,而且由於我們無法控制的原因,他或她的表現可能無法進步或下降 。我們可能無法提供令所有學生及其家長滿意的教育, 學生和家長對我們服務的滿意度可能會下降。此外,我們不能保證我們的學生將被錄取 他們選擇的更高層次的教育機構。上述任何情況都可能導致學生從我們的 學校退學,不滿的學生或他們的家長可能會試圖説服其他學生或未來的學生不要上我們的學校。 如果我們留住學生的能力大幅下降,或者如果我們未能繼續招收和留住新學生,我們的業務、 財務狀況和經營業績可能會受到重大不利影響。

 

我們的業務受到國際業務風險的影響。

 

我們已經通過收購現有的海外學校進入了英國和美國等海外市場,未來我們可能會在其他市場和地區擴大我們的業務。由於各種法律要求和市場條件,我們可能不得不調整我們的業務模式以適應當地市場。我們的國際業務和擴張努力已經並可能繼續導致成本和費用的增加,並面臨各種風險,包括競爭加劇、我們知識產權執法的不確定性、海外市場狀況的變化和演變,以及遵守當地法律法規的複雜性。

 

此外,遵守適用的中外法律法規,如教育法、反腐敗法、税法、外匯管制和現金匯回限制、數據隱私要求、勞動法、外國投資限制和反競爭法規,增加了在外國司法管轄區開展業務的成本和風險敞口。儘管我們已實施政策和程序以遵守這些法律法規,但我們或我們的員工、承包商或代理商仍可能發生違規行為。在某些情況下,遵守一個國家的法律法規可能會違反另一個國家的法律法規。違反這些法律法規可能會對我們的品牌、國際增長努力和業務產生實質性的不利影響。

 

我們可能無法 招聘、培訓和保留足夠數量的合格和經驗豐富的教師和校長。

 

Our teachers are critical to maintaining the quality of our education and services and our brand and reputation. Our principals are also instrumental to the successful operation of our schools. Our ability to continue to attract teachers and principals with the necessary experience and qualifications is therefore a critical contributing factor to the success of our operations. There are a limited number of teachers and principals in China with the necessary experience, expertise and qualifications that meet our requirements. Further, the Measures for Punishment for Violation of Professional Ethics of Primary and Secondary School Teachers, promulgated by the PRC Ministry of Education (“MOE”), on January 11, 2014 and amended on November 8, 2018, prohibits teachers of primary and secondary schools from providing paid tutoring in schools or in out-of-school learning centers. Some provinces and cities where our schools are located have adopted more stringent stipulations which prohibit public school teachers from teaching on a part-time basis at private schools or learning centers. Public school teachers may join private schools only after ending their employment with public schools. Therefore, to recruit qualified and experienced teachers and principals, including those with public school experience, we must provide candidates with competitive compensation packages and offer attractive career development opportunities, especially when former public school teachers and principals may have to undergo major career changes. In addition, we strive to provide an immersive bilingual learning environment, which requires a sizable pool of foreign teachers. As the market for qualified foreign teachers is extremely competitive and the attrition rate for foreign teacher is generally higher than that for Chinese teachers, we cannot guarantee that we can increase the number of our foreign teachers to meet the growing demand as our student enrollment increases. In addition, as government process for obtaining the work and residence permits for foreign teachers may be time-consuming, we may fail to apply for such permits for our foreign teachers before they join us. If we are unable to attract and retain qualified teachers and principals, we may experience a decrease in the quality of our education programs and services in one or more of our schools or incur an increase in hiring and labor costs, which may materially and adversely affect our business and results of operations.

 

-17-

 

 

如果我們失去提供教育或補充性教育服務或運營學校所需的許可證或許可證,或者如果我們無法獲得認證、許可證或新學校或補充性教育服務的許可證,我們的業務可能會受到實質性的不利影響。

 

我們必須定期向當地教育局和民政局申請,以獲得或更新經營學校和輔助服務的許可證或執照,包括食宿服務 和校車服務。雖然我們相信我們將能夠獲得或更新此類許可證或許可證,但我們無法向您保證 此類許可證和許可證將及時獲得或更新,或根本不會施加新的條件。任何未能 獲得或續辦學校所需的許可證或執照的行為都可能導致行政處罰,包括整改 或暫停不符合規定的學校的運營,或沒收不符合規定的運營所產生的利潤,這可能對我們的業務、運營業績和財務狀況造成重大影響 。

 

私立教育市場的競爭可能會減少我們學校的入學人數,增加我們招聘和留住學生和教師的成本 ,並對我們的學費和盈利能力造成下行壓力。

 

我們可能會面臨來自 其他現有或新建學校的競爭,這些學校的目標是我們經營所在地的富裕當地家庭的孩子。我們現有的 和潛在的競爭對手可能會比我們投入更多的資源來發展和建設私立學校, 對學生及其家長的需求、入學標準、市場需求或新技術的變化作出更快的反應。此外, 我們的競爭對手可能會在任何地方市場增加產能,導致 私立學校的安置職位供過於求,並對學費價格造成下行壓力。我們現有的或潛在的競爭對手也可能戰略性地定價他們的學費 低於我們的學費,以吸引學生和家長。修訂後的法律可能會吸引更多的私立學校經營者提供非義務教育 ,並進一步增加這一市場的競爭。

 

我們的互補業務,包括英語水平培訓和課外項目,也可能面臨來自其他類似服務提供商的競爭 這些提供商可能擁有更強的財力、技術、服務表現或品牌認知度。

 

如果我們無法將我們的服務與競爭對手的服務區分開來,併成功地向學生及其家長推銷我們的服務,我們可能會面臨競爭的 壓力,從而減少我們的學生入學人數。如果我們的學生入學人數減少,我們可能需要降低學費或增加支出 以吸引和留住學生,這可能會對我們的業務、前景、運營結果和財務狀況產生實質性的不利影響。

 

如果我們未能成功開發和推出新的教育服務,我們的業務和 財務表現可能會受到影響。

 

我們 業務未來的成功部分取決於我們開發新教育服務的能力。新教育服務的計劃時間或推出會受到風險和不確定因素的影響。實際時間可能與任何最初建議的時間框架有重大差異。意外的操作、技術 或其他問題可能會延遲或阻止我們一項或多項新教育服務或計劃的推出。此外,可能需要大量的人力資本投資、財政資源以及管理時間和注意力,以成功推出我們新教育項目的功能 。詳情見"項目4。公司信息—B業務概述—我們的擴張和投資。但是,我們無法向您保證,我們的學生會選擇我們而不是第三方服務提供商,或者我們 能夠成功地將此類服務與我們的學校和其他互補業務整合,而不會花費大量的財政資源 用於營銷和運營優化。如果我們不能以經濟高效的方式管理教育服務組合的擴展, 我們的業務可能會受到負面影響。

 

-18-

 

 

我們無法向您保證 我們的任何新服務將獲得市場認可或產生增量收入,或者我們對此類新服務或計劃的運營將符合我們的業務範圍或適用的許可要求。如果我們在開發、營銷和向市場銷售我們的新教育服務和課程方面的努力不成功,我們的業務、財務狀況和經營成果可能會受到嚴重的 和不利影響。

 

我們與海外教育服務提供商的關係出現任何惡化,都可能對我們的業務造成不利影響。

 

我們與各種海外學校和機構有業務合作 。我們從這些關係中獲得直接利益 ,例如能夠提供更多樣化的課程和課程,包括夏令營和冬令營,以及能夠 為我們與其他海外教育服務提供商提供的課程收取額外費用。我們還從這些 關係中獲得間接利益,包括提升我們的品牌和聲譽,以及接觸國際教育方法和經驗。

 

如果我們與這些海外教育服務提供商中的任何一個的關係惡化或以其他方式損壞或終止,或者如果我們從這些關係中獲得的利益減少,無論是由於我們自己的行動、我們合作伙伴的行動、包括我們的競爭對手在內的任何第三方的行動,還是由於監管機構或我們無法控制的其他實體,我們的業務、前景、財務狀況和運營結果都可能受到不利影響。

 

對 我們任何學校聲譽的任何損害都可能對我們的整體業務、前景、經營業績和財務狀況造成不利影響。

 

在許多情況下,我們的聲譽可能會受到不利的 影響,包括:

 

事故、流行病或其他事件對我們的學生造成不利影響;

 

我們未能妥善處理傷害學生的事故或其他事件;

 

我們的員工行為不當或被認為是不適當或非法的;

 

我們的工作人員沒有適當地監督他們所照顧的學生;

 

我們沒有對我們的員工進行適當的背景調查;

 

我們的第三方業務合作伙伴可能會進行不當行為或其他不當活動,導致 有關我們的負面宣傳或受到相關當局的處罰;

 

我們失去經營教育項目、學校 或補充教育服務的許可證、許可證、認證或其他授權;

 

我們沒有保持一貫的教育質量或未能使我們的學生取得良好的學術成績, ;

 

我們的學校設施未能達到家長和學生對私立教育的期望標準; 及

 

質量較低的學校經營者濫用我們的品牌名稱或品牌名稱與我們相似的學校經營者進行欺詐活動,並在學生和家長之間造成混亂。

 

-19-

 

 

隨着我們擴大我們的學校網絡,發生上述任何一種情況的可能性都會增加。這些事件不僅會影響學生及其家長對我們學校的看法,也會影響教育界其他選民和公眾的看法。此外,直接損害我們一所學校聲譽的事件 可能會對我們其他學校的聲譽和運營產生不利影響。 如果我們的聲譽惡化,我們的整體業務、前景、運營結果和財務狀況可能會受到不利影響。

 

我們的業務受季節性波動的影響,這可能會導致我們的運營結果在每個季度之間波動,進而導致我們的美國存託憑證價格波動並對其產生不利影響。

 

我們的業務受到 季節性波動的影響,因為我們的成本和支出在本財年變化很大,不一定與我們收入的確認時間相對應。我們在國內幼兒園和海外學校註冊的學生和他們的家長 通常在開學前支付學雜費和其他費用,我們在學期中以直線方式確認提供教育服務的收入。我們通常在每個學年開始時在第一財季產生較高的前期運營費用 ,通常還會在財年下半年確認更多收入,原因是暑期補充性教育服務的收入較高,在較小程度上,轉學進入我們學校的學生 第二學期的收入也較高。由於上述因素的綜合作用,我們在第二財季和第四財季歷來出現淨虧損或淨收益大幅下降的情況 ,主要是因為我們的學校因寒暑假而停課,而我們學校運營的收入 沒有得到確認。我們預計我們的運營結果將繼續經歷季節性波動。這些 波動可能會導致我們的美國存託憑證價格波動,並對其產生不利影響。

 

如果我們失去高級管理團隊成員、主要校長和教職員工的服務,我們的業務可能會 中斷。

 

我們的成功在一定程度上取決於我們的管理人員和高級管理團隊繼續運用技能、努力和激勵。我們未來可能會因為我們無法控制的原因而更換我們的高級管理層。此外,關鍵人員可能會離開我們,加入我們的競爭對手。失去高級管理層關鍵成員或經驗豐富的人員的服務可能會擾亂我們的業務,並給我們的業務帶來不確定性。 我們依賴於我們的高級管理團隊的服務,包括我們的執行副主席何俊利先生,他們共同在我們公司和教育行業擁有重要的經驗。如果我們高級管理團隊的一名或多名成員因健康、家庭或其他原因無法 或不願繼續擔任目前的職位,我們可能無法輕鬆或根本無法更換他們。如果我們不能及時吸引和留住合格的高級管理人員、主要校長和教師,我們的業務、經營業績和財務狀況可能會受到實質性的不利影響。

 

未能充分 保護我們的知識產權可能會對我們的業務造成實質性的不利影響。

 

我們歷來依靠“碧桂園”的品牌名稱來推銷我們的學校。隨着我們將我們的學校擴展到碧桂園居民區網絡之外,我們已經創建並開始推廣我們自己的品牌,包括“光明學者”。自我們成立以來, 我們還創造了其他知識產權,包括我們教師開發的教育材料。未經授權使用我們的任何知識產權都可能對我們的業務和聲譽造成不利影響。我們依靠版權、商標和貿易保密法的組合來保護我們的知識產權。但是,第三方可以在沒有適當授權的情況下獲取和使用我們的知識產權。中國監管機構的知識產權執法實踐正處於發展的早期階段,受到重大不確定性的影響。我們還可能需要訴諸訴訟和其他法律程序來強制執行我們的知識產權。任何此類訴訟、訴訟或其他法律程序都可能導致鉅額成本,轉移我們管理層的注意力和資源,並可能擾亂我們的業務。此外,我們不能向您保證我們將能夠 有效地執行我們的知識產權或以其他方式防止他人未經授權使用我們的知識產權。 未能充分保護我們的知識產權可能會對我們的業務、財務狀況和運營結果產生重大不利影響 。

 

-20-

 

 

我們以多個品牌經營學校和補充性教育服務,這可能會對我們的學生及其家長的品牌認知度產生稀釋效應。

 

我們在中國經營的國內幼兒園 有幾個品牌,包括“碧桂園”、“élan”下的英語水平培訓、“Can-Aucture”下的留學諮詢業務和“夢想大事業”下的海外職業諮詢業務。 我們打算以其他方式宣傳一個統一的品牌“光明學者”作為我們的企業形象,這代表了我們在中國提供的全方位教育服務 。維護多個品牌可能會稀釋我們的學生及其家長對品牌的認知度,並增加我們的整體營銷費用,因為我們需要在不同的品牌之間分配資源。如果市場對我們的新企業形象反應良好,我們可能會在未來尋求將我們的單個品牌轉變為“光明學者”。 但是,我們不能向您保證,鑑於我們的新品牌有限的市場曝光率和認知度,我們的潛在學生是否會接受我們的新品牌。 我們可能會為現有品牌與我們的新企業形象的整合產生大量的財務資源,並將相當大的管理層注意力轉移到這一點上,這可能會對我們的業務、運營結果和財務狀況產生不利影響。

 

我們可能會面臨 第三方的侵權索賠,如果勝訴,可能導致我們支付重大損失。

 

我們無法向您保證,我們學校和課程中使用的 教育材料和內容不會或不會侵犯第三方 的知識產權。截至本年報日期,我們並不知悉任何有關 上述教材和內容的知識產權侵權索賠。但是,我們不能保證第三方將來不會聲稱我們侵犯了 他們的所有權。我們也可能使用與我們的海外聯營公司共同設計的教育材料, 我們不能保證不會因與這些材料相關的知識產權而產生爭議。

 

雖然我們計劃在任何此類訴訟或法律程序中為自己辯護 ,但我們不能向您保證我們將在這些問題上獲勝。參與此類訴訟和法律程序 還可能導致我們產生大量費用,並分散我們管理層的時間和注意力。 我們可能需要支付損害賠償金或產生和解費用。此外,如果我們需要支付任何版税或與知識產權所有者簽訂 任何許可協議,我們可能會發現這些條款在商業上不可接受, 我們可能會失去使用相關材料或內容的能力,這反過來又可能會對我們的教育計劃造成不利影響。任何針對我們的類似 索賠,即使沒有任何價值,也可能損害我們的聲譽和品牌形象。任何此類事件都可能對我們的業務、財務狀況和經營業績產生重大不利影響 。

 

未經授權披露我們收集和保留的個人數據,無論是由於系統故障還是其他原因,都可能損害我們的業務。

 

We maintain records that include personal data, such as academic and medical records, address and family information. Our online services may store and process certain personal and other sensitive data provided by students or their parents. There are numerous laws regarding privacy and the storing, sharing, use, disclosure and protection of personally identifiable information and data. Specifically, personally identifiable and other confidential information is increasingly subject to legislation and regulations in PRC and numerous foreign jurisdictions. PRC government authorities have enacted a series of laws and regulations relating to the protection of privacy and personal information, under which internet service providers and other network operators are required to clearly indicate the purposes, methods and scope of any information collection and usage, to obtain appropriate user consent and to establish user information protection systems with appropriate remedial measures. However, this regulatory framework for privacy issues in China and worldwide is currently evolving and is likely to remain uncertain for the foreseeable future. We cannot assure you that our existing privacy and personal protection system and technical measures will be considered sufficient under applicable laws and regulations. We could be adversely affected if legislation or regulations in China are expanded to require changes in business practices or privacy policies, or if the PRC governmental authorities interpret or implement their legislation or regulations in ways that negatively affect our business, financial condition and results of operations. In addition to laws, regulations and other applicable rules regarding privacy and privacy advocacy, industry groups or other private parties may propose new and different privacy standards. Because the interpretation and application of privacy and data protection laws and privacy standards are still uncertain, it is possible that these laws or privacy standards may be interpreted and applied in a manner that is inconsistent with our practices. Any inability to adequately address privacy concerns, even if unfounded, or to comply with applicable privacy or data protection laws, regulations and privacy standards, could result in additional cost and liability for us, damage our reputation, inhibit the use of our services and harm our business.

 

-21-

 

 

如果我們被發現違反了 任何隱私和數據保護法律,我們可能會在糾正任何安全漏洞、 解決任何由此產生的索賠以及提供更強的保護以防止更多的漏洞方面產生大量費用。此外,任何未能保護個人信息的 可能會對我們吸引和留住學生的能力產生不利影響,損害我們的聲譽,並對我們的業務、 前景和運營結果造成重大不利影響。

 

我們集中式數據管理系統的故障或中斷 可能會對我們的運營造成不利影響。

 

我們建立了一個集中式數據管理系統,即Oracle ERP系統,用於收集和分析集團範圍內的財務、採購和學生入學信息和數據。我們正在逐步完善此類企業資源規劃系統("ERP系統")的特性和功能,以提高 其效率。我們還將此類ERP系統的應用擴展到我們新收購的實體,以簡化我們的數據 和信息管理系統。但是,我們無法向您保證,此類ERP系統不會遇到技術故障和中斷, 導致我們的管理層無法及時獲取準確的關鍵運營數據,從而可能對我們的運營造成不利影響。在將新收購的學校納入ERP系統時,我們可能會 遇到兼容性問題,這可能會損害從此類ERP系統生成的運營信息的整體準確性 和價值,並在我們擴展業務和整合新業務的過程中對增長戰略的實施造成不利影響 。

 

我們可能無法維持 技術基礎設施的正常運作或改進。

 

我們的在線教學設施 和內部系統依賴於高度技術性和複雜性的軟件,並依賴於這些軟件存儲、檢索、 處理和管理大量數據的能力。我們的系統容易受到設計錯誤、執行錯誤、員工不當行為、 外部欺詐、安全漏洞、容量限制、軟件缺陷、計算機病毒、網絡攻擊、停電和類似事件的幹擾。 我們無法向您保證,我們的信息技術系統將始終不受幹擾地運行。只有在代碼發佈供外部或內部使用後,才可能發現 。在我們依賴的軟件中發現的任何錯誤、錯誤或缺陷 都可能導致系統性能出現故障,並導致我們經歷操作中斷、響應時間變慢和 信息處理延遲,從而影響我們支持在線教學活動的能力。如果發生上述任何情況,我們的業務、財務狀況和經營業績可能會受到不利影響。此外,我們的一些子公司 和關聯公司歷史上一直是網絡攻擊的目標。雖然我們已經加強了對我們信息系統的保護, 我們不能向您保證我們不會再次成為網絡攻擊的目標。

 

我們還必須繼續升級 和改進我們的信息技術系統、軟件、移動應用程序和大數據分析,以支持我們的業務增長 並優化我們的運營效率。採用新技術以及維護和升級我們的技術基礎設施需要大量 時間和資源投資,包括添加新硬件、更新軟件以及招聘和培訓新的工程人員。 但是,我們無法向您保證,我們將成功實施這些升級和改進計劃。新技術可能無法 及時或根本無法與我們現有的系統完全集成,而且我們的系統在升級過程中可能會遇到響應時間變慢和中斷 ,這可能會損害我們學生和業務合作伙伴的體驗,延遲準確的運營和 財務信息的報告,並導致對我們的業務、財務狀況造成重大和不利影響,經營成果和前景。

 

此外,我們平臺的可靠性和可用性取決於電信運營商和其他第三方提供商的通信和存儲容量,包括帶寬和服務器存儲等。如果我們無法以可接受的條款與這些提供商簽訂和續簽協議,如果我們與這些提供商的任何現有協議因我們的違約或其他原因而終止,或者如果這些服務提供商本身遭遇服務中斷或中斷,我們平臺的正常運行可能會受到不利的 影響。

 

-22-

 

 

我們的業務和運營有有限的 保險範圍。

 

我們面臨與業務和運營相關的各種 風險,我們的保險範圍有限。見"項目4。 公司信息—B。業務概述—保險"以瞭解更多信息。我們面臨的風險包括 學校發生的事故或傷害、關鍵管理人員和人員的損失、業務中斷、自然災害、恐怖襲擊 和社會不穩定或我們無法控制的任何其他事件。中國的保險業仍處於發展的早期階段, 因此,中國的保險公司提供的業務相關保險產品有限。我們沒有任何業務中斷保險、產品責任保險或關鍵人人壽保險。任何業務中斷、法律訴訟或自然災害或其他 超出我們控制範圍的事件都可能導致大量成本和我們的資源轉移,這可能對 我們的業務、財務狀況和運營業績造成重大不利影響。

 

我們面臨着 與中國自然災害、健康流行病或恐怖襲擊有關的風險。

 

我們的業務可能會受到自然災害(如地震、洪水、山體滑坡、龍捲風和海嘯)、健康流行病爆發 (如禽流感和嚴重急性呼吸系統綜合徵)或SARS、COVID—19病毒和甲型流感病毒(如H5N1亞型和 H5N2亞型流感病毒)以及恐怖襲擊的嚴重 和不利影響,其他暴力、戰爭、社會不穩定的行為在我們業務所在地區或那些普遍影響中國的行為。如果發生上述任何情況,我們的學校和設施可能會被要求暫時或永久關閉 ,我們的業務運營可能會暫停或終止。我們的學生、教師和工作人員也可能受到 此類事件的負面影響。此外,上述任何情況都可能對中國經濟和受影響地區的人口構成造成不利影響,這可能導致 我們在該地區的學生人數大幅下降,並可能對我們的業務、財務狀況 和經營業績造成重大不利影響。

 

An outbreak of COVID-19 continues to spread within the PRC and globally. The new strain of coronavirus is considered highly contagious and may pose a serious public health threat. On January 30, 2020, the World Health Organization reportedly declared this COVID-19 outbreak a health emergency of international concern. In March 2020, the World Health Organization declared the COVID-19 a pandemic. Since the COVID-19 outbreak, the PRC government has imposed various strict measures with the aim to contain the virus including, but not limited to, travel restrictions, mandatory quarantine requirements, and postponed resumption of business operations. Our domestic kindergartens were in ordinary operation in accordance with regulatory policies in the 2021 fiscal year. Our overseas operations were most negatively affected amid the COVID-19 pandemic. As a large number of students opted to return to their home countries during the pandemic, we partially refunded the accommodation fees to these students, which has adversely affected our business, financial performance and results of operations. We consolidated our offline teaching sites to accommodate certain boarding students in the United Kingdom, while the majority of the rest quickly shifted to online courses. As required by the UK government, all schools in the United Kingdom were mostly closed from March 20, 2020 to September 7, 2020 and then again from January 5, 2021 to March 12, 2021. Additionally, CATS schools decided on a second lockdown to only resume offline teaching on April 12, 2021 following the Easter holidays, to avoid unnecessary travels for international students. Throughout the 2021 school year, we ran the WeCare initiative highlighting pastoral and medical care and COVID preparedness and safety measures in the schools. We permanently ceased the operation of the four language training institutions in the United States and sold one language training institutions in the United Kingdom and two institutions in Canada. We also took this opportunity to reduce our cost structure, upgrade our IT and management systems, realign our sales and marketing strategies and improve our education outcome. We believe these measures will help put us in a more competitive position than our peers when students return to schools after the COVID-19 pandemic. We are closely monitoring the development of the COVID-19 pandemic and continuously evaluating any further potential impact on our business, results of operations and financial condition, which we believe will depend on the duration and degree of the pandemic. If the outbreak persists or escalates, we may be subject to further negative impact on our business operations and financial condition.

 

-23-

 

 

我們的業務、財務 表現和經營業績可能受到中美關係惡化的不利影響。

 

最近的國際貿易爭端,包括中國和美國之間的爭端,以及這些爭端造成的不確定性,可能會擾亂貨物的跨國流動,嚴重破壞全球和中國經濟的穩定,從而損害我們的業務。國際 貿易爭端可能導致關税和其他保護主義措施,對我們的業務產生不利影響。現有 貿易緊張局勢的任何升級或貿易戰的爆發,或潛在貿易戰升級的消息和傳言,都可能影響消費者信心 ,並對我們的業務、經營業績以及最終我們的ADS的交易價格產生重大不利影響。

 

Political tensions between the United States and China have escalated due to, among other things, the COVID-19 outbreak, the PRC National People’s Congress’ passage of Hong Kong national security legislation, sanctions imposed by the U.S. Department of Treasury on certain officials of the Hong Kong Special Administrative Region and the central government of the PRC, and the executive orders issued by U.S. President in August 2020 that prohibit certain transactions with ByteDance Ltd., Tencent Holdings Ltd. and the respective subsidiaries of such companies. Rising political tensions could reduce levels of trades, investments, technological exchanges and other economic activities between the two major economies, which would have a material adverse effect on global economic conditions and the stability of global financial markets. Any of these factors could have a material adverse effect on our business, prospects, financial condition and results of operations. Furthermore, there have been media reports on deliberations within the U.S. government regarding potentially limiting or restricting China-based companies from accessing U.S. capital markets. If any such deliberations were to materialize, the resulting legislation may have a material and adverse impact on the stock performance of China-based issuers listed in the United States. It is currently unclear whether the proposed or additional legislations would be enacted that would have the effect of potentially limiting or restricting China-based companies from accessing U.S. capital markets.

 

如果我們在未來授予額外的 員工購股權或其他股權激勵,我們的淨收入可能會受到不利影響。

 

根據二零一七年股份激勵計劃(“二零一七年計劃”),我們於二零一七年至二零二一年向若干學校校長及管理團隊成員授出購股權,以 購買合共3,509,242股A類普通股。 未來我們可能會根據2017年計劃授出額外購股權。我們需要根據財務會計準則委員會會計準則 法典主題718,補償—股票補償,該主題一般要求公司根據授予日期股權獎勵的公允價值,將股票期權和其他股權激勵的公允價值確認為費用, 補償費用在接受者被要求提供服務以換取股權獎勵的期間內確認。 如果我們在未來授予購股權或其他股權激勵,我們可能會產生重大補償費用,我們的經營業績可能會受到不利影響 。

 

如果我們未能實施和維持 有效的內部控制系統,我們可能無法準確或及時地報告我們的經營業績或防止欺詐, 投資者信心和我們的美國存託證券的市價可能受到重大不利影響。

 

In the 2021 fiscal year, we and our independent registered public accounting firm identified two significant deficiencies, together with other control deficiencies not identified as significant. The significant deficiencies identified relates to lack of comprehensive assessment process over lease accounting and lack of comprehensive documentation on assessment transition and implementation of new accounting standards or pronouncements. We implemented certain management compensating control, including financial analytical review, reconciliation of certain accounts and sample check the accuracy of the underlying information used in schedules. In recent years, we have expanded rapidly through acquisitions in China and overseas. For the fiscal year 2021, we have excluded the businesses acquired during the year from our assessment of the effectiveness of internal control over financial reporting as of August 31, 2021. We have implemented and are continuing to implement a number of measures to address our significant deficiencies and other control deficiencies not identified as significant. See “Item 15. Controls and Procedures-Changes in Internal Control over Financial Reporting.” We cannot assure you, however, that these measures will fully address the significant deficiencies, together with other control deficiencies identified, in our internal control over financial reporting or that we will conclude that they have been fully remedied. Our failure to correct these control deficiencies or our failure to discover and address any other control deficiencies could result in inaccuracies in our financial statements and could also impair our ability to comply with applicable financial reporting requirements and related regulatory filings on a timely basis. As a result, our business, financial condition, results of operations and prospects, as well as the trading price of our ADSs, may be materially and adversely affected. Moreover, ineffective internal control over financial reporting significantly hinders our ability to prevent fraud.

 

-24-

 

 

此外,如果我們的獨立註冊會計師事務所對我們的財務報告內部控制進行了審計, 事務所可能已經發現了重大弱點和其他不足之處。作為美國的一家上市公司,我們必須遵守 2002年的《薩班斯-奧克斯利法案》。2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第404節要求我們在我們的Form 20-F年度報告中包括管理層關於我們財務報告的內部控制 有效性的報告,從我們2018財年的年度報告開始。我們的管理層已經得出結論,我們對財務報告的內部控制自2021年8月31日起生效。 見“第15項.控制和程序”。如果我們在未來未能保持對財務報告的有效內部控制,我們的管理層和我們的獨立註冊會計師事務所可能會得出結論,我們對財務報告的內部控制 無效。這可能會對我們的美國存託憑證的市場價格產生不利影響,因為投資者對我們的報告流程的可靠性失去了信心。為了遵守第 404節,我們將需要產生額外的成本並使用管理和其他資源。此外,一旦我們不再是JOBS法案中定義的“新興成長型公司”,我們的獨立註冊會計師事務所必須證明並報告我們對財務報告的內部控制的有效性。我們的管理層可能會得出結論,認為我們對財務報告的內部控制無效。此外,即使我們的管理層得出我們對財務報告的內部控制有效的結論,如果我們的獨立註冊會計師事務所對我們的內部控制或我們的控制被記錄、設計、操作或審查的水平不滿意,或者如果它對相關要求的解釋與我們不同,那麼我們的獨立註冊會計師事務所在進行了 自己的獨立測試後,可能會出具合格的報告。

 

在記錄和測試我們的內部控制程序的過程中,為了滿足2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第404節的要求,我們 可能會發現我們在財務報告內部控制方面的其他弱點和不足,我們可能無法根據《2002年薩班斯-奧克斯利法案》第404條得出持續的結論,即我們對財務報告進行了有效的內部控制。如果我們未能實現並維持有效的內部控制環境,我們可能會在我們的 財務報表中出現重大錯報,無法履行我們的報告義務,這可能會導致投資者對我們報告的 財務信息失去信心。這反過來可能會限制我們進入資本市場的機會,損害我們的運營結果,並導致我們的美國存託憑證的交易價格下降。此外,對財務報告的內部控制不力可能使我們面臨更大的欺詐或濫用公司資產的風險,並可能使我們面臨從我們上市的證券交易所退市、監管調查 以及民事或刑事制裁。我們還可能被要求重述我們之前幾個時期的財務報表。

 

與我們的公司結構相關的風險

 

我們的民辦教育服務業務在中國受到廣泛的監管。如果中國政府發現建立我們經營業務的公司結構的合同安排不符合適用的中國法律和法規,我們可能會受到嚴厲的 處罰。

 

我們的民辦教育服務 業務受到中國的廣泛監管。中國政府監管我們業務和運營的各個方面,如課程內容、教材、學校運營標準、招生活動、學費和其他費用。 適用於私立教育部門的法律法規經常發生變化,可能會採用新的法律法規,其中一些可能會對我們的業務產生負面影響,無論是追溯還是前瞻性的影響。

 

外資在教育服務中的所有權 受中國的嚴格規定。中國政府通過嚴格的許可證要求來規範教育服務的提供。特別是,中國法律法規目前禁止外資擁有提供中小學義務教育服務的公司和機構,並限制外資投資高中和幼兒園層面的教育服務業務。我們是一家在開曼羣島註冊成立的公司。我們的中國子公司珠海光明學者是一家外商獨資企業,目前沒有資格申請和持有經營我們學校的許可證,或以其他方式擁有我們學校的股權 。由於這些限制,我們主要通過(1)珠海光明學者、(2)VIE和(3)VIE最終股東(包括楊美榮女士)之間的合同安排在中國開展我們的民辦教育業務。 我們通過VIE控制和持有的學校在中國開展我們的民辦教育業務所需的許可證和許可。我們一直以來都依賴VIE來經營我們的私立教育業務,預計今後也會繼續依賴VIE。有關更多信息,請參閲項目4. 關於公司-C組織結構的信息。

 

-25-

 

 

如果我們的所有權結構和合同安排被發現違反了中華人民共和國的任何法律或法規,包括《關於深化教育教學改革徹底提高義務教育質量的意見》和將要制定的任何立法(如學前教育法),或者如果我們被發現被要求但沒有獲得民辦教育業務的任何許可或批准,中國有關監管機構,包括管理教育行業的教育部、中華人民共和國商務部、管理外商投資的商務部、監管學校註冊的民政局,監管營利性學校註冊的國家工商行政管理總局將在對我們的此類違規行為處以罰款或懲罰方面擁有廣泛的自由裁量權,包括:

 

  吊銷本集團和/或VIE的營業執照和經營許可證;

 

  停止或限制本集團與VIE之間的任何關聯方交易;

 

  對我們的業務施加罰款和處罰,或對我們或VIE可能無法遵守的運營施加額外要求;

 

  要求我們重新調整所有權和控制權結構或我們現有的學校;

 

  限制或禁止我們使用股票發行所得為我們在中國的業務和運營提供資金,特別是通過戰略收購擴大我們的業務;或

 

  限制我們或VIE使用資金來源或以其他方式限制我們或他們開展業務的能力。

 

截至2021年8月31日, 許多在海外上市的中國公司都採用了類似的所有權結構和合同安排,其中包括一些 在美國上市的教育公司。據我們所知, 這些上市公司中的任何一家,包括教育行業的公司,都沒有受到上述任何罰款或處罰。但是,我們不能向您保證,此類罰款或處罰 今後不會對我們或任何其他公司施加。如果我們受到上述任何罰款或處罰,我們的業務、 財務狀況和經營業績可能會受到重大不利影響。如果任何此類處罰導致我們無法 指導VIE及其各自子公司對其經濟表現影響最大的活動,和/或 我們未能從VIE及其各自子公司獲得經濟利益,則我們可能無法根據美國公認會計原則在財務報表中合併VIE及其各自子公司。然而,我們認為此類行動 不會導致我們的公司、我們在中國的全資子公司或VIE或其各自的 子公司的清算或解散。

 

In addition, pursuant to the Implementation Rules, (1) foreign-invested enterprises established in China and social organizations whose actual controllers are foreign parties shall not sponsor, participate in or actually control private schools that provide compulsory education, (2) social organizations or individuals shall not control any private school that provides compulsory education or any non-profit private school that provides pre-school education by means of merger, acquisition, contractual arrangements, etc., and (3) private schools providing compulsory education shall not conduct any transaction with any related party. Where any other private school conducts any transaction with any related party, it shall follow the principles of openness, fairness and impartiality, fix the reasonable tuition and fees and regulate the decision-making, and shall not damage the state interests, the interests of the school or the rights and interests of the teachers and students, otherwise, there is a risk of being ordered to make corrections within a time limit, and the illegal gains, if any, shall be confiscated after the fees collected are returned; if the circumstances are serious, the sponsor, actual controller and member of the decision-making body or supervisory body shall not become the sponsor, actual controller or member of the decision-making body or supervisory body of other private school within one to five years; if the circumstances are especially serious with adverse social impact, the sponsor, actual controller and member of the decision-making body or supervisory body shall not become the sponsor, actual controller and members of the decision-making body or supervisory body of other private school permanently; if a violation of public security administration is constituted, the public security organ shall impose a public security administration punishment according to law; if a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated in accordance with the law.

 

-26-

 

 

These regulations may challenge the validity of our contractual arrangements that establish our corporate structure for operating our business, for example, the clause or provision of the exclusive management services and business cooperation agreement in relation to related party transactions between Zhuhai Bright Scholar and the VIEs to the extent concerning private schools offering compulsory education are not legally enforceable since September 1, 2021. Furthermore, our contractual arrangements may not be enforceable in the PRC if the PRC government authorities take a view that such contracts contravene any mandatory provision of PRC laws and administrative regulations or are otherwise not enforceable due to offending public order or good morals. In the event we are unable to enforce these contractual arrangements, for our continuing operations, we may not be able to exert effective control over those VIEs and their respective shareholders, and our ability to conduct our business may be materially and adversely affected. We are continuously assessing the impact of relevant regulations on our business and making necessary measures and efforts to comply with the requirements under these regulations and implementations, including restructuring corporate structure or unwinding contractual arrangements, etc. However, the relevant authorities have yet to promulgate any detailed implementation rules and regulations under the Implementation Rules, it is still unclear whether the above provisions have any retrospective effect for contractual arrangements over private compulsory education schools existing before September 1, 2021, therefore, there remains uncertainty as to when and how the Implementation Rules will become specifically applied to our business.

 

關於新頒佈的《中華人民共和國外商投資法》的解釋和實施,以及它可能如何影響我們當前公司結構、公司治理和業務運營的可行性, 存在不確定性。

 

2019年3月15日,全國人民代表大會批准了《外商投資法》(“外商投資法”),該法於2020年1月1日起施行,取代了《中外合資經營企業法》、《中外合作經營企業法》和《外商獨資企業法》。,連同其實施細則和附屬條例。2019年12月26日, 國務院發佈了《外商投資法實施細則》,對《外商投資法》的相關規定進行了明確和細化,最高人民法院發佈了司法解釋,解決了適用《外商投資法》的若干問題。上述實施細則及司法解釋自2020年1月1日起施行。

 

The Foreign Investment Law embodies an expected PRC regulatory trend to rationalize its foreign investment regulatory regime in line with prevailing international practice and the legislative efforts to unify the corporate legal requirements for both foreign and domestic investments. However, since it is relatively new, uncertainties still exist in relation to its interpretation and implementation. For instance, under the Foreign Investment Law, “foreign investment” refers to the investment activities directly or indirectly conducted by foreign individuals, enterprises or other entities in China. Though it does not explicitly classify contractual arrangements as a form of foreign investment, there is no assurance that foreign investment via contractual arrangement would not be interpreted as a type of indirect foreign investment activities under the definition in the future. In addition, the definition contains a catch-all provision which includes investments made by foreign investors through means stipulated in laws or administrative regulations or other methods prescribed by the State Council. Therefore, it still leaves leeway for future laws, administrative regulations or provisions promulgated by the State Council to provide for contractual arrangements as a form of foreign investment. In any of these cases, it will be uncertain whether our contractual arrangements will be deemed to be in violation of the market access requirements for foreign investment under PRC Laws. Furthermore, if future laws, administrative regulations or provisions prescribed by the State Council mandate further actions to be taken by companies with respect to existing contractual arrangements, we may face substantial uncertainties as to whether we can complete such actions in a timely manner, or at all. Failure to take timely and appropriate measures to cope with any of these or similar regulatory compliance challenges could materially and adversely affect our business, results of operations or financial position.

 

-27-

 

 

我們 依賴於與VIE及其股東的合同安排來進行我們在中國的業務,這在提供 控制權方面可能不如直接所有權那麼有效。

 

We have relied and expect to continue to rely on the contractual arrangements with the VIEs and their respective shareholders, including Ms. Meirong Yang, one of our largest shareholders, to operate our private education business in China. For a description of these contractual arrangements, see “Item 4. Information on the Company-C. Organizational Structure.” The revenue contribution of the VIEs from continuing operations accounted for 22.2% of the total revenues for our continuing operations in the 2021 fiscal year. However, these contractual arrangements may not be as effective as direct equity ownership in providing us with control over the VIEs. The VIEs and their shareholders may fail to take certain actions required for our business, or to procure that newly established or acquired schools enter into the contractual arrangements in a timely manner, or to follow our instructions despite their contractual obligations to do so. If they fail to perform their obligations under their respective agreements with us, we may have to rely on legal remedies under PRC law, including seeking specific performance or injunctive relief, which may not be effective. Any failure by the VIEs and the shareholders of the VIEs to perform their obligations under the contractual arrangements would have a material adverse effect on the financial position and performance of our company. For example, the contractual arrangements are governed by PRC law and provide for the resolution of disputes through arbitration in China. Accordingly, these contracts would be interpreted in accordance with PRC law and any disputes would be resolved in accordance with arbitral procedures as contractually stipulated. The commercial arbitration system in China is not as developed as some other jurisdictions, such as the United States. As a result, uncertainties in the commercial arbitration system or legal system in China could limit our ability to enforce these contractual arrangements. In addition, if the legal structure and the contractual arrangements were found to violate any existing or future PRC laws and regulations, we may be subject to fines or other legal or administrative sanctions.

 

如果 政府行為的強制執行導致我們失去指導VIE活動的權利或我們從VIE獲得實質上 所有經濟利益和剩餘回報的權利,並且我們無法以令人滿意的方式重組我們的所有權結構和運營 ,我們將不再能夠鞏固VIE的財務業績。

 

此外,我們是一家在開曼羣島註冊成立的控股公司。作為一家控股公司,我們沒有自己的重大業務,我們的絕大部分業務 是通過在中國設立的子公司、VIE及其在中國的子公司進行的。我們通過某些合同安排控制並獲得VIE及其子公司業務運營的 經濟利益。我們的ADS 列在 紐約證券交易所代表我們離岸控股公司的股份,而不是 VIE或其在中國的子公司的股份。我們可能無法繼續滿足有關此類結構的適用要求和規則 。如果我們不能滿足, 紐約證券交易所 維持上市的標準,我們的證券可能會被除牌。

 

如果中國政府確定構成我們VIE結構一部分的 合同安排不符合中國法規,或者如果這些法規發生變化或 在未來有不同的解釋,我們可能無法主張我們對VIE資產的合同權利,我們的美國存託證券 或普通股可能會貶值或變得毫無價值。

 

美國存託證券的投資者 並非購買我們在中國有實質業務運營的子公司的股權證券,而是 購買開曼羣島控股公司的股權證券。我們是一家開曼羣島控股公司,開展所有業務 ,並通過其中國子公司和VIE通過合同協議在中國開展業務。這種結構對美國存託證券的投資者來説涉及獨特的 風險。

 

最近,中國政府 採取了一系列監管行動,併發布聲明,以規範在中國的業務運營,包括與VIE 和私立學校相關的業務,這可能會對我們合同安排的有效性提出質疑。如果中國政府確定 構成我們VIE結構一部分的合約安排不符合中國法規,或者如果這些法規發生變化 或將來有不同的解釋,我們可能無法主張我們對VIE資產的合約權利,我們的美國存託證券 或普通股可能會貶值或變得毫無價值。

 

-28-

 

 

2021年5月14日,中華人民共和國 國務院公佈《實施細則》,自2021年9月1日起施行。《實施細則》規定,禁止社會 組織和個人以 兼併、收購、承包等方式控制提供義務教育的民辦學校,禁止提供義務教育的民辦學校與其關聯方進行 交易。特別是,禁止關聯方交易已嚴重影響到 獨家管理服務和業務合作協議 附屬 實體提供義務教育。因此,我們重新評估我們對受影響實體的控制權。根據美國公認會計準則的相關會計 準則,我們得出結論,自2021年8月31日起,我們已失去對受影響實體的控制, 鑑於《實施規則》對我們指導正在進行的範圍的能力施加了重大的不確定性和限制 會對這些實體的回報產生最大影響並將面臨與 控股權益相稱的回報的活動,並且這些不確定性和限制已經對我們的指導能力和它的 經濟風險產生了重大影響。

 

除 受影響實體外, 使我們:(1)對VIE行使 有效控制;(2)以 我們提供的服務為代價,獲得VIE的幾乎所有經濟利益;以及(3)在中國法律允許的情況下 範圍內,擁有購買VIE所有股權的獨家選擇權。因此,我們能夠在合併財務報表中合併VIE的財務業績 。然而,我們的中國法律顧問告知我們,由於中國法律法規的解釋 和適用存在重大不確定性,我們不能向您保證,中國政府會同意我們的公司 上述任何合約安排均符合現行或未來的中國法律或法規。中國法律和 規範該等合同安排的有效性並不確定,相關政府機關在解釋該等法律和法規時可能有 廣泛的酌處權。有關與我們的公司 結構相關的風險的詳細描述,請參閲“—與我們的公司結構相關的風險”和“—與 中國營商相關的風險”。

 

我們的 最大股東可能與我們存在潛在的利益衝突,並且不符合我們公司的最佳利益。

 

Ms. Meirong Yang is the controlling shareholder and a director of the VIEs. She and Ms. Huiyan Yang are also the largest shareholders of our company. We cannot assure you that Ms. Meirong Yang and Ms. Huiyan Yang will always act in the best interests of our company. In addition, Ms. Meirong Yang owes duties of loyalty and diligence to the VIEs as its director pursuant to PRC law. However, she does not owe a fiduciary duty to our company as she is not an officer or director of our company. We provide no incentives to encourage Ms. Meirong Yang to act in our best interest in her capacity as the shareholder of the VIEs. We rely on Ms. Meirong Yang to comply with the terms and conditions of the contractual arrangements. Although Ms. Meirong Yang is obligated to honor her contractual obligations with respect to the VIEs, she may nonetheless breach or cause our the VIEs to breach or refuse to renew the existing contractual arrangements which allow us to effectively exercise control over the VIEs and to receive economic benefits from them. If Ms. Meirong Yang does not honor her contractual obligations with respect to the VIEs, we may exercise our exclusive option to purchase, or cause our designee to purchase, all or part of the equity interest in the VIEs to the extent permitted by PRC law. If we cannot resolve any disputes between us and the shareholders of the VIEs, we would have to rely on arbitration or legal proceedings, which could result in disruption of our business and substantial uncertainty as to the outcome of any such legal proceedings.

 

VIE與我們之間的 合同安排可能會受到中國税務機關的審查,如果發現我們或VIE欠下額外 税款,可能會大幅減少我們的淨收入和您的投資價值。

 

根據中國法律法規,關聯方之間的交易應保持距離,並可能受到中國税務機關的審計或質疑。若中國税務機關認定吾等於中國的附屬公司、VIE及VIE的股東之間的合約安排並非按公平原則進行,並透過轉讓定價調整調整VIE的收入,吾等可能面臨重大的税務不利後果。轉讓定價調整除其他事項外,可能會因中國税務目的而導致VIE的税務責任增加。此外,中國税務機關可能會要求我們放棄以前的税收優惠,並要求我們支付以前納税年度的額外税款,並對VIE少繳以前税款的行為徵收滯納金和其他處罰 。到目前為止,許多上市公司都使用了類似的合同安排,包括 在美國上市的公司,據我們所知,中國税務機關沒有對這些 公司施加任何實質性處罰。然而,我們不能向您保證,今後不會對任何其他公司或我們施加此類處罰。如果VIE的納税義務大幅增加,或者如果他們被發現受到額外的納税義務、滯納金或其他處罰,我們的淨收入可能會減少。

 

-29-

 

 

如果任何VIE成為破產或清算程序的標的,我們可能會失去使用和 該實體持有的資產的能力,這可能會對我們的業務、財務狀況和經營業績產生重大不利影響。

 

我們 目前通過與VIE及VIE股東的合同安排在中國開展業務。作為這些安排的一部分,對於我們的業務運營至關重要的幾乎所有與教育相關的資產都由VIE持有。如果這些實體中的任何一個破產,並且其全部或部分資產受到第三方債權人的留置權或權利的約束,我們可能無法繼續我們的部分或全部業務活動,這可能對我們的業務、財務狀況和運營結果產生實質性的不利影響。如果任何VIE經歷自願或非自願清算程序,其股權所有者或無關的第三方債權人可能要求與部分或全部這些資產相關的權利,這將阻礙我們經營我們的業務的能力,並可能對我們的業務、我們的創收能力和我們的美國存託憑證的市場價格產生重大和不利的影響。

 

如果我們控制的無形資產(包括印章和印章)的託管人或授權用户未能履行其責任, 或挪用或濫用這些資產,我們的業務和運營可能會受到實質性的不利影響。

 

根據中國法律,公司交易的法律文件,包括我們業務所依賴的協議和合同,是使用簽署實體的印章或印章,或由指定的法定代表人簽署,並向 相關中國工商部門登記和備案。

 

為了維護印章的物理安全,我們通常將印章存儲在只有授權的 員工才能訪問的安全位置。儘管我們監控此類授權員工,但這些程序可能不足以防止所有濫用或疏忽的情況。 我們的員工可能會濫用職權,例如,通過簽訂未經我們批准的合同或尋求 控制我們的子公司或附屬實體。如果任何員工出於任何原因獲取、濫用或挪用我們的印章和印章或其他控制無形資產,我們的正常業務運營可能會受到幹擾。

 

我們 可能不得不採取公司或法律行動,這可能需要花費大量時間和資源來解決問題並將管理層從我們的運營中分流出來。

 

中國 對境外控股公司對中國實體的貸款和直接投資的監管可能會延誤或阻止我們使用我們的公開發行和其他融資活動的收益 向我們的中國子公司和關聯實體提供貸款或額外出資,這可能會損害我們的流動性以及我們為我們的業務融資和擴大業務的能力。

 

於將本公司首次公開招股及其他融資活動所得款項用作本公司中國附屬公司及聯營實體的離岸控股公司時,吾等可(1)向我們的中國附屬公司及聯營實體作出貸款,(2)向我們的中國附屬公司作出額外出資 ,(3)設立新的中國附屬公司並向這些新的中國附屬公司出資, 及(4)以離岸交易方式收購在中國設有業務的離岸實體。有關我們使用要約收益的詳細情況,請參閲“第14項.對擔保持有人權利的實質性修改和收益的使用 收益的使用”。

 

但是, 這些用途中的大多數都要遵守中國的法規和批准。例如:

 

貸款 由我們向我們在中國的全資子公司,這些子公司是外商投資企業, 不能超過法定限額,即總投資額與 以及我們全資子公司的註冊資本,並且必須在 中華人民共和國國家外匯管理局或國家外匯管理局或其地方對口單位;

 

-30-

 

 

  貸款 由我們向VIE(為中國國內實體)提供的服務,超過一定門檻必須得到相關政府部門的批准 並必須在國家外匯管理局或其當地對應機構登記;

 

大寫 向我們在中國的全資子公司出資必須向商務部或其 並必須在國家外匯管理局授權的當地銀行註冊。

 

由於 上述要求和限制,我們可以通過我們間接持有的外商投資企業珠海光明學者直接為我們在中國的業務貢獻的資金數額有限。

 

In addition, on March 30, 2015, SAFE promulgated the Circular on Reforming the Management Approach regarding the Settlement of Foreign Exchange Capital of Foreign-invested Enterprises (“Circular 19”), which came into effect from June 1, 2015. The notice requires that the capital of a foreign-invested company settled in Renminbi converted from foreign currencies shall be used only for purposes within the business scope as approved by the applicable government authorities and may not be used for equity investments in China unless such activity is set forth in the business scope or is otherwise permissible under PRC laws or regulations. Furthermore, SAFE strengthened its oversight of the flow and use of such capital of a foreign-invested company settled in Renminbi converted from foreign currencies. The use of such Renminbi capital may not be changed without SAFE’s approval, and may not in any case be used to repay Renminbi loans if the proceeds of such loans have not otherwise been used. On October 23, 2019, the SAFE issued the Notice of the State Administration of Foreign Exchange on Further Facilitating Cross-border Trade and Investment, which, among other things, expanded the use of foreign exchange capital in domestic equity investment. Non-investment foreign-funded enterprises are allowed to lawfully make domestic equity investments by using their capital on the premise without violation of prevailing special administrative measures for access of foreign investments (negative list) and the authenticity and compliance with the regulations of domestic investment projects. If our affiliated entity requires financial support from us or our wholly owned subsidiary in the future, and we find it necessary to use foreign currency-denominated capital to provide such financial support, our ability to fund our variable interest entity’s operations will be subject to statutory limits and restrictions, including those described above.

 

2015年2月13日,國家外匯管理局發佈了《國家外匯管理局關於進一步簡化和完善 直接投資外匯管理政策的通知》(簡稱"13號通知"),自2015年6月1日起施行。根據第13號通告,需要登記現有股權,以代替對直接投資 的年度外匯檢查。第13號通告還授權審查和處理境內 和境外直接投資的外匯登記。

 

我們 預計中國法律法規可能會繼續限制我們使用首次公開發行和其他融資活動 或其他融資來源所得的資金。我們不能向您保證,我們將能夠及時獲得政府註冊或批准 ,如果有,我們將在未來向我們在中國的實體提供貸款或出資。如果我們未能獲得 此類登記或批准,我們使用首次公開發行和其他融資活動所得款項以及 將我們中國業務資本化的能力可能會受到阻礙,這可能會對我們的流動性以及我們為業務提供資金和擴展的能力造成不利影響。

 

與在中國做生意有關的風險

 

中華人民共和國 的經濟、政治和社會狀況,以及任何政府政策、法律和法規的變化,都可能對 中國的整體經濟或教育服務市場造成不利影響,從而可能損害我們的業務。

 

我們的大部分業務都在中國進行,我們的收入很大一部分來自中國。因此,我們的 業務、前景、財務狀況和經營成果在很大程度上受中國經濟、政治和法律發展 的影響。

 

-31-

 

 

The PRC economy differs from the economies of most developed countries in many respects. Although the PRC economy has been transitioning from a planned economy to a more market-oriented economy since the late 1970s, the PRC government continues to play a significant role in regulating the industry. The PRC government has significant control over China’s economic growth through allocating resources, controlling the incurrence and oversight and discretion over the conduct of our business and may intervene with or influence our operations as the government deems appropriate to further regulatory, political and societal goals. The PRC government has recently published new policies that significantly affected certain industries such as the education and internet industries, and we cannot rule out the possibility that it will in the future release regulations or policies regarding our industry that could adversely affect our business, financial condition and results of operations. For example, under the former Law on the Promotion of Private Education, as amended on June 29, 2013 and on December 29, 2018, and its implementation rules, a private school should elect to be either a school that does not require “reasonable returns” or a school that requires “reasonable returns.” A private school must consider factors such as the school’s tuition, ratio of the funds used for education-related activities to the course fees collected, admission standards and educational quality when determining the percentage of the school’s net income that would be distributed to the investors as reasonable returns. On September 1, 2017, the Amended Law came into effect, under which the concept “reasonable returns” is no longer applicable and a private school should elect to be either a for-profit school or a non-profit school. Sponsors of for-profit schools may obtain operating profits, while sponsors of non-profit schools may not. However, pursuant to the Implementation Rules, sponsors are not permitted to register for-profit schools that provide compulsory education services, which applies to grades one to nine and applies to a significant portion of our domestic K-12 schools. Furthermore, the PRC government has recently indicated an intent to exert more oversight and control over overseas securities offerings and other capital markets activities and foreign investment in China-based companies like us. Any such action, once taken by the PRC government, could significantly limit or completely hinder our ability to offer or continue to offer securities to investors and cause the value of such securities to significantly decline or in extreme cases, become worthless.

 

雖然 中國經濟在過去的二三十年中經歷了顯著增長,但無論是地域上還是 經濟各個部門之間的增長都不均衡。對我們教育服務的需求在很大程度上取決於中國的經濟狀況,特別是 我們業務所在的地區,包括廣東省。中國經濟增長的任何顯著放緩都可能對 未來學生家庭的可支配收入產生不利影響,並導致未來學生推遲或取消入學計劃 ,進而減少我們的收入。此外,中國政治制度的任何突然變化或社會動盪的發生也可能對我們的業務、前景、財務狀況和經營業績造成重大不利影響。

 

此外,我們的公司、 VIE及其子公司和我們的投資者可能面臨中國政府未來行動的不確定性,這些行動可能會嚴重影響VIE及其子公司的財務表現和運營,包括合同安排的可執行性。 截至本報告之日,本公司和VIE均未獲得或被中國當局拒絕在美國上市的許可 。但是,我們不能保證我們公司或VIE將來會獲得或不會被中國當局拒絕在美國上市的許可。

 

與中國法律制度有關的不確定性 可能會對我們產生重大不利影響。

 

中華人民共和國法律體系是以成文法為基礎的民法體系。與普通法體系不同,大陸法系 中的先前法院判決可以引用作為參考,但判例價值有限。自1979年以來,新頒佈的中國法律和法規大大加強了對外國在華投資相關利益的保護。然而,由於這些法律法規相對較新,且中國法律體系持續快速發展,因此對這些法律法規的解釋可能並不總是一致的, 這些法律法規的執行涉及重大的不確定性,其中任何一個都可能限制可用的法律保護。

 

此外,中華人民共和國行政和司法機關在解釋、實施或執行法定 規則和合同條款方面有很大的自由裁量權,與某些較發達的法律制度相比,預測行政和司法程序的結果以及 我們在中華人民共和國可能享有的法律保護水平可能更困難。這些不確定性可能會影響我們 為遵守中國法律法規而採取的政策和行動的決定,並可能影響我們執行 合同或侵權權利的能力。此外,監管方面的不確定性可能會通過不當的法律行動或威脅來利用, 試圖從我們那裏獲取付款或利益。因此,此類不確定性可能會增加我們的經營開支和成本,並對我們的業務和經營業績造成重大 和不利影響。

 

-32-

 

 

中國政府採取的任何行動,包括 幹預或影響我們中國子公司或VIE的運營,或控制 在海外進行的任何證券發行和/或外國對中國發行人的投資的決定,可能導致我們對我們中國子公司或VIE的運營作出重大變更,可能限制或完全阻礙我們向投資者提供或繼續提供證券的能力,並可能導致 此類證券的價值大幅下降或一文不值。

 

中國政府已經 並繼續通過監管和國有 所有制對中國經濟的幾乎每一個部門行使實質性控制。我們的子公司和VIE在中國經營的能力可能會因中國法律法規的變化而受到損害,包括 與教育、税收、土地使用權、外國投資限制和其他事項有關的法律法規的變化。

 

中國中央或地方政府可能會實施新的、更嚴格的法規或對現有法規的解釋,這將需要我們付出額外的 支出和努力,以確保我們的中國子公司和VIE遵守此類法規或 解釋。因此,我們的中國附屬公司和VIE可能會受到其經營所在省份的各種政府行動和監管幹預 。它們可能受到各種政治和監管實體的監管,包括各種地方和市政機構以及政府分支機構。他們可能會增加遵守現有 和新通過的法律法規所需的成本,或因任何不遵守而受到的處罰。

 

此外,不確定我們將在何時以及是否需要 獲得中國政府的許可以維持我們在美國交易所的上市地位,即使獲得了該許可 ,該許可隨後是否會被拒絕或撤銷。 2021年12月24日,證監會發布 國務院關於境內公司境外證券發行上市管理的規定 (徵求意見稿) 和《境內公司境外證券發行上市備案管理辦法》(徵求意見稿), 其中建議要求中國公司及其海外特殊目的載體向中國證監會備案,並滿足 在海外市場上市。 Although we believe that our company, our PRC subsidiaries, and the VIEs, are currently not required to obtain permission from any Chinese authorities, and none of them has received any notice of denial of permission to list on the U.S. exchange, we cannot assure you that the relevant PRC government agencies, including the CSRC, would reach the same conclusion as we do. If the CSRC or any other PRC regulatory body subsequently determines that we need to file with the CSRC or obtain the CSRC’s approval for any future offering of securities by us or if the CSRC or any other PRC government authorities promulgates any interpretation or implements rules that would require us to file with or obtain approvals of the CSRC or other governmental bodies for any such offering, we may face adverse actions or sanctions by the CSRC or other PRC regulatory agencies, which may include fines and penalties on our operations in China, limitations on our operating privileges in China, delays in or restrictions on the repatriation of the proceeds from any such offering into the PRC, restrictions on or prohibition of the payments or remittance of dividends by our subsidiaries in China, or other actions that could have a material and adverse effect on our business, reputation, financial condition, results of operations, prospects, as well as the trading price of the ADSs. The CSRC or other PRC regulatory agencies may also take actions requiring us, or making it advisable for us, to halt any such offering before the settlement and delivery of the ADSs that we may offer. Consequently, if you engage in market trading or other activities in anticipation of and prior to the settlement and delivery of the ADSs we offer, you would be doing so at the risk that the settlement and delivery may not occur. In addition, if the CSRC or other regulatory agencies later promulgate new rules or explanations requiring that we file with them, or obtain their approvals or clearances for any such offering, we may be unable to obtain a waiver of such regulatory requirements.

 

因此,未來的政府行為 ,包括隨時幹預或影響我們中國子公司或VIE的運營,或 對海外證券發行和/或外國投資於中國發行人的控制權的任何決定,可能導致我們對我們中國子公司或VIE的運營作出 重大變更,可能限制或完全阻礙我們向投資者提供或繼續 提供證券的能力,和/或可能導致此類證券的價值大幅下降或一文不值。

 

適用企業所得税税率的任何 提高或我們目前可享受的任何優惠税務待遇的終止 都可能導致税務負擔大幅增加或我們過去享有的任何利益的流失,進而可能對我們的業務、財務狀況和經營業績造成重大不利影響 。

 

根據 2013年6月29日和2018年12月29日修訂的原《民辦教育促進法》及其於2004年3月5日頒佈的 實施細則,民辦學校無論是否需要合理的回報,都可以享受 税收優惠待遇。實施細則規定,不要求合理回報的民辦學校,有資格享受與公立學校同等的 税收優惠待遇,國務院有關部門可以出臺適用於要求合理回報的民辦學校的税收優惠待遇和相關政策。然而,迄今為止,當局尚未在這方面出臺單獨的政策、法規 或規則。

 

Preferential tax treatments granted to us by local government authorities are subject to review and may be adjusted or revoked at any time in the future. For example, three of our affiliate entities in Sichuan enjoy preferential enterprise income tax treatments. The discontinuation of any preferential tax treatments currently available to us will cause our effective tax rate to increase, which will increase our income tax expenses and in turn decrease our net income. In addition, we may not be granted preferential tax treatment by the local governments of additional regions into which we may expand. The Amended Law, which became effective on September 1, 2017, no longer uses the term “reasonable return.” Instead, under the Amended Law, sponsors of private schools may elect to register their schools as either non-profit or for-profit, with the exception that private schools in compulsory education must be registered as non-profit private schools. Pursuant to such Amended Law, non-profit private schools will be entitled to the same tax benefits as public schools, but taxation policies for for-profit private schools are still unclear. However, it is unclear how the Amended Law and its potential implementation rules would impact the tax treatment applicable to our schools and whether our schools would enjoy any preferential tax treatment in the future. Any negative development could have a material adverse effect on our business, financial condition and results of operations.

 

-33-

 

 

根據 中國企業所得税法,我們可能被歸類為中國"居民企業",這可能會對我們和我們的非中國股東造成 不利的税務後果。

 

The PRC enterprise income tax law and its implementing rules provide that enterprises established outside of China whose “de facto management bodies” are located in China are considered “resident enterprises” under PRC tax laws. The implementing rules define the term “de facto management bodies” as a management body which substantially manages, or has control over the business, personnel, finance and assets of an enterprise. On April 22, 2009, the State Administration of Taxation issued Circular 82, which provides that a foreign enterprise controlled by a PRC company or a group of PRC companies will be classified as a “resident enterprise” with its “de facto management body” located within China if all of the following requirements are satisfied: (1) the senior management and core management departments in charge of its daily operations function are mainly in China; (2) its financial and human resources decisions are subject to determination or approval by persons or bodies in China; (3) its major assets, accounting books, company seals, and minutes and files of its board and shareholders’ meetings are located or kept in China; and (4) at least half of the enterprise’s directors with voting right or senior management reside in China. The State Administration of Taxation issued a bulletin on August 3, 2011 to provide more guidance on the implementation of Circular 82. The bulletin clarifies certain matters relating to resident status determination, post-determination administration and competent tax authorities. Although both the circular and the bulletin only apply to offshore enterprises controlled by PRC enterprises and not those by PRC individuals, the determination criteria set forth in the circular and administration clarification made in the bulletin may reflect the general position of the State Administration of Taxation on how the “de facto management body” test should be applied in determining the tax resident status of offshore enterprises and the administration measures should be implemented, regardless of whether they are controlled by PRC enterprises or PRC individuals.

 

此外,國家税務總局於2014年1月29日發佈公告,對執行82號文提供更多指導。本公告進一步規定,除其他事項外,根據通知被認定為"居民企業"的單位,應當向其主要境內投資者註冊地税務機關提出居民企業資格認定申請。

 

由於 企業的税務居民身份取決於中國税務機關的確定,如果我們被視為中國"居民 企業",我們將按25.0%的統一税率對我們的全球收入繳納中國企業所得税,雖然股息 從我們現有的中國子公司和我們可能不時設立的任何其他中國子公司向我們分配的信息可能是 由於我們的中國“居民收件人”身份,豁免中國股息預扣税。這可能會對我們的整體有效税率、所得税支出和淨收入產生重大不利影響 。此外,支付給股東 和ADS持有人的股息(如有)可能會因可分配利潤減少而減少。此外,如果我們被視為中國 "居民企業",我們就我們的美國存託證券或普通股支付的股息以及從轉讓美國存託證券或普通股中實現的收益 可能被視為來自中國境內的收入,並須繳納中國預扣税, 這可能會對您在我們的投資價值和美國存託證券的價格產生重大不利影響。

 

根據中國企業所得税法,我們中國子公司的預提税金負債存在重大不確定性,我們中國子公司支付給我們離岸子公司的股息可能不符合享受某些條約福利的資格。

 

Under the PRC enterprise income tax and its implementation rules, the profits of a foreign-invested enterprise generated through operations, which are distributed to its immediate holding company outside China, will be subject to a withholding tax rate of 10.0%. Pursuant to a special arrangement between Hong Kong and China, such rate may be reduced to 5.0% if a Hong Kong resident enterprise owns more than 25.0% of the equity interest in the PRC company. Our current PRC subsidiaries are wholly owned by our Hong Kong subsidiary. Moreover, under the Notice of the State Administration of Taxation on Issues regarding the Administration of the Dividend Provision in Tax Treaties promulgated on February 20, 2009, the taxpayer needs to satisfy certain conditions to enjoy the benefits under a tax treaty. These conditions include: (1) the taxpayer must be the beneficial owner of the relevant dividends, and (2) the corporate shareholder to receive dividends from the PRC subsidiaries must have continuously met the direct ownership thresholds during the 12 consecutive months preceding the receipt of the dividends. Further, the State Administration of Taxation promulgated the Notice on Issues Relating to “Beneficial Owner” in Tax Treaties, or Circular 9, which defines the “beneficial owner” as a party who holds ownership of and control over the income of the entity, or the rights or assets from which such income are derived, and sets forth certain detailed factors in determining the “beneficial owner” status. Further, the State Administration of Taxation promulgated the Notice on How to Recognize the “Beneficial Owner” in Tax Treaties on June 29, 2012, which replaced the Notice on How to Understand and Recognize the “Beneficial Owner” in Tax Treaties. Furthermore, the State Administration of Taxation promulgated Announcement of the State Administration of Taxation on Issues Relating to “Beneficial Owner” in Tax Treaties (“Circular 9”) in February 3, 2018, which took effect on April 1, 2018, replaced the Notice on How to Understand and Recognize the “Beneficial Owner” in Tax Treaties and provides guidance for determining whether a resident of a contracting state is the “beneficial owner” of an item of income under China’s tax treaties and tax arrangements.

 

-34-

 

 

根據中國中央政府與其他 國家或地區政府之間的税務條約或安排, 享有較低股息税率的權利須經相關税務機關檢查或批准。因此,我們無法向您保證,根據税務協定,我們 將有權就從中國子公司收取的股息享受任何優惠預扣税税率。

 

根據 中華人民共和國法律的最新發展,《民辦教育促進法》 、《實施細則》及其實施細則和細則的適用和解釋存在重大不確定性。我們在從事私立教育業務、收購私立學校或從VIE接收款項方面可能會受到重大 限制, 否則可能會受到中國法律法規變更的重大不利影響。

 

根據 《促進私立教育法》,私立學校的主辦者可以選擇將學校建立為非營利或 營利學校。不允許贊助者建立提供義務教育服務的營利性學校,其中涵蓋 一至九年級,佔我們學生和報告期內收入的很大一部分。營利性私立學校的贊助人 有權保留其學校的利潤,任何經營盈餘可根據中國公司法及其他相關法律法規分配給贊助人 。非營利私立學校的贊助者無權 從其學校獲得任何利潤分配,所有收入必須用於學校的運營。

 

作為一家控股公司,根據《民辦教育促進法》、《實施細則》和其他 相關法律法規,我們產生利潤、向股東支付股息 和其他現金分配的能力受到許多因素的影響,包括我們的學校是以營利為目的還是非營利為目的 學校,我們學校的盈利能力,以及我們從中國附屬公司收取股息和其他分派的能力, 珠海 明儒,而這又取決於支付的服務費, 珠海明人 來自VIE。 珠海明人已分別簽訂獨家管理服務 和業務合作協議, 各VIE,楊美蓉女士和楊文潔先生 ,作為VIE股東,根據該條款,珠海光明學者擁有為VIE提供全面的技術和業務支持服務的獨家 權利.根據我們的中國法律顧問的建議,截至2021年8月 ,據我們所知,我們從學校和其他附屬實體收取服務費的權利並不違反當時生效的任何中國 法律法規。同樣,根據我們的合同安排支付的服務費不應被視為 根據當時有效的中國法律法規向我們學校的贊助者分配回報、股息或利潤。

 

-35-

 

 

However, according to the Implementation Rules, which came into force and effect beginning September 1, 2021, (1) foreign-invested enterprises established in China and social organizations whose actual controllers are foreign parties shall not sponsor, participate in, or actually control private schools that provide compulsory education; (2) social organizations or individuals shall not control any private school that provides compulsory education or any non-profit private school that provides pre-school education by means of merger, acquisition, contractual arrangements, etc.; and (3) private schools providing compulsory education shall not conduct any transaction with any related party. Where any other private school conducts any transaction with any related party, it shall follow the principles of openness, fairness and impartiality, fix reasonable tuition and fees and regulate the decision-making, and shall not damage the state and the school or the rights and interests of the teachers and students, otherwise, there is a risk of being ordered to make corrections within a time limit, and the illegal gains, if any, shall be confiscated after the fees collected are returned; if the circumstances are serious, the sponsor, actual controller and member of the decision-making body or supervisory body shall not become the sponsor, actual controller or member of the decision-making body or supervisory body of other private school within one to five years; if the circumstances are especially serious with adverse social impact, the sponsor, actual controller and member of the decision-making body or supervisory body shall not become the sponsor, actual controller and members of the decision-making body or supervisory body of other private school permanently; if a violation of public security administration is constituted, the public security organ shall impose a public security administration punishment according to law; if a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated in accordance with the law.

 

Therefore, a private school providing compulsory education is prohibited from conducting transactions with its related party. As a result, the clause or provision of the exclusive management services and business cooperation agreements, in relation to related party transactions between a private school providing compulsory education and Zhuhai Bright Scholar, are not legally enforceable since September 1, 2021. Since September 1, 2021, we have stopped transacting with the Affected Entities. However, to keep these private schools providing compulsory education in operations, we continued to provide essential services without recognizing any revenues relating to such activities to schools providing compulsory education in our discontinued operations, which are key to the normal daily operation of these schools. As of the date of this annual report, schools providing compulsory education that we continue to provide services to have not received any further rectification requirements or penalty notices from the relevant competent authorities, and the possibility and impact of illegal risks are still unable to be assessed clearly. We are continuously assessing the impact of relevant regulations on our business and making necessary measures and efforts to comply with the requirements under these regulations and implementations, including restructuring corporate structure or unwinding contractual arrangements, etc.

 

特別是,我們合同安排的有效性可能會受到質疑,我們的公司結構可能需要重組 以符合新法規,這可能會耗費時間和成本,並對我們的業務擴展施加額外限制 ,並可能進一步對我們的業務運營和經營成果造成不利影響。請參閲"—與我們的公司結構相關的風險—我們的私立 教育服務業務在中國受到廣泛的監管。如果中國政府發現建立我們經營業務的公司架構的合同安排 不符合適用的中國法律和法規,我們 可能會受到嚴厲處罰。"

 

In July 2021, the General Office of the Chinese Communist Party and the General Office of the State Council of the People’s Republic of China published the Opinion on Further Easing the Workload and Burden of After-school Tutoring for Students in Compulsory Education (the “Opinion”). The Opinion proposes certain measures intended to ease the workload of students in compulsory education and regulate the relevant after-school tutoring services that aim at students in compulsory education in the PRC, including (1) institutions providing after-school education service on academic subjects in China’s compulsory education system, or academic training institutions, need to be registered as non-profit, no approval will be granted to new academic training institutions, and an approval mechanism will be adopted for online academic training institutions; (2) foreign ownership in academic training institutions is prohibited, including through contractual arrangements, and companies with existing foreign ownership need to rectify such status; (3) listed companies are prohibited from raising capital to invest in businesses that teach academic subjects in compulsory education; (4) academic training institutions are prohibited from providing tutoring services on academic subjects in compulsory education during public holidays, weekends and school breaks; and (5) academic training institutions must follow the fee standards to be established by relevant authorities. The Opinion also provides that institutions providing after-school tutoring services on academic subjects in high schools (which do not fall within China’s compulsory education system) shall take into consideration the Opinion when conducting activities. If our corporate structure and the business of our complementary education services are deemed to be in violation of the Opinion by relevant authorities, our corporate structure and business operations may be adversely affected and may need to be restructured to comply with the Opinion.

