貝絲·豪
回覆:提供更多就業機會
親愛的貝絲:
天時公司(以下簡稱“天時”或“公司”)誠摯邀請您擔任執行副總裁、首席財務官總裁一職,向我彙報工作。祝賀你!
在SiTime,我們信奉的原則是創造性、勇敢、堅持不懈、真實、領導者和團隊。我們相信,行為符合這些原則的員工對公司的成功做出了巨大貢獻。
作為執行副總裁、首席財務官總裁,您將負責履行我不時指派給您的職責。您最初將在我們位於聖克拉拉的辦公室工作,但根據您的工作職責或公司的要求,您可能會不時被要求在其他地點執行服務。當然,公司可能會根據您的變更控制和離職協議(如下所述)隨時更改您的職位、職責和工作地點。
您的薪酬將包括441,000美元的初始年基本工資(半月支付,費率為18,375美元),較少適用的工資扣減和所有必要的扣繳。作為一名免薪員工,您將被要求在公司正常營業時間工作,並根據您的工作任務性質要求額外工作時間,您將沒有資格獲得加班補償。
從2024年1月1日開始,您將有資格參加我們的高管獎金和留任計劃,目標獎金金額為基本工資的75%(相當於330,750美元)。您是否獲得獎金、獎金金額以及與您是否有資格獲得此類獎金有關的所有其他條款將符合高管獎金和留任計劃的條款和條件,該計劃的副本作為附件A隨附。您還將有資格參與公司未來的高管薪酬計劃,這由公司董事會(“董事會”)或董事會的薪酬委員會(“薪酬委員會”)酌情決定。
如獲董事會或薪酬委員會批准,作為閣下受僱於本公司的實質誘因,本公司將授予閣下(I)授予閣下於授出日價值400,000美元的限制性股票單位(“限制性股票單位”)(“簽收紅利股份單位”)及(Ii)授予閣下於授出日期價值5,400,000美元的限制性股票單位(“初始股份單位”)。授予的實際RSU數量將通過獎勵價值除以授予日前最後二十(20)個交易日公司普通股的每股平均收盤價來確定。賠償金的發放日期是董事會或賠償委員會批准賠償金的日期。獎勵將根據本公司2019年股票激勵計劃或2022年激勵獎勵計劃(各自為“計劃”)和適用計劃下基於時間的RSU協議的標準格式授予,並受制於該計劃的條款和條件。
簽約獎金RSU將於2023年11月20日結算,但取決於您在該日期之前的持續服務(如適用計劃中所定義);但是,在您開始工作後十二(12)個月的日期之前,RSU將不被視為已賺取。因此,如果您在開始日期後十二(12)個月之前出於任何原因自願終止您在公司的僱傭關係,您同意簽約獎金RSU的授予日期價值(税後淨額)將按比例沒收給公司。與簽署紅利RSU有關的任何償還義務可以用公司普通股或現金或其組合(基於償還日公司普通股股份的公允市值)來履行,公司可以在必要時對公司欠您的任何未來付款進行抵銷;然而,如果適用法律禁止任何此類抵銷,公司將不允許進行任何抵銷,並可能要求您立即償還。
對於初始RSU,受初始RSU制約的RSU總數的25%(25%)將於2024年11月20日歸屬,而受初始RSU制約的RSU總數的1/16將在此後的每年2月20日、5月20日、8月20日和11月20日以等額的季度分期付款的形式歸屬,在每種情況下,均以您的持續服務(如適用計劃中所定義的)為準,直至適用的歸屬日期。在歸屬時,RSU以公司普通股的股份一對一的方式支付,但需要繳納適用的預扣税。
根據控制權變更及離職協議的條款,您也有資格獲得控制權遣散費福利的變更,主要形式為作為附件B的本聘書,但須得到董事會的批准和已批准協議的條款。
作為SiTime的全職正式員工,您將有資格參加SiTime不時為類似位置的員工提供的福利計劃,但須遵守計劃條款和一般適用的公司政策。福利在僱用之日後的第一個月的第一天生效。當您開始工作時,將為您概述這些計劃。