 

-36-

 

 

我們 面對有關中國居民企業的非中國控股公司間接轉讓股權的不確定性。

 

The State Administration of Taxation issued Bulletin on Several Issues concerning the Enterprise Income Tax on the Indirect Transfers of Properties by Non-Resident Enterprises (“Bulletin 7”), on February 3, 2015. Under Bulletin 7, an “indirect transfer” of assets, including equity interests in a PRC resident enterprise, by non-PRC resident enterprises may be re-characterized and treated as a direct transfer of PRC taxable assets, if such arrangement does not have a reasonable commercial purpose and was established for the purpose of avoiding payment of PRC enterprise income tax. As a result, gains derived from such indirect transfer may be subject to PRC enterprise income tax. According to Bulletin 7, “PRC taxable assets” include assets attributed to an establishment in China, immoveable properties in China, and equity investments in PRC resident enterprises. In respect of an indirect offshore transfer of assets of a PRC establishment, the relevant gain is to be regarded as effectively connected with the PRC establishment and therefore included in its enterprise income tax filing, and would consequently be subject to PRC enterprise income tax at a rate of 25.0%. Where the underlying transfer relates to the immoveable properties in China or to equity investments in a PRC resident enterprise, which is not effectively connected to a PRC establishment of a non-resident enterprise, a PRC enterprise income tax at 10.0% would apply, subject to available preferential tax treatment under applicable tax treaties or similar arrangements, and the party who is obligated to make the transfer payments has the withholding obligation. There is uncertainty as to the implementation details of Bulletin 7. If Bulletin 7 was determined by the tax authorities to be applicable to some of our transactions involving PRC taxable assets, our offshore subsidiaries conducting the relevant transactions might be required to spend valuable resources to comply with Bulletin 7 or to establish that the relevant transactions should not be taxed under Bulletin 7.

 

On October 17, 2017, the State Administration of Taxation issued the Bulletin on Issues Concerning the Source-based Withholding of Enterprise Income Tax on Non-resident Enterprises (“Bulletin 37”), which became effective on December 1, 2017. According to Bulletin 37, non-resident enterprises who voluntarily declare their enterprise income tax shall at the same time confirm when they would make payments for the declared amount of tax. If the withholding agent fails to or is unable to withhold the income tax in accordance with the law, the non-resident enterprise will be deemed to have cleared its tax payment on time if it voluntarily declares and pays the tax before or within the time limit the tax authority orders it to do so. If the taxable income before withholding on a source-basis falls within the form of dividends or any equity investment gains, the date of triggering obligations to settle such tax payments is the date of actual payment of the dividends or other equity investment gains. In addition, on December 1, 2017, Bulletin 37 repealed the Notice of the State Administration of Taxation on Strengthening the Administration over Enterprise Income Tax on Income of Non-resident Enterprises from Equity Transfer and Notice of the State Administration of Taxation on Issuing the Interim Measures for the Administration of Source-based Withholding of the Enterprise Income Tax of Non-resident Enterprises issued by the State Administration of Taxation on December 10, 2009 and January 1, 2009, respectively.

 

因此, 我們和我們的非中國股東可能有因處置我們的普通股或ADS而被徵税的風險,並且可能 被要求花費寶貴的資源來遵守公告7和公告37,或確定我們或我們的非中國股東不應作為間接轉讓而被徵税 ,這可能對我們的財務狀況和經營業績 或非中國投資者在我們的投資造成重大不利影響。

 

對貨幣兑換的限制 可能會限制我們有效接收和使用收入的能力。

 

我們的大部分收入以人民幣計價。因此,貨幣兑換的限制可能會限制我們使用人民幣所得收入 為我們未來可能在中國境外開展的任何業務活動提供資金或以美元向股東 和ADS持有人支付股息的能力。根據現行中國法律及法規,人民幣可自由兑換往來賬户項目,例如貿易及服務相關外匯交易及股息分派。但是,人民幣不能自由兑換為境外直接投資或貸款或證券投資,除非經國家外匯管理局批准。例如,我們子公司資本賬户下的外匯交易 ,包括與外幣計價債務有關的本金支付, 仍須遵守重大外匯管制和國家外匯管理局的批准要求。這些限制可能會影響我們 為資本支出獲取外匯的能力。

 

-37-

 

 

我們的中國子公司獲準 向持有其股權的離岸子公司宣派股息,將股息轉換為外幣,並將其匯款 給中國境外的股東。此外,倘我們的任何中國附屬公司清盤,清盤所得款項 可轉換為外幣,並分配給持有其股權的海外附屬公司。此外, 如果任何VIE清盤,我們的中國子公司珠海光明學術可根據楊美蓉女士和楊文傑先生分別 簽署的授權書,要求該VIE支付並將清盤所得款項匯給珠海光明學術 。然後,珠海光明學者可以將這些收益轉換成外幣後分配給我們,並以股息或其他分配的形式滙往中國境外 。一旦滙往中國境外,支付給我們的股息、分派或其他清算所得 將不受中國法規對其進一步轉讓或使用的限制。

 

除上述分配 由及透過我們的中國附屬公司作出(無需獲得進一步批准)外, VIE產生的以人民幣計值的收益轉換為中國境外直接投資、貸款或證券投資將受 上述限制的約束。如果我們需要轉換和使用VIE產生的任何未 支付給我們的中國附屬公司的以人民幣計值的收入,以及我們的中國附屬公司產生的未作為股息宣佈和支付的收入,上述 所討論的限制將限制該等收入的可兑換性以及我們直接接收和使用該等收入的能力。因此,我們的業務和財務狀況可能受到不利影響。此外,我們不能向您保證,中國監管機構今後不會對人民幣的可兑換性施加更嚴格的 限制,尤其是外匯交易。

 

我們在中國的子公司 和附屬實體在向我們支付股息和其他款項時受到限制。

 

We are a holding company and rely principally on dividends paid by our subsidiaries in China for our cash needs, including paying dividends and other cash distributions to our shareholders to the extent we choose to do so, servicing any debt we may incur and paying our operating expenses. The income for our PRC subsidiaries, especially Zhuhai Bright Scholar, in turn depends on the service fees paid by the VIEs. Current PRC regulations permit our subsidiaries in China to pay dividends to us only out of their accumulated profits, if any, determined in accordance with Chinese accounting standards and regulations. Under the applicable requirements of PRC law, our PRC subsidiaries may only distribute dividends after they have made allowances to fund certain statutory reserves. These reserves are not distributable as cash dividends. Pursuant to the Law on the Promotion of Private Education, sponsors of for-profit private schools are entitled to retain the profits from their schools and the operating surplus may be allocated to the sponsors pursuant to the PRC company law and other relevant laws and regulations. Sponsors of non-profit private schools are not entitled to any distribution of profits from their schools and all revenue must be used for the operation of the schools. According to Implementation Rules, a non-profit private school should allocate no less than 10% of its audited annual non-restricted net asset increase, or a for-profit private school should allocate no less than 10% of its audited annual net income, to its development, respectively. In addition, prior to the specific Implementation Rules of the Law on the Promotion of Private Education being promulgated by the State Council and other relevant regulations promulgated by other local and regional governments, at the end of each fiscal year, each of our schools that are private schools in China is required to allocate a certain amount to its development fund for the construction or maintenance of the school properties or purchase or upgrade of school facilities. In particular, our schools that require reasonable returns must allocate no less than 25.0% of their annual net income, and our schools that do not require reasonable returns must allocate no less than 25.0% of their annual increase in the net assets of the school for such purposes. However, the relevant authorities have yet to promulgate any detailed implementation rules and regulations under the Implementation Rules. We remain uncertain as to the timing and substance of the rules under the Law on the Promotion of Private Education and Implementation Rules to be promulgated, and how such rules will impact our operation. Furthermore, if our subsidiaries or the VIEs in China incur debt on their own behalf in the future, the instruments governing the debt may restrict their ability to pay dividends or make other payments to us. Any such restrictions may materially affect such entities’ ability to make dividends or make payments, in service fees or otherwise, to us, which may materially and adversely affect our business, financial condition and results of operations.

 

-38-

 

 

人民幣幣值波動可能對您的投資造成重大不利影響。

 

人民幣對美元和其他貨幣的價值變動受各種因素的影響,例如中國政治和 經濟狀況的變化。2005年7月21日,中國政府改變了實行了十年的人民幣與美元掛鈎的政策。在此政策下,人民幣可以在一個狹窄的、有管理的區間內對一籃子特定的外匯波動 。隨後中國人民銀行決定進一步實施人民幣匯率制度改革,增強人民幣匯率的彈性。自2005年以來,這些政策變化導致人民幣對美元大幅升值。中國政府仍面臨巨大的國際壓力,要求其採取更靈活的貨幣政策, 這可能導致人民幣對美元的進一步和更大的調整。

 

人民幣的任何大幅升值 或重估都可能對我們以外幣計算的美國存託證券的價值和應付股息 造成重大不利影響。更具體地説,如果我們決定將人民幣兑換為美元,美元對人民幣升值 將對我們可用的美元金額產生負面影響。如果我們需要將首次公開發行所得的美元 轉換為人民幣,則人民幣兑美元升值將對我們從轉換中獲得的人民幣金額 產生不利影響。此外,人民幣兑美元匯率 的升值或貶值可能對我們的美國存託憑證的價格產生重大不利影響,而不會影響 我們業務或經營業績的任何潛在變化。

 

某些中國法規, 包括併購規則和國家安全法規,可能需要一個複雜的審批程序,這可能 使我們更難通過在中國的收購尋求增長。

 

併購規則設立了 額外的程序和要求,可能會使外國投資者在中國的併購活動更加耗時和複雜。例如,外國投資者控制中國境內企業時,必須通知商務部。此外,境外公司對境內公司的某些收購,如與境內公司的同一單位或個人有關或有關聯的,須經商務部批准。此外,商務部2011年8月發佈的《關於外國投資者併購境內企業安全審查的實施細則》要求,外國投資者在“任何涉及國家安全的行業”進行的併購交易,均須接受商務部的國家安全審查。此外,嚴禁任何試圖規避此類審查過程的活動,包括通過代理或合同控制安排安排交易結構。

 

有關中國併購活動的本條例的解釋和執行存在重大不確定性。此外, 遵守這些要求可能非常耗時,所需的通知、審查或審批流程可能會嚴重延誤 或影響我們在中國完成併購交易的能力。因此,我們通過收購尋求增長的能力可能會受到實質性的不利影響。

 

此外,如果商務部確定我們與VIE和VIE的股東簽訂合同安排本應獲得其批准,則我們可能需要申請補救批准。我們不能向您保證我們能夠獲得商務部的批准。我們 還可能受到商務部的行政罰款或處罰,可能要求我們限制在中國的業務經營,推遲 或限制我們的外幣資金兑換和匯款到中國,或者採取其他可能對我們的業務、財務狀況和經營業績產生重大 不利影響的行為。

 

作為中國居民的我們股份的實益擁有人未能遵守某些中國外匯法規,可能會限制我們分配利潤的能力,限制我們的海外和跨境投資活動,並使我們承擔中國法律規定的責任。

 

外匯局發佈了《關於境內居民投資外匯管理和通過特殊目的工具融資及往返投資有關問題的通知》(《關於境內居民投資外匯管理有關問題的通知》),要求中國居民,包括中國機構和個人,以境外投資和融資為目的,在外匯局地方分支機構辦理直接設立或間接控制境外投資和融資的登記。在第37號通函中被稱為“特殊目的載體”。第37號通函下的“控制權”一詞廣義定義為中國居民以收購、信託、委託代理、投票權、回購、可轉換債券或其他安排等方式取得的離岸特別目的載體的經營權、受益權或決策權。第37號通函進一步要求在特殊目的載體發生任何重大變化時,如中國個人出資增加或減少、股份轉讓或交換、合併、 分立或其他重大事件,對登記進行修訂。倘若持有特別目的載體權益的中國股東未能完成所需的外管局登記,則該特別目的載體的中國子公司可能被禁止向離岸母公司分派利潤 及進行其後的跨境外匯活動,而該特別目的載體向其中國子公司注入額外資本的能力可能受到限制。此外,未能 遵守上述各種安全登記要求可能會導致中國法律規定的逃滙責任。

 

-39-

 

 

本規定適用於我們為中國居民的直接和間接股東,如果我們的股票是向中國居民發行的,則可能適用於我們未來進行的任何離岸收購或股份轉讓 。然而,在實踐中,不同的地方外匯局分支機構對外管局法規的適用和實施可能會有不同的看法和程序,其執行情況仍存在不確定性。 截至本年度報告日期,我們所知的目前在我公司擁有直接或間接利益的所有中國居民 已完成必要的登記或正在更新其必要的登記,按照國家外管局的通知 37的要求。然而,我們不能向您保證,這些個人或本公司的任何其他直接或間接股東或實益擁有人 為中國居民 將能夠成功完成登記或根據未來需要更新其直接和間接股權登記 。如果他們未能進行或更新註冊,我們的中國子公司可能會被罰款和 法律處罰,外管局可能會限制我們的跨境投資活動和我們的外匯活動,包括限制我們的中國子公司向我們的公司分配股息或獲得以外幣計價的貸款的能力,或 阻止我們向我們的中國子公司注入額外資本。因此,我們的業務運營和向您分發 產品的能力可能會受到重大不利影響。

 

未能遵守 有關數據保護和網絡安全的政府法規和其他法律義務可能會對我們的業務產生重大不利影響 因為我們經常在業務開展過程中收集、存儲和使用數據。

 

We routinely collect, store and use data during our operations. We are subject to PRC laws and regulations governing the collecting, storing, sharing, using, processing, disclosure and protection of data on the Internet and mobile platforms as well as cybersecurity. On April 13, 2020, the Office of the Central Cyberspace Affairs Commission and 10 other government authorities jointly promulgated the Measures for Cybersecurity Review, effective from June 1, 2020. On July 10, 2021, the Office of the Central Cyberspace Affairs Commission published for public comment the Draft Amended Measures for Cybersecurity Review (the “Draft Measures”), which, when formally promulgated and come into effect, will repeal the current effective Measures for Cybersecurity Review. The Draft Measures provide that critical information infrastructure operators purchasing network products and services and data processors carrying out data processing activities, which affect or may affect national security, shall apply for cybersecurity review to the cyberspace administrations in accordance with the provisions thereunder. On August 17, 2021, the PRC State Council promulgated the Regulations on Protection of Critical Information Infrastructure, which became effective on September 1, 2021. Pursuant to the Regulations on Protection of Critical Information Infrastructure, critical information infrastructure shall mean any important network facilities or information systems of an important industry or field, such as public communication and information service, energy, communications, water conservation, finance, public services, e-government affairs and national defense science, which may endanger national security, peoples’ livelihoods and public interest in the event of damage, function loss or data leakage. In addition, relevant administration departments of each critical industry and sector ( "保護部門"),應負責制定資格標準,並確定各自行業或部門的關鍵 信息基礎設施運營商。應告知運營商關於其是否被歸類為關鍵信息基礎設施運營商的最終決定。 2022年1月4日,CAC宣佈 通過《網絡安全審查辦法》,自2022年2月15日起,擁有 超過100萬個人用户個人信息的網絡平臺和網絡提供商在尋求 境外市場上市時,必須接受CAC的網絡安全審查。此外,全國人民代表大會常務委員會通過了《中華人民共和國個人信息保護法》,該法自2021年11月1日起生效,其中要求個人信息處理運營商, 監管要求,獲得由認可機構頒發的個人信息保護證書,符合 在此類個人信息被轉移出境之前,必須遵守CAC的規定。 截至本年度報告之日 ,我們尚未獲悉任何政府當局將我們確定為關鍵信息基礎設施 運營商。此外,由於《辦法草案》的最終版本存在重大 不確定性,中國政府部門可能要求我們申請網絡安全審查。我們 將密切監控規則制定過程,並在《辦法草案》正式頒佈時評估和確定我們是否需要申請網絡安全審查 。

 

-40-

 

 

On August 20, 2021, the Standing Committee of the National People’s Congress promulgated the Personal Information Protection Law, which will take effect on November 1, 2021. The Personal Information Protection Law aims at protecting the personal information rights and interests, regulating the processing of personal information, ensuring the orderly and free flow of personal information in accordance with the law, and promoting the reasonable use of personal information. According to the Personal Information Protection Law, personal information includes all kinds of identified or identifiable information related to natural persons recorded by electronic or other means, but excludes de-identified information. The Personal Information Protection Law also specified the rules for handling sensitive personal information, which includes biometrics, religious beliefs, specific identities, medical health, financial accounts, trails and locations, and personal information of teenagers under fourteen years old and other personal information, which, upon leakage or illegal usage, may easily infringe the personal dignity or harm safety of livelihood and property. Personal information handlers shall bear responsibility for their personal information handling activities, and must adopt necessary measures to safeguard the security of the personal information they handle. Otherwise, the personal information handlers will be ordered for rectification or suspension or termination of provision of services, confiscation of illegal income, subject to fines or other penalties.

 

中共中央辦公廳、國務院辦公廳最近 發佈的意見可能 對我們今後提出額外的合規要求。

 

近日,中共中央辦公廳、國務院辦公廳聯合印發了《關於依法嚴厲打擊非法證券活動的意見》或《意見》,並於2021年7月6日向社會公佈。意見強調,要加強對非法證券活動的管理和對中國公司境外上市的監管。意見提出,要採取推進相關監管制度建設等有效措施,應對中國境外上市公司面臨的風險和事件以及網絡安全和數據隱私保護的需求。上述政策和即將頒佈的任何相關實施規則可能會 使我們在未來受到額外的合規性要求。由於這些意見是最近發佈的,目前在幾個方面仍不清楚應採取行動的官方指導以及對意見的解釋。因此,我們不能向您保證,我們將繼續及時或完全遵守《意見》或任何未來實施規則的所有新法規要求。

 

我們在中國面臨監管方面的不確定性,這可能會限制我們向身為中國公民的員工或顧問授予股票激勵獎勵的能力。

 

根據國家外匯局2012年2月15日發佈的《關於境內個人參與境外上市公司股票激勵計劃有關問題的通知》(《第7號通知》),境內個人(包括在中國連續居住滿一年的中國居民和非中國居民)必須由合格的中國境內代理人(可以是該境外上市公司的中國子公司)代表其備案。不包括 境外上市公司根據其股票激勵計劃授予股份或股票期權的外國外交人員和國際組織代表),向外滙局申請就該股票激勵計劃進行安全登記,並獲得與股票購買或股票期權行使有關的購滙的年度津貼的批准。該等中國個人因出售境外上市公司股份及派息而獲得的外匯收入及任何其他收入,應全額匯入中國的一個 集體外幣賬户,該賬户由中國境內機構開立及管理,然後再分配給該等 個人。此外,此類境內個人還必須聘請境外受託機構處理其行使股票期權和買賣股份的有關事宜。境外上市公司重大變更股權激勵計劃或 制定新的股權激勵計劃後三個月內,中國境內代理機構還需向外滙局更新登記。

 

我們過去已根據2017年計劃授予股票期權 ,未來可能會繼續授予額外的股票期權。當我們這樣做時,我們需要 代表我們的員工或顧問向外管局或其當地分支機構申請或更新我們的註冊,這些員工或顧問獲得了我們股票激勵計劃下的期權 或其他基於股權的激勵獎勵,或我們股票激勵計劃的重大變化。但是,我們可能並不總是能夠代表持有符合通告7的任何類型股票獎勵的員工或顧問提出申請或更新我們的註冊,我們也不能保證此類申請或註冊更新將會成功。 如果我們或我們股票激勵計劃的參與者(中國公民)未能遵守通告7,我們和/或我們的股票激勵計劃參與者 可能會受到罰款和法律制裁。該等參與者行使購股權或將出售股份所得款項匯回中國的能力可能會受到額外限制,而我們可能會被阻止根據我們的股票激勵計劃向身為中國公民的我們的員工或顧問授予股票獎勵 。

 

-41-

 

 

中國的勞動合同法 可能會對我們的經營業績產生不利影響。

 

中國現行勞動合同法對僱主施加了更大的責任,並顯著影響了僱主裁員的成本。 此外,它還要求某些終止合同的依據是強制退休年齡。如果我們決定大幅更改或 裁員,《勞動合同法》可能會對我們以對業務最有利的方式或以及時且具成本效益的方式實施此類更改的能力造成不利影響,從而對我們的財務狀況和運營結果產生重大不利影響 。

 

中國的人工成本和員工福利的增加可能會對我們的業務和盈利能力產生不利影響。

 

中國經濟一直在經歷顯著增長,導致通貨膨脹和勞動力成本上升。中國的整體經濟和中國的平均工資預計將繼續增長。此外,中國法律法規要求我們向指定的政府機構支付各種法定員工福利,包括養老金、住房公積金、醫療保險、工傷保險、失業保險和生育保險,以使我們的員工受益。這取決於相關政府機構的決定:僱主 是否支付了必要的法定僱員福利,未能支付足夠款項的僱主可能會受到滯納金、罰款和/或其他處罰。未來中國的通貨膨脹和勞動力成本和員工福利的物質增長可能會對我們的盈利能力和運營結果產生實質性的不利影響,除非我們能夠通過增加學費將這些 成本轉嫁給我們的學生。

 

最近圍繞中國在美國上市公司的訴訟和負面宣傳可能會對我們的美國存託憑證的交易價格產生負面影響。

 

我們認為,最近圍繞在美國上市的中國公司的訴訟和負面宣傳對這些公司的股價產生了負面影響。美國某些政客公開警告投資者避開在美國上市的中國公司。美國證券交易委員會和美國上市公司會計監督委員會也於2020年4月21日發佈了一份聯合聲明 ,重申了投資於新興市場公司所涉及的披露、財務報告和其他風險,以及這些風險的有限補救措施。此外,多家股權研究機構最近在審查了中國公司的公司治理做法、關聯方交易、銷售做法和財務報表後,發佈了關於這些公司的 報告,這些報告導致了美國國家交易所的專項調查和停牌。對我們的任何類似的 審查,無論其缺乏價值,都可能導致我們的美國存託憑證的市場價格下跌,轉移管理資源和精力, 導致我們為自己針對謠言辯護的費用,並增加我們為董事和官員保險支付的保費。

 

-42-

 

 

我們的美國存託憑證仍可從美國交易所退市,並根據《高頻交易法案》禁止 在美國場外交易,如果PCAOB未來確定它無法 全面檢查或調查我們在中國有業務的審計師,而我們的美國存託憑證的退市和停止交易,或其被摘牌或被禁止交易的威脅,可能會對您的投資價值產生實質性的不利影響。

 

《追究外國公司責任法案》(以下簡稱《HFCAA》)於2020年12月18日頒佈。如果美國證券交易委員會確定我們提交了由註冊會計師事務所出具的審計報告,而該註冊會計師事務所自2021年起連續三年未接受美國上市公司會計準則委員會的檢查 ,美國證券交易委員會將禁止我們的股票或美國存託憑證在美國全國證券交易所或場外交易市場進行交易。

 

本公司於本年度報告FORM 20-F所載的財務報表已由位於中國的獨立註冊會計師事務所及總部設於中國或香港的獨立註冊會計師事務所進行審計, 須受PCAOB於2021年12月16日發佈的裁定,即因中國一個或多個主管部門的立場而無法進行全面檢查或調查。根據《中國證券法》(上一次修改於2020年3月)第一百七十七條規定,境外證券監管機構不得直接對中國進行調查或取證活動。因此,未經中國證券監管機構和有關部門同意,任何組織和個人不得向境外提供與證券業務活動有關的文件和資料。因此,未經中國當局批准,PCAOB不得全面檢查我司財務報表的審計工作底稿 。我們的美國存託憑證可能被摘牌 ,並被禁止根據HFCAA進行場外交易,如果該機構未來確定無法全面檢查或 調查我們的審計師(在中國有業務)。

 

2021年3月24日, 美國證券交易委員會通過了關於實施HFCAA某些披露和文件要求的暫行最終規則。2021年6月22日,美國參議院通過了一項法案,如果美國眾議院通過並簽署成為法律,將把觸發HFCAA禁令所需的連續不檢查年數從三年減少到兩年。2021年9月22日,PCAOB通過了實施HFCAA的最終規則,該規則為PCAOB 提供了一個框架,以確定《公約》所設想的。HFCAA,PCAOB是否因為外國司法管轄區內一個或多個主管機構的立場而無法檢查或調查位於該司法管轄區的完全註冊的公共會計師事務所。2021年12月2日,美國證券交易委員會通過修正案,最終確定了披露和文件措施的實施情況,要求我們在20-F年報中確定(1)對年報中的財務報表提出意見的審計師,(2)出具審計師報告的地點,以及(3) 開展審計工作的審計事務所或分支機構的PCAOB ID號。如果美國證券交易委員會確定我們連續三年未檢驗,美國證券交易委員會將發佈停止令,禁止我們的美國存託憑證在任何美國證券交易所或 場外交易市場交易。雖然截至本年度報告發布之日,我們尚未被美國證券交易委員會指定為《高頻CAA》下的佣金指定發行人,但如果在未來,我們已被美國證券交易委員會指定為發行人連續三年作為委託確認的發行人,其註冊會計師事務所被PCAOB確定為無法完全檢查或調查,原因是根據中國的一個或多個監管機構,美國證券交易委員會可能禁止我們的股票或美國存託憑證在美國的全國性證券交易所或場外交易市場交易。

 

PCAOB無法在中國進行檢查,這使其無法全面評估 我們獨立註冊會計師事務所的審計和質量控制程序。因此,我們和我們的投資者被剝奪了此類PCAOB檢查的好處。 PCAOB無法對在中國存在的審計師進行檢查,使得評估我們獨立註冊會計師事務所審計程序或質量控制程序的有效性 與 受PCAOB檢查的中國境外審計師相比,這可能導致投資者和潛在投資者對我們的審計程序和報告的財務信息以及我們的財務報表的質量失去信心。如果我們由於超出我們控制範圍的因素而未能在規定的截止日期前達到新上市標準 ,我們可能面臨可能從紐約證券交易所退市、 場外交易停止、從SEC註銷註冊和/或其他風險,這可能對我們在美國的ADS交易造成重大不利影響, 或實際上終止。

 

-43-

 

 

如果美國證券交易委員會與中國四大會計師事務所(包括我們獨立註冊的上市會計師事務所的中國分支機構)達成的和解 ,有關美國證券交易委員會如何尋求在中國的美國上市公司的審計工作文件, 沒有或不能以中國和美國當局可接受的方式執行,我們可能無法按照《交易法》的要求及時提交未來的 財務報表。

 

2012年底,美國證券交易委員會根據其慣例規則第102(E)條以及2002年的《薩班斯-奧克斯利法案》對四大會計師事務所的中國大陸關聯公司(包括我們獨立註冊會計師事務所的中國大陸關聯公司)提起了 行政訴訟。2013年7月,美國證券交易委員會內部行政法院對這些訴訟進行了一審,最終做出了對這些公司不利的判決。行政法法官建議對這四家總部位於中國的會計師事務所進行處罰,包括暫停其在美國證券交易委員會之前的執業權利,儘管擬議的處罰在美國證券交易委員會專員進行審查之前尚未生效。2015年2月6日,在專員進行審查之前,中國會計師事務所與美國證券交易委員會達成和解,訴訟程序被擱置。根據和解協議,美國證券交易委員會接受了美國證券交易委員會今後提出的出具文件請求通常會向中國證監會提出的要求。中國會計師事務所將收到符合《2002年薩班斯-奧克斯利法案》第106節的申請,並將被要求遵守有關此類申請的一套詳細程序,這實際上將要求他們通過中國證監會為生產提供便利。中國證監會啟動了一項程序 ,在其監督下並經其批准,會計師事務所所要求的文件類別可以被消毒 ,以使其能夠由中國證監會提供給美國監管機構。

 

根據和解條款,自和解日期(即2019年2月6日)起計的四年結束時,針對四家中國會計師事務所的基本法律程序被視為被駁回。儘管訴訟最終結束,但推定各方將繼續適用相同的程序:即美國證券交易委員會將繼續向中國證監會提出出具文件的請求,中國證監會將正常處理這些申請,適用清理程序。我們無法預測,在中國證監會未授權美國證券交易委員會出示所需文件的情況下,美國證券交易委員會是否會進一步質疑這四家中國會計師事務所是否符合美國法律。如果四大會計師事務所的中國分支機構面臨更多挑戰,我們可能無法按照《交易法》的要求及時提交未來的財務報表。

 

如果美國證券交易委員會重新啟動行政訴訟程序,視最終結果而定,在中國有主要業務的美國上市公司可能會發現很難或不可能保留其在中國業務的審計師,這可能導致財務報表 被確定為不符合交易所法的要求,包括可能的退市。此外,任何有關未來針對這些會計師事務所的此類訴訟的負面消息都可能導致投資者對中國在美國上市的公司產生不確定性,我們的美國存託憑證的市場價格可能會受到不利影響。

 

-44-

 

 

如果我們的獨立註冊會計師事務所的中國分支機構被暫時剝奪在美國證券交易委員會前執業的能力,並且我們無法 及時找到另一家註冊會計師事務所對我們的財務報表進行審計並出具意見,則我們的財務報表 可以被確定為不符合交易法的要求。這樣的決定最終可能導致我們的普通股從紐約證券交易所退市或從美國證券交易委員會註銷,或者兩者兼而有之,這將大幅減少或有效地 終止我們的美國存託憑證在美國的交易。

 

與我們的普通股和美國存託憑證相關的風險

 

我們是證券法意義上的新興 成長型公司,可能會利用某些降低的報告要求。

 

我們是JOBS法案中定義的“新興成長型公司”,我們可以利用適用於非新興成長型公司的其他 上市公司的要求的某些豁免,包括最重要的是,只要我們是新興成長型公司,直到我們首次上市之日起五週年為止,我們就不需要遵守2002年薩班斯-奧克斯利法案第404節的審計師認證 要求。由於我們選擇不遵守此類審計師認證要求,我們的投資者可能無法 訪問他們認為重要的某些信息。

 

《就業法案》還規定,新興成長型公司不需要遵守任何新的或修訂的財務會計準則,直到私人公司被要求以其他方式遵守該新的或修訂的會計準則。然而,我們已選擇“選擇退出”這一條款,因此,當上市公司採用新的或修訂的會計準則時,我們將按照要求遵守這些準則 。根據《就業法案》選擇退出延長過渡期的決定是不可撤銷的。

 

當我們不再是 “新興成長型公司”後,我們預計將產生鉅額支出,並投入大量管理努力以確保 遵守2002年薩班斯-奧克斯利法案第404節的要求以及美國證券交易委員會的其他規則和規定,這 可能會對我們的財務狀況和運營結果產生不利影響。

 

我們的美國存託憑證的交易價格可能會波動,這可能會給投資者造成重大損失。

 

我們的 美國存託證券的交易價格可能會波動,並可能因我們無法控制的因素而大幅波動。這可能是由於廣泛的市場和行業因素 ,類似於業務主要位於中國的其他公司 在美國上市的表現和市場價格波動。許多中國公司已經或正在將其 證券在美國股市上市。其中一些公司的證券經歷了重大波動,包括與首次公開發行有關的價格下跌 。這些中國公司證券在上市後的交易表現 可能會影響投資者對在美國上市的中國公司的看法和態度,因此 可能會影響我們美國存託證券的交易表現,而不管我們的實際經營表現如何。

 

除市場和行業因素外,我們的ADS的價格和交易量可能因多種因素而高度波動, 包括以下因素:

 

法規 影響我們或我們行業的發展,以及我們教育服務的客户;

 

運營季度業績的實際或預期波動,以及預期業績的變化或修訂 ;

 

更改 教育服務的市場狀況,市場潛力和競爭;

 

-45-

 

 

公告 我們或我們的競爭對手在新的教育服務、擴張、投資、收購, 戰略夥伴關係或合資企業;

 

波動 在全球和中國經濟中;

 

證券分析師對財務估計的變更;

 

不利 宣傳我們;

 

添加 或主要人員及高級管理人員離職;

 

解除對我們已發行的股本證券或出售額外股本證券的鎖定或其他轉讓限制 ;以及

 

潛在的 訴訟或監管調查。

 

這些因素中的任何一個都可能導致我們的美國存託憑證的交易量和價格發生巨大而突然的變化。

 

過去,上市公司的股東 經常在其證券市場價格 不穩定的時期後對這些公司提起證券集體訴訟。如果我們捲入集體訴訟,可能會分散我們管理層 的大量注意力和其他資源,從我們的業務和運營中轉移,並要求我們承擔大量費用來為訴訟辯護,這可能會損害我們的運營成果。任何此類集體訴訟,無論是否成功,都可能損害我們的聲譽,並限制我們 未來籌集資金的能力。此外,如果成功向我們提出索賠,我們可能需要支付重大 損失,這可能會對我們的財務狀況和經營成果產生重大不利影響。

 

未來我們的美國存託憑證在公開市場上的大量銷售或潛在銷售可能會導致我們的美國存託憑證價格下降。

 

我們的ADS在公開市場上大量銷售 ,或認為這些銷售可能發生,可能會對我們的ADS的市場價格產生不利影響。 我們所有未發行的美國存託憑證都可以自由轉讓,不受限制或根據《證券法》進行額外登記。如果任何現有 股東出售大量美國存託證券,我們存託證券的現行市價可能會受到不利影響。此類 銷售也可能使我們更難在我們認為合適的時間和價格下銷售。

 

賣空者使用的技巧 可能會壓低我們美國存託憑證的市價。

 

賣空是指賣出賣家並不擁有的證券,而是從第三方借入的證券,目的是在以後買回相同的證券 並歸還給貸款人。賣空者希望從從出售借入的證券到購買置換股票之間的證券價值下降中獲利,因為賣空者預計在此次購買中支付的價格低於其在出售中收到的 。由於證券價格下跌符合賣空者的利益,許多賣空者發佈或安排發佈對相關發行人及其業務前景的負面評論,以製造負面的市場勢頭,並在賣空證券後為自己創造利潤。在過去,這些做空攻擊曾導致市場上的股票拋售。

 

在美國上市的大部分業務在中國的上市公司一直是賣空的對象。大部分審查和負面宣傳都集中在對財務報告缺乏有效的內部控制的指控上,導致財務和會計違規和錯誤,公司治理政策不充分或缺乏遵守,在許多情況下,還有欺詐指控。因此,這些公司中的許多現在正在對指控進行內部和外部調查 ,在此期間,它們可能會受到股東訴訟和/或美國證券交易委員會執法行動的影響。

 

-46-

 

 

我們將來可能會成為賣空者不利 指控的對象。任何此類指控之後, 我們的普通股和美國存託證券的市場價格可能會出現不穩定的時期,以及負面的宣傳。如果我們成為任何不利指控的對象,無論此類指控 被證明是真是假,我們都可能不得不花費大量資源來調查此類指控和/或為自己辯護 。雖然我們會堅決防禦任何此類賣空者攻擊,但我們可能會受到言論自由原則、適用的聯邦或州法律或商業機密問題的限制, 我們可以對相關賣空者進行攻擊。 這種情況可能成本高昂且耗時,並可能分散我們管理層對業務增長的注意力。即使此類指控 最終被證明是毫無根據的,針對我們的指控可能會嚴重影響我們的業務運營和股東權益, 對我們美國存託證券的任何投資的價值可能會大幅減少或變得毫無價值。

 

我們擁有不同投票權的雙重股權結構 將限制您影響公司事務的能力,並可能阻止其他人進行 我們A類普通股和美國存託證券持有人可能認為有益的控制權變更交易。

 

截至二零二一年十二月三十一日止。 楊美蓉和楊惠豔女士共同實益擁有本公司約92.6%的總投票權,而俊麗先生 他實益擁有本公司約6.5%的總投票權。見"項目6。董事、高級管理人員和 工作人員—E。股份所有權”。由於雙重股權結構和所有權的集中,楊美蓉女士、楊惠豔女士和何俊麗先生對有關合並、合併、 出售全部或幾乎全部資產、選舉董事和其他重大公司行動的決策具有相當大的影響力。他們可能會採取 不符合我們或我們其他股東的最佳利益的行動。這種所有權的集中可能會阻礙、延遲或阻止 我們公司控制權的變化,這可能會剝奪我們其他股東在出售我們公司的過程中獲得 其股票溢價的機會,並可能降低我們美國存託證券的價格。這種集中控制將限制您 影響公司事務的能力,並可能阻止其他人進行任何潛在的合併、收購或其他控制權變更交易 ,而這些交易可能是A類普通股和美國存託證券持有人認為有益的。

 

如果證券或 行業分析師不發表研究報告,或不發表關於我們業務的不準確或不利的研究報告,我們的ADS 的市價和交易量可能會下降。

 

我們的 美國存託憑證的交易市場部分取決於證券或行業分析師發佈的有關我們或我們業務的研究和報告。如果研究 分析師沒有建立和保持足夠的研究覆蓋範圍,或者如果一個或多個負責我們業務的分析師下調我們的ADS評級 或發佈不準確或不利的研究,我們的ADS的市場價格可能會下跌。如果其中一名或多名 分析師停止對我們公司的報道,或未能定期發佈有關我們的報告,我們可能會失去在金融 市場的知名度,進而導致我們美國存託憑證的市價或交易量下降。

 

由於我們 不希望在可預見的將來支付股息,您必須依靠我們美國存託憑證的價格升值來獲得投資回報。

 

我們分別於2019年9月18日、2020年7月23日及2021年7月21日宣派現金股息每股普通股0. 10美元、0. 12美元及0. 12美元。我們目前 預計在可預見的將來不支付額外的現金股息。因此,您不應依賴於我們的ADS投資作為未來股息收入的來源 。

 

我們的董事會 在遵守適用法律的情況下,對是否分配股息擁有完全的自由裁量權。即使我們的董事會決定宣佈 和支付股息,未來股息的時間、數額和形式(如有)將取決於我們未來的 經營業績和現金流、我們的資本需求和盈餘、我們從我們的子公司收到的分派數額(如有)、 我們的財務狀況,合約限制及董事會認為相關的其他因素。因此,您投資於我們美國美國存託證券的回報 很可能完全取決於我們美國存託證券的未來價格升值。我們不能保證我們的 ADS會增值,甚至維持您購買ADS的價格。您可能無法實現投資於我們的ADS 的回報,甚至可能會失去在我們的ADS的全部投資。

 

-47-

 

 

償還我們的債務 需要大量現金,我們可能沒有足夠的現金流來償還我們的鉅額債務。

 

我們是否有能力按計劃支付本金、支付利息或為債務(包括優先票據)再融資,取決於我們未來的表現, 這取決於我們無法控制的經濟、財務、競爭和其他因素。我們的業務在未來可能無法繼續從運營中產生足以償還債務和進行必要資本支出的現金流。如果我們無法產生 此類現金流,我們可能需要採取一種或多種替代方案,例如出售資產、重組債務或獲得額外 股本,這些條款可能會帶來繁重或高度稀釋。我們的債務再融資能力將取決於資本市場 和我們當時的財務狀況。我們可能無法從事任何此類活動,或無法以合適的 條款從事此類活動,這可能導致我們的債務違約。

 

我們可能無法 在控制權變更觸發事件(定義見相關 票據文件)時籌集回購優先票據所需的資金,並且我們的未來債務可能會限制我們回購優先票據的能力。

 

吾等將須作出要約, 且未償還優先票據持有人將有權接受該要約,以於 控制權變動觸發事件(定義見相關票據文件)發生時,以相等於擬購回優先票據本金額 的101%的回購價,另加應計及未付利息的回購價回購其優先票據。然而,我們可能沒有足夠的可用現金或 在我們被要求回購為此而退回的票據時無法獲得融資。此外,我們回購優先票據的能力可能受到法律、監管機構或管理我們未來債務的協議的限制。如果我們未能在相關票據文件要求回購的時間回購優先票據,則根據該等文件構成違約。 A根據相關票據文件或根本性變更本身的違約也可能導致根據管轄任何 未來債務的協議違約。如果在任何適用的通知或寬限期後加速償還任何未來債務, 我們可能沒有足夠的資金償還債務和回購優先票據。

 

出於美國聯邦所得税的目的,我們可能被歸類為被動型外國投資公司,這可能會給美國存託憑證或普通股的美國投資者帶來不利的美國聯邦所得税後果 。

 

如果在任何特定的納税年度中,(1)該年度的總收入的75.0% 或以上由某些類型的被動收入組成,或(2)該年度我們資產的平均季度價值的50.0%或以上產生或被持有用於產生被動收入,則我們將被歸類為 "被動外國投資公司"或PFIC。雖然這方面的法律 不明確,但我們將VIE視為為我們所有,以美國聯邦所得税為目的,這不僅是因為我們對此類實體的運營行使有效 控制權,而且因為我們有權享有其幾乎所有的經濟利益,因此, 我們將其運營成果合併在我們的財務報表中。假設我們是美國 聯邦所得税目的的VIE的所有者,並根據我們的歷史和當前收入和資產,我們不認為我們在截至2021年8月31日的應納税年度被分類為 。

 

決定我們是否成為或將成為PFIC將取決於我們的收入構成(這可能與我們的歷史業績和當前 預測不同)和資產以及我們資產的價值不時,特別包括,我們的商譽和其他未入賬的無形資產的價值(這可能取決於我們的美國存託證券或普通股的市場價值,並可能波動)。在估計 商譽和其他未入賬無形資產的價值時,我們已考慮到我們的預期市值,該市值可能 波動。除其他事項外,如果我們的市值下降或沒有增加,我們可能會在當前 在未來納税年度被分類為PFIC。國税局也可能質疑我們對商譽和其他 未入賬無形資產的分類或估值,這可能導致我們的公司在當前或未來應納税年度被分類為PFIC。

 

我們是否 是或將成為PFIC的決定也可能部分取決於我們使用流動資產的方式和速度。在我們保留 大量流動資產的情況下,或者如果VIE未被視為為我們擁有的美國聯邦所得税目的,我們 被分類為PFIC的風險可能會大幅增加。由於相關規則的應用存在不確定性,且 PFIC地位是每年在每個納税年度結束後作出的事實決定,我們無法向您保證,我們不會 在當前納税年度或任何未來納税年度成為PFIC。

 

-48-

 

 

如果我們在任何應税年度被分類為 PFIC,則美國持有人(定義見“第10項。附加信息—E.税務—美國 州聯邦所得税考慮因素")可能會對因出售或其他處置美國存託證券或普通股以及收到美國存託證券或普通股分配而確認的收益產生顯著增加的美國聯邦所得税, 根據美國聯邦所得税規則,而這些持有人可能須遵守繁重的申報規定。此外,如果我們在美國持有人持有我們的美國存託證券或普通股的任何年度被分類為PFIC,則我們通常將在該美國持有人持有我們的存託證券或普通股的所有後續年度 繼續被視為PFIC。更多信息,請參見"項目10。附加信息—E. 税收—美國聯邦所得税考慮因素。"

 

我們的組織章程大綱和 章程細則包含可能對我們A類 普通股和美國存託證券持有人的權利產生重大不利影響的反收購條款。

 

Our memorandum and articles of association contain provisions to limit the ability of others to acquire control of our company or cause us to engage in change-of-control transactions. These provisions could have the effect of depriving our shareholders of an opportunity to sell their shares at a premium over prevailing market prices by discouraging third parties from seeking to obtain control of our company in a tender offer or similar transaction. For example, our board of directors has the authority subject to any resolution of the shareholders to the contrary, to issue preferred shares in one or more series and to fix their designations, powers, preferences, privileges, and relative participating, optional or special rights and the qualifications, limitations or restrictions, including dividend rights, conversion rights, voting rights, terms of redemption and liquidation preferences, any or all of which may be greater than the rights associated with our Class A ordinary shares, in the form of ADS or otherwise. Preferred shares could be issued quickly with terms calculated to delay or prevent a change in control of our company or make removal of management more difficult. If our board of directors decides to issue preferred shares, the price of our ADSs may fall and the voting and other rights of the holders of our Class A ordinary shares and ADSs may be materially and adversely affected.

 

然而,根據開曼羣島 法律,我們的董事會只能出於 的正當目的和他們真誠認為符合公司最佳利益的目的,行使根據我們的組織章程大綱和章程細則授予他們的權利和權力。

 

您在保護您的利益方面可能面臨困難 ,您通過美國法院保護您的權利的能力可能有限,因為我們是根據開曼羣島法律註冊的 。

 

We are an exempted company incorporated under the laws of the Cayman Islands. Our corporate affairs are governed by our memorandum and articles of association, the Cayman Islands Company Act (2021 Revision) and the common law of the Cayman Islands. The rights of shareholders to take action against the directors, actions by minority shareholders and the fiduciary responsibilities of our directors to us under Cayman Islands law are to a large extent governed by the common law of the Cayman Islands. The common law of the Cayman Islands is derived in part from comparatively limited judicial precedent in the Cayman Islands as well as from the common law of England, the decisions of whose courts are of persuasive authority, but are not binding, on a court in the Cayman Islands. The rights of our shareholders and the fiduciary responsibilities of our directors under Cayman Islands law are not as clearly established as they would be under statutes or judicial precedent in some jurisdictions in the United States. In particular, the Cayman Islands has a less developed body of securities laws than the United States. Some U.S. states, such as Delaware, have more fully developed and judicially interpreted bodies of corporate law than the Cayman Islands. In addition, Cayman Islands companies may not have standing to initiate a shareholder derivative action in a federal court of the United States.

 

開曼羣島法院也不太可能(1)承認或執行美國法院基於 美國證券法的某些民事責任條款作出的判決,或(2)在開曼羣島提起的原始訴訟中 根據美國證券法的某些民事責任條款對我們施加責任。

 

雖然在開曼羣島沒有法定 執行在美國聯邦或州法院獲得的判決(開曼羣島 不是任何相互執行或承認此類判決的條約的締約方),但開曼羣島法院將承認 為有效判決、最終判決和決定性判決 以人為本在美國聯邦法院或州法院獲得針對我們的一筆款項(不包括就多重損害賠償、税款或類似性質的其他費用或罰款或其他處罰而支付的款項),或在某些情況下, 以人為本非金錢救濟的判決,並將根據此判決作出判決,條件是(1)該法院對受該判決管轄的當事方具有適當管轄權,(2)該法院沒有違反開曼羣島的自然正義規則,(3)該判決不是通過欺詐獲得的,(4)執行判決不會違反開曼羣島的公共政策,(5)在開曼羣島法院作出判決之前,沒有提交與訴訟有關的新的可接受證據,及(6)適當遵守開曼羣島法律規定的正確程序。

 

然而,開曼羣島 法院不太可能強制執行美國法院基於美國聯邦證券法 責任條款作出的懲罰性判決,如果該判決導致支付可能被視為罰款、罰款或類似指控的義務。

 

-49-

 

 

由於 上述原因,面對管理層、董事會成員或大股東採取的行動,我們的公眾股東可能比作為在美國註冊成立的公司的公眾股東更難保護其利益 。

 

我們的股東獲得的某些對我們不利的判決 可能無法執行。

 

我們是一家開曼羣島公司 ,我們幾乎所有資產都位於美國以外。我們目前的大部分業務都在英國和中國進行,這是一個新興市場。此外,我們目前的大多數董事和官員都是美國以外的國家的國民和居民。這些人的大部分資產都位於美國以外。在包括中國在內的某些新興市場,美國證券交易委員會、美國司法部和其他當局在對非美國公司和非美國人(包括公司董事和高管)提起訴訟和執行訴訟時,往往會遇到很大困難。 此外,我們的公眾股東在我們開展業務的新興市場可能權利有限,幾乎沒有實際補救措施。作為股東,我們在美國常見的索賠,包括集體訴訟證券法和欺詐索賠,在許多新興市場通常很難或不可能 從法律或實用性角度進行追究。包括中國。例如,在中國一案中,美國證券交易委員會、美國司法部和其他美國當局在獲取股東調查或訴訟所需信息方面存在重大法律和其他障礙。雖然中國主管部門可以與其他國家或地區的證券監管機構建立監管合作機制,實施跨境監督管理,但在缺乏相互務實的合作機制的情況下,與美國證券監管機構的監管合作一直效率低下。 根據2020年3月生效的《中華人民共和國證券法》第一百七十七條,外國證券監管機構不得在中國境內直接進行調查或取證活動。因此,未經中國證券監管機構主管部門和有關部門同意,任何組織和個人不得向外國證券監管機構提供與證券經營活動有關的文件和資料。因此,如果您認為您的權利受到美國聯邦證券法或其他方面的侵犯,您可能很難或不可能 在美國對我們或這些個人提起訴訟。即使您成功提起此類訴訟,開曼羣島和中國的法律也可能使您無法執行鍼對我們的資產或我們董事和高級管理人員的資產的判決。

 

我們是根據《交易法》規定的規則所指的外國私人發行人,因此,我們不受適用於美國國內上市公司的某些條款的約束。

 

由於我們是《交易法》規定的外國私人發行人,因此我們不受美國證券規則和法規中適用於美國國內發行人的某些條款的約束,包括:

 

規則是根據《交易法》制定的,要求向美國證券交易委員會提交10-Q表的季度報告或當前的8-K表報告;

 

《交易法》中關於根據交易法登記的證券的委託、同意或授權的徵集的 節;

 

《交易法》第 節要求內部人士就其股票所有權、交易活動和在短時間內從交易中獲利的內部人士的責任提交公開報告;以及

 

重大非公開信息發行人根據《FD條例》制定的選擇性披露規則。

 

我們將被要求在每個財政年度結束後的四個月內以Form 20-F的形式提交年度報告。此外,我們打算根據紐約證券交易所的規則和規定,通過新聞稿按季度發佈我們的 業績。 有關財務業績和重大事件的新聞稿也將以Form 6-K的形式提供給美國證券交易委員會。然而,與美國國內發行人要求向美國證券交易委員會備案或提供的信息相比,我們被要求向美國證券交易委員會備案或提供的信息將不那麼廣泛和不那麼及時。因此,如果您投資於美國國內發行商,您可能無法獲得與您 相同的保護或信息。

 

-50-

 

 

根據紐約證券交易所的規則,我們是一家“受控公司”,不受某些公司治理要求的約束,這些要求可能會對我們的公眾股東造成不利影響。

 

Under the rules of the NYSE, a company of which more than 50% of the voting power for the election of directors is held by an individual, group or another company is a controlled company and may elect not to comply with certain corporate governance requirements, including the requirement that a majority of our directors be independent, as defined in the NYSE rules, and the requirement that our compensation and nominating and corporate governance committees consist entirely of independent directors. In April 2017, Ms. Huiyan Yang and Ms. Meirong Yang entered into an acting-in-concert agreement by which Ms. Huiyan Yang agrees with Ms. Meirong Yang when voting and deciding on material matters in relation to the management of our company. Ms. Huiyan Yang and Ms. Meirong Yang are also joint settlors and members of the two-person investment committee of Yeung Family Trust V, which holds approximately 1.8% of the outstanding Class A ordinary shares and approximately 93.5% of the outstanding Class B ordinary shares as of December 31, 2021. As a result, Ms. Huiyan Yang and Ms. Meirong Yang collectively are the beneficial owners of a majority of the voting power of our issued and outstanding share capital as of December 31, 2021. Therefore, we qualify as a “controlled company” under the rules of the NYSE. We have elected to rely on certain exemptions under the NYSE rules available to controlled companies, including the exemption from having a majority of our directors be independent, and may continue to elect to do so as long as we remain a controlled company. As a result, you may not have the same protections afforded to shareholders of companies that are subject to all of the NYSE corporate governance requirements.

 

作為一家在開曼羣島註冊成立的公司,我們可以在公司治理事宜上採用某些母國慣例,這些慣例 與紐約證券交易所公司治理上市標準有很大差異;這些慣例可能為股東提供的保護 少於如果我們完全遵守紐約證券交易所公司治理上市標準的話。

 

作為一家在紐約證券交易所上市的開曼羣島公司 ,我們遵守紐約證券交易所公司治理上市標準。然而, 紐約證券交易所的規則允許像我們這樣的外國私人發行人遵循其母國的公司治理慣例。 開曼羣島(我們的祖國)的某些公司治理實踐可能與紐約證券交易所公司治理上市標準有很大差異。根據 開曼羣島法律,像我們這樣的開曼羣島豁免公司的股東沒有查閲公司記錄或獲取這些公司股東名單副本的一般權利。根據公司章程,我們的董事有酌情權 決定是否以及在何種條件下,我們的公司記錄可以由 股東查閲,但沒有義務向股東提供這些記錄。這可能會使您更難獲得 所需的信息,以確定股東動議所需的任何事實,或在代理權競爭中向其他股東徵求代理權。

 

開曼羣島是我們的母國,其某些公司治理 實踐與在其他 司法管轄區(如美國)註冊成立的公司的要求有很大不同。在我們選擇遵循本國有關公司治理問題的慣例 的情況下,我們的股東所獲得的保護可能比他們根據適用於美國的規則和法規獲得的保護要少。 國內發行人。

 

美國存託憑證持有人的投票權 受存款協議條款的限制,您可能無法行使您對A類 普通股的投票權。

 

As a holder of our ADSs, you will only be able to exercise the voting rights with respect to the underlying Class A ordinary shares in accordance with the provisions of the deposit agreement. Under the deposit agreement, you must vote by giving voting instructions to the depositary. Upon receipt of your voting instructions, the depositary will vote the underlying Class A ordinary shares in accordance with these instructions. You will not be able to directly exercise your right to vote with respect to the underlying shares unless you withdraw the shares. Under our memorandum and articles of association, the minimum notice period required for convening a general meeting is ten days. When a general meeting is convened, you may not receive sufficient advance notice to withdraw the shares underlying your ADSs to allow you to vote with respect to any specific matter. If we ask for your instructions, the depositary will notify you of the upcoming vote and will arrange to deliver our voting materials to you. We cannot assure you that you will receive the voting materials in time to ensure that you can instruct the depositary to vote your shares. In addition, the depositary and its agents are not responsible for failing to carry out voting instructions or for their manner of carrying out your voting instructions. This means that you may not be able to exercise your right to vote and you may have no legal remedy if the shares underlying your ADSs are not voted as you requested.

 

-51-

 

 

如果您不在股東大會 上投票, 我們的美國存託憑證的託管人將授予我們一份全權委託書,讓我們對您的美國存託憑證相關的A類普通股進行投票,除非在有限的情況下,這可能對您的利益造成不利影響。

 

根據美國存託憑證的存託協議 ,如果您不投票,存託人將授予我們一名全權委託人,讓我們在股東大會上投票 您存託憑證相關的A類普通股,除非:

 

我們 未及時向保管人提供會議通知和相關表決材料;

 

我們 已通知託管機構,我們不希望授予酌情代理;

 

我們 已通知保存人,將在會議上表決的事項存在重大反對意見 ;或

 

a 在大會上表決的事項將對股東造成重大不利影響。

 

此全權委託 的效力是,如果您不在股東大會上投票,您不能阻止您的 美國存託憑證相關的我們A類普通股被投票,但上述情況除外。這可能會使股東更難影響 我們公司的管理層。我們普通股的持有人不受此全權委託書的約束。

 

如果向您提供A類普通股是非法或不切實際的 ,您可能無法獲得 股息或其他分配,也可能無法獲得它們的任何價值。

 

The depositary of our ADSs has agreed to pay to you the cash dividends or other distributions it or the custodian receives on ordinary shares or other deposited securities underlying our ADSs, after deducting its fees and expenses. You will receive these distributions in proportion to the number of Class A ordinary shares your ADSs represent. However, the depositary is not responsible if it decides that it is unlawful or impractical to make a distribution available to any holders of ADSs. For example, it would be unlawful to make a distribution to a holder of ADSs if it consists of securities that require registration under the Securities Act but that are not properly registered or distributed under an applicable exemption from registration. The depositary may also determine that it is not feasible to distribute certain property through the mail. Additionally, the value of certain distributions may be less than the cost of mailing them. In these cases, the depositary may determine not to distribute such property. We have no obligation to register under U.S. securities laws any ADSs, ordinary shares, rights or other securities received through such distributions. We also have no obligation to take any other action to permit the distribution of ADSs, ordinary shares, rights or anything else to holders of ADSs. This means that you may not receive distributions we make on our ordinary shares or any value for them if it is illegal or impractical for us to make them available to you. These restrictions may cause a material decline in the value of our ADSs.

 

由於無法參與配股,您可能會經歷 所持股權被稀釋。

 

我們可能會不時向我們的股東分配權利,包括購買證券的權利。根據存款協議,託管機構不會將權利分配給美國存託憑證持有人,除非權利的分配和銷售以及與這些權利相關的證券根據《證券法》對所有美國存託憑證持有人豁免登記,或根據證券法的規定登記。保管人可以,但不是必須的,試圖將這些未分配的權利出售給第三方,並可能允許權利失效。我們可能無法根據證券法建立註冊豁免,並且我們沒有義務提交關於這些權利或標的證券的註冊聲明,或努力使註冊聲明生效 。因此,美國存託憑證持有人可能無法參與我們的配股發行,因此他們的持股可能會被稀釋 。

 

-52-

 

 

您的美國存託憑證轉讓可能受到 限制。

 

您的美國存託憑證可在託管人的賬簿上轉讓 。但是,保存人可以在其認為對履行其職責有利的任何時候或不時關閉其賬簿。存託人可能會不時出於多種原因關閉其賬簿,包括 與公司事件(如配股)有關,在此期間,存託人需要在其賬簿上保留準確數量的ADS 持有人,並在指定期間內保持其賬簿上。保管人也可以在緊急情況下、週末和公眾假日關閉其賬簿。 一般而言,當我們的股份登記冊或 存託人的賬簿關閉時,或在我們或存託人認為由於法律或 任何政府或政府機構的任何要求,或根據存託協議的任何條款,或任何其他原因而明智的任何時候,存託人可拒絕交付、轉讓或登記我們的美國存託憑證的轉讓。

 

第 項4.公司信息

 

a.公司歷史 和發展

 

我們是一家在開曼羣島註冊成立的豁免有限責任公司 。我們主要通過我們在中國、英國、美國和加拿大的子公司和附屬實體開展業務 。截至本年度報告日期,我們在中國擁有八所幼兒園網絡 和多個課外活動學習中心,並通過與VIE的某些合同安排,VIE的 控制並持有這些幼兒園和學習中心。截至本年報日期,我們通過我們的全資子公司Bright Scholar(UK)Holdings Limited經營八所海外學校和 三所語言培訓機構,我們也可以稱之為國際語言學校。我們將歷史追溯到1994年成立廣東碧桂園學校,這是我們的第一所私立學校。在過去的二十年裏,我們在中國、英國、美國和加拿大開辦並收購了多所學校和配套教育服務。

 

從2016年開始,我們進行了一系列重組。尤其是:

 

註冊 上市實體。2016年12月,楊美蓉女士註冊成立Bright Scholar 在開曼羣島的股份。

 

收購 的動力。2016年1月,我們收購了Impetus Investment Ltd.(以下簡稱“Impetus”), 開曼羣島公司由何俊利先生及其他出售股東。

 

註冊 中國子公司。2017年1月,時代教育中國控股有限公司註冊成立 珠海光明學者,作為我們在中國的全資附屬公司。

 

合同 安排。2017年1月,我們通過我們的中國子公司珠海光明學者與(1)BGY教育投資及其擁有和運營的學校和子公司,以及(2)BGY教育投資的股東楊美蓉女士和楊文傑 先生簽訂了一系列合同安排, 獲得BGY Education Investment及其擁有和運營的學校和子公司的有效控制權(“2017年合同安排”)。

 

在 2021年8月,BGY教育投資股東, 即, 楊美榮女士和楊文傑先生成立了一些新的實體,包括佛山美亮教育科技有限公司、佛山尚泰教育科技有限公司、佛山仁亮教育科技有限公司、佛山永亮教育科技有限公司、 2021年8月13日,珠海光明學者、華大教育投資、北京博騰諮詢有限公司、佛山智亮教育科技有限公司和北京博騰諮詢有限公司簽訂了一系列補充2017年合同安排的協議。楊美榮女士及楊文傑先生及該等新實體,使他們及其附屬公司 得以加入2017年的合約安排,並分享華大教育投資的相同權利及義務(如適用)。

 

-53-

 

 

我們的中國法律顧問已告知我們,珠海光明學者、華大教育投資及其持有的子公司和學校與華大教育投資股東楊美榮女士和楊文傑先生之間的合同安排於2021年8月31日是有效的,具有約束力 ,並可根據中國法律法規執行,並不違反於2021年8月31日生效的中國法律或法規;與佛山市美亮教育科技有限公司、佛山市尚泰教育科技有限公司、佛山市仁亮教育科技有限公司、佛山市永亮教育科技有限公司、佛山市智亮教育科技有限公司及北京博騰諮詢有限公司的合同安排根據中國法律法規具有效力、約束力和可執行性, 不違反中國現行法律法規。如果VIE、楊美榮女士和楊文傑先生未能履行合同安排下的義務,我們執行合同安排的能力可能會受到限制,使我們 能夠有效控制VIE。見“第3項.關鍵信息-D.風險因素-與我們公司結構相關的風險 我們在中國的運營依賴於與VIE及其股東的合同安排,這在提供控制權方面可能不如董事所有權 有效。”

 

然而,我們的中國法律顧問已告知我們,當前和未來的中國法律法規的解釋和適用存在很大的不確定性。因此,中國監管當局未來可能會採取與我們中國法律顧問的上述意見 相反的觀點。我們的中國法律顧問進一步告知我們,如果中國政府發現確立我們在中國的教育服務業務運營結構的合同 安排不符合中國政府對外國投資教育服務行業的相關限制,我們可能會受到嚴厲的懲罰,包括被禁止 繼續運營。有關本公司結構相關風險的詳細説明,請參閲《第3項.關鍵信息-D.風險因素-與本公司結構相關的風險》和《第3項.關鍵信息-D. 風險因素-與中國做生意有關的風險》。

 

如果 我們無法保持對VIE的有效控制,我們將無法繼續將VIE的財務業績整合到我們的財務業績中。我們的結論是,由於2021年9月1日生效的實施規則,我們自2021年8月31日起根據美國公認會計準則失去了對受影響實體中的私立學校的控制 。我們已確定,在實質上,我們已停止確認與受影響實體有關的所有活動的收入,並已在2021年8月31日之前停止與此類實體的任何業務活動。我們持續運營的收入貢獻在2019財年佔我們總收入的26.0%,在2020財年佔我們總收入的43.9%,在2021財年佔37.8%。此外,作為一家控股公司,我們產生利潤、向股東支付股息和其他現金分配的能力主要取決於我們從我們的中國子公司珠海光明學者公司獲得股息和其他分配的能力,而這又取決於我們的學校和其他附屬實體向珠海光明學者公司支付的服務費。我們, 通過我們的中國子公司珠海光明學者與每一家VIE簽訂了獨家管理服務和業務合作協議 ,根據該協議,我們向我們的學校提供服務,以換取支付服務費。根據本協議,我們有權收取的服務費按一般收入減去任何成本、税款和法律法規規定的其他保留費用後的餘額計算。在實踐中,我們會逐一評估個別學校的表現和未來計劃,然後才決定向每所學校收取的金額。由於中國法律對中國公司支付股息的重大限制、外匯管制 限制以及對外國投資的限制等,我們無法不受限制地獲得我們中國子公司或關聯實體的收入。例如,根據中國法律的適用要求,我們的中國子公司只有在為某些法定儲備預留資金後才可派發股息,而中國的每所私立學校 都被要求在支付股息之前向其發展基金分配一定金額。特別是,我們要求合理回報的學校必須分配不低於其年淨收入的25.0%,而不要求合理回報的學校必須分配不低於其淨資產年增量的25.0%用於此目的。見“第3項.關鍵信息-D.風險因素-與在中國經商有關的風險-我們在中國的子公司和關聯單位在向我們支付股息和其他款項方面受到限制。”

 

我們於2017年5月18日將我們的美國存託憑證在紐約證券交易所掛牌上市,代碼為BEDU,並於2017年6月7日完成了17,250,000股美國存託憑證的首次公開發行,扣除承銷佣金和我們應支付的 發售費用後,我們籌集了約174.7美元的淨收益。2018年3月2日,我們完成了1,000萬股美國存託憑證的後續公開發行,在扣除承銷佣金和我們應支付的發售費用後,籌集了約181.4美元的淨收益。

 

-54-

 

 

2018年4月,我們的董事會 批准了一項股份回購計劃(“2018年股份回購計劃”),在12個月內回購價值高達100.0美元的已發行美國存託憑證。2018年股份回購計劃已於2019年4月30日到期,截至該日期,根據2018年股份回購計劃,我們已回購了6,679,183份未償還美國存託憑證,總購買價約為7,700萬美元。於2019年9月,本公司董事會批准了一項股份回購計劃(“2019股份回購計劃”) ,以便在12個月內回購價值高達3,000萬美元的已發行美國存託憑證。2019年股票回購計劃於2020年11月19日到期,截至該日期,我們已回購了1,200,000份未償還美國存託憑證,根據該計劃,總購買價約為940萬美元。2020年11月,我們的董事會批准了一項股份回購計劃(“2020股份回購計劃”),以在12個月內回購價值高達5,000萬美元的已發行美國存託憑證。

 

於2019年7月,我們發行了本金總額為300,000,000美元的優先票據,年利率為7. 45%,並根據證券法下的S法規按發行價100. 0%到期。我們以向專業投資者(定義見《香港聯合交易所有限公司證券上市規則》第37章和《證券及期貨條例》(第262章))發行債務的方式在香港聯合交易所有限公司上市。571)香港)只。截至 2022年1月7日,我們已回購本金總額為30,000,000美元的優先票據,佔該等優先票據初始 本金額的10. 0%。

 

我們的首席執行官辦公室 位於廣東省佛山市順德區北滘鎮碧桂園路1號,郵編528300。我們的主要電話號碼是(86)757—6683—2507。我們在開曼羣島的註冊辦事處位於Conyers Trust Company(Cayman) Limited的辦事處,地址為Cricket Square,Hutchins Drive,PO Box 2681,Grand Cayman,KY1—1111,Cayman Islands。投資者應向 我們主要行政辦公室的地址和電話提交任何查詢。我們的網站是www.Brightyou.com。 我們網站上的信息不屬於本年度報告的一部分。我們在美國的訴訟程序服務代理商是法律債務公司, 地址:801 2nd Avenue,Suite 403,New York,New York,10017。

 

有關 我們的主要資本支出的信息,請參見“第5項。運營和財務回顧和展望—B。流動性和資本 資源—資本支出。

 

B.業務 概述

 

我們是一家全球首屈一指的教育 服務公司,主要為全球學生提供優質的國際教育服務,併為他們提供成功追求高等教育所需的關鍵 學術基礎和技能。作為我們全球擴張計劃的一部分,我們 一直在積極探索海外併購機會,以擴大我們的全球學校網絡,目標是目標海外國家和司法管轄區的優質K—12私立 教育提供商和聲譽良好的學校。截至本年報日期, 我們在英國和美國有八所海外學校。在2021學年,我們平均有3,282名學生在我們的學校註冊,以進行我們的持續經營。Bright Scholar Holdings是我們最終的開曼羣島控股公司 ,除了通過某些合同安排間接控制VIE, 以及間接控股Bright Scholar(UK)Holdings Limited(我們通過該公司經營海外學校)外,沒有任何實質性業務。

 

我們的持續業務包括 國內幼兒園和K-12運營服務、海外學校和補充教育服務。作為全球首屈一指的教育服務提供商,我們主要通過收購英國和美國等國家的知名海外學校和語言培訓機構 來建立我們的全球影響力。利用我們在不同階段對學習需求的經驗和洞察力,我們的幼兒園尋求為學生未來的學習奠定必要的基礎。我們還通過我們在中國的學習中心網絡提供一系列補充 教育服務,主要包括夏令營計劃、課後計劃以及國際教育諮詢服務。

 

就持續經營業務而言,我們的收入分別為人民幣666. 6百萬元、人民幣1,476. 3百萬元及人民幣1,401. 8百萬元2019年、2020年及2021年財政年度的淨利潤(217. 0百萬美元);我們同期的淨虧損分別為人民幣227.1百萬元、人民幣307.3百萬元和人民幣535.1百萬元(82.8百萬美元)。我們使用經調整淨虧損,其中不包括基於股份的 補償費用、無形資產攤銷、無形資產攤銷的税務影響、經營 租賃使用權資產減值虧損、商譽減值虧損以及來自已終止經營業務的收入/(虧損)(扣除税項),以評估我們的持續 經營業績。2019年、 2020年及2021年財政年度的經調整淨虧損分別為人民幣164. 2百萬元、人民幣283. 6百萬元及人民幣420. 2百萬元(65. 0百萬美元)。見"項目5。運營和財務審查和Probus—A。操作 操作結果—操作結果—非GAAP措施"以瞭解詳細信息。

 

我們的海外學校

 

截至本年度 報告之日,我們擁有由八所學校組成的海外學校網絡,其中七所位於英國,一所位於美國, 2021學年平均招收學生2,343人。作為全球首屈一指的教育提供商,我們主要通過海外收購英國和美國等國家的學校和教育服務來建立我們的全球 影響力。

 

2018年12月,我們 收購了BCS,這是一所位於英國的獨立學校。BCS提供2至18歲的日間教育和寄宿教育 ,並在傳統英國教育的基礎上擁有強大的全球包容性理念。

 

-55-

 

 

2019年7月,我們收購了CATS,該公司在英國、美國和加拿大運營着五所海外學校和十所語言培訓機構。 此外,我們授予第三方使用“CATS”和“劍橋視覺與表演藝術學院”品牌的權利,用於中國上海的兩個校區的運營。

 

2019年9月,我們 收購了位於英國的聖邁克爾學校和BIC。聖邁克爾學校提供3至18歲的日間和寄宿教育 ,主要由來自15個國家的日間學生和寄宿生組成。BIC為來自英國和其他國家的13至19歲的學生提供獨立的寄宿教育。

 

下表列出了我們每個海外學校的某些信息。

 

名字  位置  採集時間  平均入學人數
在2020
學年
   平均數
招生
2021年期間,
學年
   容量截至2021年9月1日 
伯恩茅斯學院  英國  December 2018   634    631    730 
CATS倫敦  英國  2019年7月   227    195    400 
貓咪劍橋  英國  2019年7月   373    279    525 
坎特伯雷貓  英國  2019年7月   410    233    500 
波士頓貓科學校  美國  2019年7月   466    227    700 
劍橋視覺與表演藝術學院  英國  2019年7月   368    246    525 
聖米迦勒學校  英國  2019年9月   423    420    480 
博斯沃思私立學校  英國  2019年9月   311    112    562 
總計         3,212    2,343    4,422 

 

伯恩茅斯學院 學校(BCS)

 

伯恩茅斯學院是一所獨立學校 位於英國多塞特郡伯恩茅斯。它在兩個校區提供2—18歲的日間和寄宿教育。它具有強大的全球包容性 理念,基於傳統的英國教育。伯恩茅斯學院學校2021學年平均招收631名學生,其中包括來自21個國家的本地學生和國際寄宿生。

 

CATS學院

 

CATS Colleges是一個國際性的 學校網絡,主要專注於為國際學生提供優質教育服務,擁有遍佈英國和美國的全球綜合校園平臺 。截至本年度報告之日,CATS學院由位於劍橋、倫敦、坎特伯雷和波士頓的五所 學校以及英國的三所語言培訓機構組成。它有一個多樣化的 混合超過1,180名學生從約65個國家在2021學年。

 

2020年7月,我們決定 永久停止在美國的四所語言培訓機構的運作,作為資源節約措施,以應對新冠肺炎疫情帶來的挑戰。2021年12月,我們出售了英國一所語言培訓機構及加拿大兩所機構,專注於英國其餘三所語言培訓機構的運營。

 

聖米迦勒學校

 

聖邁克爾學校是英國一所獨立的學校。位於威爾士的Llanelli。它提供3至18歲的日間和寄宿教育。學校成立於1923年, 基於傳統的英國教育為所有學生提供包容性的理念,並在《星期日泰晤士報》家長力量排名中被評為2019年度威爾士獨立中學 ,並定期在英國的前30名獨立學校 中排名A級成績。該校2021學年平均招收420名學生,其中主要包括來自25個以上國家的走讀生 和寄宿生。

 

-56-

 

 

博斯沃思獨立學院(BIC)

 

BIC是英國領先的獨立寄宿學院。它位於英國北安普敦,為13至19歲的英國和海外學生提供獨立寄宿教育。該校成立於1977年,在2018年的A Level成績中躋身英國男女同校寄宿學校前100名。 該校2021學年平均招收112名學生,其中包括來自21個國家的寄宿生。

 

我們的補充性教育服務

 

我們 為我們學校和其他學校的學生提供補充教育服務。這些互補性教育服務進一步提升了學生的整體學習體驗,並與我們的學校運營產生了協同效應。

 

夏令營計劃

 

我們在某些國家/地區組織了夏令營和冬令營項目,包括英國、美國和澳大利亞。我們還提供更嚴格的暑期班計劃,允許學員學習特定課程或準備標準化考試。

 

截至本年度報告發布之日,我們已經與多所海外大學和高中開展了業務合作,作為我們夏令營或暑期學校項目的當地東道主。我們與我們的合作伙伴一起設計計劃和活動,以提高學員的英語交流技能,擴展他們的知識,並熟悉大學環境和國際文化。

 

我們的海外夏令營項目 通常在大學校園內進行,包括各種活動,如上課和短途旅行。對於高中生,我們在項目期間提供不同大學的旅遊。通過這些訪問,學員可以熟悉海外校園, 與招生官員交談,並與目前在每所大學學習的校友共度時光。我們的一些夏令營項目包括 寄宿家庭,它允許參與者深入瞭解西方家庭動態,並在身臨其境的英語環境中形成支持性友誼。我們派老師在學生遊覽期間護送他們。通過參加夏令營和冬令營,我們相信我們的學生不僅開闊了視野,提高了英語水平,而且明確了他們的學業目標,增強了他們畢業後出國留學的動力。

 

除了海外營地,我們還推出了國內營地項目,於2019年初在廣東惠州開設了第一個營地--湖森林營地。 充分利用其户外探險設施,我們提供不同類型的陸上和水中活動, 鼓勵個人成長、團隊合作和領導力。萊克森林夏令營的目標學生來自我們自己的學校和我們網絡之外的學校 。2019年6月,我們收購了Start Camp Education(簡稱Start Camp)25%的股權。啟動營 為地方政府教育部門、教育團體和房地產開發商提供營地佈局和方案設計的一站式解決方案。2020年9月,我們達成協議,收購江西樂提營教育科技有限公司(“樂提營”)60%的股權,樂提營專門為青少年提供夏令營和冬令營活動,並在實踐研究性學習(HIBL)和夏令營業務方面擁有全面的 產品。我們已於2021年5月在江西豐城、九江和浙江江新啟動了新的夏令營計劃。我們計劃在未來一年在三到五個省份推出新的夏令營項目 。未來,我們計劃推出更多國內夏令營和冬令營項目,面向在我們學校註冊的學生以及我們網絡之外的學生,並以STEAM活動為特色,即與科學、技術、工程、藝術和數學相關的活動。

 

由於新冠肺炎疫情導致全球旅行凍結,我們的海外夏令營計劃受到了不利影響。作為迴應,我們開發了國內旅遊學習項目,這些項目是對學生課堂教育的補充,允許學生根據每個項目的主題 學習和探索人文、歷史、技術、自然等。在2021財年,約有87,000名學生參加了我們的國內外夏令營項目以及國內旅行學習項目。

 

-57-

 

 

課外活動

 

英語能力培訓

 

我們通過位於北京、上海和廣東省的18個學習中心網絡,為5至15歲的兒童提供英語水平發展課程。我們的目標是幫助兒童提高他們的綜合英語水平。為此,我們採用了整體語言學習方法,讓孩子們沉浸在講英語的環境中,要求他們以母語為母語的人的思維方式進行思考、學習和交流。我們的學習中心只配備以英語為母語的教師,並配備了圖書館,其中包含適合不同熟練程度的英語學習者的適合年齡的英語書籍和音頻材料。在2021學年,我們的學習中心平均有91名教師。在2021財年,我們參加英語熟練程度培訓的學生平均人數為3,651人。

 

課外活動

 

我們通過位於廣東順德的一個學習中心提供廣泛的課外項目,主要面向兒童 。我們的課程涵蓋藝術、足球和可編程機器人等熱門科目。我們的計劃是對課堂學習的補充,促進兒童的均衡發展。我們的計劃還幫助 兒童挖掘他們的興趣和潛力,使他們的學習或職業目標受益。我們在這些項目上與我們的合作伙伴合作。

 

我們還戰略投資了浙江藝術培訓機構杭州印象藝術培訓有限公司(“杭州印象”)的股權,以補充我們提供的課外項目。見“-我們的擴張和投資”。

 

留學諮詢服務

 

我們提供留學教育 諮詢服務,以便更好地服務於我們學校網絡內外的學生。截至本年度報告發布之日,我們已 戰略投資於收購多家教育諮詢服務提供商的股權,包括CAN-ACELE(北京)教育諮詢有限公司(“CAN-ACEL”)和FGE控股有限公司及其子公司(“FGE”)。 見“-我們的擴張和投資”。通過這些戰略收購,我們能夠提供涵蓋K-12教育的全面服務,以及從申請到海外大學的諮詢服務,我們相信這將推動我們未來的增長。

 

職業諮詢和國際競賽培訓服務

 

我們還為學生提供職業諮詢和國際競賽培訓服務。我們戰略投資於收購服務提供商的股權,如成都銀哲教育科技有限公司(“成都銀哲”)和上海火代商務信息諮詢有限公司(“LInstitute”),為全球學生提供高質量的教育。

 

我們國內的幼兒園

 

截至本年度報告日期 ,我們在中國有8所幼兒園,全部註冊為營利性幼兒園。2021學年,我們幼兒園平均招生939人。

 

我們的幼兒園提供積極健康的學習環境,幫助學生發展潛能和個性,欣賞多元文化,為未來的成功奠定基礎。在我們的幼兒園,我們通過語言課程和文化活動,將中國傳統文化元素與國際文化意識相結合。我們提供一名外籍班主任在每個上學日陪伴我們的學生,並實施全面的英語教育方法。

 

-58-

 

 

下表列出了我們每個國內幼兒園的某些信息。

 

名字  位置  編制   平均註冊學生人數
在2020
學年
   平均數
已有 名學生註冊
在2021年前
學年
   運力截止日期
9月1日,
2021
 
保定白溝新城盛華碧桂園幼兒園  河北省保定市   2017年9月    164    203    300 
東莞市啟世碧桂園幼兒園  廣東東莞市   2017年11月    104    174    336 
東莞清溪碧桂園幼兒園  廣東東莞市   2017年11月    101    118    468 
佛山市順德北郊碧桂園桂蘭山幼兒園  廣東省佛山市   2018年11月    166    147    270 
東莞市東城光明學者幼兒園  廣東東莞市   2020年3月    6    68    270 
廣州市增城菲特斯學院幼兒園有限公司。  廣東廣州   2020年6月        32    400 
成都市皮都光明學者幼兒園  四川成都市   2020年9月        50    450 
惠州市惠陽市樂樂寶沈惠市幼兒園  廣東惠州市   2020年9月        147    270 
總計           541    939    2,764 

 

停產運營

 

停辦的國內幼稚園

 

由於實施細則的有效性,我們得出結論,自2021年8月31日以來,我們已經失去了對68所國內幼稚園的控制, 自那以後,與它們的此類VIE合同安排已經失效,因此,我們將它們歸類為停辦。在2021學年,這些已停辦的國內幼稚園平均招收學生總數為21,257人,受僱於這些幼稚園的教師和導師總數為2,466人。截至2021年9月1日,這些停產的國內幼兒園的總招生人數為26233人。

 

已停辦的雙語和國際學校

 

由於實施細則的有效性 ,我們得出的結論是,自2021年8月31日以來,我們已經失去了對我們學校網絡中的國際學校和雙語學校以及此類學校的贊助實體的控制,自那以後,與它們的此類VIE合同 安排已經失效,因此,我們將其歸類為停止運營。

 

-59-

 

 

下表列出了有關我們已停止運營的每所學校的特定信息。

 

名字  位置  編制   職系   2021學年在校學生平均人數   截至2021年9月1日的產能 
                    
廣東碧桂園學校  廣東省順德市   1994    1-12    4,275    3,940 
句容碧桂園學校  江蘇省句容市   2013    1-12    2,079    2,950 
寧鄉碧桂園學校  湖南省長沙市   2014    1-12    941    2,100 
碧桂園銀灘學校  廣東省惠州市   2015    1-12    1,273    3,000 
華西碧桂園國際學校  貴州省貴陽市   2015    1-9    475    798 
蘭州碧桂園學校  甘肅省蘭州市   2016    1-12    2,326    2,472 
Whuhan Sannnew American Middle School  湖北省武漢市   2016    7-12    235    1,200 
廣州增城市費特斯學院實驗學校  廣東省廣州   2020    1-9    42    1,350 
華南碧桂園學校  廣東省廣州市(番禺)   2002    1-9    3,002    2,848 
鳳凰城雙語學校  廣東省廣州市(增城市)   2003    1-9    4,418    4,438 
碧桂園花城學校  廣東省順德市   2003    1-9    1,334    1,116 
碧桂園威尼斯雙語學校  湖南省長沙市   2007    1-9    1,813    1,728 
武夷碧桂園雙語學校  廣東省江門市   2009    1-9    894    1,008 
鶴山碧桂園學校  廣東省鶴山市   2010    1-9    1,414    1,296 
武漢碧桂園學校  湖北省武漢市   2011    1-6    924    840 
增城碧桂園學校  廣東省廣州市(增城市)   2013    1-9    1,605    1,512 
碧桂園實驗學校  廣東省順德市   2015    1-9    2,019    2,160 
來安碧桂園外國語學校  安徽省滁州市   2015    1-9    580    768 
泰山碧桂園學校  廣東省江門市   2015    1-9    1,440    1,944 
滁州碧桂園外國語學校  安徽省滁州市   2017    1-9    474    2,392 
韶關碧桂園外國語學校  廣東省韶關市   2017    1-9    829    1,296 
開平碧桂園學校  廣東省江門市   2017    1-6    742    1,080 
盛華碧桂園雙語學校  河北省保定市   2017    1-9    371    1,296 
總計                33,505    43,532 

 

於2021學年, 我們已終止經營的該等學校僱用的教師及講師平均總數為3,391人。

 

集中管理

 

我們為國內學校網絡提供了 集中管理系統的服務,通過該服務,我們管理和監督整個網絡中的幼兒園 的某些方面,包括學校行政管理、供應採購以及教學資源的共享和開發,以支持 和促進學校的管理,並確保教育質量的一致性。對於我們的海外業務, 我們正在建立一個卓越中心,以集中某些管理職能,如財務和IT, 將進一步推進其他領域,包括人力資源、採購、市場營銷和招生。

-60-

 

 

教學資源的共享與開發

 

為了保持和提高教學質量 我們的部分學校相互共享教學資源,並聯合舉辦教師發展工作坊。 我們還實施了一個集中式教學人員招聘計劃,通過該計劃,我們根據每所學校的需求和教師偏好在 學校網絡內招聘和部署教師和教育人員。我們打算繼續利用我們網絡內不同學校的 教學資源,以確保教學質量的一致性。

 

教材 和設備採購

 

我們為同一地理區域的學校採購教材、設備和其他教育用品,以提高我們的運營效率,最大限度地提高規模經濟,並增強我們與供應商的整體討價還價能力。此類採購選擇包括餐飲、教科書、校服、教室傢俱、計算機、廚房設備、餐具和辦公用具。

 

學校行政管理

 

為了提高我們的服務效率, 我們集中了財務、市場營銷、人力資源、法律和信息技術職能。我們已採取了一系列與一般公司治理事宜有關的政策 和程序,旨在加強我們 公司和學校的管理和治理。例如,在2018財年,我們實施了ERP系統,集中收集和分析預算、採購和財務信息和數據,提高了數據管理流程的效率,為我們的業務的整體運營增加了價值。

 

我們的擴張和投資

 

In January 2016, we acquired élan, an English proficiency training business. In March 2018, we acquired an additional 49% equity interest in Can-achieve to supplement our test preparation and college counseling business to improve our students’ university admission results. As of the date of this annual report, we hold a total of 70% equity interest in Can-achieve. In June 2018, we acquired a 75% equity interest in FGE, which is primarily engaged in providing overseas study consulting services. In December 2018, we acquired a 75% equity interest in Chengdu Yinzhe, which is primarily engaged in offering online career and education mentoring services to overseas Chinese students under the brand of “DreambigCareer.” In December 2018, we acquired BCS in the United Kingdom, which offers day and boarding education from ages two to 18. In March 2019, we purchased a 70% equity interest in Hangzhou Impression, a Zhejiang-based art training institution. In June 2019, we acquired a 25% equity interest in Start Camp, which provides one-stop solution in camp layout and program design for education department of local governments, education groups and real estate developers in China. In July 2019, we acquired CATS, which operates five overseas schools and three language training institutions across the United Kingdom, the United States and Canada as of the date of this annual report. In September 2019, we acquired St. Michael’s School and BIC located in the United Kingdom. In July 2020, we acquired a 51% equity interest in Shanghai Huodai Business Information Consulting Co., Ltd. (“Linstitute”), which offers high-quality and outcomes-focused online training services including Academic Olympiad and other world-wide recognized international courses. In September 2020, we entered into an agreement to acquire a 60% equity interest in Leti Camp, which specializes in providing summer and winter camp activities for teenagers and owns a comprehensive product offering in Hands-on Inquiry Based Learning (HIBL) and camp business. We plan to continue to make strategic investments into and acquisitions of overseas schools and complementary businesses to better serve our students and drive our future growth.

 

2018年9月,我們還 與第三方訂立合夥協議,成立一個投資基金,據此,我們同意投資總額為人民幣9.998億元 ,以促進K—12教育中心、雙語學校和國際學校的建立和運營。然而,由於 政府法規的不確定性,我們決定不再繼續執行該計劃,並撤回了我們在 基金中的所有投資。

 

-61-

 

 

我們的學生

 

招生

 

我們的 幼兒園的學生主要是來自相對富裕家庭的中國公民。我們的海外學校招收來自世界各地的學生,2021學年的學生人數約為65個不同國籍。CATS學院全部招收國際學生,其餘的學生同時接受國際和國內學生。我們海外學校的大部分學生年齡在14至18歲之間。

 

學生和家長 支持服務

 

我們在國內學校網絡中通常有小班 規模,以便為每個學生提供密切而頻繁的教師互動以及個人 關注和支持。我們的教師通過個性化的補救措施幫助學生解決學業困難,包括額外的練習材料和指導課程。

 

我們還與學生家長保持定期溝通 ,併為他們提供有關教育課程、大學申請 和育兒的補充研討會和培訓。

 

我們的老師

 

教師資格

 

我們組建了一支具有豐富教育經驗的 教師團隊。我們的學校配備了不同級別的教師和教育人員。某些 高級教師除了作為講師的職責外,還有管理職責。教育人員包括教學助理、圖書管理員和醫務人員。在2021財年,我們在全球平均擁有707名教師和講師。

 

我們尋求聘用對教學充滿熱情、精通所在學科領域、具有較強的溝通能力並熟練運用創新和有效的教學方法的教師。在中國,2021學年我們總共有337名教師,其中31%是外教。我們相信,外教對於提供身臨其境的雙語環境和為我們的學生追求下一層次的海外教育做好更好的準備是必不可少的。

 

教師招聘

 

我們的教師對於保持我們課程和服務的質量以及提升我們的品牌和聲譽至關重要。我們特別重視招聘具有適當資質和經驗的教師。對於我們的海外學校,我們也希望教師在學術界擁有豐富的國際經驗。我們實施集中招聘計劃,尋求招聘教師和教育人員,並根據每個幼兒園的需求和教師偏好在我們的國內學校網絡中部署他們。我們篩選具有較高學歷、對相關教學科目的敬業精神和知識,並致力於滿足學生 需求的候選人。我們要求中國學校的教師具備中國監管部門要求的適當資格,包括外籍教師的外國專家證書。我們認為,我們學校的聲譽、對優質教育的承諾、資金實力和具有競爭力的薪酬待遇吸引了教師候選人。為了提高我們的留校率,我們還允許教師在學校網絡內橫向調動。

 

-62-

 

 

2018年5月,我們與北京師範大學(“北京師範大學”)簽訂了一項戰略合作協議,根據協議,我們共同成立了滙巖國際教育學院,該學院 旨在為未來和現有的教師提供國際教育培訓,該學院將成為北京師範大學教育學院的一部分。滙巖國際教育學院將主要與海外高校合作,將知名教育機構品牌和資源引入中國,提供不同層次的學位課程,並建立一個招聘全球教學人才的平臺。它還將開展培訓計劃,為教師提供職業發展成長機會。通過這一合作伙伴關係,我們將與北京師範大學共同擁有國際教育研究的知識產權。通過在我們國內的學校網絡中提供實習機會,並通過我們對其他學校的K-12運營服務,我們也將獲得穩定和寶貴的未來教師來源。2019年,我們與暨南大學、長春師範大學、陝西師範大學、貴州大學、南方中國師範大學、廣東外語外貿大學等多所中國知名高校簽訂了戰略合作 協議。根據這些協議,我們可以為他們的學生提供 實習和工作機會,為我們的教師設計和開展聯合培訓計劃,並開展聯合研究 項目。

 

教師培訓

 

我們致力於以在線、在校或一對一培訓和支持的形式,為我們的教師和校長提供持續的專業發展 課程。我們不時與知名院校合作舉辦專業培訓研討會。我們還邀請 資深教師參與學校管理,為他們提供管理培訓,並有可能晉升為校長 職位。中國的私立學校並不總是有持續專業培訓和職業發展的機會,這是我們吸引、培養和留住有才華的教師能力的關鍵差異化因素。

 

我們海外學校的教師 在持續發展計劃下持續接受評估,該計劃衡量他們的教學效率和質量,併為他們提供正確的學習環境,使他們能夠調整教學方法並使用創新工具來提供卓越的學術成就。

 

我們的學費

 

我們通常在每學期開始前向學生收取學費、住宿費和其他適用的費用。欠繳的學雜費需另行審批。我們也接受在我們經營的某些幼稚園按月繳交學費。如果學生 在預定時間內退學,我們將提供部分退款。我們還可能向碧桂園的某些房主、我們的員工和碧桂園的員工提供學費折扣。學費退還或折扣不會對我們的業務、運營結果或財務狀況產生實質性的不利影響。我們在根據中國現行監管制度確定我們收取的費用類型和金額方面擁有有限的自由裁量權。例如,根據當地相關規定,如果我們在廣東省的學校在某個學年增加學費 ,這種增加通常不會影響現有學生,直到他們在同一學校完成當前的教育部分 。在確定我們收取的學費時,我們考慮的因素包括對我們教育項目的需求、我們的運營成本、我們學校所在的地理市場、我們的競爭對手收取的學費、我們為贏得市場份額而採取的定價策略以及中國的總體經濟狀況。我們對國際認證課程收取的學費和費用通常高於政府強制課程的學費和費用,這反映了與管理前者相關的額外教育和運營資源 。2021學年,我們收取國內幼兒園平均學雜費25,703元,海外幼兒園平均學雜費203,337元。

 

研究與課程開發

 

我們相信,我們在研究和課程開發工作上投入了大量資源,這些資源反映在課程教材和有效的教學方法中。我們與學校教師合作,根據學生的需求和相關國際項目發佈的最新官方政府課程或課程大綱,開發、更新和改進學校課程和課程材料。由於學生的學術能力水平不同,我們的課程設計靈活,以滿足特定學生的優勢和劣勢。 我們的教學和研究部門與學校教師合作準備或更新此類課程課程,並根據課堂反饋修改課程 。為了確保我們的教育質量能夠在學校中得到保持,我們專門派出了一個專業的 團隊來為我們學校實施的課程設計課程,並參考 最新的教育趨勢來更新我們的教材。我們的海外學校正在不斷開發課程和學術推廣活動,為學生進入頂尖大學做準備。例如,為申請牛津和劍橋大學的學生所做的準備工作包括準備入學考試,與戲劇專家一起舉辦研討會為學生面試做準備,以及與劍橋大學的學者進行模擬面試。此外,我們的海外學校制定了特定學科領域的課程,重點關注感興趣的學生在大學取得成功所需的技能。

 

-63-

 

 

2019年8月,我們與國家學校課程與教科書開發中心(NCCT)和國家課程與教科書研究所(NICTR)達成協議,共同建立基礎教育課程改革研究基地 。通過這項協議,NCCT和盧旺達問題國際法庭將協助我們制定前瞻性和系統性的五年期課程計劃和年度課程改革指導意見。此外,他們還將幫助優化我們目前的課程,以倡導我們在教育中的核心價值觀。

 

營銷學

 

從歷史上看,我們在中國的學校主要面向購買碧桂園開發的住宅單元的家庭的學生。我們向參觀碧桂園開發的住宅物業銷售中心的潛在購房者分發營銷手冊,並提供我校的實地參觀。我們與碧桂園的關係是協同的,因為我們的學校使碧桂園能夠滿足當地政府對其居民區學校的必要要求或市場需求,我們可能會為潛在購房者提供優惠的學生入學和學費折扣 。我們認為,優質教育的可獲得性和便利性是推動購房決定的一個重要因素。

 

隨着我們在過去幾年中通過成熟的成功記錄逐漸建立起優質教育的聲譽,我們開始吸引來自碧桂園房主以外的家庭的學生。我們還實施了各種營銷方法,以提高我們學校的品牌認知度。通過這樣做,我們打算繼續在我們所有的學校中創建和實施標準的企業標識。我們 採取措施增加口碑推薦,這對吸引新學生和建立我們的品牌起到了重要作用。我們還加強了我們的營銷戰略,以推動招生,並在總部和地區 層面建立了我們的營銷團隊,以幫助招生,同時在升級階段為學校分配更多的營銷和推廣預算。

 

推薦人。以前和現在的學生及其家人的口碑推薦 一直是我們學生入學的重要來源。被著名海外教育機構錄取或在中考或高考成績優異的校友推薦,為未來的學生提供了令人信服的證明。我們積極與校友和在校學生合作,鼓勵他們向未來的學生推薦我們的課程。

 

促銷活動。我們不時組織促銷和招聘活動,為潛在學生提供實時、現場的機會,以更多地瞭解我們的服務和計劃,以及與我們的教師和工作人員見面。例如,2019年11月,在光明學者成立25週年慶祝活動 期間,我們舉辦了三次教育論壇,吸引了1600多名嘉賓參加。我們 還加入了SPBCN,舉辦了一場在線英語拼寫比賽,有3300多名註冊參賽者參加。

 

媒體廣告。 我們會不時地在當地流行的報紙上發表文章,宣傳我們的品牌知名度,倡導我們的教育理念。 我們還在中國的搜索引擎和門户網站上發佈廣告。

 

我們的海外學校依賴於相關網站上的廣告,如大學目標網站上的廣告,Facebook和Instagram等平臺上的通用活動,以及教育機構 來推銷自己和招生。我們還組建了一支專家團隊,為教育機構提供支持、培訓和指導,並協助他們進行招生。

 

-64-

 

 

競爭

 

中國的教育服務市場 發展迅速,高度分散,競爭激烈。我們與許多私立幼兒園運營商競爭,如RYB Education。我們還可能在每個地區與本地私立幼兒園和優質教育服務提供商競爭 同樣,我們的海外學校與英國的Nord Anglia和Alpha Plus等大型運營商以及每個地區的獨立私立學校競爭。我們相信,基於以下 因素,我們有能力複製我們的成功,並有效競爭:

 

可擴展的商業模式;

 

操作知識;

 

聲譽和品牌認可度;

 

教學質量;

 

招收和留住學生的能力;

 

能夠招聘和留住校長和教職員工;

 

與當地教育當局、國際課程評審機構和海外學院和大學的關係;以及

 

與其他關鍵利益相關者的關係,如房地產開發商。

 

物業和設施

 

我們目前佔用了由碧桂園開發的設施的總建築面積約為40,702平方米,全部為租賃。 通過利用由郊野花園開發的物業,我們避免了與土地採購 和設施建設有關的重大資本開支。我們還可能為郊野花園 物業的業主提供優惠學生安置和學費折扣。為了認識到我們的協同合作關係,碧桂園採納了一項內部政策,指定我們為首選的 學校運營商合作伙伴,根據該政策,我們有權就與其 新住宅物業相關的學校開發項目享有優先購買權。

 

截至本年度 報告之日,我們還擁有58處房產,並在英國和美國租賃了31處設施,用於校園和辦公室用途。

 

知識產權

 

我們已獲得許可證 ,可免費使用某些商標,包括從Country Garden獲得的“Country Garden”,有效期將於2028年和2030年到期。 我們已在中國申請或註冊了與我們的標識和名稱相關的商標,包括“光明學者”和“博仕樂”。截至本年報日期,我們已在中華人民共和國商標局註冊了65個商標,包括“elan”,並在中國互聯網絡信息中心註冊了用於我們運營的主要域名,包括www.example.com、 Brightyou.net、www.example.com、www.example.com、www.example.com、www.example.com、 博實樂. cn 和 博實樂.com.截至本年報日期, 我們已在國際業務所在司法管轄區的相關機構註冊了總共71個商標和71個域名。 有時,我們需要為我們的教育服務獲得第三方擁有的課程材料的許可證, 尤其是我們需要外語教學材料的國際課程。我們擁有我們內部開發的課程內容的版權 。

 

-65-

 

 

我們的商標和其他知識產權 使我們的服務和產品與競爭對手的服務和產品區分開來,並有助於我們在目標市場中的競爭能力 。為了保護我們的知識產權,我們依賴商標、版權和商業祕密法的組合。我們在與員工簽訂的僱傭協議中有保密條款 ,以保護我們的知識產權,並監控任何侵犯 或盜用我們知識產權的行為。

 

保險

 

我們維護各種保險 保單以防範風險和意外事件。我們為學生和教師可能在我們學校受傷的醫療費用提供保險。我們還提供保險,以支付我們的責任,如果任何傷害發生在我們的學校。 此外,我們還為車輛提供財產保險。我們不投保業務中斷保險、產品責任保險 或關鍵人人壽保險。見"項目3。關鍵信息—D.風險因素—與我們的業務相關的風險—我們 的業務和運營的保險範圍有限。"我們認為我們的保險範圍與中國類似規模的其他私立K—12教育機構的保險範圍一致。

 

法律訴訟

 

在我們的正常業務過程中,我們不時會受到法律程序、調查和索賠。我們目前沒有參與任何 管理層認為可能對我們的業務、財務狀況或運營結果產生重大不利影響的法律程序或調查。

 

條例

 

我們在中國經營業務的法律制度由國家最高立法機構全國人民代表大會、中華人民共和國中央政府最高行政機關國務院及其下屬的多個部委和機構組成,包括教育部、工業和信息化部、國家市場監管總局、民政部及其各自的地方辦事處。本部分總結了與我們的業務相關的主要中國法規。

 

中華人民共和國有關外商投資教育的法律法規

 

外商投資准入特別行政措施(負面清單)(2021年版)

 

根據外商投資 產業指導目錄(2015年修訂),或國家發展和改革委員會或國家發改委和商務部於2015年3月10日修訂頒佈並於2015年4月10日生效的《外商投資目錄》,幼兒園教育、高中教育和高等教育是外商投資的限制行業,外資只允許以合作方式投資幼兒園教育,高中教育和高等教育,國內方在合作中發揮主導作用。此外,根據《外商投資目錄》,禁止外商投資 義務教育,即,從小學到中學

 

中外合作辦學 具體受國務院於2003年3月1日發佈 2003年9月1日起施行,2013年7月18日修正的《中華人民共和國中外合作辦學條例》、 中華人民共和國民辦教育促進法》、以及MoE於2004年6月2日發佈並於2004年7月1日起施行的《中外合作辦學條例實施細則》或《實施細則》。

 

2012年6月18日, MoE發佈了《MoE關於鼓勵和引導民間資本進入教育領域促進民辦教育健康發展的實施意見》,鼓勵民間投資和外商投資進入教育領域。 根據本意見,中華人民共和國外國教育機構的外資比例應低於50%。

 

-66-

 

 

《外商投資產業指導目錄(2017年修訂)》,或2017年6月28日發佈並於2017年7月28日生效的《2017年目錄》,取代上述《外商投資產業指導目錄(2015年修訂)》,包含相同類型的產業類別。

 

The Special Administrative Measures for Access of Foreign Investment (Foreign Investment Access Negative List) set forth in the 2017 Catalog was replaced by the Special Administrative Measures for Access of Foreign Investment (Negative List) (2018 Version), or the 2018 Negative List, promulgated on June 28, 2018 with effect on July 28, 2018, which imposes the same restriction and prohibition on foreign investors in the education sector besides one additional ban on religious education institutes. On June 30, 2019, the MOFCOM and the NDRC jointly released the Catalog of Industries Encouraging Foreign Investment (2019 Version), or the 2019 Encouraged Catalog, which became effective on July 30, 2019 and replaced the previous list of the industries in which foreign investment is encouraged to invest under the 2017 Catalog, and the Special Administrative Measures for Access of Foreign Investment (Negative List) (2019 Version), or the 2019 Negative List, which became effective on July 30, 2019 and replaced the 2018 Negative List. On June 23, 2020, the MOFCOM and the NDRC jointly released the Special Administrative Measures for Access of Foreign Investment (Negative List) (2020 Version), or the 2020 Negative List, which superseded the 2019 Negative List on July 23, 2020. On December 27, 2021, the NDRC and the MOFCOM jointly released the Special Administrative Measures for Access of Foreign Investment (Negative List) (2021 Version), or the 2021 Negative List which came into effect on January 1, 2022 and replaced the 2020 Negative List. The 2021 Negative List remains unchanged with respect to the education industry., while it further provides that any domestic enterprise, which is engaged in the field of business that foreign investment is prohibited from investing as set forth in the 2021 Negative List, shall be examined and approved by the relevant state authorities before issuing shares and listing and trading abroad. Besides, any foreign investor shall not participate in the management of such domestic enterprise, and its shareholding ratio shall follow the relevant provisions regulating foreign investors’ investment in domestic securities.

 

截至本年度報告 發佈之日起,我國國內幼兒園屬於外國投資者限制的行業。

 

中華人民共和國民辦教育條例

 

中華人民共和國教育法

 

1995年3月18日,中華人民共和國全國人民代表大會制定了《中華人民共和國教育法》,並於2009年8月27日修訂了《教育法》。《教育法》規定了與中華人民共和國基礎教育制度有關的規定,包括由幼兒園教育、小學教育、中學教育和高等教育組成的學校教育制度、九年義務教育制度、國家教育考試製度和教育證書制度。《教育法》規定,政府制定教育發展規劃,建立和運營學校和其他教育機構。此外,它還規定,原則上鼓勵企業、社會組織和個人根據中國法律法規舉辦和舉辦學校和其他類型的教育機構。同時,任何組織和個人不得以營利為目的興辦學校和其他教育機構。教育法於2015年12月27日修改 ,2021年4月29日進一步修改。修訂後的《教育法》推翻了舊《教育法》中禁止任何組織或個人以營利為目的設立或經營學校或其他教育機構的規定。 然而,完全或部分由政府財政資金和捐贈資產贊助的學校和其他教育機構 仍不得成立為營利性組織。

 

民辦教育促進法和民辦教育促進法實施細則

 

《中華人民共和國民辦教育促進法》於2003年9月1日起施行,並於2013年6月29日和2018年12月29日進行修訂,《中華人民共和國民辦教育促進法實施細則》自2004年4月1日起施行。根據這些規定,“私立學校”是指社會組織或個人利用非政府資金開辦的學校。民辦學校提供學歷教育、幼兒園教育、自學考試教育等教育,應當經縣級以上教育部門批准;民辦學校開展職業資格培訓和職業技能培訓,應當經縣級以上勞動和社會福利主管部門批准。正式批准的民辦學校將被授予民辦學校許可證,並應 在中華人民共和國民政部或MCA或其當地對應機構註冊為民辦非企業機構。 我們每所學校都已獲得私立學校運營許可證,並已在MCA相關地方對應機構註冊 。

 

-67-

 

 

根據上述規定, 私立學校的運作受到嚴格監管。例如,提供學歷教育的民辦學校收取的費用種類和金額應經有關政府部門批准並公開;提供非學歷教育的民辦學校應向有關政府部門備案並公開價格信息。

 

According to PRC laws and regulations, entities and individuals who establish private schools are commonly referred to as “sponsors” rather than “owners” or “shareholders.” The economic substance of “sponsorship” with respect to private schools is substantially similar to that of shareholder’s ownership with respect to companies in terms of legal, regulatory and tax matters. For example, the name of the sponsor shall be entered into the private schools’ articles of association and Permit for Operating a Private School, similar to that of shareholders where their names shall be entered into the company’s articles of associations and corporate records filed with relevant authority. From the perspective of control, the sponsor of a private school also has the right to exercise ultimate control over the school by means such as adopting the private school’s constitutional documents, electing the school’s decision-making bodies, including the school’s board of directors and principals. The sponsor can also profit from the private schools by receiving “reasonable returns,” as explained in detail below, or disposing its sponsorship interests in the schools for economic gains. However, the rights of sponsors vis-à-vis private schools also differ from the rights of shareholders vis-à-vis companies. For example, under the PRC laws, a company’s ultimate decision-making body is its shareholders meeting, while for private schools, it is the board of directors, though the members of which are substantially appointed by the sponsor. The sponsorship interest also differs from the ownership interests with regard to the right to the distribution of residual properties upon liquidation of a private school, mainly because private education is treated as a public welfare undertaking under the current regulations. While private education is treated as a public welfare undertaking under the current regulations, sponsors of a private school may choose to require “reasonable returns” from the annual net balance of the school after deduction of costs for school operations, donations received, government subsidies (if any), the reserved development fund and other expenses as required by the regulations. Private schools whose sponsor does not require reasonable returns shall be entitled to the same preferential tax treatment as public schools, while the preferential tax treatment policies applicable to private schools whose sponsor require reasonable returns shall be formulated by the finance authority, taxation authority and other authorities under the State Council. To date, however, no regulations have been promulgated by such authorities in this regard.

 

《全國人民代表大會常務委員會關於修改〈中華人民共和國民辦教育促進法〉的決定》(簡稱《修正案》)於2016年11月7日由中華人民共和國主席令第55號公佈,自2017年9月1日起施行。

 

根據該修正案, “合理回報”一詞不再使用,私立學校的主辦者可自行選擇設立非營利或營利私立學校,而在修正案之前,所有私立學校不得以營利為目的設立。然而, 學校主辦者不得建立從事義務教育的營利性私立學校。也就是説, 從事義務教育的學校在修正案生效後,應保留其非營利性地位。

 

修正案還設立了一個新的私立學校分類制度,根據私立學校是否以營利為目的建立和運營。

 

根據修正案, 上述民辦學校新分類制度的主要特點包括:

 

營利性民辦學校的發起人有權保留學校的利潤和收益 ,經營盈餘可根據《中華人民共和國公司法》和其他相關法律法規分配給發起人;

 

-68-

 

 

民辦非營利學校的辦學者無權分配其利潤和收益,其經營盈餘應全部用於辦學;

 

營利性私立學校有權自行設定學費和其他雜費, 無需事先向有關政府部門申請批准或報告。另一方面,民辦非營利學校的收費, 由省、自治區、直轄市政府管理;

 

私立學校(營利性和非營利性)可享受税收優惠待遇。非營利私立 學校將享有與公立學校相同的税收優惠。修正案 生效後,營利性私立學校的税收政策仍不明確,因為尚未出台更具體的規定;

 

新建或擴建非營利性私立學校的,學校得以政府劃撥的方式,作為優惠待遇,取得所需的土地使用權。興建或擴建營利性私立學校者,得向政府購買之方式取得所需之土地使用權;

 

非營利性民辦學校清算後的剩餘資產繼續用於非營利性學校的辦學。營利性民辦學校的剩餘資產應根據《中華人民共和國公司法》分配給主辦者;以及

 

縣級以上人民政府可以對民辦學校實行有償服務,發放助學貸款,助學金,租賃,轉讓閒置國有資產等方式給予扶持。政府可以進一步 採取政府補貼、獎金基金、捐贈獎勵等措施,支持非營利性私立學校。

 

On December 29, 2016, the State Council issued the Several Opinions of the State Council on Encouraging the Operation of Education by Social Forces and Promoting the Healthy Development of Private Education, or the State Council Opinions, which requires to ease the access to the operation of private schools and encourages social forces to enter the education industry. The State Council Opinions also provides that each level of the people’s governments shall increase their support to the private schools in terms of financial investment, financial support, autonomy policies, preferential tax treatments, land policies, fee policies, autonomy operation, protecting the rights of teachers and students etc. Further, the State Council Opinions require each level of the people’s governments to improve its local policies on government support to for-profit and non-profit private schools by ways of preferential tax treatments etc. In addition, under the State Council Opinions, private schools shall strengthen its construction of the Chinese Communist Party, or the CCP, and further the theoretical system of Socialism with Chinese Characteristics by introducing such system into textbooks and teaching programs. The construction of the CCP’s organizations by the private schools as well as the CCP’s leadership to private schools shall constitute an important part of such school’s annual inspection.

 

2016年12月30日, 教育部、馬華、工商總局、人力資源和社會福利部、國家公共部門改革委員會辦公室聯合發佈了《民辦學校分類登記實施細則》,以體現《修正案》中規定的民辦學校分類制度。一般而言,如果在本修正案頒佈前成立的私立學校選擇 註冊為非營利學校,則應修改其章程,繼續其運作並完成新的註冊程序 。民辦學校如選擇註冊為營利性學校,應進行財務清算,土地、校舍、淨餘額等資產的產權得到有關政府部門的認證,繳納相關税款,申領新的民辦學校辦學許可證,重新註冊為營利性學校,繼續辦學。有關上述登記的具體規定 尚待省級人民政府出臺。

 

2016年12月30日, MoE、工商總局、人力資源和社會福利部聯合發佈了《營利性民辦學校監督管理實施細則》,規定營利性民辦學校的設立、分立、合併等重大變更,應當經教育主管部門或者勞動和社會福利主管部門批准,然後 在工商總局主管分支機構註冊。

 

-69-

 

 

2017年9月1日, 工商總局和MoE聯合發佈了《關於做好民辦學校名稱登記管理有關工作的通知》, 明確了民辦學校名稱的要求。

 

2018年12月29日, 《全國人民代表大會常務委員會關於修改〈中華人民共和國勞動法〉七部法律的決定》以中華人民共和國主席令第24號公佈,並於同日施行,對《中華人民共和國民辦教育促進法》第二十六條和第六十四條作了兩次小的調整 。這些微小調整不會對我們的業務和運營造成重大影響 。

 

2021年5月14日,國務院修訂了《民辦教育促進法實施細則》、《非營利性學校和營利性學校經營要求的其他細則》或《實施細則》,並於2021年9月1日起施行。根據修訂後的規定,(1)設立在中國的外商投資企業和實際控制人為外方的社會組織,不得主辦、參與或實際控制提供義務教育的民辦學校;(2)社會組織和個人不得以合併、收購、合同安排等方式控制 提供義務教育的民辦學校和提供學前教育的非營利性民辦學校;(3)提供義務教育的民辦學校不得與 關聯方進行任何交易。提供義務教育的民辦學校以外的民辦學校與關聯方進行交易的,應當遵循公開、公平、平等的原則,合理確定收費標準,規範決策,不得損害國家利益、學校利益和師生權益,否則有被責令限期改正的風險,如有違法所得,應在退還所收費用後予以沒收;情節嚴重的,主辦單位、實際控制人、決策機構、監督機構成員,一年至五年內不得成為其他民辦學校決策機構、監督機構的主辦單位、實際控制人、成員;情節特別嚴重、社會影響惡劣的,主辦單位、實際控制人、決策機構、監督機構成員,不得永久成為其他民辦學校決策機構、監督機構的主辦單位、實際控制人、成員 ;構成違反治安管理的,由公安機關依法給予治安管理處罰;構成犯罪的,依法追究刑事責任。

 

有關修訂和上述法規將如何影響我們學校的詳細討論,請參閲“第3項.主要信息-D.風險因素-與我們業務相關的風險 -我們對實施細則的遵守已產生重大不利影響,並可能繼續對我們的業務、財務狀況、經營結果和未來前景產生重大不利影響,我們從事私立營利性教育業務的能力受到重大限制,否則可能受到重大影響 ,並受到中國法律法規變化的不利影響。

 

除《修正案》和 上述條例外,對非營利性學校和營利性學校的運營要求的其他細節將在尚未出台的實施條例中進一步規定 :

 

有關營利性和非營利性私立學校法人註冊的地方性法規;

 

我校所在省民辦學校管理主管部門擬製定和頒佈的具體辦法,包括但不限於原住民辦學校註冊登記的具體辦法,營利性民辦學校各方產權鑑定和税費繳納的具體要求,營利性民辦學校的税收政策,非營利性民辦學校的收費辦法。

 

截至本年度 報告之日,江蘇省和河北省等一些地方政府頒佈了與民辦學校法人註冊和管理有關的地方性法規,廣東省、江蘇省、湖北省、河北省、甘肅省和安徽省等一些地方政府,頒佈了鼓勵私立學校發展的一般性指導方針。在這些地方性法規和指導意見中,湖北省、河北省和安徽省等地方政府要求現有私立學校在特定時間內註冊為營利性或非營利性學校。

 

義務教育條例

 

根據1986年4月12日由全國人民代表大會頒佈並於2006年6月29日第十屆全國人民代表大會常務委員會、2015年4月24日第十二屆全國人民代表大會常務委員會、2018年12月29日第十三屆全國人民代表大會常務委員會修改的《中華人民共和國義務教育法》,實行九年制義務教育,包括小學六年,中學三年。

 

此外,MoE於2001年6月8日發佈了 《義務教育課程體系改革指導方針(試行)》,該指導方針於同日生效, 根據該指導方針,提供義務教育的學校應遵循"國立—地方—學校"的三級課程體系。 換句話説,學校必須遵循國家課程標準進行州立課程,而地方教育主管部門有權 確定其他課程的課程標準,學校也可以開發適合其特定需要的課程 ,前提是必須完全保持州立課程。

 

-70-

 

 

2019年6月23日,中共中央、國務院發佈了《關於深化教育教學改革全面提高義務教育質量的意見》,對允許使用的義務教育教材提出了更加嚴格的要求。

 

2019年12月16日,教育部發布了《中小學教科書管理辦法》,對中小學教科書的編寫、審查、出版和學校選擇等方面的規定進行了詳細的規定。

 

2020年5月6日,教育部辦公廳發佈了《關於義務教育六科超前進修負面清單的通知(試行)》。 根據通知,課外培訓機構不得為中小學生提供語文、數學、英語、物理、化學、生物六科超前培訓。例如,課外培訓機構提供的教育內容的難度不得超過相應義務教育班教科書內容的難度,針對小學學生的課外教育不應包括預期在中學教授的內容,針對中學學生的課外教育不應包括預期在高中教授的內容。

 

高中辦學條例

 

MoE頒佈了多項 關於高中的運作的規定,主要涉及教科書的選擇、課程體系和畢業考試製度 。

 

根據MoE中央辦公廳2005年4月26日發佈 《關於高中課程試行教材選用的通知》和2014年9月30日發佈 起施行的《中小學教材選用管理暫行辦法》,中小學校使用的教材只能從MoE頒發的目錄中選擇;省教育行政部門負責本行政管轄範圍內的教材選擇工作, 有權批准全省中小學實施的課程體系。

 

此外,教育部於2003年至2007年發佈了《關於發展高中試行課程體系的通知》、《關於加強高中試行課程體系建設的指導意見》、《關於推進2006年高中試行課程體系的通知》和《關於推進2007年高中試行課程體系的通知》,據此,教育部在全國範圍內制定了新的高中課程體系,該課程體系的實施主要由省級教育主管部門進行,教育部 主要對地方教育部門進行指導。根據教育部的指導方針,並經各省教育主管部門批准,高中可以採用自己獨特的課程體系。

 

-71-

 

 

課後輔導規定

 

2018年8月22日,國務院發佈了 《關於對課後輔導機構進行監管的意見》("80號文"),對規範以中小學生為對象的課後輔導機構提供了多方面 指導意見。80號文要求 課後輔導機構必須取得辦學許可證和其他法律規定的執照和許可證,並指示 有關政府部門加強對課後輔導機構的監管和管理。第80號通告還詳細説明瞭課後輔導機構的批准和註冊程序。

 

中小學教師違反職業道德行為處罰辦法

 

MoE於2014年1月11日發佈並於2018年11月8日修訂的《中小學教師違反職業道德行為處罰辦法》禁止中小學教師在學校或校外學習中心提供有償輔導。我們學校所在的一些省市已經採取了更嚴格的規定,禁止公立學校 教師在私立學校或學習中心兼職授課。有關與這些事項相關的風險 的詳細描述,請參見"第3項。關鍵信息—D.風險因素—與我們業務相關的風險—我們可能無法招聘、培訓和留住足夠數量的合格和經驗豐富的教師和校長。"

 

關於規範發展和深化學前教育改革的意見

 

2018年11月7日,中國共產黨中央、國務院頒佈了《關於規範學前教育發展深化改革的意見》,其中規定:(1)禁止民辦幼兒園作為上市載體的一部分或全部資產上市;(2)禁止民間資本以兼併收購、委託管理、特許經營、可變利益主體安排或者其他形式的控制協議等方式控制國有、集體所有的幼兒園和非營利性幼兒園;(3)參與收購、特許經營或連鎖經營的營利性幼兒園應向縣級以上教育部門備案,並 公開與相關利益相關企業簽訂的協議;(4)禁止上市公司 通過股票市場融資投資營利性幼兒園,不得以現金、發行股票或其他類似方式購買營利性幼兒園的資產;(5)省級立法機關應在2019年6月前出臺民辦幼兒園註冊為非營利性或營利性學校的實施辦法,並明確 註冊的時限要求。有關相關風險的詳細説明,請參閲“第3項.主要信息-風險 因素-與我們業務相關的風險-我們維持幼兒園運營和擴大幼兒園網絡的能力” 由於我們的上市地位以及中國法律法規的限制,這可能會影響我們的 運營結果。2020年9月7日,教育部公佈了學前教育法草案,徵求公眾意見。學前教育法草案預計將收緊對幼兒園追求利潤的限制,並明確違反此類限制的法律責任 。

 

中華人民共和國商標、域名法律法規

 

商標

 

根據《中華人民共和國商標法》 或於二零一九年四月二十三日修訂並自二零一九年十一月一日起生效的《商標法》,註冊商標是指經國家知識產權局商標局核準註冊的商標, 包括商品商標、服務商標、集體商標和證明商標。商標註冊人享有 商標專用權,受法律保護。

 

域名

 

根據 中華人民共和國工業和信息化部於2017年8月24日發佈並自2017年11月1日起生效的《中國互聯網域名管理辦法》,"域名"是指具有層次結構的字符標記 ,其標識和定位因特網上的計算機,並且對應於該計算機的因特網協議(IP)地址 ,並且域名註冊服務遵循"先到先服務"的原則。域名申請人應按照域名註冊 服務提供商的要求,提供域名持有人真實、準確和完整的身份證明。

 

-72-

 

 

中華人民共和國有關外匯的法律法規

 

中國管理外匯兑換的主要法規是《中華人民共和國外匯管理條例》。中華人民共和國國務院 於1996年1月29日頒佈,自1996年4月1日起生效,並於1997年1月14日和2008年8月5日修訂。根據這些規則,人民幣一般可自由兑換用於支付經常項目,如與貿易和服務相關的外匯交易和股息支付,但不可自由兑換用於資本項目,如直接投資、貸款或境外證券投資,除非事先獲得國家外匯管理局或其當地對應部門的批准。

 

根據《外匯管理辦法》 ,在中國境內的外商投資企業,可以在未經國家外匯局批准的情況下,從其在外匯指定銀行的外匯賬户 支付股息,並提供證明交易和服務相關外匯交易的商業單據, 支付股息。 他們還可以保留外幣(須經國家外匯管理局批准上限)以償還外匯負債。此外, 涉及境外直接投資或境外證券投資和交易、衍生產品的外匯交易, 須向國家外匯管理局或其當地對應部門登記,並填寫批准表或向中國相關政府部門填寫(如有必要)。

 

According to the Circular on the Management of Offshore Investment and Financing and Round Trip Investment By Domestic Residents through Special Purpose Vehicles, or Circular 37, which was promulgated on July 14, 2014 and with effect from the same day, before a domestic resident contributes its legally owned onshore or offshore assets and equity into a Special Purpose Vehicle, or SPV, the domestic resident shall be required to register with the local branch of SAFE for foreign exchange registration of overseas investments before contributing the domestic and overseas lawful assets or interests to a SPV, and to update such registration in the event of any change of basic information of the registered SPV or major change in the SPV’s capital, including increases and decreases of capital, share transfers, share swaps, mergers or divisions. The SPV is defined as an “offshore enterprise directly established or indirectly controlled by the domestic resident (including domestic institution and individual resident) with their legally owned assets and equity of the domestic enterprise, or legally owned offshore assets or equity, for the purpose of investment and financing”; “Round Trip Investments” refer to “the direct investment activities carried out by a domestic resident directly or indirectly via an SPV, that is, establishing a foreign-invested enterprise or project within the PRC through a new entity, merger or acquisition and other ways, while obtaining ownership, control, operation and management and other rights and interests”. In addition, according to the procedural guidelines as attached to the Circular 37, the principle of review has been changed to “the domestic individual resident is only required to register the SPV directly established or controlled (first level)”.

 

根據2015年2月13日發佈並於2015年6月1日實施的 國家外匯管理局關於進一步簡化和完善直接投資外匯管理政策的通知 或13號文,境內居民設立或控制特殊目的機構, 可向符合條件的銀行辦理首次外匯登記,而不是 當地外匯局,十三號文還簡化了一些直接投資外匯的手續。

 

2015年3月30日,國家外匯局發佈了《關於改革外商投資企業外匯資本金結匯管理辦法的通知》,即19號文,自2015年6月1日起施行。根據19號文, 外商投資企業的外匯資金實行自由結匯。自由結匯 是指外商投資企業資本金賬户中的外匯資金,經當地外匯局確認(或銀行貨幣出資記賬登記) , 可根據外商投資企業實際經營需要到銀行進行結算。外商投資企業外匯資本金的自由結匯比例暫定為100%。外匯資本金轉換的人民幣 將存放在指定賬户中,外商投資企業如需從該賬户中支付 ,仍需提供證明文件,並與銀行進行審核。

 

-73-

 

 

國家外匯管理局於2016年6月9日發佈了《關於改革和規範資本項目結匯管理政策的通知》,即16號文,同時施行。根據第16號通知,在中國註冊的企業也可以自行將其外債 從外幣轉換為人民幣。第16號文提供了資本項目(包括但不限於外幣資本和外債)下外匯兑換的綜合標準 ,適用於所有在中國註冊的企業。第16號文重申了公司以外幣計價的資本金 轉換成的人民幣不得直接或間接用於超出公司業務範圍或中國法律法規禁止的用途, 轉換成的人民幣不得作為貸款提供給公司非關聯實體。

 

2017年1月26日,外匯局 公佈了《關於進一步完善外匯管理改革優化真實性和合規性審核的通知》或《關於進一步完善外匯管理真實性和合規性審核的通知》,並於同日起施行。通知3列出了加強跨境交易和跨境資本流動真實性和合規性核查的各項措施,包括但不限於要求銀行在接通外商投資企業5萬美元以上的外匯分配前核實董事會決議、納税申報表和經審計的財務報表,以及加強外商直接投資的真實性和合規性核查。

 

2019年10月23日,國家外匯管理局 發佈《國家外匯管理局關於進一步促進跨境貿易投資便利化工作的通知》 或28號文,自同日起施行。28號文允許非投資性外商投資企業在中國境內以資本金 進行股權投資,投資項目真實,並符合有效的外商投資限制 (負面清單)和其他適用法律。然而,由於28號文是新發布的,在實踐中對其解釋和執行仍存在很大的不確定性。

 

截至本 年度報告之日,我們所知且目前在我們公司擁有直接或間接權益的所有中國居民均已按照第37號通告的要求完成了 必要的註冊。有關與 此類過程未完成相關風險的詳細描述,請參見"第3項。關鍵信息—D.風險因素—與在中國開展業務有關的風險— 作為中國居民的我們股份的實益擁有人未能遵守某些中國外匯法規,可能 限制我們分配利潤的能力,限制我們的海外和跨境投資活動,並使我們承擔中國法律下的責任 。"

 

關於境外控股公司向中國實體貸款和直接投資的規定

 

根據國家外匯管理局1997年9月24日發佈的《外債統計與監管暫行條例實施細則》和國家外匯管理局、國家發改委、財政部發布的《外債管理暫行規定》, 2003年3月1日起生效,外國公司向其在華子公司(即外商投資企業)發放貸款,被視為外債,此類貸款必須在國家外匯管理局的地方分支機構登記。根據本規定,外商投資企業累計中長期外債和短期外債總額以投資總額與註冊資本之差額為限。

 

根據工商總局1987年2月17日發佈的《 中外合資經營企業註冊資本佔投資總額比例暫行規定 和商務部2006年8月8日發佈的《關於修改〈外國投資者併購境內企業規定〉 的決定》,外商投資企業註冊資本不足210萬美元的,投資總額不得超過註冊資本的1.4倍;外商投資企業註冊資本在二百一十萬美元以上不足五百萬美元的,其投資總額不得超過註冊資本的兩倍;外商投資企業註冊資本在500萬美元以上不滿1200萬美元的,其投資總額不得超過註冊資本的2.5倍;外商投資企業註冊資本在1200萬美元以上的,其投資總額不得超過註冊資本的3倍。

 

根據外匯局2013年4月28日發佈的《外債登記管理辦法》,境外股東向外商投資企業貸款的法定限額為投資總額與外商投資企業註冊資本的差額。

 

-74-

 

 

2017年1月12日,人民中國銀行發佈《人民銀行關於全面開展跨境融資宏觀審慎管理有關問題的通知》,即中國人民銀行第九號通知。根據中國人民銀行第九號通知,中國銀行建立了跨境金融監管制度,在中國境內設立的不包括政府融資工具和房地產企業的法人和金融機構,可以按照有關規定開展跨境外幣融資。 中國人民銀行第九號通知規定,跨境融資主體的外幣餘額,應以該主體的風險加權餘額上限為限。

 

企業應在跨境融資合同簽訂後,不遲於借款資金提取前三個工作日,通過外匯局資金項目信息系統向當地外匯局分支機構備案跨境融資。中國人民銀行通知 9還規定,自2017年1月11日起的一年內,外商投資企業可根據中國人民銀行通知9或《外債管理暫行規定》選擇一種方式開展跨境外幣融資。一年期限結束後,外商投資企業開展跨境外幣融資的辦法由人民代表中國銀行、外匯局決定。

 

2015年9月14日,國家發展改革委發佈《關於推進企業發行外債備案登記制度管理改革的通知》或《發改委2044號通知》。根據發改委2044號通知,擬發行外債的企業,應在發行完成後10個工作日內,提前向國家發展改革委申請備案、登記並上報發行信息。國家發展改革委應當自收到申請之日起5個工作日內決定是否受理,並自受理之日起5個工作日內頒發《企業外債備案登記證書》。

 

珠海光明學者是我們間接持有的外商投資企業,目前總投資額為人民幣1,400萬元(約合200萬美元),初始認繳註冊資本為人民幣1,000萬元(約合150萬美元)。我們可能會向珠海光明學者提供高達400萬元人民幣(約合60萬美元)的美元 等值股東貸款,這是其總投資額與註冊資本之間的差額。根據商務部和國家工商行政管理總局於2019年12月30日發佈的《外商投資信息申報辦法》,取代《外商投資企業設立和變更備案管理暫行辦法》,外商投資企業投資總額和註冊資本的增加,必須 通過企業登記系統和國家企業信用信息公示系統向商務部門報告,市場監管部門應將外國投資者或外商投資企業報告的投資信息及時轉發商務部門。

 

-75-

 

 

根據《中華人民共和國外商投資企業管理辦法》,外資控股公司對其境內子公司的出資,視為外商投資企業,須經商務部或當地有關部門批准或登記方可出資。

 

關於外國投資者併購境內企業的規定(2009年修訂)

 

根據《關於外國投資者併購境內企業的規定(2009年修訂)》或《併購規則》,外國投資者在下列情況下必須獲得必要的批准:(1)外國投資者收購境內非外商投資企業股權,將其轉為外商投資企業,或者通過增加註冊資本認購境內企業新股權,將其轉為外商投資企業;(二)外國投資者設立購買境內企業資產經營的外商投資企業,或者購買境內企業資產注入設立外商投資企業的。根據《併購規則》第十一條規定,境內公司、企業或者境內自然人通過其設立或者控制的境外公司收購與其有關聯或者與其有關聯的境內公司的,應當經商務部批准。

 

有關與併購規則相關的風險的詳細説明 ,請參閲“第3項.關鍵信息-D.風險因素-與在中國開展業務相關的風險 中國的某些法規,包括併購規則和國家安全法規,可能需要複雜的審批流程,這可能會使我們更難通過在中國進行收購來實現增長。”

 

C. 組織結構

 

下圖顯示了截至本年度報告日期的公司結構,包括我們的主要子公司和附屬實體。

 

 

-76-

 

 

 

(1)最終由楊美榮女士和楊惠妍女士擁有。見“第6項:董事、高級管理人員和僱員--E股份所有權”。楊美榮女士和楊惠妍女士還訂立了一致代理安排, 雙方在投票和決定與我公司管理層有關的重大事項之前相互協商。 根據這種安排,如果協商不能達成共識,則以楊美榮女士的決定為準。此外,楊惠妍女士及楊美榮女士均為楊氏家族信託V的共同財產授予人及兩人投資委員會成員,該信託基金控制着卓越教育投資有限公司及旗艦智慧型集團有限公司。

 

(2)由楊惠妍女士全資擁有。詳情見“第6項:董事、高級管理人員和僱員--股份所有權”。

 

(3)楊美榮女士、楊惠妍女士和何俊麗先生的實益所有權見“董事、高級管理人員和員工--E股所有權”。

 

(4)根據中華人民共和國法律,創辦私立學校的實體和個人被稱為“發起人”,而不是“所有者”或“股東”。在法律、監管和税務方面,發起人對學校的權利與股東對公司的權利類似,但在發起人獲得投資回報的權利和在終止和清算時分配剩餘財產的權利方面有所不同。我們目前運營的每個 學校均由BGY教育投資或其根據適用的 中華人民共和國法律法規註冊的學校贊助。有關學校贊助的詳細信息以及 相關法律法規下贊助和所有權之間的區別,請參見"第4項。公司信息—B業務概述—法規—中國民辦教育法規 。

 

-77-

 

 

下表載列 我們的主要子公司、VIE以及VIE持有的學校/子公司的詳細信息, 我們的持續經營 。

 

附屬公司

 

註冊地點:

     
光明學者(啟迪)投資控股有限公司   開曼羣島
動力投資有限公司   開曼羣島
新大橋管理有限公司   開曼羣島
光明學者(加拿大)控股有限公司   加拿大
CAN-ACEL書院有限公司   加拿大
加拿大國際教育有限公司(温哥華)   加拿大
CEG控股加拿大公司   加拿大
976821安大略省公司   加拿大
744648艾伯塔省公司   加拿大
FGE控股有限公司   英屬維爾京羣島
Bright Can-Access有限公司   香港
CAN-ACEL國際教育有限公司   香港
CEG香港合資有限公司   香港
方正環球教育有限公司   香港
中國基礎教育有限公司   香港
基礎書院有限公司   香港
啟迪教育服務有限公司   香港
時代教育中國控股有限公司   香港
鑫瑞管理有限公司。   香港
光明學者(英國)控股有限公司   英國
光明學者(BCS)有限公司   英國
光明學者(BCS)置業有限公司   英國
光明學者(BCS)管理有限公司   英國
光明學者(BIC)管理有限公司   英國
光明學者(SM)管理有限公司   英國
卡特斯學院控股有限公司   英國
坎特伯雷貓有限公司   英國
倫敦貓科學院有限公司   英國
貓咪零售有限公司   英國
劍橋視覺與表演藝術學院有限公司   英國
劍橋藝術與科學有限公司   英國
劍橋藝術與設計學院有限公司   英國
CEG置業有限公司   英國
CEG書院有限公司   英國
CGS行政服務有限公司   英國
斯塔福德之家有限公司   英國
斯塔福德之家英語學校有限公司   英國
斯塔福德書屋學習假期有限公司   英國
研習假期有限公司   英國
劍橋教育集團控股公司。   美國
波士頓貓學院公司。   美國
波士頓英語學院公司。   美國
Intrax英語學院有限責任公司   美國
Can-Access和Global Global Education,Inc.   美國
劍橋教育科技(上海)有限公司(中國)   中華人民共和國
基礎信息諮詢(深圳)有限公司。   中華人民共和國
廣東博實樂科技有限公司。   中華人民共和國
深圳市前海興科才貿易有限公司。   中華人民共和國
珠海橫琴光明學者管理諮詢有限公司。   中華人民共和國

 

-78-

 

 

廣東智興蔚來物流管理有限公司。   中華人民共和國
北京精實博達教育科技有限公司。   中華人民共和國
珠海橫琴鼎佳教育諮詢有限公司   中華人民共和國
珠海橫琴凱迪教育諮詢有限公司。   中華人民共和國
時代怡蘭教育科技 行,公司   中華人民共和國

珠海新旭教育管理 行,公司

 

中華人民共和國

廣州怡蘭教育諮詢有限公司公司   中華人民共和國
北京博實樂諮詢有限公司。   中華人民共和國
北京博來閲讀文化有限公司。   中華人民共和國
深圳市依蘭教育培訓有限公司。   中華人民共和國
佛山市順德區依蘭教育培訓有限公司。   中華人民共和國
杭州印記藝術培訓有限公司。   中華人民共和國
能達(北京)教育諮詢有限公司。   中華人民共和國
廣州凱達環球諮詢有限公司。   中華人民共和國
鄭州大華教育諮詢有限公司。   中華人民共和國
光明學者萬家(北京)教育諮詢有限公司。   中華人民共和國
北京凌鷹信息諮詢有限公司。   中華人民共和國
博實樂諮詢(惠州)有限公司   中華人民共和國
北京銀翔博實樂諮詢有限公司。   中華人民共和國
上海銀樂藝術培訓有限公司。   中華人民共和國

 

VIES

 

成立為法團的地方

     
佛山市美亮教育科技有限公司。   中華人民共和國
佛山市尚泰教育科技有限公司。   中華人民共和國
佛山市仁亮教育科技有限公司。   中華人民共和國
佛山市永亮教育科技有限公司。   中華人民共和國
佛山市智亮教育科技有限公司。     中國
北京博騰諮詢有限公司。   中華人民共和國

 

職業教育機構開辦的學校/附屬公司

 

成立為法團的地方

     
夢幻事業有限公司   香港
成都博學樂教育管理諮詢有限公司。   中華人民共和國
武漢米爾盾教育科技有限公司   中華人民共和國
成都銀哲教育科技有限公司。   中華人民共和國
成都來哲教育科技有限公司。   中華人民共和國
成都智易夢軟件科技有限公司。   中華人民共和國
廣州市依蘭教育培訓有限公司。   中國
上海依蘭教育培訓有限公司。   中華人民共和國
上海博來培訓中心有限公司。   中華人民共和國
佛山市順德區聖博文化藝術培訓有限公司。   中國
廣東行健教育有限公司。   中華人民共和國
惠東銀灘教育諮詢有限公司。   中華人民共和國
東莞市企石碧桂園幼兒園有限公司公司   中華人民共和國
東莞市清溪碧桂園幼兒園有限公司公司   中華人民共和國
佛山市順德北郊碧桂園桂蘭山幼兒園有限公司。   中華人民共和國
廣州滙華教育諮詢有限公司。   中華人民共和國
北京環學國際旅遊有限公司   中華人民共和國
廣東樂貝蒙教育諮詢有限公司。   中華人民共和國
廣州市星築信息技術有限公司。   中華人民共和國
保定白溝新城盛華碧桂園幼兒園有限公司。   中華人民共和國
臺山市樂貝蒙教育諮詢有限公司。   中華人民共和國
北京環學天下國際旅遊有限公司   中華人民共和國
東莞市東城光明學者幼兒園有限公司   中華人民共和國
成都皮都光明學者幼兒園有限公司。   中華人民共和國
惠州市惠陽市樂樂寶沈惠市幼兒園有限公司。   中華人民共和國
廣州市增城菲特斯學院幼兒園有限公司。   中華人民共和國
上海火代商業信息諮詢有限公司。   中華人民共和國
上海友訊教育科技有限公司。   中華人民共和國
上海翰林教育科技有限公司。   中華人民共和國

 

-79-

 

 

佛山市順德區北滘鎮碧桂園常春藤教育培訓中心有限公司公司   中華人民共和國
廣東光明學者常青藤教育科學研究院有限公司。   中華人民共和國
江西樂提文化旅遊發展有限公司。     中國
愛加教育培訓(上海)有限公司。   中國
上海星漢海教育科技有限公司。     中國
上海宇翰林教育科技有限公司。     中國
浙江樂天旅行社有限責任公司     中國
江西遠業旅行社有限責任公司   中國
福州樂提露營運營管理有限公司。     中國
江西樂言教育管理有限公司。     中國
桐鄉市烏鎮樂提露營運營管理有限公司。   中國
江西景瑞國際旅行社有限責任公司   中國

 

下表載列主要附屬公司(VIE)之詳情,即:BGY教育投資,以及VIE持有的學校/子公司 從我們的已終止業務,在本年報中統稱為受影響實體。

 

VIE

 

註冊地點:

     
BGY教育投資管理有限公司公司   中華人民共和國

 

VIE持有的學校/子公司

 

註冊地點:

     
湖北三新教育發展有限公司   中華人民共和國
武漢三新美國中學   中華人民共和國
菏澤市齊橋班教育科技有限公司   中華人民共和國
荷澤經濟開發區齊橋班花橋市幼兒園   中華人民共和國
菏澤經濟開發區電動幼兒園   中華人民共和國
菏澤市七橋班卷城幼兒園   中華人民共和國
荷澤市牡丹區益海幼兒園   中華人民共和國
齊橋班奧斯卡幼兒園   中華人民共和國
鉅野鳳凰七橋班東方新天地幼兒園   中華人民共和國
曹縣七橋班幼兒園   中華人民共和國
卷城順城國際幼兒園   中華人民共和國
濟寧市兗州樂樂寶幼兒園   中華人民共和國
山東博士友教育諮詢有限公司   中華人民共和國
濟寧博士威教育諮詢有限公司   中華人民共和國
西居碧桂園幼兒園   中華人民共和國
惠陽碧桂園幼兒園   中華人民共和國
碧桂園銀灘幼兒園   中華人民共和國
華西碧桂園國際幼兒園   中華人民共和國
寧鄉碧桂園學校   中華人民共和國
茂名碧桂園幼兒園   中華人民共和國
華西碧桂園國際學校   中華人民共和國
花都假日半島幼兒園   中華人民共和國
大朗碧桂園幼兒園   中華人民共和國
豪庭碧桂園幼兒園   中華人民共和國
華南碧桂園學校   中華人民共和國
華南碧桂園雙語幼兒園   中華人民共和國
武漢碧桂園學校   中華人民共和國
武漢碧桂園幼兒園   中華人民共和國
碧桂園威尼斯雙語學校   中華人民共和國
南沙碧桂園雙語幼兒園   中華人民共和國
歷城碧桂園雙語幼兒園   中華人民共和國
鳳凰城雙語學校   中華人民共和國
鳳凰城碧桂園幼兒園   中華人民共和國
鳳凰城雙語幼兒園   中華人民共和國
蘭州碧桂園學校   中華人民共和國
碧桂園實驗學校   中華人民共和國
高明碧桂園幼兒園   中華人民共和國
寧鄉碧桂園外語培訓學校   中華人民共和國
寧鄉碧桂園幼兒園   中華人民共和國

 

-80-

 

 

碧桂園銀灘學校   中華人民共和國
恩平市碧桂園幼兒園   中華人民共和國
韶關鎮江碧桂園外國語幼兒園   中華人民共和國
清遠碧桂園雙語幼兒園   中華人民共和國
丹陽碧桂園幼兒園   中華人民共和國
來安碧桂園外國語學校   中華人民共和國
來安碧桂園幼兒園   中華人民共和國
滁州碧桂園幼兒園   中華人民共和國
碧桂園花城幼兒園   中華人民共和國
碧桂園花城學校   中華人民共和國
開平碧桂園玉灣幼兒園   中華人民共和國
滁州碧桂園外國語學校   中華人民共和國
開平碧桂園學校   中華人民共和國
韶關碧桂園外國語學校   中華人民共和國
湘潭市伊蘇河碧桂園幼兒園   中華人民共和國
廣元市利州市卡斯佳幼兒園   中華人民共和國
東莞市虎門光明學子碧桂園幼兒園   中華人民共和國
佛山市順德區榮歸街碧桂園幼兒園   中華人民共和國
廣東樂樂寶教育科技有限公司。   中華人民共和國
保定白溝新城光明學者盛華教育諮詢有限公司。   中華人民共和國
沙灣碧桂園幼兒園   中華人民共和國
鶴山碧桂園幼兒園   中華人民共和國
鶴山碧桂園學校   中華人民共和國
華南碧桂園翠雲山幼兒園   中華人民共和國
碧桂園威尼斯幼兒園   中華人民共和國
增城市碧桂園幼兒園   中華人民共和國
增城碧桂園學校   中華人民共和國
奉新碧桂園幼兒園   中華人民共和國
鳳凰市鳳眼幼兒園   中華人民共和國
盛華碧桂園雙語學校   中華人民共和國
武漢喬盛教育投資有限公司。   中華人民共和國
武漢市青山區雙語幼兒園   中華人民共和國
武漢東湖科技開發區新橋幼兒園   中華人民共和國
武漢東湖科技開發區新橋-錦繡龍城幼兒園   中華人民共和國
武漢市東西湖區東橋幼兒園   中華人民共和國
武漢市洪山區新橋愛家幼兒園   中華人民共和國
海陽碧桂園幼兒園   中華人民共和國
天津市北辰樂樂寶幼兒園   中華人民共和國
廣州增城市費特斯學院實驗學校   中華人民共和國
貴港市港北碧桂園樂樂寶幼兒園   中華人民共和國
肇慶市樂樂寶星福裏幼兒園   中華人民共和國
蘭州樂樂寶海德鄉村幼兒園   中華人民共和國
蘭州樂樂寶約克郡幼兒園   中華人民共和國
蘭州樂樂寶愛丁堡幼兒園   中華人民共和國
濟南章丘鳳凰市樂樂寶幼兒園   中華人民共和國
濟寧市濟州銀翔樂寶幼兒園   中華人民共和國
濟寧市翡翠灣樂樂寶幼兒園   中華人民共和國
荷澤市牡丹區文化城幼兒園   中華人民共和國
濰坊市博士欣教育諮詢有限公司。   中華人民共和國
濟南博士興教育諮詢有限公司。   中華人民共和國
廣東碧桂園學校   中華人民共和國
泰山碧桂園學校   中華人民共和國
句容碧桂園學校   中華人民共和國
武夷碧桂園雙語學校   中華人民共和國
安丘市樂樂寶幼兒園   中華人民共和國
句容樂樂寶云溪園幼兒園   中華人民共和國
天津市武清市資泉亭園樂寶幼兒園   中華人民共和國
義烏市博實樂諮詢管理有限公司。   中華人民共和國
河南樂樂寶教育諮詢管理有限公司。   中華人民共和國
金鄉市樂樂寶幼兒園   中華人民共和國
鹹寧光明學子碧桂園雙語學校   中華人民共和國
壽光市翡翠花福樂樂寶幼兒園   中華人民共和國

 

-81-

 

 

我們的合同安排

 

外國人在教育服務中的所有權 在中國受到重要法規的約束。中國政府通過嚴格的 許可要求來規範教育服務的提供。特別是,中國法律法規目前禁止外國人擁有提供中小學義務教育服務的公司和機構,並限制外國投資幼兒園和高中教育服務。我們是一家在開曼羣島註冊成立的公司。我們的中國子公司珠海光明學者是一家外商獨資企業 ,目前沒有資格申請和持有經營或以其他方式擁有我們學校的股權的許可證。由於 這些限制,我們通過我們的中國子公司珠海光明學者與 (1)VIE,及(2)VIE的股東訂立了一系列合同安排,即,楊美蓉女士和楊文潔先生。

 

On May 14, 2021, the State Council promulgated the Implementation Rules, which became effective on September 1, 2021 and further stipulate the operation and management of private schools and the capital operation of private education. Pursuant to the Implementation Rules, (1) foreign-invested enterprises established in China and social organizations whose actual controllers are foreign parties shall not sponsor, participate in or actually control private schools that provide compulsory education, (2) social organizations or individuals shall not control any private school that provides compulsory education or any non-profit private school that provides pre-school education by means of merger, acquisition, contractual arrangements, etc., and (3) private schools providing compulsory education shall not conduct any transaction with any related party. As a result of the foregoing, in August 2021, shareholder of BGY Education Investment established a few new entities, including, Foshan Meiliang Education Technology Co., Ltd., Foshan Shangtai Education Technology Co., Ltd., Foshan Renliang Education Technology Co., Ltd., Foshan Yongliang Education Technology Co., Ltd., Foshan Zhiliang Education Technology Co., Ltd. and Beijing Boteng Consulting Co., Ltd. On August 13, 2021, Foshan Meiliang Education Technology Co., Ltd., Foshan Shangtai Education Technology Co., Ltd., Foshan Renliang Education Technology Co., Ltd., Foshan Yongliang Education Technology Co., Ltd., Foshan Zhiliang Education Technology Co., Ltd. and Beijing Boteng Consulting Co., Ltd. entered a series of supplementary agreements, which enabled them to join the 2017 contractual arrangements and share the same rights and obligations, if applicable, of BGY Education Investment.