SiTime通過提供401(K)計劃和僱主立即匹配的背心來幫助員工實現他們的財務退休目標。資格、註冊時間表和其他計劃信息將在入職培訓期間提供。本公司可隨時酌情更改薪酬和福利。
作為公司員工,您將被要求遵守公司的規則和政策。作為僱用條件,您必須簽署並遵守附件C所附的員工機密信息和發明轉讓協議,該協議禁止未經授權使用或披露公司的專有信息,以及其他義務。
通過簽署這封信,您表示您完全有權接受這一職位並履行該職位的職責,而不與任何其他義務衝突,並且您沒有捲入任何可能造成或似乎造成與您對公司的忠誠或職責有關的利益衝突的情況。您明確保證您不受僱傭協議或限制性契約的約束,不會妨礙您全面履行對公司的職責。您同意在履行您在公司的職責時,不向公司攜帶或使用前僱主的任何材料或文件,除非您已獲得前僱主的明確書面授權,以擁有和使用這些材料或文件,而這些材料或文件通常不向公眾開放。您還同意在您受僱於公司期間履行對前僱主的所有義務。
您在公司的僱傭將是"隨意"的。您可以隨時以任何理由終止您與本公司的僱傭關係,只需通知本公司即可。此外,本公司可隨時終止您的僱傭關係,無論是否有理由或提前通知。您的隨意僱傭狀態只能在您和本公司執行官簽署的書面協議中修改。
此優惠條件是成功通過背景調查和推薦人調查,並提供令人滿意的證明您有權在美國工作。您同意在需要時提供協助,並應公司的要求填寫任何文件,以滿足這些條件。根據1986年《移民改革和控制法》,公司必須在就業後的頭三天內核實個人在美國的就業資格。移民和歸化局可接受的文件列在所附的I—9就業資格核查表中。為確保遵守該法,請在就業的第一天攜帶您的文件原件。所有工作機會都取決於成功完成I—9核查進程。
為確保迅速、經濟地解決與您與本公司的僱傭有關的爭議,通過以下籤署,您和本公司同意本要約書協議附件D所附的仲裁協議。
這封信,包括證物,構成了您與公司的僱傭協議的完整和獨家聲明。它取代任何人向您作出的任何其他協議或承諾,無論是口頭的還是書面的。除本函件中明確保留本公司酌情決定權的變更外,您的僱傭條款的變更需要由本公司的一名高管簽署書面修改。如果本要約書協議的任何條款被確定為全部或部分無效或不可執行,則這一決定不應影響本要約書協議的任何其他條款,相關條款應進行修改,以使其在適用法律下儘可能以與各方意圖一致的方式執行。這封信可能會被遞送並
通過傳真、電子郵件(包括pdf或符合美國聯邦2000年ESIGN法案、統一電子交易法案或其他適用法律的任何電子簽名)或其他傳輸方式簽署,並應被視為已正式和有效地交付和籤立,並且在任何目的下都是有效的。
請在這封信上簽名並註明日期,以及隨信附上的《員工保密信息和發明轉讓協議》,並將它們退還給我。如果信件和員工保密信息和發明轉讓協議在2023年11月1日之前未被接受、簽署並退還給SiTime Corporation,則此報價將於2023年11月1日到期。
我們很高興為您提供為SiTime的發展做出貢獻的挑戰。這是我們真誠的願望和意圖,使您在這裏的經歷令人興奮和收穫。
真誠地
/S/拉傑什·瓦希斯特
拉傑什·瓦希斯特
首席執行官
本人已閲讀並接受上述錄用通知:
接受者:
/S/貝絲·豪
開始日期:2023年11月8日
附件A
高管獎金和留任計劃
附件B
《控制權變更與分紅協議》
附件C
員工保密信息和發明轉讓協議
附件D仲裁協議