 

以下是分別與VIE及其各自股東簽訂的合同安排的重大條款摘要 。我們不得 修改或終止這些協議,除非我們的董事會多數票授權。

 

看漲期權協議. Pursuant to the call option agreements between Zhuhai Bright Scholar, Ms. Meirong Yang and Mr. Wenjie Yang, and the VIEs, Ms. Meirong Yang and Mr. Wenjie Yang unconditionally and irrevocably granted Zhuhai Bright Scholar or its designee an exclusive option to purchase, to the extent permitted under PRC laws and regulations, all or part of the equity interest in the VIEs at nil consideration or the lowest consideration permitted by PRC laws and regulations under the circumstances where Zhuhai Bright Scholar or its designee is permitted under PRC laws and regulations to own all or part of the equity interests of the VIEs or where we otherwise deem it necessary or appropriate to exercise the option. Zhuhai Bright Scholar has the sole discretion to decide when to exercise the option, and whether to exercise the option in part or in full. Without Zhuhai Bright Scholar’s written consent, Ms. Meirong Yang and Mr. Wenjie Yang may not sell, transfer, pledge or otherwise dispose of or create any encumbrance on any of the VIEs’ assets or equity interests. Without obtaining Zhuhai Bright Scholar’s written consent, Ms. Meirong Yang and Mr. Wenjie Yang may not enter into any material contracts, incur any indebtedness, or alter the business scope of the VIEs. The key factor for us to decide whether to exercise the option is whether the current regulatory restrictions on foreign investment in the education services business will be removed in the future, the likelihood of which we are not in a position to know or comment on.

 

-82-

 

 

授權書 .楊美榮女士及楊文傑先生分別於2017年1月及2021年8月簽署了不可撤銷的 授權委託書,委任珠海光明學者或珠海光明學者指定的任何人士為其實際代理人 ,以(1)召集並出席VIE股東大會並簽署相關股東決議案,(2)代表 行使其作為VIE股東的所有權利,包括中國法律法規和VIE章程規定的權利,如投票、任命、更換或罷免董事,(3)代表VIE提交政府部門要求的所有文件,(4)將楊美蓉女士和楊文傑先生的股權轉讓給珠海光明學者,包括收取股息的權利,處置股權並在清算期間和清算後享有 權益,(5)審查VIE的決議、賬簿和賬目,以及 (6)行使楊美蓉女士或楊文傑先生從VIE獲得的與股權相關的任何其他權利和利益。

 

獨家管理 服務和業務合作協議。根據珠海光明學者與VIE、楊美榮女士及楊文傑先生作為VIE股東於2017年1月訂立的獨家管理服務及業務合作協議,珠海光明學者擁有向VIE提供全面技術及業務支援服務的獨家權利。此類服務包括進行市場調查、提供戰略商業建議和提供信息技術服務、併購諮詢、人力資源管理服務、知識產權許可服務、對教學活動的支持以及各方可能達成一致的其他服務。未經珠海光明學者事先同意,任何VIE均不得接受任何第三方的此類服務。珠海光明學者擁有因履行本協議而產生的獨家知識產權。VIE同意向珠海光明學者支付 由珠海光明學者自行決定的服務費,但不超過支付學校扣除成本、税款、強制性公積金和其他費用後的總收入。服務費用的計算應根據所提供服務的複雜性、珠海光明學者所承諾的時間和資源、服務的商業價值、市場參考價格和付費學校的經營狀況,由珠海光明學者自行決定。作為獨家管理服務及業務合作協議的一部分,楊美榮女士、楊文傑先生及VIE同意,未經珠海光明學者書面同意,彼等不會採取任何行動,例如招致債務、處置重大資產、重大改變VIE的業務範圍或性質,或處置彼等於VIE的股權。未經珠海光明學者書面同意,楊美榮女士、楊文傑先生或任何VIE不得終止獨家管理服務和業務合作協議。

 

除非終止,否則本協議在珠海光明學者和VIE的經營期間保持完全效力和效力。

 

股權質押協議。 根據珠海光明學者之間的股權質押協議,楊美榮女士、楊文傑先生和VIE、楊美榮女士和楊文傑先生無條件及不可撤銷地將各自在VIE中的全部股權質押給珠海光明學者,以保證VIE履行上述認購協議、代理權以及獨家管理服務和業務合作協議項下的義務。不得轉讓或處置質押股權,不得對質押股權造成或允許任何產權負擔。除非終止,否則股權質押協議將保持十足效力,直至楊美榮女士、楊文傑先生及VIE在上述協議項下的所有責任已妥為履行及相關款項已妥為支付為止。VIE的股權質押正在上汽集團當地分公司進行登記,並將於登記後生效。

 

D.財產、廠房和設備

 

請參閲“-B.業務概述-物業和設施。”

 

-83-

 

 

項目4A。未解決的員工意見

 

沒有。

 

項目5.業務和財務回顧及展望

 

以下對本公司財務狀況和經營結果的討論基於並應與本年度報告中包含的綜合財務報表及其相關附註一起閲讀。本報告包含前瞻性陳述。您應仔細考慮本年度報告中 “第3項.關鍵信息-D.風險因素”標題下提供的信息。我們提醒您,我們的業務和財務業績受到重大風險和不確定因素的影響。

 

A.運營 結果

 

概述

 

我們是一家全球領先的教育服務公司,主要為全球學生提供優質的國際教育服務,併為他們提供成功追求高等教育所必需的關鍵學術基礎和技能。作為我們全球擴張計劃的一部分,我們 一直在探索海外併購機會,以擴大我們的全球學校網絡,瞄準目標海外國家和司法管轄區的優質K-12私立教育提供商和知名學校。截至本年度報告之日,我們在中國內部有8所 國內幼兒園,在英國和美國有8所海外學校。

 

2021年5月14日,中華人民共和國國務院公佈了實施細則,自2021年9月1日起施行。根據《實施細則》,(1)在中國設立的外商投資企業和實際控制人為外方的社會組織,不得主辦、參與或實際控制提供義務教育的民辦學校;(2)社會組織或個人不得以合併、收購、合同安排等方式控股 提供義務教育的民辦學校和提供學前教育的非營利性民辦學校;(3)提供義務教育的民辦學校不得與任何關聯方進行任何交易。

 

《實施規則》 對我們的業務和經營業績產生了重大影響。在諮詢其中國法律顧問和外部 顧問後,我們得出的結論是,由於實施細則的有效性,我們已經失去了對 受影響實體的控制,其中主要包括我們在中國境內受實施細則影響的私立學校、非營利性幼兒園和其他 企業。我們已確定,實質上,我們已停止確認與受影響實體有關的所有 活動的收入,並已於2021年8月31日前終止與該等實體的任何業務活動。

 

我們的持續業務包括 國內營利性幼兒園和K—12運營服務,海外學校和補充教育服務。我們主要通過收購英國和美國等國家的海外學校和語言培訓機構 來建立我們的全球影響力。我們的幼稚園利用我們的經驗和對不同階段學習需求的洞察,為學生未來的學習打下必要的基礎。我們還提供一系列配套的 教育服務,主要包括通過我們在中國的學習中心網絡提供的夏令營項目、課後項目以及 國際教育諮詢服務。

 

-84-

 

 

就持續經營業務而言,我們的收入分別為人民幣6.666億元、 人民幣14.763億元和人民幣14.018億元2019年、2020年及2021年財政年度的淨利潤(217. 0百萬美元);我們同期的淨虧損分別為人民幣227.1百萬元、人民幣307.3百萬元和人民幣535.1百萬元(82.8百萬美元)。我們使用經調整淨虧損( 不包括以股份為基礎的薪酬開支、無形資產攤銷、無形資產攤銷的税務影響、經營租賃使用權資產減值虧損、商譽減值虧損及來自已終止經營業務的收入╱(虧損)(扣除税項), 評估我們的持續經營業績。我們於二零一九年、二零二零年及二零二一年財政年度的經調整淨虧損分別為人民幣164. 2百萬元、人民幣283. 6百萬元及人民幣420. 2百萬元(65. 0百萬美元)。詳見“非GAAP措施”。

 

影響 我們經營成果的主要因素

 

我們 認為,我們的經營結果受到影響中國和海外民辦K-12教育行業的一般因素和公司特有因素的影響,包括:

 

中國對優質 私立幼兒園和海外優質私立幼兒園的需求

 

我們從中國對私立教育日益增長的需求中受益。這一需求主要是由於越來越多的尋求優質教育並渴望出國留學的中國學生,而這反過來又受到越來越多的中國富裕家庭 、對海外高等教育質量的日益認可、中國家長對就讀全球知名大學對改善子女職業前景的重視,以及各種經濟政治因素。每個海外市場對私立K—12教育的需求受到許多其他因素的影響,其中包括總體經濟條件和政治趨勢、當地關於私立教育的政策和法規以及當地公立教育的質量。 這些因素的重大變更將影響我們的運營結果。

 

我們的學生註冊 和混合

 

我們的收入主要包括 來自我們學校的學生的學費和費用。我們學校的學生水平直接影響我們的收入 和盈利能力。下表列出了我們學校在所示學年繼續經營的平均註冊學生人數 。

 

   2019學年   2020學年   2021學年 
      佔總數的%      佔總數的%      佔總數的% 
國內幼兒園   321    11.3   541    14.4   939    28.6
海外學校 (1)   2,514    88.7   3,212    85.6   2,343    71.4
總計   2,835    100.0   3,753    100.0   3,282    100.0

 

 

(1)為了計算我們學校的平均入學人數,我們不考慮 語言培訓機構的學生。

 

2019年,2020年和2021年財政年度,我們的持續經營學生總數 分別為2,835,3,753和3,282。學生入學 通常取決於學校的聲譽(主要由我們的教育質量和 學生的學業成績驅動)、學校的成長階段、學校網絡的擴展以及作為我們學校主要學生來源的碧桂園住宅物業的人口密度 。

 

學生入學人數也受到我們學校數量和容量的影響。下表列出了截至指定日期我們持續運營的學校數量和容量。

 

   截至9月1日, 
   2019   2020   2021 
   學校數量   學生
容量
   數量:
學校
   學生
容量
   數量:
學校
   學生
容量
 
國內幼兒園   4    1,374    5    1,644    8    2,764 
海外學校   6    3,357    8    4,422    8    4,422 
總計   10    4,731    13    6,066    16    7,186 

 

-85-

 

 

2019財年、2020財年和2021財年,我們學校網絡中持續運營的學校總數分別為10所、13所和16所。

 

由於運營時間較長的學校的使用率通常較高,我們最近開學的學校(仍處於升級階段)的未利用容量使我們可以隨時增加學生入學人數,而不會產生重大的額外投資。 使用率定義為一所學校每月學生入學人數的平均值除以學校容量作為該期間開始的 。截至2021年9月1日,我國國內幼兒園的平均使用率為34.0%,這些幼兒園都在自2021年9月1日推出以來的前五個財政年度內。

 

我們的學雜費和費用

 

我們的運營結果 受我們向學生收取的學雜費水平的影響。我們根據學生入學的學校類型、學校所在地以及在某些情況下學生的年級水平來收取學雜費。我們通常尋求在不影響招生的情況下逐步 提高學費和收費水平。我們收取的學費和費用由政府價格主管部門批准 。省級和地方級政府價格主管部門擁有廣泛的權力來監管中國的民辦教育行業,包括學校收取的學費、食宿費和其他費用。 下表列出了我們學校在指定學年繼續運營的平均學雜費。

 

   2019學校
   2020學校
   2021年一所學校
 
   人民幣   人民幣   人民幣   美元 
國內幼兒園   24,935   17,095   25,703   3,979
海外學校(1)   239,486    207,643    203,337   31,474

 

 

(1)為了計算我們學校的平均學雜費,我們沒有考慮我們語言培訓機構的學生 。

 

在2019、2020和2021學年,我們所有國內幼兒園持續運營的平均學雜費分別為24,935元、17,095元和25,703元。我們向海外學校收取的學費和費用是根據我們學校所在國家和地區的市場費率和消費水平而定的。2020學年和2021學年,我們海外留學生的平均學費和學費分別為207,643元和203,337元。這一下降在很大程度上是由於新冠肺炎大流行的影響。

 

我們收取的學雜費 也受到學校擴招階段的影響。對於我們處於初級階段的新學校,通常位於關聯方碧桂園最近完工的物業或附近,我們可能會策略性地為我們的學雜費和 費用定價,以鼓勵學生入學。例如,2021學年,我們向國內幼兒園收取的平均學雜費為每位學生25,703元人民幣 ,我們為碧桂園業主提供的學費折扣佔我們2021財年國內幼兒園收入的14.3% 。

  

-86-

 

 

我們在確定補充性教育服務的學費水平方面有更多的自由裁量權。我們通常根據對我們服務的需求、提供我們服務的成本以及我們競爭對手收取的學費和費用等因素來提高我們補充教育服務的學費 。

 

我們能夠控制我們的成本和開支,並提高我們的運營效率

 

員工成本和行政費用對我們的盈利能力有直接影響。我們的員工數量,特別是我們的教師數量,通常會隨着我們學生基礎的擴大而增加,而其他費用,特別是與行政職能有關的費用,則相對固定。我們推動員工工作效率和提高運營效率的能力影響我們的盈利能力。我們學校的學生數量與教師數量的比例會影響我們的利潤率,學生與教師的比例越高,通常代表着更高的運營效率和更高的利潤率。我們國內幼兒園在2021學年的師生比為6.5。 我們在2019、2020和2021財年的營運利潤率分別為28.6%、8.4%和27.8%。

 

我們新成立的學校 在成立後的擴張期內快速增長的能力預計將導致其品牌價值的增長和 學生人數的增加,這將提高其校園的容量利用率,並進一步導致這些學校更大的運營槓桿 和更高的盈利能力。

 

我們運營中的大多數學校 位於碧桂園住宅社區內或附近。我們沒有為大多數現有學校佔用的設施 支付費用。展望未來,對於與碧桂園合作推出的新學校,我們可能會向碧桂園支付 在其土地和設施上運營學校的費用,這可能會影響我們的盈利能力,因為我們進一步擴大了我們的學校網絡 。

 

-87-

 

 

我們能夠以經濟高效的方式擴展我們的學校網絡

 

我們現有的一些國內幼兒園 位於碧桂園居民區內或附近。碧桂園一般負責土地採購和設施建設,我們負責學校的運營。我們與碧桂園或其他第三方以類似方式保持合作的能力將決定我們擴展學校網絡的速度和效率 。如果我們追求獨立於碧桂園和其他第三方採購和建設學校的戰略, 我們高效採購土地、建設學校設施和加強學校運營的能力將影響我們擴大學校網絡的能力 。

 

戰略收購和投資

 

近年來,我們通過在中國和海外的收購和戰略投資, 迅速擴張。有關詳細信息,請參閲“項目4.公司信息 B.業務概述-我們的擴張和投資”。我們計劃繼續對學校和補充業務進行戰略投資和收購,以更好地為我們的學生服務,擴大我們的全球學校網絡,並推動我們未來的增長。我們的整體財務狀況和盈利能力可能會受到我們收購目標的不同盈利水平的影響。

 

季節性

 

我們在中國的業務受到季節性波動的影響,因為我們的成本和支出差異很大,並不一定與我們對收入的確認相符。我們在國內幼兒園和海外學校註冊的學生和他們的家長通常在開學前支付學雜費,我們 在整個學期內以直線方式確認提供教育服務的收入。對於我們的國內幼兒園和海外學校,我們通常在每個學年開始時的第一財季產生更高的前期運營費用。 我們通常也會在財年下半年確認更多收入,原因是暑期補充性教育服務的收入增加了 ,在較小程度上,轉學進入我們學校的學生第二學期的收入也增加了。由於上述因素的綜合作用,我們在第二財季和第四財季歷來出現淨虧損或淨收益大幅下降的情況,這主要是由於我們的學校因寒暑假而停課,此時我們的學校運營收入沒有得到確認。

 

我們的海外業務受到與國內業務類似的季節性波動的影響,通常在7月和 8月確認的學期收入最低。

 

運營成果的關鍵組成部分

 

收入

 

由於《實施細則》 生效,我們確定已經失去了對提供義務教育的學校和 非營利性幼兒園的控制,這導致我們將持續運營重組為三個運營部門,包括 海外學校、補充教育服務、國內幼兒園和K-12運營服務。鑑於我們可報告分部的構成發生了變化,上一年分部信息進行了重塑,以符合當前 年的列報。

 

下表比較了 海外學校、補充教育服務、國內幼兒園和K—12運營服務產生的收入 ,以及在所示期間我們持續經營業務總收入中的百分比。

 

-88-

 

 

    截至八月三十一日止的年度:  
    2019   2020   2021  
    人民幣   %   人民幣   %   人民幣   美元   %  
    (除百分率外,以千計)      
海外學校   181,793   27.3   835,927   56.6   502,607   77,798   35.9  
輔助性教育服務   448,561   67.3   540,387   36.6   625,640   96,842   44.6  
國內幼兒園和K-12運營服務   36,292   5.4   100,033   6.8   273,533   42,340   19.5  
總計   666,646   100.0   1,476,347   100.0   1,401,780   216,980   100.0  

 

我們通常在每學期開始前向學生收取 學費和其他費用。我們也接受部分幼兒園的學費按月支付。如果學生在一個學期內退學,我們會提供 部分退款,並向某些郊野花園的業主、我們的員工 和郊野花園的員工提供學費折扣。

 

收入成本

 

我們的收入成本主要包括員工成本,主要包括教師和教育人員的工資和其他福利,以及其他成本,主要包括與食宿服務、教育活動和水電費以及學校設施維護有關的費用。

 

-89-

 

 

下表列出 我們收入成本的組成部分,按金額和佔所示期間業務分部總收入的百分比。

 

   截至2011年8月31日的一年, 
   2019   2020   2021 
   人民幣   %   人民幣   %   人民幣   美元   % 
   (in千人,百分比除外) 
國內幼兒園與K-12運營服務   42,250    116.4    132,324    132.3    283,844    43,936    103.8 
海外學校   148,332    81.6    588,840    70.4    513,871    79,542    102.2 
輔助性教育服務   285,556    63.7    338,363    62.6    382,548    59,214    61.1 
總計   476,138    71.4    1,059,537    71.8    1,180,263    182,692    84.2 

 

銷售、一般 和管理費用

 

我們的銷售、一般及行政開支 主要包括行政、管理及市場營銷人員的薪金及其他福利、辦公室設施及教學設備的維護費用 以及股份薪酬開支。我們的銷售、一般及行政費用 於二零一九年、二零二零年及二零二一年財政年度分別為人民幣392. 5百萬元、人民幣562. 6百萬元及人民幣535. 9百萬元(82. 9百萬美元), 分別佔同期收入的58. 9%、38. 1%及38. 2%。

 

經營成果

 

可報告的細分市場

 

於二零二零財政年度前, 我們的首席營運決策者(“首席營運決策者”)先前已被確定為首席執行官。由於業務單位的重組 和內部報告的變更,主要營運決策者被定義為管理委員會。

 

截至2019年8月31日止年度,我們收購了海外業務,而我們的主要營運決策者審查了五個可報告分部的業績,包括國際學校、雙語學校、國際學校、海外學校和補充教育服務。截至2020年8月31日止年度,我們 改變了內部管理結構,並擴展到利用技術提供在線學習課程的服務產品; 因此,我們確定了六個可報告的分部,包括國際學校、雙語學校、雙語學校、海外學校、 補充教育服務和教育技術。鑑於我們可報告分部的組成發生變化, 上年度分部資料已重新編制,以符合本年度的呈列方式。於截至二零二一年八月三十一日止年度,由於我們根據實施規則進行業務重組,我們按 三個可報告分部經營,其中包括海外學校、 補充教育服務、以及國內學校和K—12運營服務。

 

-90-

 

 

下表按金額和佔 持續經營業務總收入的百分比列出了我們在所示期間的綜合經營業績摘要。此信息應與我們的綜合財務報表 及本年報其他部分的相關附註一併閲讀。任何時期的經營結果不一定指示 任何未來時期的預期結果。

 

   截至八月三十一日止的年度: 
   2019   2020   2021 
   人民幣   %   人民幣   %   人民幣   美元   % 
   (除百分比、股份和每股數據外,以千為單位) 
持續運營                            
收入   666,646    100.0    1,476,347    100.0    1,401,780    216,980    100.0 
收入成本   (476,138)   (71.4)   (1,059,537)   (71.8)   (1,180,263)   (182,692)   (84.2)
                                    
毛利   190,508    28.6    416,810    28.2    221,517    34,288    15.8 
銷售、一般和行政費用   (392,540)   (58.9)   (562,600)   (38.1)   (535,878)   (82,948)   (38.2)
其他營業收入   11,206    1.7    34,761    2.4    24,969    3,865    1.8 
經營性租賃使用權資產減值損失           (12,772)   (0.9)   (15,575)   (2,411)   (1.1)
商譽減值損失                   (84,730)   (13,115)   (6.0)
營業虧損   (190,826)   (28.6)   (123,801)   (8.4)   (389,697)   (60,321)   (27.8)
利息收入/(費用),淨額   19,677    3.0    (162,912)   (11.0)   (169,693)   (26,267)   (12.1)
投資收益   14,180    2.1    54,166    3.7    129,575    20,057    9.2 
其他費用   (5,028)   (0.8)   (10,364)   (0.7)   (10,137)   (1,569)   (0.7)
未合併關聯公司的所得税前虧損和權益份額虧損   (161,997)   (24.3)   (242,911)   (16.5)   (439,952)   (68,100)   (31.4)
所得税費用   (64,913)   (9.7)   (63,815)   (4.3)   (94,176)   (14,577)   (6.7)
未合併關聯公司虧損中的權益份額   (239)   (0.0)   (595)   (0.0)   (1,018)   (158)   (0.1)
持續經營淨虧損   (227,149)   (34.1)   (307,321)   (20.8)   (535,146)   (82,835)   (38.2)
非持續經營所得的税後淨額   479,907    72.0    471,495    31.9    369,343    57,170    26.3 
淨(虧損)/收入   252,758    37.9    164,174    11.1    (165,803)   (25,665)   (11.8)
                                    
減去:非控股權益應佔淨收益/(虧損)   11,659    1.7    3,169    0.2    (112,998)   (17,491)   (8.1)
光明學者控股普通股股東應佔淨收益/(虧損)   241,099    36.2    161,005    10.9    (52,805)   (8,174)   (3.8)
光明學者控股公司股東應佔金額                                   
持續經營淨虧損   (242,339)   (36.4)   (316,878)   (21.5)   (540,768)   (83,705)   (38.6)
非持續經營所得的税後淨額   483,438    72.5    477,883    32.4    487,963    75,531    34.8 
光明學者控股股東應佔淨收益/(虧損)   241,099    36.2    161,005    10.9    (52,805)   (8,174)   (3.8)
淨(虧損)/普通股股東應佔每股收益-基本和稀釋後:                                   
普通股股東應佔持續經營淨虧損   (1.98)        (2.64)        (4.54)   (0.70)     
可歸屬於普通股東的非持續經營淨收益   3.95         3.98         4.09    0.63      
博實樂控股有限公司股東應佔淨收益/(虧損)   1.97         1.34         (0.45)   (0.07)     
用於計算基本和稀釋後每股普通股淨收益的加權平均股份   122,322,894         120,158,001         119,220,331    119,220,331      

 

-91-

 

 

非GAAP衡量標準

 

In evaluating our business, we consider and use certain non-GAAP measures, including primarily adjusted EBITDA, adjusted net income/(loss), adjusted gross profit/(loss) and adjusted operating income/(loss) as supplemental measures to review and assess our operating performance. The presentation of these non-GAAP financial measures is not intended to be considered in isolation or as a substitute for the financial information prepared and presented in accordance with U.S. GAAP. We define adjusted gross profit/(loss) from continuing operations as gross profit/(loss) from continuing operations excluding amortization of intangible assets. We define adjusted EBITDA as net income/(loss) excluding interest income/(expense), net, income tax expense/benefit, depreciation and amortization, share-based compensation expense, impairment loss on operating lease right-of-use assets, impairment loss on goodwill and income/(loss) from discontinued operations, net of tax. We define adjusted net income/(loss) as net income/(loss) excluding share-based compensation expense, amortization of intangible assets, tax effect of amortization of intangible assets, impairment loss on operating lease right-of-use assets, impairment loss on goodwill and income/(loss) from discontinued operations, net of tax.. We define adjusted operating income/(loss) from continuing operations as net operating income/(loss) from continuing operations excluding share-based compensation expense, amortization of intangible assets, impairment loss on operating lease right-of-use assets, and impairment loss on goodwill.

 

我們產生了與近年來進行的各種收購有關的無形資產的攤銷費用 。這些無形資產在收購時進行估值,然後在收購後數年內攤銷。我們認為,不包括這些費用 可以使公司新收購和長期持有的業務的經營業績具有更大的可比性,因為相關無形資產與業務的增長沒有重大關係。因此,我們提供了不包括無形資產攤銷的 ,以定義來自持續經營業務的經調整毛利、來自持續經營業務的經調整營業收入/(虧損) 、經調整淨收入/(虧損)。此外,受《實施規則》影響,取消綜合入賬的受影響實體被分類為已終止經營業務,屬於非經常性項目。此排除有助於比較 我們的經營業績在不同時期的基礎上。 因此,我們提供不包括來自終止經營業務的收入/(虧損), 扣除税項,以定義調整後的淨收入/(虧損),調整後的EBITDA。

 

我們提供非GAAP財務指標,因為我們的管理層使用這些指標來評估我們的經營業績和制定業務計劃。此類非公認會計準則措施 包括調整後EBITDA、調整後淨收入/(虧損)、調整後持續經營業務毛利/(虧損)、調整後持續經營業務營業收入/(虧損)。非公認會計準則財務措施使我們的管理層能夠評估我們的經營業績,而不考慮 非現金費用的影響,包括折舊和攤銷以及基於股份的薪酬費用,也不考慮 非經營項目的影響,如利息收入/(費用),淨額;所得税費用/收益;基於股份的薪酬 費用;無形資產的攤銷、無形資產攤銷的税務影響,以及不考慮 非經常性項目的影響,即來自終止經營的收入/(虧損)。我們還認為,使用這些非公認會計原則措施有助於 投資者評估我們的經營業績。

 

非GAAP財務指標未根據美國GAAP定義,也未按照美國GAAP列報。非GAAP財務 指標作為分析工具有侷限性。使用這些非GAAP財務指標的一個主要限制是,它們 並不反映影響我們運營的所有收入和費用項目。利息收入/(費用)淨額;所得税費用/收益;折舊 和攤銷;基於股份的薪酬費用;以及無形資產攤銷的税務影響,已經並可能繼續 在我們的業務中發生,並且不會反映在這些非公認會計準則措施的列報中,包括調整後的EBITDA或調整後的 淨收入/(虧損)。此外,這些非GAAP指標可能與其他公司(包括同行 公司)使用的非GAAP信息不同,因此它們的可比性可能受到限制。

 

我們 將非GAAP財務指標與最近的美國GAAP績效指標進行協調,在評估我們的 績效時應考慮這一點。我們鼓勵您全面審查我們的財務信息,而不是依賴於單一的財務衡量標準。

 

-92-

 

 

下表將 我們的調整後EBITDA、調整後的持續經營業務淨收入/(虧損)、調整後的持續經營業務毛利潤/(虧損)、調整後的持續經營業務毛利潤/(虧損)、調整後的持續經營業務營業收入/(虧損)與各自根據美國公認會計原則計算和呈列的最直接可比財務指標進行了對賬。

 

    截至八月三十一日止的年度:  
    2019     2020     2021  
    人民幣     人民幣     人民幣     美元  
    (單位為千,不包括股票金額和每股數據)  
毛利與調整後毛利的對賬                        
持續經營毛利     190,508       416,810       221,517       34,288  
新增:無形資產攤銷     14,142       26,754       16,141       2,498  
調整後的持續經營毛利     204,650       443,564       237,658       36,787  
                                 
營業虧損與調整後營業虧損的對賬                                
持續經營造成的經營虧損     (190,826 )     (123,801 )     (389,697 )     (60,321 )
添加:基於份額的薪酬費用     51,664       (10,631 )     1,865       289  
新增:無形資產攤銷     14,142       26,754       16,141       2,498  
新增:經營性租賃使用權資產減值損失           12,772       15,575       2,411  
新增:商譽減值損失                 84,730       13,115  
持續經營的調整後營業虧損     (125,020 )     (94,906 )     (271,386 )     (42,008 )
                                 
淨(虧損)/收入與調整淨虧損的對賬                                
淨(虧損)/收入     252,758       164,174       (165,803 )     (25,665 )
添加:基於份額的薪酬費用     51,664       (10,631 )     1,865       289  
新增:無形資產攤銷     14,142       26,754       16,141       2,498  
新增:無形資產攤銷的税收影響     (2,837 )     (5,148 )     (3,343 )     (517 )
新增:經營性租賃使用權資產減值損失           12,772       15,575       2,411  
新增:商譽減值損失                 84,730       13,115  
減:已終止經營業務虧損(扣除税項)     479,907       471,495       369,343       57,170  
調整後淨虧損     (164,180 )     (283,574 )     (420,178 )     (65,039 )
                                 
淨(虧損)/收入與調整後EBITDA的對賬                                
淨(虧損)/收入     252,758       164,174       (165,803 )     (25,665 )
減:利息支出淨額     19,677       (162,912 )     (169,693 )     (26,267 )
添加:所得税費用     64,913       63,815       94,176       14,577  
增加:折舊和攤銷     59,163       118,160       138,847       21,492  
添加:基於份額的薪酬費用     51,664       (10,631 )     1,865       289  
新增:經營性租賃使用權資產減值損失           12,772       15,575       2,411  
新增:商譽減值損失                 84,730       13,115  
減:已終止經營業務虧損(扣除税項)     479,907       471,495       369,343       57,170  
調整後的EBITDA     (71,086 )     39,707       (30,260 )     (4,684 )

 

-93-

 

 

細分市場 信息

 

為響應實施細則 ,我們重組了業務單位,並分成三個部門運營。下表載列本集團三個業務分部的收入、收入成本 及毛利(按金額及佔本集團持續經營業務分部總收入的百分比),並追溯反映分部報告的變動。

 

   截至八月三十一日止的年度: 
   2019   2020   2021 
   人民幣   %   人民幣   %   人民幣   美元   % 
   (除百分比外,以千為單位) 
收入   666,646    100.0    1,476,347    100.0    1,401,780    216,980    100.0 
海外學校   181,793    27.3    835,927    56.6    502,607    77,798    35.9 
輔助性教育服務   448,561    67.3    540,387    36.6    625,640    96,842    44.6 
國內幼兒園和K-12運營服務   36,292    5.4    100,033    6.8    273,533    42,340    19.5 
收入成本   (476,138)   (71.4)   (1,059,537)   (71.8)   (1,180,263)   (182,692)   (84.2)
海外學校   (148,332)   (81.6)   (588,840)   (70.4)   (513,871)   (79,542)   (102.2)
輔助性教育服務   (285,556)   (63.7)   (338,363)   (62.6)   (382,548)   (59,214)   (61.1)
國內幼兒園和K-12運營服務   (42,250)   (116.4)   (132,334)   (132.3)   (283,844)   (43,936)   (103.8)
毛利/(虧損)   190,508    28.6    416,810    28.2    221,517    34,288   15.8 
海外學校   33,461    18.4    247,087    29.6    (11,264)   (1,744)   (2.2)
輔助性教育服務   163,005    36.3    202,024    37.4    243,092    37,628   38.9 
國內幼兒園和K-12運營服務   (5,958)   (16.4)   (32,301)   (32.3)   (10,311)   (1,596)   (3.8)

 

 

-94-

 

 

截至2020年8月31日的年度與截至2021年8月31日的年度相比

 

收入。我們的持續運營收入 從2020財年的人民幣14.763億元下降到2021財年的人民幣14.018億元(2.17億美元),降幅為5.1%。

 

海外學校 。我們來自海外學校的收入從2020財年的8.359億元人民幣下降到2021財年的5.026億元人民幣(7780萬美元),降幅為39.9%,主要原因是全球新冠肺炎疫情對我們海外學校的影響。這導致校園暫時關閉,並導致我們的住宿和住宿服務收入下降 。

 

輔助性教育服務。我們來自補充性教育服務的收入增長15.8%,從2020財年的5.404億元人民幣增至2021財年的6.256億元人民幣(9680萬美元),這主要是由於我們的夏令營和國內旅遊業務以及課後全方位教育服務與上一財年相比温和復甦 。

 

 

國內幼兒園和K-12運營服務。我們來自國內幼兒園和K-12運營服務的收入 從2020年財年的人民幣1.00億元增長到2021年的人民幣2.735億元(4,230萬美元),增長了173.4%,主要是由於餐飲服務收入的增加。

 

收入成本。我們的收入成本從2020財年的10.595億元人民幣增加到2021財年的11.83億元人民幣(1.827億美元),增幅為11.4%,這主要是由於我們的餐飲服務規模不斷擴大。

 

  海外學校。我們海外學校的收入成本從2020財年的5.88億元人民幣下降到5.139億元人民幣(7950萬美元),降幅為12.7%。  在2021財年,主要得益於我們有效的成本控制措施。

 

  輔助性教育服務。我們的收入成本由互補 教育服務從2020財年的人民幣3.384億元增長13.1%至2020財年的人民幣3.825億元(5920萬美元)。 2021財政年度,這與本財政年度的配套教育服務增長大致一致。

 

 

國內幼兒園 K—12運營服務我們的收入成本由國內幼兒園和 K—12運營服務較2020財年的人民幣1.323億元增長114.5% 2021財年的增長至人民幣2.838億元(4390萬美元),主要原因是增長 提供餐飲服務。

 

毛利.由於上述原因,我們的毛利由二零二零年財政年度的人民幣416. 8百萬元減少46. 9%至二零二一年財政年度的人民幣221. 5百萬元(34. 3百萬美元)。我們的毛利率由2020財政年度的28. 2%下降至2021財政年度的15. 8%, 主要由於持續的COVID—19疫情導致我們海外學校業務的毛利率下降。

 

銷售、一般和行政費用 .我們的銷售、一般及行政開支由二零二零財政年度的人民幣562. 6百萬元減少4. 7%至二零二一財政年度的人民幣535. 9百萬元(82. 9百萬美元)。我們的銷售、一般及行政開支佔收入的百分比由二零二零財政年度的38. 1%輕微上升至二零二一財政年度的38. 2%。銷售、一般及行政開支減少 主要由於COVID—19疫情導致海外學校管理及行政活動減少所致。

 

經營性資產減值損失 租賃使用權資產。我們於二零二一財政年度錄得經營租賃使用權資產減值虧損人民幣15. 6百萬元(2. 4百萬美元) ,而二零二零財政年度則為人民幣12. 8百萬元。增長主要是由於海外COVID—19疫情的不利影響增加。

 

商譽減值損失。 我們於二零二一財政年度錄得商譽減值虧損人民幣84,700,000元(13,100,000美元),而 二零二零財政年度則為零。2021財政年度的商譽減值虧損與我們受COVID—19疫情不利影響的職業輔導業務及受中國最近頒佈的課後輔導法規 不利影響的課後輔導業務有關。

 

營業虧損 .基於上述原因,我們於二零二零財政年度及二零二一財政年度分別錄得經營虧損人民幣123. 8百萬元及人民幣389. 7百萬元(60. 3百萬美元)。

 

利息 費用,淨額.我們於二零二一財政年度錄得利息開支淨額人民幣169. 7百萬元(26. 3百萬美元),而二零二零財政年度則為人民幣162. 9百萬元。

 

-95-

 

 

所得税費用. 2021財政年度,我們的所得税開支為人民幣94. 2百萬元(14. 6百萬美元)。我們的實際税率由二零二零年財政年度的22. 8% 上升至二零二一年財政年度的52. 4%,主要由於不可扣税開支及商譽減值 虧損增加所致。

 

年內損失 .由於上述原因,我們於二零二零財年錄得持續經營業務淨虧損人民幣307. 3百萬元,二零二一財年錄得淨虧損人民幣535. 1百萬元(82. 8百萬美元)。

 

調整後的淨虧損 。我們在2021財年錄得經調整淨虧損人民幣4.202億元(合6,500萬美元),而2020財年經調整淨虧損人民幣2.836億元。請參閲“-非公認會計準則衡量標準”。

 

截至2019年8月31日的年度與截至2020年8月31日的年度相比

 

收入。 我們持續運營的收入增長了121.5%起自人民幣666.6 在2019財年達到100萬元人民幣1,476.3 2020財年達到100萬.

 

海外 學校。我們來自海外學校的收入從2019年的人民幣1.818億元增加到2020年的人民幣8.359億元,增幅為359.9。這主要歸功於收購海外學校的收入貢獻。我們於2019年7月收購了CATS ,並於2019年9月收購了聖邁克爾學校和BIC。2019年和2020財年,海外學校的平均學生人數分別為2514人和3212人,平均學雜費分別為239,486元和207,643元人民幣。

 

  輔助性教育服務。 我們來自補充性教育服務的收入從2019財年的人民幣4.486億元增加到2020財年的人民幣5.404億元,增長20.5%,主要是由於(1)我們在2020年夏天推出了受疫情影響較小的新產品和服務,從而快速應對新冠肺炎疫情,以及(2)我們收購的補充性教育服務帶來了收入貢獻。

 

  國內幼兒園和K-12運營服務。 我們的收入來自國內幼兒園和K-12運營服務增長175.6,由2019年財政年度的人民幣3630萬元增至2020年財政年度的人民幣1.00億元,主要原因是增加餐飲服務收入。

 

收入成本為 。 我們來自持續運營的收入成本從2019年的人民幣4.761億元增加到2020年的人民幣10.595億元,增幅為122.5%,這主要是由於來自海外學校的增量成本。 我們在2020年財政年度增加了四所幼兒園網絡,並收購了兩所海外學校。

 

海外 學校。 我們的海外收入成本 學校從2019財年的人民幣1.483億元增長297.0%至人民幣5.888億元 2020財年,主要由於海外收購學校的費用增加。 我們於2019年7月收購了CATS,並於2019年9月收購了聖邁克爾學校和BIC。

 

  輔助性教育服務。 我們的 補充教育服務產生的收入成本從2019財年的人民幣2.856億元增長18.5%至 2020財年人民幣3.384億元,主要由於2020財年我們的補充教育服務增長 年

 

  國內幼兒園和K—12運營服務。 我們的收入成本, 國內幼兒園和K—12運營服務 由2019財年的人民幣4230萬元增長213.2%至2019財年的人民幣13230萬元。 2020財年,主要是由於 提供餐飲服務的增加.

 

-96-

 

 

毛利 . 由於上述原因,我們的毛利由二零一九財政年度的人民幣190. 5百萬元增加118. 8%至二零二零財政年度的人民幣416. 8百萬元。我們的毛利率由2019財政年度的28. 6%輕微下降至2020財政年度的28. 2%,主要由於COVID—19疫情的影響。自 2016財政年度開始以來,我們實施了多項措施,以提高運營效率和盈利能力,包括預算控制、 提高教師生產力以及在整個學校網絡中將經驗豐富的教師從成熟學校分配到較新學校。

 

銷售, 一般和行政費用。 我們的銷售、一般及行政開支由二零一九財政年度的人民幣392. 5百萬元增加 43. 3%至二零二零財政年度的人民幣562. 6百萬元。我們的銷售、一般及行政開支佔收入的百分比由2019財政年度的58. 9%下降至2020財政年度的38. 1%。 銷售、一般和行政費用的增加主要是由於額外 一般和行政人員產生的薪酬和福利增加,以及所收購 業務產生的增加銷售、一般和行政費用。

 

經營性資產減值損失 租賃使用權資產。我們於二零二零財政年度錄得經營租賃使用權資產減值虧損人民幣12. 8元 ,而二零一九財政年度則為零。二零二零年財政年度經營租賃使用權資產減值虧損主要 由於二零二零年爆發新型冠狀病毒疫情所致。

 

營業虧損. 由於 上述原因,我們於二零一九財年及 二零二零財年分別錄得經營虧損人民幣190. 8百萬元及人民幣123. 8百萬元。

 

利息收入/支出, 淨額。 我們於二零二零財政年度錄得利息開支淨額人民幣162. 9百萬元,而 於二零一九財政年度錄得利息收入淨額人民幣19. 7百萬元,主要由於發行優先票據導致利息開支增加所致。

 

所得税支出。 於二零二零年財政年度,我們的所得税開支為人民幣63. 8百萬元。我們的實際税率從2019財年的22.5%上升至 22.8%,主要是由於2020財年經營租賃使用權資產和商譽的減值損失。

 

本年度的虧損。由於上述原因,本公司持續經營人民幣業務錄得淨虧損227.1 2019財年淨虧損3.073億元,2020財年淨虧損3.073億元。

 

調整後的淨虧損。 我們錄得經調整的淨虧損人民幣283.6 百萬 2020財年,而調整後的淨虧損為人民幣164.2 2019財年為100萬美元。請參閲“-非公認會計準則衡量標準”。

 

B. 流動性和資本資源

 

從歷史上看,我們主要通過經營活動產生的現金和融資活動的收益為我們的運營提供資金。截至2019年8月31日、2020年8月31日和2021年8月31日,我們分別擁有人民幣25.227億元、人民幣20.119億元和人民幣15.152億元(2.345億美元)的現金、現金等價物和限制性現金,用於持續運營。截至2021年8月31日,我們持續運營所需的現金和現金等價物以及限制性現金的約30.4%在中國持有。我們的現金主要包括手頭現金和計息金融工具,不受取款或使用的限制。我們打算為未來的營運資本需求和 資本支出提供資金,主要來自經營活動產生的現金,其次是債務和股權融資活動 。

 

截至2021年8月31日,我們的流動負債超過流動資產3.429億元人民幣。截至2021年8月31日的流動負債包括一年內到期的債券 人民幣18.364億元、短期貸款人民幣7.538億元,以及與海外學校預收學費和寄宿費及預收補充教育服務費有關的合同負債人民幣4.26億元。截至2021年8月31日,我們擁有現金和現金等價物人民幣8.447億元。此外,截至2021年8月31日,我們限制了6.69億元人民幣的現金,主要是與短期貸款相關的存款。管理層在評估我們是否有足夠的資金來履行我們的財務義務並繼續作為一家持續經營的企業時,仔細考慮了我們未來的流動性和業績以及我們可用的融資來源,並得出結論,我們將有足夠的財務資源來支持我們的運營 並在到期時履行我們的財務義務和承諾。

 

我們的董事已審閲管理層的評估及相關基準,並信納以持續經營為基礎編制綜合財務報表是適當的。隨附的綜合財務報表不反映與資產和負債的可回收性和重新分類有關的任何調整,因為如果我們無法繼續經營 ,這可能是必要的。

 

雖然我們綜合了VIE及其各自子公司的業績,但我們無法直接獲得VIE或其各自子公司的現金和現金等價物或未來收益。然而,根據我們與VIE及其各自子公司的合同安排,VIE及其各自子公司的部分現金餘額將支付給我們。有關我們公司結構對流動性和資本資源的限制和限制,請參閲“-控股公司結構”。

 

-97-

 

 

到目前為止,我們在履行現金義務方面沒有遇到任何困難。在考慮我們的流動資金狀況和未來的資本資源和需求時,我們會考慮地方政府制定的可能影響我們能夠向學校學生收取的學雜費的價格管制、為我們學校批准的年度招生人數、我們從向這些實體提供服務而獲得的經濟利益 ,以及我們 可能通過根據我們的獨家管理服務和業務合作協議直接從我們的子公司和附屬實體獲得的經濟利益。我們相信,我們目前的現金和現金等價物以及預期的運營現金流將足以滿足我們未來12個月以上的預期現金需求。

 

下表簡要概述了持續業務和非持續業務在所示期間的現金流。

 

   截至八月三十一日止的年度: 
   2019   2020   2021 
   人民幣   人民幣   人民幣   美元 
   (單位:千) 
經營活動產生的現金淨額   864,988    491,227    698,808    108,168 
淨現金(用於投資活動)/產生於投資活動   (2,256,009)   72,567    (3,079,036)   (476,601)
籌資活動產生的(用於)現金淨額   1,479,533    675,703    (446,534)   (69,119)
現金和現金等價物和限制性現金淨增加/(減少)   88,512    1,239,497    (2,826,762)   (437,552)
年初現金及現金等價物及限制性現金   3,164,081    3,265,014    4,423,937    684,778 
匯率變動的影響   12,421    (80,574)   (82,012)   (12,696)
年末現金及現金等價物及限制性現金   3,265,014    4,423,937    1,515,163    234,530 

 

操作 活動

 

我們 從經營活動中產生現金,主要來自學校的學費和費用以及補充教育服務的費用, 所有這些通常在提供相應服務之前提前支付。學校的學費和費用以及我們的 補充教育服務的費用最初記錄在遞延收入項下。我們在學生參加適用課程的相關期間按比例將收到的金額確認為收入 。

 

於二零二一財年,我們的經營活動產生的現金淨額為人民幣698. 8百萬元(108. 2百萬美元)。該金額代表我們的淨虧損人民幣165.8百萬元(2,570萬美元), 主要調整為(1)折舊人民幣1.888億元(29.2百萬美元),(2)非現金租賃支出人民幣257.2百萬元(3980萬美元), (3)商譽減值虧損人民幣8470萬元(13.1百萬美元)、(4)受影響實體取消綜合入賬虧損人民幣261.3百萬元 (40.4百萬美元)及(4)營運資金變動。營運資金變動調整主要包括(1)應計費用及其他流動負債增加 人民幣220,300,000元(34,100,000美元)及(2)合約負債增加人民幣162,800,000元(25,200,000美元),部分被租賃負債減少人民幣213,800,000元(33,100,000美元)所抵銷。

 

2020財年,我們的經營活動產生的現金淨額為人民幣491. 2百萬元。該金額代表我們的淨收入 人民幣164.2百萬元,主要調整為:(1)折舊人民幣153.9百萬元,(2)非現金租賃費用人民幣142.5百萬元,(3)商譽減值損失人民幣68.7百萬元,(4)無形資產攤銷人民幣41.4百萬元,以及(4)營運資本變動 。營運資金變動調整主要包括(1)租賃負債增加人民幣109. 5百萬元及 (2)合同負債增加人民幣25. 2百萬元。

 

-98-

 

 

2019財年,我們的經營活動產生的現金淨額為人民幣865. 0百萬元。該金額代表我們的淨收入人民幣252.8百萬元 ,主要調整為:(1)由於學生入學人數增加和平均學費增加 導致的合同負債人民幣293.3百萬元,(2)折舊人民幣106.1百萬元,主要與我們的學校設施資本化改造建設有關, (3)應計費用及其他流動負債人民幣104.5百萬元,及(4)股份報酬人民幣51.7百萬元。

 

投資 活動

 

2021財年,我們投資活動所用現金淨額為人民幣3,079. 0百萬元(4.766億美元),主要由於 (1)購買短期投資人民幣38.927億元(6.025億美元),(2)增加物業和設備以及無形資產1.587億元人民幣(24. 6百萬美元)及受影響實體失去控制權的現金流出淨額人民幣2,912. 3百萬元(450. 8百萬美元),部分被到期時贖回短期投資所得款項人民幣3,905. 7百萬元(604. 6百萬美元)所抵銷,

 

於 2020財年,我們投資活動產生的現金淨額為人民幣72.6百萬元,主要來自 到期贖回短期投資所得款項人民幣23.900億元,部分被(1)購買短期投資 人民幣21.566億元所抵銷,(2)增加不動產設備及無形資產人民幣149.8百萬元。

 

於 2019財年,我們投資活動所用現金淨額為人民幣2,256. 0百萬元,主要歸因於(1)收購 子公司人民幣1,721. 1百萬元,(2)購買短期投資人民幣688. 4百萬元,(3)支付收購保證金 人民幣338. 6百萬元,及(4)添置物業及設備人民幣155.2百萬元,部分被到期時贖回短期投資所得款項人民幣669.1百萬元所抵銷。

 

為 活動提供資金

 

2021財年,我們用於融資活動的現金淨額為人民幣4.465億元(6910萬美元),即(1)向股東支付股息 人民幣9260萬元(14.3百萬美元)、(2)回購普通股人民幣24.6百萬元(380萬美元),(3)回購 優先票據人民幣8020萬元(12.4百萬美元)及(4)償還銀行貸款人民幣1,228.6百萬元(1.902億美元),(4)收購成都銀哲和Linstitute的付款 人民幣2260萬元(350萬美元)及人民幣1220萬元(190萬美元),部分 被銀行貸款所得款項人民幣104720萬元(16210萬美元)抵銷。

 

於 2020財年,我們融資活動產生的現金淨額為人民幣675. 7百萬元,即銀行貸款所得款項人民幣1,016. 2百萬元,部分被(1)向股東派付股息人民幣184. 2百萬元、(2)回購普通股人民幣56. 1百萬元及(3)償還銀行貸款人民幣50. 0百萬元所抵銷。

 

於 2019財政年度,我們有來自融資活動的現金淨額人民幣14.795億元,包括(1)於2019年7月發行優先票據所得款項人民幣20.692億元,及(2)銀行借款所得款項人民幣5,000萬元,部分由回購普通股所抵銷人民幣4.171億元。

 

對於 我們首次公開發行和後續發行的淨收益以及發行優先票據的淨收益的折算,我們分別使用了首次公開發行、後續發行和發行優先票據的截止日期的外匯匯率。

 

持續經營的企業

 

隨附的綜合財務報表 已在編制時假設我們將繼續作為一家持續經營的企業,考慮在正常業務過程中實現資產 和償還負債。正常業務過程中的資產變現和負債清償取決於我們從運營中產生現金流的能力,以及我們安排充足融資安排以支持其營運資金需求的能力。

 

截至2021年8月31日,我們的流動負債超過流動資產3.429億元人民幣。截至2021年8月31日的流動負債包括一年內到期的債券 人民幣18.364億元、短期貸款人民幣7.538億元,以及與海外學校預收學費和寄宿費及預收補充教育服務費有關的合同負債人民幣4.26億元。截至2021年8月31日,我們擁有現金和現金等價物人民幣8.447億元。此外,截至2021年8月31日,我們限制了6.69億元人民幣的現金,主要是與短期貸款相關的存款。

 

-99-

 

 

管理層在評估我們是否有足夠的 資金來履行我們的財務義務並繼續作為一家持續經營的企業時,已仔細考慮了我們未來的流動性和業績以及我們可用的融資來源,並得出結論,我們將有足夠的財務資源 支持我們的運營,並在到期時履行我們的財務義務和承諾。

 

我們的董事已審閲管理層的評估及相關基準,並信納以持續經營為基礎編制綜合財務報表是適當的。隨附的綜合財務報表不反映與資產和負債的可回收性和重新分類有關的任何調整,因為如果我們無法繼續經營 ,這可能是必要的。

 

資本支出

 

於2019、2020及2021財政年度,我們分別產生資本開支人民幣1.552億元、人民幣1.498億元(br})及人民幣1.587億元(2,460萬美元),主要用於建造、維修及翻新學校設施及購買教育設備。我們打算用現有的現金餘額、發行收益和其他融資方式為未來的資本支出提供資金。我們將繼續產生資本支出,以支持我們的業務增長。

 

控股 公司結構

 

我們是一家控股公司,沒有自己的實質性業務。我們 主要通過我們在中國、英國、美國和加拿大的子公司和附屬實體開展業務。因此,我們支付股息的能力取決於我們中國子公司支付的股息。如果我們的中國子公司或任何新成立的子公司未來產生任何債務,管理其債務的工具可能會限制其向我們支付股息的能力 。根據中國會計準則和法規,我們的中國子公司只能從其留存收益(如有)中向我們支付股息。根據中國法律,我們的每一家附屬公司和聯營實體必須每年至少撥出其税後利潤的10.0%(如果有的話)作為法定盈餘公積金,直至該公積金達到其註冊資本的50.0%。此外,我們的每一家中國子公司可酌情將其税後利潤的一部分根據中國會計準則 分配給企業發展基金以及員工獎金和福利基金。每家VIE可酌情將其基於中國會計準則的税後利潤的一部分分配給可自由支配的盈餘基金。雖然法定盈餘準備金可用於增加註冊資本,並消除各公司未來超過留存收益的虧損,但除非發生清算,否則該準備金不能作為現金股利分配。此外,在每個財政年度結束時,我們中國的每所民辦學校都要撥出一定數額的發展基金,用於建設 或維護校舍,或購買或升級學校設施。特別是,要求合理回報的學校必須撥出不低於其年淨收入的25.0%,而不要求合理回報的學校必須撥出不低於學校淨資產年增量的25.0%用於此目的。於2019、2020及2021財政年度,我們的中國附屬公司及附屬機構將零、人民幣60萬元及人民幣190萬元(約合30萬美元)撥付至法定盈餘公積金,而我們的學校亦未向發展基金作出任何撥付。我們的中國子公司歷來沒有向我們的離岸實體支付任何股息 ,直到它們產生累積利潤並滿足法定準備金要求。

 

下表列出了我們在(1)VIE和(2)我們的子公司持續運營期間的收入貢獻佔總收入的百分比 。

 

  截至8月31日, 
  2019  2020   2021 
  人民幣  佔總數的百分比
收入
  人民幣  的百分比
總計
收入
   人民幣  美元  的百分比
總計
收入
 
  (以千人為單位,除1%外) 
VIE  206,037  30.9%  239,968  16.3%  311,373  48,197  22.2%
我們的子公司  

460,609

  69.1%  1,236,379  83.7%  1,090,407  168,783  77.8%
總收入  666,646  100.0%  1,476,347  100.0%  1,401,780  216,980  100.0%

 

下表列示了(1)華源教育投資及六家新成立的公司, 包括佛山市美亮教育科技有限公司,有限公司,佛山市智亮教育科技有限公司有限公司,北京博騰教育諮詢有限公司有限公司,佛山市尚泰教育科技有限公司有限公司,佛山市仁亮教育科技有限公司佛山市永亮教育科技有限公司,有限公司,統稱為“新VIE實體”,見“—E”。重要會計估計—可變利益實體合併 "以瞭解更多詳情,以及(2)截至所示日期的子公司佔總資產的百分比 。

 

   截至8月31日, 
   2019   2020   2021 
   人民幣   的百分比
總計
資產
   人民幣   的百分比
總計
資產
   人民幣   美元   的百分比
總計
資產
 
   (以千人為單位,除1%外) 

VIE

   2,405,769    37.4%   4,151,628    30.8%   765,945    118,560    8.9%
我們的子公司   4,030,504    62.6%   9,337,858    69.2%   7,866,555    1,217,658    91.1%
總資產   6,436,273    100.0%   13,489,486    100.0%   8,632,500    1,336,218    100.0%

 

-100-

 

 

財務 與VIE相關的信息

 

以下VIE 於二零二零年及二零二一年八月三十一日的結餘已分別於抵銷公司間結餘後計入我們的綜合資產負債表。

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣   美元 
   (單位:千) 
資產            
流動資產            
現金和現金等價物   2,516,494    142,609    22,074 
限制現金,淨額   9,917    2,943    456 
應收賬款淨額   5,181    2,857    442 
關聯方應付款項,淨額   2,126    11    2 
其他應收款、存款和其他資產,淨額   33,508    20,011    3,097 
盤存   25,544    4,761    737 
受影響實體的應付金額,淨額       133,092    20,601 
流動資產總額   2,592,770    306,284    47,409 
受限現金--非流動現金   1,400    1,450    224 
財產和設備,淨額   548,113    25,034    3,875 
土地使用權,淨值   86,076         
無形資產,淨額   127,907    46,253    7,159 
商譽,淨額   473,398    227,814    35,263 
長期投資   53,130    70,315    10,884 
施工合同預付款   2,096         
遞延税項資產,淨額   4,277         
經營性租賃使用權非流動資產   249,864    87,752    13,583 
其他非流動資產,淨額   12,597    1,043    161 
非流動資產總額   1,558,858    459,661    71,151 
總資產   4,151,628    765,945    118,560 
負債               
流動負債               
應付帳款   28,691    10,941    1,694 
應付關聯方的款項   52,567    5,641    873 
應計費用和其他流動負債   394,880    13,876    2,148 
短期貸款   7,500         
應付所得税   34,992    19,091    2,955 
合同責任   1,291,781    139,126    21,535 
退款負債   23,804    10,398    1,609 
經營租賃負債   30,601    12,005    1,858 
應付受影響實體的金額       276,378    42,779 
流動負債總額   1,864,816    487,456    75,453 
遞延税項負債,淨額   34,641    9,561    1,480 
長期貸款   77,500         
經營租賃負債--非流動   222,693    83,475    12,921 
合同負債的非流動部分   1,772    1,084    168 
其他應付關聯方的非流動負債   26,843    13,154    2,036 
其他非流動負債   11,364         
非流動負債總額   374,813    107,274    16,605 
總負債   2,239,629    594,730    92,058 

 

-101-

 

 

截至2019年8月31日、2020年和2021年8月31日止年度的下列VIE金額 已包括在我們的綜合經營報表和公司間結餘抵銷後的綜合現金流量表 中。

 

   截至8月31日止年度, 
   2019   2020   2021 
   人民幣   人民幣   人民幣   美元 
   (單位:千) 
VIE持續經營的收入   206,037    239,968    311,373    48,197 
受影響實體非持續經營的收入   1,896,359    1,890,156    2,303,339    356,532 
VIE在消除公司間交易後持續經營的淨收入   25,619    59,321    30,335    4,696 
受影響實體非持續經營的淨收益   479,907    471,495    369,343    57,170 
                     
經營活動提供的淨現金   730,145    1,534,031    555,679    86,013 
用於投資活動的現金淨額   (519,082)   (47,946)   (2,893,644)   (447,905)
淨現金(用於融資活動)/由融資活動提供   (119,844)   48,543    (42,844)   (6,632)
現金及現金等價物和限制性現金淨增加   91,219    1,534,628    (2,380,809)   (368,524)
年初現金及現金等價物和限制性現金   901,964    993,183    2,527,811    391,278 
年終現金及現金等價物和限制性現金   993,183    2,527,811    147,002    22,754 

 

現金 通過我們的組織流動

 

我們 是一家控股公司,沒有自己的業務運營。我們主要通過中國子公司和VIE 開展業務。因此,我們支付股息、償還我們可能產生的任何債務以及支付運營費用的能力主要取決於 我們中國附屬公司支付的股息。

 

根據 適用的中國法律及法規,我們的中國附屬公司僅可從其根據中國會計準則及法規釐定的累計溢利( 如有)中向我們派付股息。此外,我們的中國附屬公司每年須將其累計溢利的 最少10%(如有)撥作法定儲備,最多為 企業註冊資本的50%。除清盤外,法定儲備不可作為現金股息分派。

 

如果我們打算分派股息,我們將根據 中國法律法規將股息 轉讓給時代教育中國控股有限公司或我們的香港子公司時代教育,然後時代教育將股息轉讓給我們的開曼羣島子公司Impetus Investment Limited,以及 轉讓給開曼羣島控股公司Bright Scholar Holdings,無論股東是美國投資者還是其他國家或地區的投資者 ,股息將由Bright Scholar控股公司 按其持有的股份比例分別分配給所有股東。於二零一九年、二零二零年及二零二一年財政年度,我們的中國附屬公司並無宣派及派付股息。

 

於 2019、2020及2021財政年度,Bright Scholar Holdings的附屬公司分別向Bright Scholar Holdings提供無息貸款人民幣66. 5百萬元 及零元。於二零一九年、二零二零年及二零二一年財政年度,Bright Scholar Holdings 的附屬公司分別向Bright Scholar Holdings借款人民幣120. 2百萬元、人民幣1,908. 7百萬元及人民幣49. 6百萬元(7. 7百萬美元)。

 

於二零一九年及二零二零年財政年度,Bright Scholar Holdings的附屬公司分別向VIE借款人民幣71. 0百萬元及人民幣278. 3百萬元。於二零二一財政年度,VIE向Bright Scholar Holdings的附屬公司償還人民幣447. 6百萬元(69. 3百萬美元)。 於2019年、2020年及2021年財政年度,Bright Scholar Holdings的附屬公司分別向VIE提供免息貸款人民幣46. 7百萬元、 人民幣1,549. 4百萬元及人民幣107. 5百萬元(16. 7百萬美元)。於二零一九年、二零二零年及二零二一年財政年度,Bright Scholar Holdings的附屬公司與VIE之間並無轉讓除上述現金交易外的資產 。

 

-102-

 

 

表外安排 表內安排

 

我們 並無訂立任何財務擔保或其他承諾以擔保任何第三方的付款責任。此外, 我們沒有簽訂任何與我們的股票掛鈎並歸類為股東權益的衍生品合同,也沒有 在我們的合併財務報表中反映出來。此外,我們在轉移至未合併實體的資產中沒有任何保留權益或或有權益 ,以作為對該實體的信貸、流動性或市場風險支持。此外,我們在向我們提供融資、流動性、市場風險或信貸支持或與我們從事 租賃、對衝或研發服務的任何未合併實體中沒有 任何可變權益。

 

我們 目前沒有任何未完成的資產負債表外安排或承諾。我們沒有計劃進行涉及未合併實體或金融合夥企業的交易, 或以其他方式與未合併實體或金融合夥企業建立關係,以促進資產負債表外安排或承諾。

 

合同義務

 

下表列出了我們截至2021年8月31日的合同義務。

 

   按期間到期付款  
   總計   不到一年    一個 到

年份
   三個 到
五年
   超過
五年
 
   人民幣   美元   人民幣   人民幣   人民幣   人民幣 
                         
運營 租賃費   2,509,274    388,408    200,148    354,000    390,613    1,564,513 
前輩 注意到   1,836,362    284,249    1,836,362             
短期貸款    753,754    116,673    753,754             
長期貸款    616    95        616         

 

我們根據不可撤銷的經營租約租賃某些學校和辦公場所,租約在不同日期到期。於二零一九年、二零二零年及二零二一年財政年度,我們根據經營租賃產生的租金開支分別為人民幣93. 9百萬元、人民幣205. 1百萬元及人民幣238. 8百萬元(37. 0百萬美元)。

 

我們還有若干資本承諾 ,主要涉及建設學校和股權法投資的承諾。截至2021年8月 31日,已訂約但尚未反映於綜合財務報表的資本承擔總額為人民幣70. 2百萬元(10. 9百萬美元)。所有這些資本承諾將在未來根據施工進度和投資支付 時間表履行。

 

於 2019年7月,我們發行本金總額為300. 0百萬美元的優先票據,年利率為7. 45%,並於2022年7月31日到期 。

 

我們不時向商業銀行貸款,以提供日常營運所需的營運資金。

 

C. 研發、專利和許可證等。

 

請參見 "項目4。公司信息—B業務概述—研究和課程開發"。

 

D. 趨勢信息

 

除本年報其他部分 所披露者外,我們並不知悉二零二一財政年度有任何趨勢、不確定性、需求、承諾或事件 合理可能對我們的收入、收入、盈利能力、流動性或資本資源造成重大不利影響,或 導致所披露的財務信息不一定能反映未來經營業績或財務狀況。

 

-103-

 

 

E.關鍵會計估算

 

我們 根據美國公認會計準則編制合併財務報表。根據美國公認會計原則編制財務報表要求管理層作出判斷、估計和假設,這些判斷、估計和假設會影響財務報表日期的資產和負債額以及報告期內的收入和費用。我們根據自己對當前業務和其他情況的經驗、知識和評估,不斷評估這些判斷和估計。

 

我們對未來的預期是基於我們認為合理的現有信息和假設,這些信息和假設共同構成了我們對其他來源不太明顯的問題做出判斷的基礎。由於估計數的使用是財務報告流程的一個組成部分,我們的實際結果可能與這些估計數不同。我們的一些會計政策 在應用時需要比其他會計政策更高程度的判斷。

 

如果一項會計政策要求根據作出估計時高度不確定的事項的假設進行會計估計,並且如果合理地使用不同的會計估計,或會計估計中合理可能發生的變化可能對合並和合並財務報表產生重大影響,則該會計政策被視為關鍵。 我們認為以下會計政策在其應用中涉及更高程度的判斷和複雜性,並要求我們進行重大會計估計。

 

可變利息實體的合併

 

在本實施細則生效之前,中國法律法規禁止外國人擁有 中小學義務教育服務的公司和機構,並限制外國人投資幼兒園 和高中教育服務。此外,中國政府透過嚴格的發牌規定規管提供教育服務。

 

因此, 我們通過我們的外商獨資企業珠海光明學者,與BGY教育投資,BGY教育投資的子公司和學校,以及BGY教育投資的股東簽訂了一系列合同安排,使我們能夠(1)有權指導 對VIE經濟表現影響最大的活動,及(2)獲得VIE 可能對VIE具有重大意義的經濟利益。

 

為響應《實施細則》,我們於2021年8月與本公司、珠海光明學者、華大教育投資、華大教育投資的股東及六家新成立的公司簽訂了一套合同安排的補充協議,使他們及其附屬公司能夠加入合同安排,並分享華大教育投資的相同權利和義務(如適用)。新成立的6家公司,包括佛山市美亮教育科技有限公司、佛山智亮教育科技有限公司、北京博騰教育諮詢有限公司、佛山尚泰教育科技有限公司、佛山仁亮教育科技有限公司和佛山永亮教育科技有限公司,統稱為 新VIE實體,其股權股東與華大教育投資相同。同日,新的VIE實體 從華大教育投資公司獲得了補充性教育服務提供商和營利性幼兒園的全部股權,該公司之前由華大教育投資控股。

 

根據實施細則,禁止通過合同安排和與關聯方進行交易來控制提供義務教育的民辦學校 。這嚴重影響了與提供義務教育的學校(包括小學、中學和國際學校)簽訂的獨家管理服務和商業合作協議的可執行性。此外,我們還在同一學校實體下提供高中教育服務和義務教育服務,這些實體也受到實施細則的影響。

 

此外,考慮到華大教育投資作為控股公司設立的特殊目的載體以持有受影響實體的權益,並作為學校贊助商或其控股公司從事義務教育和非營利性幼兒園教育的投資,與華大教育投資的合同安排更有可能違反實施規則,因此,我們面臨着珠海光明學者、華大教育投資、它的子公司和提供義務教育的私立學校以及 非營利性幼兒園。

 

由於《實施細則》生效 ,我們將不能再使用合同安排下的權力來指導對該等學校的經濟效益影響最大的相關活動 ,因此於2021年8月31日失去了對中國旗下提供義務教育的民辦學校、非營利性幼兒園等企業的控制權,包括華大教育 投資。因此,與受影響實體的淨資產相關的賬面金額已從本集團截至2021年8月31日的綜合財務報表中解除合併。

 

我們相信我們有能力控制新的VIE實體。根據 下列協議,包括投票權代理協議及不可撤銷授權書、獨家認購期權協議及獨家管理服務及業務合作協議,新VIE實體的股東已不可撤銷地授予珠海光明學者行使其應得的所有投票權。此外,珠海光明學者有權在當時有效的中國法律法規允許的範圍內,以象徵性的代價 收購新VIE實體的所有股權。最後,珠海光明學者有權就向新VIE實體提供的某些服務收取服務費。 因此,我們相信我們有權根據獨家看漲期權協議指導對新VIE實體的經濟表現影響最大的活動 。吾等亦相信,吾等行使有效控制權的能力,連同獨家管理服務及業務合作協議及股權質押協議,使吾等有權就吾等於中國的附屬公司提供的服務而從新VIE實體收取實質上所有的經濟利益。因此,作為新VIE實體的主要受益人,根據美國公認會計原則,我們將其財務業績以及資產和負債合併到我們的合併財務報表中。

 

-104-

 

 

根據我們的中國法律顧問的意見,除受影響的實體外,我們在中國的公司架構符合所有現行中國法律和法規。然而,我們的中國法律顧問也建議我們,由於中國法律法規的解釋和適用存在很大的不確定性,我們不能向您保證中國政府會同意我們的公司結構或上述任何 合同安排符合當前或未來的中國法律或法規。管理這些 合同安排有效性的中國法律和法規是不確定的,相關政府當局可能在解釋這些法律和 法規時擁有廣泛的自由裁量權。有關公司結構相關風險的詳細説明,請參閲“項目3.關鍵信息-D. 風險因素-與公司結構相關的風險”和“項目3.關鍵信息-D.風險因素-與在中國做生意有關的風險 ”。

 

商譽

 

商譽 指購買代價超出業務合併中所收購可識別淨資產公允價值的差額。 商譽不攤銷,但自8月31日起每年進行減值測試,如果事件或 情況變化表明商譽可能出現減值,則更頻繁地進行減值測試。我們可以選擇首先評估定性因素,以確定是否有必要 執行兩步量化商譽減值測試。在定性評估中,我們考慮主要因素,如行業 和市場考慮因素、報告單位的整體財務表現以及與運營相關的其他具體信息。 如果我們繞過定性評估,或如果 每個報告單位的公允價值更有可能低於賬面值,我們將根據定性評估進行定量減值測試。

 

2019年9月1日,我們提前採納了ASU第2017—04號,簡化商譽減值測試,通過從商譽減值測試中消除步驟二,簡化了 商譽減值的會計處理。根據新的指引,如果報告單位的公允價值 超過其賬面值,則商譽不會減值,且無需進一步測試。如果報告單位 的公允價值低於賬面值,則會按賬面值超出報告單位公允價值的金額確認減值費用;但是,確認的損失不應超過分配給該報告單位的商譽總額。

 

截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止財政年度 ,我們分別錄得無、人民幣68. 7百萬元及人民幣84. 7百萬元的商譽減值虧損 ,其中無、人民幣68. 7百萬元及無分別與截至二零一九年、 及二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度的已終止經營業務有關。

 

-105-

 

 

租契

 

在 2019年9月1日之前,我們採用了ASC主題840(以下簡稱"ASC 840"),租賃,每項租賃在開始日期被分類為 資本租賃或經營租賃。於二零一九年九月一日,我們採用經修訂的 追溯過渡法採納新租賃準則(“ASC 842”)。

 

我們 確定安排是否為租賃或包含租賃開始時的租賃。轉讓了資產所有權附帶的幾乎所有利益 和風險的租賃作為融資租賃入賬,猶如在租賃開始時已獲得資產併發生 債務。所有其他租賃均列作經營租賃。截至2021年8月31日,我們沒有 重大融資租賃。經營租賃須在資產負債表中記錄為使用權資產和租賃 負債,初始按租賃付款的現值計量。吾等已選擇實際權宜方案, 允許吾等不重新評估(1)於採納日期任何到期或現有合同是否為租賃或包含租賃,(2)於採納日期任何到期或現有租賃的租賃分類 及(3)於採納日期任何到期或現有租賃的初始直接成本。我們將租賃及非租賃部分分開入賬。最後,我們還選擇使用短期租賃 確認豁免,對於符合條件的租賃,我們不確認經營租賃使用權(“ROU”)資產 或經營租賃負債。

 

由於 租賃中隱含的利率不易確定,我們根據開始日期的可用信息 估計增量借款利率,以確定租賃付款的現值。增量借款利率採用投資組合方法 估計,以近似於在類似經濟環境中具有類似條款和付款的抵押利率。 租賃條款可能包括在合理確定我們將行使該選擇權時延長或終止租賃的選擇權。租賃 費用在租賃期內以直線法記錄。

 

我們評估ROU資產的賬面值,包括資產組的經營 租賃責任(如果存在減值跡象),並審查相關資產組的可收回性。如果 資產組的賬面值被確定為不可收回且超過估計公允價值,我們會在綜合經營報表中記錄減值 虧損。由於COVID—19疫情對經濟環境的不利影響 和本集團的業務策略,本集團決定關閉位於美國的若干語言培訓中心,導致 四個經營租賃處於閒置狀態。本集團根據估計未來現金流量(包括與分租(如有)有關的現金流量)的貼現值釐定使用權資產的公平值。截至二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度,本集團分別錄得與海外學校可報告分部內的使用權資產有關的減值虧損人民幣12. 8百萬元及人民幣15. 6百萬元。

 

在2020財年和2021財年,我們獲得了與新冠肺炎相關的租金優惠 。根據2020年4月財務會計準則委員會的最新指引,我們 選擇將新冠肺炎相關租金折扣視為可變租金,並對新冠肺炎相關延遲支付租金採用應付方法。 租金折扣人民幣270萬元和人民幣480萬元分別被確認為抵消綜合經營報表中的銷售租金支出、一般租金支出和行政費用及收入成本。延期付款約為人民幣1,640萬元及人民幣5,000,000元,分別於2020年8月31日及2021年8月31日於綜合資產負債表確認為應計開支及其他流動負債內的應付減讓金 。

 

收入 確認

 

當承諾的商品或服務的控制權轉讓給我們的客户時,收入 被確認,我們希望 有權獲得該等商品或服務的對價。我們遵循主題606下的收入確認五步法: (I)確定與客户的合同(S),(Ii)確定合同中的履約義務,(Iii)確定交易價格,(Iv)將交易價格分配到合同中的履約義務,以及(V)當(或作為)集團履行履約義務時確認收入。我們的主要收入來源如下:

 

-106-

 

 

教育項目和服務的收入

 

持續經營的教育項目和服務 包括中國幼兒園和英國、美國和加拿大的海外學校的學費、寄宿和餐飲服務。停辦業務所提供的教育計劃及服務包括中國境內國際學校、雙語學校及非牟利幼稚園的學費、寄宿及膳食服務。每一份教育方案和服務合同 都作為一項履約義務入賬,在服務期內按比例履行。項目和服務費 一般在每個學期開始前或教育項目開始之前預收, 最初記為合同債務。如果學生在預定期限內決定不再學習該課程或註冊該計劃,將向他們提供退款。在合同約定的預定期限過後,如果學生退出項目 ,則項目費用不再可退還。我們根據學費和預計的退款責任確定交易價格。退款負債是根據投資組合中的歷史退款率,採用期望值方法確定的。從歷史上看,我們在這方面沒有收到過實質性的退款。

 

補充 培訓課程和計劃費用

 

我們 提供各種類型的課後輔導服務和藝術培訓服務,主要包括課後小組課 課程、個性化輔導課程和藝術培訓課程。輔導服務及藝術培訓服務作為 單一履約責任入賬。輔導服務和藝術培訓服務費按輔導課程 和藝術培訓課程的提供按比例確認。課程費用一般預先收取,並初步記錄為合約負債。 如果學生在試用期內決定不想再修讀該課程,將向他們提供學費退款。對於某些 課程,我們還為退出課程的學生提供任何未使用的課程退款。我們根據輔導服務和藝術培訓服務費以及估計退款責任確定交易價格 。退款負債 使用預期值法,根據組合基礎上的歷史退款比率確定。

 

佣金 收入

 

我們 通過向海外教育大學和機構提供轉介服務賺取佣金收入。學生的轉介 服務作為一項單一的履約義務進行核算。佣金收入在轉介學生 入讀海外教育大學或機構課程並支付學費的時間點確認,我們有權 獲得佣金收入。

 

諮詢 服務費

 

我們 為有意出國留學併成功獲得 目標工作機會的學生/候選人提供留學諮詢和職業諮詢服務。留學諮詢服務和職業諮詢服務分別作為單一履約義務入賬 。我們根據學生/候選人要求的諮詢服務範圍向每位學生/候選人收取預付費 。如果學生/候選人未能成功獲得錄取通知 或獲得目標工作機會,則部分預付服務費可退還。我們根據服務費和估計退款責任確定將賺取的交易價格。 退款負債根據歷史退款比率以組合為基礎,採用預期值法確定。我們在過去或本年度沒有 經歷過重大退款。我們在諮詢服務期間確認收入。

 

營地 服務收入

 

我們 在學校假期期間為學生提供露營服務。營地服務作為單一履約義務入賬。營地服務費 通常提前收取,最初記錄為合同負債。如果學生在夏令營開始前要求退款,則部分預付服務費可退還 。我們根據服務 和估計的退款責任確定要賺取的交易價格。退款負債是根據歷史退款比率以投資組合為基礎,使用 預期值法確定的。我們於本年度並無收到重大退款。我們在露營期間確認收入。

 

-107-

 

 

實用的權宜之計和豁免

 

我們 已將新收入標準要求應用於具有類似特徵的合同(或履約義務)組合 ,預計將收入確認指南應用於 組合對財務報表的影響與將此指南應用於 組合內的單個合同(或履約義務)不會有重大差異。因此,我們選擇投資組合法應用新收入指引。

 

我們 選擇在發生時將獲得合同的增量成本記錄為費用,如果實體本來會確認的資產的攤銷期 為一年或更短。

 

最近 會計聲明

 

關於最近的會計聲明摘要,請參閲本年度報告第三部分第17項下的合併財務報表附註2。

 

第6項。 董事、高級管理人員和員工

 

a. 董事和高級管理層

 

下表列出了截至本年報日期有關我們的執行官和董事的信息。

 

董事和首席執行官

  年齡   職位/頭銜
慧妍 楊   40   主席 董事會主席
君麗 他   47   主管 及執行副主席
關閉 周   37   董事
彼得 安德魯·施洛斯   61   董事
六月 趙   59   董事
羅納德 J·帕卡德   58   董事
完美 李   47   聯席主管 執行官
Zi 陳   39   聯席主管 執行官
冬梅 李   53   首席財務官

 

楊惠燕 是我們某些學校的聯合創始人,自我們成立以來一直擔任董事和董事長的Bright Scholar Holdings自我們成立以來。楊女士於2005年加入一家關聯方—在香港交易所上市的中國住宅物業開發商——楊女士自2006年12月起擔任碧桂園董事,自2012年3月起擔任其副董事長,自2018年12月起擔任其聯席董事長。楊女士畢業於俄亥俄州立大學 ,獲得市場營銷和物流學士學位。楊女士在廣東省碧桂園學校接受中學教育。 她於2008年獲得“中華慈善獎特別貢獻獎”。

 

何俊麗 自2019年2月起擔任Bright Scholar Holdings執行副董事長,自2015年10月起擔任本公司董事 。於二零一九年一月之前,何先生自二零一五年十月起擔任本公司首席執行官。 加入我們之前,何先生於2012年6月至2015年6月期間擔任TStone Fund的董事總經理。他曾擔任諾亞教育控股有限公司的首席財務官、首席執行官和董事,2009年7月至2011年12月,曾在紐約證券交易所上市的中國私立教育服務提供商。何先生於2008年6月至2009年6月期間擔任摩根士丹利全球財富管理公司的投資組合經理,並於2006年6月至2008年5月期間擔任貝爾斯登副總裁。何先生 獲得北京大學化學科學學士學位和芝加哥大學布斯商學院 榮譽MBA學位。何先生亦為CFA特許持有人。

 

舒婷 周 彼於二零一七年五月成為Bright Scholar Holdings之董事。周女士自2019年11月起擔任碧桂園控股有限公司新業務 部門財務分公司總經理。周女士曾任廣東省碧桂園物業管理有限公司財務副總監 ,有限公司,自二零一六年五月起,為郊野花園控股有限公司之附屬公司。 周女士曾在廣東碧桂園物業管理有限公司擔任多個管理職位,2009年2月至 2016年4月。2007年3月至2009年1月,周女士在高要市必益房地產開發有限公司擔任會計經理,韶關市碧桂園房地產開發有限公司,有限公司,兩者均為郊野花園控股有限公司的附屬公司。周女士持有廣東財經大學財務管理學士學位。

 

-108-

 

 

Peter Andrew Schloss 彼於二零一七年五月成為Bright Scholar Holdings之董事。Schloss先生自2015年11月以來一直擔任CastleHill Partners的管理合夥人 和首席執行官。Schloss先生還是YY,Inc.的董事和審計委員會主席 ,自2012年以來,它是納斯達克股票市場上市的一個互動社交平臺。施洛斯先生是巨人互動集團公司的董事和審計委員會主席,2007年至2015年,他是中國的網絡遊戲開發商和運營商,也是鳳凰傳媒基金有限公司的合夥人 ,鳳凰電視集團於2012年至2016年5月設立的私募股權基金。從2009年到2012年,Schloss先生擔任Allied Pacific Sports Network Limited的創始人兼首席執行官,該公司是亞洲領先的直播和點播體育服務供應商。在加入聯合太平洋體育網絡有限公司之前,Schloss先生曾在TOM在線公司工作, 2003年至2005年擔任首席財務官,2004年至2007年擔任執行董事,2005年至2007年擔任首席法律官。Schloss先生在杜蘭大學獲得政治學學士學位和法學博士學位。

 

Jun 趙 彼於二零一七年五月成為Bright Scholar Holdings之董事。趙先生自2014年10月起擔任北京友友投資管理有限公司董事長,並擔任招商銀行股份有限公司獨立董事,有限公司,自2015年1月起在上海證券交易所和香港聯合交易所有限公司上市的公司 。趙先生於2005年7月至2014年9月擔任DT Capital Partners的執行 合夥人。2000年5月至2005年7月,趙先生擔任中威有限公司董事總經理。趙先生持有哈爾濱工程大學船舶工程學士學位、上海交通大學海洋工程碩士學位、休斯頓大學土木工程博士學位和耶魯大學工商管理碩士學位。

 

羅納德·J·帕卡德 彼於二零一八年五月成為Bright Scholar Holdings之董事。帕卡德先生是Pansophic Learning的首席執行官和創始人,這是一家全球性的技術型教育公司。他曾長期擔任K12 Inc.的首席執行官和創始人。在K12 Inc.之前, 帕卡德先生曾任知識宇宙的副總裁和知識學校的首席執行官,知識學校是美國最大的幼兒教育公司之一。帕卡德先生之前還曾在麥肯錫公司和高盛工作,並於1992年獲得特許金融分析師(CFA)稱號。帕卡德先生有文學學士學位加州大學伯克利分校的學位和工商管理碩士學位。 來自芝加哥大學,兩人都以優異成績獲得。

 

完美李 自二零二零年五月起擔任Bright Scholar Holdings聯席首席執行官。李女士於2018年1月加入本公司,擔任副總裁兼業務發展中心總經理。她還是鄉村花園控股有限公司聯席主席的特別助理,在此之前,彼為廣州市碧桂園商業管理有限公司總經理,2013年至2017年,2005年至2012年任碧桂園營銷中心常務副總經理。1998年至2004年,李女士任碧桂園香港展覽銷售中心總經理。李女士持有廣東財經大學國際經濟與貿易學士學位。

 

子陳 自2020年5月以來一直擔任光明學者控股公司的聯席首席執行官。Mr.Chen於2018年6月加入本公司,擔任伊蘭總經理。在此之前,他於2016年11月至2018年6月在碧桂園集團新業務部擔任總經理助理。在此之前,Mr.Chen於2012年4月至2016年3月在中國資源深信信託有限公司擔任戰略董事負責人。2011年4月至2012年4月,他在羅蘭貝格擔任戰略顧問,2010年11月至2011年4月,他在劍橋集團擔任戰略顧問。在此之前,他是滙豐經紀服務(美國)總裁助理。從2007年1月到2010年1月。Mr.Chen擁有復旦大學信息管理與系統學士學位和斯坦福大學管理科學與工程碩士學位。

 

冬梅 Li自2017年2月以來,他一直擔任光明學者控股的首席財務官。在加入我們之前,Ms.Li 於2007年12月至2007年12月擔任諾亞教育控股有限公司財務總監、副財務總裁兼首席財務官。 此前,Ms.Li於2007年4月至2007年11月擔任納斯達克上市公司中國格倫泰克財務總監兼投資者關係主管。1999年2月至2007年3月,Ms.Li在世界500強企業康奈爾公司擔任高級財務經理。Ms.Li在北京第二外國語學院獲得工商管理和旅遊管理學士學位,在亞利桑那州立大學雷鳥全球管理學院獲得工商管理碩士學位。她是美國財務管理學會的註冊財務經理,也是管理會計師協會的會員。

 

-109-

 

 

B. 薪酬

 

董事和高管的薪酬

 

截至2021年8月31日的財年,我們向高管和董事支付的現金總額約為人民幣1,450萬元(合224萬美元)。除中國法律規定我們必須為每位員工提供的法定福利(包括養老保險)外,我們 沒有預留或累算任何金額,為我們的高管和董事提供養老金、退休或其他類似福利。

 

共享 激勵計劃

 

2017年2月,我司董事會批准了《2017年度股權激勵計劃》(《2017年度計劃》),以吸引和留住最優秀的人才,為員工、董事和顧問提供額外的激勵,促進我們的業務成功。 根據2017年度計劃,根據2017年度計劃下的所有獎勵,可發行的普通股總數最多為5,263,158股,佔截至2017年度計劃通過之日我公司已換股流通股總數的5.0%。在2017年4月26日實施十比一的股權分拆後。於2017年12月,我們向若干學校校長及管理團隊成員授予 購入合共845,000股A類普通股的購股權,行使價為每股8.74美元,歸屬期限由三至五年不等。於2018年9月,我們根據《2017年度計劃》,以每股8.74美元的行使價,向Can-Aform高級管理團隊的若干成員授予 購買167,138股A類普通股的期權,歸屬期限分別為2018年12月31日、2018年12月31日、2019年12月31日和2020年12月31日。2019年1月,我們根據2017年計劃向高級管理團隊的某位成員授予了購買2,545,000股A類普通股的期權,行使價為每股8.74美元。

 

於二零一九財政年度, 我們就授予僱員的購股權支付開支為人民幣51. 7百萬元。於二零二零財政年度, 我們就授予僱員的購股權而以股份為基礎的付款開支為負人民幣10. 6百萬元。於二零二一財政年度,我們錄得以股份為基礎的付款開支人民幣1. 9百萬元(0. 3百萬美元)。

 

下表概述了截至2021年12月31日,我們根據2017年計劃授予董事、高級管理人員和其他個人的未行使購股權 。

 

名字   選項   行權價格
(美元/股)
  日期
授予
  日期
過期
冬梅Li   *   美元 8.74   2017年12月15日   2027年12月14日
CAN-ACELE高級管理成員   75,854   美元 8.74   2018年9月1日   2027年12月14日
作為一個羣體的其他個人   580,350   美元 8.74   2017年12月15日   2027年12月14日

 

 

*減 超過我們已發行股份總數的1%(按轉換後基準計算)或投票權(假設 充分行使選擇權。

 

-110-

 

 

下表載列截至2021年12月31日已授出、行使及沒收或註銷的購股權數目。

 

   選項 
授與   3,509,242 
已鍛鍊   14,457 
被沒收/取消   2,774,658 
傑出的   720,127 

 

以下各段描述了2017年計劃的主要條款。

 

獎勵類型 。2017年計劃允許授予期權、限制性股票或限制性股票單位。

 

計劃 管理。我們的董事會或由一名或多名董事會成員組成的委員會將管理2017年計劃。 該委員會或董事會全體成員將視情況決定獲獎的參與者、將授予每位參與者的 獎項的類型和數量,以及每個獎項授予的條款和條件。

 

授予 協議。根據2017計劃授予的獎勵由獎勵協議證明,該協議規定了每項獎勵的條款、條件和限制,其中可能包括獎勵的期限、受贈人受僱或服務終止時的適用條款,以及我們單方面或雙邊修改、修改、暫停、取消或撤銷獎勵的權力。

 

資格。 我們可以根據計劃管理人的決定向我們公司的員工、董事和顧問以及其他個人頒發獎勵。 但是,我們可能只向我們的員工以及母公司和子公司的員工授予旨在作為激勵股票期權的期權。

 

歸屬 時間表 通常,計劃管理員決定相關授予協議中規定的歸屬時間表。

 

練習 個選項。計劃管理人決定每項獎勵的行使價,並在獎勵協議中註明。 如果在計劃管理員在授予期權時確定的時間之前未行使,則期權的既得部分將到期。 然而,最長可行使期限為自授出日期起10年。

 

轉賬限制 。除非計劃管理人另有規定,否則領獎人不得以任何方式轉讓獎金,除非在有限的情況下,包括通過遺囑或世襲和分配法。

 

終止和修訂2017年計劃。除非提前終止,否則2017年計劃為期10年。我們的董事會 有權修改或終止該計劃。但是,未經收件人事先書面同意,此類行為不得以任何實質性方式對 先前授予的任何獎勵產生不利影響。

 

C. 董事會慣例

 

董事會

 

我們的董事會由六名董事組成。董事無須持有本公司任何股份。董事可就任何合同、擬 合同或其擁有重大利益的安排進行表決,條件是:(1)該董事,如果其在該合同 或安排中的利益是重大的,已在其實際可行的最早的董事會會議上宣佈其利益的性質,具體或以一般通知的方式進行;(2)如果該合同或安排是與關聯方進行的交易,則該交易已得到審計委員會的批准。董事可以行使公司的所有權力,借款, 抵押其業務、財產和未收回資本,並在借款時發行債權證或其他證券,或作為公司或任何第三方的任何義務的擔保。我們的董事都沒有與我們簽訂服務合同,其中規定服務終止時的利益 。

 

-111-

 

 

董事會委員會

 

我們的董事會 成立了審計委員會、薪酬委員會和提名和公司治理委員會,並通過了 這三個委員會的章程。各委員會的成員和職能如下所述。

 

審計委員會. 我們的審計委員會由Peter Andrew Schloss先生、Zun Zhao先生和Ronald J. Packard先生組成,由Schloss先生擔任主席。Schloss先生、 趙先生和Packard先生符合紐約證券交易所《公司治理規則》第303A條的"獨立性"要求,並符合《交易法》第10A—3條的獨立性標準。我們已確定 Schloss先生有資格作為"審計委員會財務專家"。審計委員會監督我們的會計和財務 報告流程以及對我們公司財務報表的審計。審核委員會負責(其中包括):

 

選擇 獨立註冊會計師事務所,對該獨立註冊會計師事務所允許從事的所有審計和非審計業務進行預先審批。

 

與獨立註冊會計師事務所審查任何審計問題或困難 以及管理層的迴應;

 

審查並批准所有擬議的關聯方交易,如證券法下S-K 條例第404項所定義;

 

與管理層和獨立註冊會計師事務所討論年度審計財務報表 ;

 

審查關於我們內部控制的充分性的主要問題,以及針對重大控制缺陷而採取的任何特殊審計步驟。

 

審查 每年重新評估審計委員會章程的充分性;

 

分別定期與管理層和獨立註冊會計師事務所舉行會議;

 

監督 遵守我們的商業行為和道德規範,包括審查我們程序的充分性和有效性,以確保適當的合規性。

 

薪酬委員會. 我們的薪酬委員會由趙俊先生、Peter Andrew Schloss先生和楊惠豔女士組成,由趙先生擔任主席。趙先生 和Schloss先生符合 紐約證券交易所公司治理規則第303A條的"獨立性"要求。薪酬委員會協助董事會審查和批准薪酬結構,包括 與董事和執行官有關的所有形式的薪酬。我們的首席執行官不得出席審議薪酬的任何委員會 會議。薪酬委員會除其他外負責:

 

審查並批准或建議董事會批准我們首席執行官和其他高管的薪酬;

 

審查 並建議董事會確定我們非僱員董事的薪酬 ;

 

-112-

 

 

定期審查 並批准任何激勵性薪酬或股權計劃、計劃或類似安排 ;以及

 

只有在考慮到與此人獨立於管理層的所有相關因素後,才能選擇薪酬顧問、法律顧問或其他顧問。

 

提名和公司治理委員會 .我們的提名和公司治理委員會由趙俊先生、Peter Andrew Schloss先生和 楊惠豔女士組成,並由趙先生擔任主席。趙先生及施洛斯先生均符合紐約證券交易所《企業管治規則》第303A條 的“獨立性”要求。提名和公司治理委員會協助董事會 挑選有資格擔任董事的個人,並決定董事會及其委員會的組成。提名 和公司治理委員會除其他外負責:

 

推薦 名董事會候選人以選舉或改選董事會成員,或任命其填補董事會任何空缺 ;

 

與董事會就獨立性、年齡、技能、經驗和為我們提供的服務等特點 每年審查董事會目前的組成;

 

選擇 並向董事會推薦董事的姓名,以擔任審計委員會和薪酬委員會以及提名和公司治理委員會的成員。

 

制定和審查董事會通過的公司治理原則,並就公司治理法律和實踐的重大發展以及我們對該等法律和實踐的遵守情況向董事會提供建議。

 

評估 董事會的整體表現和有效性。

 

董事的職責

 

根據開曼羣島法律,我們的董事對我們負有受託責任,包括忠誠的義務、誠實行事的義務以及按照他們認為真誠地符合我們的最佳利益行事的義務。我們的董事也有責任行使他們實際擁有的技能,以及一個相當謹慎的人在類似情況下會行使的謹慎和勤奮。在履行照顧我們的職責時,我們的董事必須確保遵守我們不時修訂和重述的組織章程大綱和章程細則。如果董事的義務被違反,我們公司有權要求損害賠償。

 

董事和高級管理人員的條款

 

根據 經修訂及重訂的組織章程大綱及細則,我們的高級職員由董事會選舉產生,並由董事會酌情任職。 我們的董事不受任期限制,任期直至他們辭職或通過我們的股東普通 決議被免職為止。董事將自動被免職,其中包括:(1)董事破產或收到針對他或她的接收令,或暫停付款或與他或她的債權人達成和解;或(2)死亡 或變得精神不健全。

 

僱傭協議

 

我們 已與我們的高管簽訂僱傭協議。我們的每一位高管的聘期為指定的時間 ,除非任何一方事先向另一方發出終止聘用的書面通知,否則該期限將自動延長一年。對於高管的某些 行為,包括對重罪、欺詐、挪用公款或挪用公款的定罪或認罪;對我們不利的疏忽或不誠實行為;不當行為或不履行職責;殘疾或死亡,我們可以隨時因此而終止僱用,而無需事先通知或支付報酬。如果高管的現有權力和責任大幅減少,則該高管可在提前一個月書面通知的情況下,隨時終止其聘用,或者在本公司董事會批准終止聘用的任何時間終止聘用。

 

-113-

 

 

每位高管已同意在僱傭協議到期期間和之後嚴格保密,在未經書面同意的情況下不使用或向任何個人、公司或其他實體披露任何機密信息。每位高管 還同意將他或她的所有發明、改進、設計、原創作品、公式、工藝、物質組成、計算機軟件程序、數據庫、面具作品和商業機密轉讓給我們。

 

D. 員工

 

2019財年、2020財年和2021財年,我們分別擁有2,748名、3,112名和3,025名持續運營員工。我們的大多數員工都是全職 ,並簽署了為期一年的僱傭協議,可續簽,雙方協議的條款基本相同。除了教師,我們還有保安、廚師、電工和司機等輔助人員,以及教育和行政人員,包括教學助理、圖書管理員、醫務人員以及銷售和營銷、財務和一般管理方面的員工。 下表列出了我們在指定時期內按職能分類的員工平均人數。

 

   2019財年   2020財年   2021財年 
          
教師和講師   1,109    969    707 
管理人員   556    802    765 
教育和行政人員   298    232    245 
支援人員   785    1,109    1,308 
總計   2,748    3,112    3,025 

 

根據中國法律及法規的要求,我們為僱員參與由中國地方政府管理的各種僱員社會保障計劃,包括住房、養老金、醫療保險及失業保險。我們為員工提供 基本工資和基於績效的獎金。我們的員工沒有任何集體談判安排。我們相信 我們與員工保持着良好的關係。

 

E. 股份所有權

 

下表列出了截至2021年12月31日我們普通股的實益所有權信息,具體如下:

 

我們的每一位董事和高管;以及

 

我們所知的每一位實益擁有我們5.0%以上普通股的人。

 

下表 中的計算是基於截至2021年12月31日已發行的119,192,175股普通股,包括25,502,175股A類普通股 和93,690,000股B類普通股。

 

-114-

 

 

受益的 所有權根據美國證券交易委員會的規則和規定確定。在計算某人實益擁有的股份數量和該人的實際所有權百分比時,我們已將該人有權在60天內獲得的股份計算在內,包括通過行使任何期權、認股權證或其他權利或轉換任何其他證券。然而,這些 股票不包括在任何其他人的實際所有權百分比的計算中。

 

   實益擁有的普通股         
           總計為普通值   的百分比   的百分比 
   A類   B類   股票在一個   集料   集料 
   普通   普通   折算為   普通   投票 
   股票   股票   基礎   股票*   Power†* 
董事及行政人員:**                    
楊惠妍女士(1)   5,451,559    87,590,000    93,041,559    78.40%   92.55%
何俊禮先生(2)   1,210,100    6,100,000    7,310,100    6.16%   6.49%
周淑婷女士                    
Mr.Peter Andrew Schloss                    
羅納德·J·帕卡德先生    *         *      *      * 
王婉梅Li女士                    
子辰先生                    
趙軍先生                    
Li冬梅女士    *         *      *      * 
董事和高級管理人員作為一個整體   6,931,659    93,690,000    100,621,659    84.79%   99.05%
主要股東:                         
卓越教育投資有限公司(3)       72,590,000    72,590,000    61.17%   76.46%
終極智慧集團有限公司(4)   451,559    15,000,000    15,451,559    13.02%   15.82%
何俊禮先生(5)   1,210,100    6,100,000    7,310,100    6.16%   6.49%
永輝環球有限公司(6)   5,000,000        5,000,000    4.21%   0.26%

 

 

對於本專欄中包含的每個個人和團體,投票權百分比的計算方法是將該個人或團體實益擁有的投票權除以我們所有A類和B類普通股作為一個類別的投票權 。A類普通股的每位持有人 每股有權投一票,我們的 B類普通股的每位持有人有權就提交給他們表決的所有事項享有每股20票的投票權。我們的A類普通股和B類普通股在提交股東表決的所有事項上作為一個類別一起投票 ,除非法律另有要求 。我們的B類普通股可隨時由其持有人 一對一地轉換為A類普通股。

 

*按折算後的總流通股比例或投票權計算,不到1%。

 

**董事及高管的辦公地址為廣東省佛山市順德區北郊1號碧桂園路1號,郵編:528300,中國。

 

  *** 在計算總普通股和總投票權的百分比時,不考慮根據2017年計劃向紐約梅隆銀行發行並預留供進一步發行給受益人的235,022股A類普通股。然而,我們已經包括了截至2021年12月31日在行使2017年計劃下的期權時已經發行的14,457股A類普通股。我們還計入了A類普通股,這些A類普通股可以在本年報日期起60個月內為可行使的期權而發行,前提是這些股份不包括在計算任何其他人的實際持股比例或投票權時。在計算總普通股比例和總投票權時,也不包括我們回購但截至2021年12月31日未註銷的287,358股A類普通股。

 

-115-

 

 

(1)代表楊惠妍女士全資擁有的Sure Brilliant Global Limited(“Sure Brilliant)”直接持有的500萬股A類普通股,和451,559股A類普通股和 15,000,000股B類普通股,由Ultop Wise Group Limited(“旗艦智者”)直接持有,以及72,590,000股B類普通股,由卓越教育投資有限公司(“卓越教育”)直接持有,這兩家公司均為來寶驕傲環球有限公司(“來寶驕傲”)的全資附屬公司。Noble Pride的唯一股東為TMF Trust(HK)Limited(“TMF Trust”),而TMF Trust(HK)Limited(“TMF Trust”)為楊氏家族信託V的受託人,其中楊惠妍女士為共同財產授予人及二人投資委員會成員。當然輝煌,高尚驕傲,終極智慧和卓越教育 都是英屬維爾京羣島的公司。TMF Trust根據香港法律註冊成立及存在,其主要營業地址為香港銅鑼灣勿地臣街1號時代廣場第二座31樓。楊氏家族信託V是根據澤西州法律成立的不可撤銷的酌情信託。楊惠妍女士和她的親戚楊美榮女士,為共同財產授予人及楊氏家族信託V的兩人投資委員會成員,投資委員會保留投票本公司楊氏家族信託V實益擁有的普通股的唯一權利。楊美榮女士在投資委員會有兩票,楊惠妍女士有一票。此外,根據於2017年2月訂立的一致行動協議,楊惠妍女士同意在投票及決定與本公司管理層有關的重大事項時,與楊美榮女士磋商及同意。詳情見楊惠妍女士分別於2018年12月31日及2019年2月19日提交的附表13D及附表13D/A。

 

  (2) 包括何先生直接持有的200,100股A類普通股、4,000,000股B類普通股及1,010,000股A類普通股及2,100,000股由何先生設立的不可撤銷全權信託持有的B類普通股。

 

(3)代表 英國卓越教育直接持有的72,590,000股B類普通股 維爾京羣島公司,其註冊辦事處位於商業大廈,Wickhams Cay 1,PO.英屬維爾京羣島託爾托拉公路鎮3140號信箱。另見上文腳註⑴。

 

(4)代表 451,559股ADS形式的A類普通股和15,000,000股B類普通股 由Ultimate Wise直接持有的股份,Ultimate Wise是一家英屬維爾京羣島的公司,註冊的 地址:Trident Chambers,P.O. Box 146,Road Town,Tortola,英屬維爾京羣島。 另見上文腳註⑴。

 

(5)在 作為個人主要股東的身份。另見上文腳註⑵。

 

(6)代表 Sure Brilliant直接持有的5,000,000股A類普通股(ADS) 由楊惠豔女士全資擁有Sure Brilliant是英屬維爾京羣島的一家公司 其註冊地址位於威致達企業服務中心,Wickhams Cay II, 英屬維爾京羣島託爾托拉公路鎮。另見上文腳註⑴。

 

On February 8, 2017, Ms. Meirong Yang and Ms. Huiyan Yang, who together beneficially own approximately 92.6% of the aggregate voting power of our company, entered into an acting-in-concert agreement. According to the acting-in-concert agreement, Ms. Huiyan Yang and Ms. Meirong Yang must consult with each other before voting and deciding on material matters in relation to the management of our company, including matters subject to approvals by board or shareholders’ meetings, such as appointment of directors and officers and adoption of key group-level policies. If no consensus could be reached through consultation, the decision made by Ms. Meirong Yang prevails. Ms. Huiyan Yang and Ms. Meirong Yang retrospectively confirmed in the acting-in-concert agreement that they have been acting-in-concert since 2008. The acting-in-concert agreement will continue until (1) such agreement is terminated by the parties thereto or (2) the disposal of all of either party’s interests in our company and affiliated entities and termination of either party’s employment or directorship with our company and affiliated entities. In 2018, Ms. Huiyan Yang and Ms. Meirong Yang further set up Yeung Family Trust V, an irrevocable discretionary trust established under the laws of Jersey with TMF Trust, a company incorporated and existing under the laws of Hong Kong, acting as its trustee. Ms. Huiyan Yang and Ms. Meirong Yang are the joint settlors and the members of the two-person investment committee of Yeung Family Trust V. The investment committee retains the sole right to vote the ordinary shares beneficially owned by Yeung Family Trust V in our company. Ms. Meirong Yang has two votes and Ms. Huiyan Yang has one vote on the investment committee. Yeung Family Trust V was established for succession planning purposes.

 

-116-

 

 

據 我們所知,截至2021年8月31日,我們在美國的A類普通股的記錄持有人包括何俊利先生 和我們ADS計劃的託管人紐約梅隆銀行。我們在美國的ADS的實益擁有人數量 很可能遠遠超過我們在美國的普通股的記錄持有人數量。

 

項目7主要股東和關聯方交易

 

答:主要股東

 

請參見 "第6項。董事、高級管理人員和僱員—E。股份所有權”。

 

B.關聯方交易

 

與VIE及其股東的合同安排

 

我們於2021年8月與VIE(包括VIE持有的學校)及VIE股東楊美蓉女士及楊文傑先生訂立了一系列合同 安排。此類合同安排使我們能夠(1)有權力指導對VIE經濟表現影響最大的活動 ;(2)承擔義務承擔VIE可能對關聯實體造成重大 的損失,或從關聯實體獲得可能對關聯實體造成重大 的利益;及(3)在 中華人民共和國法律允許的範圍內,擁有獨家購買VIE所有股權的選擇權。因此,我們控制VIE,包括VIE擁有及經營的附屬公司及國內幼兒園。有關這些合同安排的説明 ,請參見"第4項。公司信息—C。組織結構—我們的合同 安排。

 

我們所有國內營利性幼兒園都簽署了《權利義務承擔書》,以享受合同 安排下的權利和義務。

 

與碧桂園簽訂辦學協議

 

截至2021年8月31日, 我們在中國的幾乎所有學校(不包括在碧桂園物業上經營的學校)均與碧桂園簽訂了 經營協議。根據這些協議,郊野花園為我們提供場地和設施來經營 這些學校,而我們則負責這些學校的經營和管理。我們還可能為郊野花園的業主和員工提供優惠的學生安置 和學費折扣。

 

-117-

 

 

與碧桂園簽訂商標許可協議

 

截至2021年8月31日,我們在中國的四所學校 與碧桂園簽訂了商標許可協議,據此,碧桂園同意 授予北廣教育投資及其附屬公司以及由其控制和持有的學校免費使用某些商標(包括 “碧桂園”)的權利,有效期將於2028年或2030年到期。

 

與某些關聯方的交易

 

購買 服務和材料

 

我們 從主席楊惠妍女士控制的其他實體購買服務和材料,包括機械和電氣工程服務、建築服務、班車服務和傢俱,包括碧桂園。在2019、2020和2021財年,我們與楊惠妍女士或其關聯公司控制的某些實體達成了各種協議,主要包括 以下內容:

 

廣東鳳凰假日國際旅行社有限公司。

 

廣東順德創喜邦盛傢俱有限公司

 

佛山市順德碧桂園物業開發有限公司

 

  廣東騰安機電工程有限公司。

 

  廣東精鋭建築有限公司

 

會東 碧桂園房地產開發有限公司

 

於2019、2020及2021財年,我們就向該等關聯方採購材料、建築服務及其他服務分別達成交易總額約人民幣760萬元、人民幣450萬元及人民幣750萬元 (120萬美元)。

 

預付款 和關聯方的貸款

 

下表列出了截至2020年8月31日、2020年8月31日和2021年8月31日我們對關聯方的欠款金額:

 

    截至8月31日,  
    2020     2021  
    人民幣     人民幣     美元  
關聯方應付款項                  
杭州馬少企業管理諮詢有限公司(一)           1,206       187  
韶關順鴻房地產開發有限公司(二)     10,000       10,000       1,548  
開平碧桂園物業開發有限公司(3)     1,077       1,060       164  
CAN-ACEL環球教育旅遊有限公司(2)     3,915       1,906       295  
其他     1,521       915       142  
總計     16,513       15,087       2,336  

 

 

(1)該 金額為杭州印象非控股股東應收貸款。

 

-118-

 

 

(2) 該等金額主要為代表楊惠妍女士控制的實體支付費用的應收賬款。

 

(3) 金額主要為向開平碧桂園物業開發有限公司提供開學前學校諮詢服務的應收賬款。

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣   美元 
   (單位:千) 
應付關聯方的款項               
滁州碧桂園物業開發有限公司(一)   30,769    30,769    4,763 
上海翰略信息技術中心有限合夥企業(三)   11,573    2,885    447 
共青城遠森商業信息諮詢中心有限公司(4)       2,462    381 
其他   3,551    4,329    670 
總計   45,893    40,445    6,261 

 

應付關聯方的金額 不計息、無擔保、按需到期。

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣   美元 
   (單位:千) 
應付關聯方的其他非流動負債               
懷化智易網絡科技有限合夥企業(2)   14,490         
懷化市益盟網絡科技有限合夥企業(2)   7,245         
上海翰略信息技術中心有限合夥企業(三)   5,108    2,650    410 
共青城遠森商業信息諮詢中心有限公司(4)       10,504    1,626 
總計   26,843    13,154    2,036 

 

其他 應付關聯方的非流動負債為不計息且無抵押。

 

 

(1) 金額主要為維持學校日常運作的融資資金 由楊惠豔女士控制的其他實體的子公司和VIE。

 

(2) 金額指於二零一九財政年度就收購成都銀哲而應付懷化智易網絡科技有限合夥企業及懷化益盟網絡科技 有限合夥企業的收購應付款項。

 

(3) 金額指於二零二零財政年度就收購 Linstitute而應付上海漢略信息技術中心有限合夥企業的收購應付款項。

 

(4)該 金額指二零二一財政年度就收購樂視而應付共青城市源森商業信息諮詢中心有限公司 的收購應付款項。

 

-119-

 

 

僱傭協議

 

請參見 "第6項。董事、高級管理人員和員工—C。董事會慣例—就業協議"。

 

共享 激勵計劃

 

請參見 "第6項。董事、高級管理人員和僱員—B。薪酬—股票激勵計劃”。

 

C.專家和律師的利益

 

不適用 。

 

項目8. 財務信息

 

A.合併報表和其他財務信息

 

我們 已附上作為本年度報告的一部分提交的合併財務報表。

 

法律訴訟

 

請參見 "項目4。公司信息—B企業概況—法律訴訟”。

 

股利政策

 

於2019年9月18日, 我們宣佈派發現金股息每股普通股0. 10美元;於2020年7月23日,我們宣佈派發現金股息每股普通股0. 12美元; 於2021年7月21日,我們宣佈派發現金股息每股普通股0. 12美元。我們目前沒有進一步計劃在不久的將來宣佈或支付任何股息或美國存託證券。我們目前打算保留大部分(如果不是全部)可用資金和 未來任何收益,以運營和擴大我們的業務。

 

我們的 董事會有權酌情決定是否分配股息,但須遵守適用法律。根據開曼羣島法律,開曼 羣島公司可從其已實現或未實現的利潤中支付股息,或從其董事認為不再需要的利潤中預留的任何儲備中支付股息,或從股份溢價賬户或根據《公司法》可為此目的授權的任何其他基金或賬户中支付股息(2021年修訂本),但在任何情況下,如果股息將導致公司無法支付其在正常業務過程中到期的債務,則不得支付股息。即使我們的 董事會決定支付股息,股息的形式、頻率和數額將取決於我們未來的運營和收益、資本 需求和盈餘、一般財務狀況、合同限制以及我們董事會可能認為 相關的其他因素。如果我們支付任何股息,我們將按照與A類普通股持有人相同的金額向我們的ADS持有人支付, 受存款協議條款的約束,包括根據該協議應付的費用和開支。A類普通股 的現金股息(如有)將以美元支付。

 

我們是一家在開曼羣島註冊成立的控股公司。我們主要依賴香港及中國附屬公司的股息滿足我們的現金需求,包括 向我們的股東支付股息。中國法規可能限制我們中國附屬公司向我們派付股息的能力。請參見 "項目3。關鍵信息—D.風險因素—與在中國開展業務有關的風險—我們在中國的子公司和關聯 實體在向我們支付股息和其他款項時受到限制。"

 

-120-

 

 

B.重大變化

 

除本年報其他地方披露的 外,自本年報包含經審核的綜合財務報表之日起,我們並未經歷任何重大變動。

 

項目9. 報價和列表

 

答:優惠 和上市詳情

 

我們的 美國存託證券在紐約證券交易所上市,代碼為"BEDU"。每份ADS代表我們普通股的一股A類普通股 (或接收一股A類普通股的權利)。

 

B.銷售計劃

 

不適用 。

 

C.金融市場

 

自2017年5月18日起,我們的 美國存託證券已在紐約證券交易所上市交易,代碼為"BEDU"。

 

D.出售 股東

 

不適用 。

 

E.稀釋

 

不適用 。

 

F. 發行費用

 

不適用 。

 

項目10.其他 信息

 

A.股份 資本

 

不適用 。

 

B.《備忘錄》和《公司章程》

 

我們 在本年度報告中引用了我們的修訂和重述的組織備忘錄以及我們的修訂和重述的組織章程 ,作為附件3.2提交至我們的F—1註冊聲明(文件編號333—217359)(經修訂)的附件3.2,並於2017年4月18日首次向 SEC提交。

 

C.材料 合同

 

本年報第4項和第7項或其他地方描述了非正常業務過程中的重大合同。

 

D.外匯 控制

 

請參見 "項目4。公司信息—B業務概述—法規—中華人民共和國有關外匯的法律法規。"

 

-121-

 

 

E.税收

 

以下有關投資於我們的美國存託證券或 A類普通股的重大開曼羣島、中國及美國聯邦所得税後果的討論乃基於於本年報日期生效的法律及其相關解釋, 所有這些都可能會發生變化。本討論不涉及與投資我們的 ADS或A類普通股有關的所有可能的税務後果,例如州、地方和其他税法規定的税務後果。

 

開曼羣島税

 

開曼羣島目前不根據利潤、收入、收益或增值向個人或公司徵税,也不徵收遺產税或遺產税。開曼羣島政府可能不會向我們徵收任何其他税項,但適用於在開曼羣島籤立或籤立後在開曼羣島管轄範圍內籤立的文書的印花税除外。

 

開曼羣島是2010年與聯合王國簽訂的雙重徵税條約的締約國,但在其他方面不是任何雙重徵税條約的締約方。

 

開曼羣島沒有外匯管制規定或貨幣限制。

 

根據 開曼羣島税收優惠法(修訂版)第6條,我們已獲得內閣總督的承諾 :

 

否 開曼羣島頒佈的對利潤或收入徵收任何税項的法律 或收益或增值將適用於我們或我們的業務;及

 

不應繳納上述税款或遺產税或遺產税性質的任何税款 我們的股份、債券或其他債務。

 

我們的承諾是從2017年1月10日起為期20年。

 

人民Republic of China税務局

 

Bright Scholar Holdings is a holding company incorporated in the Cayman Islands and its income depends primarily on dividends from our PRC subsidiaries. The PRC enterprise income tax law and its implementation rules provide that an income tax rate of 10.0% will be applicable to dividends payable by Chinese companies to non-PRC-resident enterprise shareholders unless otherwise exempted or reduced according to treaties or arrangements between the PRC central government and governments of other countries or regions. Under the Double Tax Avoidance Arrangement, dividends paid by a foreign-invested enterprise in the PRC to its direct holding company, which is considered a Hong Kong tax resident and is determined by the PRC tax authority to have satisfied relevant requirements under the Double Tax Avoidance Arrangement between China and Hong Kong and other applicable PRC laws, will be subject to withholding tax at the rate of 5.0%. Entitlement to a lower tax rate on dividends according to tax treaties or arrangements between the PRC central government and governments of other countries or regions is subject to inspection or approval of the relevant tax authorities. Furthermore, the State Administration of Taxation promulgated Circular 9 to clarify the definition of beneficial owner under PRC tax treaties and tax arrangements. According to Circular 9, a beneficial owner refers to a party who holds ownership of and control over the income of the entity, or the rights or assets from which such income is derived. The test to determine whether a resident of the other contracting party to the double taxation treaty or arrangement is a beneficial owner shall focus on several factors including, among others, (1) whether the applicant is under the obligation to pay 50% or more of the income received to any resident of any third country or region within 12 months upon receipt of the income; and (2) whether the business activities carried out by the applicant constitutes substantive business activities, which include substantive manufacturing, distribution, management and other activities. See “Item 3. Key Information-D. Risk Factors-Risk Related to Doing Business in China-There are significant uncertainties under the PRC enterprise income tax law relating to the withholding tax liabilities of our PRC subsidiaries, and dividends payable by our PRC subsidiaries to our offshore subsidiaries may not qualify to enjoy certain treaty benefits.”

 

-122-

 

 

Under the PRC enterprise income tax law, enterprises established under the laws of jurisdictions outside China with their “de facto management body” located within China may be considered to be PRC tax resident enterprises for tax purposes and therefore subject to PRC enterprise income tax at the rate of 25% on their worldwide income. The implementation rules of the PRC enterprise income tax law define the term “de facto management body” as a management body which substantially manages, or has control over the business, personnel, finance and assets of an enterprise. The State Administration of Taxation issued the Notice Regarding the Determination of Chinese-Controlled Offshore Incorporated Enterprises as PRC Tax Resident Enterprises on the Basis of De Facto Management Bodies, or Circular 82, on April 22, 2009. Circular 82 provides certain specific criteria for determining whether the “de facto management body” of a Chinese-controlled offshore incorporated enterprise is located in China, which include all of the following conditions: (1) the senior management and core management departments in charge of daily operations are located mainly within China, (2) financial and human resources decision are subject to determination or approval by persons or bodies in China, (3) major assets, accounting books, company seals and minutes and files of board and shareholders’ meeting are located or kept within China, and (4) at least half of the enterprise’s directors with voting rights or senior management reside within China. The State Administration of Taxation issued a bulletin on August 3, 2011 to provide more guidance on the implementation of Circular 82. The bulletin clarifies certain matters relating to resident status determination, post-determination administration and competent tax authorities. Although both the circular and the bulletin only apply to offshore enterprises controlled by PRC enterprises and not those by PRC individuals, the determination criteria set forth in the circular and administration clarification made in the bulletin may reflect the general position of the State Administration of Taxation on how the “de facto management body” test should be applied in determining the tax resident status of offshore enterprises and the administration measures should be implemented, regardless of whether they are controlled by PRC enterprises or PRC individuals. See “Item 3. Key Information-D. Risk Factors-Risk Related to Doing Business in China-Under the PRC enterprise income tax law, we may be classified as a PRC “resident enterprise,” which could result in unfavorable tax consequences to us and our non-PRC shareholders.”

 

美國聯邦所得税考慮因素

 

The following discussion is a summary of United States federal income tax considerations relating to the ownership and disposition of our ADSs or Class A ordinary shares by a U.S. Holder, as defined below, who holds our ADSs or Class A ordinary shares as “capital assets” (generally, property held for investment) under the United States Internal Revenue Code of 1986, as amended, or the Code. This discussion is based upon existing United States federal income tax law, which is subject to differing interpretations or change, possibly with retroactive effect. No ruling has been sought from the Internal Revenue Service, or the IRS, with respect to any United States federal income tax consequences described below, and there can be no assurance that the IRS or a court will not take a contrary position. This discussion does not address all aspects of United States federal income taxation that may be important to particular investors in light of their individual circumstances, including investors subject to special tax rules (such as, for example, financial institutions, insurance companies, regulated investment companies, real estate investment trusts, broker-dealers, traders in securities that elect mark-to-market treatment, partnerships or other pass-through entities and their partners or investors, tax-exempt organizations (including private foundations)), investors who are not U.S. Holders, investors subject to special accounting rules under Section 451(b) of the Code, investors that own (directly, indirectly, or constructively) 10% or more of our stock by vote or by value, investors that hold their ADSs or ordinary shares as part of a straddle, hedge, conversion, constructive sale or other integrated transaction, or investors that have a functional currency other than the U.S. dollar, all of whom may be subject to tax rules that differ significantly from those summarized below. In addition, this discussion does not address any state, local, alternative minimum tax, or non-United States tax considerations, or the Medicare contribution tax on net investment income. Each potential investor is urged to consult its tax advisor regarding the United States federal, state, local and non-United States income and other tax considerations of an investment in our ADSs or ordinary shares.

 

一般信息

 

就 本討論或安排而言,"美國持有人"是我們ADS或A類普通股的實益擁有人 ,就美國聯邦所得税而言,即(1)美國公民或居民的個人,(2) 公司(或為美國聯邦所得税目的被視為公司的其他實體)在 的法律下創建或組織,美國或其任何州或哥倫比亞特區,(3)其收入包括在美國聯邦所得税的 總收入中的遺產,無論其來源如何,或(4)信託(a)其管理 受美國法院的主要監督,且有一名或多名美國人 有權控制該信託的所有實質性決定,或(b)根據《守則》選擇被視為美國人 。

 

-123-

 

 

如果 合夥企業(或為美國聯邦所得税目的被視為合夥企業的其他實體或安排)是我們ADS或A類普通股的受益 所有人,則合夥企業中合夥人的税務待遇將取決於 合夥人的地位和合夥企業的活動。建議持有我們的ADS或A類普通股的合夥企業和合夥企業的合夥人就投資我們的ADS或A類普通股諮詢其税務顧問。

 

就 美國聯邦所得税而言,美國存託憑證持有人通常被視為存託憑證所代表的相關 股份的實益擁有人。因此,存或提取A類普通股用於美國存託證券的一般不受 美國聯邦所得税的約束。

 

被動的 外國投資公司考慮

 

非美國公司(如本公司)將被分類為"被動外國投資公司", ,為美國聯邦所得税目的,如果在任何特定的納税年度,(1)該年度的 毛收入的75%或以上由某些類型的"被動"收入組成,或(2)季度平均收入的50%或以上 該年度的資產產生或持有以產生被動收入。為此,現金被歸類為被動資產,而公司與主動業務活動相關的未入賬無形資產一般可歸類為主動資產。 被動收入通常包括股息、利息、租金、特許權使用費和處置被動 資產所得收益。如果我們直接或間接擁有超過25%(按價值計算)股票的其他 非美國公司,我們將被視為擁有我們的資產份額,並賺取我們的收入份額。

 

儘管這方面的法律 尚不明確,但我們將VIE視為為我們所有,以美國聯邦所得税為目的,這不僅是因為我們對此類實體的運營行使有效 控制權,而且因為我們有權享有其幾乎所有的經濟利益,因此, 我們將其經營成果合併在我們的合併財務報表中。假設我們為美國聯邦所得税目的的VIE 的所有者,根據我們的歷史和當前收入和資產,我們認為我們 在截至2021年8月31日的應課税年度內不會被分類為PFIC。

 

雖然我們不希望 在當前或未來的納税年度成為PFIC,但我們是否成為或將成為PFIC的決定將取決於 我們的收入構成(這可能與我們的歷史業績和當前預測不同)和資產以及我們資產的價值 不時,包括,尤其是我們的商譽和其他未入賬無形資產的價值(這可能取決於我們的ADS或A類普通股的市場價值,並且可能波動)。在估計商譽和 其他未入賬無形資產的價值時,我們考慮了可能波動的市場資本。如果我們的市值下降 或沒有增加,我們可能會在當前或未來應納税年度被分類為PFIC。國税局也可能 質疑我們對商譽和其他未入賬無形資產的分類或估值,這可能導致我們公司在當前或未來一個或多個應納税年度被或 分類為PFIC。

 

我們是否 是或將成為PFIC的決定部分還取決於我們如何以及多快地使用包括現金在內的流動資產。在 我們保留大量流動資產(包括現金)的情況下,或者如果VIE未被視為我們擁有 聯邦所得税目的,我們被分類為PFIC的風險可能會大幅增加。由於 相關規則的應用存在不確定性,且PFIC地位是每年在每個納税年度結束後作出的事實決定, 無法保證我們在當前納税年度或任何未來納税年度不會成為PFIC。如果我們在美國持有人持有我們的美國存託證券或A類普通股的任何年度被分類為 ,則我們通常將繼續 在該美國持有人持有我們的存託證券或A類普通股的所有後續年度被視為 。

 

下文 "股息"和"美國存託憑證或普通股的銷售或其他處置"項下的討論是基於我們 不會被分類為美國聯邦所得税目的的PFIC。如果我們 在當前納税年度或任何後續納税年度被分類為PFIC,則適用的美國聯邦所得税規則將在下文的“被動 外國投資公司規則”中討論。

 

-124-

 

 

分紅

 

根據 以下所述的PFIC規則,(包括任何中國預扣税的金額)從我們的當期或累計盈利和利潤中支付的美國存託證券或A類 普通股,根據美國聯邦所得税原則確定, 通常將作為 實際或建設性收到當日的股息收入計入美國持有人的總收入中A類普通股由美國持有人或存託銀行(美國存託證券)。由於我們不打算 根據美國聯邦所得税原則確定我們的收入和利潤,因此,任何分配通常 將被視為美國聯邦所得税的“股息”。根據現行法律,股息收入的非公司接受者 一般須按較低的適用 淨資本利得率(而非一般適用於普通收入的邊際税率)對來自“合格外國公司”的股息收入徵税,前提是滿足某些持有期 和其他要求。

 

非美國公司(不包括在支付股息的納税年度或上一納税年度被歸類為PFIC的公司)一般將被視為合格的外國公司(1),如果它有資格 享受與美國的全面税收條約的好處,而美國財政部長認為該條約就本條款而言是令人滿意的,並且包括信息交流計劃,或(2)就其支付的在美國成熟證券市場隨時可交易的股票(或與該股票有關的美國存託憑證)支付的任何 股息 。我們的美國存託憑證在紐約證券交易所上市。因此,我們認為美國存託憑證在美國成熟的證券市場上可以很容易地交易,就美國存託憑證支付的股息而言,我們將是一家合格的外國公司。 由於我們預計我們的A類普通股不會在成熟的證券市場上市,因此不清楚我們為我們的非美國存託憑證擔保的A類普通股支付的股息目前是否符合降低税率所需的條件。不能保證我們的美國存託憑證在未來幾年將繼續被認為可以在成熟的證券市場上隨時交易。如果我們根據企業所得税法被視為中國居民企業,我們可能有資格享受《美利堅合眾國政府和中華人民共和國政府關於避免所得税雙重徵税和防止偷漏税的協定》(《美國-中華人民共和國所得税條約》)(美國財政部長已認定該協定令人滿意)的 利益。 在這種情況下,就A類普通股或美國存託憑證支付的股息而言,我們將被視為合格外國公司。敦促美國持有者諮詢他們的税務顧問,瞭解在他們的 特定情況下是否可以獲得降低的股息税率。從我們的美國存託憑證或A類普通股收到的股息將沒有資格獲得允許國內公司的公司股東扣除的股息 。

 

出於美國外國税收抵免的目的,我們的美國存託憑證或A類普通股支付的股息通常將被視為來自外國的收入 ,通常將構成被動類別收入。如果根據企業所得税法,我們被視為中國居民企業 ,美國股東可能需要就我們的美國存託憑證或A類普通股支付的股息(如果有的話)繳納中國預扣税 。受一系列複雜限制的限制,美國持有者可能有資格就我們的美國存託憑證或A類普通股收到的股息徵收的任何外國 預扣税申請外國税收抵免。未選擇為外國扣繳税額申請外國税收抵免的美國持有者可以為此類扣繳申請美國聯邦所得税扣減,但只能在該持有者選擇為所有可抵扣的外國所得税申請扣減的年度內申請。管理外國税收抵免的規則很複雜。建議美國持有者諮詢他們的税務顧問,瞭解在他們的特定情況下是否可以獲得外國税收抵免。

 

-125-

 

 

出售或以其他方式處置美國存託憑證或普通股

 

根據 下文討論的PFIC規則,美國持有人通常將在出售或以其他方式處置美國存託憑證或A類普通股時確認資本收益或損失(如有),金額等於處置時變現的金額與持有人在此類存託憑證或A類普通股中調整後的税基之間的差額。如果ADS或A類普通股已持有超過一年,則任何資本收益或虧損均為長期收益或虧損 ,且通常為美國海外税收抵免目的的美國來源收益或虧損。非公司納税人的長期資本利得目前有資格享受 降低税率。如果根據企業所得税法,我們被視為中國居民企業,且出售美國存託憑證或A類普通股所得收益 須在中國納税,則根據美國—中國所得税條約,該等收益可被視為中國來源收益,用於外國税務 抵免。資本損失的扣除可能受到限制。美國 如果對我們的美國存託憑證 或A類普通股的處置徵收外國税,我們敦促持有人諮詢其税務顧問,包括在其特定情況下是否可獲得外國税收抵免。

 

被動 外商投資公司規章

 

如果 在美國持有人持有我們的美國存託憑證或A類普通股的任何應税年度,我們被分類為PFIC,除非 美國持有人作出按市值計價的選擇(如下所述),除下文所述外,美國持有人將遵守 具有懲罰作用的特殊税務規則,無論我們是否仍然是PFIC,關於(1) 我們向美國持有人作出的任何超額分配(一般指在一個應課税年度內向美國持有人支付的任何分配,該分配大於之前三個應課税年度內支付的平均年分配的125%,或者,如果時間較短,美國持有人持有美國存託憑證或A類普通股的 期間),以及(2)出售或其他處置(包括 某些情況下,抵押)所實現的任何收益。根據PFIC規則:

 

超額分配和/或收益將按比例分配給美國持有人持有的股份 美國存託證券或A類普通股的期限;

 

分配至本應課税年度及美國任何應課税年度的金額。 持有人在我們被分類的第一個納税年度之前的持有期 作為PFIC或PFIC前年度,將作為普通收入徵税;以及

 

分配給每個前一個納税年度(當前納税年度除外)的金額 或PFIC前一年,將按有效適用的最高税率繳税 個人或公司(視情況而定),並將增加 根據相關事項,應繳納相當於所得税利息的附加税, 每一個納税年度。

 

如果 我們在任何應課税年度為PFIC,而美國持有人持有我們的ADS或A類普通股,並且我們的任何非美國 子公司也是PFIC,則為適用這些規則,該美國持有人將被視為擁有 較低級別PFIC的按比例(按價值)的股份。建議每個美國持有人就 PFIC規則適用於我們的任何子公司諮詢其税務顧問。

 

As an alternative to the foregoing rules, a U.S. Holder of “marketable stock” in a PFIC may make a mark-to-market election with respect to our ADSs, provided that the ADSs are “regularly traded” (as specially defined) on the New York Stock Exchange. No assurances may be given regarding whether our ADSs will continue to qualify as being regularly traded in this regard. If a mark-to-market election is made, the U.S. Holder will generally (1) include as ordinary income for each taxable year that we are a PFIC the excess, if any, of the fair market value of ADSs held at the end of the taxable year over the adjusted tax basis of such ADSs and (2) deduct as an ordinary loss the excess, if any, of the adjusted tax basis of the ADSs over the fair market value of such ADSs held at the end of the taxable year, but only to the extent of the net amount previously included in income as a result of the mark-to-market election. The U.S. Holder’s adjusted tax basis in the ADSs would be adjusted to reflect any income or loss resulting from the mark-to-market election. If a U.S. Holder makes an effective mark-to-market election, in each year that we are a PFIC any gain recognized upon the sale or other disposition of the ADSs will be treated as ordinary income and loss will be treated as ordinary loss, but only to the extent of the net amount previously included in income as a result of the mark-to-market election. Because our ordinary shares are not listed on a stock exchange, U.S. Holders will not be able to make a mark-to-market election with respect to our ordinary shares.

 

如果 美國持有人就被歸類為PFIC的公司做出按市值計價的選擇,而該公司不再被歸類為PFIC,則在該公司未被歸類為PFIC的任何期間,美國持有人將不需要考慮上述按市值計價的收益或損失。

 

-126-

 

 

由於 無法為PFIC可能擁有的任何較低級別PFIC進行按市值計價選擇,因此,就我們的ADS進行按市值計價選擇 的美國持有人可能會繼續遵守PFIC的一般規則,有關該美國持有人在我們的任何非美國子公司(被分類為PFIC)的間接 權益。

 

我們 不打算提供美國持有人進行合格選舉基金選舉所需的信息,如果有,將導致 不同於上述對PFIC的一般税收待遇的税收待遇。

 

正如 上文在“股息”一節中所討論的,如果我們在 支付股息的納税年度或上一個納税年度被分類為PFIC,我們就美國存託證券或A類普通股支付的股息將不符合 適用於合格股息收入的降低税率。此外,如果美國持有人在我們是PFIC的任何應課税年度內擁有我們的ADS或A類普通股 ,則持有人必須向國税局提交年度信息申報表。我們敦促每個美國持有人 諮詢其税務顧問,瞭解購買、持有和處置美國存託憑證 或A類普通股(如果我們是或成為PFIC)的美國聯邦所得税後果,包括進行按市值計價選擇的可能性以及無法進行合格選舉基金選擇的 。

 

信息 報告和備份扣繳

 

某些 美國持有人必須向國税局報告與在"指定外國金融資產"( 包括非美國公司發行的股票)中的權益有關的信息,在任何年度,如果所有指定外國金融資產 的總值超過50,000美元(或IRS規定的更高美元金額),但有某些例外情況(包括在美國金融機構保管賬户中持有的股票 除外)。如果美國持有人 被要求向國税局提交此類信息而未提交,這些規則也會實施處罰。

 

此外,美國持有人可能需要向美國國税局報告信息,並就出售或以其他方式處置我們的ADS或普通股所得的股息和收益進行後備預扣税。信息報告將適用於美國境內的支付代理人向美國持有人支付的股息和 普通股或ADS出售或以其他方式處置所得收益, 不包括豁免信息報告並適當證明其豁免的美國持有人。 美國境內的付款代理人將被要求按適用的法定利率(目前為24%)扣留任何股息支付和 處置所得款項,美國境內普通股或美國存託證券( 豁免後備預扣税並適當證明其豁免的美國持有人除外),如果持有人未能提供正確的納税人身份證明 號碼或以其他方式不符合適用的備份預扣要求。被要求建立其 豁免身份的美國持有人通常必須提供正確填寫的IRS表格W—9。

 

備份 預扣税不是附加税。作為後備預扣税的預扣税金額可以從美國持有人的美國聯邦 所得税負債中扣除。美國持有人通常可以通過 及時向IRS提交相應的退款申請並提供任何所需信息,獲得根據後備預扣規則預扣的任何金額的退款。建議每個美國持有人 諮詢其税務顧問,瞭解美國信息報告規則在其特定情況下的應用。

 

F. 股息和付款代理

 

不適用 。

 

G.專家的發言

 

不適用 。

 

-127-

 

 

H.正在顯示的文檔

 

我們 先前已向SEC提交了經修訂的表格F—1(文件號333—217359)的註冊聲明,以及經修訂的表格F—1(文件號333—223193)的註冊聲明。

 

我們 須遵守《交易法》的定期報告和其他信息要求。根據《交易法》,我們必須 向SEC提交報告和其他信息。具體而言,我們必須在每個財政年度結束後的四個月內提交一份表格20—F 。報告和其他信息的副本,在提交後,可以免費檢查,並可以 以規定的價格在美國證券交易委員會維護的公共參考設施獲得,地址為100 F Street,N.E.,華盛頓特區1580室20549公眾可以致電SEC 1—800—SEC—0330獲取有關華盛頓特區公共參考室的信息。 SEC還在www.example.com上維護一個網站,其中包含報告、委託書和信息聲明,以及 使用EDGAR系統向SEC提交電子文件的註冊人的其他信息。

 

作為 一家外國私人發行人,我們不受《交易法》中規定季度報告 和委託書的提供和內容的規則的約束,我們的執行官、董事和主要股東不受《交易法》第16條中包含的報告和短期利潤回收條款的約束。此外,根據《交易法》 ,我們不需要像根據《交易法》註冊證券的美國公司那樣頻繁或迅速地向SEC提交定期報告和財務報表。

 

我們 將向美國存託憑證的託管人紐約梅隆銀行提供我們的年度報告,其中將包括對運營情況的審查 和根據美國公認會計原則編制的年度經審計合併財務報表,以及所有股東大會通知 以及向我們股東普遍提供的其他報告和通信。存託人將向美國存託憑證持有人提供此類通知、報告 和通信,並應我方要求,將存託人從我方收到的任何股東大會通知中包含的信息 郵寄給美國存託憑證的所有記錄持有人。

 

一、子公司信息

 

不適用 。

 

項目11.關於市場風險的定量和實證性披露

 

國外 貨幣風險

 

Our revenues, expenses and assets and liabilities are primarily denominated in Renminbi. Renminbi is not freely convertible into foreign currencies for capital account transactions. The value of the Renminbi against the U.S. dollar and other currencies is affected by changes in China’s political and economic conditions and by China’s foreign exchange policies, among other things. In July 2005, the PRC government changed its decades-old policy of pegging the value of the Renminbi to the U.S. dollar, and the Renminbi appreciated more than 20% against the U.S. dollar over the following three years. Between July 2008 and June 2010, this appreciation subsided and the exchange rate between the Renminbi and the U.S. dollar remained within a narrow band. Since June 2010, the Renminbi has fluctuated against the U.S. dollar, at times significantly and unpredictably. On March 17, 2014, the PRC government announced a policy to further expand the maximum daily floating range of Renminbi trading prices against the U.S. dollar in the inter-bank spot foreign exchange market to 2.0%. On August 10, 2015, the PRC government announced that it had changed the calculation method for Renminbi’s daily central parity exchange rate against the U.S. dollar, which resulted in an approximately 2.0% depreciation of Renminbi on that day. We expect Renminbi to fluctuate more significantly in value against the U.S. dollar or other foreign currencies in the future, depending on the market supply and demand with reference to a basket of major foreign currencies. It is difficult to predict how market forces or PRC or U.S. government policy may impact the exchange rate between the Renminbi and the U.S. dollar in the future.