您同意,因任何理由,包括但不限於利潤、商譽、使用、數據等方面的損失或其他無形損失的損害賠償(無論您是否已被告知該等損害賠償的可能性),或因任何理由而引起或與其有關的任何損害賠償(無論您是否已被告知該等損害賠償的可能性):因任何前述交易或前述合作者或間接合作者及其他第三方而引起的任何爭議應提交中國機械網以中華人民共和國法律為管轄法律的最大範圍內進行仲裁裁決。("JAMS")或其繼任者,根據JAMS當時適用的適用規則和程序(應要求提供,目前也可在以下網址上查閲:(i)www.example.com employment—arbitration/)和(ii)https://www.sadjamr.com/rules—comforsive—arbitration/),地點離您上次為公司工作的地點最近或另一個雙方同意的地點。儘管有上述規定,如果JAMS因地點或其他原因無法使用,或雙方同意,仲裁應由美國仲裁協會(“AAA”)或其繼任者根據AAA當時適用的與所尋求救濟相適應的規則和程序進行。(如有需要,亦可於以下網址下載:https://www.adr.org/sites/default/files/EmploymentRules—Web.pdf),地點離您上次為公司工作的地點最近,或其他雙方同意的地點。您同意本仲裁程序,即表示您和本公司放棄通過陪審團或法官審判解決任何此類爭議的權利。《聯邦仲裁法》,9 U.S.C.§ 1及其後,本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。如果適用法律禁止將此類索賠或訴訟原因提交強制性仲裁,且此類適用法律不被聯邦仲裁法搶先或以其他方式無效,則本條款不應強制性地適用於任何索賠或訴訟原因。(統稱為“排除索賠”),如根據適用法律不能放棄的非個人索賠,向相關州政府機構提出的指控性騷擾或未經同意的性行為或性接觸的索賠或訴訟理由,或失業或工人賠償索賠。如果您或本公司打算提出多項索賠,包括上文所列的一項排除索賠,排除索賠可向法院提出,而任何其他索賠將繼續受到強制性仲裁的約束。您承認並同意,根據加利福尼亞州私人檢察長法(以下簡稱“PAGA”)而向法院提起的任何非個人索賠程序應在該程序的有效期間內擱置,並等待任何個人或個人PAGA索賠的仲裁裁決。本協議任何內容均不妨礙您向聯邦或州政府機構提起訴訟,但如果您選擇在用盡任何適用的行政補救措施後繼續提起索賠,則該索賠將受本條款約束。此外,除9 U.S.C.產生的除外索賠外,§ 401及其後,本條款下的所有索賠、爭議或訴訟事由,無論是由您還是本公司提出,必須以個人身份提出,不得以原告(或索賠人)或集體成員的身份提出任何聲稱的集體訴訟、代表訴訟或集體訴訟,也不得與任何其他人或實體的索賠合併或合併。您同意本仲裁程序,即表示您和本公司放棄將任何爭議提交、審理、管理、解決或以集體、代表或集體訴訟為基礎進行仲裁的所有權利。仲裁員不得合併多個人或實體的請求,不得主持任何形式的代表或集體程序。如果法院通過最後裁決認定,不受任何進一步上訴或追索的限制,前述關於集體、代表人或集體索賠或訴訟的判決違反適用法律,或者認定對於某一特定索賠或救濟請求不可執行,雙方同意,任何此類索賠或救濟請求均與仲裁無關,並可在法院進行,而非仲裁。所有其他索賠或救濟請求均應仲裁。您有權在任何仲裁程序中由律師代表。仲裁請求是否受仲裁的問題以及因爭議而產生並影響最終處置的程序問題由仲裁員決定,但如果適用法律要求,法院而非仲裁員可以決定本款對排除索賠的可執行性。仲裁員應:(a)有權力強迫充分披露以解決爭議,並裁決法律本應允許的救濟;及(b)發出由仲裁員簽署的書面聲明,
每項索賠的處理和就每項索賠裁定的救濟(如有的話)、裁決的理由以及仲裁員作出裁決所依據的基本調查結果和結論。仲裁員應被授權裁決您或本公司有權在法院尋求的所有補救措施。本公司應支付所有仲裁行政費用,超出您在法院裁決爭議時所需支付的行政費用。除非您的員工保密信息和發明轉讓協議中明確規定或適用法律另有規定,否則各方應自行承擔律師費。本協議書中的任何內容均不旨在阻止您或本公司在法院獲得禁令救濟,以防止在任何此類仲裁結束之前造成不可彌補的損害。仲裁中的任何裁決或命令可在任何有管轄權的聯邦和州法院作為判決進入和執行。