 

-128-

 

 

截至 日期,我們沒有進行任何對衝交易,以努力降低我們對外匯兑換風險的敞口。在我們需要將從發行中獲得的美元兑換成人民幣用於我們的運營或資本支出的程度上,人民幣對美元的升值 將對我們從轉換中獲得的人民幣金額產生不利影響。相反, 如果我們決定將人民幣兑換成美元,用於支付普通股或美國存託憑證的股息 或用於其他商業目的,美元對人民幣的升值將對我們可用的美元 金額產生負面影響。

 

此外,中國的對衝選擇非常有限,可以減少我們對匯率波動的風險敞口。到目前為止,我們還沒有進行任何套期保值交易,以努力降低我們面臨的外匯兑換風險。雖然我們可能決定在未來進行套期保值交易,但這些套期保值的可用性和有效性可能是有限的,我們可能無法 充分對衝我們的風險敞口,甚至根本不能。此外,我們的貨幣匯兑損失可能會被限制我們將人民幣兑換成外幣的能力的中國外匯管制規定 放大。

 

信用風險集中度

 

可能使我們面臨重大信貸風險集中的金融 工具主要包括現金和現金等價物以及 受限制現金。截至2020年8月31日,我們幾乎所有現金及現金等價物以及定期存款均存放於 具有高信用評級和高質量的金融機構。

 

項目12. 股權以外的其他資產的描述

 

A.債務 證券

 

不適用 。

 

B. 認股權證和權利

 

不適用 。

 

C.其他 證券

 

不適用 。

 

-129-

 

 

D. 美國 存托股份 

 

費用 和費用

 

我們的 美國存托股份持有者需要向開户銀行紐約梅隆銀行支付以下服務費,以及某些税費和 政府手續費(以及您的任何美國存託憑證所代表的存放證券的任何適用費用、支出、税費和其他政府手續費):

 

 

存入或提取股份的人員,或 廣告
持有人須繳付:

 

用於:

US$5.00 (or每100份ADS(或100份ADS的一部分)   發佈 美國存託憑證,包括因分配股份或權利或其他財產而發行的發行為此目的而註銷美國存託憑證 退出,包括存款協議終止
0.05美元 (or減)每ADS   任何 向ADS持有人分配現金
A 費用相當於向您分配的證券為股份且已存入股份時應支付的費用 發行美國存託證券   分發 託管證券持有人發行的證券(包括權利),該證券由託管銀行發行給美國存托股份持有者
0.05美元 (or減)每個日曆年的ADS   託管服務
註冊 或轉讓費   轉賬 以及在您存入或提取款項時,將股份登記在我們的股份登記冊上,或從託管人或其代理人的名稱處登記 股份
費用 保存人   電纜, 將外幣兑換成美元的電傳和傳真傳輸(如存款協議明確規定)
託管人或託管人必須為任何美國存託憑證或股票支付的税款和其他政府費用,如股票轉讓税、印花税或預扣税   根據需要
託管人或其代理人為已交存證券支付的任何費用   根據需要

 

-130-

 

 

託管機構直接向出於提取目的存放股票或交出美國存託憑證的投資者或為其代理的中介機構收取交割和交出美國存託憑證的費用。託管人通過從分配的金額中扣除這些費用或通過出售一部分可分配財產來支付費用來收取向投資者進行分配的費用。託管人可通過從現金分配中扣除或直接向投資者收費,或向為其代理的參與者的賬簿記賬系統賬户收取 託管服務年費。託管銀行可通過從應付給美國存托股份持有者的任何現金分配中扣除(或出售部分證券或其他可分配財產)來收取費用。保管人 一般可以拒絕提供吸引費用的服務,直到支付這些服務的費用。

 

託管機構可不時向我們付款,以補償我們因建立和維護ADS計劃而產生的費用和支出,免除託管機構向我們提供的服務的費用和支出,或分享從ADS持有人那裏收取的費用。在履行保管人協議項下的職責時,保管人可以使用由保管人所有或與保管人有關聯的經紀人、交易商、外幣交易商或其他服務提供者,這些服務提供者可能賺取或分享費用、利差或佣金。

 

託管銀行可自行或通過其任何附屬公司兑換貨幣,在這種情況下,託管銀行將作為其賬户的委託人,而不是代表任何其他人的代理人、顧問、經紀人或受託人,並賺取收入,包括但不限於將為自己的賬户保留的交易利差。除其他事項外,收入基於根據存款協議進行的貨幣兑換分配的匯率與託管機構或其附屬機構在為其自己的賬户買賣外幣時收到的匯率之間的差額。託管銀行不表示根據存款協議在任何貨幣兑換中使用或獲得的匯率 將是當時可以獲得的最優惠匯率,或者確定該匯率的 方法將最有利於美國存托股份持有者,但受存款協議規定的義務的限制。用於確定貨幣兑換中使用的匯率的方法可根據要求提供。

 

-131-

 

 

第II部

 

第13項.違約、股息拖欠和拖欠

 

沒有。

 

第14項對擔保持有人權利和收益使用的修改

 

材料 對擔保持有人權利的修改

 

關於證券持有人權利的説明,見 “第10項.補充信息”,這些權利保持不變。

 

使用收益的

 

以下“收益的使用”信息涉及經修訂(文件編號333-217359)的F-1表格中的註冊聲明(文件編號333-217359) 有關我們首次公開發行17,250,000股美國存託憑證,相當於17,250,000股A類普通股,首次發行價格為每股美國存托股份10.5美元,以及F-1註冊聲明(文件編號333-223193),涉及我們後續公開發行的10,000,000,000股美國存託憑證,相當於10,000,000股A類普通股,每股美國存托股份19美元。我們的首次公開募股於2017年6月結束, 我們的後續發行於2018年3月結束。摩根士丹利國際有限公司和德意志銀行證券有限責任公司是我們首次公開募股的承銷商代表,德意志銀行證券有限責任公司和高盛 (亞洲)有限責任公司是我們後續公開募股的承銷商代表。

 

2017年5月17日,我們首次公開募股的F-1註冊聲明被美國證券交易委員會宣佈生效。自F-1註冊聲明生效之日起至2017年8月31日為止,我們公司賬户中與首次公開募股相關的總支出約為60萬美元。我們從首次公開募股中獲得了約174.7美元的淨收益 。所有交易費用均不包括支付給本公司董事或高級管理人員或他們的 聯繫人,即持有我們股權證券超過10%或以上的人士或我們的關聯公司。首次公開招股的淨收益均未直接或間接支付給我們的任何董事或高級管理人員或他們的聯繫人,即擁有我們股權證券10%或以上的人或我們的關聯公司。

 

我們後續公開發行的 F-1註冊聲明於2018年2月27日被美國證券交易委員會宣佈生效。自F-1註冊聲明生效之日起至2018年8月31日為止的 期間,我們公司的 賬户與我們的後續公開募股相關的總支出約為100萬美元。我們從後續發行中獲得了約181.4美元的淨收益。所有交易費用均不包括支付給我們公司的董事或高級管理人員或他們的聯營公司、持有我們超過10%或更多股權證券的人士或我們的關聯公司。後續發售的任何淨收益 均未直接或間接支付給我們的任何董事或高級管理人員或他們的聯繫人,即擁有我們10%或以上股權證券的人或我們的關聯公司。

 

自2017年5月17日美國證券交易委員會宣佈與我們首次公開募股相關的F-1註冊聲明生效之日至本年報之日,我們使用了(1)約5,000萬美元作為廣東博實樂科技有限公司的註冊資本 ,(2)約8,990萬美元用於回購我們的美國存託憑證,以及(3)約2.287億美元用於海外收購,我們從公開募股中收到的淨收益中,我們使用了約8,990萬美元。

 

第15項:控制和程序

 

披露 控制和程序

 

在 我們管理層(包括首席執行官和首席財務官)的監督和參與下, 自2021年8月31日起,我們對披露控制和程序的有效性進行了 評估。根據該評估,我們的首席執行官及首席財務官得出結論,我們於二零二一年八月三十一日的披露 控制措施及程序有效。

 

-132-

 

 

管理層財務報告內部控制年度報告

 

我們的 管理層負責建立和維護對財務報告的充分內部控制,因為這一術語 在《交易法》第13a—15(f)條中定義。我們對財務報告的內部控制是 設計的一個過程,目的是根據美國公認會計原則,就財務報告的可靠性和為 外部目的編制財務報表提供合理保證。由於其固有的侷限性,對財務報告的內部控制可能 無法防止或發現錯誤陳述。此外,任何有效性評估的預測到未來期間會面臨以下風險: ,即由於條件的變化或由於遵守政策或程序的程度可能惡化,控制措施可能變得不充分 。

 

在我們管理層(包括首席執行官及首席財務官)的監督及 參與下,我們於二零二一年八月三十一日對財務報告內部控制的有效性進行了 評估。我們已將於二零二一年財政年度收購的業務 從我們對截至二零二一年八月三十一日的財務報告內部控制有效性的評估中剔除,有關 載於我們的綜合財務報表附註4。我們收購的業務佔我們截至2021年8月31日的總資產的0. 8%,佔我們2021財年收入的0. 7%,佔我們來自持續經營業務的淨虧損的0. 1%, 主要與Leti Camp有關。該評估基於特雷德韋委員會贊助組織委員會發布的《內部控制—綜合框架》框架 (2013年)中確立的標準。我們的管理層將在2021財政年度收購的業務 納入2022財政年度結束時對財務報告內部控制的有效性的評估。基於此評估,管理層得出結論,我們對財務報告的內部控制已於2021年8月31日生效。

 

註冊會計師事務所認證報告

 

本 表格20 F年度報告不包括我們註冊會計師事務所的證明報告,因為SEC的規定, 國內和國外註冊人是我們的"新興增長型公司",無需提供審計師 證明報告。

 

財務內部控制的變化 報告

 

我們已實施 補救措施,通過 加強一系列內部控制政策的實施,包括招聘更多合格的財務和會計 專業人員,解決與支持某些收購海外業務的日記賬 分錄和賬户對賬的基礎數據審查不足有關的重大缺陷,建立一個持續的計劃,為財務報告和會計人員提供充分和適當的培訓 ,聘請外部顧問評估所收購海外業務對財務報告程序的內部控制 ,以確保遵守美國證券法律和法規,建立一個英國的共享服務中心, 統一海外學校的業務運營流程,主要包括財務、人力資源、IT和市場營銷,以及 加強和修訂IT應用程序和程序的設計。我們的歷史重大缺陷,即 對支持某些收購海外業務的日記賬分錄和賬户對賬的基礎數據審查不足 已於截至2021年8月31日止年度得到糾正。

 

根據美國證券交易委員會的允許,允許公司 在管理層對收購完成年度財務報告的內部控制有效性的評估中排除被收購的業務。於二零二一財政年度,我們發現 我們對財務報告的內部控制存在兩項重大缺陷(不包括二零二一財政年度新收購的業務)。發現的重大缺陷 涉及缺乏對租賃會計的全面評估流程,以及缺乏關於評估 過渡和實施新會計準則或公告的全面文檔。

 

在識別出這些重大 缺陷後,我們正在實施一套內部控制政策,其中包括詳細的程序和 關於圍繞租賃會計、過渡和實施新會計準則確定的會計估計的評估指南 更新,這將使我們能夠完成並記錄租賃會計判斷領域的全面評估, 這些影響分別來自租賃會計的判斷領域、採用新會計準則或我們合併 財務報表的公告。

 

-133-

 

 

但是, 我們不能向您保證,我們不會在未來發現重大缺陷或重大缺陷。此外,設計和實施有效的財務報告系統的過程 是一項持續的努力,需要我們預測並 應對業務以及經濟和監管環境的變化,並使用大量資源來維護一個履行我們報告義務的財務報告系統。見"項目3。關鍵信息—D.風險因素—與我們業務相關的風險 —如果我們未能實施和維護有效的內部控制系統,我們可能無法準確或及時地 報告我們的經營業績或防止欺詐,投資者信心和我們的美國存託證券的市價可能受到重大不利影響 。"因此,我們可能面臨許多風險,包括我們已經或可能沒有及時向SEC提交財務報表和相關報告的風險增加,以及我們報告的財務報表中存在錯誤,以及我們向SEC提交的報告和其他文件中存在重大錯誤陳述。

 

項目16A. 審計 委員會財務專家

 

我們的 董事會已確定,獨立董事(根據紐約證券交易所《公司治理規則》第303A條 和《交易所法》第10A—3條規定的標準)和 審計委員會主席Peter Andrew Schloss先生為我們的審計委員會財務專家。

 

項目16B. 道德規範

 

我們的 董事會已採納我們的行為和道德準則,該準則適用於董事會成員,包括 董事長和其他高級管理人員,包括首席執行官、首席財務官和首席運營官。 此代碼可在我們的網站http://ir.brightscholar.com/上公開獲取。

 

項目16C. 主要 會計費用和服務

 

下表 列出了以下指定類別的費用總額,這些費用與德勤·關黃陳方會計師事務所(特殊普通合夥)(“德勤”)(我們的獨立註冊會計師事務所)、 德勤·關黃陳方會計師事務所有限公司的成員事務所及其各自的關聯公司(“德勤實體”)在所示期間 提供的某些專業服務有關。於下列期間,我們並無向德勤實體支付任何其他費用。

 

    2020財年   2021
財政年度
    (單位:千)
審計費(1)   人民幣 11,411     人民幣 10,236   美元 1,548  
税費(2)         人民幣 90   美元 14  

 

 

(1)"審計 費用"表示為專業人員列出的每個會計年度的合計費用 我們的首席會計師為審計我們的年度合併財務提供的服務 報表、季度財務信息審查以及通常 由主會計師提供的與監管備案或約定有關的信息 在那些財政年度。
   
(2)

“税費”指我們的獨立註冊會計師事務所提供的專業服務 收取的税務諮詢費。我們的審計委員會的政策是預先批准德勤·關黃陳方會計師事務所(特殊合夥)提供的所有 審計和非審計服務,包括上述審計服務和税務服務 ,但在 審計完成前由審計委員會批准的最低限度服務除外。

 

-134-

 

 

項目16D. 審計委員會列名標準的豁免

 

不適用 。

 

項目16E 發行人和附屬買方購買股權

 

2018年4月,我們的董事會宣佈了一項股份回購計劃,據此,我們將回購價值最多1億美元 的ADS。2018年股份回購計劃於2019年4月30日到期,截至該日,我們已根據該計劃以總購買價約77,000,000美元購回6,679,183份未行使美國存託證券。

 

2019年9月,我們的董事會宣佈了一項新的股份回購計劃,據此,我們將回購價值最多3,000萬美元的ADS。2019年股份回購計劃於2020年11月29日到期,截至該日,我們已根據該計劃以總購買價約9,400,000美元購回1,200,000尚未行使的美國存託證券。

 

於二零二零年十一月,董事會 宣佈一項新的股份回購計劃,據此,我們將回購價值最多5,000萬美元的美國存託證券。 2020年股份回購計劃已於2021年11月19日到期,截至該日期,我們已根據該計劃以總購買價約為310萬美元的總購買價回購了70萬尚未償還的美國存託憑證 。

 

下表為我們於二零二一財政年度及截至二零二一年十二月三十一日購回股份的摘要 。所有美國存託證券均根據適用的股份回購計劃在公開市場上回購 。

 

   購買的美國存託憑證總數   每ADS支付的平均價格(美元)   購買的ADS總數 部分公開宣佈的計劃   ADS的近似美元價值 可能還在計劃下購買的(美元) 
2020年9月   56,619    6.98    56,619    20,899,990 
2020年10月   47,069    6.57    47,069    20,590,596 
2020年11月   -    -    -    - 
2020年12月   41,460    6.07    41,460    49,748,322 
2021年1月   38,805    5.95    38,805    49,517,599 
2021年2月   46,700    6.28    46,700    49,224,104 
2021年3月   78,379    6.29    78,379    48,730,766 
2021年4月   47,561    5.76    47,561    48,456,835 
2021年5月   77,963    4.31    77,963    48,120,963 
2021年6月   49,484    4.08    49,484    47,918,862 
2021年7月   47,769    3.86    47,769    47,734,699 
2021年8月   28,627    3.39    28,627    47,637,630 
2021年9月   109,402    2.88    109,402    47,322,909 
2021年10月   107,010    2.88    107,010    47,015,130 
2021年11月   42,319    2.46    42,319    46,911,019 
2021年12月   -    -    -    - 

 

-135-

 

 

項目16F. 註冊人核證帳户的變更

 

不適用 。

 

項目16G. 管理 管理

 

作為 一家在紐約證券交易所上市的開曼羣島公司,我們遵守紐約證券交易所公司治理上市標準 。然而,紐約證券交易所的規則允許像我們這樣的外國私人發行人遵循其母國的公司治理 慣例。開曼羣島(我們的祖國)的某些公司治理實踐可能與紐約證券交易所公司治理上市標準存在顯著差異。根據開曼羣島法律,像我們這樣的開曼羣島豁免公司的股東沒有 一般權利查閲公司記錄或獲取這些公司的股東名單副本。 根據公司章程,我們的董事有權酌情決定股東是否可以查閲公司記錄以及在何種條件下查閲公司記錄,但沒有義務向股東提供這些記錄。這可能會使您 更難獲得所需的信息,以確定股東動議所需的任何事實,或就代理權競爭向其他股東徵求代理權 。

 

開曼羣島是我們的母國,開曼羣島的某些公司治理實踐與在美國等其他司法管轄區註冊的公司的要求有很大不同。在一定程度上,如果我們選擇在公司治理問題上遵循本國做法,我們的股東獲得的保護可能會少於適用於美國國內發行人的規則和法規。見“項目3.關鍵信息-D.風險因素-與我們的普通股和美國存託憑證相關的風險-作為一家在開曼羣島註冊的公司,我們被允許在與紐約證券交易所公司治理上市標準顯著不同的公司治理問題上採用某些母國做法;與我們完全遵守紐約證券交易所公司治理上市標準相比,這些 做法可能為股東提供的保護較少。”

 

項目16H。礦山 安全泄漏

 

不適用 。

 

項目16I.披露有關阻止檢查的外國司法管轄區的信息

 

不適用。

 

-136-

 

 

第 第三部分

 

項目 17.財務報表

 

我們已選擇根據第18項提供 財務報表。

 

項目 18.財務報表

 

我們的合併財務報表 包含在本年度報告的末尾。

 

物品 19.展品

 

附件 編號:

 

展品介紹:

1.1   修訂和重新修訂的註冊人公司章程(參考我們於2017年4月18日提交給美國證券交易委員會的F-1表格註冊説明書附件3.2(文件編號333-217359))
2.1   註冊人的美國存託收據樣本(見附件2.3)
2.2   普通股註冊人證書樣本(參考我們於2017年5月5日提交給美國證券交易委員會的F-1表格註冊説明書附件4.2(文件編號333-217359))
2.3   登記人、存託憑證持有人和美國存託憑證持有人之間的存款協議表格(通過參考我們於2017年5月5日提交給美國證券交易委員會的F-1表格登記聲明(第333-217359號文件)附件44.3合併而成)
2.4   博實樂控股有限公司、其附屬擔保人和紐約梅隆銀行倫敦分行作為受託人的契約,日期為2019年7月31日(通過參考2019年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件2.4成立)
2.5*   證券説明(參考我們於2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件2.5.
3.1   楊美榮女士和楊惠妍女士於2017年2月8日簽訂的一致行動協議英譯本(參考我們於2017年4月18日提交給美國證券交易委員會的F-1表格註冊聲明(第333-217359號文件)附件44.4)
4.1   註冊人與註冊人的行政人員之間的僱傭協議形式(通過引用我們於2017年4月18日向美國證券交易委員會提交的表格F—1(文件編號333—217359)的註冊聲明的附件10.1納入)
4.2   註冊人及其董事和執行官之間的賠償協議形式(通過引用我們於2017年4月18日向美國證券交易委員會提交的表格F—1(文件編號333—217359)的註冊聲明的附件10.2納入)
4.3   2017年1月25日,珠海光明學者與楊美蓉女士和楊文傑先生的獨家管理服務和業務合作協議的英文翻譯(通過引用我們於4月18日向美國證券交易委員會提交的表格F—1(文件編號333—217359)的登記聲明的附件10.3,2017年)
4.4   2017年1月25日珠海光明學者、楊美蓉女士和楊文傑先生與BGY教育投資獨家認購期權協議的英文翻譯(通過引用我們於2017年4月18日向美國證券交易委員會提交的表格F—1(文件編號:333—217359)的註冊聲明的附件10.4合併)
4.5   BGY教育投資於2017年1月25日授予的授權書的英文翻譯(通過引用我們於2017年4月18日向美國證券交易委員會提交的表格F—1(文件編號:333—217359)的註冊聲明的附件10.5)

 

 

-137-

 

 

附件 編號:   展品介紹:
4.6   楊美蓉女士於2017年1月25日授予的授權書的英文翻譯(通過引用我們於2017年4月18日向美國證券交易委員會提交的表格F—1(文件編號:333—217359)的註冊聲明的附件10.6)
4.7   楊文傑先生於2017年1月25日授予的授權書的英文翻譯。(通過引用我們於2017年4月18日向美國證券交易委員會提交的表格F—1(文件編號333—217359)的附件10.7合併)
4.8   2017年1月25日珠海光明學者、楊美蓉女士和楊文傑先生與BGY教育投資的股權質押協議的英文翻譯(通過引用我們於2017年4月18日向美國證券交易委員會提交的表格F—1(文件編號:333—217359)的註冊聲明的附件10.8合併)
4.9   2017年股票激勵計劃(通過參考我們於2017年4月18日向美國證券交易委員會提交的表格F—1(文件編號333—217359)的登記聲明的附件10.9而納入)
4.10   保定白溝新城光明學者盛華教育諮詢有限公司簽訂的權利義務承諾書英文譯本,2017年6月14日(通過引用2017年12月7日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件號001—38077)的附件4.10納入)
4.11   2017年8月30日由滁州市碧桂園幼兒園簽署的權利和義務假設函的英文翻譯(通過引用我們於2017年12月7日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.12納入)
4.12   2017年10月13日由滁州市碧桂園外國語學校簽署的權利和義務假設函英文譯本(通過引用2017年12月7日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號:001—38077)的附件4.13納入)
4.13   權利義務承諾書的英文翻譯由開平碧桂園翡翠灣幼兒園簽署,日期為2017年7月5日(通過引用我們於2017年12月7日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4. 14)
4.14   韶關市碧桂園英語外語學校於2017年9月3日簽署的權利和義務假設函英文翻譯(通過引用2017年12月7日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號:001—38077)的附件4.15納入)
4.15   由盛華碧桂園雙語學校於2017年10月10日簽署的權利和義務假設函英文譯本(通過引用我們於2017年12月7日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.16納入)
4.16   開平碧桂園學校於2017年9月25日簽署的權利和義務假設函的英文翻譯(通過引用2017年12月7日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.17納入)
4.17   武漢東湖高新技術開發區新橋—錦繡龍城幼兒園於2018年10月22日簽署的權利義務假設函英文譯本(通過引用2018年12月14日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.17納入)
4.18   武漢東湖高新技術開發區新橋幼兒園於2018年10月22日簽署的權利義務假設函英文譯本(通過引用2018年12月14日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.18納入)
4.19   武漢市東西湖區東橋幼兒園於2018年10月22日簽署的權利和義務假設函的英文翻譯(通過引用2018年12月14日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.19納入)
4.20   武漢市洪山區新橋愛家幼兒園於2018年10月22日簽署的權利和義務假設函的英文翻譯(通過引用2018年12月14日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.20納入)

 

 

-138-

 

 

附件 編號:   展品介紹:
4.21   武漢市青山區新橋雙語幼兒園於2018年10月22日簽署的權利和義務假設函英文譯本(通過引用我們於2018年12月14日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.21納入)
4.22   武漢僑生教育投資有限公司簽署的權利義務承諾書英文譯本,2018年10月23日(通過引用我們於2018年12月14日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件號001—38077)的附件4.22合併)
4.23   佛山市順德區北郊碧桂園桂山幼兒園有限公司簽訂的權利義務承諾書英文譯本,2018年11月3日(通過引用2018年12月14日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件號001—38077)的附件4.23合併)
4.24   成都銀哲教育科技有限公司簽署的權利義務承諾書英文翻譯2018年12月13日(通過引用我們於2018年12月14日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件號001—38077)的附件4.24合併)
4.25   成都來哲教育科技有限公司簽署的權利義務承諾書英文翻譯2018年12月13日(通過引用我們於2018年12月14日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件號001—38077)的附件4.25)
4.26   業務和資產買賣協議,關於出售和購買伯恩茅斯學院的業務和資產,日期為2018年10月1日(通過引用我們的表格20—F(文件號001—38077)的附件4.26納入2018年12月14日提交給美國證券交易委員會)
4.27   湖北三新教育發展有限公司於2019年12月15日簽署的權利和義務假設函英文翻譯(通過引用2019年12月23日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.27納入)
4.28   由Sannew American Middle School於2019年12月20日簽署的權利和義務假設函的英文翻譯(通過引用我們2019年12月23日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件號001—38077)的附件4.28納入)
4.29   武漢米爾頓教育科技有限公司於2019年12月10日簽署的權利和義務假設函英文翻譯(通過引用我們於2019年12月23日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.29納入)
4.30   權利和義務假設函的英文翻譯由菏澤七巧板教育科技有限公司簽署,日期為2019年12月10日(通過引用我們於2019年12月23日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.30納入)
4.31   菏澤開發區電氣幼兒園於2019年12月9日簽署的權利義務假設函英文翻譯(通過引用2019年12月23日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.31納入)
4.32   由菏澤七巧板娟城幼兒園於2019年12月10日簽署的權利和義務假設函的英文翻譯(通過引用我們於2019年12月23日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.32納入)
4.33   北京環雪國際旅遊有限公司於2019年12月12日簽署的權利和義務假設函的英文翻譯(通過引用我們於2019年12月23日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.33合併)
4.34   廣州滙華教育諮詢有限公司簽署的權利義務承諾書英文翻譯2019年12月12日,Ltd.(通過引用我們於2019年12月23日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件號001—38077)的附件4.34合併)
4.35   2019年7月24日,關於發行和銷售2022年到期的300,000,000美元7.45%優先票據的購買協議(通過引用我們於2019年12月23日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.35納入)
4.36   2019年7月5日與CATS Colleges Holdings Limited簽訂的買賣協議(2019年12月23日向美國證券交易委員會提交的表格20—F(文件編號001—38077)的附件4.36納入本協議)
4.37   2019年11月26日,珠海光明學者、我們的關聯實體、北京海淀光明學者培訓學校和北京艾力博科技有限公司之間的獨家管理服務和業務合作協議的英文翻譯(參考我們於2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)的附件4.37)
4.38   保定白溝新城盛華碧桂園幼兒園有限公司於2019年8月31日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.38)

 

-139-

 

 

證物編號:   展品説明
4.39   菏澤經濟開發區齊橋班-OTC幼兒園於2020年9月30日簽署的權利和義務假設函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.39)
4.40   曹縣七橋班幼兒園於2020年12月15日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.40)
4.41   廣元利州凱思嘉幼兒園於2019年8月31日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.41併入)
4.42   北京環學天下國際旅遊有限公司於2020年1月31日簽署的權利義務承諾書(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格附件4.42(文件編號:001-38077))
4.43   成都智易夢軟件科技有限公司於2019年7月25日簽署的《權利義務承諾書翻譯》(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格附件4.43(文件編號:001-38077))
4.44   廣州星築信息技術有限公司於2019年8月31日簽署的《權利義務承諾書翻譯》(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格的附件4.44(文件編號:001-38077))
4.45   東莞虎門光明學者碧桂園幼兒園於2020年12月2日簽署的權利和義務承諾書翻譯(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格的附件4.45(文件編號:001-38077))
4.46   佛山市順德區榮歸街碧桂園幼兒園於2020年6月16日簽署的權利義務承諾書翻譯(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格附件4.46(文件編號:001-38077))
4.47   東莞東城光明學園有限公司於2020年3月31日簽署的《權利義務承諾書翻譯》(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的Form 20-F(檔案編號:001-38077)附件4.47)
4.48   惠州惠州市樂樂寶沈惠市幼兒園有限公司於2020年12月10日簽署的權利義務承諾書翻譯(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號:001-38077)附件4.48)
4.49   成都毗都光明學者幼兒園有限公司於2020年12月3日簽署的權利義務承諾書翻譯(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的Form 20-F(文件編號:001-38077)附件4.49)
4.50   天津市北辰樂樂寶幼兒園於2020年8月30日簽署的權利義務承諾書譯文(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(檔案編號:001-38077)附件4.50)
4.51   廣州市增城菲特斯學院幼兒園有限公司於2020年6月15日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.51)
4.52   貴港港北碧桂園樂樂寶幼兒園於2020年10月21日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.52)
4.53   2020年12月14日濟南章丘市樂樂寶幼兒園簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.53)
4.54   由菏澤市牡丹區文化城幼兒園於2020年12月17日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.54併入)
4.55   廣州增城費特斯學院實驗學校於2020年6月15日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.55)
4.56   上海火代商業信息諮詢有限公司於2020年7月20日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.56)
4.57   上海友訊教育科技有限公司於2020年5月26日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.57)
4.58   上海翰林教育科技有限公司於2020年7月20日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.58)

 

 

-140-

 

 

證物編號:   展品説明
4.59   廣東樂貝蒙教育諮詢有限公司於2019年11月29日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.59)
4.60   廣東樂樂寶教育科技有限公司於2019年11月30日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.60併入)
4.61   由濟南博士興教育諮詢有限公司於2020年1月27日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.61併入)
4.62   濟寧博士威教育諮詢有限公司於2019年10月29日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.62併入本文)
4.63   泰山市樂貝蒙教育諮詢有限公司於2019年12月26日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.63)
4.64   濰坊博世新教育諮詢有限公司於2020年3月29日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.64)
4.65   佛山市順德區北郊鎮碧桂園常春藤盟校教育培訓中心有限公司於2020年12月7日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.65)
4.66   廣東光明學者常青藤教育科學研究院有限公司於2020年12月7日簽署的權利和義務假設函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.66)
4.67   上海博來培訓中心有限公司於2020年12月7日簽署的權利和義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.67)
4.68   武漢橋口米爾盾培訓學校有限公司於2019年11月20日簽署的權利義務承擔函英譯本(參考2020年12月23日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(文件編號001-38077)附件4.68併入本文)
4.69*   珠海光明學者、BGY教育投資、佛山市美亮教育科技有限公司獨家管理服務及業務合作協議補充協議英文翻譯,有限公司,佛山市尚泰教育科技有限公司有限公司,佛山市仁亮教育科技有限公司有限公司,佛山市永亮教育科技有限公司有限公司,佛山市智亮教育科技有限公司有限公司,和北京博騰諮詢有限公司,有限公司,2021年8月13日
4.70*   保定白溝新城盛華碧桂園幼兒園有限公司股權轉讓框架協議英文翻譯有限公司,湖北三新教育發展有限公司、佛山市美亮教育科技有限公司有限公司,佛山市智亮教育科技有限公司有限公司,和北京博騰諮詢有限公司,有限公司,2021年8月13日
4.71*   美蓉女士授予的補充授權書的英文翻譯 楊説, 2021年8月13日
4.72*   補充授權書的英文翻譯 楊文傑先生於2021年8月13日授予的
4.73*   授權委託書的英文翻譯 佛山市美亮教育科技有限公司有限公司日期:2021年8月13日
4.74*   授權委託書的英文翻譯 佛山市智亮教育科技有限公司有限公司日期:2021年8月13日
4.75*   授權委託書的英文翻譯 北京博騰諮詢有限公司,有限公司日期:2021年8月13日
4.76*   授權委託書的英文翻譯 佛山市尚泰教育科技有限公司有限公司日期:2021年8月13日
4.77*   授權委託書的英文翻譯 佛山市仁亮教育科技有限公司有限公司日期:2021年8月13日
4.78*   授權委託書的英文翻譯 佛山市永亮教育科技有限公司有限公司日期:2021年8月13日
4.79*   珠海光明學者股權質押協議英文翻譯, Meirong Yang女士和Wenjie Yang先生,以及 佛山市美亮教育科技有限公司公司 日期2021年8月13日
4.80*   股權質押協議英文翻譯 珠海光明學者楊美榮女士和楊文傑先生,佛山市智亮教育科技有限公司,有限公司日期: 2021年8月13日
4.81*   股權質押協議英文翻譯 珠海光明學者楊美榮女士和楊文傑先生,北京博騰諮詢有限公司,有限公司日期:8月 2021年13月13日
4.82*   股權質押協議英文翻譯 珠海光明學者楊美蓉女士和楊文傑先生,北京佛山尚泰教育科技有限公司, 有限公司日期:2021年8月13日
4.83*   股權質押協議英文翻譯 珠海光明學者楊美蓉女士和楊文傑先生,北京佛山仁亮教育科技有限公司, 有限公司日期:2021年8月13日
4.84*   股權質押協議英文翻譯 珠海光明學者楊美蓉女士和楊文傑先生,北京佛山永亮教育科技有限公司, 有限公司日期:2021年8月13日
4.85*   獨家看漲期權協議的英文翻譯 珠海光明學者楊美榮女士和楊文傑先生,佛山市美亮教育科技有限公司,有限公司日期: 2021年8月13日
4.86*   獨家看漲期權協議的英文翻譯 珠海光明學者楊美榮女士和楊文傑先生,佛山市智亮教育科技有限公司,有限公司日期: 2021年8月13日
4.87*   獨家看漲期權協議的英文翻譯 珠海光明學者楊美榮女士和楊文傑先生,北京博騰諮詢有限公司,有限公司日期:8月 2021年13月13日

 

 

-141-

 

 

附件 編號:   展品説明:
4.88*   獨家看漲期權協議的英文翻譯 珠海光明學者楊美蓉女士和楊文傑先生,佛山市尚泰教育科技有限公司,有限公司日期: 2021年8月13日
4.89*   獨家看漲期權協議的英文翻譯 珠海光明學者楊美榮女士和楊文傑先生,佛山市仁亮教育科技有限公司,有限公司日期: 2021年8月13日
4.90*   獨家看漲期權協議的英文翻譯 珠海光明學者楊美蓉女士和楊文傑先生,佛山市永亮教育科技有限公司,公司 2021年8月13日
4.91*   愛嘉教育培訓(上海)有限公司簽署的權利義務承諾書英文翻譯,Ltd.日期:2021年5月20日
4.92*   安丘樂樂堡幼兒園2021年4月14日簽署的權利義務承諾書英文翻譯
4.93*   由北京光明學者教育諮詢有限公司簽署的《權利義務承諾書》英文譯本,有限公司日期:2021年8月31日
4.94*   北京朝陽光明學者培訓學校2021年8月31日簽署的權利義務假設函英文翻譯
4.95*   廣州怡萊教育諮詢有限公司簽署的權利義務承諾書英文翻譯有限公司日期:2021年8月31日
4.96*   河南樂樂寶教育諮詢管理有限公司簽署的權利義務承擔函(日期:2021年5月21日)
4.97*   句容樂樂寶雲禧園幼兒園2021年5月21日簽署的權利義務承諾書英文翻譯
4.98*   上海星漢海教育科技有限公司簽署的權利義務承諾書英文翻譯有限公司日期:2021年8月31日
4.99*   上海宇翰林教育科技有限公司簽署的權利義務承諾書英文翻譯,有限公司日期:2021年8月31日
4.100*   深圳市怡萊教育培訓有限公司簽署的權利義務承諾書英文翻譯有限公司日期:2021年8月31日
4.101*   壽光市翡翠華福樂樂寶幼兒園2021年4月21日簽署的《權利義務承諾書》英文譯本
4.102*   天津市武清紫泉亭園樂樂寶幼兒園2021年2月24日簽署的權利義務承諾書英文翻譯
4.103*   鹹寧光明學者碧桂園雙語學校2021年6月8日簽署的權利義務承諾書英文譯本
4.104*   江西樂緹文化旅遊發展有限公司簽訂的權利義務承諾書英文翻譯有限公司日期:2021年11月24日
4.105*   權利義務承諾書的英文翻譯 桐鄉市烏鎮樂提露營運營管理有限公司。日期2021年5月6日
4.106*   江西樂言教育管理有限公司於2021年1月12日簽署的權利義務承擔函英譯本
4.107*   江西景瑞國際旅行社有限責任公司於2021年1月12日簽署的權利義務承擔書英譯本
4.108*   福州樂提露營經營管理有限公司於2021年1月12日簽署的權利義務承擔書英譯本
8.1*   註冊人的子公司和附屬實體名單
11.1   商業行為和道德準則(參考我們於2017年4月18日提交給美國證券交易委員會的F-1表格註冊聲明(文件編號:333-217359)第99.1號附件)
12.1*   首席執行官 根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第302節頒發的證書
12.2*   CFO 根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第302節進行的認證
13.1**   首席執行官 根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第906節頒發的證書
13.2**   CFO 根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第906節進行的認證
15.1*   君和有限責任公司同意
15.2*   德勤會計師事務所同意
101.INS*   內聯XBRL實例文檔
101.Sch*   內聯XBRL分類擴展架構文檔。
101.卡爾*   內聯XBRL分類擴展計算鏈接庫文檔。
101.定義*   內聯XBRL分類擴展定義Linkbase文檔。
101.實驗所*   內聯XBRL分類擴展標籤Linkbase文檔。
101.前期*   內聯XBRL分類擴展演示文稿Linkbase文檔。
104   封面交互數據文件(格式為內聯XBRL,包含在附件101中)。

  

 

*已提交 20—F表格的年度報告

 

**傢俱 20—F表格的年度報告

 

部分 展品的部分被省略了

-142-

 

 

簽名

 

註冊人特此證明,它符合提交20-F表格的所有要求,並已正式安排並授權 簽名人代表其簽署本年度報告。

 

  博實樂控股有限公司
     
 

發信人:

/s/冬梅 李
  姓名: 冬梅Li
  標題: 首席財務官

 

日期: 2022年1月18日

 

-143-

 

 

合併財務報表索引

 

  頁面
獨立註冊會計師事務所報告 F-2
截至2020年8月31日及2021年8月31日的合併資產負債表 F-3
截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度之綜合經營報表 F-5
截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度之綜合全面收益表 F-6
截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度之綜合股東權益表 F-7
截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度之綜合現金流量表 F-8
合併財務報表附註 F-10
附表1—明學教育控股有限公司簡明財務報表 F-52

 

F-1

 

 

獨立註冊會計師事務所報告

 

致光明學人教育控股有限公司股東和董事會

 

意見 財務報表

 

我們 已審計所附博實樂H的合併資產負債表本公司於二零二零年及二零二一年八月三十一日止三年各年之相關綜合經營報表、全面收益表、股東權益表及現金流量表,以及相關附註及附表(統稱為“財務報表”)。我們認為,財務報表在所有重大方面公允列報了公司截至2020年8月31日和2021年8月31日的財務狀況,以及截至2021年8月31日止三年期間各 的經營成果和現金流量,符合美國普遍接受的會計原則 。

 

方便翻譯

 

我們的審計還理解了人民幣 金額換算為美元金額,我們認為,該換算符合附註 2(i)中所述的基準。這些美元數額僅為方便讀者而列報。

 

意見基礎

 

這些財務報表由公司管理層負責。我們的責任是根據我們的審計對公司的財務報表發表意見。 我們是一家在美國上市公司會計監督委員會(PCAOB)註冊的公共會計師事務所,根據美國聯邦證券法以及美國證券交易委員會和PCAOB的適用規則和法規,我們被要求 與公司保持獨立。

 

我們 根據PCAOB。這些標準要求我們計劃和執行審計 ,以合理確定財務報表是否沒有重大錯報,無論是由於錯誤還是欺詐。 本公司不需要也不需要我們對其財務報告內部控制進行審計。作為我們審計的一部分,我們被要求瞭解財務報告的內部控制,但不是為了表達對公司財務報告內部控制有效性的意見。因此,我們不表達這樣的意見。

 

我們的審計包括執行評估財務報表重大錯報風險的程序(無論是由於錯誤還是舞弊),以及執行應對這些風險的程序。這些程序包括在測試基礎上審查與財務報表中的金額和披露有關的證據。 我們的審計還包括評估所使用的會計原則和管理層做出的重大估計,以及評估財務報表的整體列報。我們相信,我們的審計為我們的觀點提供了合理的基礎。

 

/S/德勤會計師事務所

廣州,中國

 

2022年1月18日

 

自2016年以來,我們一直擔任本公司的審計師。

 

F-2

 

 

光明 學者教育控股有限公司

合併資產負債表

(金額以千為單位, 不包括股份和麪值數據)

 

      截至 8月31日,   截至8月31日, 
   備註  2020   2021 
      人民幣   人民幣   美元 
              注2(I) 
資產               
流動資產               
現金和現金等價物  26   972,803    844,684    130,748 
限制現金,扣除人民幣津貼後的淨額和人民幣119截至2020年8月31日和2021年,  26   1,037,653    669,029    103,558 
短期投資  5   13,695    
-
    
-
 
應收賬款,扣除人民幣津貼後的淨額15,433和人民幣19,895截至2020年8月31日和2021年,  16   14,785    41,723    6,458 
關聯方應收賬款,扣除人民幣備抵金額和人民幣233截至2020年8月31日和2021年,  20   16,513    15,087    2,335 
其他應收賬款、存款和其他資產,扣除人民幣備抵和人民幣797截至2020年8月31日和2021年,  6   166,215    81,119    12,558 
盤存      5,993    7,579    1,173 
受影響實體的應付金額,扣除人民幣津貼後的淨額和人民幣截至2020年8月31日和2021年,  3, 20   1,890,534    2,028,866    314,046 
流動資產屬於非持續經營  3   2,998,616    
-
    
-
 
流動資產總額      7,116,807    3,688,087    570,876 
受限現金--非流動現金
  26   1,400    1,450    224 
財產和設備,淨額  7   557,528    519,452    80,406 
無形資產,淨額  8   504,515    485,822    75,200 
商譽,淨額  10   2,052,724    1,950,186    301,868 
長期投資  9   55,137    75,443    11,678 
施工合同預付款      3,348    5,974    925 
遞延税項資產,淨額  18   32,907    64,096    9,921 
其他非流動資產,扣除人民幣備抵和人民幣829截至2020年8月31日和2021年,      6,811    68,217    10,559 
經營租賃使用權資產--非流動資產  14   1,816,721    1,773,773    274,561 
受影響實體的應付金額--非流動  3, 20   250,000    
-
    
-
 
非流動資產屬於非持續經營  3   1,091,588    
-
    
-
 
非流動資產總額      6,372,679    4,944,413    765,342 
總資產      13,489,486    8,632,500    1,336,218 
負債和權益                  
流動負債                  
應付賬款(包括合併VIE的應收賬款,無需向博實樂控股有限公司追索)人民幣3,834和人民幣10,941截至2020年8月31日及2021年8月31日)      68,233    73,411    11,363 
應付關聯方款項(包括應付合並VIE關聯方而無博實樂控股有限公司追索權的款項)人民幣11,897和人民幣5,641截至2020年8月31日及2021年8月31日)  20   45,893    40,445    6,260 
應計費用及其他流動負債(包括合併VIE的不具追索權的應計費用及其他流動負債人民幣25,615元及人民幣13元),876截至2020年8月31日及2021年8月31日)
  12   264,132    234,036    36,228 
短期貸款(包括綜合VIE向博實樂控股有限公司無追索權的短期貸款)人民幣和人民幣截至2020年8月31日及2021年8月31日)  13   930,800    753,754    116,673 
應付所得税(包括不向博實樂集團有限公司追索的合併VIE應付所得税)人民幣9,587和人民幣19,091截至2020年8月31日及2021年8月31日)      93,311    178,213    27,585 
合約負債—流動(包括合併VIE的無追索權的合約負債人民幣) 134,090和人民幣139,126截至2020年8月31日及2021年8月31日)  16   386,493    425,954    65,933 
退款負債-流動(包括綜合VIE無向博實樂控股有限公司追索權的退款負債)人民幣9,876和人民幣10,398截至2020年8月31日及2021年8月31日)  16   56,783    32,362    5,009 
經營租賃負債(包括對博實樂控股有限公司無追索權的合併VIE的經營租賃負債)人民幣16,648和人民幣12,005分別截至2020年8月31日和2021年8月31日)  14   196,129    123,215    19,072 

 

F-3

 

 

博實樂 控股有限公司

合併資產負債表 表-續

(金額以千為單位, 不包括股份和麪值數據)

 

      截至 8月31日,   截至8月31日, 
   備註  2020   2021 
      人民幣   人民幣   美元 
              注2(I) 
應付債券(包括綜合VIE無對博實樂控股有限公司追索權的應付債券)人民幣和人民幣分別截至2020年8月31日和2021年8月31日)  11   
-
    1,836,362    284,249 
應付受影響實體的款項(包括應付綜合VIE受影響實體而無博實樂控股有限公司追索權的款項)人民幣14,0672020年8月31日和2021年8月31日分別為276,378元)
  3, 20   525,643    333,270    51,587 
流動負債屬於 非持續經營(包括流動負債屬於無追索權的合併VIE的非持續經營) (截至2020年8月31日和2021年8月31日,博實樂控股有限公司分別為人民幣3543,803元和人民幣零)  3   3,543,803    
-
    
-
 
流動負債總額      6,111,220    4,031,022    623,959 
非流動合約負債(包括合併VIE無向博實樂控股有限公司追索的合約負債的非流動部分)人民幣1,772和人民幣1,084分別截至2020年8月31日和2021年8月31日)      1,772    1,421    220 
遞延税項負債淨額(包括遞延税項負債,扣除無對博實樂控股有限公司追索權的綜合企業)人民幣8,008元及人民幣9,561截至2020年8月31日及2021年8月31日)
  18   31,193    26,744    4,140 
應付債券(包括綜合VIE無對博實樂控股有限公司追索權的應付債券)人民幣和人民幣分別截至2020年8月31日和2021年8月31日)  11   2,017,369    
-
    
-
 
長期貸款(包括綜合VIE無追索權的長期貸款給博實樂控股有限公司人民幣和人民幣分別截至2020年8月31日和2021年8月31日)  13   419    616    95 
應付關聯方的其他非流動負債(包括應付合並VIE關聯方的其他非流動負債,無需向博實樂控股有限公司追索)人民幣26,843和人民幣13,154截至2020年8月31日及2021年8月31日)  20   26,843    13,154    2,036 
其他非流動負債(包括合併VIE的其他非流動負債人民幣) 3,771於二零二零年八月三十一日及二零二一年八月三十一日分別為人民幣零元及人民幣零元。
      12,019    
-
    
-
 
經營租賃負債-非流動(包括經營租賃負債-無對博實樂控股有限公司追索權的合併VIE的非流動負債)人民幣83,077於二零二零年八月三十一日及二零二一年八月三十一日,分別為人民幣83,475元)
  14   1,662,928    1,752,667    271,294 
非流動負債屬於 終止經營業務 (包括屬於合併VIE的已終止經營業務的非流動負債,但 截至2020年8月31日和2021年8月31日,向Bright Scholar Education Holdings Limited追索人民幣501,342元和人民幣零元, 分別)  3   501,342    
-
    
-
 
非流動負債總額      4,253,885    1,794,602    277,785 
總負債      10,365,105    5,825,624    901,744 
承付款和或有事項  21   
 
    
 
    
 
 
                   
股權                  
股本(美元0.00001票面價值;119,488,962截至2020年8月31日已發行及發行在外的股份, 118,928,526截至2021年8月31日已發行及發行在外的股份)  15   8    8    1 
額外實收資本      1,854,262    1,727,020    267,324 
法定儲備金      65,567    2,531    392 
累計其他綜合收益      185,371    168,324    26,055 
留存收益      632,722    648,944    100,449 
股東權益      2,737,930    2,546,827    394,221 
非控制性權益  22   386,451    260,049    40,253 
總股本      3,124,381    2,806,876    434,474 
負債和權益總額      13,489,486    8,632,500    1,336,218 

 

附註是這些合併財務報表的組成部分。

 

F-4

 

 

博實樂 控股有限公司

合併業務報表

截至二零一九年八月三十一日、二零二零年及 二零二一年八月三十一日止年度

(金額以千計,份額和 每股數據除外)

 

   備註   2019   2020   2021 
       人民幣   人民幣   人民幣   美元 
持續運營                  注2(I) 
收入   16    666,646    1,476,347    1,401,780    216,980 
收入成本        (476,138)   (1,059,537)   (1,180,263)   (182,692)
毛利        190,508    416,810    221,517    34,288 
銷售、一般和行政費用        (392,540)   (562,600)   (535,878)   (82,948)
其他營業收入        11,206    34,761    24,969    3,865 
經營性租賃使用權資產減值損失        
-
    (12,772)   (15,575)   (2,411)
商譽減值損失        
-
    
-
    (84,730)   (13,115)
營業虧損        (190,826)   (123,801)   (389,697)   (60,321)
利息收入/(費用),淨額        19,677    (162,912)   (169,693)   (26,267)
投資收益        14,180    54,166    129,575    20,057 
其他費用        (5,028)   (10,364)   (10,137)   (1,569)
未合併關聯公司的所得税前虧損和權益份額虧損        (161,997)   (242,911)   (439,952)   (68,100)
所得税費用   18    (64,913)   (63,815)   (94,176)   (14,577)
未合併關聯公司虧損中的權益份額        (239)   (595)   (1,018)   (158)
持續經營淨虧損        (227,149)   (307,321)   (535,146)   (82,835)
非持續經營所得的税後淨額   3    479,907    471,495    369,343    57,170 
淨收益/(虧損)        252,758    164,174    (165,803)   (25,665)
減去:非控股權益應佔淨收益/(虧損)   22    11,659    3,169    (112,998)   (17,491)
博實樂控股有限公司普通股股東應佔淨收益/(虧損)        241,099    161,005    (52,805)   (8,174)
博實樂控股有限公司股東應佔金額                         
持續經營淨虧損        (242,339)   (316,878)   (540,768)   (83,705)
I從中斷業務,税後淨額        483,438    477,883    487,963    75,531 
博實樂控股有限公司股東應佔淨收益/(虧損)        241,099    161,005    (52,805)   (8,174)
普通股股東應佔淨收益/每股虧損- 鹼性和稀釋:                         
持續經營淨虧損普通股股東應佔權益   19    (1.98)   (2.64)   (4.54)   (0.70)
網絡中斷收入運營普通股股東應佔權益   19    3.95    3.98    4.09    0.63 
博實樂控股有限公司股東應佔淨收益/(虧損)   19    1.97    1.34    (0.45)   (0.07)
用於計算基本和稀釋後每股普通股淨收益/(虧損)的加權平均股份   19    122,322,894    120,158,001    119,220,331    119,220,331 

 

附註是這些合併財務報表的組成部分。

 

F-5

 

 

光明 學者教育控股有限公司

全面收益合併報表

截至二零一九年八月三十一日、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度

(金額以千為單位)

 

   2019   2020   2021 
   人民幣   人民幣   人民幣   美元 
               注2(I) 
淨收益/(虧損)   252,758    164,174    (165,803)   (25,665)
其他綜合收益(支出),扣除税款                    
外幣折算調整   3,247    106,387    (17,156)   (2,656)
其他綜合收益/(虧損)   3,247    106,387    (17,156)   (2,656)
綜合收益/(虧損)   256,005    270,561    (182,959)   (28,321)
減去:非控股權益的綜合收益/(虧損)   11,721    3,140    (113,107)   (17,508)
普通股股東應佔綜合收益/(虧損)   244,284    267,421    (69,852)   (10,813)

 

附註是這些合併財務報表的組成部分。

 

F-6

 

 

博實樂 控股有限公司

股東權益合併報表

(金額以千為單位,股票數據除外)

 

   股份 資本   額外的 實收資本   法定儲量    留存收益    累計 其他綜合收益   總計 個亮點
學者
教育
控股
有限公司
股東
股權
   非控股權益    總股本  
   股份數量:    人民幣   人民幣   人民幣   人民幣   人民幣   人民幣   人民幣   人民幣 
2018年8月31日的餘額   127,250,000    9    2,469,815    64,945    231,036    75,770    2,841,575    170,024    3,011,599 
本年度淨收入       
    
    
    241,099    
    241,099    11,659    252,758 
收購附屬公司       
    
    
    
    
    
    179,429    179,429 
注資       
    
    
    
    
    
    500    500 
外幣折算調整       
    
    
    
    3,185    3,185    62    3,247 
普通股回購**   
    
    (417,149)   
    
    
    (417,149)   
    (417,149)
庫存庫存註銷**   (6,679,183)   (1)   1    
    
    
    
    
    
 
以股份為基礎的薪酬(附註17)       
    51,664    
    
    
    51,664    
    51,664 
於購股權歸屬時發行普通股(附註17)。   14,457    
    858    
    
    
    858    
    858 
採用ASC後的累積效應調整 主題606       
    
    
    204    
    204    158    362 
2019年8月31日的餘額   120,585,274    8    2,105,189    64,945    472,339    78,955    2,721,436    361,832    3,083,268 
本年度淨收入       
    
    
    161,005    
    161,005    3,169    164,174 
收購附屬公司(附註22)       
    
    
    
    
    
    27,583    27,583 
注資       
    
    
    
    
    
    2,650    2,650 
外幣折算調整       
    
    
    
    106,416    106,416    (29)   106,387 
普通股回購**   
    
    (56,058)   
    
    
    (56,058)   
    (56,058)
庫存股註銷**   (569,732)   
*
    
*
    
    
    
    
    
    
 
以股份為基礎的薪酬(附註17)       
    (10,631)   
 
    
 
    
    (10,631)   
    (10,631)
法定儲備金的準備金       
    
    622    (622)   
    
    
    
 
向股東分配股息*       
    (184,238)   
    
    
    (184,238)   
    (184,238)
向非控股權益股東分派股息       
    
    
    
    
    
    (3,104)   (3,104)
出售附屬公司(附註22)       
    
    
    
    
    
    (5,650)   (5,650)
2020年8月31日的餘額   120,015,542    8    1,854,262    65,567    632,722    185,371    2,737,930    386,451    3,124,381 
採用ASC主題326後的累積效應調整(注2)       
    
    
    (4,244)   
    (4,244)   
    (4,244)
本年度淨虧損       
    
    
    (52,805)   
    (52,805)   (112,998)   (165,803)
失去對受影響者的控制
實體(附註3)
       
    (10,235)   (64,945)   75,180    
    
    
    
 
收購附屬公司(附註4)       
    
    
    
    
    
    18,012    18,012 
注資       
    
    
    
    
    
    1,370    1,370 
外幣折算調整       
    
    
    
    (17,047)   (17,047)   (109)   (17,156)
普通股回購**   
    
    (24,628)   
    
    
    (24,628)        (24,628)
庫存股註銷**   (1,058,389)   
*
    
*
    
    
    
    
    
    
 
以股份為基礎的薪酬(附註17)       
    1,865    
    
    
    1,865    
    1,865 
法定儲備金的準備金       
    
    1,909    (1,909)   
    
    
    
 
向股東分配股息*       
    (92,554)   
    
    
    (92,554)   
    (92,554)
向非控股權益股東分派股息       
    
    
    
    
    
    (17,697)   (17,697)
收購子公司的額外權益 非控股權益       
    (1,690)   
    
    
    (1,690)   (14,980)   (16,670)
於2021年8月31日的結餘(人民幣)   118,957,153    8    1,727,020    2,531    648,944    168,324    2,546,827    260,049    2,806,876 
2021年8月31日餘額(美元)   118,957,153    1    267,324    392    100,449    26,055    394,221    40,253    434,474 

 

附註是這些合併財務報表的組成部分。

 

注*:金額不到一千元人民幣。

 

NOTE**: 回購普通股按成本法入賬,據此,所收購普通股的全部成本記錄 為庫存股。截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度,本集團以現金代價分別人民幣417,149元、人民幣56,058元及人民幣24,628元自市場購回合共5,471,718股、1,096,312股及560,436股普通股。截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度,本集團分別註銷合共6,679,183股普通股、569,732股普通股及1,058,389股普通股。截至2021年8月31日,庫存股票數量為28,627股。

 

注*: 董事會已批准並宣佈於2019年9月、2020年7月和2021年7月分別派發每股普通股0.12美元、0.12美元和0.12美元的現金股息。於截至2020年及2021年8月31日止年度,派發現金股息總額分別為26,000美元(等值人民幣184,238元)及14,326美元(等值人民幣92,554元)。截至2020年8月31日和2021年8月31日,現金股息 已全部支付。

 

F-7

 

 

光明 學者教育控股有限公司

現金流量合併報表

截至2001年8月31日止年度9、2020年和2021年

(金額以千為單位)

 

   備註  2019   2020   2021 
      人民幣   人民幣   人民幣   美元 
                  注2(I) 
經營活動的現金流                   
本年度淨收益/(虧損)       252,758    164,174    (165,803)   (25,665)
對業務活動產生的現金流量淨額進行調整:                       
折舊      106,107    153,850    188,831    29,229 
土地使用權攤銷      1,357    2,128    2,127    329 
無形資產攤銷      23,355    41,447    30,781    4,765 
非現金租賃費用      
    142,519    257,244    39,819 
商譽減值損失      
    68,723    84,730    13,115 
經營性租賃使用權資產減值損失      
    12,772    15,575    2,411 
當前預期信貸損失撥備      
    
    7,077    1,095 
融資成本      19,089    15,161    15,746    2,437 
財產和設備處置損失      2,945    438    187    29 
未合併關聯公司虧損中的權益份額      239    595    1,218    189 
基於股份的薪酬      51,664    (10,631)   1,865    289 
出售附屬公司的收益      
    (14,865)   
    
 
受影響實體解除合併的損失      
    
    261,267    40,441 
投資收益      (7,373)   (211)   
    
 
遞延所得税      (4,549)   (12,971)   (44,342)   (6,864)
營業資產和負債及其他淨額的變化:                       
應收賬款      1,564    5,467    (37,966)   (5,877)
盤存      (14,723)   (1,345)   (2,736)   (424)
關聯方應付款項      6,573    (7,868)   897    139 
其他應收款、保證金和其他資產      (10,516)   9,973    5,534    858 
應付帳款      (3,477)   (7,876)   997    154 
應付關聯方的款項      16,955    3,605    (2,349)   (364)
應計費用和其他流動負債      104,458    6,256    220,334    34,106 
合同責任      293,322    (25,249)   162,810    25,201 
退款負債      6,309    23,802    (70,712)   (10,945)
其他資產和負債      18,931    30,847    (20,677)   (3,201)
經營租賃負債      
    (109,514)   (213,827)   (33,098)
經營活動提供的淨現金      864,988    491,227    698,808    108,168 
投資活動產生的現金流                       
購買短期投資  5   (688,360)   (2,156,550)   (3,892,690)   (602,546)
從到期贖回短期投資開始  5   669,127    2,390,010    3,905,707    604,562 
增加財產和設備及無形資產      (155,204)   (149,763)   (158,673)   (24,561)
出售財產和設備所得收益      1,552    1,539    2,189    339 
收購子公司,取得現金淨額為人民幣185,106,人民幣41,413和人民幣1642019年、2020年和2021年,      (1,721,123)   5,179    (1,755)   (272)
購置款保證金支付      (338,585)   
    
    
 
權益法投資的付款方式      (10,000)   (42,000)   (1,134)   (176)
處置子公司,淨減現金處置人民幣,人民幣 6,192,人民幣2019年、2020年和2021年,      
    24,152    
    
 
因受影響實體失去控制而產生的現金淨流出      
    
    (2,912,290)   (450,791)
購買長期投資  9   (13,416)   
    (21,890)   (3,388)
從長期投資出發      
    
    1,500    232 
淨現金(用於投資活動)/由投資活動提供      (2,256,009)   72,567    (3,079,036)   (476,601)

 

F-8

 

 

博實樂控股有限公司

合併現金流量表

截至2001年8月31日止年度2020年9月2021年—續

(金額以千為單位)

 

   注意事項  2019   2020   2021 
      人民幣   人民幣   人民幣   美元 
                  注2(I) 
融資活動產生的現金流                   
關聯方墊款        694,751    
    
    
 
購買非控制性權益的付款      
    
    (16,670)   (2,580)
對關聯方墊款的償還      (694,751)   (8,732)   
    
 
普通股回購      (417,149)   (56,058)   (24,628)   (3,812)
向股東派發股息      
    (184,238)   (92,554)   (14,327)
向非控股權益派發股息      
    (3,104)   (17,697)   (2,739)
銀行貸款收益      50,000    1,016,219    1,047,188    162,093 
償還銀行貸款      (50,021)   (50,000)   (1,228,550)   (190,166)
發行債券所得款項      2,069,160             
債券發行成本      (32,971)            
債券回購          (10,659)   (80,174)   (12,410)
非控股股東的注資      500    2,650    1,370    212 
行使股票期權所得收益      858    
    
    
 
收購杭州印象支付      (21,000)   
    
    
 
收購成都銀哲的付款      (30,375)   (30,375)   (22,579)   (3,495)
收購新橋集團的付款      (89,469)   
    
    
 
收購LInstitute的付款      
    
    (12,240)   (1,895)
融資活動提供的/(用於)的現金淨額      1,479,533    675,703    (446,534)   (69,119)
現金和現金等價物和限制性現金淨增加/(減少)      88,512    1,239,497    (2,826,762)   (437,552)
年初現金及現金等價物和限制性現金      3,164,081    3,265,014    4,423,937    684,778 
匯率變動對現金及現金等價物和限制性現金的影響      12,421    (80,574)   (82,012)   (12,696)
年終現金及現金等價物和限制性現金  26   3,265,014    4,423,937    1,515,163    234,530 
補充披露現金流量信息:                       
已繳納所得税      56,472    67,869    68,602    10,619 
非現金投資活動:                       
截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度                       
收購附屬公司      49,238    38,416    
    
 
購置財產和設備的應付帳款餘額      (8,738)   (13,038)   (14,668)   (1,904)
應付關聯方購置財產和設備的餘額      (16,909)   (15,545)   (19,519)   (2,270)
為換取新經營租賃負債而取得的使用權資產(附註14)      
    75,752    228,123    11,063 
因提前終止而減少使用權資產      
    14,019    14,415    2,047 

 

附註是這些合併財務報表的組成部分。

 

F-9

 

 

博實樂 控股有限公司

合併財務報表附註

(除非另有説明,否則以千計的金額,股份和 每股數據除外)

 

1.組織和主要活動

 

光明學人教育控股公司Limited(以下簡稱“公司”)於2016年12月16日根據開曼羣島法律註冊成立。本公司、其附屬公司、學校、其可變利益實體(“VIE”)及其VIE子公司 和學校(統稱為「本集團」)主要從事提供全方位私立基礎教育,包括中華人民共和國境內的營利及非營利幼稚園、小學、中學、高中及國際學校(“PRC”)、補充教育服務、國內學校運營服務以及教育項目 和服務,包括英國(“英國”)、美國(“US”) 和加拿大的獨立學校和學院。

 

On May 14, 2021, the General Office of the State Council of the People’s Republic of China (the “PRC State Council”) announced the Implementation Rules, which became effective on September 1, 2021. Under the Implementation Rules, social organizations and individuals are prohibited from controlling a private school that provides compulsory education by means of, among others, merger, acquisition, and contractual arrangements, and a private school providing compulsory education is prohibited from conducting transactions with its related party. Compulsory education in this context means the nine years of curriculum education mandated by the PRC, consisting of six years of primary education at primary school and three years of secondary education at middle school. Moreover, all Company’s international schools provide partial or complete compulsory education services in the PRC. Pursuant to the Implementation Rules, (1) foreign-invested enterprises established in China and social organizations whose actual controllers are foreign parties shall not sponsor, participate in or actually control private schools that provide compulsory education, (2) social organizations or individuals shall not control any private school that provides compulsory education or any non-profit private school that provides pre-school education by means of merger, acquisition, contractual arrangements, etc., and (3) private schools providing compulsory education shall not conduct any transaction with any related party.

 

本實施細則規定,民辦義務教育學校不得通過合同安排 和與其關聯方進行交易,從而嚴重影響與義務教育學校的獨家管理服務 和業務合作協議的可執行性,包括本公司的 小學,中學和國際學校。此外,本公司高中在同一辦學實體下, 與義務教育同時提供高中教育服務,因此,本實施細則也受到影響。

 

此外, 考慮到廣東碧桂園教育投資管理有限公司 (“華大教育投資“)是作為控股公司成立的特殊目的載體,以持有受影響實體的權益,並從事義務教育和非營利性幼兒園教育的投資。作為學校贊助商或其控股公司,與華大教育投資的合同安排更有可能違反實施規則,因此,本公司面臨本公司全資附屬公司珠海橫琴光明學者管理諮詢有限公司(“珠海光明學者”)、華大教育投資有限公司、其附屬公司及提供義務教育及非牟利幼稚園的民辦學校之間的合約安排的有效性及執行情況存在重大風險。

 

由於《實施細則》生效,本公司將不能再根據附註2(B)所披露的 合同安排行使其權力指揮對該等學校的經濟表現影響最大的相關活動,並於2021年8月31日失去對受《實施細則》影響的私立學校、非營利幼兒園及中國旗下其他企業(包括華大教育投資)的控制權。所有這類實體統稱為“受影響實體”。本公司評估實施規則的 影響,並得出結論,根據所有相關事實及情況,本集團根據與華大教育投資訂立的合同安排行使權力以指揮對受影響實體的經濟表現有重大影響的相關活動的能力已於緊接實施規則生效前於2021年8月31日停止。因此,與受影響實體淨資產相關的賬面金額已從本集團截至2021年8月31日的綜合財務報表中解除合併。

 

另外,在2021年8月31日之後,剩下的b本集團主要從事為國內學校提供營運服務,包括餐飲及採購服務、營利性幼稚園教育計劃及服務、輔助教育服務及海外教育計劃及服務。截至2021年8月31日,VIE實體下的學校是8所營利性幼兒園。

 

F-10

 

 

1.組織 和主要活動-續

 

截至2021年8月31日,材料公司的子公司、學校、VIE和VIE的主要子公司和學校的持續運營詳情如下:

 

名字  

地點:

設立

 

日期

設立

 

股權

將其歸因於

截至的集團

8月31日,
2021

    主要活動
主要全資子公司:                    
推動力 投資有限公司(“動力”)   開曼羣島   2014年4月1日     100%     投資控股
珠海橫琴光明學者管理諮詢有限公司(“珠海光明學者”)   中華人民共和國   2017年1月24日     100%     管理諮詢服務
時代教育中國控股有限公司   香港   2013年8月16日     100%     投資控股
光明學者(啟迪)投資控股有限公司   開曼羣島   2017年12月27日     100%     投資控股
時代依蘭教育科技有限公司。   中華人民共和國   2013年12月6日     100%     輔助性教育和教育服務
可達(北京)教育諮詢公司名稱:太平實業股份有限公司。   中華人民共和國   2008年5月14日     100%     輔助性教育服務
廣東博實樂科技有限公司。   中華人民共和國   2017年9月26日     100%     輔助性教育和教育服務
廣東智興蔚來物流管理有限公司。   中華人民共和國   2018年10月24日     100%     輔助性教育和教育服務
光明學者(英國)控股有限公司   英國   2018年7月31日     100%     投資控股
卡特斯學院控股有限公司   英國   2019年3月13日     100%     投資控股
劍橋藝術與科學有限公司   英國   (1997年10月23日)     100%     海外學校
CATS Canterbury Limited   英國   2007年08月29日     100%     海外學校
倫敦貓科學院有限公司   英國   2010年11月17日     100%     海外學校
波士頓貓學院公司。   我們   2012年7月5日     100%     海外學校
VIES該公司的:                    
佛山市美亮教育科技有限公司。   中華人民共和國   2021年8月13日     100%     投資控股
佛山市智亮教育科技有限公司。   中華人民共和國   2021年8月13日     100%     投資控股
北京博騰教育諮詢有限公司。   中華人民共和國   2021年6月1日     100%     投資控股
佛山市尚泰教育科技有限公司。   中華人民共和國   2021年8月13日     100%     投資控股
佛山市仁亮教育科技有限公司。   中華人民共和國   2021年8月12日     100%     投資控股
佛山市永亮教育科技有限公司。   中華人民共和國   2021年8月13日     100%     投資控股
VIE的主要子公司和學校:                    
佛山市順德區桂山幼兒園   中華人民共和國   2018年11月2日     100%     幼稚園教育服務
成都市皮都光明學者幼兒園   中華人民共和國   2020年3月27日     75%     幼稚園教育服務
佛山市順德區聖博文化藝術培訓有限公司。   中華人民共和國   2015年7月16日     100%     輔助性教育服務
成都來哲教育科技(廣州)有限公司公司   中華人民共和國   2018年2月6日     80%     輔助性教育服務
上海火代商務信息諮詢有限公司。   中華人民共和國   2017年12月14日     51%     輔助性教育服務

 

F-11

 

 

2.重要會計政策摘要

 

(A) 提交依據

 

本集團的綜合財務報表乃根據美國公認會計原則(“美國公認會計原則”)編制。

 

由於附註1所述的實施細則,本集團認為已失去對中國受影響的提供義務教育和非營利性幼兒園教育的實體的控制 通過2021年8月31日,因此,他們於2021年8月31日解除了受影響實體的合併。此外, 集團的結論是,受影響的實體共同代表集團的一組組成部分,解除合併代表着 戰略轉變,對集團的運營和財務業績產生(或將會產生)重大影響。因此,本集團已於截至2021年8月31日止年度的綜合經營報表及全面收益中列報與受影響實體有關的業績。

 

截至2019年8月31日止年度及截至2020年8月31日止年度的綜合經營報表及綜合全面收益表及先前呈報的相應附註已作出相應修訂,以符合當前列報。此外,集團於截至2020年8月31日的綜合資產負債表中,將受影響實體的資產列作資產屬於非持續經營,而受影響實體的負債則列報於2020年8月31日的綜合資產負債表,而先前呈報的相應附註已作出相應修訂,以符合現行列報。

 

(b) 合併原則

 

合併財務報表包括本公司、其子公司、學校、其VIE以及VIE的子公司和學校的財務報表。合併後,所有公司間交易和餘額均已沖銷。

 

整合VIE

 

在本實施細則生效之前,中國法律法規禁止外國人擁有 中小學義務教育服務的公司和機構,並限制外國人投資幼兒園 和高中教育服務。此外,中國政府透過嚴格的發牌規定規管提供教育服務。

 

F-12

 

 

2.重要會計政策摘要 -續

 

(b) 合併原則-續

 

因此, 本公司通過其外商獨資企業珠海光明學者與BGY教育投資、BGY教育投資的子公司和學校以及BGY教育投資的股東簽訂了以下合同安排,使本公司 能夠(1)有權指導對VIE經濟表現影響最大的活動,以及(2)獲得對VIE可能重要的VIE的經濟利益。

 

為響應《實施細則》, 2021年8月,本公司的外商獨資企業、珠海光明學者、BGY教育投資、BGY教育投資的股東和六家新成立的公司簽訂了 合同安排,使其及其子公司在合同安排中享有與BGY教育投資相同的權力、權利和義務。新成立的6家公司,包括佛山市美亮教育科技有限公司,有限公司, 佛山市智亮教育科技有限公司有限公司,北京博騰教育諮詢有限公司有限公司,佛山市尚泰教育科技有限公司 有限公司,佛山市仁亮教育科技有限公司佛山市永亮教育科技有限公司Ltd.(統稱為 “新VIE實體”)由與BGY教育投資相同的股權持有人擁有。同日,新VIE 主體從BGY教育投資獲得了BGY教育投資(原由BGY教育投資持有)提供補充教育服務、國內 學校運營服務及營利性幼兒園的子公司股權。

 

因此, 本集團已在截至2019年、2020年及2021年8月31日止年度內將BGY教育投資、新VIE及其附屬公司和 學校的財務狀況和經營業績合併在本公司的合併財務報表中,因為實施規則的生效, 本集團於2021年8月31日前失去對受影響實體的控制權。 公司的VIE包括(1)BGY教育投資及其在2021年8月31日之前持有的學校和子公司;以及(2)2021年8月31日之前和之後分別持有的 新VIE實體及其子公司和學校。

 

為集團提供對VIE有效控制的協議 包括:

 

投票權委託協議和不可撤銷的授權書

 

根據 表決權委託協議和不可撤銷的授權書,BGY教育投資和新VIE 實體的每一位股東都簽署了一份授權書,授予珠海光明學者代表其處理與BGY教育投資和新VIE實體有關的所有事宜的授權書,並行使其作為BGY股東的所有權利 教育投資和新VIE實體,包括但不限於召集、出席股東大會並在股東大會上投票,指定 和任命董事和高級管理人員。委託協議將繼續有效,除非珠海光明學者通過事先書面通知終止協議,或BGY教育投資和新VIE實體同意終止協議。

 

獨家 看漲期權協議

 

根據 獨家認購期權協議,BGY教育投資和新VIE實體的各股東授予珠海光明教育 或其指定代表不可撤銷的獨家期權,以在中國法律允許的範圍內購買其於BGY教育投資 和新VIE實體的股權。珠海光明學者或其指定代表可自行決定何時行使該等選擇權(部分或全部)。未經珠海光明學者書面同意,BGY教育投資和新VIE實體的股東 不得以任何方式轉讓、捐贈、質押或以其他方式處置 BGY教育投資和新VIE實體的任何股權。股份或資產的收購價將為行使購股權時中國法律允許的最低代價金額 。BGY Education Investment、新VIE實體或其股東不得終止本協議。

 

F-13

 

 

2.重要會計政策摘要 -續

 

(b) 合併原則-續

 

獨家 管理服務及業務合作協議

 

根據 獨家管理服務和業務合作協議,BGY教育投資和新VIE實體聘請珠海 Bright Scholar作為其獨家技術和運營顧問,根據該協議,珠海Bright Scholar同意協助開展BGY教育投資和新VIE實體運營活動所需的業務發展和相關服務。未經珠海光明學者事先書面 批准,BGY教育投資和新VIE實體不得尋求或接受其他提供商的類似服務。只要BGY Education Investment和新的VIE實體存在,這些協議將有效。 珠海光明學者可隨時提前書面通知BGY教育投資和新的 VIE實體終止本協議。

 

根據 上述協議,BGY教育投資和新VIE實體的股東不可否認地授予珠海光明學者 行使其享有的所有投票權的權力。此外,在當時生效的中國法律和法規允許的範圍內,珠海光明學者有權以象徵性代價收購 BGY教育投資和新VIE實體的全部股權。最後,珠海光明學者有權就 向BGY教育投資和新VIE實體提供的某些服務收取服務費。

 

認購權協議及投票權委託協議為本集團提供對BGY教育投資及 新VIE實體的有效控制權,而股權質押協議則保障BGY教育投資及 新VIE實體的股東在相關協議下的責任。由於本集團通過珠海光明學者有權(i)指導 BGY教育投資和新VIE實體對實體經濟表現影響最大的活動,以及 (ii)有權從BGY教育投資和新VIE實體獲得幾乎所有利益,集團被視為BGY教育投資和新VIE實體的主要受益人。因此,本公司將BGY Education Investment和新VIE實體的經營、資產和負債財務業績合併在本集團的綜合財務報表中。

 

P在 實施規則生效前,於截至二零一九年及二零二零年八月三十一日止年度及二零二一年八月三十一日止年度內,本集團於本集團因實施規則的影響而失去 對受影響實體的控制權前, 本集團相信,與VIE的合約安排 符合中國法律及法規,並可依法強制執行。

 

實施細則 於2021年9月1日生效後,除受影響的實體外,合同安排繼續具有法律效力。 然而,有關中國現行和未來法律法規的解釋和適用存在不確定性。如果 公司的所有權結構和合同安排被發現違反了中國的任何法律或法規,或者如果公司被發現是必須的,但未能獲得其民辦教育業務的任何許可或批准,中國有關監管部門將擁有廣泛的自由裁量權,對此類違規行為對公司進行罰款或處罰,包括:

 

撤消 本集團及╱或其VIE的業務及經營許可證;

 

停止 或限制本集團與其VIE之間的任何關聯方交易;

 

令人印象深刻 罰款和處罰,或對集團的運營施加額外要求, 其或其VIE可能無法遵守。

 

需要 本集團重組所有權及控制權結構或現有學校;

 

限制 或禁止使用公司股權發行所得資金為其業務融資 以及在中國的運營,特別是通過戰略收購擴大業務; 或

 

限制 集團或其附屬實體使用融資來源或以其他方式限制 集團或其VIE開展業務的能力。

 

如果中國政府實施上述任何 行動, 集團開展業務的能力可能會受到負面影響。因此,本集團可能無法在其綜合 財務報表中合併BGY教育投資及新VIE實體,因為本集團可能失去對BGY教育投資、新VIE實體及其 股東施加有效控制的能力,且本集團可能失去從BGY教育投資及新VIE實體獲得經濟利益的能力。

 

截至2021年8月31日, 基於所有相關事實和情況,以及公司中國法律顧問的意見,公司 得出結論,由於實施規則的有效性,其不再擁有受影響實體的控股權益, 導致受影響實體取消綜合入賬。然而,與新VIE實體及其子公司和學校的合同安排的法律可執行性 不受實施規則的影響。

 

F-14

 

 

2.重要會計政策摘要 -續

 

(b) 合併原則-續

 

於二零二零年及二零二一年八月三十一日,VIE的下列結餘已分別計入本集團的綜合資產負債表 (抵銷公司間結餘)。

 

   截至8月31日 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
資產        
流動資產        
現金和現金等價物   2,516,494    142,609 
限制現金,淨額   9,917    2,943 
應收賬款淨額   5,181    2,857 
關聯方應付款項,淨額   2,126    11 
其他應收款、存款和其他資產,淨額   33,508    20,011 
盤存   25,544    4,761 
受影響實體的應付金額,淨額   
    133,092 
流動資產總額   2,592,770    306,284 
受限現金--非流動現金   1,400    1,450 
財產和設備,淨額   548,113    25,034 
土地使用權,淨值   86,076    
 
無形資產,淨額   127,907    46,253 
商譽,淨額   473,398    227,814 
長期投資   53,130    70,315 
施工合同預付款   2,096    
 
遞延税項資產,淨額   4,277    
 
經營性租賃使用權非流動資產   249,864    87,752 
其他非流動資產,淨額   12,597    1,043 
非流動資產總額   1,558,858    459,661 
總資產   4,151,628    765,945 
負債          
流動負債          
應付帳款   28,691    10,941 
應付關聯方的款項   52,567    5,641 
應計費用和其他流動負債   394,880    13,876 
短期貸款   7,500    
 
應付所得税   34,992    19,091 
合同責任   1,291,781    139,126 
退款負債   23,804    10,398 
經營租賃負債   30,601    12,005 
應付受影響實體的金額   
    276,378 
流動負債總額   1,864,816    487,456 
合同負債的非流動部分   1,772    1,084 
遞延税項負債,淨額   34,641    9,561 
長期貸款   77,500    
 
經營租賃負債--非流動   222,693    83,475 
其他應付關聯方的非流動負債   26,843    13,154 
其他非流動負債   11,364    
 
非流動負債總額   374,813    107,274 
總負債   2,239,629    594,730 

 

截至2019年、2020年及2021年8月31日止年度的VIE以下金額已計入 集團的綜合經營報表及經對銷公司間結餘後 的綜合現金流量表。

 

F-15

 

 

2.重要會計政策摘要 -續

 

(b) 合併原則-續

 

   截至8月31日止年度, 
   2019   2020   2021 
   人民幣   人民幣   人民幣 
新VIE實體持續經營業務的收入   206,037    239,968    311,373 
受影響實體非持續經營的收入   1,896,359    1,890,156    2,303,339 
抵銷公司間交易後新VIE實體持續經營業務淨收入   25,619    59,321    30,335 
抵銷公司間交易後受影響實體已終止經營業務的淨收入(附註3)   479,907    471,495    369,343 
                
經營活動提供的淨現金   730,145    1,534,031    555,679 
用於投資活動的現金淨額*   (519,082)   (47,946)   (2,893,644)
淨現金(用於融資活動)/由融資活動提供   (119,844)   48,543    (42,844)
現金及現金等價物和限制性現金淨增加/(減少)   91,219    1,534,628    (2,380,809)
年初現金及現金等價物和限制性現金   901,964    993,183    2,527,811 
年終現金及現金等價物和限制性現金   993,183    2,527,811    147,002 

 

備註*: 由於受影響實體於2021年8月31日失去控制權,投資活動中披露的現金流出淨額為人民幣 2,912,290.

 

VIE總共貢獻了82.0%, 63.3%和70.6截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止三個年度,已終止經營業務及持續經營業務之綜合收益分別佔綜合收益的%。截至2020年8月31日,VIE合計佔 38.4佔合併總資產的百分比;以及29.1%及綜合負債總額。截至二零二一年八月三十一日,新VIE實體合共佔 8.9佔合併總資產的百分比;以及10.2%和合並總負債的百分比。

 

考慮到明確安排和隱含可變權益,任何安排中均無 條款要求本公司或其 子公司向BGY教育投資和新VIE實體提供財務支持。然而,如果BGY教育投資 和新VIE實體需要財務支持,本集團可自行選擇並在法定限額和 限制的規限下,通過向BGY教育投資、新VIE 實體的股東貸款或向BGY教育投資和新VIE實體的委託貸款,向其VIE提供財務支持。實施細則生效後 ,向BGY教育投資及其附屬公司和學校(如有)提供的貸款將按 關聯方交易入賬。

 

本集團認為,在 相關期間,BGY教育投資及新VIE實體中並無持有的資產僅可用於清償BGY教育投資及新VIE實體的債務,註冊資本及中國法定儲備除外。由於BGY教育投資及新VIE實體根據 中國公司法註冊成立為有限責任公司,BGY教育投資及新VIE實體的債權人對BGY教育投資及新VIE實體於相關期間的任何負債並無追索權。相關中國 法律及法規限制BGY教育投資及新VIE實體於各自期間內以貸款及 墊款或現金股息的形式將其部分 淨資產(相當於其法定儲備金及股本餘額)轉讓予本公司。有關受限制資產淨值的披露,請參閲附註25。

 

(c) 取消合併

 

發生某些事件後,本集團會定期評估其是否不再擁有其附屬公司(包括綜合可變權益實體)的控股權益。如果本公司確定其不再擁有控股權益,則子公司 被取消綜合入賬。本公司記錄取消綜合入賬收益或虧損,根據於取消綜合入賬日期 (i)(a)任何已收代價的公平值、(b)於前附屬公司的任何保留非控股投資的公平值及(c)於取消綜合入賬的附屬公司的任何非控股權益的賬面值之總和, 減(ii)前附屬公司資產和負債的賬面值。

 

公司評估取消綜合入賬是否需要在取消綜合入賬日期的合併 財務報表中呈列為已終止經營業務。此評估基於 取消綜合入賬是否代表已或將對公司運營或 財務業績產生重大影響的戰略轉變。如果本公司確定取消綜合入賬需要在取消綜合入賬日期或期間的任何時間呈列為已終止經營業務, 在該日期後的一年期間,它將 在本期和比較期財務報表中將前子公司列為已終止經營業務。

 

F-16

 

 

2.重要會計政策摘要 -續

 

(d) 持續經營

 

隨附綜合財務報表的編制假設本集團將持續經營,考慮 在正常業務過程中變現資產和清償負債。在正常業務過程中,資產的變現和負債的清償取決於(其中包括)本集團從經營中產生現金流的能力,以及本集團安排充足融資安排以支持其營運資金需求的能力。

 

截至2021年8月31日,本集團的流動負債超出其流動資產人民幣 342,935.截至2021年8月31日的流動負債 包括: 一年人民幣1,836,362、短期貸款人民幣 753,754,合同負債人民幣 425,954 與海外學校預收的學費和膳宿費以及預收的補充教育服務費有關。 本集團擁有人民幣的現金及現金等價物 844,684截至2021年8月31日。此外,本集團有受限制現金人民幣 669,029 截至2021年8月31日,主要為附註13所披露的與短期貸款有關的存款。

 

管理層 在評估本集團是否有足夠 資金履行其財務義務並持續經營時,已仔細考慮本集團的未來流動性和表現.根據經營和 融資活動的現金流量預測、現金和現金等價物的現有餘額以及 償還短期貸款時將解除限制的受限制現金,管理層認為,本集團有足夠的資金用於可持續經營,並且將 有能力履行自綜合財務報表刊發起計未來十二個月的財務責任及承擔。 截至2021年8月31日,本公司應收受影響實體的款項為人民幣 2,028,866其中大部分在 期末後結算。

 

本公司董事已審閲管理層之評估及相關基準,並信納 按持續經營基準編制綜合財務報表屬適當。隨附綜合財務報表 並未反映倘貴集團無法持續經營,有關資產及負債可收回性及重新分類的任何調整 。

 

(e) 估計數的使用

 

按照美國公認會計原則編制財務報表要求管理層作出估計和假設,這些估計和假設影響 財務報表日期的資產和負債報告金額以及報告期間的收入和支出報告金額 。實際結果可能與該等估計不同。本集團根據過往經驗及 在有關情況下認為合理的各種其他因素作出估計,其結果構成對 無法從其他來源顯而易見的資產及負債賬面值作出判斷的基礎。本集團財務報表中反映的重大會計估計 包括可變權益實體的合併及取消綜合入賬、與業務合併有關的購買價格 分配、遞延税項資產變現評估、商譽及 長期資產減值評估、投資減值評估、股份補償估值、租賃貼現率及信貸虧損撥備 。實際結果可能與該等估計有重大差異。

 

(f) 公允價值

 

公允價值 被視為在計量日期市場參與者之間的有序交易 中出售資產所收取的價格或轉讓負債所支付的價格。在確定要求 或允許按公允價值記錄的資產和負債的公允價值計量時,本集團考慮其將進行交易的主要或最有利市場,並考慮市場參與者在為資產或負債定價時將使用的假設。

 

權威文獻 提供了公允價值等級,將用於計量公允價值的估值技術的輸入劃分為三個大的層次。公允價值計量整體所屬的層次結構中的水平是基於對公允價值計量具有重要意義的最低投入水平,如下所示:

 

級別 1適用於相同資產或負債在活躍市場上有報價的資產或負債。

 

第2級適用於資產或負債的輸入值(第1級中包含的報價除外),且 資產或負債可觀察到,例如活躍市場上類似資產或負債的報價;相同資產或負債在交易量不足或交易不頻繁的市場上的報價(不太活躍的市場);或模型衍生估值,其中 重要輸入數據是可觀察的,或可主要從可觀察的市場數據中得出,或由可觀察的市場數據證實。本集團有短期 美元基金掛鈎票據投資,該投資按公平值計及到期日,並分類為第二級公平值計量 (見附註5)。 投資估值的各種輸入數據(包括時間價值、波動性因素、相關金融工具的當前市場價格和合約價格)以及其他相關經濟措施,基本上可在市場上觀察到, 可從可觀察數據得出,或由市場上執行交易的可觀察水平支持。

  

F-17

 

 

2.重要會計政策摘要 -續

 

(f) 公允價值 -續

 

第 3級適用於對估值方法有不可觀察到的投入,且對計量該等資產或負債的公允價值有重大影響的資產或負債。

 

金融工具的賬面值,包括 現金及現金等價物、受限制現金、應收賬款、應收關聯方款項、應收受影響實體款項、 其他應收款、存款、應付賬款、應付關聯方款項、應付受影響實體款項、短期貸款,應付債券及其他流動負債由於這些工具的短期性質而按成本入賬,該成本與其公允價值相近。

 

(g) 外幣換算

 

集團的報告貨幣為人民幣(以下簡稱"人民幣")。 在中國大陸境外註冊成立的關聯公司的功能貨幣包括美元("美元"或"US $")、英鎊("GBP")、港幣("HKD"或"HK $")和加拿大元("CAD")。所有其他子公司 和VIE的本位幣為人民幣。

 

以適用功能貨幣以外貨幣計值的貨幣 資產和負債按結算日的現行匯率換算為功能貨幣 。非貨幣資產和負債按歷史匯率重新計量為適用 功能貨幣。匯兑收益及虧損於綜合經營報表內確認。 所有資產和負債均按結算日的匯率換算,收入和支出均按 年平均匯率換算,權益按歷史匯率換算。任何匯兑調整不包括在確定 淨收入時,但包括在其他全面收入的外匯調整中。

 

(h) 外匯風險

 

人民幣不是可自由兑換的貨幣。國家外匯管理局受中國人民銀行管轄,對人民幣兑換其他貨幣進行管理。人民幣的價值受中央政府政策的變化、 國際經濟和政治發展影響中國外匯交易系統市場的供求。 本集團以人民幣計值的現金及現金等價物及受限制現金為人民幣 2,915,649和人民幣3,345,975截至2020年8月31日和2021年8月31日,其中人民幣 2,421,928和人民幣2,884,625分別與已終止業務有關。

 

(i) 方便翻譯

 

集團的報告幣種為人民幣。然而,為方便讀者,向股東提交的定期報告將包括使用當時的匯率換算成 美元的本期金額。截至二零二一年八月三十一日止年度,綜合資產負債表及相關綜合經營報表、全面收益表、股東權益表及現金流量表結餘由人民幣換算為美元,僅為方便讀者而作,並按美元匯率 計算1.00=人民幣6.4604表示2021年8月31日美國聯邦儲備委員會發布的H.10統計數據中規定的中午買入利率。本公司並無陳述人民幣金額可能或可能按2021年8月31日的匯率或任何其他匯率轉換、變現或結算為美元。

 

(j) 現金和現金等價物

 

現金 和現金等價物包括庫存現金、銀行現金和高流動性投資,這些投資不受提取或 使用限制,購買時的原始到期日為三個月或更短。

 

(k) 限制現金

 

本集團的受限制現金主要指(a)持有於指定銀行賬户中的存款,僅用於業務營運 (包括設立新學校及附屬公司);(b)根據政府 法規限制提取或使用的存款;及(c)與附註13所披露的短期貸款有關的存款。

  

F-18

 

 

2.重要會計政策摘要--續

 

(l)投資

 

短期 投資主要包括理財產品,即具有不同利率和固定期限 為三個月至一年不等的存款。

 

本集團根據特定識別方法審查其短期投資是否存在非暫時性減值(“OTTI”)。本集團在評估其短期投資的潛在減值時考慮可用的定量和定性證據。如果投資成本超過投資公允價值,則本集團會考慮(除其他因素外)一般市況 、被投資公司的預期未來表現、投資公允價值低於成本的持續時間和程度,以及本集團持有投資的意圖和能力。OTTI在綜合經營報表中確認為虧損 。

 

長期投資包括到期日超過一年的持有至到期投資、公允價值不能輕易確定的股權證券和權益法投資。

 

股權 公允價值不容易確定的證券

 

自2018年9月1日起,隨着ASU 2016-01《金融工具-整體:金融資產及金融負債的確認及計量》(“ASU 2016-01”)的通過,本集團選擇了權益類證券公允價值計量的可行性例外,該等投資按成本減去減值後的可觀察價格變動計量,且公允價值變動記入綜合經營報表 。

 

本集團於每個報告期審核其權益證券,並無可隨時釐定的減值公允價值。如定性評估顯示投資減值,本集團將根據ASU 2011-4:公允價值計量(ASC 820)的原則 估計投資的公允價值。如果公允價值低於投資的賬面價值,本集團將在綜合經營報表中確認相當於賬面價值與公允價值差額的減值損失。

 

權益 方法投資

 

被投資方 本集團有能力對其施加重大影響,但並未透過投資普通股或實質普通股而擁有控股權的公司,按權益法入賬。當本集團擁有被投資公司有表決權股份的所有權權益時,一般認為存在重大影響。20%和50%,以及其他因素,例如在被投資公司董事會中的代表人數、投票權和商業安排的影響,在決定權益會計方法是否適當時也會被考慮 。對於有限合夥企業中的某些投資,其中集團 持有少於20%股權或有投票權權益,集團亦可能有重大影響。

 

根據權益法,本集團初步按成本計入投資,其後於投資日期後於綜合經營報表中確認本集團應佔各權益被投資人淨收益或虧損的比例 ,並據此調整投資的賬面金額。

 

當事件或情況表明OTTI已經發生時, 集團審查其權益法投資的減值。本集團在評估其權益法投資的潛在減值時,會考慮現有的量化及定性證據。 當投資的賬面金額超過其公允價值時,將計入減值費用,而此情況被確定為 非臨時性的。

 

(M) 壞賬準備

 

應收賬款主要指本集團各附屬公司企業客户的應收款項及本集團英國學校學生的應收款項 。壞賬準備是本集團對本集團現有應收賬款餘額中可能出現的信貸損失金額的最佳估計。本集團根據過往信貸損失的經驗及對當前狀況的回顧及對未來事件及經濟狀況的合理及可支持的預測,計提呆賬準備。應收賬款、限制性現金、其他應收賬款、關聯方應收賬款和受影響實體的應收賬款,在扣除壞賬準備後列報。

 

(N) 庫存

 

存貨 按成本或可變現淨值中較低者列報。

 

F-19

 

 

2.重要會計政策摘要 -續

 

(O) 財產和設備,淨額

 

財產和設備一般按歷史成本列報,並按資產的估計使用年限按直線折舊。折舊費用酌情計入收入成本或銷售成本、一般費用和行政費用。財產和設備由以下部分組成,折舊按直線計算,使用年限如下:

 

建築物  20 - 50五年
租賃權改進  3 - 20剩餘租賃年限為10年或更短
機動車輛  4 - 10五年
電子設備  4 - 10年份
辦公設備  3 - 5年份
傢俱和其他設備  3 - 5年份
其他  3年份
在建工程 
*

 

備註*: 本集團建造其若干物業。除建築合同項下的成本外,外部成本(包括與建造該等設施直接相關的諮詢費)也被資本化。折舊是在資產準備好用於 預定用途時記錄的。

 

本集團定期評估無限期土地的減值。

 

(p) 土地使用權淨額

 

土地 使用權指本集團就位於中國的土地使用權租賃支付的金額及產生的相關成本, 按成本減累計攤銷入賬。在土地使用權協議的期限內以直線法 在協議期限內攤銷,即 40-50年土地使用權與已終止經營業務有關(附註3)。

 

(q) 長期資產減值

 

當事件或情況變化表明 資產的賬面值可能無法收回時, 本集團會評估具有可確定使用年期的長期資產的可收回性。本集團根據與長期資產相關的估計 未貼現未來現金流量計量長期資產的賬面值。當預期未來淨現金流量之和小於 被評估資產的賬面值時,出現減值。減值損失按資產賬面值 超出其公允價值的金額計算。公允價值是根據各種估值技術估計的,包括估計未來現金流量的貼現值。資產減值評估要求本集團對所評估資產的使用期限內的未來現金流量作出假設 。該等假設需要作出判斷,而實際結果可能與假設及估計金額不同。集團記錄 人民幣 12,772和人民幣15,575截至二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度經營租賃使用權資產減值虧損分別 (附註14)。

 

(r) 商譽淨額

 

商譽 指購買代價超出業務合併中所收購可識別淨資產公允價值的差額。 商譽不攤銷,但自8月31日起每年進行減值測試,如果事件或 情況變化表明商譽可能出現減值,則更頻繁地進行減值測試。本集團可選擇首先評估定性因素,以確定 是否有必要進行兩步量化商譽減值測試。在定性評估中,本集團會考慮主要 因素,例如行業和市場因素、報告單位的整體財務表現以及與運營相關的其他具體信息 。倘本集團繞過定性評估, 或倘各報告單位之公平值較有可能低於賬面值 ,則本集團將根據定性評估進行定量減值測試。

 

2019年9月1日,本集團提前採納了ASU第2017—04號《簡化商譽減值測試》,通過從商譽減值測試中消除步驟二,簡化了商譽減值的會計處理 。根據新的指引,如果報告單位的公允價值 超過其賬面值,則商譽不會減值,且無需進一步測試。如果報告單位 的公允價值低於賬面值,則會按賬面值超出報告單位公允價值的金額確認減值費用;但是,確認的損失不應超過分配給該報告單位的商譽總額。

 

截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度,本集團錄得人民幣 ,人民幣68,723和人民幣84,730 商譽減值損失,其中人民幣 ,人民幣68,723和人民幣分別與截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度的已終止經營業務有關(附註3及附註10)。

 

F-20

 

 

2.重要會計政策摘要 -續

 

(s) 無形資產

 

使用壽命有限的無形 資產按其估計使用壽命攤銷。無形資產的可使用年限是指 該資產預計將直接或間接貢獻未來現金流量的期間。無限期的無形資產包括海外 學校的品牌名稱,每年進行減值測試,或在年度減值測試之間發生減值跡象的事件 。管理層希望無限期使用該品牌名稱。

 

所收購的 無形資產(商譽除外)包括商標和品牌名稱、客户關係、積壓和學生基礎、非競爭 協議和核心課程,按成本減去累計攤銷和減值列賬。按主要無形 資產類別劃分的攤銷期如下:

 

商標和品牌名稱  10年--無限期
核心課程  10年
客户關係、積壓和學生基礎  0.6—7年
競業禁止協議  4-8年
軟件  5年
許可證  3年

 

本集團於截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度並無確認任何無形資產減值虧損。

 

(T) 個租約

 

於 2019年9月1日,本集團採納新租賃準則(“ASC 842”),使用經修訂的追溯過渡法 ,導致經營租賃使用權(ROU)資產的記錄為人民幣 1,906,562及經營租賃負債人民幣 1,902,180 採納後,其中人民幣 147,224和人民幣144,731分別與已終止業務有關。前期金額尚未 調整,並繼續按照先前的會計指導進行報告。採納新指引對綜合經營報表並無 重大影響。

 

本集團在租賃開始時確定安排是否為租賃或包含租賃。經營租賃須在資產負債表中記錄為ROU和經營租賃負債,初始按租賃付款現值計量。本集團已 選擇實際權宜方案,使本集團無需重新評估(1)於採納日期 任何已到期或現有合約是否為租賃或包含租賃,(2)於採納日期任何已到期或現有租賃的租賃分類及 (3)於採納日期任何已到期或現有租賃的初始直接成本。本集團採用可行權宜方法將每個獨立租賃組成部分以及與該租賃組成部分相關的非租賃組成部分作為單一租賃組成部分入賬。最後, 公司還選擇使用短期租賃確認豁免,對於符合條件的租賃,本集團 未確認經營租賃ROU資產或經營租賃負債。

 

由於租賃中隱含的利率不容易確定,本集團根據開始日期的信息估計其遞增借款利率,以確定租賃付款的現值 。增量借款利率採用投資組合方法進行估算,以便在類似的經濟環境下,以類似的條款和付款方式在擔保的基礎上近似計算利率。租賃條款可包括在合理確定本集團將行使該選擇權時延長或終止租賃的選項 。租賃費用以直線方式記錄在租賃期內。

 

本集團評估使用權資產的賬面價值,如有減值指標,則包括資產組別的經營租賃債務,並審核相關資產組別的可回收性。如資產組之賬面值被確定為不可收回,並超過估計公允價值 ,本集團將於綜合經營報表入賬減值虧損。根據對ROU資產的減值評估,本集團確認人民幣12,772和人民幣15,575於截至二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度 若干經營租賃使用權資產的減值虧損。

 

截至二零二零年及二零二一年八月三十一日止財政年度,本集團收到2019年冠狀病毒病(“COVID—19”)相關租金優惠。 與財務會計準則委員會(“財務會計準則委員會”)於二零二零年四月發出的最新指引一致,本集團選擇 將COVID—19相關租金折扣視為可變租金,並對COVID—19相關延遲租金付款應用應付方法。 租金折扣,人民幣 2,719和人民幣4,759,其中人民幣203和人民幣1,685與已終止經營業務有關, 分別於截至2020年及2021年8月31日止年度在本集團綜合 經營報表中確認為銷售、一般及行政費用以及收入成本內的租金開支抵銷。延期付款,金額約為 人民幣 16,448和人民幣519,分別在本集團截至2020年8月31日及2021年8月31日的綜合 資產負債表中確認為應付特許權。

 

F-21

 

 

2.重要會計政策摘要 -續

 

(U)收入確認

 

當承諾商品或 服務的控制權轉移至本集團客户時,收入確認為本集團預期有權獲得的對價金額,以換取 該等商品或服務。本集團遵循主題606項下收入確認的五個步驟方法:(i)識別與客户的合約,(ii)識別合約中的履約責任,(iii)確定交易價格,(iv)將交易價格分配至合約中的履約責任,及(v)於本集團履行履約責任時確認收入。 本集團收入的主要來源如下:

 

教育項目和服務的收入

 

The educational programs and services from continuing operations consist of tuition, boarding and meal service from kindergartens in the PRC and overseas schools in the UK, the US and Canada. The educational programs and services from discontinued operations consist of tuition, boarding and meal service from international schools, bilingual schools and not-for-profit kindergartens in the PRC. Each contract of educational programs and services is accounted for as a single performance obligation which is satisfied proportionately over the service period. The program and service fee is generally collected in advance prior to the beginning of each semester, or prior to the beginning of the education programs, and is initially recorded as contract liabilities. Refunds are provided to students if they decide within the predetermined period that they no longer want to take the course or enroll in the program. After the predetermined period as agreed in the contract, if a student withdraws from the program, the program fee is no longer available for refund. The Group determines the transaction price to be earned based on the tuition fee and the estimated refund liability. The refund liability is determined based on historical refund ratio on a portfolio basis using the expected value method. Historically, the Group has not had material refunds in this respect.

 

補充培訓課程和課程費用

 

本集團提供各類課後輔導服務和藝術培訓服務,主要包括課後小組課程、個性化輔導課程和藝術培訓課程。輔導服務和藝術培訓服務被列為單一的表演義務。輔導服務 和藝術培訓服務費在提供輔導課程和藝術培訓課程時按比例確認。課程費用通常是預收的,最初記錄為合同債務。如果學生在試用期內決定不再學習該課程,將向他們提供學費退款。對於某些課程,本集團還為退學的學生提供 任何未使用的課程的退款。本集團根據輔導服務及藝術培訓服務費用及估計退款責任釐定應賺取的交易價格。退款負債是根據投資組合中的歷史退款率,採用期望值方法確定的。

 

佣金收入

 

集團通過向海外教育院校和機構提供轉介服務獲得佣金收入。學生推薦服務 被視為單一的績效義務。佣金收入在被推薦的學生進入海外教育大學或機構的項目時確認,並支付學費。且本集團有權獲得佣金收入。

 

諮詢服務費

 

本集團為有意出國留學和成功獲得目標工作的學生/應聘者提供留學諮詢和職業諮詢服務。留學諮詢服務和職業諮詢服務分別作為一項履約義務入賬。本集團根據學生/考生所要求的諮詢服務範圍向每位學生/考生收取預付費用。如果學生/考生未能成功獲得錄取或獲得目標工作機會,可退還部分預付服務費用 。本集團根據諮詢服務費和估計的退款責任確定應賺取的交易價格。退款負債是根據投資組合中的歷史退款率,採用期望值方法確定的。本集團過去或本年度並無重大退款 。本集團確認諮詢服務期內的收入。

 

營地服務收入

 

該集團在學校放假期間為學生提供營地服務 。營地服務作為單一履約義務入賬。營地服務費通常預先收取,並在最初記為合同債務。如果學生在夏令營開始前 要求退款,則預付服務費的一部分可退還。本集團根據營運費及估計退款負債釐定應賺取的交易價格。 退款負債乃根據歷史退款比率以投資組合為基礎,採用期望值方法釐定。本集團於本年度未有重大退款。本集團確認露營期間的收入。

 

F-22

 

 

2.重要會計政策摘要 -續

 

(u) 收入確認 -續

 

實用的權宜之計和豁免

 

本集團已將新收入標準要求 應用於具有類似交易特徵的合約(或履約責任)組合,預期將收入確認指引應用於該組合的收入確認指引對財務報表的影響與將此 指引應用於該投資組合內的個別合約(或履約責任)的影響不會有重大差異。因此,在應用新的收入指引時,本集團選擇了投資組合方法 。

 

本集團已選擇在實體本應確認的資產的攤銷期限為一年或更短時間的情況下,將獲得合同的增量成本計入發生時的費用。

 

(V)收入成本

 

收入成本包括以下內容:

 

人事費,主要包括教師的工資和其他福利;
教育費用,主要包括與教育活動有關的費用,包括教材費用和學生活動費用,
學校的水電費和維護費,
輔助服務銷售成本,主要包括在校園食堂銷售的商品成本,
向代理商支付與轉介服務和海外學校招生有關的費用。

 

(w)政府補貼

 

集團在收到政府補貼時將其確認為其他營業收入,因為這些補貼不受任何過去或未來 條件的限制,不存在績效條件或使用條件,也不受未來退款的限制。獲得並確認為其他營業收入的政府補貼 合計人民幣9,419,人民幣28,249和人民幣20,213截至二零一九年八月三十一日、 二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度,其中人民幣 388,人民幣1,622和人民幣5,441分別與截至2019年、2020年及2021年8月31日止年度的終止經營有關。截至2020年8月31日止年度確認的政府補貼收入 主要來自英國政府因COVID—19而執行的薪酬補償計劃。

 

(X)所得税

 

所得税按資產負債法核算。遞延税項資產及負債乃就可歸因於現有資產及負債的賬面金額與其各自課税基礎之間的差額而產生的估計未來税項影響而確認。遞延税項資產及負債 按預期收回或結算該等暫時性差額的年度的現行税率計量。 在有需要時設立估值免税額,以減少更有可能變現的遞延税項資產。

 

集團所得税撥備的釐定 需要重大判斷、估計數字的使用,以及複雜税法的解釋和應用。在評估可扣除和應納税項目的時間和金額時,需要做出重大判斷 。

 

本集團根據本集團對是否應繳額外税款及應繳税款的範圍的分析,就已知或預期的税務問題記錄未確認的税項優惠負債。集團 在其他負債中計提與未確認税項優惠相關的利息和罰金,並在收入 税項支出中確認相關費用。

 

(Y)僱員福利

 

對固定繳費養老金計劃的繳費義務在員工提供服務期間的損益中確認為員工福利支出。根據 中國相關勞工法規,本集團參與由有關地方政府機關為其合資格僱員舉辦的固定供款退休計劃(“計劃”) ,據此本集團須按地方政府當局每年公佈的視為薪金比率的若干百分比向該等計劃供款。

 

公司還為中國境外子公司僱用的員工的利益向其他規定的繳款計劃付款 (見附註24).

 

除上述年度供款外,本集團並無其他重大責任支付與該等計劃有關的退休金福利。 .

 

F-23

 

 

2.重要會計政策摘要 -續

 

(Z)基於股份的薪酬

 

與僱員進行的以股份為基礎的付款交易是根據所發行的權益工具的授出日期的公允價值進行計量,並在所需服務期內以直線法確認為補償費用(扣除沒收率),相應影響反映在額外實繳資本中。

 

對於 同時具有服務條件和性能條件的股票期權,如果在每個報告期結束時有可能達到履約條件,本集團確認扣除估計沒收的補償成本。本集團將重新評估在每個報告期內達到業績條件的可能性,並記錄其評估的任何變化的累積追趕調整 。

 

僅就有服務條件的購股權而言,估計沒收率的變動 將根據預期進行調整。罰沒率的估計將在必要的 服務期內進行調整,以使實際的沒收率不同於或預計不同於此類估計。

 

(Aa)綜合收入

 

全面收益被定義為包括來自非所有者來源的交易及其他事件和情況導致的權益的所有變化。於列報年度內,本集團的綜合收益包括淨收益及外幣折算調整,並於綜合綜合收益表中列報。

 

(AB)段

 

集團使用管理方法來確定運營部門。管理方法考慮了集團首席運營決策者(“CODM”)用於決策、資源分配和評估業績的內部組織和報告。 CODM被確定為管理委員會,負責審查其運營和可報告部門的財務信息, 就資源分配和評估績效做出決策。為響應《實施細則》,本集團因業務部門重組而分成三個須申報的分部,包括海外學校、輔助教育服務、 及國內幼稚園及K-12營運服務。分部報告的變化已追溯反映,並在附註2中列示3.

 

(Ac)信用風險集中

 

可能使公司面臨高度集中信用風險的金融工具主要包括現金和現金等價物、受限現金、短期投資和長期投資。截至2021年8月31日,本集團的現金 及現金等價物、定期存款、限制性現金及短期投資基本上全部存入信用評級較高的金融機構。

 

(Ad)每股收益

 

基本每股收益是通過普通股持有人應佔收益除以期內已發行普通股的加權平均數計算得出的。稀釋後每股收益反映了在發行證券或其他 合同時可能發生的稀釋普通股被行使為普通股。該集團擁有可能稀釋未來每股普通股基本收益的股票期權。為計算普通股每股攤薄收益的股數,採用庫存股方法計算股票期權的影響。

 

F-24

 

 

2.重要會計政策摘要 -續

 

(Ae)最近通過的會計公告

 

2016年6月,FASB發佈了ASU 2016-13,金融工具: 信用損失(主題326):財務報表信用損失的計量。本ASU要求一項金融資產(或一組金融資產)按攤餘成本基礎計量,並按預期收取的淨額列報。信貸損失準備是從金融資產(S)的攤餘成本基礎中扣除的估值賬户,以金融資產預期收取的 金額列報賬面淨值。本ASU影響持有未按公允價值通過淨收入入賬的金融資產和租賃淨投資的實體 。本ASU影響貸款、債務證券、應收貿易賬款、租賃淨投資、資產負債表外信用風險敞口、再保險應收賬款,以及未被排除在 有權收取現金的合同範圍之外的任何其他金融資產。對於公共業務實體,本ASU在2019年12月15日之後的財年有效,包括這些財年內的過渡期。所有實體均可通過對自指引生效的第一個報告期開始時的留存收益進行累計效果調整(即,修改後的追溯 方法)來採用此ASU。2019年4月25日,ASU 2016-13更新了ASU 2019-04,其中澄清了信用損失、對衝活動和金融工具的會計處理的某些方面。ASU 2019-04為衡量應計應收利息(AIR)的信貸損失準備(ACL)提供了某些替代方案。這些計量選擇包括:(1)單獨計量空氣中的acl,(2)作為實際的權宜之計,選擇單獨披露攤銷成本中的空氣成分,以及(3)選擇會計政策,以簡化這種空氣的列報和計量的某些方面。對於已採用ASU 2016-13的實體,ASU 2019-04中與ASU 2016-13相關的 修正案在2019年12月15日之後的會計年度及其過渡期 生效。如果一個實體已經採用了ASU 2016-13,則該實體可以在其發佈後的任何過渡期內提前採用ASU 2019-04。集團 於2020年9月1日採用本準則,採用修改後的追溯過渡法,未重述可比期間,因此進行了累積效應調整,將2020年9月1日的留存收益期初餘額減少人民幣4,244, 包括受限現金、短期投資、應收賬款、關聯方應收賬款、其他應收賬款、受影響實體應收賬款和其他非流動資產的信貸損失準備。

 

2018年8月,FASB發佈了ASU 2018-13,公允價值計量(主題820):披露框架-更改公允價值計量的披露要求 。本ASU的修訂提高了公允價值計量披露的有效性,並基於FASB概念聲明 聲明,財務報告概念框架-第8章:財務報表附註,包括對 成本和收益的考慮,修改了主題820,公允價值計量中關於公允價值計量的披露要求。本ASU中的修訂適用於自2019年12月15日之後開始的財政年度和這些財政年度內的過渡期內的所有實體。關於未實現損益變動、用於制定第3級公允價值計量的重大不可觀察投入的範圍和加權平均值的修訂,以及對計量不確定性的敍述性描述,應僅適用於採用採用的初始會計年度中最近的中期或年度。所有其他修訂應追溯適用於自生效日期起列報的所有期間本集團自2020年9月1日起採用此新準則,對其綜合財務報表並無重大影響。

 

2018年10月,FASB發佈ASU 2018—17,合併(主題810):針對可變利益實體的關聯方指南的目標改進。ASU 2018—17改變了實體在可變利益實體指導下評估決策費用的方式。為確定 決策費是否代表可變權益,實體考慮通過 共同控制下的關聯方持有的間接權益,而不是全部權益。本ASU中的修正案適用於2019年12月15日之後開始的財政年度以及這些財政年度內的中期期間的公共商業實體。所有實體均須追溯應用 本ASU中的修訂,並在最早呈列期間開始時對保留盈利進行累積影響調整 。 本集團自二零二零年九月一日起採納此新準則,對其綜合財務報表並無重大影響。

 

F-25

 

 

2.重要會計政策摘要 -續

 

(Ae)最近通過的會計公告 -續

 

2021年8月,FASB發佈ASU 2021—06,財務報表的列報(主題205),金融服務—存管 和貸款(主題942)和金融服務—投資公司(專題946):根據SEC 最終規則發佈第33—10786號,關於收購和處置業務的財務披露的修正案,以及第33—10835號《銀行和儲蓄貸款登記人統計披露更新》。此更新修訂了會計準則編纂中包含的某些SEC披露指南,以反映SEC最近發佈的旨在現代化和簡化披露要求的規則,包括更新所使用的業務收購和處置重要性測試、備考報表披露的重要性閾值 ,要求披露的前幾年財務報表的數量以及 SEC發佈的其他規定。本集團採納 此聲明於發佈時及,且對其合併 財務報表並無重大影響。

 

(af) 最近發佈的尚未採納的會計公告

 

2019年12月,FASB發佈了ASU 2019—12,所得税 (主題740):簡化所得税會計。本ASU旨在通過消除ASC740中與期內税收分配方法、中期所得税計算方法 以及外部基礎差異遞延税項負債確認相關的指南的某些例外,簡化與所得税會計有關的各個方面 。ASU 2019—12在2020年12月15日之後開始的年度期間以及這些年度期間內的中期期間生效,允許提前 採用。本集團正在評估採納此公告對其綜合財務報表的影響 。

 

2020年1月,FASB發佈ASU 2020—01,投資—股票證券(主題321)、投資—權益法和合資 (主題323),澄清了公司應考慮可觀察交易,這些交易要求公司應用或 主題323,投資—權益法和合資企業下的權益法,為了在緊接應用權益法之前或在終止權益法時根據主題321應用 計量備選方案。ASU 在2020年12月15日之後開始的財政年度以及這些財政年度內的中期期間有效。允許提前採用, 包括在中期期間提前採用,對於尚未發佈財務報表的期間。 本集團正在 評估採納此公告對其綜合財務報表的影響。

 

F-26

 

 

3.停產經營

 

如附註2(A)所述,關於受影響實體的解除合併 ,本集團評估並得出結論,受影響實體應於截至截至2021年8月31日止年度及截至2021年8月31日的終止業務入賬 。

 

截至二零二零年八月三十一日,綜合資產負債表中來自已終止經營業務之主要資產及負債類別之賬面值對賬如下。此外, 於二零二一年八月三十一日,本集團錄得人民幣 261,267受影響實體取消綜合入賬的一次性虧損,以及主要資產及負債類別於取消綜合入賬日期的賬面值 呈列如下,以作比較。

 

   截至8月31日 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
資產        
流動資產          
現金和現金等價物   2,404,881    2,881,737 
限制現金,扣除人民幣津貼後的淨額和人民幣4截至2020年8月31日和2021年,   7,200    30,553 
應收賬款,扣除人民幣津貼後的淨額和人民幣2,854截至2020年8月31日和2021年,   4,486    6,541 
關聯方應收賬款,扣除人民幣備抵金額和人民幣50截至2020年8月31日和2021年,   2,008    3,148 
其他應收賬款、存款和其他資產,扣除人民幣備抵和人民幣88截至2020年8月31日和2021年,   32,378    49,003 
盤存   22,020    23,200 
持續經營應支付的金額   525,643    333,270 
流動資產總額   2,998,616    3,327,452 
財產和設備,淨額   519,062    510,862 
土地使用權,淨值   86,076    83,949 
無形資產,淨額   93,012    78,373 
商譽,淨額   231,386    231,386 
施工合同預付款   1,474    3,863 
遞延税項資產,淨額   2,771    4,109 
經營性租賃使用權非流動資產   147,965    157,813 
其他非流動資產,扣除人民幣備抵和人民幣343截至2020年8月31日和2021年,   9,842    13,335 
非流動資產總額   1,091,588    1,083,690 
總資產   4,090,204    4,411,142 
負債          
流動負債          
短期貸款   7,500    77,500 
應付賬款   24,857    21,745 
應付關聯方的款項   40,670    38,422 
應計費用和其他流動負債   369,265    512,404 
應付所得税   25,405    38,678 
經營租賃負債   13,953    6,343 
合同責任   1,157,691    1,229,601 
退款負債   13,928    14,008 
因持續經營而產生的數額   1,890,534    2,028,866 
流動負債總額   3,543,803    3,967,567 
長期貸款   77,500    
-
 
遞延税項負債   26,633    22,959 
其他非流動負債   7,593    2,213 
經營租賃負債   139,616    157,136 
因持續經營而產生的數額   250,000    
-
 
非流動負債總額   501,342    182,308 
總負債   4,045,145    4,149,875 

 

F-27

 

 

3.已停止的業務—續

 

截至二零一九年、 及二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度,綜合經營報表內來自已終止經營業務之主要收入及虧損 與全面虧損之對賬如下:

 

   截至8月31日止年度, 
   2019   2020   2021 
   人民幣   人民幣   人民幣 
收入   1,896,359    1,890,156    2,303,339 
收入成本   (1,109,876)   (1,085,249)   (1,315,026)
毛利   786,483    804,907    988,313 
銷售、一般和行政費用   (299,360)   (308,554)   (400,012)
其他營業收入   4,229    3,900    7,604 
商譽減值損失*   
-
    (68,723)   
-
 
營業收入   491,352    431,530    595,905 
利息支出/(收入),淨額   4,577    3,560    (695)
投資收益   3,234    52,509    56,657 
其他費用   (3,589)   (927)   (4,180)
未合併關聯公司的所得税前收益和虧損中的權益份額   495,574    486,672    647,687 
所得税費用   (15,667)   (15,177)   (16,877)
未合併關聯公司虧損中的權益份額   
-
    
-
    (200)
淨收益(未計受影響實體解除合併時的一次性虧損)   479,907    471,495    630,610 
                
受影響實體解除合併時的一次性虧損,税後淨額   
-
    
-
    (261,267)
非持續經營業務的淨收益   479,907    471,495    369,343 

 

已終止經營業務的現金流信息摘要 如下所示:

 

經營活動提供的淨現金   199,774    308,989    516,873 
投資活動所用現金淨額**   (473,456)   (329,453)   

137,323

籌資活動提供的現金淨額 *   164,686    1,690,275    (153,987) 

 

備註*: 截至二零二零年八月三十一日止年度,本集團已確定,基於武漢三新報告單位自收購日期以來表現不佳、市況及其他因素(包括中美關係的不確定性及COVID—19的不利影響), 這個武漢三新 申報單位的公允價值低於賬面值。本集團使用貼現現金流量模型估計報告單位的公平值,並得出武漢三新報告單位的賬面值超過其公平值的結論。 因此,本集團記錄人民幣 68,723截至 2020年8月31日止年度的綜合經營報表中的商譽減值虧損。

 

注**: 有一筆人民幣 73,168和人民幣271,577截至2019年8月31日和2020年8月31日止年度投資於持續經營業務的現金, 。的人民幣金額 192,373截至二零二一年八月三十一日止年度,現金已自持續經營業務贖回。

 

注*: 有一筆人民幣 284,530和人民幣1,641,732受影響實體在截至2019年8月31日的年度內從持續經營中收到的現金 2020年,分別。的人民幣金額 111,668已償還截至二零二一年八月止年度的持續經營業務。

 

F-28

 

 

4.業務合併

 

二零二零財政年度之業務合併:

 

收購聖邁克爾學校("STM") 和博斯沃思獨立學校("BIC")

 

2019年9月2日,本集團收購了 100STM和BIC的%股權,總代價為英鎊 40,730(with 相當於人民幣 352,699).於二零二零財政年度前,本集團已按金英鎊。 38,310(約合人民幣333, 348),截至2020年8月31日,剩餘對價 已全部支付。STM和BIC為來自英國和英國的學生提供獨立的寄宿教育服務 。

 

收購 100STM和BIC的股權已按收購會計方法入賬,因此,收購的資產和負債按收購日的公允價值入賬。本集團聘請第三方評估公司協助評估收購的資產及在這項業務合併中承擔的負債。總對價超出收購資產公允價值的部分計入商譽,不得扣税。自收購之日起,這些被收購實體的經營結果已計入 合併財務報表。收購價格截至2019年9月2日,即收購日期 ,分配如下:

  

   人民幣   攤銷期限
現金和現金等價物   18,076    
應收賬款淨額   737    
其他流動資產   21,474    
財產和設備,淨額   149,635   4-50年份
無形資產        
品牌名稱   45,063   不定
生源基地   5,509   7年份
商譽   161,831    
其他流動負債   (8,232)   
合同責任   (32,324)   
遞延税項負債   (9,070)   
應分配給淨資產的總代價和價值   352,699    

 

F-29

 

 

4.業務 合併—續

 

收購聖邁克爾學校("STM") 和博斯沃思獨立學校("BIC") -續

 

可識別有形及無形資產及被收購方之任何 非控股權益須按收購日期之公平值確認及計量。根據ASC 805,業務 合併,如果某項無形資產符合可分離性標準或合同法律標準,則將其識別。商譽已因該等收購而分配至海外學校分部。商譽主要歸因於 聯合招生活動和渠道、課程設計、開發和營銷以及教師培訓 和招聘機會的協同作用。

 

其他收購

 

在截至 年內二零二零年八月三十一日,本集團進行另外兩項業務收購。

 

被收購的集團51上海翰林 教育科技有限公司的%股權,Ltd.(“Linstitute”),總代價約為人民幣 28,709.截至2020年8月31日, 未付對價總額為人民幣 16,469按現值計算,這筆款項將以 2.75年,並在合併 資產負債表中記錄為應付關聯方金額和應付關聯方(Linstitute的非控股權益股東)的其他非流動負債。自收購事項所收購之商譽及非控股權益約為人民幣 47,799和人民幣27,583, 分別。本集團亦可選擇購買額外的 29如果滿足某些性能條件 ,則Linstitute的%股權。

 

2021財年,公司支付現金對價 人民幣 12,240根據股份購買協議。截至2021年8月31日,未付貼現代價為人民幣 5,535,將 支付 1.75年,並在 合併資產負債表中記錄為應付關聯方金額和應付關聯方其他非流動負債。

 

被收購的集團100主要在中國從事教育服務的公司的%股權,其現金代價約為人民幣 5,500已於2020年8月31日全額支付。收購所取得之商譽並不重大。

 

收購的備考結果(未經審計)

 

下表彙總了未經審計的備考 已整合 截至2019年和2020年8月31日止年度的經營業績,假設該等收購於 可比年度報告期開始時發生。該等備考業績僅基於管理層的最佳 估計編制作比較用途,並不表示在期初發生收購時實際產生的經營業績 :

 

截至二零一九年及二零二零年八月三十一日止年度之備考

 

   2019年未經審核   2020
未經審計
 
持續運營的預計收入   1,484,485    1,476,347 
持續經營的預計營業收入   270,151    417,138 
本集團應佔備考淨收入   316,898    164,420 

 

2021財年業務合併:

 

於2021年1月31日,本集團收購60江西樂提營教育科技有限公司的%股權,Ltd.(“Leti”), 總代價約為人民幣 26,026。截至2021年8月31日,未付對價總額為人民幣26,026現值, 將在3.25年,並在合併資產負債表中記錄為應付關聯方金額和應付關聯方其他非流動負債 (樂泰的非控股股東)。其後於二零二一年十二月,本集團支付第一期 現金代價人民幣 7,500根據股份購買協議。從收購中獲得的商譽、無形資產和非控股權益約為人民幣 20,874,人民幣9000元人民幣18,012,分別。樂蒂為中國的學生提供户外露營服務。

 

收購的備考結果(未經審計)

 

下表彙總了未經審核的備考 已整合截至8月31日止年度的經營業績20於2021年及2020年,假設該等收購於可比年度報告期開始時發生。此等備考業績 僅基於管理層的最佳估計為比較目的而編制,並不旨在表明如果收購於期初發生,實際產生的經營業績 :

 

截至2020年8月31日和2021年8月31日止年度的備考

 

   2020
未經審計
   2021
未經審計
 
持續運營的預計收入   1,514,453    1,406,147 
持續經營的預計營業收入   127,726    390,843 
預計本集團應佔淨收益/(虧損)   163,949    (53,253)

 

F-30

 

 

5.短期投資

 

截至2020年8月31日,短期投資餘額 屬於到期日期為2021年5月4日的美元全球中期票據(“GMT票據”)的投資,名義總金額為美元2,000(約合人民幣13,695).根據條款表,GMT票據將於到期日 贖回,贖回金額乃參考相關基金的表現而釐定,因此該表現將影響GMT票據投資回報的性質 及價值。於二零二一財政年度,GMT票據於到期日贖回, 本集團確認投資收入約為人民幣 1,962.

 

6.其他應收款、保證金和其他資產

 

其他應收款、保證金和其他資產包括:

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
其他應收第三方款項(a)   68,910    9,026 
對員工的預付款   9,407    5,089 
存款   15,421    11,656 
應收利息   4,517    2,262 
預繳税款和可抵扣增值税入庫   6,442    

7,733

 
預付租金(b)   6,375    3,085 
對供應商的預付款   40,713    34,979 
其他   14,430    
8,086
 
    166,215    81,916 
減去:其他應收賬款準備   
-
    (797)
    166,215    81,119 

 

(a)其他應收第三方款項主要包括美元 8,711(約合人民幣59,648)於二零二零年八月三十一日就收購一家美國教育集團股權支付的按金。 收購於2020財年終止,已支付的定金隨後轉為發行的承兑票據通過本公司向 2020年11月合同方. 根據《本票vt.的.美元本金額 8,711將於2022年12月31日償還, 9按季度計算.截至2021年8月31日,其記錄為其他非流動資產,這個綜合資產負債牀單。2021財年, 集團記錄人民幣 5,319利息收入,其中人民幣2,262已計入截至二零二一年八月三十一日的應收利息。

 

(b)租金預付是指與租賃有關的租金預付少於12月份。

 

7.財產和設備,淨額

 

財產和設備淨額由下列部分組成:

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
建築物   306,058    298,260 
租賃權改進   324,655    362,341 
機動車輛   518    1,526 
電子設備   50,674    55,304 
辦公設備   121,113    123,161 
傢俱和其他設備   47,269    56,342 
其他   56,599    57,006 
減去:累計折舊   (373,975)   (469,011)
在建工程   24,617    34,523 
財產和設備,淨額   557,528    519,452 

 

截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度,折舊費用為人民幣 106,107,人民幣153,850和人民幣18分別為8,831件, 其中人民幣 61,156,人民幣62,441和人民幣66,126分別與截至2019年、2020年及2021年8月31日止年度的終止經營有關。

 

F-31

 

 

8.無形資產,淨額

 

無形資產淨額包括以下內容:

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
品牌名稱          
生命無限   411,240    398,789 
有明確的生命   50,486    50,486 
商標   32,016    39,016 
競業禁止協議   27,800    29,800 
生源基地   23,152    22,451 
其他人*   9,190    10,314 
總成本   553,884    550,856 
減去:累計攤銷   (49,369)   (65,034)
無形資產,淨額   504,515    485,822 

 

注*:其他包括核心課程、軟件、積壓 和許可證。

 

截至2019年、2020年及2021年8月31日止年度的無形資產攤銷費用為人民幣 23,355,人民幣41,447和人民幣30,781分別, 其中人民幣9,142,人民幣14,696和人民幣14,639分別與截至2019年8月31日、2020年及2021年8月31日止年度的非持續經營有關 。截至2021年8月31日,預計未來五年每一年與持續運營相關的無形資產攤銷費用預計為人民幣16,034,人民幣14,875,人民幣13,680,人民幣11,382和人民幣8,067,分別,和人民幣 22,995此後.

 

9.長期投資

 

長期投資,包括以下內容:

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
權益法投資:        
佛山盈瑞高澤股權投資 合夥(有限合夥)(“高澤合夥”)(A)   42,000    42,934 
StartCamp教育科技有限公司(“StartCamp”)(B)   9,362    8,364 
BOTO學術英語有限公司(“BOTO”)(C)   1,468    1,464 
其他投資:(D)   724    647 
公允價值不容易確定的股權證券(E)   1,583    22,034 
總計   55,137    75,443 

 

(a)在……上面2020年6月1日,高澤合夥成立 ,總承諾資本為人民幣 1,270,000. 集團作為有限合夥人參與高澤合夥,投資 人民幣 42,0002020財年,並進一步投資人民幣 1,1342021年3月。由於本集團是有限合夥人,擁有 19.84高澤合夥的%權益。 人民幣損失 和人民幣200於截至二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度分別錄得。

 

(b)被收購的集團25StartCamp的%股權,總現金對價為人民幣10,000截至2019年8月31日止年度。本集團對被投資單位採用權益法核算,是因為本集團能夠對被投資單位行使重大影響力,但不具有控制權。損失人民幣 99,人民幣539和人民幣998於截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度分別錄得。

 

(c)本集團持有30在2018財年通過收購CAN-ACELE教育諮詢有限公司及其子公司 (“CAN-ACELE集團”)獲得BOTO的%股權。本集團按權益法計入投資,因本集團有能力施加重大影響,但對被投資方並無控制權。人民幣的損失21,人民幣15和人民幣4 分別於截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度錄得。

 

F-32

 

 

9.長期投資—續

 

(d)其他投資包括46北京雲應用有限公司的%股權,在 2018財年,通過收購Can—Enjoy Group, 50於二零一八年財政年度,透過收購Foundation Global Education Limited及其附屬公司(“FGE集團”),持有三力Foundation Education Limited的%股權。由於本集團有能力行使重大影響力,但對被投資方並無控制權,故本集團按權益法將該等投資入賬 。損失人民幣 32,人民幣 53和人民幣16於截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度分別錄得。

 

(e)當權益法不適用且投資並無可輕易釐定之公平值時,本集團使用計量選擇方法將該等權益投資入賬。於截至二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度,並無錄得減值虧損。截至二零二一年八月三十一日止年度,本集團收購 18上海玉榮文化藝術有限公司的%股權,總現金代價為人民幣 21,951,以及贖回它的10%股權成都青教教育科技有限公司,總現金對價為人民幣1,500這等於投資成本,.

 

10.商譽

 

下表概述截至二零二一年及二零二零年八月三十一日止年度按分部劃分的商譽賬面值變動:

 

  

海外

學校

   補充教育
服務
   總計 
   人民幣   人民幣   人民幣 
截至2019年8月31日的餘額   1,033,622    759,052    1,792,674 
新增部分(A)   161,831    47,799    209,630 
處置(b)   
    (13,774)   (13,774)
交易所重新調整   64,194    
    64,194 
2020年8月31日的餘額   1,259,647    793,077    2,052,724 
加法(A)   
    20,874    20,874 
減值(C)   
    (84,730)   (84,730)
交易所重新調整   (38,682)   
    (38,682)
截至2021年8月31日的餘額   1,220,965    729,221    1,950,186 

 

注:

 

(a)截至2020年8月31日止年度,商譽增加 反映已付代價超出所收購STM及BIC、Linstitute 及一家教育服務提供商的可識別淨資產公允價值的差額(附註4)。

 

截至2021年8月31日止年度,商譽增加 反映已付代價超出收購樂蒂可識別淨資產公允價值的差額(附註4)。

 

(b)截至2020年8月31日止年度,本公司出售 其 60.46子公司廣州藏星網絡科技有限公司(“藏星”)%股權,總現金 對價人民幣30,344,導致商譽註銷,金額為人民幣13,774。出售藏星的收益為人民幣 14,865被確認為截至2020年8月31日的年度。

 

(c)於截至2019年8月31日、2020年及2021年8月31日止年度,本公司對其商譽進行減值測試。於截至2019年及2020年8月31日止財政年度進行的減值測試 並無導致公允價值超過賬面值,因此,本集團於各年度的商譽減值虧損為零。截至2021年8月31日止年度,本集團已確定 基於Ela的表現不佳N報告單位、市場情況等因素,包括國務院辦公廳、中央辦公廳發佈的中國共產黨2021財年課後輔導條例的不利影響 ,很可能存在減值跡象。此外, 集團還確定基於由於成都銀哲報告單位業績不佳、市場狀況和其他因素(包括新冠肺炎的不利影響),很可能存在減值跡象。本集團 利用貼現現金流量模型估計報告單位的公允價值,得出宜蘭及成都銀哲報告單位的賬面值超過各自的公允價值的結論。因此,本集團於截至2021年8月31日止年度的綜合經營報表中分別計入宜蘭及成都銀哲的商譽減值損失人民幣51,361元及人民幣33,369元。 減損記錄在補充教育服務可報告部分。

 

F-33

 

 

11.應付債券

 

2019年7月31日,公司發行美元300,000(約合人民幣2,146,190)於2022年7月31日到期的債券本金總額(“債券”),除非提前贖回由本公司提供。債券的利息為7.45每年%,從2020年1月31日開始,每半年支付一次 在每年1月31日或最近的1月31日和7月31日的營業日拖欠。

 

扣除發行成本後的債券淨收益為美元294,224(約合人民幣2,104,964)。本公司已將債券作為單一工具作為應付債券入賬。 債券的價值以收到的現金衡量。

 

公司可選擇在2022年7月31日之前的任何時間贖回債券,贖回價格為100債券本金的%加上債券條款中定義的溢價,以及到贖回日(但不包括)的應計和未付利息(如有)。保費為(1)中的較大者1.00債券本金的%或(2)(A)的剩餘部分 贖回價格贖回日的現值債券於2022年7月31日到期,外加截至2022年7月31日債券到期的所有預定剩餘利息(但不包括贖回日的應計和未付利息),使用債券條款中定義的貼現率計算,(B)該債券在贖回日的本金。

 

在2022年7月31日之前的任何時間和時間,公司可根據其選擇權贖回35債券本金總額的%,贖回價格為107.45債券本金的 %,加上截至(但不包括)贖回日(但不包括)的應計和未付利息,以及在符合某些條件的情況下出售公司某些類型的股本的收益。

 

於截至2020年8月31日及2021年8月31日止年度,本集團回購本金美元1,500和美元12,410在以人民幣現金支付的公開市場10,659和人民幣80,174截至2020年8月31日和2021年8月31日,應付債券的賬面金額為美元294,618(約合人民幣2,017,369)和美元 284,249 (約合人民幣1,836,362)。截至2020年8月31日及2021年8月31日止年度,本集團確認利息開支為美元 24,057(約合人民幣169,143)和美元 24,181(約合人民幣158,077),實際利率分別為8.37%每年 。

 

此外, 對資產出售有一定的限制契約。附註27所述的出售將導致 公司必須 向債券持有人提出要約,以回購價格回購其債券, 101如果被視為發行 債券備忘錄中定義的控制權變更觸發事件,則為擬回購債券本金額的%,加上應計及未付利息。

 

12.應計費用和其他流動負債

 

應計費用和其他流動負債 包括:

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
工資總額和相關福利   73,091    65,719 
學生的臨時收據   10,154    47,885 
收到的存款   41,697    35,939 
應付債券利息   35,656    24,862 
其他應付税額   7,365    9,406 
專業費   15,664    7,501 
佣金   7,455    4,975 
提供補貼--當前   1,659    1,174 
應計租金費用   1,430    1,971 
應計公用事業費用   4,986    1,391 
應付特許權(b)   16,448    
-
 
重組費用(a)   12,596    
-
 
其他   35,931    33,213 
總計   264,132    234,036 

 

注:

 

(a)截至2020年8月31日止年度,就本集團的海外學校業務而言,本集團正在建立一個 卓越中心,以集中某些管理職能,如財務和IT。重組成本主要包括 合同終止的補償。截至二零二一年八月三十一日止年度,重組成本已悉數結清。

 

(b)應付特許權指截至二零二零年八月三十一日與新型冠狀病毒病有關的遞延租金付款。

 

F-34

 

 

13.短期貸款和長期貸款

 

於 二零二零年一月,本集團訂立人民幣銀行融資協議 930,800與中國農業銀行,固定利率 貸款優惠利率(由中國全國銀行間同業拆借中心發佈)加20個基點。貸款協議 的期限為一年,到期日為2021年1月18日。貸款旨在用作一般營運資金用途。該貸款融資由美元的銀行存款質押作為 擔保 150,000(約合人民幣1,027,110)於2020年8月31日在綜合 資產負債表中記錄為受限制現金。 貸款已於到期日悉數償還。

 

其後於二零二一年一月,本集團訂立另一份 人民幣銀行融資協議 871,000中國農業銀行的固定利率為貸款優惠利率( 全國銀行間同業拆借中心發佈)減55個基點。根據該協議,本集團提取人民幣 871,0002021財年從中國農業銀行 ,其中,人民幣 290,250已於2021年8月31日償還,人民幣580,750將於2022年1月19日償還,因此分類為短期貸款。貸款旨在用作一般營運資金用途。截至2021年8月 31日,貸款融資以美元的銀行存款質押作抵押 100,000(約合人民幣646,040),在合併資產負債表中記錄為受限制的 現金。

 

於2021年5月,本集團與招商銀行有限公司紐約分行訂立高級擔保定期貸款協議,本金總額最高可達英鎊22,000(約合人民幣 元201,485)。利息的年利率等於適用利息期間的LIBOR加上利差,利差的定義為1.50在任何適用的利息期間,任何貸款的年利率為%。截至2021年8月31日,集團提取本金金額為英鎊 19,480(約合人民幣175,984),到期日為2022年5月16日。這筆貸款由光明學者控股有限公司擔保, 用於一般營運資金用途。

 

IN 2020年4月,集團的一家加拿大子公司獲得了一筆金額為加元的無息貸款80(約合人民幣419根據名為“加拿大緊急業務帳户”(“CEBA”)的計劃,加拿大政府將於2022年12月31日或之前收到)。該計劃旨在幫助小企業在收入因新冠肺炎的經濟影響而暫時減少的時期支付運營成本。在2021財年,加拿大子公司額外獲得了40加元(約合人民幣204)同一計劃下的無息貸款,也應於2022年12月31日或之前到期。

 

14.租契

 

本集團的經營性租賃主要用於校園、辦公空間和學習中心,租期從不到12個月到28年不等。初始期限為12個月或以下的租賃 不計入資產負債表。本集團並無延長或終止租約的選擇權,因為該等租約的續期或終止 乃以談判為基礎。這些租約均不包含重大剩餘價值保證或重大限制性契諾。

 

與租賃相關的補充資產負債表信息  a回覆 如下:

 

   截至 8月31日,
2020
   截至
8月31日,
2021
 
   人民幣   人民幣 
ROU資產   1,816,721    1,773,773 
經營租賃負債--流動負債   196,129    123,215 
經營租賃負債—非流動   1,662,928    1,752,667 
加權平均剩餘租期   13.78    14.06 
加權平均貼現率   3.72%   4.21%

 

這些經營租賃的租賃成本的 組成部分從持續運營中獲得的收入如下:

 

   對於
止年度
8月31日,
 2020
   對於
止年度
8月31日,
 2021
 
   人民幣   人民幣 
固定付款的經營租賃費用   205,120    238,773 
短期租賃成本   52,600    5,509 
可變租賃成本   (2,516)   (3,073)
總租賃成本   255,204    241,209 

 

F-35

 

 

14.租賃 - 繼續

 

與經營 租賃相關的補充現金流量信息如下:

 

  

對於
已經結束left
8月31日,
2020

  

對於
已經結束left
8月31日,
2021

 
   人民幣   人民幣 
為計量租賃負債所包括的金額支付的現金:        
經營租賃的經營現金流   186,643    196,075 
補充非現金信息:          
換取新經營租賃負債的使用權資產   74,054    165,410 
因提前終止而減少的ROU資產   (7,322)   (13,724)

 

下表提供了以下期限:截至2021年8月31日的經營租賃負債:

 

   經營租約 
財政年度結束    
2022年8月   200,148 
2023年8月   178,735 
2024年8月   175,264 
2025年8月   197,309 
2026年8月   193,305 
2027年8月及其後   1,564,513 
未來未貼現的租賃付款總額   2,509,274 
減去:推定利息   (633,392)
經營租賃負債現值合計   1,875,882 

 

經營性租賃使用權資產減值損失

 

當事件或環境變化顯示其賬面金額 可能無法收回時, 集團測試其長期資產的可回收性。由於新冠肺炎疫情對經濟環境的不利影響以及集團業務戰略的變化,集團決定關閉美國的某些語言培訓中心,導致四個 閒置的經營租約。本集團根據估計未來現金流量的貼現值確定ROU資產的公允價值 從…分租,如果有的話。截至二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度,本集團錄得 減值虧損人民幣 12,772和人民幣15,575分別與海外學校可報告分部內的ROU資產有關。

 

F-36

 

 

15.股本

 

除投票權和轉換權外,A類普通股和B類普通股的持有者享有相同的權利。對於需要股東表決的事項,每股A類普通股有權投票權和每股B類普通股有權20投票。B類普通股可由其持有人按一對一的方式隨時轉換為A類普通股。

 

本公司成立於2016年12月16日。截至註冊日期,本公司已發行股本總額為美元0.0001由以下部分組成10面值為美元的普通股 0.00001法定股本總額為美元50分為5,000,000,000股票.

 

公司完成了美國存托股份的後續公開發行(“美國存託憑證“)定價為美元19.00根據美國存托股份,2018年3月2日。公司發行和出售10,000,000ADS,每個ADS代表A類公司普通股。

 

2018年4月,董事會批准了一項股票回購計劃(“2018年回購計劃”),該計劃授權 回購最多美元100,000該公司的普通股。根據二零一八年購回計劃,本集團購回 1,207,4655,471,718於截至二零一八年及二零一九年八月三十一日止年度,分別以美元之成本16,822(約合人民幣114,554) 和美元60,539(約合人民幣417,149),分別。截至2019年8月31日止年度,董事會批准且 公司完成註銷和退休 所有這些回購的股份。

 

2019年9月,董事會批准了一項美國$302,000股回購計劃(“2019年回購計劃”)。 根據2019年回購計劃,本集團回購1,096,312截至2020年8月31日止年度, 8,721 (約合人民幣56,058).截至2020年8月31日止年度,董事會批准且公司完成註銷 和退休 569,732回購的股票。

 

2020年11月,董事會批准了一項美國$502,000股回購計劃(“2020購回計劃”)。 根據2020年回購計劃,本集團回購560,436截至2021年8月31日止年度, 3,075 (約合人民幣24,628).截至2021年8月31日止年度,董事會批准且公司完成註銷 和退休 1,058,389回購的股票。

 

16.收入

 

持續運營

 

集團提供國內幼兒園教育項目和海外國際教育項目。海外業務包括藝術課程、語言課程和大學基礎課程。集團的收入包括教育課程學費收入、餐費收入、住宿費收入、佣金收入、留學費和職業諮詢服務收入營地服務和其他教育服務相關收入。截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度的收益主要來自中國、香港、 加拿大、英國及美國。有關按地區劃分的收入,請參閲附註23。本集團在一段時間內確認其大部分收入,且在某個時間點確認的收入金額不多。

 

(a)收入的分解

 

   截至8月31日止年度, 
   2019   2020   2021 
   人民幣   人民幣   人民幣 
教育項目的學費收入   130,480    526,397    343,468 
補充培訓機構的學費收入   123,895    137,083    229,011 
餐飲收入   1,404    143,475    259,190 
寄宿收入   31,802    187,672    88,600 
佣金收入   138,587    142,856    119,565 
諮詢服務收入   124,072    160,469    113,426 
其他收入   119,834    182,235    254,878 
減去:銷售税   3,428    3,840    6,358 
總計   666,646    1,476,347    1,401,780 

 

F-37

 

 

16.收入--續

 

持續運營-續

 

(b)合同餘額

 

   截至8月31日, 
   2020    2021  
   人民幣   元人民幣 
應收賬款,扣除備抵後的淨額   14,785    41,723 
合同負債--流動負債   386,493    425,954 
非流動合同負債   1,772    1,421 
退款負債   56,783    32,362 

 

合同負債主要涉及在履行服務之前收到的客户預付款 。截至2021年8月31日的年初,基本上所有合同負債都確認為截至2021年8月31日的年度收入,而截至2021年8月31日的大部分合同負債預計將在下一年實現。

 

退款責任主要與估計退款有關,如果學生決定不再選修該課程,預計將向他們提供退款。退款負債估計基於使用期望值方法的投資組合基礎上的歷史退款比率。

 

17.基於股份的薪酬

 

股權激勵計劃

 

2017年12月15日,公司通過了光明學者 教育控股有限公司2017年度股權激勵計劃(《2017年度計劃》)。

 

2017年,公司提供了高達845,000 公司A類普通股作為對學校校長和管理團隊成員的基於股票的補償,歸屬期限從35好幾年了。

 

2018年9月1日,公司授予167,138根據2017年度計劃,A類普通股將轉讓給能達集團管理層。這個 期權的行權期為3年度,歸屬取決於期權持有人的業績指標。在任何授權休假期間,在休假超過以下期限後,期權的授予應暫停90幾天。

 

2019年1月18日,公司授予2,545,000A類普通股轉至根據公司2017年計劃,公司高級管理團隊成員,其中,十分之一在授予日歸屬並可行使,其餘期權將歸屬6從授予之日起 年。歸屬受制於購股權持有人對本公司的持續服務及本集團的財務及經營表現 。在任何授權的休假期間,在休假超過 一段時間後,期權的授予應暫停90幾天。

 

如果期權持有人的連續服務因此終止,期權持有人行使期權的權利同時終止,除非計劃管理人另有決定,本集團有權回購期權持有人購買的所有既得期權。本公司使用 點陣定價模型的二叉樹來確定以下授予的每個期權的估計公允價值,並由獨立評估公司 協助確定。本集團估計歸屬後的沒收率為0%-15%由不同級別的 負責人和管理團隊成員決定。

 

在確定授予日股票期權的公允價值時使用的假設如下:

 

假設  2018  2019
預期股息收益率  0% 0%
無風險利率  1.84%-2.35%  2.75%-2.85%
預期波動率  42%-51%  50%-51%
預期壽命  210年份  8.909.29年份
鍛鍊多次  2.20-2.80《泰晤士報》  2.20-2.80《泰晤士報》
標的普通股公允價值(美元/股)  9.29-12.25  6.28-6.83

 

備註:

 

(1)預期股息率由本公司根據其在期權預期年期內的股息政策估計。

 

F-38

 

 

17.基於股份的薪酬--續

 

共享 激勵計劃-續

 

(2)無風險利率是根據到期日與預期壽命相稱的美國政府債券收益率估算的。

 

(3)相關普通股的預期波動率乃根據本公司於估值日期前 期間的歷史波動率估計,其長度與期權的預期年期相稱。

 

(4)預期年限是股票期權的合同年限。

 

(5)該公司基於對歷史統計數據中有關鍛鍊模式的各種研究的考慮,估算了鍛鍊倍數。

 

(6)普通股的公允價值是根據市場收盤價確定的。

 

在截至A年度的年度內2019年9月31日、2020年和2021年,股票期權運動如下:

 

   股票期權的數量   加權平均行權價   加權平均剩餘合同年數    授權日的加權平均公允價值   合計內在價值 
       美元       美元   美元 
截至2018年8月31日   797,104    8.74    8.66    11.4    2,630,442 
授與   2,712,138    8.74    8.29    
 
    
 
 
已鍛鍊   (14,457)   8.74    
    
 
    
 
 
被沒收/取消   (421,471)   8.74    8.30    
 
    
 
 
截至2019年8月31日   3,073,314    8.74    8.33    7.98    (1,407,301)
授與   
    
    
    
 
    
 
 
被沒收/取消   (2,232,547)   8.74    7.29    
 
    
 
 
截至2020年8月31日的未償還債務   840,767    8.74    7.29    10.73    (823,950)
自2020年8月31日起已授予並可行使   471,200    8.74    7.29    10.13    (461,776)
授與   
    
    
           
被沒收/取消   (81,242)   8.74    6.29           
截至2021年8月31日的未償還債務   759,525    8.74    6.29    10.74    (4,086,239)
自2021年8月31日起已授予並可行使   635,795    8.74    6.29    10.55    (3,420,579)

 

截至2001年8月31日止年度二零二零年及二零二一年,本集團確認以股份為基礎的支付費用人民幣 51,664,人民幣(10,631)和 人民幣 1,865,分別與授予僱員的購股權有關。授予高級 管理層成員的基於股份的獎勵需要績效條件和服務條件。於截至2020年8月31日止財政年度,本集團評估 若干僱員的表現條件不太可能得到滿足,並錄得股份補償撥回 至人民幣 34,252. 於2019年、2020年及2021年8月31日歸屬購股權的總公允價值分別為人民幣32,276元、人民幣32,851元及人民幣43,341元, 。

 

總薪酬開支按直線法在各自歸屬期內確認。截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日,人民幣 91,147,人民幣4,098和人民幣748未確認的薪酬開支分別與授予本集團行政人員和僱員的未歸屬購股權有關。於二零二零年及二零二一年八月三十一日,與本集團購股權有關的 未歸屬購股權開支預期將於加權平均歸屬期內確認, 1.39年和1 年,分別。

 

F-39

 

 

18.所得税費用

 

持續運營

 

所得税支出由以下部分組成:

 

   截至8月31日止年度, 
   2019   2020   2021 
   人民幣   人民幣   人民幣 
當期所得税支出(福利):            
中華人民共和國   55,608    79,223    113,045 
香港   11,225    (897)   23,665 
我們   379    4,192    2,633 
英國   411    1,629    - 
遞延所得税費用(福利):               
中華人民共和國   (1,579)   (2,892)   (2,716)
加拿大   (144)   (178)   (49)
我們   (514)   (4,605)   - 
英國   (473)   (12,657)   (42,402)
所得税支出總額:   64,913    63,815    94,176 

 

開曼羣島

 

本公司及動力於開曼羣島註冊成立。 根據開曼羣島現行法律,本公司及動力不須繳交所得税或資本利得税。此外,在開曼羣島,股息支付 無需繳納預扣税。

 

US

 

全球教育公司(Los Angeles),劍橋 教育集團控股公司(US)及其附屬公司位於美國,並須按所得税率計算, 21在美國獲得的應納税所得額的百分比 。

 

英國

 

本公司在英國經營的子公司按以下税率繳納所得税:19%.

 

加拿大

 

在温哥華經營的Can-Aform國際教育有限公司(温哥華) 、Can-Aform Academy Limited和CEG Holdings Canada Inc.及其在多倫多經營的子公司適用的所得税税率為:26%至26.5%按省税率計算。

 

香港

 

本集團於香港經營的附屬公司自2018年4月1日起,對在香港賺取的應納税所得額實行兩級所得税税率。第一2百萬港元 公司賺取的利潤應按以下所得税税率徵税8.25%,而剩餘利潤將繼續 按以下現行税率徵税16.5%.

 

中華人民共和國

 

於中國註冊成立的附屬公司及VIE一般 須按以下税率徵收企業所得税25%.

 

自2008年1月1日起,新的《企業所得税法》(以下簡稱《企業所得税法》)對原有的外商投資企業和內資企業所得税法進行了整合,採用了統一的税率25%適用於大多數企業,以下例外情況除外。

 

珠海 光明學者是一家註冊在橫琴新區的公司,主營業務為外包諮詢服務,屬於珠海橫琴新區企業所得税優惠目錄 ,主營業務收入佔比超過70佔其總收入的%。珠海光明學者被評為珠海橫琴新區鼓勵類行業內資企業,經國家税務機關批准,享受15% 自2017年1月24日(註冊日期)起。 截至本綜合財務報表刊發日期, 珠海 光明學者繼續符合相關要求 而且是有資格享受優惠的企業所得税税率.

 

F-40

 

 

18.所得税支出--續

 

持續運營-續

 

中華人民共和國 -續

 

成都銀哲教育科技有限公司和成都萊哲教育科技有限公司設立在中國西部開發區,適用以下優惠税率:15截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度之應課税溢利之%。

 

符合軟件企業資格的實體(“SE”) 自第一個盈利日曆年起享受至少兩年的EIT豁免,然後是50後續減少% 曆法年份。成都智易夢軟件科技有限公司獲得社會企業資質,享受2019、2020歷年零税率和優惠税率 ,並受50EIT降低%,12.52021歷年%優惠税率。

 

此外,據國水稱, [2019]第13號第2條,若干中國附屬公司 符合“小型微利企業”資格。符合條件的 公司取得的首筆應納税所得額人民幣百萬元,按優惠税率徵收所得税: 5%,其餘利潤將按所得税税率, 10%.

 

遞延所得税反映用於財務報告目的的資產和負債的賬面金額與用於所得税目的的金額之間的臨時 差額的淨税收影響。本集團的遞延税項資產及負債如下:

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
遞延税項資產:        
營業淨虧損結轉   91,124    162,177 
其他   3,231    
-
 
減去:估值免税額   (61,448)   (98,081)
遞延税項資產總額   32,907    64,096 
遞延税項負債:          
無形資產   31,193    26,744 
遞延税項負債總額   31,193    26,744 

 

估值免税額變動情況如下:

 

   截至8月31日止年度, 
   2019   2020   2021 
   人民幣   人民幣   人民幣 
期初餘額   9,609    16,716    61,448 
收購帶來的額外收益   
-
    
-
    2,070 
加法   7,232    50,389    46,488 
反轉   (125)   (4,261)   (11,789)
過期   
-
    (1,396)   (136)
期末餘額   16,716    61,448    98,081 

 

於二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日,中國結轉税項虧損為人民幣 69,834,人民幣251,368和人民幣396,192 將於2024年、2025年和2026年年底到期。本集團透過其附屬公司及可變利益實體經營其業務。 本集團不提交合並納税申報表,因此,來自個別子公司或VIE的虧損不得用於抵銷 本集團內其他子公司或VIE的盈利。估值撥備乃按各個別附屬公司及VIE基準考慮。 A人民幣估價備抵 16,716,人民幣61,448和人民幣98,081成立於2001年8月31日,於二零二零年及二零二一年九月九日, 就若干遞延税項資產作出減值準備,原因是相關遞延税項資產 被認為較有可能於可見將來無法變現。

 

應為應納税的 因財務報告金額超過納税基準額而產生的暫時性差異記錄遞延納税負債,包括可歸因於50在國內子公司的%權益。但是,如果税法提供了一種 可免税收回該投資報告金額的方法,並且企業預計最終將使用 該方法,則無需確認。本公司未記錄因其於VIE的財務權益 的未分配盈利而應佔的任何遞延税項負債,因為本公司認為,該超額盈利可以被視為無限期再投資的方式分配,因此 無需繳納所得税。

 

不確定的所得税狀況對所得税申報單的影響是以最大金額確認的,經相關税務機關審計後,該金額很可能不會持續。 如果不確定的所得税狀況低於50%的可能性被持續。所得税利息和罰款 將分類為所得税準備金的組成部分。本集團認為,截至二零一九年、二零二零年及 二零二一年八月三十一日止年度,並無重大 不確定税務狀況需要於綜合財務報表確認。

 

F-41

 

 

18.所得税支出--續

 

持續運營-續

 

中華人民共和國 -續

 

本集團並無招致任何與潛在少繳所得税開支有關的利息及罰款,亦不預期下一年度未確認的税務優惠會有任何重大增加或減少 12月份。本集團並無重大未確認税務優惠會有利地影響未來期間的實際所得税率 。

 

根據《中華人民共和國税收徵管法》, 如果因納税人或扣繳義務人計算錯誤而少繳税款,則訴訟時效為三年。在特殊情況下,時效將延長至五年,但未明確界定(但少繳税款 超過人民幣10萬元被特別列為特殊情況)。在關聯方交易的情況下, 訴訟時效為十年。逃税案件沒有時效。自成立至二零二一年,本集團 須接受中國税務機關的審查。

 

通過適用中華人民共和國企業所得税税率計算的所得税撥備之間的對賬252019年、2020年及2021年所得税前收入的%及實際所得税撥備如下:

 

   截至8月31日止年度, 
   2019   2020   2021 
   人民幣   人民幣   人民幣 
扣除調整後所得税準備前淨虧損   (161,997)   (242,911)   (439,952)
中華人民共和國法定税率   25%   25%   25%
按法定税率徵收的所得税   (40,499)   (60,728)   (109,988)
持續經營和非持續經營之間的公司間交易的影響   112,526    130,721    154,947 
在釐定應課税利潤時不可扣除的開支的影響*   14,320    (1,738)   66,668 
未確認的税務損失   7,232    50,389    46,488 
利用以前未確認的税務損失   (125)   (4,261)   (11,789)
税項虧損抵銷收購前溢利   8,837    -    
-
 
其他司法管轄區税率差異對免税期和法定税率的影響   (37,378)   (49,907)   (51,815)
其他   -    (661)   (335)
在損益中確認的所得税費用   64,913    63,815    94,176 

 

注意事項*: 在釐定應課税溢利時不可扣減的開支主要與減值虧損、股份補償及海外學校產生的不可扣減開支有關。

 

如果沒有給予本集團某些學校和實體的免税期 ,本集團所得税支出將增加人民幣32,609,人民幣45,315和人民幣66,742截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止 年度。本公司應佔的基本淨利潤或每股虧損將 收入減少或虧損增加人民幣 0.27,人民幣0.38和人民幣0.56於截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度內,本集團已於二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度內。

 

19.每股收益(虧損)

 

   截至8月31日止年度, 
   2019   2020   2021 
   人民幣   人民幣   人民幣 
基本和稀釋後每股收益/(虧損)中使用的分子:            
博實樂控股有限公司持續經營應佔淨虧損   (242,339)   (316,878)   (540,768)
博實樂控股有限公司終止經營業務所得淨收入   483,438    477,883    487,963 
Bright Scholar Education Holdings Limited股東應佔淨收入╱(虧損)   241,099    161,005    (52,805)
股份(分母):               
用於計算每股收益/(虧損)的加權平均已發行普通股--基本和稀釋   122,322,894    120,158,001    119,220,331 
普通股應佔每股淨收益/(虧損) 股東—基本及攤薄:               
普通股股東應佔持續經營淨虧損   (1.98)   (2.64)   (4.54)
可歸屬於普通股東的非持續經營淨收益   3.95    3.98    4.09 
應佔淨收入/(虧損) 明學教育控股有限公司股東   1.97    1.34    (0.45)

 

截至2019年、2020年和2021年8月31日, 2,318,716, 840,767759,525僱員購股權或未歸屬普通股 不包括在計算攤薄淨額時 所呈列期間的每股盈利/(虧損),因為將其納入所呈列年度將具有反攤薄作用 。

 

F-42

 

 

20.關聯方交易

 

下表列出了主要關聯方及其與集團的關係:

 

關聯方名稱   與集團的關係
佛山市順德碧桂園物業開發有限公司。   集團主席控制的實體
惠東碧桂園房地產開發有限公司。   集團主席控制的實體
廣東鳳凰假日國際旅行社有限公司。   集團主席控制的實體
FINE Nation Group Limited   本集團主席直系親屬控制的實體
廣東順德創喜邦盛傢俱有限公司。   集團主席控制的實體
廣東騰安機電工程有限公司。   集團主席控制的實體
廣東誠佳設計有限公司。   集團主席控制的實體
廣東精英建築有限公司公司   集團主席控制的實體
廣東碧油味餐飲有限公司。   集團主席控制的實體
能達環球教育旅遊有限公司。   非控股股東控制的實體
杭州馬少企業管理諮詢有限公司。   本集團附屬公司的非控股股東
開平碧桂園物業開發有限公司。   集團主席控制的實體
滁州碧桂園物業開發有限公司。   集團主席控制的實體
懷化智易網絡科技有限合夥   非控股股東控制的實體
懷化市益盟網絡科技有限合夥   本集團附屬公司的非控股股東
共青鎮源森商業信息諮詢有限公司公司   由集團主席控制的實體
上海翰略信息技術中心有限合夥企業   本集團附屬公司的非控股股東
共青城遠森商業信息諮詢中心有限公司。   本集團附屬公司的非控股股東

 

姓名 受影響實體    
BGY 教育投資  

M控制的實體S.楊美榮,股東 集團化

廣東 碧桂園學校  

M控制的實體S.楊美榮,股東 集團化

蘭州 碧桂園學校  

M控制的實體S.楊美榮,股東 集團化

碧桂園威尼斯雙語學校  

M控制的實體S.楊美榮,股東 集團化

華西碧桂園國際學校  

M控制的實體S.楊美榮,股東 集團化

華南碧桂園學校  

集團股東楊美蓉女士控制的實體

鳳凰城雙語 學校  

M控制的實體S.楊美榮,股東 集團化

鳳凰 市雙語幼兒園  

M控制的實體S.楊美榮,股東 集團化

增城 碧桂園學校  

M控制的實體S.楊美榮,股東 集團化

 

F-43

 

 

20.相關的 方交易-續

 

本集團與其 關聯方達成以下交易:

 

本集團已按協商價格向關聯方採購服務 及物料,總金額為人民幣 17,819,人民幣11,215和人民幣13,863截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度 ,其中人民幣 11,056,人民幣6,764和人民幣7,610於截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度,本集團已終止經營業務。 持續經營業務中的關聯方交易詳情如下:

 

   截至8月31日止年度, 
   2019   2020   2021 
   人民幣   人民幣   人民幣 
主席控制的其他實體提供的服務和材料的採購情況如下:            
佛山市順德碧桂園物業開發有限公司。   1,353    2,538    1,328 
惠東碧桂園房地產開發有限公司。   
-
    
-
    2,969 
廣東鳳凰假日國際旅行社有限公司。   3,209    548    
-
 
廣東順德創喜邦盛傢俱有限公司。   1,313    
-
    380 
其他   888    1,365    1,576 
總計   6,763    4,451    6,253 

 

本集團以協商價格從關聯方獲得 建築服務,總金額為人民幣 1,608、人民幣零元和人民幣1,427截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度 ,其中人民幣 791、人民幣零元和人民幣 144分別與截至2019年、2020年及2021年8月31日止年度的已終止經營有關。持續經營業務中的關聯方交易詳情 如下:

 

   截至8月31日止年度, 
   2019   2020   2021 
   人民幣   人民幣   人民幣 
主席控制的其他實體提供的建築服務如下:            
廣東騰安機電工程有限公司。   
-
    
-
    603 
廣東誠佳設計有限公司。   
-
    
-
    680 
廣東精英建築有限公司公司   817    
-
    
-
 
總計   817    
    1,283 

 

本集團按協商價格向關聯方提供服務,總金額為人民幣 2,443,人民幣3,198和人民幣3,350截至二零一九年八月三十一日、 二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度,其中人民幣 2,443,人民幣2,380和人民幣508分別與截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度的終止經營有關。持續經營業務之關連人士交易詳情如下:

 

   截至8月31日止年度, 
   2019   2020   2021 
   人民幣   人民幣   人民幣 
向主席控制的其他實體提供的服務如下            
開平碧桂園物業開發有限公司。   
-
    353    1,013 
廣東碧油味餐飲有限公司。   
-
    348    755 
佛山市順德碧桂園物業開發有限公司。   
-
    
-
    424 
其他   
-
    117    650 
總計   
-
    818    

2,842

 

 

於二零一九財政年度,Fine Nation Group Limited發行本金額為美元的承兑票據, 100,000已於2019年8月31日全部付清,利息費用為人民幣 4,547.

 

F-44

 

 

20.相關的 方交易-續

 

下表呈列截至2020年及2021年8月31日的應收及應付關聯方金額:

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
關聯方應付款項        
韶關市順宏房地產開發有限公司Ltd.(3)   10,000    10,000 
廣州凱達環球教育有限公司公司(3)   3,915    1,906 
杭州馬少企業管理諮詢有限公司(一)   
-
    1,206 
開平市碧桂園房地產開發有限公司有限公司(2)   1,077    1,060 
其他   1,521    915 
總計   16,513    15,087 

 

應收關聯方款項不計息、 無抵押且應要求支付。

 

(1)該金額為來自杭州印象非控股股東的應收貸款。

 

(2)金額主要是指向開平碧桂園物業開發有限公司提供開學前諮詢服務的應收賬款。

 

(3)金額主要為應收賬款分別代表楊惠豔女士(“H女士”)和一名非控股權益股東控制的實體支付的費用。

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
應付關聯方的款項        
滁州碧桂園物業開發有限公司(一)   30,769    30,769 
上海翰略信息技術中心有限合夥企業(三)   11,573    2,885 
共青城遠森商業信息諮詢中心有限公司(4)   
-
    2,462 
其他   3,551    4,329 
總計   45,893    40,445 

 

應付關聯方的金額 為無利息、無擔保和即期付款。

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
其他應付關聯方的非流動負債        
懷化智易網絡科技有限合夥企業(2)   14,490    
-
 
懷化市益盟網絡科技有限合夥企業(2)   7,245    
-
 
上海翰略信息技術中心有限合夥企業(三)   
5,108
    2,650 
共青城遠森商業信息諮詢中心有限公司(4)   
-
    10,504 
總計   
26,843
    13,154 

 

其他 欠關聯方的非流動負債是無利息和無擔保的.

 

(1)該等金額主要指來自本集團主席H女士控制的其他實體的融資資金,用於維持若干學校的日常運作。

 

(2)該金額指於二零一九財政年度就收購成都銀哲應付懷化智易網絡科技有限合夥企業及懷化易盟網絡科技有限合夥企業的收購應付款項。

 

(3)該金額為上海翰略信息技術中心有限合夥企業在2020財年收購LInstitute的收購應付款項。

 

(4)該金額為共青城遠森商業信息諮詢中心有限公司在2021財年收購樂天的收購應付款項。

 

F-45

 

 

20.相關的 方交易-續

 

下表列出了應收和應付A的金額截至二零二零年及二零二一年八月三十一日的受影響實體:

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
受影響實體應支付的金額        
BGY教育投資   1,695,593    2,007,512 
廣東碧桂園學校   65,714    705 
蘭州碧桂園學校   25,459    235 
碧桂園威尼斯雙語學校   13,358    187 
華西碧桂園國際學校   3,662    371 
其他   86,748    19,856 
總計   1,890,534    2,028,866 

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
受影響實體的應付金額--非流動        
廣東碧桂園學校   150,000    
-
 
華南碧桂園學校   50,000    
-
 
鳳凰城雙語學校   50,000    
-
 
總計   250,000    
 

 

受影響實體應收款項的非流動部分 為應收貸款本金人民幣250,000到期日為2024年3月20日。利息為 0.01每年%。貸款擬作一般營運資金用途及無抵押。截至二零二一年八月三十一日止年度,貸款已提前 悉數償還。

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
應付受影響實體的金額        
BGY教育投資   490,249    320,679 
鳳凰城雙語學校   7,442    
-
 
華南碧桂園學校   4,906    
-
 
鳳凰城雙語幼兒園   2,281    
-
 
增城碧桂園學校   3,219    
-
 
其他   17,546    12,591 
總計   525,643    333,270 

 

應付受影響實體的款項不計息、 無抵押且應要求支付。

 

21.承付款和或有事項

 

資本承諾

 

截至二零二零年及二零二一年八月三十一日,來自持續經營業務的不可撤銷合約項下的未來最低資本承擔如下:

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
興建學校的資本承擔   26,923    70,231 
權益法投資的資本承諾   210,000    208,866 
總計   236,923    279,097 

 

F-46

 

 

22.非控制性權益

 

下表概述非控股權益 自二零一八年八月三十一日至二零二一年八月三十一日之變動。

 

   可以--實現   新橋集團   成都銀喆   武漢三新  

杭州

印象

   LInstitute   其他   總計 
   人民幣   人民幣   人民幣   人民幣   人民幣   人民幣   人民幣   人民幣 
                                 
2018年8月31日的餘額   115,626    39,432    
    
    
    
    14,966    170,024 
非控股股東的注資   
    
    
    
    
    
    500    500 
可歸屬於非控股權益的收入   10,176    (1,518)   5,919    (1,135)   119    
    (1,902)   11,659 
ASC606新收入標準的實施效果   164    
    
    
    
    
    (6)   158 
外幣折算   (25)   
    
    
    
    
    87    62 
收購附屬公司   
    
    62,766    74,213    30,000    
    12,450    179,429 
2019年8月31日的餘額   125,941    37,914    68,685    73,078    30,119    
    26,095    361,832 
非控股股東的注資   
    
    
    
    
    
    2,650    2,650 
可歸屬於非控股權益的收入   (4,017)   (3,875)   5,750    (84)   123    990    4,282    3,169 
外幣折算   (54)   
    
    
    
    
    25    (29)
收購附屬公司(附註4)   
    
    
    
    
    27,583    
    27,583 
出售附屬公司*   
    
    
    
    
    
    (5,650)   (5,650)
向股東分配股息   
    
    
    
    (3,104)   
    
    (3,104)
2020年8月31日的餘額   121,870    34,039    74,435    72,994    27,138    28,573    27,402    386,451 
非控股股東的注資   
    
    
    
    
    
    1,370    1,370 
可歸屬於非控股權益的收入   277    (34,039)   77    (72,994)   (916)   8,730    (14,133)   (112,998)
外幣折算   66    
    
    
    
    
    (175)   (109)
收購附屬公司(附註4)   
    
    
    
    
    
    18,012    18,012 
收購非控股權益附屬公司的額外權益*   
    
    (14,980)   
    
    
    
    (14,980)
向股東分配股息   (14,330)               (1,053)   (2,314)       (17,697)
2021年8月31日的餘額   107,883    
    59,532    
    25,169    34,989    32,476    260,049 

 

注*:

 

於截至二零二零年八月三十一日止年度,本公司出售其於一間附屬公司的股權,總代價為人民幣30,344,且被處置子公司截至出售日的非控股權益賬面金額為人民幣5,650.

 

在截至2019年8月31日的年度內21,公司收購了額外的5非控股股東持有成都銀哲%股權,總現金對價為人民幣16,670。收購的非控股權益的賬面淨值為 元14,980以及人民幣的差額1,690已相應計入本公司額外繳足股本。

 

F-47

 

 

23.細分市場信息

 

CODM在作出分配資源和評估集團業績的決策時,根據內部管理報告審查運營部門的財務信息 。

 

截至二零一九年八月三十一日止年度,本集團收購 海外業務,並已評估該等業務, 額外報告分部。截至二零一九年八月三十一日,本集團已 報告分部,包括國際學校、雙語學校、國際學校、海外學校和補充教育服務。 於截至二零二零年八月三十一日止年度,本集團改變了其內部管理架構,並擴大服務範圍,利用 技術提供在線學習課程,這形成了一個額外的可報告分部,稱為教育科技。

 

於截至二零二一年八月三十一日止年度,為響應 實施規則,本集團重組其業務單位並改變其可呈報分部。截至2021年8月31日, 集團已確定 可報告的細分市場,包括海外學校、補充教育服務、國內幼兒園和K-12運營服務。鑑於本集團應報告分部的構成發生變化,對上一年度分部信息進行了重塑,以符合本年度的列報方式。

 

本集團的CODM根據經營部門的收入及其經營業績來評估業績。按部門劃分的收入和經營業績如下:

 

截至2019年8月31日止年度

 

   持續運營 
   海外學校   輔助性教育服務   國內幼兒園與K-12運營服務   總計 
   人民幣   人民幣   人民幣   人民幣 
收入   181,793    448,561    36,292    666,646 
收入成本   (148,332)   (285,556)   (42,250)   (476,138)
分部利潤   33,461    163,005    (5,958)   190,508 

 

截至2020年8月31日的年度

 

   持續運營 
   海外學校   輔助性教育服務   國內幼兒園與K-12運營服務   總計 
   人民幣   人民幣   人民幣   人民幣 
收入   835,927    540,387    100,033    1,476,347 
收入成本   (588,840)   (338,363)   (132,334)   (1,059,537)
分部利潤   247,087    202,024    (32,301)   416,810 

 

F-48

 

 

23.細分市場信息-續

 

截至202年8月31日的年度1

 

   持續運營 
   海外學校   輔助性教育服務   國內幼兒園與K-12運營服務   總計 
   人民幣   人民幣   人民幣   人民幣 
收入   502,607    625,640    273,533    1,401,780 
收入成本   (513,871)   (382,548)   (283,844)   (1,180,263)
分部利潤   (11,264)   243,092    (10,311)   221,517 

 

本集團的總資產管理於綜合 層面審核財務狀況,因此並無列報各營運分部的總資產。

 

地理信息

 

集團的收入歸因於基於銷售地點。

 

下表按地理位置列出了截至2019年8月31日、2020年和2021年的年度持續運營的總收入:

 

  

截至8月31日止年度,

   2019   2020   2021 
銷售收入來源:            
中國**   469,719    638,435    911,562 
加拿大   10,226    16,914    9,265 
我們   24,977    188,111    61,641 
英國   161,724    632,887    419,312 
總計   666,646    1,476,347    1,401,780 

 

下表顯示了持續運營的長期資產,包括截至2020年8月31日和2021年8月31日的財產和設備、淨資產和經營租賃使用權資產。 從地理角度看:

 

   截至8月31日, 
   2020   2021 
中國**   354,656    426,131 
加拿大   12,918    10,411 
我們   440,053    398,708 
英國   1,566,622    1,457,975 
總計   2,374,249    2,293,225 

 

**包括內地的中國和香港。

 

F-49

 

 

24.繳費計劃

 

在中國內地中國,本集團在中國的全職僱員參與政府規定的固定供款計劃,根據該計劃向僱員提供若干退休金、醫療、失業保險、僱員住房公積金及其他福利 。《中華人民共和國勞動條例》規定,本集團應按員工工資的一定比例累算這些福利。 此類員工福利的總繳費為人民幣165,472,人民幣138,235和人民幣166,765截至二零一九年八月三十一日、 二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度,其中人民幣 147,270,人民幣119,456和人民幣139,367分別與截至2019年、2020年及2021年8月31日止年度的終止經營有關。

 

公司還為海外員工提供其他固定繳費計劃。此類員工福利的繳費總額 截至202年8月31日的年度二零二一年及二零二一年的金額於綜合經營報表入賬,金額為人民幣 13,817 和人民幣27,350,分別為。

 

25.法定儲備金和受限淨資產

 

根據適用於本集團在中國的實體的相關中國法律及法規的規定,本集團須從根據中國公認會計原則所釐定的淨收入中撥出款項至不可分配儲備,包括法定盈餘儲備及法定福利儲備。中華人民共和國法律法規 要求每年撥款10税後收入的%應在支付股息之前預留作為儲備基金,在私立學校部門,中國法律法規要求每年撥付25税後收入的%應在支付股息之前留出 作為發展基金。要求撥付法定盈餘公積金,直至餘額達到 50佔中國實體註冊資本的%。

 

法定儲備金可用於抵銷過往年度虧損(如有),並可用於一般業務擴展及生產或 增加實體的註冊資本。 截至二零一九年、二零二零年及二零二一年八月三十一日止年度,本集團向法定盈餘公積金分別計提人民幣零元、人民幣622元及人民幣1,909元, 發展基金分別為零元、零元和零元。

 

由於該等中國法律及法規以及 中國實體的分派只能從根據中國公認會計原則計算的可分派溢利中支付的規定,中國實體 被限制將其部分淨資產轉讓給本集團。受限制淨資產包括實繳資本、額外實繳資本、法定儲備金和本公司中國子公司和VIE的保留收益。

 

   截至8月31日 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
實收資本   645,662    445,288 
額外實收資本   113,492    6,239 
法定儲備金   3,118    3,993 
留存收益   1,172,995    1,596,274 
總計   1,935,267    2,051,794 

 

F-50

 

 

26.現金及現金等價物和限制性現金

 

就綜合現金流量表而言,現金及現金等價物及限制性現金包括手頭及銀行內現金及限制性現金。合併現金流量表所示的現金和現金等價物,以及報告年末的限制性現金,可與合併資產負債表中相關的 項目進行對賬,具體如下:

 

   截至8月31日 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣 
現金和現金等價物   972,803    844,684 
受限現金   1,039,053    670,598 
減:專用現金備抵   
    (119)
總計   2,011,856    1,515,163 

 

27.後續事件

 

S其後 至2021年8月31日,本集團與FGE集團的非控股權益股東訂立協議,以購買 剩餘的 25本公司附屬公司FGE集團的%股權,現金代價為港幣 37,656(約合人民幣 31,251),已於二零二一年九月悉數支付。

 

2021年11月15日,本公司宣佈 將召開臨時股東大會,以審議和批准若干業務出售 方案,以響應實施細則。處置計劃是處置受實施規則影響的受影響實體 。出售的範圍已於公告日期初步確定,隨後可能會進行修訂,以確保遵守實施細則和其他適用的中國法規。其後於2021年12月13日,本公司宣佈臨時股東大會延期,直至另行通知。截至本合併財務報表發佈日,本公司 未就出售計劃召開臨時股東大會。

 

F-51

 

 

附表1—簡明 明學教育控股有限公司財務報表

資產負債表

(金額以千為單位)

 

   截至8月31日,   截至8月31日, 
   2020   2021 
   人民幣   人民幣   美元 
           注2(I) 
資產            
流動資產            
現金和現金等價物   220,523    132,203    20,464 
限制現金,淨額   1,027,110    646,040    100,000 
子公司和VIE的應收金額   2,514,030    2,640,221    408,678 
關聯方應付款項,淨額   7    6    1 
其他應收款、存款和其他資產,淨額   69,876    7,104    1,100 
短期投資   13,695    
-
    
-
 
流動資產總額   3,845,241    3,425,574    530,243 
對子公司和VIE的投資   1,029,229    1,034,925    160,195 
其他非流動資產,淨額   
-
    56,277    8,711 
非流動資產總額   1,029,229    1,091,202    168,906 
總資產   4,874,470    4,516,776    699,149 
負債和權益               
流動負債               
應付帳款   
-
    8    1 
應付債券   
-
    1,836,362    284,249 
應計費用和其他流動負債   19,970    13,340    2,066 
應付子公司和VIE的金額   97,957    120,239    18,612 
流動負債總額   117,927    1,969,949    304,928 
非流動負債               
其他非流動負債   1,244    
-
    
-
 
應付債券   2,017,369    
-
    
-
 
非流動負債總額   2,018,613    
-
    
-
 
總負債   2,136,540    1,969,949    304,928 
股權               
股本(美元0.00001票面價值;119,488,962截至2020年8月31日已發行及發行在外的股份, 118,928,526截至2021年8月31日已發行及發行在外的股份)   8    8    1 
額外實收資本   1,854,262    1,727,020    267,324 
累計其他綜合收益   185,371    168,324    26,055 
留存收益   698,289    651,475    100,841 
總股本   2,737,930    2,546,827    394,221 
負債和權益總額   4,874,470    4,516,776    699,149 

 

F-52

 

 

附表1— 明學教育控股有限公司的簡明財務報表

營運及綜合收入報表

截至二零二一年八月三十一日止年度

(金額以千為單位)

 

   2019   2020   2021 
   人民幣   人民幣   人民幣   美元 
               注2(I) 
其他營業收入   1,670    2,147    3,276    507 
銷售、一般和行政費用   (58,025)   2,805    (10,768)   (1,667)
其他費用   (60,612)   (26)   
-
    
-
 
利息收入/(費用),淨額   17,482    8,792    (56,635)   (8,766)
投資收益   7,373    1,617    3,936    609 
子公司和VIE收益中的權益   333,211    145,670    7,386    1,143 
淨收入   241,099    161,005    (52,805)   (8,174)
其他綜合收益/(虧損)   3,185    106,416    (17,047)   (2,639)
綜合收益/(虧損)   244,284    267,421    (69,852)   (10,813)

 

F-53

 

 

附表1— 明學教育控股有限公司的簡明財務報表

現金流量表

(金額以千為單位)

 

   2019   2020   2021 
   人民幣   人民幣   人民幣   美元 
               注2(I) 
經營活動的現金流                
本年度淨收益/(虧損)   241,099    161,005    (52,805)   (8,174)
基於股份的薪酬   51,664    (10,631)   1,865    289 
投資收益   (7,373)   (211)   
    
 
融資成本   18,908    12,288    20,304    3,143 
子公司和VIE收益中的權益   (333,211)   (145,670)   (7,386)   (1,143)
其他應收款、保證金和其他資產   (60,380)   (3,050)   (734)   (114)
應計費用和其他流動負債   (3,857)   (3,572)   (6,463)   (1,000)
應付子公司和VIE的金額   11    100,209    
    
 
其他非流動資產和負債   (1,621)   (1,789)   (1,085)   (168)
子公司和VIE的應收金額   (1,727,903)   (254,001)   
    
 
關聯方應付款項   (7)   
    
    
 
用於經營活動的現金淨額   (1,822,670)   (145,422)   (46,304)   (7,167)
                     
投資活動產生的現金流                    
購買投資   (13,416)   
    
    
 
從到期贖回投資開始   
    213,860    13,017    2,015 
子公司和VIE的應收金額   
    
    (180,391)   (27,923)
淨現金(用於投資活動)/由投資活動提供   (13,416)   213,860    (167,374)   (25,908)
                     
融資活動產生的現金流                    
向股東派發股息   
    (184,238)   (92,554)   (14,326)
普通股回購   (417,149)   (56,058)   (24,628)   (3,812)
發行債券所得款項   2,069,160    
    
    
 
債券發行成本   (32,971)   
    
    
 
行使股票期權所得收益   858    
    
    
 
債券回購   
    (10,659)   (80,174)   (12,410)
應付子公司和VIE的金額             17,076    2,643 
融資活動提供的/(用於)的現金淨額   1,619,898    (250,955)   (180,280)   (27,905)
現金及現金等價物和限制性現金的淨變化   (216,188)   (182,517)   (393,958)   (60,980)
年初現金及現金等價物和限制性現金   1,702,804    1,496,959    1,247,633    193,120 
匯率變動對現金及現金等價物和限制性現金的影響   10,343    (66,809)   (75,432)   (11,676)
年終現金及現金等價物和限制性現金   1,496,959    1,247,633    778,243    120,464 

 

F-54

 

 

附表1的附註

(以千計)

 

附表1是根據S-X法規第12-04(A)條、第5-04(C)條和第4-08(E)(3)條的要求提供的,要求編制關於財務狀況的簡明財務報表,當合並和未合併子公司(包括可變利息實體)的受限淨資產合計超過截至最近完成的會計年度末合併淨資產的25%時,母公司截至同一日期的財務狀況和經營業績的變化 和已提交經審計的合併財務報表的相同期間。截至20年8月31日21,人民幣2,051,794因此,本公司截至2019年8月31日、2020年及2021年8月31日止年度的簡明財務報表已列報。

 

1.準備的基礎

 

本公司的簡明財務報表已採用與其財務報表所載相同的會計政策編制,只是本公司採用權益法 對其附屬公司及其可變權益實體進行會計處理。因此,本文提供的簡明財務信息 代表本公司的財務信息。

 

按照美利堅合眾國普遍接受的會計原則編制的財務報表中通常包括的詳細腳註披露已被精簡或省略。本附註披露與本公司營運有關的若干補充資料,因此,本公司的簡明財務報表應與所附本集團財務報表的附註一併閲讀。

 

2.方便翻譯

 

將截至2021年8月31日及截至該年度的母公司資產負債表、全面收益表和現金流量表的簡明財務信息中的餘額折算為 美元,僅為方便讀者,按1美元=人民幣的匯率計算6.4604,代表美國聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)2021年8月31日發佈的H.10統計數據中規定的中午買入率。未就人民幣金額可能或可能在2021年8月31日按該匯率或以任何其他匯率兑換、變現或結算為美元一事未作任何陳述。

 

 

F-55

 

 

0115480006984000283270000800700029693000333348000900000080860001888310006115600066126000截至2020年8月31日止年度,商譽增加反映已支付代價超出收購STM及BIC、LInstitute及一家教育服務提供商(附註4)可識別淨資產的公允價值。 截至2021年8月31日止年度,商譽增加反映已支付代價超出Leti收購的可識別淨資產公允價值(附註4)。30000500005108000268430006764錯誤+86財年0001696355博實樂錯誤757-6683-200700016963552020-09-012021-08-310001696355Dei:商業聯繫人成員2020-09-012021-08-310001696355美國-公認會計準則:公共類別成員2021-08-310001696355美國-公認會計準則:公共類別成員2021-08-3100016963552020-08-3100016963552021-08-310001696355美國-美國公認會計準則:普通股成員2020-08-310001696355美國-美國公認會計準則:普通股成員2021-08-3100016963552018-09-012019-08-3100016963552019-09-012020-08-310001696355美國-美國公認會計準則:普通股成員2018-08-310001696355US-GAAP:AdditionalPaidInCapitalMembers2018-08-310001696355貝都:狀態保留成員2018-08-310001696355美國-公認會計準則:保留預付款成員2018-08-310001696355Us-gaap:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeLossDerivativeQualifyingAsHedgeExcludedComponentIncludingPortionAttributableToNoncontrollingInterestMember2018-08-310001696355美國-GAAP:母公司成員2018-08-310001696355美國公認會計準則:非控制性利益成員2018-08-3100016963552018-08-310001696355美國-美國公認會計準則:普通股成員2018-09-012019-08-310001696355US-GAAP:AdditionalPaidInCapitalMembers2018-09-012019-08-310001696355貝都:狀態保留成員2018-09-012019-08-310001696355美國-公認會計準則:保留預付款成員2018-09-012019-08-310001696355Us-gaap:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeLossDerivativeQualifyingAsHedgeExcludedComponentIncludingPortionAttributableToNoncontrollingInterestMember2018-09-012019-08-310001696355美國-GAAP:母公司成員2018-09-012019-08-310001696355美國公認會計準則:非控制性利益成員2018-09-012019-08-310001696355美國-美國公認會計準則:普通股成員2019-08-310001696355US-GAAP:AdditionalPaidInCapitalMembers2019-08-310001696355貝都:狀態保留成員2019-08-310001696355美國-公認會計準則:保留預付款成員2019-08-310001696355Us-gaap:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeLossDerivativeQualifyingAsHedgeExcludedComponentIncludingPortionAttributableToNoncontrollingInterestMember2019-08-310001696355美國-GAAP:母公司成員2019-08-310001696355美國公認會計準則:非控制性利益成員2019-08-3100016963552019-08-310001696355美國-美國公認會計準則:普通股成員2019-09-012020-08-310001696355US-GAAP:AdditionalPaidInCapitalMembers2019-09-012020-08-310001696355貝都:狀態保留成員2019-09-012020-08-310001696355美國-公認會計準則:保留預付款成員2019-09-012020-08-310001696355Us-gaap:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeLossDerivativeQualifyingAsHedgeExcludedComponentIncludingPortionAttributableToNoncontrollingInterestMember2019-09-012020-08-310001696355美國-GAAP:母公司成員2019-09-012020-08-310001696355美國公認會計準則:非控制性利益成員2019-09-012020-08-310001696355US-GAAP:AdditionalPaidInCapitalMembers2020-08-310001696355貝都:狀態保留成員2020-08-310001696355美國-公認會計準則:保留預付款成員2020-08-310001696355Us-gaap:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeLossDerivativeQualifyingAsHedgeExcludedComponentIncludingPortionAttributableToNoncontrollingInterestMember2020-08-310001696355美國-GAAP:母公司成員2020-08-310001696355美國公認會計準則:非控制性利益成員2020-08-310001696355美國-美國公認會計準則:普通股成員2020-09-012021-08-310001696355US-GAAP:AdditionalPaidInCapitalMembers2020-09-012021-08-310001696355貝都:狀態保留成員2020-09-012021-08-310001696355美國-公認會計準則:保留預付款成員2020-09-012021-08-310001696355Us-gaap:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeLossDerivativeQualifyingAsHedgeExcludedComponentIncludingPortionAttributableToNoncontrollingInterestMember2020-09-012021-08-310001696355美國-GAAP:母公司成員2020-09-012021-08-310001696355美國公認會計準則:非控制性利益成員2020-09-012021-08-310001696355US-GAAP:AdditionalPaidInCapitalMembers2021-08-310001696355貝都:狀態保留成員2021-08-310001696355美國-公認會計準則:保留預付款成員2021-08-310001696355Us-gaap:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeLossDerivativeQualifyingAsHedgeExcludedComponentIncludingPortionAttributableToNoncontrollingInterestMember2021-08-310001696355美國-GAAP:母公司成員2021-08-310001696355美國公認會計準則:非控制性利益成員2021-08-310001696355貝都:ImpetusInvestmentLimitedImpetusMember2020-09-012021-08-310001696355貝都:ImpetusInvestmentLimitedImpetusMember2021-08-310001696355Bedu:ZhuhaiHengqinBrightScholarManagementConsultingCoLtdZhuhaiBrightScholarMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:ZhuhaiHengqinBrightScholarManagementConsultingCoLtdZhuhaiBrightScholarMember2021-08-310001696355貝都:時代教育中國控股有限公司成員2020-09-012021-08-310001696355貝都:時代教育中國控股有限公司成員2021-08-310001696355Bedu:BrightScholarEnlightenmentInvestmentHoldingsLimitedMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:BrightScholarEnlightenmentInvestmentHoldingsLimitedMember2021-08-310001696355bedu:Time Elan教育技術有限公司成員2020-09-012021-08-310001696355bedu:Time Elan教育技術有限公司成員2021-08-310001696355Bedu:CanachieveBeijingEducationConsultingCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:CanachieveBeijingEducationConsultingCoLtdMember2021-08-310001696355Bedu:GuangdongBrightScholarEducationTechnologyCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:GuangdongBrightScholarEducationTechnologyCoLtdMember2021-08-310001696355Bedu:GuangdongZhixingWeilaiLogisticsManagementCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:GuangdongZhixingWeilaiLogisticsManagementCoLtdMember2021-08-310001696355Bedu:BrightScholarUKHoldingsLimited成員2020-09-012021-08-310001696355Bedu:BrightScholarUKHoldingsLimited成員2021-08-310001696355Bedu:CATS持股有限成員2020-09-012021-08-310001696355Bedu:CATS持股有限成員2021-08-310001696355Bedu:橋樑藝術和科學有限成員2020-09-012021-08-310001696355Bedu:橋樑藝術和科學有限成員2021-08-310001696355貝都:CATSCanterburyLimitedMembers2020-09-012021-08-310001696355貝都:CATSCanterburyLimitedMembers2021-08-310001696355Bedu:CATSCollegeLondon Limited成員2020-09-012021-08-310001696355Bedu:CATSCollegeLondon Limited成員2021-08-310001696355貝都:CATS學院波士頓IncMember2020-09-012021-08-310001696355貝都:CATS學院波士頓IncMember2021-08-310001696355Bedu:FoshanMeiliangEducationTechnologyCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:FoshanMeiliangEducationTechnologyCoLtdMember2021-08-310001696355Bedu:FoshanZhiliangEducationTechnologyCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:FoshanZhiliangEducationTechnologyCoLtdMember2021-08-310001696355Bedu:BeijingBotengEducationConsultingCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:BeijingBotengEducationConsultingCoLtdMember2021-08-310001696355Bedu:FoshanShangtaiEducationTechnologyCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:FoshanShangtaiEducationTechnologyCoLtdMember2021-08-310001696355Bedu:FoshanRenliangEducationTechnologyCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:FoshanRenliangEducationTechnologyCoLtdMember2021-08-310001696355Bedu:FoshanYongliangEducationTechnologyCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:FoshanYongliangEducationTechnologyCoLtdMember2021-08-310001696355北都:佛山順德桂蘭山幼兒園成員2020-09-012021-08-310001696355北都:佛山順德桂蘭山幼兒園成員2021-08-310001696355Bedu:ChengduPiduBrightScholarKindergartenMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:ChengduPiduBrightScholarKindergartenMember2021-08-310001696355Bedu:FoshanShundeShengboCultureAndArtsTrainingCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:FoshanShundeShengboCultureAndArtsTrainingCoLtdMember2021-08-310001696355Bedu:ChengduLaizheEducationAndTechnologyGuangzhouCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:ChengduLaizheEducationAndTechnologyGuangzhouCoLtdMember2021-08-310001696355Bedu:ShanghaiHuodaiBusinessInformationConsultingCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:ShanghaiHuodaiBusinessInformationConsultingCoLtdMember2021-08-310001696355SRT:最小成員數Us-gaap:SeriesOfIndividuallyImmaterialBusinessAcquisitionsMember2021-08-310001696355SRT:最大成員數Us-gaap:SeriesOfIndividuallyImmaterialBusinessAcquisitionsMember2021-08-310001696355SRT:最小成員數2020-09-012021-08-310001696355SRT:最大成員數2020-09-012021-08-310001696355美國公認會計準則:良好意願成員2018-09-012019-08-310001696355美國公認會計準則:良好意願成員2019-09-012020-08-310001696355美國公認會計準則:良好意願成員2020-09-012021-08-310001696355美國-公認會計準則:會計標準更新201602成員2019-09-0200016963552019-09-020001696355美國-公認會計準則:會計標準更新201602成員2020-08-310001696355美國-公認會計準則:會計標準更新201602成員2021-08-310001696355美國公認會計準則:其他運營收入支出成員2018-09-012019-08-310001696355美國公認會計準則:其他運營收入支出成員2019-09-012020-08-310001696355美國公認會計準則:其他運營收入支出成員2020-09-012021-08-310001696355百度:BGY教育投資成員2020-08-310001696355百度:BGY教育投資成員2021-08-310001696355百度:BGY教育投資成員2019-09-012020-08-310001696355百度:BGY教育投資成員2020-09-012021-08-310001696355百度:BGY教育投資成員2018-09-012019-08-310001696355百度:BGY教育投資成員2018-08-310001696355百度:BGY教育投資成員2019-08-310001696355SRT:最小成員數美國-GAAP:BuildingMembers2020-09-012021-08-310001696355SRT:最大成員數美國-GAAP:BuildingMembers2020-09-012021-08-310001696355SRT:最小成員數美國-公認會計準則:租賃改進成員2020-09-012021-08-310001696355SRT:最大成員數美國-公認會計準則:租賃改進成員2020-09-012021-08-310001696355SRT:最小成員數Bedu:機動車輛成員2020-09-012021-08-310001696355SRT:最大成員數Bedu:機動車輛成員2020-09-012021-08-310001696355SRT:最小成員數Bedu:電子設備成員2020-09-012021-08-310001696355SRT:最大成員數Bedu:電子設備成員2020-09-012021-08-310001696355SRT:最小成員數美國-GAAP:OfficeEquipmentMembers2020-09-012021-08-310001696355SRT:最大成員數美國-GAAP:OfficeEquipmentMembers2020-09-012021-08-310001696355SRT:最小成員數Bedu:傢俱和其他設備成員2020-09-012021-08-310001696355SRT:最大成員數Bedu:傢俱和其他設備成員2020-09-012021-08-310001696355Bedu:OtherPropertyAndEquipmentNetMember2020-09-012021-08-310001696355美國-美國公認會計準則:建設正在進行成員2020-09-012021-08-310001696355美國-公認會計原則:商標和貿易名稱成員2020-09-012021-08-310001696355貝都:核心課程成員2020-09-012021-08-310001696355Bedu:CustomerRelationshipBacklogAndStudentBaseMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:非競爭性協議成員2020-09-012021-08-310001696355美國-GAAP:軟件開發成員2020-09-012021-08-310001696355美國公認會計準則:許可證成員2020-09-012021-08-310001696355US-GAAP:部門停業運營成員2020-08-310001696355US-GAAP:部門停業運營成員2021-08-310001696355US-GAAP:部門停業運營成員2019-09-012020-08-310001696355US-GAAP:部門停業運營成員2020-09-012021-08-310001696355US-GAAP:部門停業運營成員2018-09-012019-08-310001696355US-GAAP:部門停業運營成員2019-08-310001696355bedu:STMANDBIC Member2019-09-020001696355bedu:STMANDBIC Member2020-08-310001696355bedu:STMANDBIC Member2021-08-310001696355Bedu:ShanghaiHuodaiBusinessInformationConsultingCoLtdMember2020-08-310001696355Bedu:ShanghaiHuodaiBusinessInformationConsultingCoLtdMember2019-09-012020-08-310001696355Bedu:JiangxiLetiCampEducationTechnologyCoLtdLetiMember2021-01-310001696355Bedu:JiangxiLetiCampEducationTechnologyCoLtdLetiMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:JiangxiLetiCampEducationTechnologyCoLtdLetiMember2021-12-012021-12-310001696355Bedu:JiangxiLetiCampEducationTechnologyCoLtdLetiMember2021-08-310001696355bedu:STMANDBIC MemberSRT:最小成員數2020-09-012021-08-310001696355bedu:STMANDBIC MemberSRT:最大成員數2020-09-012021-08-310001696355bedu:STMANDBIC Member2020-09-012021-08-310001696355SRT:ProFormaMember2019-09-012020-08-310001696355Bedu:UsdGlobalMediumTermNoteMember2020-09-012021-08-3100016963552022-12-310001696355美國-GAAP:BuildingMembers2020-08-310001696355美國-GAAP:BuildingMembers2021-08-310001696355美國-公認會計準則:租賃改進成員2020-08-310001696355美國-公認會計準則:租賃改進成員2021-08-310001696355Bedu:機動車輛成員2020-08-310001696355Bedu:機動車輛成員2021-08-310001696355Bedu:電子設備成員2020-08-310001696355Bedu:電子設備成員2021-08-310001696355美國-GAAP:OfficeEquipmentMembers2020-08-310001696355美國-GAAP:OfficeEquipmentMembers2021-08-310001696355Bedu:傢俱和其他設備成員2020-08-310001696355Bedu:傢俱和其他設備成員2021-08-310001696355貝都:其他成員2020-08-310001696355貝都:其他成員2021-08-310001696355bedu:withInfiniteLivesMember2020-08-310001696355bedu:withInfiniteLivesMember2021-08-310001696355bedu:historeLivesMember2020-08-310001696355bedu:historeLivesMember2021-08-310001696355美國-公認會計原則:商標成員2020-08-310001696355美國-公認會計原則:商標成員2021-08-310001696355Bedu:非競爭性協議成員2020-08-310001696355Bedu:非競爭性協議成員2021-08-310001696355Bedu:StudentBaseMember2020-08-310001696355Bedu:StudentBaseMember2021-08-310001696355貝都:其他成員2020-08-310001696355貝都:其他成員2021-08-3100016963552020-05-282020-06-010001696355貝度:高澤合作伙伴成員2020-08-310001696355貝度:高澤合作伙伴成員2021-03-310001696355美國-GAAP:股權投資方法成員2019-09-012020-08-310001696355美國-GAAP:股權投資方法成員2020-09-012021-08-310001696355貝都:StartCampMembers2018-09-012019-08-310001696355貝都:StartCampMembers2019-09-012020-08-310001696355貝都:StartCampMembers2020-09-012021-08-3100016963552017-09-012018-08-310001696355貝都:BOTOMembers2018-09-012019-08-310001696355貝都:BOTOMembers2019-09-012020-08-310001696355貝都:BOTOMembers2020-09-012021-08-310001696355百度:北京雲應用有限公司成員2017-09-012018-08-310001696355貝都:三立基金會教育有限公司成員2019-09-012020-08-310001696355貝都:三立基金會教育有限公司成員2018-09-012019-08-310001696355百度:北京雲應用有限公司成員2019-09-012020-08-310001696355百度:北京雲應用有限公司成員2020-09-012021-08-310001696355貝都:上海玉榮文化和藝術有限公司成員2020-09-012021-08-310001696355貝都:上海玉榮文化和藝術有限公司成員2021-08-310001696355Bedu:ChengduQingjiaoEducationTechnologyCoMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:HeldtomaturityInvestments成員2020-08-310001696355Bedu:HeldtomaturityInvestments成員2021-08-310001696355Bedu:StartcampEducationTechnologyLimitedStartcampMember2020-08-310001696355Bedu:StartcampEducationTechnologyLimitedStartcampMember2021-08-310001696355貝都:BOTOAcademy emicEnglish CoLtd.BOTOMembers2020-08-310001696355貝都:BOTOAcademy emicEnglish CoLtd.BOTOMembers2021-08-310001696355美國公認會計準則:其他投資成員2020-08-310001696355美國公認會計準則:其他投資成員2021-08-310001696355Bedu:EquitySecuritiesWithoutReadilyDeterminableFairValueMember2020-08-310001696355Bedu:EquitySecuritiesWithoutReadilyDeterminableFairValueMember2021-08-310001696355Bedu:廣州藏興網絡科技有限公司會員2019-09-012020-08-310001696355Bedu:廣州藏興網絡科技有限公司會員2020-08-310001696355貝都:海外留學費用:人民幣2019-08-310001696355貝度:幼兒園,成員:人民幣2019-08-310001696355貝都:海外留學費用:人民幣2019-09-012020-08-310001696355貝度:幼兒園,成員:人民幣2019-09-012020-08-310001696355貝都:海外留學費用:人民幣2020-08-310001696355貝度:幼兒園,成員:人民幣2020-08-310001696355貝都:海外留學費用:人民幣2020-09-012021-08-310001696355貝度:幼兒園,成員:人民幣2020-09-012021-08-310001696355貝都:海外留學費用:人民幣2021-08-310001696355貝度:幼兒園,成員:人民幣2021-08-310001696355美國-公認會計準則:公司債券證券成員2019-07-310001696355美國-公認會計準則:公司債券證券成員2020-09-012021-08-310001696355SRT:情景預測成員2022-07-012022-07-310001696355bedu:RedemptionOptionOneMemberSRT:情景預測成員美國-公認會計準則:公司債券證券成員2022-07-012022-07-310001696355美國-公認會計準則:公司債券證券成員2019-09-012020-08-310001696355Bedu:中國農業銀行成員2020-01-310001696355Bedu:中國農業銀行成員2020-08-310001696355Bedu:中國農業銀行成員2021-01-310001696355Bedu:中國農業銀行成員2021-08-310001696355bedu:中國銀行佛山分行會員2021-05-310001696355bedu:中國銀行佛山分行會員2021-05-012021-05-310001696355bedu:中國銀行佛山分行會員2021-08-310001696355bedu:中國銀行佛山分行會員2020-09-012021-08-310001696355US-GAAP:母公司成員的代用2020-04-300001696355US-GAAP:母公司成員的代用2021-08-310001696355美國-公認會計準則:公共類別成員2020-09-012021-08-310001696355美國-公認會計準則:公共類別成員2020-09-012021-08-3100016963552016-12-160001696355Bedu:美國儲户共享成員2018-03-020001696355美國-公認會計準則:公共類別成員2018-03-020001696355bedu:2016年12月20日2018-04-300001696355bedu:2016年12月20日2017-09-012018-08-310001696355bedu:2016年12月20日2018-09-012019-08-310001696355Bedu:TwoThousandAndNineteenShareRepurchaseProgramMember2019-09-300001696355Bedu:TwoThousandAndNineteenShareRepurchaseProgramMember2019-09-012020-08-310001696355bedu:TwoListandTwentyShare回購編號成員2020-11-300001696355Bedu:TwoThousandTwentyTwentyShareRepurchaseNumberMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:TuitionIncomeFromKindErgartensPrimaryMiddleAndHighSchoolsProgramsMember2018-09-012019-08-310001696355Bedu:TuitionIncomeFromKindErgartensPrimaryMiddleAndHighSchoolsProgramsMember2019-09-012020-08-310001696355Bedu:TuitionIncomeFromKindErgartensPrimaryMiddleAndHighSchoolsProgramsMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:TuitionIncomeFromTrainingInstitutesMember2018-09-012019-08-310001696355Bedu:TuitionIncomeFromTrainingInstitutesMember2019-09-012020-08-310001696355Bedu:TuitionIncomeFromTrainingInstitutesMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:MealIncomeMember2018-09-012019-08-310001696355Bedu:MealIncomeMember2019-09-012020-08-310001696355Bedu:MealIncomeMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:BoardingIncome成員2018-09-012019-08-310001696355Bedu:BoardingIncome成員2019-09-012020-08-310001696355Bedu:BoardingIncome成員2020-09-012021-08-310001696355貝都:委員會收入成員2018-09-012019-08-310001696355貝都:委員會收入成員2019-09-012020-08-310001696355貝都:委員會收入成員2020-09-012021-08-310001696355Bedu:諮詢服務成員2018-09-012019-08-310001696355Bedu:諮詢服務成員2019-09-012020-08-310001696355Bedu:諮詢服務成員2020-09-012021-08-310001696355Bedu:其他收入成員2018-09-012019-08-310001696355Bedu:其他收入成員2019-09-012020-08-310001696355Bedu:其他收入成員2020-09-012021-08-310001696355美國-公認會計準則:公共類別成員2017-12-150001696355SRT:最小成員數美國-公認會計準則:公共類別成員2017-12-012017-12-150001696355SRT:最大成員數美國-公認會計準則:公共類別成員2017-12-012017-12-150001696355美國-公認會計準則:公共類別成員2018-09-010001696355美國-公認會計準則:公共類別成員2018-09-012018-09-010001696355美國-公認會計準則:公共類別成員2019-01-180001696355美國-公認會計準則:公共類別成員2019-01-012019-01-180001696355SRT:最小成員數2017-09-012018-08-310001696355SRT:最大成員數2017-09-012018-08-310001696355SRT:最小成員數2018-09-012019-08-310001696355SRT:最大成員數2018-09-012019-08-310001696355SRT:最小成員數2018-08-310001696355SRT:最大成員數2018-08-310001696355SRT:最小成員數2019-08-310001696355SRT:最大成員數2019-08-310001696355美國公認會計準則:國際收入服務IRSM成員2020-09-012021-08-310001696355Us-gaap:HerMajestysRevenueAndCustomsHMRCMember2020-09-012021-08-310001696355SRT:最小成員數美國-公認會計準則:加拿大收入機構成員2020-09-012021-08-310001696355SRT:最大成員數美國-公認會計準則:加拿大收入機構成員2020-09-012021-08-310001696355美國-公認會計準則:香港税務會員2020-09-012021-08-310001696355Us-gaap:StateAdministrationOfTaxationChinaMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:ChengduZhiYiMengSoftwareTechnologyCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Us-gaap:StateAdministrationOfTaxationChinaMember2019-08-310001696355Us-gaap:StateAdministrationOfTaxationChinaMember2020-08-310001696355Us-gaap:StateAdministrationOfTaxationChinaMember2021-08-310001696355Us-gaap:StateAdministrationOfTaxationChinaMember2018-09-012019-08-310001696355Us-gaap:StateAdministrationOfTaxationChinaMember2019-09-012020-08-310001696355美國-公認會計準則:香港税務會員2018-09-012019-08-310001696355美國-公認會計準則:香港税務會員2019-09-012020-08-310001696355美國公認會計準則:國際收入服務IRSM成員2018-09-012019-08-310001696355美國公認會計準則:國際收入服務IRSM成員2019-09-012020-08-310001696355Us-gaap:HerMajestysRevenueAndCustomsHMRCMember2018-09-012019-08-310001696355Us-gaap:HerMajestysRevenueAndCustomsHMRCMember2019-09-012020-08-310001696355美國-公認會計準則:加拿大收入機構成員2019-08-310001696355美國-公認會計準則:加拿大收入機構成員2020-08-310001696355美國-公認會計準則:加拿大收入機構成員2021-08-310001696355美國公認會計準則:國際收入服務IRSM成員2019-08-310001696355美國公認會計準則:國際收入服務IRSM成員2020-08-310001696355Us-gaap:HerMajestysRevenueAndCustomsHMRCMember2019-08-310001696355Us-gaap:HerMajestysRevenueAndCustomsHMRCMember2020-08-310001696355Us-gaap:HerMajestysRevenueAndCustomsHMRCMember2021-08-310001696355Bedu:FoshanShundeCountryGardenPropertyDevelopmentCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:HuidongCountryGardenRealEstateDevelopmentCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:GuangdongPhoenixHolidayInternationalTravelServiceCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:FineNationGroupLimitedMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:GuangdongShundeChuangXiBangShengFurnitureCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:GuangdongTengAnMechanicsAndElectricsEngineeringCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355貝都:廣東成佳設計有限公司成員2020-09-012021-08-310001696355貝都:廣東埃利特建築有限公司成員2020-09-012021-08-310001696355北都:廣州碧油衞餐飲有限公司成員2020-09-012021-08-310001696355Bedu:CanAchieveGlobalEduourCoLtd.成員2020-09-012021-08-310001696355Bedu:HangzhouMashaoEnterpriseManagementConsultingCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:KaipingCountryGardenPropertyDevelopmentCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:ChuzhouCountryGardenPropertyDevelopmentCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355bedu:懷化智益網絡技術有限公司合作會員2020-09-012021-08-310001696355bedu:懷化億盟網絡技術有限公司合作會員2020-09-012021-08-310001696355Bedu:GongqingTownYuansenCommercialInformationConsultingCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:ShanghaiHanlueInformationTechnologyCenterLimitedPartnershipMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:GongqingchengYuansenCommercialInformationConsultingCenterLtdMember2020-09-012021-08-310001696355百度:BGY教育投資成員2020-09-012021-08-310001696355bedu:廣東鄉村花園學校GCGSMember2020-09-012021-08-310001696355bedu:蘭州鄉村花園學校成員2020-09-012021-08-310001696355bedu:CountryGardenVeniceBilingualSchool CGBS Member2020-09-012021-08-310001696355Bedu:Huaxi Country Garden International School Member2020-09-012021-08-310001696355bedu:HuanananCountryGardenSchoolMember2020-09-012021-08-310001696355bedu:Phoenix City雙語學校成員2020-09-012021-08-310001696355bedu:Phoenix City BilingualtenMember2020-09-012021-08-310001696355北都:增城縣花園學校成員2020-09-012021-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品Bedu:FoshanShundeCountryGardenPropertyDevelopmentCoLtdMember2018-09-012019-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品Bedu:FoshanShundeCountryGardenPropertyDevelopmentCoLtdMember2019-09-012020-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品Bedu:FoshanShundeCountryGardenPropertyDevelopmentCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品Bedu:HuidongCountryGardenRealEstateDevelopmentCoLtdMember2018-09-012019-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品Bedu:HuidongCountryGardenRealEstateDevelopmentCoLtdMember2019-09-012020-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品Bedu:HuidongCountryGardenRealEstateDevelopmentCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品Bedu:GuangdongPhoenixHolidayInternationalTravelServiceCoLtdMember2018-09-012019-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品Bedu:GuangdongPhoenixHolidayInternationalTravelServiceCoLtdMember2019-09-012020-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品Bedu:GuangdongPhoenixHolidayInternationalTravelServiceCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品聯繫我們:廣東順德鳳凰優佳商貿有限公司2018-09-012019-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品聯繫我們:廣東順德鳳凰優佳商貿有限公司2019-09-012020-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品聯繫我們:廣東順德鳳凰優佳商貿有限公司2020-09-012021-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品貝都:其他成員2018-09-012019-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品貝都:其他成員2019-09-012020-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品貝都:其他成員2020-09-012021-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品2018-09-012019-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品2019-09-012020-08-310001696355bedu:採購服務和材料提供的產品2020-09-012021-08-310001696355bedu:ConstructionServicesProvidedBysseMemberBedu:GuangdongTengAnMechanicsAndElectricsEngineeringCoLtdMember2018-09-012019-08-310001696355bedu:ConstructionServicesProvidedBysseMemberBedu:GuangdongTengAnMechanicsAndElectricsEngineeringCoLtdMember2019-09-012020-08-310001696355bedu:ConstructionServicesProvidedBysseMemberBedu:GuangdongTengAnMechanicsAndElectricsEngineeringCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355bedu:ConstructionServicesProvidedBysseMember貝都:廣東埃利特建築有限公司成員2018-09-012019-08-310001696355bedu:ConstructionServicesProvidedBysseMember貝都:廣東埃利特建築有限公司成員2019-09-012020-08-310001696355bedu:ConstructionServicesProvidedBysseMember貝都:廣東埃利特建築有限公司成員2020-09-012021-08-310001696355bedu:ConstructionServicesProvidedBysseMember2018-09-012019-08-310001696355bedu:ConstructionServicesProvidedBysseMember2019-09-012020-08-310001696355bedu:ConstructionServicesProvidedBysseMember2020-09-012021-08-310001696355bedu:Services ProvidedToxiliesMemberBedu:KaipingCountryGardenPropertyDevelopmentCoLtdMember2018-09-012019-08-310001696355bedu:Services ProvidedToxiliesMemberBedu:KaipingCountryGardenPropertyDevelopmentCoLtdMember2019-09-012020-08-310001696355bedu:Services ProvidedToxiliesMemberBedu:KaipingCountryGardenPropertyDevelopmentCoLtdMember2020-09-012021-08-310001696355bedu:Services ProvidedToxiliesMember北都:廣州碧油衞餐飲有限公司成員2018-09-012019-08-310001696355bedu:Services ProvidedToxiliesMember北都:廣州碧油衞餐飲有限公司成員2019-09-012020-08-310001696355bedu:Services ProvidedToxiliesMember北都:廣州碧油衞餐飲有限公司成員2020-09-012021-08-310001696355bedu:Services ProvidedToxiliesMember聯繫我們:長沙寧鄉縣花園房地產開發有限公司2018-09-012019-08-310001696355bedu:Services ProvidedToxiliesMember聯繫我們:長沙寧鄉縣花園房地產開發有限公司2019-09-012020-08-310001696355bedu:Services ProvidedToxiliesMember聯繫我們:長沙寧鄉縣花園房地產開發有限公司2020-09-012021-08-310001696355bedu:Services ProvidedToxiliesMember貝都:其他成員2018-09-012019-08-310001696355bedu:Services ProvidedToxiliesMember貝都:其他成員2019-09-012020-08-310001696355bedu:Services ProvidedToxiliesMember貝都:其他成員2020-09-012021-08-310001696355bedu:Services ProvidedToxiliesMember2018-09-012019-08-310001696355bedu:Services ProvidedToxiliesMember2019-09-012020-08-310001696355bedu:Services ProvidedToxiliesMember2020-09-012021-08-310001696355Bedu:AountsDueFromRelatedPartiesMembersBedu:ShaoguanShunhongRealEstateDevelopmentCoLtdMember2020-08-310001696355Bedu:AountsDueFromRelatedPartiesMembersBedu:ShaoguanShunhongRealEstateDevelopmentCoLtdMember2021-08-310001696355Bedu:AountsDueFromRelatedPartiesMembersBedu:CanAchieveGlobalEduourCoLtd.成員2020-08-310001696355Bedu:AountsDueFromRelatedPartiesMembersBedu:CanAchieveGlobalEduourCoLtd.成員2021-08-310001696355Bedu:AountsDueFromRelatedPartiesMembersBedu:HangzhouMashaoEnterpriseManagementConsultingCoLtdMember2020-08-310001696355Bedu:AountsDueFromRelatedPartiesMembersBedu:HangzhouMashaoEnterpriseManagementConsultingCoLtdMember2021-08-310001696355Bedu:AountsDueFromRelatedPartiesMembersBedu:KaipingCountryGardenPropertyDevelopmentCoLtdMember2020-08-310001696355Bedu:AountsDueFromRelatedPartiesMembersBedu:KaipingCountryGardenPropertyDevelopmentCoLtdMember2021-08-310001696355Bedu:AountsDueFromRelatedPartiesMembersbedu:AmountsDueFromRelatedPartiesMember2020-08-310001696355Bedu:AountsDueFromRelatedPartiesMembersbedu:AmountsDueFromRelatedPartiesMember2021-08-310001696355Bedu:AountsDueFromRelatedPartiesMembers2020-08-310001696355Bedu:AountsDueFromRelatedPartiesMembers2021-08-310001696355Bedu:Amount tsDueto RelatedPartiesMembersBedu:ChuzhouCountryGardenPropertyDevelopmentCoLtdMember2020-08-310001696355Bedu:Amount tsDueto RelatedPartiesMembersBedu:ChuzhouCountryGardenPropertyDevelopmentCoLtdMember2021-08-310001696355Bedu:Amount tsDueto RelatedPartiesMembersBedu:ShanghaiHanlueInformationTechnologyCenterLimitedPartnershipMember2020-08-310001696355Bedu:Amount tsDueto RelatedPartiesMembersBedu:ShanghaiHanlueInformationTechnologyCenterLimitedPartnershipMember2021-08-310001696355Bedu:Amount tsDueto RelatedPartiesMembersBedu:GongqingchengYuansenCommercialInformationConsultingCenterLtdMember2020-08-310001696355Bedu:Amount tsDueto RelatedPartiesMembersBedu:GongqingchengYuansenCommercialInformationConsultingCenterLtdMember2021-08-310001696355Bedu:Amount tsDueto RelatedPartiesMembersbedu:AmountsDueToRelatedPartiesMember2020-08-310001696355Bedu:Amount tsDueto RelatedPartiesMembersbedu:AmountsDueToRelatedPartiesMember2021-08-310001696355Bedu:Amount tsDueto RelatedPartiesMembers2020-08-310001696355Bedu:Amount tsDueto RelatedPartiesMembers2021-08-310001696355Bedu:OtherNoncurrentLiabilitiesDueToRelatedPartiesMemberbedu:懷化智益網絡技術有限公司合作會員2020-08-310001696355Bedu:OtherNoncurrentLiabilitiesDueToRelatedPartiesMemberbedu:懷化智益網絡技術有限公司合作會員2021-08-310001696355Bedu:OtherNoncurrentLiabilitiesDueToRelatedPartiesMemberbedu:懷化億盟網絡技術有限公司合作會員2020-08-310001696355Bedu:OtherNoncurrentLiabilitiesDueToRelatedPartiesMemberbedu:懷化億盟網絡技術有限公司合作會員2021-08-310001696355Bedu:OtherNoncurrentLiabilitiesDueToRelatedPartiesMemberBedu:ShanghaiHanlueInformationTechnologyCenterLimitedPartnershipMember2020-08-310001696355Bedu:OtherNoncurrentLiabilitiesDueToRelatedPartiesMemberBedu:ShanghaiHanlueInformationTechnologyCenterLimitedPartnershipMember2021-08-310001696355Bedu:OtherNoncurrentLiabilitiesDueToRelatedPartiesMemberBedu:GongqingchengYuansenCommercialInformationConsultingCenterLtdMember2020-08-310001696355Bedu:OtherNoncurrentLiabilitiesDueToRelatedPartiesMemberBedu:GongqingchengYuansenCommercialInformationConsultingCenterLtdMember2021-08-310001696355Bedu:OtherNoncurrentLiabilitiesDueToRelatedPartiesMember2020-08-310001696355Bedu:OtherNoncurrentLiabilitiesDueToRelatedPartiesMember2021-08-310001696355Bedu:數量來自受影響的實體成員百度:BGY教育投資成員2020-08-310001696355Bedu:數量來自受影響的實體成員百度:BGY教育投資成員2021-08-310001696355Bedu:數量來自受影響的實體成員bedu:廣東鄉村花園學校GCGSMember2020-08-310001696355Bedu:數量來自受影響的實體成員bedu:廣東鄉村花園學校GCGSMember2021-08-310001696355Bedu:數量來自受影響的實體成員bedu:蘭州鄉村花園學校成員2020-08-310001696355Bedu:數量來自受影響的實體成員bedu:蘭州鄉村花園學校成員2021-08-310001696355Bedu:數量來自受影響的實體成員bedu:CountryGardenVeniceBilingualSchool CGBS Member2020-08-310001696355Bedu:數量來自受影響的實體成員bedu:CountryGardenVeniceBilingualSchool CGBS Member2021-08-310001696355Bedu:數量來自受影響的實體成員Bedu:Huaxi Country Garden International School Member2020-08-310001696355Bedu:數量來自受影響的實體成員Bedu:Huaxi Country Garden International School Member2021-08-310001696355Bedu:數量來自受影響的實體成員Bedu:AmountsDueFromAffectedEntitiesOthersMember2020-08-310001696355Bedu:數量來自受影響的實體成員Bedu:AmountsDueFromAffectedEntitiesOthersMember2021-08-310001696355Bedu:數量來自受影響的實體成員2020-08-310001696355Bedu:數量來自受影響的實體成員2021-08-310001696355Bedu:AmountsDueFromAffectedEntitiesnonCurrentMemberbedu:廣東鄉村花園學校GCGSMember2020-08-310001696355Bedu:AmountsDueFromAffectedEntitiesnonCurrentMemberbedu:廣東鄉村花園學校GCGSMember2021-08-310001696355Bedu:AmountsDueFromAffectedEntitiesnonCurrentMemberbedu:HuanananCountryGardenSchoolMember2020-08-310001696355Bedu:AmountsDueFromAffectedEntitiesnonCurrentMemberbedu:HuanananCountryGardenSchoolMember2021-08-310001696355Bedu:AmountsDueFromAffectedEntitiesnonCurrentMemberbedu:Phoenix City雙語學校成員2020-08-310001696355Bedu:AmountsDueFromAffectedEntitiesnonCurrentMemberbedu:Phoenix City雙語學校成員2021-08-310001696355Bedu:AmountsDueFromAffectedEntitiesnonCurrentMember2020-08-310001696355Bedu:AmountsDueFromAffectedEntitiesnonCurrentMember2021-08-310001696355Bedu:Amount tsDueToAffectedEntiesMember百度:BGY教育投資成員2020-08-310001696355Bedu:Amount tsDueToAffectedEntiesMember百度:BGY教育投資成員2021-08-310001696355Bedu:Amount tsDueToAffectedEntiesMemberbedu:Phoenix City雙語學校成員2020-08-310001696355Bedu:Amount tsDueToAffectedEntiesMemberbedu:Phoenix City雙語學校成員2021-08-310001696355Bedu:Amount tsDueToAffectedEntiesMemberbedu:HuanananCountryGardenSchoolMember2020-08-310001696355Bedu:Amount tsDueToAffectedEntiesMemberbedu:HuanananCountryGardenSchoolMember2021-08-310001696355Bedu:Amount tsDueToAffectedEntiesMemberbedu:Phoenix City BilingualtenMember2020-08-310001696355Bedu:Amount tsDueToAffectedEntiesMemberbedu:Phoenix City BilingualtenMember2021-08-310001696355Bedu:Amount tsDueToAffectedEntiesMember北都:增城縣花園學校成員2020-08-310001696355Bedu:Amount tsDueToAffectedEntiesMember北都:增城縣花園學校成員2021-08-310001696355Bedu:Amount tsDueToAffectedEntiesMemberbedu:AmountsDueToAffectedMember2020-08-310001696355Bedu:Amount tsDueToAffectedEntiesMemberbedu:AmountsDueToAffectedMember2021-08-310001696355Bedu:Amount tsDueToAffectedEntiesMember2020-08-310001696355Bedu:Amount tsDueToAffectedEntiesMember2021-08-310001696355貝都:可以實現成員2018-08-310001696355貝都:新橋集團成員2018-08-310001696355貝都:成都銀哲會員2018-08-310001696355貝都:武漢市三新會員2018-08-310001696355貝都:杭州印象2018-08-310001696355貝都:學院成員2018-08-310001696355貝都:其他非控制性利益成員2018-08-310001696355貝都:可以實現成員2018-09-012019-08-310001696355貝都:新橋集團成員2018-09-012019-08-310001696355貝都:成都銀哲會員2018-09-012019-08-310001696355貝都:武漢市三新會員2018-09-012019-08-310001696355貝都:杭州印象2018-09-012019-08-310001696355貝都:學院成員2018-09-012019-08-310001696355貝都:其他非控制性利益成員2018-09-012019-08-310001696355貝都:可以實現成員2019-08-310001696355貝都:新橋集團成員2019-08-310001696355貝都:成都銀哲會員2019-08-310001696355貝都:武漢市三新會員2019-08-310001696355貝都:杭州印象2019-08-310001696355貝都:學院成員2019-08-310001696355貝都:其他非控制性利益成員2019-08-310001696355貝都:可以實現成員2019-09-012020-08-310001696355貝都:新橋集團成員2019-09-012020-08-310001696355貝都:成都銀哲會員2019-09-012020-08-310001696355貝都:武漢市三新會員2019-09-012020-08-310001696355貝都:杭州印象2019-09-012020-08-310001696355貝都:學院成員2019-09-012020-08-310001696355貝都:其他非控制性利益成員2019-09-012020-08-310001696355貝都:可以實現成員2020-08-310001696355貝都:新橋集團成員2020-08-310001696355貝都:成都銀哲會員2020-08-310001696355貝都:武漢市三新會員2020-08-310001696355貝都:杭州印象2020-08-310001696355貝都:學院成員2020-08-310001696355貝都:其他非控制性利益成員2020-08-310001696355貝都:可以實現成員2020-09-012021-08-310001696355貝都:新橋集團成員2020-09-012021-08-310001696355貝都:成都銀哲會員2020-09-012021-08-310001696355貝都:武漢市三新會員2020-09-012021-08-310001696355貝都:杭州印象2020-09-012021-08-310001696355貝都:學院成員2020-09-012021-08-310001696355貝都:其他非控制性利益成員2020-09-012021-08-310001696355貝都:可以實現成員2021-08-310001696355貝都:新橋集團成員2021-08-310001696355貝都:成都銀哲會員2021-08-310001696355貝都:武漢市三新會員2021-08-310001696355貝都:杭州印象2021-08-310001696355貝都:學院成員2021-08-310001696355貝都:其他非控制性利益成員2021-08-310001696355美國公認會計準則:部門持續運營成員貝都:海外留學生2018-09-012019-08-310001696355美國公認會計準則:部門持續運營成員貝都:補充教育成員2018-09-012019-08-310001696355美國公認會計準則:部門持續運營成員Bedu:DomesticKindergartensK12OperationServicesMember2018-09-012019-08-310001696355美國公認會計準則:部門持續運營成員2018-09-012019-08-310001696355美國公認會計準則:部門持續運營成員貝都:海外留學生2019-09-012020-08-310001696355美國公認會計準則:部門持續運營成員貝都:補充教育成員2019-09-012020-08-310001696355美國公認會計準則:部門持續運營成員Bedu:DomesticKindergartensK12OperationServicesMember2019-09-012020-08-310001696355美國公認會計準則:部門持續運營成員2019-09-012020-08-310001696355美國公認會計準則:部門持續運營成員貝都:海外留學生2020-09-012021-08-310001696355美國公認會計準則:部門持續運營成員貝都:補充教育成員2020-09-012021-08-310001696355美國公認會計準則:部門持續運營成員Bedu:DomesticKindergartensK12OperationServicesMember2020-09-012021-08-310001696355美國公認會計準則:部門持續運營成員2020-09-012021-08-310001696355國家:CN2018-09-012019-08-310001696355國家:CN2019-09-012020-08-310001696355國家:CN2020-09-012021-08-310001696355國家:加利福尼亞州2018-09-012019-08-310001696355國家:加利福尼亞州2019-09-012020-08-310001696355國家:加利福尼亞州2020-09-012021-08-310001696355國家:美國2018-09-012019-08-310001696355國家:美國2019-09-012020-08-310001696355國家:美國2020-09-012021-08-310001696355國家:GB2018-09-012019-08-310001696355國家:GB2019-09-012020-08-310001696355國家:GB2020-09-012021-08-310001696355國家:CN2020-08-310001696355國家:CN2021-08-310001696355國家:加利福尼亞州2020-08-310001696355國家:加利福尼亞州2021-08-310001696355國家:美國2020-08-310001696355國家:美國2021-08-310001696355國家:GB2020-08-310001696355國家:GB2021-08-310001696355SRT:ParentCompany Member2020-09-012021-08-310001696355SRT:ParentCompany Member2020-08-310001696355SRT:ParentCompany Member2021-08-310001696355SRT:ParentCompany Member2018-09-012019-08-310001696355SRT:ParentCompany Member2019-09-012020-08-310001696355SRT:ParentCompany Member2018-08-310001696355SRT:ParentCompany Member2019-08-31Xbrli:共享ISO4217:人民幣ISO 4217:美元ISO 4217:美元Xbrli:共享ISO4217:人民幣Xbrli:共享Xbrli:純ISO4217:英鎊ISO 4217:CADISO 4217:港幣